1 00:00:39,852 --> 00:00:44,018 "Whenever there is unlucky" 2 00:00:44,393 --> 00:00:46,435 "The Lord sends a dog" 3 00:00:46,518 --> 00:00:49,227 "The Poet Lamartine" 4 00:00:58,852 --> 00:01:01,477 "dog friend" 5 00:01:14,852 --> 00:01:16,052 "(Newark)" 6 00:01:16,102 --> 00:01:18,817 {\an8}To all units, please keep a close eye on the white suspect 7 00:01:18,893 --> 00:01:21,518 {\an8}He is in his thirties and is probably armed 8 00:01:38,477 --> 00:01:39,716 (New Jersey, Garden State) 9 00:01:43,518 --> 00:01:44,718 Good evening, madam 10 00:01:44,852 --> 00:01:47,043 Your ID and vehicle registration papers please 11 00:01:47,852 --> 00:01:50,018 I'm sorry, policeman, I left the house quickly 12 00:01:50,102 --> 00:01:52,893 I don't have anything with me, I completely forgot 13 00:01:53,143 --> 00:01:55,748 Okay, ma'am, I need you to step out while I search your truck 14 00:01:55,768 --> 00:01:57,810 If I were you I wouldn't do this 15 00:01:59,893 --> 00:02:01,268 Oh my God! What is this? 16 00:02:01,768 --> 00:02:03,721 Ma'am, raise your hands so I can see them 17 00:02:04,310 --> 00:02:06,893 I won't hurt you as long as you don't hurt me 18 00:02:07,268 --> 00:02:09,893 Ma'am, put your hands on the dashboard, now! 19 00:02:11,643 --> 00:02:13,739 Ma'am, are you listening to what I'm saying? 20 00:02:19,143 --> 00:02:20,715 Do you have a lighter, policeman? 21 00:02:30,393 --> 00:02:31,593 Welcome... 22 00:02:34,227 --> 00:02:36,518 Hey - Decker, I need you at the police station 23 00:02:36,643 --> 00:02:37,843 What are you saying? 24 00:02:37,893 --> 00:02:40,457 We have a suspect. I don't know if you've heard about it 25 00:02:40,477 --> 00:02:41,727 It's two in the morning 26 00:02:41,810 --> 00:02:43,852 Yes, I know, but it's an emergency 27 00:02:44,352 --> 00:02:45,552 Good 28 00:02:59,477 --> 00:03:00,352 Damn! 29 00:03:00,643 --> 00:03:02,435 My mom? I have to go 30 00:03:03,352 --> 00:03:04,727 what is happening? 31 00:03:06,185 --> 00:03:08,281 We have an emergency at the detention center 32 00:03:10,727 --> 00:03:13,165 Why do they always have to call you in to do these annoying tasks? 33 00:03:13,185 --> 00:03:14,614 I do what they assign me to do 34 00:03:41,810 --> 00:03:43,352 Wow! How crazy you are! 35 00:03:43,477 --> 00:03:44,677 This is not allowed 36 00:03:44,893 --> 00:03:45,810 This is too much... 37 00:03:45,893 --> 00:03:47,415 Ma'am, can I serve you with something? 38 00:03:47,435 --> 00:03:50,227 Yes sir, I'm here for the suspect who just arrived 39 00:03:51,060 --> 00:03:52,260 here? 40 00:03:52,310 --> 00:03:53,810 The one wearing the pink dress? 41 00:03:54,268 --> 00:03:55,468 Okay 42 00:03:56,643 --> 00:03:57,518 This is amazing 43 00:03:57,685 --> 00:03:58,885 Thank you 44 00:04:00,976 --> 00:04:02,176 From here, ma'am 45 00:04:10,268 --> 00:04:12,227 I'll stay behind the door, just in case 46 00:04:12,310 --> 00:04:13,510 Good 47 00:04:13,768 --> 00:04:14,968 Thank you 48 00:04:29,268 --> 00:04:30,468 Thank you 49 00:04:36,810 --> 00:04:38,010 Welcome 50 00:04:39,602 --> 00:04:41,310 I'm Dr. Evelyn Decker. 51 00:04:42,018 --> 00:04:43,447 Can I ask you about your name? 52 00:04:55,352 --> 00:04:57,832 In addition to the fact that smoking harms your health 53 00:04:57,852 --> 00:04:59,518 I have to remind you that... 54 00:04:59,727 --> 00:05:02,477 You are simply breaking the law when you smoke on site 55 00:05:02,768 --> 00:05:03,977 does it bother you? 56 00:05:05,602 --> 00:05:06,802 Not exactly 57 00:05:12,310 --> 00:05:13,510 Thank you 58 00:05:15,768 --> 00:05:18,143 In fact, I'm sorry you wasted your time 59 00:05:19,518 --> 00:05:20,718 I am not sick 60 00:05:21,643 --> 00:05:22,843 I'm just tired 61 00:05:24,352 --> 00:05:27,518 I am a psychiatrist, to be precise 62 00:05:45,852 --> 00:05:49,435 I'm here because my colleagues find it very difficult to deal with you 63 00:05:49,977 --> 00:05:53,602 They don't know exactly which ward to put you in, so... 64 00:05:53,935 --> 00:05:55,435 They want to know who you are 65 00:05:55,768 --> 00:05:56,968 I don't blame them 66 00:05:59,643 --> 00:06:02,435 I don't know, I've always loved camouflage 67 00:06:03,935 --> 00:06:07,078 This is what you do when you don't know exactly who you are, right? 68 00:06:07,310 --> 00:06:10,834 You disguise yourself with clothes and fabricate a past to forget your past 69 00:06:11,727 --> 00:06:14,632 Is disguising clothes equivalent to lying to yourself, doctor? 70 00:06:16,893 --> 00:06:18,093 It varies 71 00:06:18,143 --> 00:06:21,810 In general, disguise is used to hide what you don't want to see 72 00:06:23,852 --> 00:06:25,052 This is interesting 73 00:06:25,352 --> 00:06:28,393 I always thought it was a way to become someone else 74 00:06:29,768 --> 00:06:32,626 Forgetting yourself for a moment can be a very pleasant thing 75 00:06:33,768 --> 00:06:36,227 Even if you know it's just an illusion 76 00:06:40,810 --> 00:06:41,893 Are you well? 77 00:06:41,935 --> 00:06:42,810 Okay 78 00:06:43,102 --> 00:06:44,435 I was just thinking... 79 00:06:48,602 --> 00:06:50,031 Do you love your life, doctor? 80 00:06:51,018 --> 00:06:52,218 Okay 81 00:06:52,852 --> 00:06:54,582 There are advantages and disadvantages 82 00:06:54,602 --> 00:06:58,602 My family never had much, but my parents always wanted the best for me 83 00:06:58,643 --> 00:07:02,215 So I was able to enter university and improve my life as much as possible... 84 00:07:02,602 --> 00:07:03,393 currently 85 00:07:03,602 --> 00:07:04,935 Did you find love? 86 00:07:06,060 --> 00:07:07,260 Okay 87 00:07:07,643 --> 00:07:10,060 I have a little boy, 9 months old 88 00:07:10,310 --> 00:07:12,268 I'm happy for you, are you married? 89 00:07:14,227 --> 00:07:15,427 Divorced 90 00:07:15,768 --> 00:07:17,977 Life is not a long, calm river, is it? 91 00:07:19,060 --> 00:07:20,260 Okay 92 00:07:20,435 --> 00:07:23,768 Now that I've answered your questions, maybe you'll answer mine? 93 00:07:24,352 --> 00:07:26,768 Yes, sorry, what was your question? 94 00:07:27,268 --> 00:07:28,468 Just your name 95 00:07:28,893 --> 00:07:30,393 Doug, short for Douglas. 96 00:07:30,935 --> 00:07:33,143 No one has called me that in a long time 97 00:07:33,393 --> 00:07:34,977 Do you have children, Douglas? 98 00:07:36,143 --> 00:07:37,343 Hundreds of them 99 00:07:39,643 --> 00:07:41,120 Are you referring to your dogs? 100 00:07:41,352 --> 00:07:43,352 Yes, they are my children 101 00:07:44,518 --> 00:07:46,602 Her love saved me a thousand times 102 00:07:47,643 --> 00:07:48,935 I owe her my life 103 00:07:49,518 --> 00:07:52,893 Would you say you love your dogs more than you love humans? 104 00:07:52,935 --> 00:07:53,893 Necessarily 105 00:07:54,102 --> 00:07:56,685 The more I got to know people, the more I loved dogs 106 00:07:58,060 --> 00:08:00,643 What features do humans have that humans don't have? 107 00:08:01,768 --> 00:08:03,290 Dogs have beauty without arrogance 108 00:08:03,310 --> 00:08:05,834 Strength without rudeness and courage without ferocity 109 00:08:05,893 --> 00:08:09,685 All the virtues that humans possess without any of the vices 110 00:08:10,060 --> 00:08:12,643 From what I could tell it only has one flaw 111 00:08:13,852 --> 00:08:15,052 what is it? 112 00:08:16,017 --> 00:08:17,267 She trusts humans 113 00:08:27,893 --> 00:08:29,093 Yes, dad 114 00:08:30,393 --> 00:08:32,727 I was probably nine when it first occurred to me 115 00:08:33,935 --> 00:08:36,852 I remember watching my brother from my bedroom window 116 00:08:37,852 --> 00:08:40,893 While he was dangling the meat in front of my father's dogs 117 00:08:41,518 --> 00:08:43,518 She watched them both starve her 118 00:08:44,977 --> 00:08:46,518 In the days before the fight 119 00:08:46,602 --> 00:08:50,768 This is how my father made his living by organizing dog fights 120 00:08:52,477 --> 00:08:54,810 Do you think he loved her in his own way? 121 00:08:54,893 --> 00:08:55,727 No 122 00:08:55,935 --> 00:08:58,102 My father was unable to love 123 00:08:58,685 --> 00:09:00,060 It was full of violence 124 00:09:01,018 --> 00:09:04,852 How many times have I asked you not to feed dogs? How many times? 125 00:09:06,643 --> 00:09:07,843 And you? 126 00:09:08,810 --> 00:09:10,010 I? 127 00:09:11,227 --> 00:09:13,518 I tasted his violence like everyone else 128 00:09:17,310 --> 00:09:20,060 When I listen to you, I am struck by your calmness 129 00:09:20,893 --> 00:09:23,227 Have you ever tried to defend yourself or... 130 00:09:24,060 --> 00:09:25,477 To complain at least? 131 00:09:26,143 --> 00:09:27,893 Complaints are prayers to Satan 132 00:09:29,727 --> 00:09:32,435 Do you have any memories of happy times? 133 00:09:33,393 --> 00:09:34,593 Yes offcourse 134 00:09:35,643 --> 00:09:36,935 when I was young 135 00:09:39,893 --> 00:09:41,643 When my mother was in the kitchen 136 00:09:46,977 --> 00:09:50,935 She mostly liked European records 137 00:09:51,268 --> 00:09:53,935 She loved turning it on while she was cooking 138 00:09:58,435 --> 00:09:59,643 Then... 139 00:10:00,518 --> 00:10:01,893 My father would come home 140 00:10:02,435 --> 00:10:03,685 The show stops 141 00:10:11,602 --> 00:10:13,060 Do you know anyone else? 142 00:10:13,310 --> 00:10:15,518 A grandfather, aunt, or uncle 143 00:10:16,102 --> 00:10:18,685 Anyone who might offer you some attention or affection? 144 00:10:21,060 --> 00:10:22,260 Okay 145 00:10:26,518 --> 00:10:28,643 The child takes the emotion where he gets it 146 00:10:36,477 --> 00:10:38,060 One evening, at the dinner table 147 00:10:38,518 --> 00:10:41,143 My brother told my father about me with all sincerity 148 00:10:41,727 --> 00:10:44,394 He puts his food in his pockets to give to the dogs later 149 00:10:45,477 --> 00:10:47,268 No, that's a lie 150 00:10:47,518 --> 00:10:49,899 I swear on this, I swear an oath, and I wish to die 151 00:10:54,518 --> 00:10:56,018 You love dogs? 152 00:10:59,602 --> 00:11:00,802 Okay 153 00:11:01,643 --> 00:11:03,810 Please, not on the table 154 00:11:05,935 --> 00:11:07,685 More than you love your family? 155 00:11:16,310 --> 00:11:17,510 Okay 156 00:11:28,477 --> 00:11:31,143 You love dogs, you bugger 157 00:11:33,393 --> 00:11:35,893 He counted my tears as an admission of guilt 158 00:11:36,477 --> 00:11:39,727 From then on I was no longer welcome in my father's house 159 00:11:42,977 --> 00:11:44,185 And he put me in a cage 160 00:11:44,852 --> 00:11:47,102 This is your family now 161 00:12:14,935 --> 00:12:16,135 And your mother? 162 00:12:16,393 --> 00:12:18,477 My mother did the only thing she could do 163 00:12:26,310 --> 00:12:27,644 Here are some things for you 164 00:12:29,185 --> 00:12:30,477 You have to bury her 165 00:12:30,852 --> 00:12:32,852 If your father finds it, he'll go crazy 166 00:12:36,268 --> 00:12:40,207 I don't remember exactly what she said, I just remember that her face was flushed and wet 167 00:12:40,227 --> 00:12:41,602 And I apologized 168 00:12:45,310 --> 00:12:46,510 I love you 169 00:12:47,852 --> 00:12:49,052 This was nice 170 00:12:52,185 --> 00:12:53,385 Was she pregnant? 171 00:12:53,602 --> 00:12:55,018 Yes, in the seventh month 172 00:12:56,477 --> 00:13:00,049 I think she wanted to give her child a better life than my brother and I had 173 00:13:00,893 --> 00:13:02,602 Have you ever tried to escape? 174 00:13:03,602 --> 00:13:04,802 Where should I go? 175 00:13:07,435 --> 00:13:10,435 One side of the barn was the back wall of a hut of some sort 176 00:13:11,060 --> 00:13:13,013 It contains a high pile of various things 177 00:13:13,060 --> 00:13:14,260 Then one day 178 00:13:14,352 --> 00:13:15,852 Scratch the wood 179 00:13:16,185 --> 00:13:20,102 I managed to get my little hand in and found a stack of magazines 180 00:13:20,185 --> 00:13:22,566 Which my mother used to hide for no apparent reason 181 00:13:23,268 --> 00:13:26,602 A small window through which I could finally see the world 182 00:13:29,352 --> 00:13:31,143 As you can see, I received full... 183 00:13:31,893 --> 00:13:36,102 Full tutorial from “Modern Woman†184 00:13:38,310 --> 00:13:40,168 "Important things are coming your way." 185 00:13:43,060 --> 00:13:46,018 Did you ever realize that your situation was not normal? 186 00:13:47,435 --> 00:13:48,768 Yes, I was aware of that 187 00:13:51,768 --> 00:13:54,352 How long did you stay in that cage? 188 00:14:01,102 --> 00:14:02,302 It's hard to know 189 00:14:03,435 --> 00:14:05,873 Do you hate your mother for abandoning you in this way? 190 00:14:05,893 --> 00:14:07,093 No 191 00:14:07,518 --> 00:14:10,995 My mother was weak, this was her greatest flaw and greatest stroke of luck 192 00:14:11,185 --> 00:14:14,519 In the wild, the weak are immediately eliminated and devoured by others 193 00:14:14,935 --> 00:14:16,060 But for humans 194 00:14:16,143 --> 00:14:19,185 The weak and cowardly always find a way to survive 195 00:14:20,435 --> 00:14:21,727 For a while, at least 196 00:14:22,893 --> 00:14:24,143 Because in the end... 197 00:14:25,352 --> 00:14:27,257 The Lord always knows those who love Him 198 00:14:30,727 --> 00:14:32,602 One more bite, for your mother's sake 199 00:14:34,143 --> 00:14:35,018 Okay 200 00:14:35,102 --> 00:14:36,302 Is it delicious? 201 00:14:36,810 --> 00:14:38,010 Another bite 202 00:14:45,977 --> 00:14:47,177 How was your work? 203 00:14:48,477 --> 00:14:49,677 Heavy 204 00:14:53,727 --> 00:14:56,299 I saw his father hanging out in the neighborhood today 205 00:15:00,227 --> 00:15:02,165 Isn't he supposed to be in an addiction treatment center? 206 00:15:02,185 --> 00:15:03,393 Yes, that's right 207 00:15:06,435 --> 00:15:09,340 She thought the judge had banned him from going near the house 208 00:15:09,435 --> 00:15:10,635 Yes, I did 209 00:15:11,893 --> 00:15:13,227 He can act violently 210 00:15:14,852 --> 00:15:16,477 Yes, I know that, mom 211 00:15:19,227 --> 00:15:20,427 Like your father 212 00:15:22,352 --> 00:15:23,768 I know this too 213 00:15:35,518 --> 00:15:37,310 I'm not going anywhere, baby 214 00:15:47,935 --> 00:15:50,697 Do you know? It is your fault that our mother abandoned us 215 00:15:52,643 --> 00:15:55,739 She made our father so miserable that she couldn't take it anymore 216 00:15:55,935 --> 00:15:58,393 And because you are so stubborn all the time 217 00:15:58,977 --> 00:16:00,852 You are sowing misery around you 218 00:16:01,768 --> 00:16:03,310 But you are just a lost sheep 219 00:16:03,935 --> 00:16:05,135 With God's help... 220 00:16:05,935 --> 00:16:08,412 Your father will bring you back to the straight path 221 00:16:09,185 --> 00:16:10,707 You must pray and repent, you little savage 222 00:16:10,727 --> 00:16:11,768 The consequences of sin are death 223 00:16:11,852 --> 00:16:14,757 But the gift of the Lord is eternal life in our Lord (Christ). 224 00:16:16,893 --> 00:16:17,643 Do you understand? 225 00:16:17,727 --> 00:16:19,810 "In the name of the Lord" 226 00:16:41,393 --> 00:16:43,185 "Cornwall High School" 227 00:17:08,018 --> 00:17:10,852 Hey, I came to talk to Dog Man. 228 00:17:35,768 --> 00:17:36,968 Damn! 229 00:17:37,477 --> 00:17:38,677 Please 230 00:17:39,435 --> 00:17:40,635 Let's go 231 00:17:58,185 --> 00:17:59,435 From here, young man 232 00:18:00,185 --> 00:18:03,102 Don't be afraid, it won't hurt you 233 00:18:18,602 --> 00:18:20,745 I'm sorry, but it's almost time for her lunch 234 00:18:21,185 --> 00:18:23,227 The excitement is intense now 235 00:18:30,268 --> 00:18:32,518 You look strangely familiar. Have we met before? 236 00:18:33,185 --> 00:18:34,435 Yes me... 237 00:18:35,310 --> 00:18:38,268 I came here several months ago with my cousin Pablo. 238 00:18:39,727 --> 00:18:41,498 We are the ones who complete all the electrical equipment 239 00:18:41,518 --> 00:18:42,852 (Juan)! correct? 240 00:18:43,893 --> 00:18:45,093 Okay 241 00:18:45,435 --> 00:18:46,635 Okay 242 00:18:48,435 --> 00:18:50,674 Have a seat. Would you like something to drink? 243 00:18:54,727 --> 00:18:56,893 It's okay, I don't feel thirsty 244 00:18:59,643 --> 00:19:01,727 What brings you here, Juan? 245 00:19:02,935 --> 00:19:04,135 It's Martha 246 00:19:04,852 --> 00:19:05,602 Martha! 247 00:19:05,935 --> 00:19:08,977 She very kindly delivers my laundry every now and then 248 00:19:09,435 --> 00:19:11,060 What a wonderful woman! Okay 249 00:19:12,268 --> 00:19:16,018 She found a dog in the street and it occurred to her that... 250 00:19:16,143 --> 00:19:17,727 Oh my God! Okay 251 00:19:17,852 --> 00:19:20,143 I thought he'd be happier here with you 252 00:19:20,268 --> 00:19:21,468 Really? 253 00:19:21,602 --> 00:19:23,018 What a little marvel! 254 00:19:23,727 --> 00:19:25,489 It's an Australian Labradoodle, Juan. 255 00:19:25,893 --> 00:19:30,643 Most of them are imported illegally, and those that do not sell are killed by merchants 256 00:19:31,310 --> 00:19:32,977 Or thrown out of the car window 257 00:19:33,310 --> 00:19:36,691 This is what often happened to this little dog: his back leg was injured 258 00:19:36,935 --> 00:19:38,268 Poor thing! 259 00:19:39,102 --> 00:19:42,393 Don't worry, you've fallen from the sky to exactly the right place 260 00:19:44,018 --> 00:19:45,643 I'll call you "The Badie" 261 00:19:45,977 --> 00:19:47,177 Okay 262 00:19:47,435 --> 00:19:48,873 Be sure to thank Martha on my behalf 263 00:19:48,893 --> 00:19:52,435 He told her that if there was something I could do, she should just ask 264 00:19:54,185 --> 00:19:56,268 In fact, she has a minor problem 265 00:19:58,768 --> 00:19:59,968 Tell me about it 266 00:20:00,393 --> 00:20:03,727 There's a gang in town led by a man they call El Verdugo. 267 00:20:03,810 --> 00:20:04,935 "(New Jersey), (Hangman) Garden State." 268 00:20:05,018 --> 00:20:06,218 That is, the executioner 269 00:20:06,893 --> 00:20:09,873 He's the one who recently opened a bar on Third Street, isn't that right? 270 00:20:09,893 --> 00:20:11,227 Yes, yes, it is him 271 00:20:12,185 --> 00:20:13,518 Well, what about him? 272 00:20:13,768 --> 00:20:17,373 For the past few months he has been putting pressure on store owners in our neighborhood 273 00:20:17,393 --> 00:20:19,203 To charge sums of money for protection 274 00:20:20,185 --> 00:20:21,566 We pay him like everyone else 275 00:20:21,643 --> 00:20:24,477 But this man comes to us almost every week 276 00:20:24,602 --> 00:20:26,698 Now, Martha can no longer afford the expenses 277 00:20:28,352 --> 00:20:30,543 She had to sell some of her personal furniture 278 00:20:31,727 --> 00:20:33,394 Which she inherited from her family 279 00:20:38,768 --> 00:20:40,518 Tell Martha I'll see what I can do 280 00:20:41,185 --> 00:20:42,385 Thank you 281 00:22:01,143 --> 00:22:01,893 Welcome 282 00:22:02,268 --> 00:22:03,352 Hello, Mr. El Verdugo. 283 00:22:03,435 --> 00:22:04,957 I'm sorry I have to call you by that name 284 00:22:04,977 --> 00:22:06,835 But it's the only name I have about you 285 00:22:07,643 --> 00:22:08,477 Who are you? 286 00:22:08,727 --> 00:22:10,748 Don't worry, I'm not from the police department or the FBI 287 00:22:10,768 --> 00:22:11,998 Or any of your known enemies 288 00:22:12,018 --> 00:22:14,602 In these circumstances I am really your only friend 289 00:22:20,727 --> 00:22:23,477 First, for your own health I want you to sit still 290 00:22:23,643 --> 00:22:25,373 This can be very dangerous for your future 291 00:22:25,393 --> 00:22:28,060 Assuming you are thinking about starting a family one day 292 00:22:44,018 --> 00:22:46,102 Hello Hello 293 00:22:47,102 --> 00:22:48,302 Welcome 294 00:22:48,893 --> 00:22:50,093 Welcome 295 00:22:50,852 --> 00:22:52,052 Welcome 296 00:22:53,310 --> 00:22:54,510 Yes? 297 00:22:54,810 --> 00:22:56,518 Do I have your attention now? 298 00:22:57,477 --> 00:22:58,310 Okay 299 00:22:58,518 --> 00:22:59,718 What is your name? 300 00:23:00,852 --> 00:23:01,727 (Morales) 301 00:23:01,810 --> 00:23:03,525 What's your first name, Mr. Morales? 302 00:23:03,643 --> 00:23:04,518 (Diego) 303 00:23:04,768 --> 00:23:05,968 (Diego)? 304 00:23:09,935 --> 00:23:11,269 Do you like children, Diego? 305 00:23:11,435 --> 00:23:12,060 Okay 306 00:23:12,143 --> 00:23:16,582 You do realize that you need what my dog ​​is holding between his fangs to give birth to them, right? 307 00:23:16,602 --> 00:23:17,393 Okay 308 00:23:17,643 --> 00:23:20,018 Here's the situation, I'll let you have children 309 00:23:20,102 --> 00:23:23,873 In return, she will leave the wonderful Martha alone so that she can raise her children 310 00:23:23,893 --> 00:23:25,123 In peace and happiness too 311 00:23:25,143 --> 00:23:26,343 Who the hell is martha? 312 00:23:26,393 --> 00:23:28,915 It's an old lady who runs the laundromat on the corner of Sixth Street 313 00:23:28,935 --> 00:23:31,518 Try to take her dirty clothes and not your dirty tricks 314 00:23:31,768 --> 00:23:33,518 It will clean up nicely 315 00:23:33,893 --> 00:23:35,274 What do you think of my deal? 316 00:23:36,268 --> 00:23:38,060 I do not understand what you say 317 00:23:38,602 --> 00:23:39,643 I'll sum it up for you 318 00:23:39,810 --> 00:23:43,393 Stop blackmailing her or my dog ​​will rip your balls off right this minute 319 00:23:46,393 --> 00:23:47,310 do you understand now? 320 00:23:47,518 --> 00:23:48,393 Okay 321 00:23:48,518 --> 00:23:49,718 Are we agreed? 322 00:23:49,768 --> 00:23:50,968 Deal 323 00:23:51,060 --> 00:23:52,290 You realize that you broke the agreement 324 00:23:52,310 --> 00:23:55,707 It would be completely against your values ​​and my values, Mr. Morales, okay? 325 00:23:55,727 --> 00:23:56,518 Okay 326 00:23:56,727 --> 00:23:59,435 Great, give the phone back to Mickey now, please 327 00:24:22,602 --> 00:24:23,810 Don't stand still 328 00:24:25,310 --> 00:24:26,510 Bring him back alive 329 00:24:26,977 --> 00:24:29,352 Come on, come on 330 00:27:17,643 --> 00:27:21,082 Melvin, it's not me that's keeping you from seeing your son, it's the judge 331 00:27:21,102 --> 00:27:24,007 And you know you're not supposed to go anywhere near the house 332 00:27:24,518 --> 00:27:27,185 Listen, can you stop please? You're scaring my mom 333 00:27:30,143 --> 00:27:33,810 No, I won't bring him to the park. It's not good for me or him 334 00:27:34,060 --> 00:27:36,977 The best thing you can do is take care of yourself, okay? 335 00:27:37,310 --> 00:27:38,510 Welcome 336 00:27:38,935 --> 00:27:40,135 (Melvin)? 337 00:27:40,852 --> 00:27:42,052 Welcome 338 00:27:43,268 --> 00:27:44,468 Damn! 339 00:27:47,435 --> 00:27:50,102 Go forward, go forward You can't stop here, ma'am 340 00:27:50,935 --> 00:27:52,643 Sorry, parking is prohibited, ma'am 341 00:27:53,518 --> 00:27:54,768 Well, keep moving forward 342 00:27:55,810 --> 00:27:57,010 my lady 343 00:28:31,977 --> 00:28:34,143 Oh, my God! Is there anything else? 344 00:28:37,893 --> 00:28:39,093 My lady 345 00:28:41,143 --> 00:28:42,352 Have you heard from them? 346 00:28:43,102 --> 00:28:44,302 No not yet 347 00:28:50,643 --> 00:28:51,915 Do you need an escort, Madame Police? 348 00:28:51,935 --> 00:28:53,135 Thank you 349 00:29:21,852 --> 00:29:23,227 Thank you - You're welcome 350 00:29:30,518 --> 00:29:34,852 They let me go to your house to get you some things, as you requested 351 00:29:34,935 --> 00:29:36,135 Thank you 352 00:29:42,893 --> 00:29:44,102 It was your home... 353 00:29:45,435 --> 00:29:46,935 Very messy 354 00:29:47,893 --> 00:29:49,093 Yes me... 355 00:29:49,477 --> 00:29:50,810 I'm usually very tidy 356 00:29:56,685 --> 00:29:57,885 Need some help? 357 00:29:58,143 --> 00:30:00,018 No, I'm fine, thank you 358 00:30:11,227 --> 00:30:13,275 Latte and caramel with whipped cream, right? 359 00:30:13,310 --> 00:30:14,510 Excellent, thank you 360 00:30:15,227 --> 00:30:17,123 I know I'm not supposed to eat it, sugar is bad for my health 361 00:30:17,143 --> 00:30:21,191 But abstaining from all the little pleasures in life is more harmful, don't you think? 362 00:30:25,852 --> 00:30:27,143 You must be exhausted 363 00:30:27,352 --> 00:30:28,893 She only slept for a few hours 364 00:30:29,060 --> 00:30:31,790 If I have some delicious coffee, I'll be ready for anything 365 00:30:31,810 --> 00:30:34,102 Anyway, your story is so amazing 366 00:30:34,227 --> 00:30:37,370 I haven't heard from you yet about where they will take you or when 367 00:30:37,393 --> 00:30:42,352 So I'd like to ask more questions about your childhood, if you don't mind? 368 00:30:42,602 --> 00:30:43,802 No 369 00:30:43,893 --> 00:30:46,018 It's a little late for this, don't you think? 370 00:30:46,435 --> 00:30:47,268 What do you mean? 371 00:30:47,518 --> 00:30:50,185 To train a good animal, the earlier you start, the better 372 00:30:51,268 --> 00:30:53,602 I'm too old to be retrained, don't you think? 373 00:30:56,060 --> 00:31:00,477 Do you find talking about your childhood embarrassing or uncomfortable? 374 00:31:00,852 --> 00:31:02,893 No, but I'm not used to this 375 00:31:04,768 --> 00:31:07,268 In fact, I feel like it might do me some good 376 00:31:08,477 --> 00:31:10,430 There is no person without a past, right? 377 00:31:10,602 --> 00:31:13,269 They say that the past is the root that turns into a tree 378 00:31:13,393 --> 00:31:16,346 True, but the roots are not visible, why should we dig them up? 379 00:31:16,727 --> 00:31:17,977 Because this benefits you 380 00:31:19,227 --> 00:31:20,427 You hit the truth 381 00:31:21,935 --> 00:31:23,269 So what do you want to know? 382 00:31:24,977 --> 00:31:26,935 How did you get out of that cage? 383 00:31:43,893 --> 00:31:45,310 I see them! 384 00:31:45,602 --> 00:31:46,893 Look at this 385 00:31:47,518 --> 00:31:50,268 No, no, no, Richie - That's great 386 00:31:50,393 --> 00:31:54,143 Wait and see what daddy will do to your puppies when he finds out about this 387 00:31:54,310 --> 00:31:55,852 He will make it into dog food 388 00:31:56,018 --> 00:31:58,102 Please, Richie, don't do this 389 00:31:58,268 --> 00:31:59,983 Otherwise? Don't do this, Richie. 390 00:32:00,185 --> 00:32:01,385 Please, Richie 391 00:32:01,643 --> 00:32:05,768 My brother Richie cheated on me again and came into the house and told my dad 392 00:32:19,393 --> 00:32:23,352 no no no 393 00:32:24,643 --> 00:32:25,893 My father was a sick man 394 00:32:26,060 --> 00:32:28,299 He hated the whole world, starting with himself 395 00:32:28,352 --> 00:32:29,685 He didn't like life 396 00:32:30,018 --> 00:32:31,727 Constantly try to destroy it 397 00:32:33,310 --> 00:32:34,518 Go away - No, please 398 00:32:34,893 --> 00:32:35,935 Please, don't hurt her - Go away! I have enough of it 399 00:32:36,018 --> 00:32:38,623 - I will take care of her, I will feed her, please - I told you: Go away 400 00:32:38,643 --> 00:32:40,935 Move or a bullet will hit you instead 401 00:32:41,018 --> 00:32:43,207 I'll feed her, I'll feed her - Get out of my way! 402 00:32:43,227 --> 00:32:45,268 Open the hell up - I'm trying to open it 403 00:32:45,477 --> 00:32:47,227 Go away, son 404 00:32:48,602 --> 00:32:49,802 Stay away 405 00:32:50,643 --> 00:32:53,518 Do you see this? I told you this would happen 406 00:32:54,227 --> 00:32:55,799 He's got something wrong with him 407 00:32:55,977 --> 00:32:57,893 I said stay away 408 00:32:59,935 --> 00:33:01,935 Go away, devil! 409 00:33:07,393 --> 00:33:08,768 I'll shoot you all 410 00:33:20,602 --> 00:33:23,207 He came out carrying a hunting rifle to demonstrate an idea 411 00:33:23,227 --> 00:33:26,656 I refused to get out of his way and the shot went off and I lost a finger 412 00:33:33,685 --> 00:33:34,885 dad dad! 413 00:33:35,060 --> 00:33:35,893 Never mind, never mind 414 00:33:35,977 --> 00:33:38,457 No, stop, stop I'll take care of it, I'll take care of it 415 00:33:38,477 --> 00:33:39,954 Let's go inside Let's go inside 416 00:33:40,060 --> 00:33:42,394 You didn't do anything, it's not your fault, okay? 417 00:33:43,060 --> 00:33:45,143 My father, my father, my father 418 00:33:45,268 --> 00:33:46,727 Listen to me, come in, come on 419 00:33:46,810 --> 00:33:48,332 Come on, it's okay, I'll take care of it 420 00:33:48,352 --> 00:33:49,832 This is not your fault, don't worry 421 00:33:49,852 --> 00:33:51,185 Come on, come on 422 00:33:56,227 --> 00:33:57,427 Let's go 423 00:33:57,727 --> 00:33:59,518 I'll handle it, okay? 424 00:34:02,143 --> 00:34:03,343 See? 425 00:34:03,643 --> 00:34:04,977 You refuse to understand it 426 00:34:05,435 --> 00:34:08,810 You refuse to accept your mistakes and act like an animal 427 00:34:11,310 --> 00:34:13,018 you dont deserve it... 428 00:34:13,310 --> 00:34:14,510 Love of the Lord 429 00:34:14,810 --> 00:34:16,310 But only His mercy 430 00:34:23,768 --> 00:34:27,143 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit 431 00:34:29,518 --> 00:34:30,718 Amen 432 00:35:13,977 --> 00:35:15,977 Moby, see this? 433 00:35:16,893 --> 00:35:18,093 It's a car 434 00:35:19,602 --> 00:35:21,393 I want you to find them 435 00:35:22,518 --> 00:35:23,718 And you give them this 436 00:35:24,018 --> 00:35:25,227 police car 437 00:35:25,393 --> 00:35:26,593 Did you understand this? 438 00:35:26,768 --> 00:35:28,018 The car and the bag 439 00:35:28,143 --> 00:35:29,343 Go, Moby! 440 00:35:29,435 --> 00:35:30,635 Go, Moby! 441 00:36:06,727 --> 00:36:07,927 You insolent hybrid! 442 00:36:09,768 --> 00:36:10,968 Amazing little dog 443 00:36:11,935 --> 00:36:13,582 It seems like he is trying to tell us something 444 00:36:13,602 --> 00:36:14,983 Is he one of your informants? 445 00:36:16,310 --> 00:36:17,510 This is very funny 446 00:36:36,143 --> 00:36:39,040 To the operations department, they sent two additional machines 447 00:36:39,060 --> 00:36:41,123 We'll go right up, cover me on the stairs, okay? 448 00:36:41,143 --> 00:36:42,477 Let's go, come on 449 00:36:47,060 --> 00:36:48,685 Climb the ladder, let's go 450 00:36:51,143 --> 00:36:52,343 Oh, my God! 451 00:36:52,393 --> 00:36:53,822 I'm going to need support here 452 00:36:54,268 --> 00:36:55,727 Ambulance and social services 453 00:36:56,768 --> 00:36:57,968 Come on, let's move 454 00:36:58,227 --> 00:36:59,790 Don't move! - Put your hands on the floor now 455 00:36:59,810 --> 00:37:01,665 Place your hands on your head and lie on the ground 456 00:37:01,685 --> 00:37:03,518 Put your hands on your head right now 457 00:37:03,643 --> 00:37:04,143 Oh, my God! 458 00:37:04,268 --> 00:37:05,873 That would have been the best day of my life 459 00:37:05,893 --> 00:37:07,665 If the shot was due to an unlucky coincidence 460 00:37:07,685 --> 00:37:10,893 It bounced off the wall and stuck to my spine 461 00:37:11,393 --> 00:37:15,102 I was finally free but God deprived me of the legs to enjoy my freedom 462 00:37:29,060 --> 00:37:30,602 I truly believe in the Lord 463 00:37:31,685 --> 00:37:33,207 But I think I'm at that point in my life 464 00:37:33,227 --> 00:37:34,852 The question I asked myself was: 465 00:37:34,893 --> 00:37:36,310 Does God believe in me? 466 00:37:43,060 --> 00:37:45,768 I see they put you in a leg orthosis 467 00:37:46,143 --> 00:37:47,343 Can you walk? 468 00:37:47,518 --> 00:37:48,718 A little 469 00:37:48,852 --> 00:37:51,233 They allow me to walk steps in emergency situations 470 00:37:52,518 --> 00:37:55,060 But the shot was in a very sensitive location 471 00:37:55,518 --> 00:37:59,352 Whether this was right or wrong, the doctors did not want to risk removing it 472 00:37:59,435 --> 00:38:00,727 So with every step I take 473 00:38:00,810 --> 00:38:03,935 There is a possibility that my bone marrow can spread in the body 474 00:38:04,060 --> 00:38:06,602 This is highly discouraged 475 00:38:07,727 --> 00:38:08,927 I can walk 476 00:38:09,352 --> 00:38:10,768 But only until my death 477 00:38:11,893 --> 00:38:14,322 This sounds a lot like Shakespeare, don't you think? 478 00:38:15,852 --> 00:38:18,138 How much were your father and brother sentenced? 479 00:38:18,268 --> 00:38:20,126 My father was sentenced to twenty years 480 00:38:20,227 --> 00:38:22,466 He committed suicide two weeks after his arrest 481 00:38:22,518 --> 00:38:25,138 I guess he didn't have my ability to live life in a cage 482 00:38:28,393 --> 00:38:29,227 And your brother? 483 00:38:29,310 --> 00:38:31,707 My brother was sentenced to 12 years, but thanks to the Lord and good behavior 484 00:38:31,727 --> 00:38:33,290 He came out after only eight years 485 00:38:33,310 --> 00:38:34,643 Did you see him again? 486 00:38:35,727 --> 00:38:37,143 Yes, I did 487 00:38:39,060 --> 00:38:40,643 The day of his release 488 00:38:44,518 --> 00:38:45,893 is this yours? Okay 489 00:38:46,102 --> 00:38:47,302 go from here 490 00:38:52,518 --> 00:38:54,042 They took him out in the morning 491 00:38:54,518 --> 00:38:57,727 One of my most persistent dogs, Polly, was waiting for him there 492 00:39:45,102 --> 00:39:47,143 Did your dogs kill your brother? no 493 00:39:48,518 --> 00:39:50,518 The Lord in his great wisdom 494 00:39:52,310 --> 00:39:53,810 Put him out of his misery 495 00:40:01,393 --> 00:40:02,593 Excuse me, ma'am 496 00:40:04,018 --> 00:40:04,893 Thank you 497 00:40:05,227 --> 00:40:06,768 Do you mind if I eat some food? 498 00:40:06,893 --> 00:40:08,093 Help yourself 499 00:40:09,018 --> 00:40:10,218 good 500 00:40:10,518 --> 00:40:13,143 It's not really appetizing but my appetite has returned 501 00:40:13,477 --> 00:40:16,382 I don't know, maybe it has something to do with your presence 502 00:40:16,768 --> 00:40:17,968 This is good 503 00:40:18,477 --> 00:40:23,435 But just as a precaution I should tell you that our conversations are being recorded 504 00:40:23,810 --> 00:40:25,393 There is a camera on the ceiling 505 00:40:25,518 --> 00:40:26,810 Two actually 506 00:40:26,977 --> 00:40:28,435 I know, do you want one? 507 00:40:29,352 --> 00:40:30,552 No thanks 508 00:40:31,685 --> 00:40:35,268 I see here that you are out of the hospital 509 00:40:35,435 --> 00:40:36,912 They sent you to a nursing home 510 00:40:36,977 --> 00:40:38,935 The first of many, I see 511 00:40:39,518 --> 00:40:41,566 Do you remember anything about that period? 512 00:40:41,977 --> 00:40:43,832 You have replaced one prison with another 513 00:40:43,852 --> 00:40:45,457 It is more spacious and definitely more comfortable 514 00:40:45,477 --> 00:40:48,102 But without my dogs, my isolation was more severe 515 00:40:48,310 --> 00:40:49,644 Didn't you make any friends? 516 00:40:49,893 --> 00:40:50,768 No 517 00:40:50,935 --> 00:40:52,810 Dogs have a real sense of family 518 00:40:53,435 --> 00:40:56,332 Even when they come from different breeds, they come together in difficult times 519 00:40:56,352 --> 00:40:58,102 It forms a cohesive and solid unit 520 00:40:59,227 --> 00:41:01,207 The boys I met in foster care were already scarred 521 00:41:01,227 --> 00:41:03,498 They have been exposed to the blows of life and are unable to unite 522 00:41:03,518 --> 00:41:06,614 They were just doing what their survival instincts told them to do 523 00:41:07,393 --> 00:41:09,227 Dogs love their friends 524 00:41:09,393 --> 00:41:11,435 It bites its enemies, unlike people 525 00:41:12,227 --> 00:41:14,143 Who always confuse love with hate 526 00:41:15,810 --> 00:41:18,393 Have you ever been in a romantic relationship? 527 00:41:23,602 --> 00:41:24,802 This is not true 528 00:41:25,518 --> 00:41:27,060 There was actually one 529 00:41:29,227 --> 00:41:30,427 Selma 530 00:41:33,393 --> 00:41:34,593 Welcome 531 00:41:35,393 --> 00:41:36,593 You're Douglas, right? 532 00:41:39,393 --> 00:41:42,774 I'm Salma. The library custodian told me that you're an excellent reader 533 00:41:43,935 --> 00:41:45,174 Have you read this before? 534 00:41:47,352 --> 00:41:48,552 Do you know Shakespeare? 535 00:41:49,518 --> 00:41:52,727 Oh my God! I'm about to change your world 536 00:41:52,893 --> 00:41:55,685 Shakespeare is the greatest writer of all time 537 00:41:55,852 --> 00:41:56,768 You can imagine this 538 00:41:56,852 --> 00:41:59,935 All playwrights were inspired by this man who wrote plays 539 00:42:00,060 --> 00:42:01,260 Four hundred years ago 540 00:42:01,435 --> 00:42:04,268 The best one, in my opinion, is Macbeth. 541 00:42:04,518 --> 00:42:06,768 She was a lawyer who taught acting 542 00:42:06,893 --> 00:42:08,768 She is beautiful like a ray of sunshine 543 00:42:08,852 --> 00:42:11,893 She could talk about Shakespeare like no one else could 544 00:42:12,393 --> 00:42:14,893 She taught me how to make up 545 00:42:15,852 --> 00:42:19,662 She said that if you don't like the reflection of your face, you should change it 546 00:42:19,810 --> 00:42:23,707 Do you know? Nothing has proven that the mirror reflection is fake and that we are real 547 00:42:23,727 --> 00:42:28,018 Perhaps the reflection is convinced that it is the reality and we are just a copy 548 00:42:28,393 --> 00:42:30,518 I've never met anyone like her before 549 00:42:31,727 --> 00:42:32,518 Good 550 00:42:32,935 --> 00:42:34,643 It's your turn, Sharp! 551 00:42:35,602 --> 00:42:38,018 I can't - Of course you can 552 00:42:38,227 --> 00:42:39,893 You can do anything you want 553 00:42:39,977 --> 00:42:45,643 You can become a king or a prince, you can become a beggar or a flower 554 00:42:46,227 --> 00:42:47,518 Anything you choose 555 00:42:49,602 --> 00:42:50,802 Well Well 556 00:42:57,810 --> 00:43:00,893 Theater was like a religion, she said 557 00:43:01,393 --> 00:43:04,685 An assumption that a true believer experiences as reality 558 00:43:05,018 --> 00:43:08,114 And remember: If you can act as characters in Shakespeare's plays, 559 00:43:08,643 --> 00:43:10,893 You can represent anything 560 00:43:12,935 --> 00:43:16,018 In fact, I'm talking to you as if I were on a high hill 561 00:43:16,227 --> 00:43:18,040 True, and you will kill me if you please 562 00:43:18,060 --> 00:43:20,790 For any harsh word that falls on my heart from that high part 563 00:43:20,810 --> 00:43:24,477 My ears have not yet drunk the hundreds of words that my tongue utters 564 00:43:24,602 --> 00:43:26,018 But I know this voice 565 00:43:26,310 --> 00:43:28,268 You're not Romeo 566 00:43:28,518 --> 00:43:31,082 - Who are the Montagues? - I am neither of them, beautiful saint 567 00:43:31,102 --> 00:43:32,810 If you don't like either of them 568 00:43:35,935 --> 00:43:37,310 My dearest love 569 00:43:37,810 --> 00:43:39,518 Duncan's coming here tonight 570 00:43:39,685 --> 00:43:41,018 And when will he go? 571 00:43:41,227 --> 00:43:43,352 Tomorrow, he said 572 00:43:43,518 --> 00:43:46,310 May the sun never see tomorrow 573 00:43:46,518 --> 00:43:48,018 What's wrong now, mom? 574 00:43:48,310 --> 00:43:50,977 Hamlet, you have insulted your father 575 00:43:51,268 --> 00:43:53,310 Mom, you insulted my father 576 00:43:53,435 --> 00:43:54,685 You can actually say that 577 00:43:54,810 --> 00:43:56,998 Because that hand is the one that revealed my heart 578 00:43:57,018 --> 00:43:59,810 A free hand: the hearts of fathers offered help 579 00:43:59,935 --> 00:44:01,983 But our coats of arms are hands, not hearts 580 00:44:02,227 --> 00:44:06,435 My name, dear saint, is hated by me because it is your enemy 581 00:44:06,643 --> 00:44:09,518 If I had written, I would have torn the word - (Romeo) 582 00:44:09,768 --> 00:44:13,643 May all who love me follow me 583 00:44:14,935 --> 00:44:16,393 Okay 584 00:44:17,477 --> 00:44:19,143 I was finally alive 585 00:44:19,935 --> 00:44:21,768 I was able to express myself fully 586 00:44:22,102 --> 00:44:23,302 My whole body 587 00:44:24,310 --> 00:44:25,643 I was what I wanted to be 588 00:44:25,768 --> 00:44:28,959 The barriers of reality were dismantled through adornment and poetry 589 00:44:30,643 --> 00:44:33,852 You see, while the real world was constantly rejecting me 590 00:44:34,268 --> 00:44:39,477 The imagined world opened its arms and welcomed me completely 591 00:44:41,143 --> 00:44:44,810 In this new kingdom, Salma was my princess 592 00:44:45,893 --> 00:44:47,093 did you love her? 593 00:44:48,102 --> 00:44:49,302 Insanely 594 00:44:50,143 --> 00:44:51,343 Did you tell her this? 595 00:44:53,685 --> 00:44:56,643 I was getting ready to tell her but one day she was gone 596 00:45:13,143 --> 00:45:16,060 She was hired by a theater group in suburban Boston. 597 00:45:16,768 --> 00:45:17,893 I was happy for her 598 00:45:17,935 --> 00:45:21,143 Her talent deserved much better than a home for juvenile delinquents 599 00:45:21,393 --> 00:45:22,593 That's for sure 600 00:45:23,227 --> 00:45:24,643 Have you lost track of it? 601 00:45:25,477 --> 00:45:26,935 I followed all her steps 602 00:45:55,352 --> 00:45:57,935 I struggled at first 603 00:45:59,102 --> 00:46:02,852 But Salma had enough talent and love to succeed 604 00:46:06,143 --> 00:46:08,685 Soon I started working with more professional people 605 00:46:08,768 --> 00:46:11,518 Within a few years, I arrived on Broadway. 606 00:46:25,602 --> 00:46:26,802 I want to... 607 00:46:30,060 --> 00:46:35,310 Finally, I managed to summon the courage to go and see her 608 00:46:37,393 --> 00:46:38,977 Was Beautiful 609 00:46:56,018 --> 00:47:00,393 I asked one of the security guards if I could go backstage 610 00:47:00,477 --> 00:47:01,768 And he let me in 611 00:47:03,227 --> 00:47:04,427 Enter 612 00:47:04,477 --> 00:47:07,790 Sorry to bother you, Salma, there's someone here who says he's your number one fan 613 00:47:07,810 --> 00:47:09,832 He knows you, would you allow him to greet you? 614 00:47:09,852 --> 00:47:10,643 Certainly 615 00:47:10,977 --> 00:47:13,935 I was so terrified that she wouldn't remember me 616 00:47:14,643 --> 00:47:16,310 But she remembered me now 617 00:47:16,852 --> 00:47:17,768 Oh my God! 618 00:47:17,893 --> 00:47:19,093 (Douglas)! 619 00:47:19,893 --> 00:47:21,727 (Douglas)! 620 00:47:22,477 --> 00:47:23,852 Oh my God! 621 00:47:24,602 --> 00:47:26,102 How you have grown! 622 00:47:26,227 --> 00:47:30,060 Are you kidding? Look at these clothes you are decorated like a prince 623 00:47:30,310 --> 00:47:32,215 I wanted to throw this at you at the end 624 00:47:32,268 --> 00:47:34,873 But I was afraid she wouldn't get to the stage from where I was 625 00:47:34,893 --> 00:47:36,102 she is beautiful 626 00:47:36,518 --> 00:47:37,899 Come on, let's get her a bowl 627 00:47:38,310 --> 00:47:39,310 It is amazing! 628 00:47:39,393 --> 00:47:42,373 I was thinking about you a few days ago and wondering what happened to you 629 00:47:42,393 --> 00:47:45,013 I'm warning you, I want the whole story to start talking 630 00:47:46,393 --> 00:47:47,593 Good 631 00:47:48,102 --> 00:47:51,268 Okay, I kept reading and this is probably what I am best at 632 00:47:52,102 --> 00:47:55,935 Then I passed several exams and took a university course 633 00:47:55,977 --> 00:47:58,227 It is amazing! You must have made friends there 634 00:47:58,352 --> 00:48:00,060 No, it was an online course 635 00:48:00,685 --> 00:48:03,810 The university campus was very far from the house where I was 636 00:48:04,018 --> 00:48:06,373 I only went once a month to take exams and other things 637 00:48:06,393 --> 00:48:09,498 But this did not prevent me from obtaining a degree in biological sciences 638 00:48:09,518 --> 00:48:11,852 Bachelor's degree in science, that's very cool 639 00:48:12,227 --> 00:48:13,832 What did you research in your thesis? 640 00:48:13,852 --> 00:48:15,052 Dogs 641 00:48:16,268 --> 00:48:18,832 I should have guessed that you were always talking about it back then 642 00:48:18,852 --> 00:48:20,435 Look, it's beautiful 643 00:48:21,393 --> 00:48:22,893 Not as beautiful as you 644 00:48:23,977 --> 00:48:24,893 This is very nice 645 00:48:25,060 --> 00:48:26,665 And acting? Did you follow his practice? 646 00:48:26,685 --> 00:48:27,885 A little... 647 00:48:28,768 --> 00:48:30,602 But it's different without you 648 00:48:30,768 --> 00:48:31,968 I hope so 649 00:48:37,102 --> 00:48:39,332 But I have followed your work since the beginning 650 00:48:39,352 --> 00:48:40,552 Really? 651 00:48:40,643 --> 00:48:41,477 Look 652 00:48:41,810 --> 00:48:45,477 I've clipped every article I could find since your first production in Boston. 653 00:48:45,518 --> 00:48:46,393 Did you do this? 654 00:48:46,602 --> 00:48:47,810 Yes, for you 655 00:49:14,268 --> 00:49:15,468 do you like it? 656 00:49:28,893 --> 00:49:31,852 This is the best gift anyone has given me in a long time 657 00:49:35,435 --> 00:49:39,102 She seemed really happy to have me there 658 00:49:41,018 --> 00:49:42,218 then... 659 00:49:42,810 --> 00:49:44,393 Come in - What a show! 660 00:49:44,977 --> 00:49:45,852 Thank you 661 00:49:45,893 --> 00:49:47,655 They loved it very much - Thank you 662 00:49:47,727 --> 00:49:49,935 Douglas, this is Bradley Mukherji 663 00:49:50,310 --> 00:49:52,102 He also happens to be my husband 664 00:49:53,060 --> 00:49:55,102 Hey Doug, I've heard a lot about you, man 665 00:49:56,018 --> 00:49:57,102 Great - Yes 666 00:49:57,227 --> 00:49:59,602 He is the future father of my child too 667 00:50:06,435 --> 00:50:07,635 (Douglas)? 668 00:50:09,810 --> 00:50:12,768 Congratulations to you both, since when... 669 00:50:13,018 --> 00:50:14,218 Two weeks ago 670 00:50:14,727 --> 00:50:15,927 truly? this... 671 00:50:16,768 --> 00:50:18,911 This is very fast and you are already pregnant 672 00:50:20,102 --> 00:50:21,310 You mean Bradley? 673 00:50:21,518 --> 00:50:24,832 No! We met 3 years ago and have been getting to know each other for a long time 674 00:50:24,852 --> 00:50:26,091 We got married last winter 675 00:50:26,602 --> 00:50:28,643 The topic of pregnancy is recent 676 00:50:28,893 --> 00:50:30,415 You are one of the first to know about it 677 00:50:30,435 --> 00:50:32,007 I haven't even told my family yet 678 00:50:34,852 --> 00:50:36,052 I... 679 00:50:36,768 --> 00:50:38,643 I'm flattered, this... 680 00:50:40,435 --> 00:50:41,635 It's great 681 00:50:45,268 --> 00:50:47,768 Look, baby, Doug... Douglas made this for me 682 00:50:47,893 --> 00:50:48,393 truly? 683 00:50:48,477 --> 00:50:51,144 He has kept every article about me since I started acting 684 00:50:52,143 --> 00:50:54,096 Isn't this wonderful? This is beautiful 685 00:50:55,352 --> 00:50:57,602 This is real artistry, man 686 00:51:00,977 --> 00:51:03,143 So you're a member of the group, right? 687 00:51:03,310 --> 00:51:05,790 Are you from an artistic family? Do you work in the technical field? 688 00:51:05,810 --> 00:51:07,010 No 689 00:51:07,227 --> 00:51:09,102 I work with dogs 690 00:51:14,768 --> 00:51:19,060 That evening, I returned to the shelter where I had worked for the previous five years 691 00:51:21,018 --> 00:51:22,768 And I felt... 692 00:51:23,602 --> 00:51:24,802 I'm so stupid 693 00:51:27,352 --> 00:51:29,393 She was older than me 694 00:51:29,893 --> 00:51:31,227 And wonderful beauty 695 00:51:32,310 --> 00:51:33,510 And successful 696 00:51:35,893 --> 00:51:37,643 And I was just... 697 00:51:37,935 --> 00:51:41,435 Just a guy in a wheelchair so... 698 00:51:41,768 --> 00:51:45,477 Even if he could walk, he has no idea where he would go 699 00:51:52,477 --> 00:51:54,207 How could I believe even for a moment? 700 00:51:54,227 --> 00:51:56,477 That she felt anything but pity for me? 701 00:53:11,518 --> 00:53:14,727 Her love for me was so real, honest and pure 702 00:53:15,060 --> 00:53:16,893 Without any tricks or falsehood 703 00:53:17,977 --> 00:53:20,685 Dogs never lie when they talk about love 704 00:53:43,893 --> 00:53:45,093 what happened after that? 705 00:53:47,477 --> 00:53:48,716 I adapted to the situation 706 00:53:49,643 --> 00:53:50,843 second 707 00:54:25,893 --> 00:54:29,310 I'm sorry, I don't understand. You want to close the shelter? 708 00:54:29,727 --> 00:54:31,602 The state has a severe deficit 709 00:54:31,727 --> 00:54:34,707 The new governor launched a very tough program of cutting expenses 710 00:54:34,727 --> 00:54:37,685 Your organization's funding has been cut 711 00:54:38,643 --> 00:54:42,040 They cut the funding I have been receiving in half for the past three years 712 00:54:42,060 --> 00:54:43,227 But thanks to donations 713 00:54:43,268 --> 00:54:46,888 And the dogs that are kept here constantly, we do not cost the state anything 714 00:54:47,310 --> 00:54:50,596 You have accomplished a remarkable feat. We completely understand this 715 00:54:50,643 --> 00:54:54,120 But we have received several complaints for several types of inconvenience 716 00:54:54,435 --> 00:54:55,643 harassment? like what? 717 00:54:55,768 --> 00:54:56,968 Like... 718 00:54:57,643 --> 00:54:58,843 Unpleasant odors 719 00:55:00,060 --> 00:55:03,251 The municipality decided to sell the land to a real estate developer 720 00:55:04,393 --> 00:55:05,727 So it's about money 721 00:55:07,643 --> 00:55:10,518 We follow orders, you know - Yes, I know 722 00:55:13,060 --> 00:55:14,415 What will happen to the dogs? 723 00:55:14,435 --> 00:55:17,623 Should we release them and ask them nicely to return to their families? 724 00:55:17,643 --> 00:55:20,477 I suspect she will be taken to a more appropriate facility 725 00:55:20,685 --> 00:55:21,893 I know how this is 726 00:55:22,227 --> 00:55:23,268 Moving from one house to another 727 00:55:23,352 --> 00:55:25,393 You have no chance of rebuilding your life 728 00:55:26,393 --> 00:55:28,332 Your record here is not subject to criticism 729 00:55:28,352 --> 00:55:31,935 I'm sure social services will find you another job soon 730 00:55:35,810 --> 00:55:37,334 When will the promised day come? 731 00:55:40,102 --> 00:55:42,602 Theoretically, Monday morning at six in the morning 732 00:55:42,935 --> 00:55:44,888 We can ask them for more time if you want 733 00:55:45,018 --> 00:55:45,893 And you get an extension 734 00:55:45,935 --> 00:55:47,135 no... 735 00:55:47,810 --> 00:55:49,010 But thank you 736 00:55:51,852 --> 00:55:53,227 I'll see you on Monday 737 00:55:56,727 --> 00:55:58,852 Well, Monday 738 00:56:05,643 --> 00:56:07,263 - Good morning, sir. - Good morning 739 00:56:07,310 --> 00:56:10,248 First, we take out the director, as the young man uses a wheelchair 740 00:56:10,268 --> 00:56:11,268 He's a bit eccentric 741 00:56:11,435 --> 00:56:12,816 Then we take care of the dogs 742 00:56:12,935 --> 00:56:14,135 Concept 743 00:56:19,435 --> 00:56:22,816 {\an8}"New Jersey State Dog Shelter" "New Jersey Department of Animal Control" 744 00:56:26,935 --> 00:56:28,135 What is this? 745 00:56:30,685 --> 00:56:31,885 Where the hell did he go? 746 00:57:07,477 --> 00:57:08,893 We'll be fine here 747 00:57:09,727 --> 00:57:11,394 (poly)? Tell the other dogs, okay? 748 00:57:31,852 --> 00:57:33,518 I believed you" 749 00:57:33,977 --> 00:57:34,977 "Just call me baby" 750 00:57:35,143 --> 00:57:36,415 “This will become my new dean.†751 00:57:36,435 --> 00:57:38,685 "From now on I will never be Romeo." 752 00:57:39,102 --> 00:57:43,143 “Who are you, who came under the veil of darkness to surround my hidden secrets?†753 00:57:43,685 --> 00:57:46,268 "I don't know how to say my name to you" 754 00:57:46,977 --> 00:57:49,852 “What other name do we give to roses?†755 00:57:51,435 --> 00:57:53,893 In other words, it smells the most amazing? 756 00:57:54,435 --> 00:57:57,393 "So Romeo doesn't want to be called Romeo." 757 00:57:58,268 --> 00:58:01,893 “He retains that lovable perfection that he had without his title.†758 00:58:02,477 --> 00:58:04,518 "Get rid of your name, Romeo." 759 00:58:04,685 --> 00:58:09,352 “And in exchange for your name, which is not part of your being, take my whole being in its place.†760 00:58:10,602 --> 00:58:12,393 I believed you" 761 00:58:13,602 --> 00:58:16,477 “Just call me baby and you'll be my new dean.†762 00:58:16,685 --> 00:58:19,352 "From now on I will never be Romeo." 763 00:58:23,768 --> 00:58:25,310 Have you seen Salma again? 764 00:58:25,518 --> 00:58:26,718 No 765 00:58:26,935 --> 00:58:29,082 She gave birth to two children with a slight difference in age 766 00:58:29,102 --> 00:58:31,483 She stopped acting and her husband resorted to beer 767 00:58:31,727 --> 00:58:33,918 Even the stars disappear and eventually go out 768 00:58:34,727 --> 00:58:37,518 The place you lived in was well equipped 769 00:58:37,643 --> 00:58:38,727 How did you manage it? 770 00:58:38,852 --> 00:58:40,852 I help people and people help me in return 771 00:58:40,935 --> 00:58:43,768 Yes, but it must have cost a lot of money, right? 772 00:58:43,935 --> 00:58:47,268 True, in the beginning, it was difficult for me to find a job 773 00:58:48,518 --> 00:58:49,893 But I found it difficult 774 00:58:51,060 --> 00:58:52,102 My degree is in biological sciences 775 00:58:52,227 --> 00:58:54,942 She couldn't even open the doors to a fast food restaurant 776 00:58:57,810 --> 00:58:59,207 What do you do by smelling flowers? 777 00:58:59,227 --> 00:59:01,643 Enough, they're my flowers, I'm paying for them 778 00:59:12,893 --> 00:59:15,810 I'm sorry, we don't have any vacancies right now. Good luck 779 00:59:26,227 --> 00:59:27,427 sorry 780 00:59:35,268 --> 00:59:36,468 I'm sorry 781 01:00:01,268 --> 01:00:02,468 my lord? 782 01:00:03,935 --> 01:00:05,135 Sorry 783 01:00:46,477 --> 01:00:47,677 Well done girls 784 01:00:48,102 --> 01:00:49,602 Yes! - Well done, girls 785 01:00:49,685 --> 01:00:51,040 Beautiful Annie, this is beautiful 786 01:00:51,060 --> 01:00:52,352 Thank you, Annie 787 01:00:52,602 --> 01:00:56,031 Cher, it will be your turn after this show and before the magician's show 788 01:00:56,310 --> 01:00:58,227 You are still my favorite - Thank you 789 01:01:04,643 --> 01:01:05,843 (Rodney)? 790 01:01:07,310 --> 01:01:08,510 Yes? 791 01:01:08,602 --> 01:01:10,393 I came about the address on the door 792 01:01:10,518 --> 01:01:11,393 I'm sorry I... 793 01:01:11,518 --> 01:01:13,082 You mean the bar job, we found an employee 794 01:01:13,102 --> 01:01:17,102 I'm sorry, I forgot to take the announcement off the door. I'm sorry, have a good day 795 01:01:18,227 --> 01:01:21,227 In fact, I was thinking of another job 796 01:01:21,393 --> 01:01:22,810 I'm an artist too 797 01:01:23,060 --> 01:01:24,768 You mean you're making an offer? 798 01:01:26,393 --> 01:01:28,227 I memorize all of Shakespeare's plays 799 01:01:28,852 --> 01:01:30,957 Boy, you're in the wrong theater. This is a show for imitators 800 01:01:30,977 --> 01:01:32,852 No, I understand that, but... 801 01:01:34,268 --> 01:01:37,518 If you can play Shakespeare's characters, you can play any character 802 01:01:37,977 --> 01:01:38,643 He's cute 803 01:01:38,727 --> 01:01:40,852 I know all the old songs too 804 01:01:41,102 --> 01:01:43,102 So I can offer this as well 805 01:01:44,602 --> 01:01:46,793 I'm sure you're doing well, but understand this 806 01:01:47,602 --> 01:01:49,082 People come here to have a good time 807 01:01:49,102 --> 01:01:51,864 Not to see a man dressed as a woman sitting in a wheelchair 808 01:01:52,935 --> 01:01:54,135 I can stand 809 01:02:15,727 --> 01:02:16,927 To perform one song 810 01:02:20,518 --> 01:02:21,268 (Rodney) 811 01:02:21,393 --> 01:02:22,227 Let's go 812 01:02:22,352 --> 01:02:23,102 Give him a chance 813 01:02:23,185 --> 01:02:24,790 “Just give him a little chance.†814 01:02:24,810 --> 01:02:26,268 Let's go! - Please, Rodney. 815 01:02:26,352 --> 01:02:28,102 For me - Please, no, he stood up 816 01:02:28,227 --> 01:02:29,310 Seriously - look at him 817 01:02:29,435 --> 01:02:30,635 One night - Yes, yes 818 01:02:30,685 --> 01:02:34,227 "Does he love me? I want to know" 819 01:02:34,477 --> 01:02:36,893 “How will I know if he loves me?†820 01:02:37,727 --> 01:02:39,477 “Does it show in his eyes? 821 01:02:39,602 --> 01:02:43,393 "No, he'll fool you. Does that show in his smile?" 822 01:02:43,852 --> 01:02:45,477 It's time for the big reveal 823 01:02:47,143 --> 01:02:49,852 Girls, the crowd is a little quiet tonight 824 01:02:49,893 --> 01:02:52,370 If we could increase vitality that would be excellent 825 01:02:52,435 --> 01:02:53,268 (Share) 826 01:02:53,518 --> 01:02:54,899 Can you be quiet for a while? 827 01:02:56,060 --> 01:02:57,260 That's rude! 828 01:02:58,310 --> 01:03:00,549 (Douglas)? It will be your turn in two minutes 829 01:03:01,518 --> 01:03:02,718 you look beautiful 830 01:03:03,143 --> 01:03:04,343 Thank you 831 01:03:08,602 --> 01:03:10,123 I thought you couldn't walk without these 832 01:03:10,143 --> 01:03:11,343 I can't 833 01:03:11,518 --> 01:03:12,893 But I can stand still 834 01:03:13,852 --> 01:03:15,052 for a bit 835 01:03:15,143 --> 01:03:16,498 Are you confident about this? 836 01:03:16,518 --> 01:03:17,393 Okay 837 01:03:17,727 --> 01:03:20,415 The important thing is that you don't leave me there in the end 838 01:03:20,435 --> 01:03:21,727 No, of course not 839 01:03:21,893 --> 01:03:25,643 Once the song ends I need you to be there to hold me, promise me that 840 01:03:25,727 --> 01:03:27,352 I promise to be with you 841 01:03:32,685 --> 01:03:36,060 Applaud our amazing magician, wasn't he amazing? 842 01:03:36,268 --> 01:03:39,477 Unfortunately, our wizard will be taking a short vacation 843 01:03:39,727 --> 01:03:42,727 After those simple incidents that happened in the kitchen 844 01:03:44,143 --> 01:03:45,707 And in the next paragraph we have something... 845 01:03:45,727 --> 01:03:47,775 ready? (Cher) - You've never seen him before 846 01:03:48,852 --> 01:03:50,091 Are you comfortable? Okay 847 01:03:50,643 --> 01:03:51,843 Good 848 01:03:51,893 --> 01:03:53,393 one two Three 849 01:03:54,893 --> 01:03:57,310 Okay, we'll be here 850 01:03:57,393 --> 01:03:58,018 Good 851 01:03:58,435 --> 01:03:59,635 Good luck 852 01:04:02,310 --> 01:04:04,102 But now, without further delay 853 01:04:04,227 --> 01:04:08,310 I want to welcome to the stage the French First Lady herself 854 01:04:08,643 --> 01:04:11,227 Miss Edith Piaf 855 01:04:28,143 --> 01:04:29,343 Oh my God! 856 01:04:29,518 --> 01:04:30,718 Things will be okay 857 01:06:00,518 --> 01:06:01,810 Really amazing 858 01:07:25,435 --> 01:07:26,685 I did well 859 01:07:27,518 --> 01:07:28,718 Yes! 860 01:07:32,143 --> 01:07:33,343 I did well 861 01:07:45,143 --> 01:07:46,477 I did well 862 01:07:47,977 --> 01:07:49,501 The curtain! Close the curtain! 863 01:07:55,435 --> 01:07:56,518 - (Douglas)! - Come on, come on, come on 864 01:07:56,643 --> 01:07:57,843 Sit, sit, sit 865 01:07:58,017 --> 01:07:59,392 Are you well? Are you well? 866 01:07:59,642 --> 01:08:01,452 That's why he needs you to support him 867 01:08:04,017 --> 01:08:05,351 So you've had great success? 868 01:08:05,935 --> 01:08:07,267 We must not exaggerate 869 01:08:07,392 --> 01:08:08,892 You were convincing enough 870 01:08:09,102 --> 01:08:11,864 So the manager would hire me once a week every Friday night 871 01:08:12,267 --> 01:08:14,839 I have to admit, I was longing for Friday night to come 872 01:08:15,227 --> 01:08:16,142 That was my one and only moment 873 01:08:16,267 --> 01:08:19,517 In which my reflection succeeds in making me forget my image 874 01:08:20,477 --> 01:08:23,142 So, modeling was your only source of income 875 01:08:23,310 --> 01:08:27,102 No, I was working as a matchmaker of sorts, studying the client's file 876 01:08:27,227 --> 01:08:29,602 I suggest a mate with similar interests 877 01:08:29,977 --> 01:08:33,082 Your primary activity was to find homes for dogs with people in them 878 01:08:33,102 --> 01:08:34,957 Looking for relief from their isolation? 879 01:08:34,977 --> 01:08:35,892 Yes, often 880 01:08:35,935 --> 01:08:37,517 Mostly, what does this mean? 881 01:08:37,642 --> 01:08:39,685 I was also providing protection services 882 01:08:39,810 --> 01:08:44,142 How large are these protection services in your business plan? 883 01:08:44,392 --> 01:08:46,642 People want to be loved and protected 884 01:08:47,267 --> 01:08:49,685 That's all anyone wants to get through the day 885 01:08:49,852 --> 01:08:51,892 But I guess the pay was never enough 886 01:08:51,977 --> 01:08:54,810 You still need money to establish and take care of your dogs 887 01:08:55,017 --> 01:08:57,102 The answer actually came from my dogs 888 01:08:57,267 --> 01:08:58,852 how? What do you mean? 889 01:08:59,352 --> 01:09:02,642 She was not only my closest friend and most loyal companion 890 01:09:02,767 --> 01:09:05,852 But she understood everything, too 891 01:09:06,477 --> 01:09:09,060 Absolutely everything I was telling her 892 01:09:15,517 --> 01:09:16,717 Plain flour 893 01:09:23,892 --> 01:09:25,092 Thank you 894 01:09:25,517 --> 01:09:26,892 I will need... 895 01:09:27,477 --> 01:09:29,017 Decorations... 896 01:09:30,310 --> 01:09:32,435 250 grams of unsalted butter 897 01:09:35,977 --> 01:09:37,177 Thank you 898 01:09:40,643 --> 01:09:42,477 And two large eggs 899 01:09:47,435 --> 01:09:48,635 Thank you 900 01:09:56,727 --> 01:09:57,927 (mickey) 901 01:09:59,643 --> 01:10:01,810 Be nice and bring me some sugar 902 01:10:32,518 --> 01:10:33,893 Thank you, my God 903 01:10:42,518 --> 01:10:44,310 I will prepare a very delicious cake 904 01:11:57,518 --> 01:11:59,518 I believe in redistribution of wealth 905 01:11:59,893 --> 01:12:02,748 Did you know that the 100 richest people are richer than the poorest billion people? 906 01:12:02,768 --> 01:12:04,935 Yes, I know, that's disgraceful 907 01:12:05,018 --> 01:12:07,748 But this does not mean that your actions are not against the law 908 01:12:07,768 --> 01:12:09,810 The wealthy wrote laws to control the poor 909 01:12:09,893 --> 01:12:11,748 It should be the other way around, don't you think? 910 01:12:11,768 --> 01:12:12,518 You are right 911 01:12:12,643 --> 01:12:14,929 But that doesn't mean you can play judge and jury 912 01:12:16,893 --> 01:12:18,352 I think you are right 913 01:12:19,477 --> 01:12:20,677 I admit my guilt 914 01:12:29,935 --> 01:12:33,373 If you earn enough money to cover your expenses, why do you steal like this? 915 01:12:33,393 --> 01:12:34,018 For fun? 916 01:12:34,102 --> 01:12:35,498 No, the reason is very far from that 917 01:12:35,518 --> 01:12:38,852 I think that when society rejects a child, it makes him an outcast 918 01:12:38,893 --> 01:12:43,435 He takes everything that was not given to him as a way to atone for his sins of injustice 919 01:12:43,685 --> 01:12:46,665 Don't you think that your interpretation is just a play on words? 920 01:12:46,685 --> 01:12:48,495 I mean, a pervert is a pervert, right? 921 01:12:48,518 --> 01:12:50,352 No one is born a deviant 922 01:12:50,518 --> 01:12:52,757 Rather, it becomes so, because of circumstances 923 01:12:52,852 --> 01:12:54,790 If God had wanted, He could have made me a pianist 924 01:12:54,810 --> 01:12:56,906 Or a florist or even a doctor, why didn't he? 925 01:12:57,018 --> 01:12:59,893 Dog grooming is a respected profession like any other 926 01:12:59,935 --> 01:13:01,685 Why did you keep robbing houses? 927 01:13:01,852 --> 01:13:03,052 I stopped 928 01:13:04,643 --> 01:13:05,893 Several months ago 929 01:13:06,268 --> 01:13:07,477 What made you do that? 930 01:13:08,018 --> 01:13:09,218 A chance meeting 931 01:13:11,018 --> 01:13:11,893 Yes? 932 01:13:11,935 --> 01:13:13,352 (Ackerman) Insurance 933 01:13:13,518 --> 01:13:14,718 from here 934 01:13:18,060 --> 01:13:19,260 my lord 935 01:13:19,810 --> 01:13:21,430 Good morning, ma'am. I'm Ackerman. 936 01:13:21,685 --> 01:13:23,893 Your insurance claims investigator for the day 937 01:13:24,227 --> 01:13:25,623 Thank you for agreeing to meet with me 938 01:13:25,643 --> 01:13:26,852 Please take a seat 939 01:13:27,352 --> 01:13:28,552 Good 940 01:13:34,060 --> 01:13:35,602 So what do you want to know? 941 01:13:37,018 --> 01:13:37,893 Just, you know... 942 01:13:38,143 --> 01:13:40,143 I think you should tell me the whole story 943 01:13:40,977 --> 01:13:42,177 Hassan... 944 01:13:43,393 --> 01:13:47,310 We're back from the UN party 945 01:13:47,643 --> 01:13:49,310 About one o'clock in the morning 946 01:13:49,477 --> 01:13:51,227 I took off my necklace 947 01:13:51,643 --> 01:13:53,882 I placed it on the dressing table as I always do 948 01:13:54,477 --> 01:13:56,227 Not in... the safe? 949 01:13:56,477 --> 01:13:59,352 Because I think you have a safe, right? 950 01:14:00,102 --> 01:14:02,852 No, I was too tired to come down here 951 01:14:04,310 --> 01:14:05,143 Understood 952 01:14:05,518 --> 01:14:08,268 And the staff? What about the staff? Had they all left? 953 01:14:08,435 --> 01:14:11,893 I've been locking the front door myself for a long time 954 01:14:14,727 --> 01:14:17,518 Dogs, didn't you hear the dogs barking last night? 955 01:14:17,727 --> 01:14:18,977 Not at all 956 01:14:20,018 --> 01:14:22,810 And I'm a very light sleeper too, and I would hear it 957 01:14:23,102 --> 01:14:24,393 Was the window open? 958 01:14:24,768 --> 01:14:26,893 The windows were all completely closed 959 01:14:27,435 --> 01:14:28,998 Except for the one in the bathroom 960 01:14:29,018 --> 01:14:31,477 But it is very small and no one can cross it 961 01:14:31,977 --> 01:14:35,768 I understand, and at what time did you realize that the necklace was missing? 962 01:14:36,518 --> 01:14:38,977 When I woke up at seven the next morning 963 01:14:39,685 --> 01:14:41,893 So... well, I want to get it clear 964 01:14:41,977 --> 01:14:45,602 The jewelry disappeared sometime between 1 a.m. and 7 a.m 965 01:14:45,727 --> 01:14:48,018 Is there a locked house while you are in it? 966 01:14:48,310 --> 01:14:49,510 Exactly 967 01:14:52,227 --> 01:14:54,643 If you think I'm making this story up 968 01:14:55,060 --> 01:14:56,852 To get the insurance money... 969 01:14:57,102 --> 01:14:59,040 Well, it's impossible for me to suggest something like that, ma'am 970 01:14:59,060 --> 01:15:01,102 Your reputation speaks for itself 971 01:15:01,310 --> 01:15:04,018 But you have to admit that this... 972 01:15:04,518 --> 01:15:06,899 You get what I mean, a difficult equation to solve 973 01:15:07,143 --> 01:15:08,602 Isn't that why you're here? 974 01:15:10,018 --> 01:15:11,218 Yes, definitely 975 01:15:14,352 --> 01:15:17,310 As you requested, surveillance camera footage 976 01:15:18,060 --> 01:15:20,685 We have 12 cameras around the entire house 977 01:15:22,102 --> 01:15:23,302 No camera inside? 978 01:15:23,393 --> 01:15:24,227 No 979 01:15:24,518 --> 01:15:26,227 We value our privacy 980 01:15:30,602 --> 01:15:31,802 my lady 981 01:16:03,810 --> 01:16:05,010 I left you some food 982 01:16:20,518 --> 01:16:23,804 At one o'clock and four minutes in the morning, the woman arrives home 983 01:16:24,602 --> 01:16:27,602 Nothing happens until seven in the morning when the maid arrives 984 01:16:31,935 --> 01:16:33,135 Step back a little 985 01:16:35,143 --> 01:16:36,343 come back 986 01:16:38,852 --> 01:16:41,376 What do you do? It looks like she's greeting someone 987 01:16:42,310 --> 01:16:43,510 What is this? 988 01:16:43,727 --> 01:16:46,310 Yes, a stray dog ​​enters the property 989 01:16:46,518 --> 01:16:48,935 She plays for about five minutes and then leaves 990 01:16:52,727 --> 01:16:53,927 Go ahead 991 01:16:59,518 --> 01:17:00,718 Go frame by frame 992 01:17:03,477 --> 01:17:04,893 Forward, forward 993 01:17:06,352 --> 01:17:07,552 Stop here 994 01:17:07,602 --> 01:17:08,802 There, the dog 995 01:17:08,852 --> 01:17:11,614 See? He's holding the contract! The dog holds the necklace 996 01:17:11,852 --> 01:17:14,710 This is difficult to see clearly, perhaps his identity collar 997 01:17:15,352 --> 01:17:17,518 Do you have recordings from last month? 998 01:17:17,602 --> 01:17:19,745 The robbery that happened on Virginia Street? 999 01:17:20,477 --> 01:17:22,352 Yes Yes 1000 01:17:24,143 --> 01:17:25,393 Go get it, Jerry. 1001 01:17:25,768 --> 01:17:26,968 Certainly 1002 01:17:49,935 --> 01:17:51,602 There, go back 1003 01:17:51,685 --> 01:17:53,162 Come back, come back, come back 1004 01:17:53,893 --> 01:17:56,370 did you see? Didn't I tell you? There is another dog 1005 01:17:56,477 --> 01:17:57,677 There is a dog there 1006 01:17:57,727 --> 01:17:59,768 It's hard to tell, sir. Maybe it's a fox 1007 01:17:59,852 --> 01:18:01,707 They have a fenced area in the back yard 1008 01:18:01,727 --> 01:18:03,156 Is that what you think, Jerry? 1009 01:18:03,310 --> 01:18:05,643 Go get tape recordings from similar cases 1010 01:18:07,393 --> 01:18:08,602 - Now, Jerry. - Yes 1011 01:18:22,018 --> 01:18:24,393 Huck, see there? What is this? 1012 01:18:25,352 --> 01:18:26,227 See this? 1013 01:18:26,435 --> 01:18:27,935 Follow, follow 1014 01:18:35,768 --> 01:18:36,968 Damn! 1015 01:18:37,893 --> 01:18:39,093 See? 1016 01:18:41,102 --> 01:18:45,102 This, my friend, is the work of an artist 1017 01:19:06,018 --> 01:19:08,018 "Outside the barracks" 1018 01:19:08,518 --> 01:19:10,227 "At the corner lamp" 1019 01:19:10,893 --> 01:19:15,018 "I always stand there and wait for you at night." 1020 01:19:15,810 --> 01:19:17,643 "We will exist" 1021 01:19:17,977 --> 01:19:20,268 "A world for two" 1022 01:19:20,435 --> 01:19:24,977 "I'll wait for you all night" 1023 01:19:25,352 --> 01:19:28,852 "I'll wait for you, Lili Marlene." 1024 01:19:29,727 --> 01:19:33,685 "I'll wait for you, Lili Marlene." 1025 01:19:35,060 --> 01:19:39,352 "Trumpeter, don't call to arms tonight." 1026 01:19:39,810 --> 01:19:43,977 “I want to spend another evening with his magic.†1027 01:19:44,477 --> 01:19:48,518 “Then we will say goodbye and pass on.†1028 01:19:49,018 --> 01:19:53,227 “I will keep you in my heart†1029 01:19:53,768 --> 01:19:57,018 "With me, Lily Marlene." 1030 01:19:57,268 --> 01:19:58,102 Follow, follow 1031 01:19:58,227 --> 01:20:02,060 "With me, Lily Marlene." 1032 01:20:03,643 --> 01:20:07,852 "Give me a rose to show me how much you care." 1033 01:20:08,477 --> 01:20:12,643 “And tie a lock of blonde hair to her leg.†1034 01:20:13,102 --> 01:20:17,602 “You will feel sad tomorrow, of course.†1035 01:20:17,893 --> 01:20:22,227 “But then a new love will come.†1036 01:20:22,643 --> 01:20:26,102 "For you, Lily Marlene." 1037 01:20:26,977 --> 01:20:29,102 "For you, Lily Marlene." 1038 01:20:29,185 --> 01:20:30,268 {\an8}State of New Jersey, Department of Public Safety. 1039 01:20:30,352 --> 01:20:31,552 {\an8}"police records" 1040 01:20:33,393 --> 01:20:35,679 {\an8}(Douglas Monroe), January 27, 1991 Title: Unknown 1041 01:20:55,018 --> 01:20:57,393 it's you" 1042 01:20:58,143 --> 01:21:04,477 "Hey Lily Marlene" 1043 01:21:07,935 --> 01:21:09,832 - You were very brilliant. - Very brilliant 1044 01:21:09,852 --> 01:21:11,665 You looked beautiful - You were amazing 1045 01:21:11,685 --> 01:21:12,518 I'm very proud of you 1046 01:21:12,643 --> 01:21:14,518 Are you modest girls? good 1047 01:21:14,935 --> 01:21:17,935 (Marilyn), my dear, you have a visitor asking for your affection 1048 01:21:18,685 --> 01:21:20,310 She has fans now - Hello 1049 01:21:22,602 --> 01:21:24,852 I'm sorry, I just wanted to congratulate you 1050 01:21:25,852 --> 01:21:28,143 This was amazing, I really like you 1051 01:21:28,935 --> 01:21:30,310 - Thank you. - Yes 1052 01:21:31,852 --> 01:21:33,810 May I? I'm sorry, may I? 1053 01:21:36,852 --> 01:21:41,518 Yes, my mother's family is from Germany, so I know all these songs by heart 1054 01:21:41,643 --> 01:21:45,393 And believe me when I say you gave an amazing performance 1055 01:21:47,893 --> 01:21:51,370 Well, when a professional says this, I appreciate the compliment even more 1056 01:21:53,435 --> 01:21:54,721 Do you perform every night? 1057 01:21:55,268 --> 01:21:57,310 No, only once a week - a good decision 1058 01:21:57,685 --> 01:22:00,435 Yes, the rarer something is, the greater its value 1059 01:22:01,852 --> 01:22:03,052 This is correct 1060 01:22:04,810 --> 01:22:06,010 On what night? 1061 01:22:06,768 --> 01:22:07,518 Friday 1062 01:22:07,602 --> 01:22:09,841 Now you know where to find me every Friday night 1063 01:22:13,060 --> 01:22:17,143 Listen, I know this is a bold proposition, but... 1064 01:22:17,935 --> 01:22:20,060 May I invite you to dinner? 1065 01:22:20,768 --> 01:22:23,518 I'm dying to get to know you 1066 01:22:23,768 --> 01:22:27,959 You already know the best side of me, my dear. The rest is not worth wasting your time on 1067 01:22:28,518 --> 01:22:31,893 You are very humble like all true artists 1068 01:22:34,352 --> 01:22:36,352 I don't know what your job is, sir 1069 01:22:36,435 --> 01:22:38,483 But you can become a very successful seller 1070 01:22:38,935 --> 01:22:40,316 I work in the insurance field 1071 01:22:43,810 --> 01:22:46,143 Yeah, that makes sense, they're the worst 1072 01:22:47,768 --> 01:22:48,768 When you are right, it cannot be argued 1073 01:22:48,893 --> 01:22:50,093 you are absolutely right 1074 01:22:50,352 --> 01:22:52,727 But you know what? Under this suit 1075 01:22:52,935 --> 01:22:55,393 There is a man, a man worth getting to know 1076 01:22:55,518 --> 01:22:56,727 I'm sure of that 1077 01:22:56,893 --> 01:22:58,608 Or at least worth having dinner with 1078 01:22:59,018 --> 01:23:01,060 Come on, have dinner with me 1079 01:23:01,393 --> 01:23:02,965 I know you'll have dinner with me 1080 01:23:03,060 --> 01:23:07,268 That's very kind of you, and I appreciate your offer 1081 01:23:07,893 --> 01:23:09,310 But I have to go home 1082 01:23:09,518 --> 01:23:12,328 My children need someone to feed them. I hope you understand 1083 01:23:13,852 --> 01:23:16,685 Well, I apologize if I'm being a little bold 1084 01:23:16,893 --> 01:23:18,093 not at all 1085 01:23:18,143 --> 01:23:20,518 Okay, I'll see you next Friday? 1086 01:23:21,143 --> 01:23:22,343 Gladly 1087 01:23:22,685 --> 01:23:23,885 good 1088 01:23:26,602 --> 01:23:28,893 You... made my night 1089 01:23:34,060 --> 01:23:35,260 What was that? 1090 01:23:37,727 --> 01:23:40,352 Oh my God! Is it real? Okay 1091 01:23:42,893 --> 01:23:44,643 How often does this happen to you? 1092 01:23:45,477 --> 01:23:46,893 Well, very much so 1093 01:23:58,227 --> 01:23:59,998 Are you sure this is the correct address? 1094 01:24:00,018 --> 01:24:01,268 It's just a shortcut 1095 01:24:01,893 --> 01:24:03,268 I need some fresh air 1096 01:24:03,477 --> 01:24:05,498 Do you think you could help me with the chair please? 1097 01:24:05,518 --> 01:24:06,393 Certainly 1098 01:24:06,685 --> 01:24:07,885 Thank you 1099 01:25:34,768 --> 01:25:35,968 Hello, how are you? 1100 01:25:55,143 --> 01:25:56,343 Well, it was a good talk 1101 01:25:59,727 --> 01:26:01,685 Boys, get ready, we have guests 1102 01:26:23,143 --> 01:26:27,393 Although I admire your persistence, sir, this is almost becoming an annoyance 1103 01:26:27,518 --> 01:26:28,518 I can sue you for this 1104 01:26:28,685 --> 01:26:30,748 Do what you want my friend, I will tell the court about your dogs 1105 01:26:30,768 --> 01:26:32,123 Which she trains to steal from homes 1106 01:26:32,143 --> 01:26:34,382 My dogs are as free as the air they breathe, sir 1107 01:26:34,435 --> 01:26:37,498 You have not received any special training from me, I can assure you 1108 01:26:37,518 --> 01:26:39,935 I have dozens of video clips that prove otherwise 1109 01:26:39,977 --> 01:26:42,393 Some of its heroes live in this particular room 1110 01:26:42,518 --> 01:26:44,582 I also have a list of all the valuables that were stolen 1111 01:26:44,602 --> 01:26:48,102 Mostly jewelry, which she feels free to flaunt on stage 1112 01:26:48,268 --> 01:26:49,727 That's cute, but I don't steal 1113 01:26:49,810 --> 01:26:52,707 I contribute to the redistribution of wealth. They are two completely different things 1114 01:26:52,727 --> 01:26:55,207 That's okay for me, but let's redistribute it differently, okay? 1115 01:26:55,227 --> 01:26:56,427 If you don't mind 1116 01:26:58,352 --> 01:27:00,018 It's all about the money then 1117 01:27:00,810 --> 01:27:01,602 Okay 1118 01:27:02,018 --> 01:27:03,268 It's all about money 1119 01:27:03,893 --> 01:27:05,852 "Money, money, money" 1120 01:27:06,143 --> 01:27:07,477 "Life is always bright" 1121 01:27:07,852 --> 01:27:09,435 "In the world of the rich" 1122 01:27:09,727 --> 01:27:12,227 Honey, whoever you are, the show is over, okay? 1123 01:27:12,310 --> 01:27:15,248 You'll hand over all the jewelry you must have hidden somewhere in this mess 1124 01:27:15,268 --> 01:27:16,935 Don't try to tell me it's in a bank 1125 01:27:16,977 --> 01:27:19,501 Because you don't have any bank account I checked this 1126 01:27:21,477 --> 01:27:24,143 Don't mess with me, give me the jewelry 1127 01:27:24,602 --> 01:27:27,852 I don't want to shoot a disabled person today but I sure will 1128 01:27:29,977 --> 01:27:31,602 Seventy, eighty, seventy 1129 01:27:31,685 --> 01:27:33,790 Seventy, eighty... what is this? what are these numbers? 1130 01:27:33,810 --> 01:27:37,977 It's my vital signs and the password to the safe right there in the closet 1131 01:28:01,227 --> 01:28:01,893 Okay 1132 01:28:02,310 --> 01:28:06,168 Now that you have become wealthy, I am pleased to accept your invitation to dinner 1133 01:28:09,310 --> 01:28:11,739 Please sit down. Dinner will be ready in two minutes 1134 01:28:15,810 --> 01:28:17,852 You... want to have dinner with me? 1135 01:28:18,518 --> 01:28:19,718 Certainly 1136 01:28:20,435 --> 01:28:21,635 What's wrong with this? 1137 01:28:22,852 --> 01:28:24,852 I mean to be completely honest... 1138 01:28:25,352 --> 01:28:27,518 It doesn't happen often that people visit me 1139 01:28:28,310 --> 01:28:30,810 Also, money was never my motivation 1140 01:28:30,977 --> 01:28:34,768 And all these necklaces will be most useful around the necks of beautiful ladies 1141 01:28:42,102 --> 01:28:43,302 you are crazy 1142 01:28:45,685 --> 01:28:46,885 Thank you 1143 01:28:47,935 --> 01:28:49,135 Sit 1144 01:28:54,435 --> 01:28:55,893 Do you like hot sauce? 1145 01:28:56,643 --> 01:28:58,739 Well, you know... it depends on the situation 1146 01:28:59,477 --> 01:29:01,435 My mother used to make it all the time 1147 01:29:04,518 --> 01:29:06,352 I loved watching her cook 1148 01:29:08,518 --> 01:29:09,718 honestly... 1149 01:29:10,185 --> 01:29:11,768 I'm so hungry I could eat a horse 1150 01:29:13,268 --> 01:29:14,792 That's lucky for you, it's ready 1151 01:29:24,727 --> 01:29:25,927 Damn! 1152 01:29:43,935 --> 01:29:48,227 You do realize we're talking about a serious criminal act here, right? 1153 01:29:48,518 --> 01:29:49,852 Dog eats dog 1154 01:29:50,268 --> 01:29:52,268 It's just a simple law of nature, right? 1155 01:29:52,393 --> 01:29:58,893 As you know, my profession requires the utmost confidentiality regarding our discussions 1156 01:29:59,352 --> 01:30:02,685 But if you are a witness, even indirectly 1157 01:30:02,768 --> 01:30:05,060 A criminal act that resulted in a death 1158 01:30:05,643 --> 01:30:09,643 I have a legal duty to report any information I have to the authorities 1159 01:30:09,893 --> 01:30:11,498 I'll stick to the self-defense argument 1160 01:30:11,518 --> 01:30:14,227 You're risking the death penalty, do you realize that? 1161 01:30:14,893 --> 01:30:17,477 I've already died, several times 1162 01:30:17,685 --> 01:30:19,143 This may be the last time 1163 01:30:21,227 --> 01:30:22,989 Well, if this is the will of the Lord 1164 01:30:23,143 --> 01:30:25,685 In the end, I'm just a puppet at the end of his string 1165 01:30:25,768 --> 01:30:26,977 no you are not 1166 01:30:27,810 --> 01:30:29,332 Troubles happen in life, it's true 1167 01:30:29,352 --> 01:30:31,829 Most of the time there is nothing you can do about it 1168 01:30:31,893 --> 01:30:34,518 In the end, our reaction is what matters most 1169 01:30:34,768 --> 01:30:36,893 You can be sad or desperate 1170 01:30:37,435 --> 01:30:39,477 Or you can fight or make fun of it 1171 01:30:39,852 --> 01:30:43,393 That's up to you, that's your decision and no one else's 1172 01:30:43,727 --> 01:30:45,102 This is called "free will." 1173 01:30:45,810 --> 01:30:47,010 God created it 1174 01:30:49,268 --> 01:30:52,227 How many times has this type of situation happened? 1175 01:30:53,143 --> 01:30:54,643 What kind of situations? 1176 01:30:54,727 --> 01:30:55,927 Killing a human being 1177 01:30:56,018 --> 01:30:57,218 no 1178 01:30:58,477 --> 01:30:59,677 No... 1179 01:31:00,768 --> 01:31:02,388 This didn't happen until yesterday 1180 01:31:03,268 --> 01:31:04,468 What happened yesterday? 1181 01:31:05,810 --> 01:31:08,268 The Lord sent angels of resurrection 1182 01:31:20,727 --> 01:31:24,768 "I want you to love me, only you" 1183 01:31:24,893 --> 01:31:27,685 "No one but you" 1184 01:31:28,310 --> 01:31:33,268 "I want you to love me and only you" 1185 01:31:35,977 --> 01:31:39,810 “I want you to kiss me, only you.†1186 01:31:40,018 --> 01:31:42,893 "No one but you" 1187 01:31:43,518 --> 01:31:48,185 "I want you to kiss me, alone." 1188 01:31:51,310 --> 01:31:52,727 No, please, please 1189 01:31:52,768 --> 01:31:56,643 "I could not aspire to anything higher" 1190 01:31:56,727 --> 01:31:59,435 "than to feel desire" 1191 01:31:59,518 --> 01:32:02,268 "By making you mine" 1192 01:32:06,227 --> 01:32:10,102 "I want you to love me, only you" 1193 01:32:10,352 --> 01:32:13,435 “No one but you†1194 01:32:13,768 --> 01:32:17,893 "I want you to love me and only you" 1195 01:32:19,102 --> 01:32:20,143 Are you sure he lives here? 1196 01:32:20,268 --> 01:32:22,768 Yes, yes, I swear to God, I swear to God 1197 01:32:22,893 --> 01:32:25,132 There, at the end of the driveway with his dogs 1198 01:32:32,935 --> 01:32:34,518 Well, I believe you 1199 01:32:34,852 --> 01:32:36,052 no... 1200 01:32:38,310 --> 01:32:39,810 Find me this bastard now 1201 01:32:48,518 --> 01:32:50,018 It's time for war, dogs 1202 01:33:34,935 --> 01:33:36,135 What is the matter? 1203 01:33:36,852 --> 01:33:38,052 Damn dog! 1204 01:33:38,143 --> 01:33:40,334 Go check out the place, go check out the place 1205 01:33:59,102 --> 01:34:00,302 Damn! 1206 01:34:01,393 --> 01:34:02,679 Search around Search around 1207 01:34:11,352 --> 01:34:13,448 Okay, I'll go from here and you go from there 1208 01:34:13,518 --> 01:34:15,310 Okay, okay, come on 1209 01:35:46,727 --> 01:35:47,977 Damn dog! 1210 01:35:57,685 --> 01:35:59,143 Damn! Are you well? 1211 01:36:10,227 --> 01:36:11,427 (Rico)? 1212 01:36:36,268 --> 01:36:37,468 Bring me artillery 1213 01:38:59,268 --> 01:39:00,468 It's over, boy 1214 01:39:00,643 --> 01:39:01,843 We had an agreement 1215 01:39:02,518 --> 01:39:04,268 I thought we had an agreement 1216 01:39:04,810 --> 01:39:06,123 But as we have known for a long time 1217 01:39:06,143 --> 01:39:09,518 They are just emotions that lead to a person's collapse 1218 01:39:09,977 --> 01:39:11,177 You are the devil 1219 01:39:11,435 --> 01:39:12,893 I will send you back to hell 1220 01:39:17,227 --> 01:39:18,704 If this is the will of the Lord 1221 01:39:29,102 --> 01:39:31,393 I think God is not on your side today 1222 01:39:32,602 --> 01:39:33,802 We toast you 1223 01:39:38,852 --> 01:39:40,052 Thanks 1224 01:40:13,518 --> 01:40:14,718 Thanks 1225 01:40:16,060 --> 01:40:17,352 It's a cute lighter 1226 01:40:19,227 --> 01:40:20,427 Want to keep it? 1227 01:40:20,685 --> 01:40:21,885 Certainly 1228 01:40:23,518 --> 01:40:24,718 Thank you 1229 01:40:34,893 --> 01:40:36,417 Do all these dogs belong to you? 1230 01:40:37,935 --> 01:40:39,310 Yes, they are my children 1231 01:40:42,935 --> 01:40:44,745 I don't know what they will do with it 1232 01:40:46,602 --> 01:40:48,768 Don't worry, she knows exactly what to do 1233 01:41:09,768 --> 01:41:11,977 I think I've asked enough questions for today 1234 01:41:12,727 --> 01:41:15,227 I'm going to take some time to digest all this 1235 01:41:16,060 --> 01:41:17,768 To find a way to... 1236 01:41:18,477 --> 01:41:19,893 I will help you with it 1237 01:41:22,352 --> 01:41:23,935 That's very kind of you 1238 01:41:25,643 --> 01:41:28,352 She has already given me a lot of help actually 1239 01:41:28,893 --> 01:41:30,093 you are right 1240 01:41:30,393 --> 01:41:32,893 I need to make a decision about my life 1241 01:41:34,852 --> 01:41:36,893 Maybe I should pay the maximum price 1242 01:41:36,977 --> 01:41:38,852 To earn the right to be by his side 1243 01:41:41,310 --> 01:41:42,510 Today is Sunday 1244 01:41:43,060 --> 01:41:44,268 It is the Lord's day 1245 01:41:45,727 --> 01:41:47,893 The correct way to ask this question 1246 01:41:54,227 --> 01:41:55,427 Thank you, dear doctor 1247 01:41:56,268 --> 01:41:57,468 (Evelyn) 1248 01:41:59,393 --> 01:42:00,643 Thank you, Evelyn 1249 01:42:16,852 --> 01:42:18,393 Can I ask you one last question? 1250 01:42:19,685 --> 01:42:20,885 Certainly 1251 01:42:21,060 --> 01:42:22,965 What made you reveal your secrets to me? 1252 01:42:24,977 --> 01:42:26,810 We both have something in common 1253 01:42:28,143 --> 01:42:29,343 Really? What is it? 1254 01:42:31,477 --> 01:42:32,677 The pain 1255 01:42:44,102 --> 01:42:45,302 Thank you 1256 01:43:20,977 --> 01:43:22,177 Are you done? 1257 01:43:25,352 --> 01:43:26,552 Okay 1258 01:43:27,727 --> 01:43:28,927 I have finished 1259 01:45:41,143 --> 01:45:42,352 Hello comrades 1260 01:46:21,477 --> 01:46:23,518 Well, it's time to go 1261 01:47:37,477 --> 01:47:38,677 Here I am 1262 01:47:40,727 --> 01:47:42,685 for you 1263 01:47:42,935 --> 01:47:44,643 I stand for you 1264 01:47:47,018 --> 01:47:49,102 I stand for you 1265 01:48:05,310 --> 01:48:06,510 I'm ready 1266 01:48:10,268 --> 01:48:11,468 I'm ready