1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,047 --> 00:00:10,343 UNO SPECIALE COMICO NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:50,967 --> 00:00:52,510 Avevamo un golden retriever. 5 00:00:52,594 --> 00:00:55,138 Sì. Mi conoscete, non sono razzista, 6 00:00:55,221 --> 00:00:57,724 ma sappiamo tutti che è un cane bianco. 7 00:01:04,731 --> 00:01:06,232 Di nuovo, stanne fuori. 8 00:01:07,692 --> 00:01:11,821 Il sexting, per un adulto dislessico, è un bel problema. 9 00:01:16,868 --> 00:01:18,912 Uscivo con una femminista convinta. 10 00:01:18,995 --> 00:01:21,289 SPECIALE GIRATO NEL DICEMBRE 2021 AL COMEDY CELLAR DI NEW YORK 11 00:01:21,372 --> 00:01:24,751 Facevamo sexting. Volevo eccitarla, ma anche che mi considerasse suo alleato. 12 00:01:24,834 --> 00:01:27,545 Una volta mi scrisse: "Come vuoi scoparmi?" 13 00:01:27,629 --> 00:01:29,339 E io: "Con un'equa retribuzione". 14 00:01:29,422 --> 00:01:30,715 IN SALA NON SANNO CHI ARRIVA 15 00:01:30,799 --> 00:01:32,300 Grazie mille, gente. 16 00:01:35,470 --> 00:01:38,264 Forza, gente. Fate capire a Phil Hanley che gli volete bene. 17 00:01:38,348 --> 00:01:39,557 Così, diamine. 18 00:01:40,225 --> 00:01:44,020 So di avervi detto che Phil era l'ultimo comico della serata, 19 00:01:44,103 --> 00:01:45,396 ma proprio per questo, 20 00:01:45,480 --> 00:01:47,816 scegliendo il Comedy Cellar, 21 00:01:47,899 --> 00:01:51,027 fate sempre un'ottima scelta: perché non si sa mai chi capita quaggiù. 22 00:01:51,110 --> 00:01:55,073 Signore e signori, mostrate il vostro affetto ad Aziz Ansari. 23 00:02:10,004 --> 00:02:15,593 Grazie. 24 00:02:15,677 --> 00:02:17,345 Non ci credo! 25 00:02:22,475 --> 00:02:24,352 Caspita, grazie. 26 00:02:24,435 --> 00:02:26,020 Caspita. Che roba. 27 00:02:26,104 --> 00:02:28,273 Mi piacciono questi spettacoli 28 00:02:28,356 --> 00:02:32,402 in cui non sapete del mio arrivo e non avete idea di cosa farò. 29 00:02:32,485 --> 00:02:37,198 Potrei essere tremendo per dieci minuti e poi andarmene via 30 00:02:37,282 --> 00:02:39,993 senza neppure sentirmi in colpa. Mi spiego? 31 00:02:40,076 --> 00:02:42,328 Sarebbe comunque un affare, giusto? 32 00:02:42,412 --> 00:02:43,413 Sì! 33 00:02:43,496 --> 00:02:45,748 Sì, mi piace esibirmi in locali simpatici, 34 00:02:45,832 --> 00:02:49,794 anche se, a volte, si gareggia per l'attenzione con le ali di pollo. 35 00:02:54,424 --> 00:02:56,593 È bello tornare qui a New York. 36 00:02:56,676 --> 00:02:58,845 Non vivo più qui. Vivo a Londra. 37 00:02:58,928 --> 00:03:02,891 Sì. Mi piace stare lì, ma è bello tornare a New York. 38 00:03:02,974 --> 00:03:06,060 Qui c'è sempre molto affetto per me. A volte anche troppo. 39 00:03:06,144 --> 00:03:08,730 L'altro giorno sono andato al ristorante. C'era la fila. 40 00:03:08,813 --> 00:03:11,065 Controllavano a tutti il pass COVID e il resto. 41 00:03:11,149 --> 00:03:12,692 Mi affaccio e il tizio mi fa: 42 00:03:12,775 --> 00:03:15,153 "Aziz, tu sei a posto. Entra pure". 43 00:03:15,236 --> 00:03:16,821 E io: "No! 44 00:03:17,822 --> 00:03:19,532 Per favore, controllami il pass. 45 00:03:20,366 --> 00:03:24,621 Non mi trovo qui per cenare con Kyrie Irving e Nicki Minaj. 46 00:03:25,330 --> 00:03:27,916 Posso aspettare altri dieci secondi. Per favore". 47 00:03:30,251 --> 00:03:34,631 Non siamo poi così distanti. Avete dovuto mostrare il pass, vero? Sì. 48 00:03:34,714 --> 00:03:37,800 O il finto pass, visto che è facile ottenerne uno. 49 00:03:39,093 --> 00:03:41,429 Chi ha ideato quella roba? 50 00:03:41,512 --> 00:03:45,308 Non era meglio ingaggiare chi ha fatto i pezzi del Monopoli per McDonald's? 51 00:03:46,559 --> 00:03:49,395 Sono molto più difficili da contraffare. 52 00:03:49,479 --> 00:03:53,399 Hanno gli ologrammi e il resto. Vai in un McDonald's 53 00:03:53,483 --> 00:03:57,153 e ti dicono: "Non è Largo Augusto. Va' a cagare!" 54 00:03:58,738 --> 00:04:01,449 Il team dei pass COVID ha detto: "Carta bianca, righe nere. 55 00:04:01,532 --> 00:04:03,034 Abbiamo finito, Jim". 56 00:04:09,791 --> 00:04:12,502 Insomma, teoricamente siamo tutti vaccinati, no? 57 00:04:14,379 --> 00:04:18,675 A questo punto, è vaccinato il 96% dei dottori 58 00:04:18,758 --> 00:04:21,469 e per me, se non vuoi vaccinarti, 59 00:04:21,552 --> 00:04:24,389 sei come un bianco con i capelli rasta. 60 00:04:24,472 --> 00:04:28,184 Sì. Ci sarà senz'altro chi ti dice che è una buona idea, 61 00:04:29,686 --> 00:04:33,189 ma ben presto chi ti sta intorno non riuscirà più a respirare. 62 00:04:37,402 --> 00:04:41,572 Ero a Londra e mi hanno vaccinato con l'AstraZeneca. 63 00:04:41,656 --> 00:04:43,533 Poi sono dovuto venire a Los Angeles. 64 00:04:43,616 --> 00:04:46,536 Ho chiesto al medico: "Va bene se prendo il Johnson & Johnson?" 65 00:04:46,619 --> 00:04:48,913 E lui: "Fa' pure, così completi il ciclo vaccinale". 66 00:04:48,997 --> 00:04:52,834 Quindi ho preso il Johnson & Johnson. Di recente, poi, ho fatto un richiamo. 67 00:04:52,917 --> 00:04:54,210 Ho preso il Pfizer. 68 00:04:54,294 --> 00:04:56,296 Perciò ho avuto il mio bel da fare. 69 00:05:00,800 --> 00:05:04,512 Sono diventato come una di quelle canzoni di DJ Khaled ricche di momenti salienti. 70 00:05:07,390 --> 00:05:08,558 "Un altro." 71 00:05:13,980 --> 00:05:17,066 La gente ce l'ha con chi non vuole vaccinarsi, giusto? 72 00:05:17,150 --> 00:05:20,862 Chi è quel tipo? Un giocatore di football? Aaron Rodgers. Sì. 73 00:05:20,945 --> 00:05:22,905 Che ne pensa di lui? 74 00:05:22,989 --> 00:05:24,574 - Che si fotta. - Che si fotta! 75 00:05:26,576 --> 00:05:29,579 La gente lo odia: "È un idiota del cazzo!" 76 00:05:29,662 --> 00:05:31,748 E va bene. Calma. 77 00:05:31,831 --> 00:05:33,750 È un giocatore di football. 78 00:05:33,833 --> 00:05:38,046 Ha letto degli articoli, è diventato scettico, ha fatto ricerche. 79 00:05:38,129 --> 00:05:41,049 Vi stupisce che sia giunto alle conclusioni errate? 80 00:05:42,800 --> 00:05:45,636 Credevate davvero che avrebbe risolto il caso? 81 00:05:46,596 --> 00:05:48,639 Vi aspettavate che Fauci dicesse: 82 00:05:48,723 --> 00:05:51,392 "Ho appena parlato al telefono con Aaron Rodgers"? 83 00:05:56,439 --> 00:05:57,982 Quel poveretto. 84 00:05:58,066 --> 00:05:59,692 È come se fossimo al liceo 85 00:05:59,776 --> 00:06:03,780 e ci prendessimo gioco del quarterback perché è andato male al test di scienze. 86 00:06:03,863 --> 00:06:05,823 "Sei un asino, Aaron. 87 00:06:05,907 --> 00:06:08,868 Non sai nulla, vero? Sei proprio un asino." 88 00:06:09,911 --> 00:06:13,081 Si guadagna da vivere prendendo botte in testa. 89 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 Vogliamo lasciarlo in pace? 90 00:06:17,418 --> 00:06:18,961 Avrà sparato qualche bugia. 91 00:06:19,045 --> 00:06:22,548 Gli hanno chiesto: "Sei vaccinato?" E lui: "Io… 92 00:06:23,591 --> 00:06:26,511 Io sono immunizzato. 93 00:06:26,594 --> 00:06:31,015 Il medico mi fatto prendere delle polverine Jamba Juice e io…" 94 00:06:31,933 --> 00:06:35,561 In alcune interviste è stato un po' arrogante, vero? 95 00:06:35,645 --> 00:06:38,773 Ha affermato: "Sono un pensatore critico". 96 00:06:39,899 --> 00:06:41,192 Oh, no. 97 00:06:41,275 --> 00:06:43,486 Ha applicato il metodo scientifico? 98 00:06:44,612 --> 00:06:48,491 "Domanda: devo vaccinarmi? Ipotesi: non credo. 99 00:06:52,245 --> 00:06:56,124 Raccolta dati: ascoltare podcast e parlare con medici dall'aria losca. 100 00:06:56,207 --> 00:06:58,084 Conclusione: neanche per sogno." 101 00:07:02,171 --> 00:07:04,340 Però non penso che sia un idiota, ok? 102 00:07:04,423 --> 00:07:07,051 Non penso che lui, Nicki Minaj e altri come loro lo siano. 103 00:07:07,135 --> 00:07:08,970 Non intendo dire che lo siano. 104 00:07:09,595 --> 00:07:13,850 Penso solo che siano intrappolati in un algoritmo diverso dal vostro. 105 00:07:14,517 --> 00:07:15,810 Capite cosa intendo? 106 00:07:15,893 --> 00:07:18,729 Se li definite "idioti", siete in balìa di un altro algoritmo. 107 00:07:18,813 --> 00:07:21,023 So tutto ciò che direte al riguardo. 108 00:07:21,107 --> 00:07:23,401 "Quanto sono scemi. Prendono un farmaco da cavalli." 109 00:07:23,484 --> 00:07:27,738 Tecnicamente, gli esseri umani possono prendere quel farmaco, ok? 110 00:07:27,822 --> 00:07:30,324 È vero, non risulta che sia utile contro il COVID, 111 00:07:30,408 --> 00:07:32,577 ma, se dite che prendono un farmaco da cavalli, 112 00:07:32,660 --> 00:07:34,287 li esasperate ancora di più. 113 00:07:34,370 --> 00:07:37,999 Non so, cavolo. In qualche modo, bisogna essere più empatici. 114 00:07:38,082 --> 00:07:40,376 Siamo tutti intrappolati nel nostro piccolo mondo. 115 00:07:40,460 --> 00:07:43,171 Bisogna riprendere a dialogare nel mondo reale, 116 00:07:43,254 --> 00:07:46,257 qualunque sia il problema. Io non ho la soluzione. 117 00:07:46,340 --> 00:07:48,885 Forse cliccare sui loro link preferiti per qualche giorno 118 00:07:48,968 --> 00:07:50,219 e vedere che succede. 119 00:07:50,303 --> 00:07:51,846 Senza esagerare, però. 120 00:07:52,763 --> 00:07:56,142 Se no, alla fine della settimana, direte: "Fauci è un pedofilo". 121 00:08:01,022 --> 00:08:05,109 Insomma, la strategia attuale, ossia deprecarli, non funziona. 122 00:08:05,193 --> 00:08:08,196 Avete visto i video in cui deprecano i no-vax? 123 00:08:08,279 --> 00:08:11,741 Prendono tutti i loro tweet e proclami. Ogni video è uguale agli altri, ok? 124 00:08:11,824 --> 00:08:15,203 Mostra dei tweet come: "La pandemia è un imbroglio. Non metterò la maschera. 125 00:08:15,286 --> 00:08:18,039 Fanculo agli obblighi. Riaprite tutto. 126 00:08:18,122 --> 00:08:21,167 Oddio, sono risultato positivo. Ora sono in ospedale". 127 00:08:21,250 --> 00:08:23,753 E poi un cugino scrive: "È morto". 128 00:08:24,837 --> 00:08:27,215 E chi ha creato il video fa… 129 00:08:28,674 --> 00:08:30,092 Sì, è senz'altro utile. 130 00:08:35,973 --> 00:08:40,436 Sapete, mio zio non si è vaccinato ed è morto. 131 00:08:40,520 --> 00:08:41,979 È stato molto triste. 132 00:08:42,063 --> 00:08:45,858 Quattro giorni prima, mio padre l'aveva implorato di vaccinarsi, 133 00:08:45,942 --> 00:08:47,527 ma lui non voleva. 134 00:08:47,610 --> 00:08:50,196 È stato tristissimo. Mio padre ha molti fratelli. 135 00:08:50,279 --> 00:08:54,492 Ne parlavo con mia zia. Mi ha detto: "Non riesco a credere che non ci sia più". 136 00:08:54,575 --> 00:08:57,161 Ho provato una fitta al cuore. Dalla sua voce capivo 137 00:08:57,245 --> 00:09:00,456 che pensava potesse evitarsi e andare diversamente. 138 00:09:00,540 --> 00:09:03,543 Non penso che mio zio fosse un idiota, ok? 139 00:09:03,626 --> 00:09:08,256 Penso che fosse stato investito dall'altro problema da noi creato: 140 00:09:08,339 --> 00:09:12,635 cioè da una cultura in cui fluiscono informazioni tutte sballate. 141 00:09:12,718 --> 00:09:16,597 Le maggiori aziende del pianeta fanno soldi grazie all'informazione. 142 00:09:16,681 --> 00:09:19,684 Perciò è ovvio che ci sia chi fa soldi grazie alla disinformazione. 143 00:09:19,767 --> 00:09:22,770 Ecco il perché di tanto scetticismo: c'è chi ne trae profitto. 144 00:09:22,853 --> 00:09:25,439 La gente, di solito, non è così scettica verso i medici. 145 00:09:25,523 --> 00:09:28,943 Pensate a quante assurdità avete fatto, consigliati dai medici. 146 00:09:29,026 --> 00:09:30,570 Non avete dubitato di loro. 147 00:09:30,653 --> 00:09:33,948 Prendete Ice Cube. Non vuole vaccinarsi. 148 00:09:34,031 --> 00:09:36,450 Avrebbe dovuto girare il film Oh Hell No, 149 00:09:36,534 --> 00:09:39,912 che, purtroppo, non vedremo mai. 150 00:09:45,251 --> 00:09:48,546 Avrebbe dovuto vaccinarsi, però si è rifiutato. 151 00:09:48,629 --> 00:09:50,464 Ma sapete qual è l'assurdo? 152 00:09:50,548 --> 00:09:55,011 Pochi mesi prima della pandemia, Ice Cube si è sottoposto a una colonscopia. 153 00:09:55,761 --> 00:09:57,930 Sapete che cos'è una colonscopia? 154 00:09:58,848 --> 00:10:01,017 In pratica, Ice Cube è andato da un medico. 155 00:10:01,100 --> 00:10:03,686 Il medico gli ha detto: "Hai un problema alla pancia, 156 00:10:03,769 --> 00:10:05,271 serve una colonscopia". 157 00:10:05,354 --> 00:10:06,981 E lui: "Di che si tratta?" 158 00:10:07,064 --> 00:10:11,319 Il medico gli ha risposto: "Beh, siediti, Ice Cube. 159 00:10:13,821 --> 00:10:16,324 In pratica, berrai mezzo litro di un liquido 160 00:10:16,407 --> 00:10:18,326 che ti farà evacuare l'intestino 161 00:10:18,409 --> 00:10:20,119 e ti pulirà il corpo, ok? 162 00:10:20,202 --> 00:10:23,205 Il giorno dopo verrai qui, ti farai sedare, 163 00:10:23,289 --> 00:10:27,001 ti ficcheremo in culo un tubo di gomma con una videocamera in cima, 164 00:10:27,084 --> 00:10:29,128 entreremo, faremo qualche ora di riprese, 165 00:10:29,211 --> 00:10:31,380 vedremo cosa c'è tramite alcuni esami 166 00:10:31,464 --> 00:10:33,716 e, una volta finito, ti risveglieremo". 167 00:10:33,799 --> 00:10:34,800 Lui ha risposto: 168 00:10:34,884 --> 00:10:37,261 "D'accordo, fate ciò che dovete fare". 169 00:10:38,220 --> 00:10:40,473 Mica ha fatto storie come adesso. 170 00:10:40,556 --> 00:10:43,809 Non ha risposto: "Non capisco la scienza". 171 00:10:44,435 --> 00:10:47,813 Non ha detto: "Il culo è mio e me lo gestisco io". No. 172 00:10:48,397 --> 00:10:53,152 Era in stato d'incoscienza con quattro sconosciuti attorno. 173 00:10:53,235 --> 00:10:55,196 Loro dicevano: "Abbiamo dei problemini". 174 00:10:55,279 --> 00:10:57,740 E lui: "Ce la farete, potete scommetterci il sedere". 175 00:11:01,160 --> 00:11:05,790 Sono rimasti lì dentro per delle ore! 176 00:11:05,873 --> 00:11:09,251 Cos'hanno fatto? Hanno girato una miniserie? 177 00:11:09,335 --> 00:11:13,964 La 2a stagione di Queen's Gambit si svolge nell'intestino crasso di Ice Cube? 178 00:11:20,596 --> 00:11:23,224 Non so se Ice Cube abbia fatto una colonscopia, 179 00:11:25,017 --> 00:11:26,018 ma… 180 00:11:28,687 --> 00:11:29,688 ha… 181 00:11:30,898 --> 00:11:33,943 ha più di 45 anni. Avrebbe dovuto farne una. 182 00:11:34,693 --> 00:11:39,156 Serve per accertarsi di non avere un cancro al colon. 183 00:11:39,240 --> 00:11:41,867 Quindi speriamo che la mia battuta sia vera. 184 00:11:46,205 --> 00:11:51,585 È forte come, con il lockdown e il resto, ora tanta gente faccia da sé. 185 00:11:51,669 --> 00:11:55,005 Ha soppesato la propria vita lavorativa 186 00:11:55,089 --> 00:12:00,219 e ha detto: "Se non mi pagate il giusto e non mi date questi benefit, me ne vado". 187 00:12:00,302 --> 00:12:03,305 E le aziende hanno risposto: "Ok, allora, vattene. 188 00:12:03,931 --> 00:12:07,101 Troveremo altra gente che non è altrettanto capace, 189 00:12:07,184 --> 00:12:10,771 così nel mondo andrà tutto quanto un po' più di merda". 190 00:12:10,855 --> 00:12:12,314 E così è stato, infatti. 191 00:12:12,398 --> 00:12:15,109 Ora va tutto quanto un po' più di merda ovunque. 192 00:12:15,192 --> 00:12:17,319 Non c'è mai abbastanza personale. 193 00:12:17,403 --> 00:12:20,197 Ognuno sembra che dica: "È il mio primo giorno!" 194 00:12:22,783 --> 00:12:25,661 Anche qui, stasera, va un po' più di merda. 195 00:12:25,744 --> 00:12:28,998 Non c'è abbastanza gente. Mi spiego? 196 00:12:30,583 --> 00:12:34,420 Va tutto un po' più di merda e sapete cosa? Ce lo meritiamo, 197 00:12:34,503 --> 00:12:37,006 perché davamo per scontato che quelle persone ci fossero. 198 00:12:37,089 --> 00:12:39,341 Lavoravano duramente per delle paghe inadeguate, 199 00:12:39,425 --> 00:12:42,052 non venivano pagate a dovere e noi le davamo per scontate. 200 00:12:42,136 --> 00:12:43,762 Certo che le fregano. 201 00:12:43,846 --> 00:12:45,890 Sappiamo bene che le fregano, vero? 202 00:12:45,973 --> 00:12:49,310 Pensateci. Come si può vendere un cheeseburger a 99 cent? 203 00:12:49,393 --> 00:12:51,854 Come si fa? Se vi dessi 99 cent dicendovi 204 00:12:51,937 --> 00:12:55,107 di prepararmi un cheeseburger, voi che cazzo fareste? 205 00:12:55,191 --> 00:12:57,902 Fregano tutti: dall'addetto alla macellazione 206 00:12:57,985 --> 00:12:59,987 all'impiegato che vi vende l'hamburger. 207 00:13:00,070 --> 00:13:04,241 E adesso ammetterete che non esistono i lavoratori non qualificati. 208 00:13:04,325 --> 00:13:07,328 Se siete andati da Wendy's e tutto è filato liscio, 209 00:13:07,411 --> 00:13:10,331 è perché lì dentro c'era gente qualificata. 210 00:13:12,958 --> 00:13:14,668 Se ci andate ora, 211 00:13:14,752 --> 00:13:17,630 ogni Frosty vi arriva con una porzione gratuita di nugget. 212 00:13:19,048 --> 00:13:22,301 Sto con tutte quelle persone che scioperano e protestano. 213 00:13:22,384 --> 00:13:23,594 Insomma, santo cielo, 214 00:13:23,677 --> 00:13:25,721 spero le facciano tornare e le paghino meglio, 215 00:13:25,804 --> 00:13:27,598 perché a volte è dura là fuori. 216 00:13:27,681 --> 00:13:31,227 Siete stati in un Chipotle in Pennsylvania, ultimamente? 217 00:13:31,310 --> 00:13:35,272 Roba forte. Entrate ed è come se il Chipotle avesse il COVID. 218 00:13:35,898 --> 00:13:38,108 Entrate e ci sono due tizi che fanno… 219 00:13:39,985 --> 00:13:41,278 "Dammi i piselli!" 220 00:13:42,238 --> 00:13:45,533 Gli chiedete: "Si può avere dell'altro guacamole?" 221 00:13:45,616 --> 00:13:48,369 E loro: "Non abbiamo guacamole! 222 00:13:48,953 --> 00:13:52,831 Mancano gli avocado e la settimana scorsa se n'è andato il tizio del guacamole: 223 00:13:52,915 --> 00:13:57,419 ora fa $50.000 all'anno, pubblicando video sul guacamole su TikTok!" 224 00:14:06,178 --> 00:14:08,806 A volte mi chiedo se ho sbagliato nel lavoro. 225 00:14:08,889 --> 00:14:11,392 Non nella stand-up. Parlo in senso più ampio. 226 00:14:11,475 --> 00:14:12,810 Ogni giorno, guardo le notizie 227 00:14:12,893 --> 00:14:16,522 e leggo di qualche attore o celebrità che vende un'azienda 228 00:14:16,605 --> 00:14:19,775 che non c'entra con il suo lavoro per centinaia di milioni di dollari. 229 00:14:19,858 --> 00:14:23,696 Io non ho niente a che fare con tutto ciò. Non ho una bevanda, 230 00:14:23,779 --> 00:14:25,322 né una linea di cura per la pelle. 231 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 Cura per la pelle? Per me sarebbe facile. 232 00:14:27,366 --> 00:14:31,453 Sono indiano. Ho una bella pelle. Posso fregare facilmente i bianchi: 233 00:14:31,537 --> 00:14:35,666 "Quest'olio di cocco viene dal villaggio della mia bisnonna. Sono stato… 234 00:14:37,126 --> 00:14:40,212 È così che mantengo il mio giovanile colorito indiano". 235 00:14:43,716 --> 00:14:47,344 I miei amici del ramo ne sono tutti al corrente. Ne vogliono tutti una fetta. 236 00:14:47,428 --> 00:14:49,471 Nessuno vuol pubblicare The Chronic. 237 00:14:49,555 --> 00:14:52,600 Vogliono fare tutti le cuffie Beats by Dre. 238 00:14:52,683 --> 00:14:54,184 Mai vista un'intervista a Drake? 239 00:14:54,268 --> 00:14:56,729 Gli chiedono: "Drake, che ci dici del tuo nuovo album?" 240 00:14:56,812 --> 00:14:59,648 "Il mio nuovo album? E il mio nuovo sistema sanitario, allora? 241 00:14:59,732 --> 00:15:02,735 Sì. Sto aprendo ospedali OVO in tutto il Paese. 242 00:15:02,818 --> 00:15:06,530 Gli infermieri indossano abiti OVO e ci sono i medici migliori." 243 00:15:06,614 --> 00:15:08,073 Cantano addirittura. 244 00:15:14,705 --> 00:15:18,667 Sono capace di fare il comico, ma sono un pessimo businessman. 245 00:15:19,710 --> 00:15:24,173 Ora mi trovo qui a titolo gratuito. Mica come Kevin Hart, ok? 246 00:15:24,256 --> 00:15:25,841 Se ora qui ci fosse Kevin, 247 00:15:25,925 --> 00:15:29,970 sarebbe in collegamento dal vivo con il suo tosaerba o chissà che. 248 00:15:30,971 --> 00:15:33,432 "Sì, collaboro con i miei amici della John Deere. 249 00:15:33,515 --> 00:15:34,975 Ogni volta che tosate l'erba, 250 00:15:35,059 --> 00:15:37,895 vi appaio in forma di ologramma e mi esibisco nel mio special 251 00:15:37,978 --> 00:15:42,483 chiamato: Kevin Hart, cavolo, è pazzesco, faccio cabaret mentre tosate l'erba"! 252 00:15:47,529 --> 00:15:50,407 Non sto giudicando nessuno. Solo che non fa per me. 253 00:15:50,491 --> 00:15:53,452 Mi ricordo di una volta in cui mi pareva di lavorare troppo. 254 00:15:53,535 --> 00:15:58,082 Mi sentivo oberato di lavoro. A un party incontrai Frank Ocean 255 00:15:58,165 --> 00:16:00,668 e gli chiesi: "Frank, ma come fai, cavolo? 256 00:16:00,751 --> 00:16:02,920 Non fai conferenze stampa, a malapena vai in tour 257 00:16:03,003 --> 00:16:05,422 e i tuoi album escono solo quando ti va. 258 00:16:05,506 --> 00:16:06,590 Qual è il tuo segreto?" 259 00:16:06,674 --> 00:16:07,925 Mi rispose: "Diamine, 260 00:16:08,008 --> 00:16:11,679 basta sentirsi a proprio agio facendo meno soldi. Ecco tutto". 261 00:16:11,762 --> 00:16:13,889 E io: "Oh, cazzo. 262 00:16:15,224 --> 00:16:17,476 Dici che bisogna fare meno soldi? 263 00:16:19,603 --> 00:16:21,397 Non ci avevo mai pensato". 264 00:16:24,316 --> 00:16:25,526 Ma ho fatto proprio così. 265 00:16:26,360 --> 00:16:29,530 E continuo tuttora. Lo vedete anche voi. Non mi esibisco troppo. 266 00:16:29,613 --> 00:16:32,449 Faccio solo ciò a cui tengo davvero. Mi spiego? 267 00:16:32,533 --> 00:16:33,909 Quanto a Frank, 268 00:16:34,910 --> 00:16:37,579 ha creato una linea di gioielli, quindi non so. 269 00:16:38,330 --> 00:16:40,040 Immagino abbia cambiato idea. 270 00:16:41,542 --> 00:16:44,545 "Oh, cazzo. Mi sono sentito troppo a mio agio facendo meno soldi!" 271 00:16:47,923 --> 00:16:50,759 L'ultima volta sono stato a New York poco prima delle elezioni. 272 00:16:50,843 --> 00:16:54,430 Che periodo interessante, vero? Erano tutti così carichi. 273 00:16:54,513 --> 00:16:56,849 Andavano in giro dicendo: "Bisogna fare qualcosa! 274 00:16:56,932 --> 00:16:59,601 Fermiamo Trump! Salviamo il pianeta! 275 00:16:59,685 --> 00:17:01,353 Facciamo tutto il possibile!" 276 00:17:01,437 --> 00:17:04,064 Poi Trump ha perso e tutti a dire: "Ce l'abbiamo fatta! 277 00:17:04,148 --> 00:17:06,692 Rendiamo il pianeta un posto migliore!" 278 00:17:06,775 --> 00:17:10,154 Torno due anni dopo. È sempre lo stesso posto del cazzo. 279 00:17:10,821 --> 00:17:14,658 A quanto pare, abbiamo solo smesso di seguirlo su Twitter. 280 00:17:14,742 --> 00:17:17,494 Lo si vede semplicemente di meno. Mi spiego? 281 00:17:18,370 --> 00:17:21,123 Non dico che non ci sia differenza tra lui e Joe Biden. 282 00:17:21,206 --> 00:17:24,418 Niente litanie. Ho capito. Sì, l'infrastruttura. Lo so. 283 00:17:24,501 --> 00:17:28,714 Mi chiedo solo che ci sia successo. Che ne è stato di tutta quell'energia? 284 00:17:28,797 --> 00:17:30,924 Come mai non la canalizziamo? 285 00:17:31,008 --> 00:17:34,344 Perché non diciamo: "Bisogna aiutare chi ha perso il lavoro per il COVID. 286 00:17:34,428 --> 00:17:36,430 Tanti sono stati rimpiazzati". 287 00:17:36,513 --> 00:17:41,518 No, la gente non dice così. La gente dice: "Vorrei aver comprato più criptovaluta". 288 00:17:46,065 --> 00:17:47,983 "Matthias, andrai all'evento di stasera? 289 00:17:48,067 --> 00:17:49,985 È un'attività pop-up, una collaborazione 290 00:17:50,069 --> 00:17:52,613 fra Travis Scott, Citibank e Chips Ahoy: 291 00:17:52,696 --> 00:17:54,948 vendono delle Chips Ahoy in edizione limitata 292 00:17:55,032 --> 00:17:56,658 ideate da artisti emergenti 293 00:17:56,742 --> 00:17:59,244 e, se vai lì, ti danno una tote bag in edizione limitata 294 00:17:59,328 --> 00:18:01,080 con delle T-shirt in edizione limitata 295 00:18:01,163 --> 00:18:03,832 disegnate da brand emergenti di streetwear eco-friendly, 296 00:18:03,916 --> 00:18:06,543 poi torni a casa e la tote bag si trasforma in un NFT 297 00:18:06,627 --> 00:18:10,547 e l'NFT inizia a fare il DJ ed è tutto ecosostenibile." 298 00:18:20,307 --> 00:18:22,518 Sapete chi è peggio di Trump? 299 00:18:22,601 --> 00:18:26,438 Tutti noi. Collettivamente. Il genere umano. 300 00:18:26,522 --> 00:18:31,610 Se uno si allontana un po' e ci osserva, siamo un gruppo di gente di merda. 301 00:18:31,693 --> 00:18:35,155 Cosa si vede, se ci si allontana? Si vedono 30 persone, ok? 302 00:18:35,239 --> 00:18:37,574 Venti stanno bene, mentre dieci dicono: 303 00:18:37,658 --> 00:18:40,953 "Ci manca l'acqua potabile. Abbiamo poco o nulla. Ce la passiamo male". 304 00:18:41,036 --> 00:18:42,246 I primi 20 rispondono: 305 00:18:42,329 --> 00:18:46,041 "Non so. Vivete lontano. Cosa pretendete da me? 306 00:18:46,125 --> 00:18:48,001 Non siete della nostra squadra. 307 00:18:48,085 --> 00:18:49,086 Insomma, capisco, 308 00:18:49,169 --> 00:18:51,588 ma sei minuti fa ho ordinato la spesa al telefono 309 00:18:51,672 --> 00:18:53,549 e non è ancora arrivata, perciò… 310 00:18:54,216 --> 00:18:55,843 Ho fame anch'io. 311 00:18:56,885 --> 00:19:00,347 Ho anch'io i miei problemi. L'altro giorno ho lavato il copripiumino. 312 00:19:00,430 --> 00:19:03,142 Ho cercato di rimettere dentro il piumino. Vi è mai capitato? 313 00:19:03,225 --> 00:19:06,562 Uno mette il piumino, capisce che i bottoni sono dall'altra parte, 314 00:19:06,645 --> 00:19:10,274 così lo estrae e ricomincia da capo. Prospettiva". 315 00:19:15,028 --> 00:19:17,406 La visione è cupa, se ci si allontana 316 00:19:17,489 --> 00:19:20,200 e si pensa davvero a quanta sofferenza, povertà 317 00:19:20,284 --> 00:19:24,496 fame e morte tolleriamo: distante dagli occhi, distante dal cuore. 318 00:19:24,580 --> 00:19:26,081 Anche nel nostro Paese. 319 00:19:26,165 --> 00:19:29,251 I senzatetto e il resto. Potremmo sistemare tutto così. 320 00:19:29,334 --> 00:19:30,794 Sapete perché lo so? 321 00:19:31,295 --> 00:19:32,546 Perché, due anni fa, 322 00:19:32,629 --> 00:19:36,300 la gente nei Paesi ricchi ha iniziato a morire di una malattia misteriosa. 323 00:19:36,383 --> 00:19:37,926 E cos'abbiamo fatto? 324 00:19:38,010 --> 00:19:41,972 Abbiamo cessato le attività sul pianeta per due anni! 325 00:19:42,055 --> 00:19:46,518 Ciascuno di noi è rimasto a casa ogni santo giorno. 326 00:19:46,602 --> 00:19:47,936 Non siamo andati a lavorare: 327 00:19:48,020 --> 00:19:50,647 "Non andate a lavorare! Vi daremo lo stipendio ogni mese!" 328 00:19:50,731 --> 00:19:52,524 "Che? E se continuerà così?" 329 00:19:52,608 --> 00:19:55,068 "Continueremo a darvi lo stipendio ogni mese!" 330 00:19:55,152 --> 00:19:56,737 "E se durerà sei mesi o un anno?" 331 00:19:56,820 --> 00:19:59,823 "Continueremo a darvi lo stipendio! Restate a casa!" 332 00:19:59,907 --> 00:20:03,285 "Avete così tanti soldi?" "Sì! Restate a casa!" 333 00:20:04,578 --> 00:20:07,414 Ecco quanto abbiamo. 334 00:20:07,497 --> 00:20:13,420 Qua fuori c'è un tale con un piattino che chiede se qualcuno gli dà un dollaro. 335 00:20:13,503 --> 00:20:16,965 Noi abbiamo tanto. Solo che non vogliamo darlo a lui. 336 00:20:18,258 --> 00:20:20,135 Perché non risolviamo ogni problema? 337 00:20:20,219 --> 00:20:24,389 Primo, non ci riguarda da vicino. Secondo, non ci dà un contenuto. 338 00:20:24,473 --> 00:20:26,475 Dobbiamo avere il contenuto. 339 00:20:26,558 --> 00:20:29,102 Perché ci si è scaldati tanto per Trump? 340 00:20:29,186 --> 00:20:30,938 Perché ha fatto arrivare il contenuto. 341 00:20:31,021 --> 00:20:35,108 Dite ciò che vi pare su quell'uomo, ma il contenuto era strepitoso. 342 00:20:36,610 --> 00:20:40,656 Il primo giorno fa: "Detesto i messicani". E io: "Oh, cazzo! 343 00:20:41,406 --> 00:20:44,785 È molto meglio di qualunque discorso di Obama". 344 00:20:45,452 --> 00:20:48,789 Insomma, è un orrore, ma molto accattivante. 345 00:20:49,831 --> 00:20:53,543 Perciò sono così perplesso, quando dicono: "Fanculo Joe Biden". 346 00:20:53,627 --> 00:20:56,964 Penso: "In base a cosa? Non lo si vede neanche". 347 00:20:57,047 --> 00:20:59,883 Cosa vi fa arrabbiare? Dov'è il contenuto? 348 00:20:59,967 --> 00:21:03,595 Una volta è quasi caduto? Di cosa stiamo parlando? 349 00:21:03,679 --> 00:21:06,515 Detestate Kamala Harris? Non la si vede neanche. 350 00:21:06,598 --> 00:21:09,142 Ero così contento: è di origini indiane. 351 00:21:09,226 --> 00:21:12,938 Ci sono più riprese di Bigfoot che di Kamala Harris, ok? 352 00:21:13,021 --> 00:21:14,231 Quella donna… 353 00:21:14,940 --> 00:21:16,149 Non l'ho mai vista. 354 00:21:16,233 --> 00:21:18,485 Ci ha dato del contenuto all'inizio, 355 00:21:18,568 --> 00:21:22,030 quando ha detto: "Ce l'abbiamo fatta, Joe!" Poi è sparita. 356 00:21:22,948 --> 00:21:27,119 Scomparsa. Come la mamma originaria di Willy, il principe di Bel Air. 357 00:21:36,211 --> 00:21:38,463 Occorre il contenuto. 358 00:21:38,547 --> 00:21:40,966 Senza contenuto, non c'è Internet. 359 00:21:41,049 --> 00:21:43,343 Senza Internet, non c'è cultura. 360 00:21:43,427 --> 00:21:46,179 La cultura stabilisce cosa finiamo per fare, ok? 361 00:21:46,263 --> 00:21:48,932 Ho parlato di cose noiosissime. 362 00:21:49,016 --> 00:21:52,269 Non farebbero presa, nel sistema attuale. Inizi a dire: 363 00:21:52,352 --> 00:21:56,440 "Migliorando igiene e sanità nei Paesi in via di sviluppo, potremmo… 364 00:21:58,317 --> 00:22:01,903 Ci sono ancora troppi lavoratori sfruttati e, se potessimo… 365 00:22:02,946 --> 00:22:06,658 Timothée Chalamet ha tirato del bubble tea in faccia a un asiatico nel parco." 366 00:22:06,742 --> 00:22:08,452 "Un attimo. Che cosa? 367 00:22:09,494 --> 00:22:11,413 Perché l'ha fatto? 368 00:22:11,496 --> 00:22:13,332 Non gli piacciono gli asiatici? 369 00:22:13,415 --> 00:22:16,168 Perché beve bubble tea, allora? È una bevanda asiatica. 370 00:22:16,251 --> 00:22:19,296 Cosa contengono i globuli gelatinosi del bubble tea? 371 00:22:19,379 --> 00:22:21,715 Ho così tante domande." 372 00:22:22,716 --> 00:22:24,843 Il giorno dopo, dichiarazione di Chalamet: 373 00:22:24,926 --> 00:22:29,431 "Cielo, ai miei fan e a tutti gli altri: non intendevo gettare quel bubble tea. 374 00:22:29,514 --> 00:22:31,224 Camminavo nel parco, sono scivolato 375 00:22:31,308 --> 00:22:33,143 e il bubble tea mi è sfuggito di mano, 376 00:22:33,226 --> 00:22:34,978 finendo in faccia a quel signore. 377 00:22:35,062 --> 00:22:39,191 Non ce l'ho con lui, la comunità asiatica o altre comunità. 378 00:22:39,274 --> 00:22:41,234 Mi dispiace tantissimo". 379 00:22:43,570 --> 00:22:45,447 "Lo sapevo che era un bravo ragazzo." 380 00:22:46,615 --> 00:22:49,910 Due giorni dopo, inizia a circolare un video di Chalamet. 381 00:22:49,993 --> 00:22:51,244 Il ragazzo non è scivolato. 382 00:22:51,328 --> 00:22:53,955 Si è piegato all'indietro. Ha attaccato quel tale. 383 00:22:54,039 --> 00:22:58,210 "Cazzo! Hai visto il video?" "Sì. Brutta storia. Da non credere." 384 00:22:58,293 --> 00:23:00,796 "Hai letto l'articolo uscito oggi?" "Che?" 385 00:23:00,879 --> 00:23:03,090 "C'era un altro articolo." "Cosa diceva?" 386 00:23:03,173 --> 00:23:06,176 "Pare che non fosse Chalamet, ma qualche hipster 387 00:23:06,259 --> 00:23:08,762 che somigliava a Chalamet. Il video era un deepfake." 388 00:23:08,845 --> 00:23:10,472 "Dici sul serio?" "Sì." 389 00:23:10,555 --> 00:23:13,892 "Allora girerà Dune 2?" "Non lo so." "Che facciamo, ora?" 390 00:23:13,975 --> 00:23:17,354 "Seguiamo la vicenda e parliamone tutti i giorni per due settimane, 391 00:23:17,437 --> 00:23:20,273 anche se non ha niente a che vedere con la nostra vita." 392 00:23:27,072 --> 00:23:28,490 Siamo fatti così, cavolo. 393 00:23:30,534 --> 00:23:33,161 Viviamo nei thread dei commenti, ora. 394 00:23:35,080 --> 00:23:37,833 Non vi sembra che sia così da una decina d'anni? 395 00:23:37,916 --> 00:23:41,294 Veniamo risucchiati in un loop, ci restiamo un paio di settimane, 396 00:23:41,378 --> 00:23:43,213 ne usciamo, poi entriamo nel successivo, 397 00:23:43,296 --> 00:23:47,175 consumando tante energie mentali su cose che finiscono comunque per svanire. 398 00:23:48,510 --> 00:23:50,512 Perciò trovo assurdo che qualcuno pensi: 399 00:23:50,595 --> 00:23:53,682 "Il vaccino mi immetterà in corpo un microchip e diventerò un robot". 400 00:23:53,765 --> 00:23:57,102 Voglio dire, non capisci che siamo già fritti così? 401 00:23:59,771 --> 00:24:02,858 Come potremmo diventare più robotici di così? 402 00:24:02,941 --> 00:24:06,903 Non è prevedibile tutto quello che chiunque dirà su tutto? 403 00:24:06,987 --> 00:24:08,905 Ci hanno fregato già da un pezzo. 404 00:24:08,989 --> 00:24:12,367 Le aziende che più fanno soldi erano 40, 50 passi avanti. 405 00:24:12,450 --> 00:24:14,452 Sono più furbe di quanto non gli riconosciamo. 406 00:24:14,536 --> 00:24:15,829 Come la Cina. Mica dice: 407 00:24:15,912 --> 00:24:19,916 "Elaboriamo tecnologie di riconoscimento facciale. Ci serve il tuo volto". 408 00:24:20,000 --> 00:24:22,085 Altrimenti, tutti risponderebbero: "No, Cina. 409 00:24:22,169 --> 00:24:25,672 Non ti darò il mio volto. Il volto è mio. È un mio diritto". 410 00:24:26,339 --> 00:24:28,466 Ma la Cina non te lo chiede così. 411 00:24:29,801 --> 00:24:33,930 La Cina ti chiede: "Vuoi vedere che aspetto avrai da vecchio?" 412 00:24:36,975 --> 00:24:38,852 "Io da vecchio? 413 00:24:38,935 --> 00:24:41,855 Certo! Cosa devo fare?" "Ci basta il tuo volto." 414 00:24:41,938 --> 00:24:44,441 "Forte. Eccovi il mio volto!" 415 00:24:53,867 --> 00:24:58,038 Applaudite, se pensate di passare troppo tempo al telefono o su Internet. 416 00:24:58,121 --> 00:24:59,664 Applaudite, se lo pensate. 417 00:25:03,460 --> 00:25:07,631 Io applaudo con voi. Diamine, avete applaudito quasi tutti. 418 00:25:08,215 --> 00:25:09,382 Lo so, cavolo. 419 00:25:09,466 --> 00:25:13,887 Qualcuno ha cercato di passare meno tempo al telefono o su Internet? 420 00:25:13,970 --> 00:25:17,140 Alzate la mano, se avete cercato di frenarvi un po'. 421 00:25:17,224 --> 00:25:20,227 - Cos'ha fatto? - Ho impostato un limite di tempo. 422 00:25:20,310 --> 00:25:23,563 Ha impostato un limite di tempo. Conosco il trucco del tempo di utilizzo. 423 00:25:23,647 --> 00:25:26,066 Appare il messaggio: "Limite giornaliero raggiunto". 424 00:25:26,149 --> 00:25:28,944 E tu: "Sparisci! Sto ancora navigando!" 425 00:25:29,736 --> 00:25:32,447 Non funziona. Cos'altro fate voi? 426 00:25:32,530 --> 00:25:35,992 Alzate la mano, se fate altro. Nient'altro? Lei che fa? 427 00:25:36,076 --> 00:25:37,160 Ho eliminato Instagram. 428 00:25:37,244 --> 00:25:39,788 Ha eliminato Instagram. Sì, anch'io. 429 00:25:39,871 --> 00:25:43,166 Sette anni fa, ho eliminato ogni cosa dal mio telefono. 430 00:25:43,250 --> 00:25:47,170 Ho ancora gli account, ma al posto mio li gestisce una certa signora. 431 00:25:49,756 --> 00:25:52,300 Però ho pensato a questa storia, sapete? 432 00:25:52,384 --> 00:25:55,929 Ci ho pensato a lungo. Ho fatto tutto ciò di cui parlate, 433 00:25:56,012 --> 00:25:58,348 e ho continuato a farlo ancora e ancora 434 00:25:58,431 --> 00:26:00,725 finché, adesso, mi sento un po' meglio. 435 00:26:00,809 --> 00:26:05,188 Sapete perché? Sono entrato nel club dei telefoni a conchiglia. 436 00:26:06,940 --> 00:26:11,361 Il telefono a conchiglia è una soluzione un po' estrema, ma devo dirvelo: 437 00:26:11,444 --> 00:26:12,904 si ritrova la pace mentale. 438 00:26:12,988 --> 00:26:16,116 Si riesce a vedere attraverso la nebbia. Si va dove si vuole andare. 439 00:26:16,199 --> 00:26:20,203 Basta annotarsi dettagliatamente il tragitto prima di uscire di casa. 440 00:26:20,287 --> 00:26:22,539 A volte è difficile andare in giro. 441 00:26:23,373 --> 00:26:25,625 Insomma, non riesco a far tutto con quell'affare. 442 00:26:25,709 --> 00:26:28,878 Riesco solo a telefonare, scambiare SMS e, se voglio scrivere un SMS, 443 00:26:28,962 --> 00:26:33,300 devo proprio voler dire ciò che dico, perché ci impiego un po' di tempo. 444 00:26:33,383 --> 00:26:35,260 Così è la vita con il T9. 445 00:26:38,138 --> 00:26:41,891 Ho dovuto lasciar perdere, sapete? Era una distrazione eccessiva. 446 00:26:41,975 --> 00:26:45,937 Una volta ho vissuto una situazione… Forse è capitato anche a voi. 447 00:26:46,021 --> 00:26:47,856 Ero al telefono con mia madre. 448 00:26:47,939 --> 00:26:52,694 Avevo uno smartphone. Parlavo mediante il vivavoce. 449 00:26:52,777 --> 00:26:56,698 A un certo punto, stavo leggendo della roba su Internet 450 00:26:56,781 --> 00:27:01,036 e lei mi ha chiesto: "Cosa fai? Mi ascolti? Stai leggendo qualcosa?" 451 00:27:01,119 --> 00:27:02,245 Le ho risposto: "Sì". 452 00:27:03,496 --> 00:27:05,081 E lei: "Cosa leggi?" 453 00:27:05,165 --> 00:27:06,249 Le ho risposto: 454 00:27:06,333 --> 00:27:08,918 "Dieci cose di cui Sean Paul non può fare a meno". 455 00:27:14,758 --> 00:27:19,012 E lei: "Che? Sono tua madre. Ti sto telefonando. Non è affatto carino". 456 00:27:19,971 --> 00:27:22,515 "Vuoi sapere qualcuna di quelle cose?" 457 00:27:27,103 --> 00:27:30,607 La settimana scorsa, nel mio appartamento, rovistando in alcune scatole 458 00:27:30,690 --> 00:27:35,528 ho trovato un vecchio videotape registrato 20 anni fa, 459 00:27:35,612 --> 00:27:38,406 quando mi esibii per alcune settimane. 460 00:27:38,490 --> 00:27:42,869 Un altro studente della NYU girava un documentario su di me. Era esaltante. 461 00:27:42,952 --> 00:27:45,997 Ero nella mia stanza al dormitorio, scrivevo battute su un taccuino, 462 00:27:46,081 --> 00:27:49,000 prendevo l'autobus della NYU, arrivavo a Washington Square Park, 463 00:27:49,084 --> 00:27:51,544 percorrevo il parco a piedi, poi MacDougal Street, 464 00:27:51,628 --> 00:27:54,964 scendevo per le scale, qui, e salivo su questo palco. 465 00:27:55,048 --> 00:27:56,216 Proprio in questo punto. 466 00:27:56,299 --> 00:27:59,552 Questo è il primo posto in assoluto in cui ho fatto stand-up comedy. 467 00:27:59,636 --> 00:28:03,306 E mi sono detto: "Cavolo, è esattamente ciò che ho fatto oggi". 468 00:28:03,390 --> 00:28:05,809 Ero nel mio appartamento. Mi son scritto delle battute. 469 00:28:05,892 --> 00:28:10,188 Ho camminato fin qui. Sono sceso quaggiù. L'ho comunicato all'impresario. 470 00:28:26,704 --> 00:28:28,081 "Sono qui." 471 00:28:38,758 --> 00:28:40,468 Quanto tempo ho ancora? 472 00:28:40,552 --> 00:28:44,389 D'accordo, lui mi fa segno di andare, perciò immagino di dover… 473 00:28:45,140 --> 00:28:47,183 Ne vogliono ancora! 474 00:28:50,186 --> 00:28:52,605 Sentite, se ne volete davvero ancora, 475 00:28:52,689 --> 00:28:56,067 sono a corto di amici e, ogni settimana, devo portare qui tre persone. 476 00:28:56,151 --> 00:28:59,696 Mi chiamo Aziz. Tornate… Quando? La settimana prossima? 477 00:29:00,488 --> 00:29:03,825 La settimana prossima, dite di essere qui per vedere Aziz.