1 00:01:00,166 --> 00:01:01,458 Et hundrede og toogfirs. 2 00:01:02,125 --> 00:01:03,416 Op med dig! 3 00:01:34,416 --> 00:01:38,250 SRI KAJANG FÆNGSEL 4 00:02:40,083 --> 00:02:41,166 Okay, gør dig klar. 5 00:02:41,250 --> 00:02:42,625 Jeg holder den. Vær ikke bange. 6 00:02:42,708 --> 00:02:44,125 Vær ikke bange. Jeg holder den. 7 00:02:44,208 --> 00:02:47,458 Én, to, tre. Okay. 8 00:03:52,291 --> 00:03:54,250 Ja! 9 00:04:31,416 --> 00:04:38,041 NÅR FAR KOMMER TILBAGE 10 00:04:58,333 --> 00:05:03,958 MOR, MIG, FAR 11 00:05:38,708 --> 00:05:39,833 Assalamu alaikum. 12 00:05:42,875 --> 00:05:43,958 Hvad vil du? 13 00:05:44,666 --> 00:05:45,708 Rolig, makker. 14 00:05:46,416 --> 00:05:48,083 Jeg gik udenfor, 15 00:05:48,166 --> 00:05:50,291 og jeg hørte nogen skrige. 16 00:05:50,375 --> 00:05:51,916 Jeg kom for at se, om alt er okay. 17 00:05:52,000 --> 00:05:52,916 Jeg er okay. 18 00:05:53,000 --> 00:05:53,875 Er du sikker? 19 00:05:53,958 --> 00:05:55,083 Du ser ikke sådan ud. 20 00:05:55,166 --> 00:05:56,208 Skal jeg ringe til politiet? 21 00:05:56,291 --> 00:05:57,375 Det behøves ikke. 22 00:05:58,083 --> 00:05:59,166 Jeg er okay. 23 00:06:01,291 --> 00:06:02,458 Er du sikker på det? 24 00:06:05,083 --> 00:06:06,291 Det her… 25 00:06:06,375 --> 00:06:07,458 …er mit hus 26 00:06:07,541 --> 00:06:08,791 Dit hus? 27 00:06:08,875 --> 00:06:10,916 Der er meget, der skal ordnes. 28 00:06:11,000 --> 00:06:14,041 Hør her. Du skreg så højt. 29 00:06:14,125 --> 00:06:15,375 Dine naboer ville have ringet til politiet. 30 00:06:15,458 --> 00:06:16,458 Du har ret. 31 00:06:20,125 --> 00:06:21,125 Feroz. 32 00:06:21,208 --> 00:06:22,291 Zafik. 33 00:06:26,166 --> 00:06:27,250 Jeg går nu. 34 00:06:27,791 --> 00:06:28,958 Det var rart at møde dig. 35 00:07:23,250 --> 00:07:24,458 Hvad vil du? 36 00:07:30,708 --> 00:07:32,291 Endelig kom du ud, Zafik! 37 00:07:41,333 --> 00:07:42,666 Hvad laver du her? 38 00:07:43,541 --> 00:07:45,458 Lever som en gangster. 39 00:07:46,583 --> 00:07:47,708 Helt ærligt. 40 00:07:49,000 --> 00:07:50,708 I årevis sagde du: 41 00:07:51,416 --> 00:07:53,083 "Når jeg kommer ud, 42 00:07:53,166 --> 00:07:54,833 vil jeg lede efter min datter. 43 00:07:55,500 --> 00:07:57,625 Jeg vil være sammen med hende, indtil jeg dør." 44 00:07:58,375 --> 00:08:00,375 Du sagde det samme hver dag. 45 00:08:01,000 --> 00:08:01,875 Hvad skete der? 46 00:08:03,958 --> 00:08:07,416 Hun er voksen nu. Hun har sit eget liv. 47 00:08:08,916 --> 00:08:09,833 Det er jeg ked af. 48 00:08:10,833 --> 00:08:11,958 Hvorfor er du det? 49 00:08:12,041 --> 00:08:13,291 Hvis du vidste, 50 00:08:13,375 --> 00:08:16,416 hvad jeg gjorde mod hende og hendes mor, da hun var yngre… 51 00:08:20,041 --> 00:08:22,375 Men hun er stadig en god pige. 52 00:08:22,458 --> 00:08:23,458 Hver måned 53 00:08:24,666 --> 00:08:25,958 fik jeg penge af hende. 54 00:08:27,041 --> 00:08:29,083 -Så længe jeg… -Ikke generer hende? 55 00:08:29,833 --> 00:08:30,666 Du gættede det. 56 00:08:32,833 --> 00:08:35,291 Husk, at mennesker ikke altid er, som de ser ud. 57 00:08:35,375 --> 00:08:37,166 Det, vi kalder familie, 58 00:08:37,833 --> 00:08:39,583 måske er det bedre ikke at have en. 59 00:08:44,083 --> 00:08:45,291 Det kan du sagtens sige. 60 00:08:48,291 --> 00:08:49,333 Undskyld, Zafik. 61 00:08:49,416 --> 00:08:51,208 Det var ikke det, jeg mente. Undskyld. 62 00:08:52,125 --> 00:08:53,625 Det er okay, Kuan. 63 00:08:53,708 --> 00:08:54,833 Gør, hvad du skal. 64 00:08:54,916 --> 00:08:57,000 Jeg leder efter dem, der gjorde det mod min familie. 65 00:08:58,083 --> 00:08:59,833 Han skal betale for det her. 66 00:09:15,125 --> 00:09:17,416 Med mig i dag er Dato' Sam Lee, 67 00:09:17,500 --> 00:09:20,166 direktøren for Golden Lion Group. 68 00:09:20,250 --> 00:09:22,000 Hvordan er det? Er mit tøj okay? 69 00:09:22,666 --> 00:09:24,250 Det her kan du ikke mene. 70 00:09:24,333 --> 00:09:25,500 Stilfuldt, ikke? 71 00:09:26,250 --> 00:09:28,041 Jo, for en gammel mand. 72 00:09:28,833 --> 00:09:32,375 Hvis du vil have dit eget tøj, så find et job, og køb det selv. 73 00:09:33,333 --> 00:09:37,041 Måske kan du fortælle om årsagerne. 74 00:09:37,125 --> 00:09:40,833 Det er interessant, at du nævner de to ting. 75 00:09:41,416 --> 00:09:44,166 Ved du, hvad der forårsager kriminalitet? 76 00:09:45,083 --> 00:09:48,000 -Hvad tror du? -Fattigdom. 77 00:09:48,083 --> 00:09:49,458 Folk bliver fattigere 78 00:09:49,541 --> 00:09:52,416 -og mere desperate. -Dato' Sam Lee, en stor kanon i området. 79 00:09:52,500 --> 00:09:57,791 Og det er derfor, der er sager om svindel, tyveri og så videre. 80 00:09:57,875 --> 00:09:59,500 -Så siger vi det. -Og nu… 81 00:10:03,625 --> 00:10:04,541 Zafik. 82 00:10:05,375 --> 00:10:06,916 Har du sovet godt i nat? 83 00:10:07,541 --> 00:10:09,791 Hvordan skulle jeg sove godt på sofaen? 84 00:10:09,875 --> 00:10:12,291 Hvad har du puttet i puderne? Sten? 85 00:10:25,916 --> 00:10:26,916 Det er mig. 86 00:11:03,375 --> 00:11:06,083 Det er ikke gået så godt dette kvartal. 87 00:11:06,166 --> 00:11:08,000 Men bare rolig. Efter mødet, ser jeg… 88 00:11:09,041 --> 00:11:10,041 Jeg ringer tilbage. 89 00:11:11,625 --> 00:11:12,583 Zafik. 90 00:11:13,375 --> 00:11:15,500 Zafik! Ja! 91 00:11:17,708 --> 00:11:19,041 Endelig, mand! 92 00:11:20,458 --> 00:11:22,375 Hvor blev du af? 93 00:11:22,458 --> 00:11:24,875 Jeg bad min chauffør hente dig, da du kom ud. 94 00:11:24,958 --> 00:11:26,666 Fandt han dig ikke? 95 00:11:26,750 --> 00:11:29,458 Nej, jeg ville være alene. 96 00:11:30,333 --> 00:11:31,166 Bare rolig. 97 00:11:31,250 --> 00:11:32,958 Det vigtigste er, at du er her. 98 00:11:33,875 --> 00:11:35,250 Ti år, for fanden. 99 00:11:36,041 --> 00:11:36,916 Sam. 100 00:11:38,416 --> 00:11:40,208 Eller skal jeg kalde dig Dato' Sam nu? 101 00:11:40,291 --> 00:11:41,750 Rend mig. 102 00:11:41,833 --> 00:11:43,750 Kom nu. Kom med ind på mit kontor. 103 00:11:44,375 --> 00:11:47,083 Velkommen til Golden Lion Group. 104 00:11:49,541 --> 00:11:51,500 Du har en aftale kl. 15.00. 105 00:11:53,083 --> 00:11:54,291 Den kan udsættes. 106 00:11:54,875 --> 00:11:56,500 Zafik, det er Sofia. 107 00:11:56,583 --> 00:11:58,333 Hun er "personlig assistent" her. 108 00:11:58,416 --> 00:12:00,958 Men lad dig ikke narre. Det er hende, der bestemmer. 109 00:12:02,291 --> 00:12:04,791 Vi skal have mindst en omgang drinks. 110 00:12:07,000 --> 00:12:09,916 Det er her, det hele sker! 111 00:12:11,875 --> 00:12:13,083 Kan du huske hr. Seng? 112 00:12:13,166 --> 00:12:16,916 Det tilbud, jeg gav dig for ti år siden? 113 00:12:17,000 --> 00:12:18,416 Jeg mener det. 114 00:12:18,500 --> 00:12:20,916 Se på mig. Mit liv har forandret sig. 115 00:12:21,708 --> 00:12:24,958 Hr. Seng styrer alle byens udviklingsprojekter. 116 00:12:25,041 --> 00:12:28,333 Så jeg kontrollerer halvdelen. 117 00:12:28,416 --> 00:12:31,666 Og selv da er der ingen grænser. 118 00:12:32,500 --> 00:12:35,625 Ikke sandt? Vi prøver at udvikle området. 119 00:12:35,708 --> 00:12:37,541 Jeg så dig tale om det på tv. 120 00:12:38,708 --> 00:12:40,750 Hvordan så jeg ud på tv? 121 00:12:40,833 --> 00:12:43,125 Du er stadig lige charmerende. 122 00:12:43,208 --> 00:12:44,375 Mere nonsens. 123 00:12:44,458 --> 00:12:46,666 Hvorfor er du så formel? 124 00:12:48,916 --> 00:12:49,916 Så… 125 00:12:50,500 --> 00:12:51,583 …hvad laver du? 126 00:12:52,833 --> 00:12:54,291 Jeg søger arbejde. 127 00:12:54,375 --> 00:12:55,250 Søger du arbejde? 128 00:12:56,000 --> 00:12:57,583 Hvilket arbejde søger du? 129 00:12:57,666 --> 00:13:00,083 Bare kom og arbejd med mig. 130 00:13:01,291 --> 00:13:04,041 Ellers tak, Sam. Tak for tilbuddet. 131 00:13:05,208 --> 00:13:06,833 Men jeg vil tjene pengene lovligt. 132 00:13:09,500 --> 00:13:11,125 Kom, vælg selv. 133 00:13:11,208 --> 00:13:12,833 Du må også gerne blande. 134 00:13:14,208 --> 00:13:15,500 Bare vand. 135 00:13:22,666 --> 00:13:23,625 Tak. 136 00:13:23,708 --> 00:13:25,250 Jeg går nu. 137 00:13:28,375 --> 00:13:29,250 Sid ned. 138 00:13:31,791 --> 00:13:33,291 Se dig omkring, makker. 139 00:13:33,375 --> 00:13:35,125 Hvad her er ikke lovligt? 140 00:13:36,208 --> 00:13:38,041 Jeg så dine folk derude. 141 00:13:38,125 --> 00:13:40,000 Jeg har set, hvad de gør. 142 00:13:42,166 --> 00:13:43,708 Nej, hør her… 143 00:13:43,791 --> 00:13:46,500 Du har meget indflydelse nu, ikke? 144 00:13:47,458 --> 00:13:49,833 Du skal finde ud af, hvem der dræbte Lisa og Zikri. 145 00:13:52,250 --> 00:13:54,125 Jeg troede, det var noget andet. 146 00:13:54,875 --> 00:13:55,708 Zafik. 147 00:13:56,333 --> 00:13:57,625 Det er otte år siden. 148 00:13:57,708 --> 00:13:59,000 De er min familie, Sam. 149 00:14:02,916 --> 00:14:06,208 Jeg har ledt efter de svin overalt. 150 00:14:08,375 --> 00:14:09,875 Jeg har prøvet alt. 151 00:14:09,958 --> 00:14:13,166 Og jeg betalte endda politiet for at efterforske. 152 00:14:13,250 --> 00:14:14,500 Jeg prøvede i månedsvis, 153 00:14:15,500 --> 00:14:16,416 det ændrede intet. 154 00:14:17,833 --> 00:14:18,875 Beklager, min ven. 155 00:14:18,958 --> 00:14:21,708 Alle gav mig det samme svar. 156 00:14:21,791 --> 00:14:25,000 "Måske er det misbrugere, der søger penge til at blive høje." 157 00:14:27,000 --> 00:14:28,708 Du prøvede i det mindste. 158 00:14:28,791 --> 00:14:30,291 Tak, Sam. 159 00:14:30,375 --> 00:14:33,750 Det er en af grundene til, at jeg gør det her. 160 00:14:33,833 --> 00:14:35,541 Det er det, der driver mig. 161 00:14:36,416 --> 00:14:38,375 Ja, det indrømmer jeg. 162 00:14:39,000 --> 00:14:40,666 Jeg er som en kriminel. 163 00:14:40,750 --> 00:14:44,875 Men jeg bruger pengene på at forbedre dette sted. 164 00:14:45,583 --> 00:14:48,083 Jeg vil sikre mig, at det, der skete med Lisa og Zikri, 165 00:14:48,166 --> 00:14:49,458 ikke sker for andre. 166 00:15:03,916 --> 00:15:05,375 Efter alt det 167 00:15:06,708 --> 00:15:08,291 tog jeg hjem til dig. 168 00:15:09,166 --> 00:15:12,125 Jeg tænkte, disse ting måske var vigtige for dig. 169 00:15:15,666 --> 00:15:17,750 Jeg troede, jeg havde mistet dem. 170 00:15:20,458 --> 00:15:21,458 Glem det ikke. 171 00:15:22,416 --> 00:15:24,041 Du er min bedste ven. 172 00:15:54,000 --> 00:15:55,958 Skat, er du okay derinde? 173 00:15:56,041 --> 00:15:57,291 Jeg er bekymret for dig. 174 00:15:57,375 --> 00:15:59,500 Jeg er okay, skat. Jeg er okay. 175 00:15:59,583 --> 00:16:01,250 Giv ikke op. 176 00:16:01,333 --> 00:16:03,041 Jeg lover, jeg kommer ud herfra. 177 00:16:03,125 --> 00:16:04,666 Ikke røre. 178 00:16:11,458 --> 00:16:12,791 Zikri. 179 00:16:13,500 --> 00:16:15,291 Zikri, du er familiens overhoved nu. 180 00:16:15,875 --> 00:16:17,708 Du skal tage dig af din mor. 181 00:16:17,791 --> 00:16:20,041 Du skal sørge for din mors sikkerhed, okay? 182 00:16:21,458 --> 00:16:22,833 Okay, far. 183 00:16:41,541 --> 00:16:42,750 Min ven. 184 00:16:42,833 --> 00:16:45,875 Hvordan skal jeg sige det? 185 00:16:48,416 --> 00:16:50,375 Lisa og Zikri 186 00:16:52,666 --> 00:16:53,750 er døde. 187 00:16:58,291 --> 00:16:59,458 Hvad siger du, Sam? 188 00:16:59,541 --> 00:17:01,875 Jeg ved det ikke. Politiet ringede. 189 00:17:01,958 --> 00:17:04,750 Da jeg ankom, så jeg dem bære ligene væk. 190 00:17:04,833 --> 00:17:06,208 Hvilke lig, Sam? 191 00:17:06,291 --> 00:17:07,750 Det gør mig ondt, min ven. 192 00:17:07,833 --> 00:17:09,458 Hvad siger du, Sam? 193 00:17:09,541 --> 00:17:11,333 Hvad skete der med Lisa og Zikri? 194 00:17:11,416 --> 00:17:13,000 Jeg ved det ikke. 195 00:17:13,083 --> 00:17:14,291 Hvorfor passede du ikke på dem? 196 00:17:14,375 --> 00:17:15,375 Undskyld. 197 00:17:15,458 --> 00:17:17,416 Du sagde, du passede på dem! Din løgner! 198 00:17:17,500 --> 00:17:18,666 Du lyver, gør du ikke? 199 00:17:18,750 --> 00:17:20,083 De lever stadig, ikke? 200 00:17:20,166 --> 00:17:21,666 De lever stadig, ikke? 201 00:17:24,291 --> 00:17:27,916 Hvorfor lyver du for mig? 202 00:17:28,500 --> 00:17:31,958 -Jeg vil se Lisa! -Slap af. 203 00:17:32,041 --> 00:17:36,958 -Jeg vil se Lisa! -Slap af. 204 00:18:03,458 --> 00:18:04,666 Den idiot. 205 00:18:05,583 --> 00:18:08,541 Hjælp! Nogen har begået selvmord! 206 00:18:08,625 --> 00:18:10,000 Kom hurtigt! Hjælp! 207 00:18:10,083 --> 00:18:11,458 Zafik. 208 00:18:11,541 --> 00:18:12,625 Hvad laver du? 209 00:18:15,291 --> 00:18:16,958 Hvorfor er du vågen? 210 00:18:19,166 --> 00:18:20,333 Jeg hørte en stemme. 211 00:18:22,166 --> 00:18:23,875 Undskyld, jeg vækkede dig. 212 00:18:27,125 --> 00:18:30,000 Lad mig give dig et råd, Zafik. 213 00:18:30,083 --> 00:18:32,833 Giv slip på fortiden. 214 00:18:32,916 --> 00:18:34,416 Den kan dræbe os. 215 00:18:35,666 --> 00:18:37,625 Jo hurtigere jeg dør, jo bedre, Kuan. 216 00:18:37,708 --> 00:18:38,958 Sig ikke det. 217 00:18:39,041 --> 00:18:40,958 Min familie døde på grund af mig, Kuan. 218 00:18:41,041 --> 00:18:42,541 Jeg sad i fængslet. 219 00:18:42,625 --> 00:18:44,208 Jeg kunne ikke beskytte dem. 220 00:18:44,291 --> 00:18:46,250 Jeg havde ét ansvar: At være far og ægtemand, 221 00:18:46,333 --> 00:18:47,625 men end ikke det kunne jeg. 222 00:18:57,416 --> 00:18:59,208 Hvor mange gange skal jeg sige det? 223 00:18:59,291 --> 00:19:00,250 Du har for meget tøj. 224 00:19:00,333 --> 00:19:03,500 Du vil købe alt det tøj, bukser og nederdele, du ser. 225 00:19:03,583 --> 00:19:04,791 Tror du, penge falder ned fra himlen? 226 00:19:04,875 --> 00:19:06,541 Skat, hvorfor er det så svært? 227 00:19:06,625 --> 00:19:08,083 Vi kan tale om det først, okay? 228 00:19:08,166 --> 00:19:09,416 Hvad er der at tale om? 229 00:19:09,500 --> 00:19:11,250 Jeg har skældt dig ud mange gange. 230 00:19:11,333 --> 00:19:13,208 Hvorfor er det så svært? 231 00:19:13,291 --> 00:19:15,416 Vores nabo vil have sine penge tilbage. 232 00:19:15,500 --> 00:19:16,333 Har du pengene? 233 00:19:16,416 --> 00:19:19,208 Sig, jeg betaler sidst på måneden, okay? 234 00:19:19,291 --> 00:19:21,791 Regningerne hober sig op. 235 00:19:21,875 --> 00:19:23,125 Hvad vil du gøre? 236 00:19:24,583 --> 00:19:27,541 Bare rolig, jeg ordner det. 237 00:19:27,625 --> 00:19:29,250 Sådan er det hver gang. 238 00:19:29,333 --> 00:19:30,583 Du går bare. 239 00:19:30,666 --> 00:19:32,333 Du stiller for mange spørgsmål! 240 00:19:32,416 --> 00:19:33,333 Jeg får hovedpine. 241 00:19:40,291 --> 00:19:41,250 Hvor skal du hen? 242 00:19:41,333 --> 00:19:42,291 Jeg er på vej hjem. 243 00:19:42,375 --> 00:19:43,375 Hjem? Hvor er det? 244 00:19:43,458 --> 00:19:44,333 Lidt længere inde. 245 00:19:48,875 --> 00:19:49,750 Herre. 246 00:19:51,291 --> 00:19:52,250 Hvad er det? 247 00:19:53,208 --> 00:19:54,916 -Det er ikke mit! -Så er det nok. 248 00:19:55,000 --> 00:19:56,583 -Herre! -Zafik bin Zainudin. 249 00:19:56,666 --> 00:19:59,875 Du findes skyldig i narkosmugling 250 00:19:59,958 --> 00:20:02,500 og idømmes hermed ti års fængsel. 251 00:20:05,375 --> 00:20:08,041 Jeg er uskyldig! 252 00:20:08,625 --> 00:20:10,416 Høje dommer, jeg er uskyldig! 253 00:20:10,500 --> 00:20:11,416 Stille! 254 00:20:11,500 --> 00:20:12,625 Nej! 255 00:20:13,500 --> 00:20:14,416 Stille! 256 00:20:15,333 --> 00:20:16,208 Høje dommer! 257 00:20:16,291 --> 00:20:17,125 Min kære! 258 00:21:01,416 --> 00:21:02,958 Så mødes vi igen, makker. 259 00:21:05,708 --> 00:21:07,125 Undskyld, kender jeg dig? 260 00:21:10,625 --> 00:21:12,458 Kan du huske dengang i dit hus? 261 00:21:12,541 --> 00:21:14,375 Da du ødelagde alle de ting? 262 00:21:15,250 --> 00:21:17,416 Jeg må have lignet en galning dengang. 263 00:21:22,708 --> 00:21:24,166 Nogle gange 264 00:21:24,250 --> 00:21:27,875 skal vi være skøre for at komme af med vores stress. 265 00:21:27,958 --> 00:21:29,416 Se dig nu. 266 00:21:29,500 --> 00:21:30,625 Du ser okay ud. 267 00:21:32,208 --> 00:21:33,666 Så okay er jeg ikke. 268 00:21:34,875 --> 00:21:36,375 Jeg leder efter arbejde. 269 00:21:37,208 --> 00:21:38,416 Jeg kan ikke få noget. 270 00:21:42,208 --> 00:21:43,250 Slet ingenting? 271 00:21:45,041 --> 00:21:46,916 Der er en ven, der vil hjælpe. 272 00:21:47,958 --> 00:21:50,291 Men jeg ved ikke, om jeg vil have hans hjælp. 273 00:21:52,166 --> 00:21:53,416 Her er mit råd. 274 00:21:53,500 --> 00:21:55,458 Tag imod din vens tilbud, 275 00:21:55,541 --> 00:21:57,708 fordi det er så svært at få et job nu om dage. 276 00:21:57,791 --> 00:21:59,750 Ja, ikke? Man vil ikke være arbejdsløs. 277 00:22:04,583 --> 00:22:06,166 Tak for dit råd. 278 00:22:09,041 --> 00:22:10,166 Jeg hedder Feroz. 279 00:22:11,541 --> 00:22:12,583 Zafik, ikke? 280 00:22:15,458 --> 00:22:17,500 -Jeg går nu -Okay, makker. 281 00:22:17,583 --> 00:22:18,458 Pas på dig selv. 282 00:22:23,791 --> 00:22:24,791 Jeg er så træt. 283 00:22:25,875 --> 00:22:27,375 Hvor kan jeg få massage i aften? 284 00:22:28,208 --> 00:22:30,958 Sig, at betalingen kommer til tiden. 285 00:22:31,041 --> 00:22:34,708 Men når tiden er inde, skal vi justere raterne… 286 00:22:39,625 --> 00:22:40,708 Jeg har ombestemt mig. 287 00:22:49,916 --> 00:22:52,375 Jeg måtte lukke din bankkonto. 288 00:22:52,458 --> 00:22:55,625 Jeg sendte din pornosøgehistorik til din chef. 289 00:22:55,708 --> 00:22:56,750 Vil du være mig utro? 290 00:22:56,833 --> 00:22:58,041 Tag den! 291 00:22:58,125 --> 00:23:00,416 -Frøken, jeg leder efter… -Hold op med at klynke. 292 00:23:00,500 --> 00:23:02,000 Karma er en kælling. 293 00:23:02,083 --> 00:23:04,208 Og det er jeg også, dit svin. 294 00:23:07,041 --> 00:23:10,208 Den dumme fyr generer mig altid. 295 00:23:11,041 --> 00:23:12,583 Frøken, jeg leder… 296 00:23:15,125 --> 00:23:16,333 Kan jeg hjælpe dig? 297 00:23:17,041 --> 00:23:18,291 Jeg leder efter en mobil. 298 00:23:18,375 --> 00:23:19,583 Okay. 299 00:23:20,708 --> 00:23:21,541 Hvad med den her? 300 00:23:25,250 --> 00:23:26,291 Var det et hårdt brud? 301 00:23:26,375 --> 00:23:27,375 Det var værre for ham! 302 00:23:30,208 --> 00:23:34,208 Husk, at al information på internettet 303 00:23:34,291 --> 00:23:37,750 kan findes af en, der ved hvordan. 304 00:23:38,708 --> 00:23:39,833 Ved du hvordan? 305 00:23:39,916 --> 00:23:42,000 Spørg min dumme ekskæreste. 306 00:23:43,666 --> 00:23:46,416 At have en kæreste, der ved noget om computere, er farligt. 307 00:23:46,500 --> 00:23:47,791 Hej far. 308 00:23:48,375 --> 00:23:49,458 Hej. 309 00:23:50,625 --> 00:23:51,458 Hr. Kavan. 310 00:23:51,958 --> 00:23:53,166 Ja, og du er? 311 00:23:53,250 --> 00:23:54,375 Kender du min far? 312 00:23:55,583 --> 00:23:57,250 Jeg har en besked fra vores ven. 313 00:23:58,083 --> 00:23:59,208 Du skylder ham penge. 314 00:23:59,791 --> 00:24:01,333 Har du spillet igen, far? 315 00:24:01,416 --> 00:24:03,083 Lovede du ikke at stoppe? 316 00:24:03,166 --> 00:24:05,541 Undskyld, giv mig lidt mere tid. 317 00:24:06,041 --> 00:24:07,833 Jeg betaler. En uge, okay? 318 00:24:07,916 --> 00:24:09,125 Slå mig ikke. 319 00:24:09,208 --> 00:24:11,125 Du burde være bange for mig, ikke ham! 320 00:24:11,208 --> 00:24:12,500 -Hvor tit skal jeg sige det? -Det har du sagt. 321 00:24:12,583 --> 00:24:13,916 -Se, hvad der er sket. -Jeg er træt af det. 322 00:24:14,000 --> 00:24:15,875 -Jeg gentager mig selv. -Jeg er træt af det! 323 00:24:15,958 --> 00:24:16,791 Stop så! 324 00:24:17,500 --> 00:24:19,416 Ingen må skade nogen her. 325 00:24:19,500 --> 00:24:20,375 Undtagen mig, okay? 326 00:24:21,583 --> 00:24:23,791 Hr. Kavan, jeg giver dig en uge. 327 00:24:23,875 --> 00:24:25,125 -Tak. -Hvad? 328 00:24:25,208 --> 00:24:26,833 Og du må ikke spille i et halvt år. 329 00:24:26,916 --> 00:24:28,583 -Tak. -Hvad? 330 00:24:28,666 --> 00:24:29,500 Husk. 331 00:24:30,375 --> 00:24:32,208 Du skal betale din gæld. 332 00:24:33,291 --> 00:24:35,083 Jeg tager den i rente. 333 00:24:35,166 --> 00:24:36,625 -Én uge. Husk det. -Okay. 334 00:24:37,625 --> 00:24:38,833 Se, hvad du har gjort nu. 335 00:24:38,916 --> 00:24:40,250 Hvor skal jeg nu finde pengene? 336 00:24:40,333 --> 00:24:42,208 -Du skaber altid problemer. -Hvad skal jeg gøre? 337 00:24:42,291 --> 00:24:43,458 -Hvad skal jeg gøre? -Du ødelægger alt. 338 00:24:53,291 --> 00:24:54,583 Giv mig mere tid! 339 00:24:54,666 --> 00:24:55,583 Det kan jeg ikke. 340 00:24:55,666 --> 00:24:57,083 Du sagde i dag, så du betaler i dag. 341 00:24:59,208 --> 00:25:00,291 Sig det, Kuan. 342 00:25:00,375 --> 00:25:02,958 Jeg kan mærke, du dømmer mig. 343 00:25:03,041 --> 00:25:04,333 Er du sikker på jobbet? 344 00:25:04,416 --> 00:25:06,666 Der er få jobmuligheder for tidligere straffede. 345 00:25:06,750 --> 00:25:08,250 Den her gør det svært. 346 00:25:08,333 --> 00:25:10,500 Vent et øjeblik. 347 00:25:12,833 --> 00:25:14,583 Desuden er Sam min ven. 348 00:25:14,666 --> 00:25:15,500 Han har stor indflydelse. 349 00:25:15,583 --> 00:25:17,541 Jeg kan nemmere efterforske sagen om min kone og søn. 350 00:25:19,583 --> 00:25:21,666 Kender du til mordene på de to? 351 00:25:22,541 --> 00:25:23,375 Det gør jeg ikke. 352 00:25:27,458 --> 00:25:28,708 Derfor sagde jeg ja. 353 00:25:30,500 --> 00:25:32,500 Er der narkomaner i området? 354 00:25:32,583 --> 00:25:33,916 Det ved jeg ikke. 355 00:25:34,000 --> 00:25:35,416 Ved du det virkelig ikke? 356 00:25:35,500 --> 00:25:37,208 Hey, vent. 357 00:25:37,291 --> 00:25:39,583 Folk siger, der er en bygning her. 358 00:25:39,666 --> 00:25:41,875 Misbrugere samles der. 359 00:25:41,958 --> 00:25:43,166 Prøv at lede der. 360 00:25:53,875 --> 00:25:54,875 Hey, chef. 361 00:25:55,458 --> 00:25:56,375 Giv mig nogle penge. 362 00:25:56,458 --> 00:25:58,708 Nej, gå videre. 363 00:25:59,541 --> 00:26:01,250 Du tror, du er så god. 364 00:26:02,833 --> 00:26:03,666 Gå væk. 365 00:26:04,166 --> 00:26:05,208 Gå din vej. 366 00:26:18,083 --> 00:26:19,083 Dato' Sam. 367 00:26:20,500 --> 00:26:21,500 Du kommer for sent. 368 00:26:28,625 --> 00:26:30,041 Hvad laver du her? 369 00:26:30,125 --> 00:26:32,083 Især fordi du har mange kontanter på dig. 370 00:26:34,958 --> 00:26:36,958 Det er løgn. 371 00:26:37,041 --> 00:26:38,166 Jeg vil ikke mere. 372 00:26:38,250 --> 00:26:39,791 Du bruger mine penge. 373 00:26:39,875 --> 00:26:42,083 Det er ikke vigtigt, hvad du vil. 374 00:26:44,291 --> 00:26:45,458 Zafik arbejder allerede for dig. 375 00:26:45,541 --> 00:26:46,791 Hvad mere vil du have? 376 00:26:46,875 --> 00:26:48,583 En af mine venner 377 00:26:48,666 --> 00:26:50,125 har et princip. 378 00:26:50,958 --> 00:26:52,375 Ingenting er gratis. 379 00:26:54,416 --> 00:26:55,416 Så… 380 00:26:56,166 --> 00:26:57,541 …hvad er han ude på? 381 00:27:02,958 --> 00:27:04,708 Du var så kæphøj 382 00:27:04,791 --> 00:27:06,125 og ville tage din pistol. 383 00:27:16,208 --> 00:27:17,416 Hey, jeg er med. 384 00:27:42,541 --> 00:27:44,166 Du fik klø i aften. 385 00:27:44,958 --> 00:27:46,833 Du følger altid efter mig. Hvem er du? 386 00:27:48,083 --> 00:27:49,583 Der er mange penge heri. 387 00:27:50,166 --> 00:27:51,333 Du er heldig, at jeg er her. 388 00:27:55,458 --> 00:27:57,125 Jeg er Lisas fætter. 389 00:27:57,958 --> 00:28:00,333 Vi voksede op sammen i Bintulu. 390 00:28:01,291 --> 00:28:02,125 Sludder. 391 00:28:03,416 --> 00:28:04,958 Lisa var mørkere i huden. 392 00:28:05,041 --> 00:28:06,416 Hun lød som en and. 393 00:28:06,500 --> 00:28:08,083 Og hun brokkede sig til sin mor. 394 00:28:08,166 --> 00:28:09,416 Og vi fik skældud. 395 00:28:10,708 --> 00:28:12,083 Hendes mor elskede hende højt. 396 00:28:12,916 --> 00:28:13,833 Og omvendt. 397 00:28:14,583 --> 00:28:16,416 Da du havde siddet inde i to år, 398 00:28:17,666 --> 00:28:18,666 kom jeg her. 399 00:28:21,583 --> 00:28:22,958 Fordi jeg fandt ud af, 400 00:28:23,041 --> 00:28:25,333 at min kusine og din søn blev myrdet. 401 00:28:25,416 --> 00:28:26,416 Jeg er rasende. 402 00:28:27,083 --> 00:28:29,250 Jeg vil have hævn, fordi de er min familie. 403 00:28:30,208 --> 00:28:31,458 Jeg tror stadig ikke på dig. 404 00:28:35,875 --> 00:28:36,833 Den skaldede er mig. 405 00:28:41,000 --> 00:28:43,375 Jeg har efterforsket sagen i månedsvis. 406 00:28:43,458 --> 00:28:44,416 At stole på politiet… 407 00:28:45,833 --> 00:28:48,208 Jeg kan selv løse det, 408 00:28:48,291 --> 00:28:50,125 men du har ret til at hjælpe mig. 409 00:28:52,541 --> 00:28:54,875 Hvis du vil give dem, hvad de har fortjent, 410 00:28:56,083 --> 00:28:57,583 står min adresse bagpå. 411 00:28:59,000 --> 00:28:59,875 Farvel. 412 00:29:05,500 --> 00:29:06,333 Zafik. 413 00:29:07,125 --> 00:29:08,250 Hvem talte du med? 414 00:29:08,875 --> 00:29:09,791 Ingen. 415 00:29:14,500 --> 00:29:16,416 Du er skør. Hvad sker der? 416 00:29:18,041 --> 00:29:19,250 Hey, du… 417 00:29:19,333 --> 00:29:20,708 Hvad leder du efter? 418 00:29:27,958 --> 00:29:29,166 Han havde ret. 419 00:30:10,666 --> 00:30:11,541 Hey, makker. 420 00:30:12,916 --> 00:30:15,500 Du sagde, du ville sørge for, at han fik som fortjent? 421 00:30:30,583 --> 00:30:31,541 MOR OG SØN MYRDET AF EN MAND, MEN MORDEREN ER IKKE FUNDET 422 00:30:31,625 --> 00:30:34,000 MOR OG SØN MYRDET I DERES HJEM MOR OG SØN FUNDET 423 00:30:35,833 --> 00:30:37,125 Hvad er alt det her? 424 00:30:39,375 --> 00:30:41,958 Jeg fandt en fyr i nærheden af jeres boligområde. 425 00:30:42,041 --> 00:30:43,791 Han er en lurer. 426 00:30:51,916 --> 00:30:54,083 Han optog mange videoer i timevis. 427 00:30:54,166 --> 00:30:55,458 Derfor turde han ikke give den til politiet. 428 00:30:55,541 --> 00:30:57,500 Give hvad til politiet? 429 00:31:04,333 --> 00:31:05,791 Hvad er det? 430 00:31:09,750 --> 00:31:11,333 Men den aften gik han ud. 431 00:31:13,875 --> 00:31:15,291 Var det ham, der gjorde det? 432 00:31:16,083 --> 00:31:17,125 Det er ikke ham. 433 00:31:17,208 --> 00:31:19,000 Da han kom derhen, 434 00:31:19,083 --> 00:31:20,416 var de blevet myrdet. 435 00:31:20,500 --> 00:31:22,250 Men han nåede at optage videoen. 436 00:31:27,125 --> 00:31:29,041 Gav han dig alle optagelserne uden videre? 437 00:31:42,208 --> 00:31:43,083 Grin ikke. 438 00:31:43,166 --> 00:31:44,291 -Lad være! -Grin ikke. 439 00:31:44,375 --> 00:31:46,708 -Lad være! -Smil! 440 00:31:46,791 --> 00:31:49,000 Hvad griner du ad? 441 00:32:01,708 --> 00:32:02,875 Ja, stort set. 442 00:32:21,833 --> 00:32:23,083 Det er ham. 443 00:32:23,166 --> 00:32:24,416 Men man kan ikke se hans ansigt. 444 00:32:24,500 --> 00:32:25,791 Vi mangler en IT-kyndig. 445 00:32:33,416 --> 00:32:34,833 Jeg ved, hvem der kan hjælpe. 446 00:32:39,166 --> 00:32:41,250 Min far er her ikke. 447 00:32:41,333 --> 00:32:42,875 Jeg er her ikke for at se din far. 448 00:32:43,458 --> 00:32:45,500 Vil du betale din fars gæld? 449 00:32:47,291 --> 00:32:48,500 Jeg må bede om en tjeneste. 450 00:33:11,625 --> 00:33:14,000 Hvor meget vil du ofre? 451 00:33:14,583 --> 00:33:15,458 Hvad mener du? 452 00:33:16,083 --> 00:33:18,291 For Lisa og Zikris skyld. 453 00:33:19,166 --> 00:33:20,708 Jeg er villig til at dø for dem. 454 00:33:22,000 --> 00:33:23,791 Det er ikke nok. 455 00:33:25,250 --> 00:33:27,291 Er der noget værre end døden? 456 00:33:27,375 --> 00:33:28,625 Den er pæn nok. 457 00:33:31,375 --> 00:33:32,750 Hvad laver du? 458 00:33:33,625 --> 00:33:35,250 Du ødelægger stemningen. 459 00:33:38,541 --> 00:33:39,625 Så… 460 00:33:39,708 --> 00:33:40,833 …det er nemt at dø. 461 00:33:41,375 --> 00:33:42,708 Det er også nemt at dræbe. 462 00:33:43,791 --> 00:33:46,958 At dræbe er som at rive et stykke af sin sjæl væk. 463 00:33:48,083 --> 00:33:49,541 Spørgsmålet er nu: 464 00:33:50,083 --> 00:33:50,958 "Er du villig?" 465 00:33:59,375 --> 00:34:00,916 Vent her, okay? 466 00:34:01,000 --> 00:34:02,541 -Hvad? -Vent her. 467 00:34:02,625 --> 00:34:03,791 Okay, klart. 468 00:34:07,666 --> 00:34:08,833 Hej, er du alene? 469 00:34:10,000 --> 00:34:11,333 Se på dit salg lige nu. 470 00:34:12,333 --> 00:34:14,166 Se på det, og fortæl mig, hvad du ser. 471 00:34:15,125 --> 00:34:16,500 Det er faldet, ikke? 472 00:34:17,083 --> 00:34:18,375 Hvordan endte det sådan? 473 00:34:30,291 --> 00:34:31,125 Denne uges. 474 00:34:32,291 --> 00:34:33,208 Problemer? 475 00:34:35,625 --> 00:34:37,041 Jeg kan ikke forestille mig det. 476 00:34:37,666 --> 00:34:39,500 Du har pengene med overalt. 477 00:34:40,291 --> 00:34:41,583 Jeg troede, du var ligeglad. 478 00:34:42,166 --> 00:34:44,041 Jeg er bange for, du mister dem. 479 00:34:44,125 --> 00:34:45,166 Bare rolig. 480 00:34:45,666 --> 00:34:47,291 Jeg gør ikke arbejdet alene. 481 00:34:47,375 --> 00:34:48,458 Jeg har en assistent. 482 00:34:49,541 --> 00:34:50,375 Jeg vil se ham. 483 00:34:51,083 --> 00:34:53,125 Du får dine penge. Hvorfor går du op i det? 484 00:34:53,875 --> 00:34:57,541 Jeg hører, du har forhørt dig om din kone og barn. 485 00:34:58,375 --> 00:34:59,250 Det er min sag. 486 00:35:00,041 --> 00:35:01,458 Hør her, Zafik. 487 00:35:01,541 --> 00:35:03,791 Dato' Sam betalte dig for at inddrive for ham. 488 00:35:04,333 --> 00:35:06,666 Så du behøver ikke grave i fortiden. 489 00:35:07,250 --> 00:35:08,166 Forstået? 490 00:35:21,416 --> 00:35:22,250 Zafik. 491 00:35:22,916 --> 00:35:23,958 Det er mig. 492 00:35:24,041 --> 00:35:25,750 Jeg har tjekket den fil, du gav mig, 493 00:35:26,250 --> 00:35:27,666 og gjort, hvad jeg kunne. 494 00:35:27,750 --> 00:35:28,875 Tak, Devi. 495 00:35:29,375 --> 00:35:31,333 Skal jeg hente filen? 496 00:35:31,416 --> 00:35:33,708 Det behøves ikke. Jeg har lige sendt den. 497 00:35:34,916 --> 00:35:36,333 Tjek din telefon. 498 00:35:36,416 --> 00:35:37,291 Det er det, ikke? 499 00:35:37,791 --> 00:35:39,291 Min fars gæld er betalt, ikke? 500 00:35:39,791 --> 00:35:41,375 Det var vores aftale, ikke? 501 00:36:05,625 --> 00:36:08,750 Måske er det misbrugere, der søger penge til at blive høje. 502 00:36:12,333 --> 00:36:13,166 Gå din vej. 503 00:36:24,375 --> 00:36:25,708 Jeg tror, jeg kender ham. 504 00:36:29,083 --> 00:36:30,250 Kender du ham? 505 00:36:31,500 --> 00:36:32,916 Han ser bekendt ud. 506 00:36:34,125 --> 00:36:35,416 Jeg stødte ind i ham, 507 00:36:35,500 --> 00:36:36,708 før jeg blev overfaldet. 508 00:36:37,500 --> 00:36:38,541 Han bad mig om penge. 509 00:36:39,041 --> 00:36:40,208 Men da han så mit ansigt, 510 00:36:40,291 --> 00:36:41,791 gik han i panik og gik. 511 00:36:41,875 --> 00:36:43,500 Det er misbrugeren. 512 00:36:43,583 --> 00:36:44,583 Hvor finder jeg ham? 513 00:36:50,916 --> 00:36:52,041 Så stærk. 514 00:36:56,250 --> 00:36:57,083 Hej. 515 00:36:57,791 --> 00:36:59,000 Vent her, hvis du er bange. 516 00:37:06,166 --> 00:37:07,916 Vil du have noget? 517 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 -Nej, jeg vil ikke have noget. -Jøsses. 518 00:37:51,125 --> 00:37:52,666 Skat, kan du stoppe nu? 519 00:37:54,541 --> 00:37:55,666 Hvad glor du på? 520 00:38:29,041 --> 00:38:30,375 Flyt dig! 521 00:38:30,458 --> 00:38:31,375 Jeg er sent på den! 522 00:38:31,458 --> 00:38:33,333 Jøsses! Kom så! 523 00:38:35,541 --> 00:38:36,583 Min kære. 524 00:38:36,666 --> 00:38:38,833 Chef, undskyld forsinkelsen. 525 00:38:39,833 --> 00:38:40,791 Flyt dig. 526 00:38:40,875 --> 00:38:42,916 Jeg skal tælle pengene. Du står i vejen. 527 00:38:45,708 --> 00:38:46,791 Folk skal tælle penge. 528 00:38:59,125 --> 00:39:00,416 Bravo! 529 00:39:06,083 --> 00:39:07,041 Hvad vil du? 530 00:39:11,291 --> 00:39:12,208 Ingen adgang her. 531 00:39:13,916 --> 00:39:14,833 Skrid. 532 00:39:32,250 --> 00:39:34,208 Er dette sted ikke under din standard? 533 00:39:34,291 --> 00:39:35,458 Hvad skulle vi gøre? 534 00:39:35,541 --> 00:39:36,750 Det er risikoen ved mit job. 535 00:39:40,458 --> 00:39:41,583 Kom ind. 536 00:39:43,208 --> 00:39:45,000 Dato' Sam er ikke glad for dig. 537 00:39:45,541 --> 00:39:49,250 Du skulle bare sige til, hvis Zafik talte med nogen. 538 00:39:50,416 --> 00:39:52,458 Hjælper nogen ham med at få pengene? 539 00:39:53,458 --> 00:39:54,541 Det ved jeg ikke. 540 00:39:54,625 --> 00:39:56,000 Han arbejder for jer, 541 00:39:56,083 --> 00:39:57,250 og så kommer han tilbage. 542 00:39:57,333 --> 00:39:59,625 Hvor er han nu? 543 00:40:01,625 --> 00:40:04,041 Vil du have din yndlingste? 544 00:40:04,125 --> 00:40:04,958 Jeg har noget. 545 00:40:05,541 --> 00:40:08,125 Hvem tror du, din chef er? 546 00:40:08,791 --> 00:40:10,875 Lejligheden og dine lommepenge 547 00:40:10,958 --> 00:40:13,833 kan forsvinde uden videre. 548 00:40:14,708 --> 00:40:17,208 Hvis Dato' Sam vil fjerne dit levebrød, 549 00:40:17,291 --> 00:40:18,250 kan han gøre det. 550 00:40:19,416 --> 00:40:22,208 Jeg vil ikke have hans penge. 551 00:40:22,958 --> 00:40:24,541 Jeg kan ikke forestille mig, 552 00:40:24,625 --> 00:40:26,375 hvad Zafik ville sige, 553 00:40:26,458 --> 00:40:28,666 hvis han vidste, at du har udspioneret ham. 554 00:40:31,458 --> 00:40:32,375 Du er 555 00:40:34,166 --> 00:40:36,208 en hjælpeløs gammel mand. 556 00:40:37,208 --> 00:40:38,416 Din datter 557 00:40:39,041 --> 00:40:42,875 vil ikke anerkende dig som sin far. 558 00:40:43,500 --> 00:40:46,708 Og nu mister du din eneste ven. 559 00:40:47,458 --> 00:40:48,500 Forsvind. 560 00:40:53,666 --> 00:40:55,083 Gør dit arbejde. 561 00:40:55,166 --> 00:40:57,875 Ellers kommer jeg tilbage. 562 00:41:08,041 --> 00:41:08,875 To hundrede. 563 00:41:15,958 --> 00:41:16,916 To hundrede. 564 00:41:17,458 --> 00:41:18,333 To hundrede. 565 00:41:31,458 --> 00:41:32,291 Feroz. 566 00:41:42,375 --> 00:41:43,416 Hvad hedder du? 567 00:41:44,666 --> 00:41:47,333 Ah Huat. Hvad vil du? 568 00:41:48,666 --> 00:41:50,083 Hvad er det? 569 00:41:50,166 --> 00:41:52,208 Vi har nogle spørgsmål. Er det okay? 570 00:41:53,750 --> 00:41:54,750 "Vi"? 571 00:41:57,291 --> 00:41:58,125 Ja, "vi". 572 00:41:58,208 --> 00:42:00,041 Du har ikke været i skole, vel? 573 00:42:00,750 --> 00:42:01,708 For otte år siden 574 00:42:02,500 --> 00:42:04,000 dræbte du en kvinde og et barn. 575 00:42:04,791 --> 00:42:05,791 Husker du det? 576 00:42:06,666 --> 00:42:08,333 Er du sindssyg? 577 00:42:08,416 --> 00:42:10,125 Jeg har ikke dræbt nogen! 578 00:42:10,208 --> 00:42:12,291 Jeg så dit ansigt, røvhul! 579 00:42:12,375 --> 00:42:13,958 Slap af. 580 00:42:14,041 --> 00:42:14,916 Lad mig prøve. 581 00:42:16,041 --> 00:42:16,875 Ah Huat. 582 00:42:17,458 --> 00:42:18,583 Du er misbruger. 583 00:42:19,250 --> 00:42:21,833 Man vil gøre alt for at blive høj. 584 00:42:22,375 --> 00:42:24,833 Men problemet er, at intet forsvandt fra huset. 585 00:42:25,750 --> 00:42:27,083 Hvad siger du? 586 00:42:27,791 --> 00:42:29,958 Det er så svært at tale med ham. 587 00:42:30,041 --> 00:42:31,083 Okay, sådan her. 588 00:42:31,625 --> 00:42:33,125 Hvem arbejder du for? 589 00:42:33,708 --> 00:42:36,041 Hvem hyrede dig til at dræbe? 590 00:42:36,666 --> 00:42:38,958 Jeg har aldrig dræbt nogen. 591 00:42:43,500 --> 00:42:44,791 Kender du mig ikke? 592 00:42:45,416 --> 00:42:46,583 Ved du, hvem de er? 593 00:42:47,583 --> 00:42:49,375 Det er min kone og søn, for fanden! 594 00:42:50,291 --> 00:42:51,625 Hey, hvad laver du? 595 00:42:54,416 --> 00:42:56,166 Feroz, jeg tror, vi har et problem. 596 00:42:58,458 --> 00:43:00,666 Slap af, jeg er her. 597 00:43:04,458 --> 00:43:06,083 Han er Rodneys fyr. 598 00:43:06,708 --> 00:43:08,291 Du skal dø. 599 00:43:10,125 --> 00:43:12,000 Jeg ved, hvem du er. 600 00:43:12,083 --> 00:43:13,875 Jeg dræbte dem ikke. 601 00:43:15,833 --> 00:43:20,041 Jeg lagde kun tingene i din bil. 602 00:43:20,708 --> 00:43:24,583 Så du er grunden til, at Zafik kom i fængsel? 603 00:43:25,166 --> 00:43:26,166 Hvad så? 604 00:43:27,541 --> 00:43:28,916 Hvad så, siger du? 605 00:43:43,250 --> 00:43:44,333 Nogen har lavet ballade! 606 00:43:47,791 --> 00:43:48,750 Hvad sker der? 607 00:43:48,833 --> 00:43:49,958 Hvorfor skubbede du ham? 608 00:43:50,041 --> 00:43:50,875 Slap af. 609 00:43:55,291 --> 00:43:56,250 Gør det hårdere. 610 00:44:01,875 --> 00:44:03,333 Hvad gør vi nu? 611 00:44:03,416 --> 00:44:04,833 Vi leder efter Rodney. 612 00:44:28,791 --> 00:44:29,666 Kun tre fyre? 613 00:45:16,916 --> 00:45:18,333 Godt ramt. 614 00:45:18,416 --> 00:45:19,541 -Kom så. -Vent lidt. 615 00:45:31,708 --> 00:45:32,958 Lad ham ligge. 616 00:45:33,500 --> 00:45:34,416 Okay, kom så. 617 00:46:12,583 --> 00:46:13,958 Kom så. 618 00:46:30,500 --> 00:46:31,791 King Kong. 619 00:46:37,291 --> 00:46:38,291 Lån mig din økse. 620 00:46:41,291 --> 00:46:42,583 Du gemmer dig bagved. 621 00:46:43,333 --> 00:46:44,625 Lad mig klare det. 622 00:47:18,625 --> 00:47:19,958 Fantastisk! Du kan ikke flyttes. 623 00:48:03,958 --> 00:48:05,416 Du kan alligevel flyttes. 624 00:48:07,791 --> 00:48:08,625 Zafik! 625 00:48:24,416 --> 00:48:25,291 Jeg overgiver mig! 626 00:48:26,083 --> 00:48:26,958 Skyd ikke. 627 00:48:27,666 --> 00:48:28,500 Skyd ikke. 628 00:48:29,250 --> 00:48:30,083 Undskyld. 629 00:48:30,166 --> 00:48:31,375 Hvor vover I! 630 00:48:31,458 --> 00:48:32,791 Hvem er I? Er I dumme? 631 00:48:32,875 --> 00:48:34,041 Ved I, hvem stedet tilhører? 632 00:48:34,125 --> 00:48:35,000 Undskyld. 633 00:48:35,083 --> 00:48:36,208 Vi vidste det ikke. 634 00:48:42,166 --> 00:48:43,250 Næste gang 635 00:48:43,333 --> 00:48:44,166 så skyd først. 636 00:48:47,000 --> 00:48:47,916 Hedder du Rodney? 637 00:48:50,333 --> 00:48:51,166 Undskyld. 638 00:48:52,583 --> 00:48:53,750 Jeg hedder ikke Rodney. 639 00:48:53,833 --> 00:48:54,833 Jeg hedder Desmond. 640 00:48:54,916 --> 00:48:55,833 Desmond. 641 00:48:55,916 --> 00:48:57,375 Javel, Desmond. 642 00:48:58,041 --> 00:49:00,875 Arbejdede narkomanen for Rodney? 643 00:49:00,958 --> 00:49:03,291 Jeg kender ikke den narkoman. 644 00:49:03,375 --> 00:49:04,708 Men det her er Rodneys sted. 645 00:49:04,791 --> 00:49:05,625 Han er ejeren. 646 00:49:05,708 --> 00:49:06,750 Okay. 647 00:49:06,833 --> 00:49:07,708 Så pengene… 648 00:49:07,791 --> 00:49:09,125 Bare tag dem. Tag dem! 649 00:49:09,208 --> 00:49:10,166 Hey. 650 00:49:11,500 --> 00:49:12,958 Jeg er ikke færdig. 651 00:49:15,583 --> 00:49:17,291 Kan du ringe til Rodney nu? 652 00:49:18,041 --> 00:49:19,208 Du forstår ikke. 653 00:49:19,291 --> 00:49:21,000 Jeg kan ikke ringe til ham. 654 00:49:21,083 --> 00:49:23,333 Han er ligeglad med forretningen. 655 00:49:23,875 --> 00:49:25,166 Jeg kan ikke ringe til ham. 656 00:49:27,500 --> 00:49:29,708 Efter det, vi har gjort ved stedet, 657 00:49:30,291 --> 00:49:32,166 kan du stadig ikke ringe til ham? 658 00:49:32,250 --> 00:49:34,000 Du forstår ikke. 659 00:49:34,666 --> 00:49:36,291 Han tænker kun på pengene. 660 00:49:36,375 --> 00:49:38,833 Han er ligeglad, om jeg så dør. 661 00:49:38,916 --> 00:49:40,291 Forstår jeg det ikke? 662 00:49:41,166 --> 00:49:42,500 I så fald må du åbne døren. 663 00:49:44,208 --> 00:49:45,458 Åbn døren nu! 664 00:49:46,791 --> 00:49:47,791 Kan du? 665 00:49:50,291 --> 00:49:51,291 Hvad er der derinde? 666 00:49:52,375 --> 00:49:53,750 Han slagter mig. 667 00:49:53,833 --> 00:49:55,083 Han slagter dig senere. 668 00:49:55,166 --> 00:49:56,833 Men jeg slagter dig nu. 669 00:49:56,916 --> 00:49:57,916 Hvad foretrækker du? 670 00:49:58,000 --> 00:49:58,833 Hurtigt. 671 00:50:05,166 --> 00:50:06,208 Du er klog. 672 00:50:07,416 --> 00:50:08,250 Fortsæt. 673 00:50:19,375 --> 00:50:22,875 Dig, dig og dig, forsvind. 674 00:50:33,375 --> 00:50:34,541 Hvad gør vi nu? 675 00:50:36,333 --> 00:50:37,291 Jeg har en plan. 676 00:50:55,916 --> 00:50:57,125 Slå mig ikke ihjel! 677 00:50:57,208 --> 00:50:59,291 Jeg vil ikke dø! 678 00:51:01,000 --> 00:51:02,791 Kom her. 679 00:51:02,875 --> 00:51:03,875 Kom nu. 680 00:51:03,958 --> 00:51:04,958 Vær ikke bange. Kom. 681 00:51:19,916 --> 00:51:20,958 Brand? 682 00:51:21,958 --> 00:51:24,500 Nu får du ballade. 683 00:51:28,291 --> 00:51:30,083 Nu kan du ringe til Rodney, ikke? 684 00:51:40,708 --> 00:51:41,583 Hey! 685 00:51:42,541 --> 00:51:43,958 I er sindssyge. 686 00:51:44,041 --> 00:51:45,666 Læg jer ikke ud med Rodney. 687 00:51:45,750 --> 00:51:47,416 Han er sindssyg. Han slår jer ihjel! 688 00:51:50,041 --> 00:51:52,500 Du bedes stå i stilhed. 689 00:51:52,583 --> 00:51:54,041 Okay. 690 00:51:54,125 --> 00:51:54,958 God hund! 691 00:52:27,750 --> 00:52:28,708 Hvor er mine penge? 692 00:52:33,333 --> 00:52:34,166 Det er ikke mig. 693 00:52:34,708 --> 00:52:36,291 Han gik amok og… 694 00:52:36,916 --> 00:52:38,250 Så alle mine penge er væk? 695 00:52:43,708 --> 00:52:45,250 Så har jeg ikke brug for dig. 696 00:52:46,333 --> 00:52:47,666 Jeg har ikke brug for dig! 697 00:53:01,458 --> 00:53:02,708 Hvor har du lært at skyde sådan? 698 00:53:03,958 --> 00:53:05,291 Mens du sov. 699 00:53:06,791 --> 00:53:07,708 Hvem er du? 700 00:53:09,541 --> 00:53:10,958 Godaften, Rodney. 701 00:53:11,833 --> 00:53:13,000 Hvordan går det? 702 00:53:13,708 --> 00:53:14,625 Hvad vil du? 703 00:53:15,666 --> 00:53:18,458 Jeg er bare en person, der vil tale med dig. 704 00:53:18,541 --> 00:53:19,416 Må jeg? 705 00:53:31,833 --> 00:53:32,666 Zafik, af sted! 706 00:54:01,375 --> 00:54:02,208 Pis! 707 00:54:09,541 --> 00:54:10,625 Hey! Sænk farten! 708 00:54:11,166 --> 00:54:13,166 Forstår du konceptet med en jagt? 709 00:54:18,041 --> 00:54:19,250 Pokkers! 710 00:54:30,208 --> 00:54:31,208 Pis! 711 00:54:32,708 --> 00:54:33,833 Hvad er der med dig? 712 00:54:33,916 --> 00:54:34,791 Du larmer så meget. 713 00:54:34,875 --> 00:54:35,791 Skyd bare. 714 00:54:35,875 --> 00:54:36,750 Jeg ved ikke hvordan. 715 00:54:36,833 --> 00:54:38,375 Derfor skyder jeg. 716 00:55:03,666 --> 00:55:04,541 Pis! 717 00:55:04,625 --> 00:55:05,458 Pis! 718 00:55:12,000 --> 00:55:12,916 Pis! 719 00:55:38,375 --> 00:55:39,458 Jeg har ham. 720 00:55:39,541 --> 00:55:40,833 Du er skør. 721 00:56:33,125 --> 00:56:34,041 Er han død endnu? 722 00:56:34,125 --> 00:56:35,250 Det tror jeg ikke. 723 00:56:35,916 --> 00:56:36,916 Lad os spørge. 724 00:56:37,875 --> 00:56:38,791 Hej Rodney. 725 00:56:39,833 --> 00:56:41,583 Kan du huske ham fra før? 726 00:56:41,666 --> 00:56:42,875 Jeg er den fyr. 727 00:56:43,958 --> 00:56:46,291 Hvorfor sover du her nu? 728 00:56:47,875 --> 00:56:49,208 Ved du, hvem jeg er? 729 00:56:51,125 --> 00:56:53,208 Ved du, hvem jeg arbejder for? 730 00:56:55,166 --> 00:56:56,333 Du er færdig. 731 00:56:58,083 --> 00:56:59,916 Det er ham, der er ved at dø, ikke? 732 00:57:00,000 --> 00:57:00,916 Ikke? 733 00:57:01,708 --> 00:57:02,541 Hey. 734 00:57:05,500 --> 00:57:06,791 Jeg kender dig. 735 00:57:08,833 --> 00:57:11,125 Du er den dumme knægt, der kom i fængsel, ikke? 736 00:57:12,625 --> 00:57:14,625 Terrence fortalte mig om dig. 737 00:57:18,708 --> 00:57:21,291 Du ved ikke, hvem du har med at gøre. 738 00:57:23,208 --> 00:57:24,458 Terrence, ikke? 739 00:57:27,708 --> 00:57:28,833 Det var bare det, jeg ville vide. 740 00:57:30,583 --> 00:57:31,875 Hvad laver du? 741 00:57:32,416 --> 00:57:34,083 Hvorfor så mange spørgsmål? 742 00:57:34,166 --> 00:57:35,125 Kan du ikke se det? 743 00:57:36,125 --> 00:57:36,958 Han kendte mig. 744 00:57:37,041 --> 00:57:38,625 Han skulle fortælle os, hvad han vidste. 745 00:57:39,333 --> 00:57:40,541 Slap af, Zafik. 746 00:57:40,625 --> 00:57:42,166 Det er det 21. århundrede. 747 00:57:45,625 --> 00:57:47,125 Undskyld. Jeg tjekker lige dit lig. 748 00:57:53,375 --> 00:57:54,541 En kniv. 749 00:57:58,250 --> 00:57:59,416 Fedt. 750 00:58:03,625 --> 00:58:04,875 Den er skarp. 751 00:58:41,333 --> 00:58:43,208 LÅS OP 752 00:58:50,875 --> 00:58:51,708 Her. 753 00:58:53,083 --> 00:58:53,958 Tag den. 754 00:58:57,333 --> 00:58:58,208 Hvad leder du efter? 755 00:58:58,291 --> 00:59:00,750 Meget har ændret sig, mens du har været væk. 756 00:59:00,833 --> 00:59:02,000 Men alt om dig 757 00:59:02,083 --> 00:59:03,291 er på denne telefon. 758 00:59:05,166 --> 00:59:07,208 Hvilken gangster lægger ting på internettet? 759 00:59:07,291 --> 00:59:08,833 Ikke? Han er så dum. 760 00:59:12,708 --> 00:59:14,041 Se her. 761 00:59:17,333 --> 00:59:19,333 RODNEY NORMAN ER VELSIGNET MED TERRENCE SHENTON 762 00:59:22,750 --> 00:59:24,458 Se her. Har han tagget ham? 763 00:59:27,500 --> 00:59:29,125 "Terrence Shenton." 764 00:59:29,208 --> 00:59:32,541 Endelig mødes vi. 765 00:59:37,666 --> 00:59:38,750 Jeg kender ham. 766 00:59:40,125 --> 00:59:41,708 Han var anklager i min sag. 767 00:59:42,333 --> 00:59:43,541 Hvad er hans forbindelse til Lisa? 768 00:59:43,625 --> 00:59:45,708 Vi spørger, når vi møder ham, okay? 769 00:59:45,791 --> 00:59:47,208 Nej. 770 00:59:47,291 --> 00:59:48,416 Jeg er færdig. 771 00:59:48,500 --> 00:59:50,000 Du jævner alt med jorden. 772 00:59:50,083 --> 00:59:51,500 Du dræber, som det passer dig. 773 00:59:51,583 --> 00:59:52,458 Du griner ad det. 774 00:59:52,541 --> 00:59:53,750 Du er sindssyg. 775 00:59:54,333 --> 00:59:56,166 Det var dig, der ville vide alt. 776 00:59:56,250 --> 00:59:58,208 Jeg vil finde ham, der dræbte min familie. 777 00:59:58,291 --> 00:59:59,708 Én person, én! 778 00:59:59,791 --> 01:00:01,583 Det er det samme, om man dræber én eller mange. 779 01:00:01,666 --> 01:00:02,625 Det er en synd. 780 01:00:02,708 --> 01:00:04,125 Gå ad helvede til! 781 01:00:04,208 --> 01:00:05,375 Jeg går. 782 01:00:05,458 --> 01:00:06,458 Hvad er det? 783 01:00:07,958 --> 01:00:09,250 Vil du stoppe? 784 01:00:10,041 --> 01:00:11,250 Vi kan ikke stoppe, 785 01:00:11,333 --> 01:00:12,916 så længe alle involverede er i live. 786 01:00:13,000 --> 01:00:14,791 Forstår du? Husk det her. 787 01:00:15,541 --> 01:00:16,708 Forstået? 788 01:00:25,375 --> 01:00:26,375 Okay. 789 01:00:26,458 --> 01:00:28,416 Lad mig tjekke Terrences adresse. 790 01:00:28,500 --> 01:00:29,750 Jeg kontakter dig, okay? 791 01:00:32,250 --> 01:00:33,083 Zafik. 792 01:00:34,791 --> 01:00:36,208 Tag hjem og sov. 793 01:00:42,500 --> 01:00:43,333 Hey! 794 01:00:44,291 --> 01:00:45,541 Betal huslejen i morgen. 795 01:00:45,625 --> 01:00:47,125 Jeg skulle bare mødes med en. 796 01:00:54,791 --> 01:00:56,708 Kuan, du forskrækkede mig. 797 01:00:58,166 --> 01:00:59,541 Jeg er bekymret for dig. 798 01:01:00,666 --> 01:01:02,791 Bare rolig, jeg er okay. 799 01:01:02,875 --> 01:01:04,875 Hvad er okay? Intet er okay. 800 01:01:04,958 --> 01:01:05,791 Jeg… 801 01:01:07,541 --> 01:01:10,083 Jeg gør ikke den slags mere, okay? 802 01:01:10,166 --> 01:01:13,166 Tror du, jeg er bange for, at du vil begå selvmord? 803 01:01:13,250 --> 01:01:15,000 Jeg er bange for, du bliver som før, 804 01:01:15,083 --> 01:01:16,458 da du var i fængsel. 805 01:01:16,541 --> 01:01:18,458 Du er fri nu. 806 01:01:18,541 --> 01:01:19,916 Det er ikke som før. 807 01:01:21,708 --> 01:01:22,750 Jeg vasker mig lige. 808 01:01:23,458 --> 01:01:24,875 Vi fortsætter i morgen. 809 01:01:51,208 --> 01:01:54,250 Hvad? Ved du ikke, hvem der gjorde det? 810 01:01:54,916 --> 01:01:57,166 Hvad betaler jeg dig for? 811 01:01:58,833 --> 01:01:59,833 Pis! 812 01:02:01,500 --> 01:02:02,583 Herre. 813 01:02:02,666 --> 01:02:03,666 Hvad? 814 01:02:05,166 --> 01:02:06,125 Du har en gæst. 815 01:02:18,833 --> 01:02:19,791 Hr. Seng. 816 01:02:20,291 --> 01:02:21,791 Hvorfor råbte du? 817 01:02:23,166 --> 01:02:25,791 Det er ikke godt foran mændene. 818 01:02:25,875 --> 01:02:26,708 Javel. 819 01:02:26,791 --> 01:02:27,666 Sofia. 820 01:02:29,083 --> 01:02:30,583 Giv os lidt plads 821 01:02:30,666 --> 01:02:32,041 til en mandesnak. 822 01:02:32,708 --> 01:02:35,500 Jeg venter udenfor, hvis du får brug for noget. 823 01:02:38,291 --> 01:02:39,458 Tak, Sofia. 824 01:02:41,375 --> 01:02:42,583 Okay. 825 01:02:42,666 --> 01:02:45,250 Ja. 826 01:02:45,333 --> 01:02:46,875 Kom så, okay. 827 01:02:47,875 --> 01:02:49,708 Hvordan fik du hans adresse? 828 01:02:49,791 --> 01:02:52,583 Hvordan holder jeg dig fra at stille så mange spørgsmål? 829 01:02:52,666 --> 01:02:54,041 Det giver ingen mening. 830 01:02:54,125 --> 01:02:57,291 Jeg forstår ikke hans forbindelse til en narkoman og en gangster. 831 01:02:57,375 --> 01:02:59,291 Når vi ser ham, spørger vi ham, okay? 832 01:03:02,541 --> 01:03:03,833 Som ordsproget lyder: 833 01:03:04,958 --> 01:03:06,083 "Når man hyrer nogen, 834 01:03:07,041 --> 01:03:08,333 mistænker man dem ikke." 835 01:03:21,041 --> 01:03:22,250 Lad være. 836 01:03:23,458 --> 01:03:25,041 -Flot. -Lad være. 837 01:03:25,833 --> 01:03:26,958 Du byggede 838 01:03:28,250 --> 01:03:29,583 dette palads 839 01:03:31,083 --> 01:03:32,541 i din egen verden, 840 01:03:34,208 --> 01:03:35,625 og du tror, du er kongen? 841 01:03:37,833 --> 01:03:39,333 Hr. Seng, jeg lover… 842 01:03:39,416 --> 01:03:41,333 Jeg er ikke færdig med at tale. 843 01:03:45,083 --> 01:03:46,708 Ja. 844 01:03:51,791 --> 01:03:52,958 Glem det ikke. 845 01:03:54,375 --> 01:03:56,750 De ting, du ejer i dag, 846 01:03:56,833 --> 01:03:58,250 er givet af mig. 847 01:04:00,625 --> 01:04:02,666 Fordi du lovede 848 01:04:02,750 --> 01:04:05,000 at passe mine forretninger. 849 01:04:07,291 --> 01:04:08,333 Men nu? 850 01:04:20,916 --> 01:04:23,666 Millioner er brændt, men det er fint. 851 01:04:23,750 --> 01:04:27,416 Vi kan tjene pengene igen. 852 01:04:28,666 --> 01:04:29,791 Men… 853 01:04:30,625 --> 01:04:32,208 …hvad gør jeg… 854 01:04:33,000 --> 01:04:34,541 …ved mit blakkede ry? 855 01:04:57,000 --> 01:04:58,875 Jeg er ligeglad med, hvordan du gør. 856 01:05:00,166 --> 01:05:01,291 I næste uge 857 01:05:02,041 --> 01:05:04,125 vil jeg se et menneskehoved på mit bord. 858 01:05:07,250 --> 01:05:08,333 Glem det ikke. 859 01:05:09,250 --> 01:05:11,208 Du kan erstattes af hvem som helst. 860 01:05:48,041 --> 01:05:49,750 Det er ikke min skyld. 861 01:05:49,833 --> 01:05:51,000 Han er som et dyr. 862 01:05:51,083 --> 01:05:53,291 Han kom ind og brækkede folks knogler. 863 01:05:53,375 --> 01:05:55,458 Han brændte alle dine penge. 864 01:05:55,541 --> 01:05:57,000 Det er Rodneys skyld. 865 01:05:57,083 --> 01:05:58,583 Jeg har mindet ham om det. 866 01:05:58,666 --> 01:06:01,625 Jeg har sagt, at stedet har brug for større sikkerhed. 867 01:06:01,708 --> 01:06:02,958 Se døren. Den er ubrugelig. 868 01:06:03,041 --> 01:06:03,916 Enhver kan… 869 01:06:05,250 --> 01:06:06,583 Spurgte han om andet? 870 01:06:07,083 --> 01:06:08,791 Han spurgte til Rodney. 871 01:06:08,875 --> 01:06:11,833 Han sagde et navn. Jeg ved ikke, hvem det var. 872 01:06:11,916 --> 01:06:13,708 Ah Huat. Hvem er Ah Huat? 873 01:06:13,791 --> 01:06:14,916 Jeg kender ikke Ah Huat. 874 01:06:15,000 --> 01:06:17,750 Jeg kender kun en Ah Huat. 875 01:06:17,833 --> 01:06:19,250 Huat ah! 876 01:06:19,333 --> 01:06:23,208 Men hvis du gav mig chancen for at være chef her. 877 01:06:23,291 --> 01:06:26,125 Du og jeg og dette sted vil være huat ah… 878 01:06:26,208 --> 01:06:27,291 Så… 879 01:06:28,041 --> 01:06:30,333 …du åbnede døren med nemhed. 880 01:06:32,208 --> 01:06:34,291 Men jeg er enig. 881 01:06:36,291 --> 01:06:39,083 Sikkerheden her er ikke høj nok. 882 01:06:43,083 --> 01:06:44,583 Men… 883 01:06:44,666 --> 01:06:47,958 …at lade en som dig passe på den, 884 01:06:48,041 --> 01:06:49,583 ville afgjort ikke være sikkert. 885 01:07:16,833 --> 01:07:19,291 Hvis valget stod mellem hans hoved og mit, 886 01:07:20,250 --> 01:07:21,458 foretrækker jeg hans hoved. 887 01:07:22,500 --> 01:07:23,500 Forstået. 888 01:07:32,166 --> 01:07:34,666 Hvad er det her? Hvem er du? 889 01:07:34,750 --> 01:07:36,541 Vi har dræbt mange mennesker. 890 01:07:41,666 --> 01:07:44,625 Som anklager vil jeg gerne informere dig. 891 01:07:44,708 --> 01:07:48,208 Den anklagede må ikke stille spørgsmål. 892 01:07:48,291 --> 01:07:51,125 Han må kun besvare spørgsmål. 893 01:07:51,208 --> 01:07:52,541 Er det ikke rigtigt, høje dommer? 894 01:07:54,041 --> 01:07:56,500 Hvad ved du om mordet på min kone og søn? 895 01:07:56,583 --> 01:07:58,125 Hvilket mord? 896 01:07:58,208 --> 01:07:59,916 Jeg er advokat. 897 01:08:02,333 --> 01:08:04,208 Pokker tage dig. Undskyld, høje dommer. 898 01:08:05,291 --> 01:08:08,833 Tror du, du må bryde loven, 899 01:08:08,916 --> 01:08:10,291 bare fordi du er advokat? 900 01:08:10,875 --> 01:08:12,500 I har fat i den forkerte. 901 01:08:12,583 --> 01:08:14,458 Hvem hyrede dig? Rodney? 902 01:08:14,541 --> 01:08:15,916 Hvem er Rodney? 903 01:08:16,000 --> 01:08:17,166 Det er noget sludder! 904 01:08:17,250 --> 01:08:19,083 Hvem hyrede narkomanen til at dræbe min familie? 905 01:08:19,166 --> 01:08:20,333 Det ved jeg ikke. 906 01:08:20,416 --> 01:08:21,291 Se. 907 01:08:22,291 --> 01:08:24,416 -Forstår du det stadig ikke? -Nej. 908 01:08:27,041 --> 01:08:30,541 Dette våben blev fundet i den anklagedes bil. 909 01:08:30,625 --> 01:08:31,916 Genkender du den her? 910 01:08:32,000 --> 01:08:35,458 Ud med sproget, ellers… 911 01:08:35,541 --> 01:08:37,333 Men jeg vil sørge for, at du taler. 912 01:08:39,666 --> 01:08:41,166 Det er ikke nødvendigt. 913 01:08:42,083 --> 01:08:43,208 Hey. 914 01:08:43,291 --> 01:08:45,416 Hvis du ikke har nosser, så skrid. 915 01:08:58,166 --> 01:08:59,500 Endelig 916 01:08:59,583 --> 01:09:01,333 er det bare os to, skatter. 917 01:09:18,958 --> 01:09:19,833 Kuan. 918 01:09:20,500 --> 01:09:21,500 Det er mig. 919 01:09:22,541 --> 01:09:23,666 Du havde ret. 920 01:09:24,708 --> 01:09:26,166 Jeg skulle ikke have gjort det. 921 01:09:27,375 --> 01:09:28,666 Men det er for sent. 922 01:09:28,750 --> 01:09:30,166 Det er ikke for sent. 923 01:09:30,250 --> 01:09:32,250 Ingen kan tvinge dig. 924 01:09:32,333 --> 01:09:34,541 Valget er stadig dit, Zafik. 925 01:09:35,083 --> 01:09:36,916 Jeg føler ikke, jeg har noget valg. 926 01:09:37,000 --> 01:09:37,916 Det har du. 927 01:09:41,250 --> 01:09:42,125 Kuan? 928 01:09:42,833 --> 01:09:43,666 Kuan? 929 01:09:48,791 --> 01:09:49,791 Var det ham? 930 01:09:51,250 --> 01:09:52,958 Han sagde, det var forkert nummer. 931 01:09:54,166 --> 01:09:55,791 Dato' Sam gav mig instrukser. 932 01:09:55,875 --> 01:09:57,708 Tving mig ikke til det her. 933 01:09:57,791 --> 01:10:01,083 Bare fortæl mig, hvad jeg vil vide, så går vi. 934 01:10:01,166 --> 01:10:02,333 Du får lov at leve. 935 01:10:03,291 --> 01:10:07,333 Ved du, hvad det vigtigste for en mand er? 936 01:10:09,500 --> 01:10:10,333 Familie. 937 01:10:13,583 --> 01:10:15,041 Rigtige eller forkerte, 938 01:10:15,125 --> 01:10:17,541 gode eller dårlige, i sidste ende er de familie. 939 01:10:21,416 --> 01:10:22,416 Hør her. 940 01:10:23,375 --> 01:10:25,375 Du har været død for mig længe. 941 01:10:26,416 --> 01:10:29,083 Og hvis du stadig ikke vil sige noget, 942 01:10:29,625 --> 01:10:32,958 vil du dø som en sørgelig, gammel mand. 943 01:10:37,041 --> 01:10:40,041 Zafiks familie er død. 944 01:10:40,125 --> 01:10:43,791 Han kæmper stadig for dem. 945 01:10:43,875 --> 01:10:47,541 Derfor respekterer og støtter jeg det, han gør. 946 01:11:05,416 --> 01:11:07,500 Jeg beder dig! Lad være! 947 01:11:09,541 --> 01:11:10,583 Det gør ondt! 948 01:11:10,666 --> 01:11:12,125 Har du smerter? 949 01:11:12,833 --> 01:11:14,291 Skal jeg ringe til lægen? 950 01:11:14,375 --> 01:11:16,416 -Vil du på hospitalet? -Hjælp! 951 01:11:16,500 --> 01:11:18,041 Fortæl mig det nu. 952 01:11:18,541 --> 01:11:20,125 Jeg ved det ikke. 953 01:11:22,750 --> 01:11:24,375 Siger du det ikke, er det fint. 954 01:11:24,458 --> 01:11:26,791 Jeg spørger din datter og dit barnebarn. 955 01:11:26,875 --> 01:11:29,000 Gør dem ikke fortræd. 956 01:11:29,083 --> 01:11:30,958 Gør dem ikke fortræd! Jeg beder dig! 957 01:11:31,041 --> 01:11:33,416 Så tal! 958 01:11:59,125 --> 01:12:00,916 Kuan, vi skal af sted! Kuan! 959 01:12:05,416 --> 01:12:08,458 Kuan! 960 01:12:08,541 --> 01:12:11,166 Kuan! 961 01:12:11,750 --> 01:12:12,666 Kuan! 962 01:12:13,166 --> 01:12:14,291 Kuan. 963 01:12:18,791 --> 01:12:20,541 Hvad skete der? 964 01:12:20,625 --> 01:12:25,708 KANAL 01 965 01:12:30,958 --> 01:12:31,833 Herre. 966 01:12:32,583 --> 01:12:34,791 Den gamle nægter at åbne munden. 967 01:12:34,875 --> 01:12:36,333 Jeg har klaret det. 968 01:12:39,083 --> 01:12:40,083 Er du okay? 969 01:12:43,375 --> 01:12:44,333 Hvad så nu? 970 01:12:47,458 --> 01:12:49,416 Terrences kone ringede. 971 01:12:50,125 --> 01:12:52,208 De har fundet hans lig. 972 01:12:52,291 --> 01:12:53,625 Så Zafik ved alt? 973 01:13:07,333 --> 01:13:08,583 -Devi! -Zafik? 974 01:13:08,666 --> 01:13:10,833 Devi, du og din far må væk herfra. 975 01:13:10,916 --> 01:13:11,875 Hvad er det… 976 01:13:11,958 --> 01:13:13,750 Hvis de finder ud af, at du hjalp med videoen, 977 01:13:13,833 --> 01:13:14,666 vil de lede efter dig. 978 01:13:14,750 --> 01:13:17,083 Jeg har allerede givet dig den gamles adresse. 979 01:13:17,166 --> 01:13:19,375 Og du sagde, gælden var betalt. 980 01:13:19,458 --> 01:13:21,125 Hvilken adresse? 981 01:13:22,791 --> 01:13:25,500 Vent, har du talt med Feroz? 982 01:13:25,583 --> 01:13:27,458 Hvilken Feroz? 983 01:13:27,541 --> 01:13:29,833 Du bad mig finde adressen. 984 01:13:30,541 --> 01:13:32,000 Jeg forstår det ikke. 985 01:13:32,708 --> 01:13:34,916 Et øjeblik, du er så sød. 986 01:13:35,000 --> 01:13:37,125 Et øjeblik, du er så uforskammet. 987 01:13:37,208 --> 01:13:38,208 Er du sindssyg? 988 01:13:38,291 --> 01:13:41,291 Jeg forstår ikke, hvad du siger. 989 01:13:41,375 --> 01:13:43,625 Du er virkelig sindssyg. 990 01:13:49,291 --> 01:13:52,500 Så jeg skal redigere videoen og gøre den tydeligere. 991 01:13:52,583 --> 01:13:55,000 -Det er det, ikke? -Jo. 992 01:14:27,458 --> 01:14:29,083 Hvorfor er du her stadig? 993 01:14:29,166 --> 01:14:30,500 Vores handel er slut, ikke? 994 01:14:32,291 --> 01:14:34,875 Det er slut, når jeg siger det. 995 01:14:35,375 --> 01:14:37,291 Led efter hans adresse. 996 01:14:42,041 --> 01:14:44,958 Hej. Har du den stadig ikke? 997 01:14:45,708 --> 01:14:47,083 Hvorfor er du her? 998 01:14:47,833 --> 01:14:48,875 Har du gjort alt det? 999 01:14:48,958 --> 01:14:51,083 Nej, jeg har ikke. 1000 01:14:51,166 --> 01:14:52,416 Han gjorde det. 1001 01:14:53,708 --> 01:14:55,166 Han kender til dig. 1002 01:14:55,833 --> 01:14:58,250 Og han ved, hvad du gjorde ved Huat. 1003 01:14:58,958 --> 01:15:00,875 Hey, åbn øjnene. 1004 01:15:00,958 --> 01:15:04,000 Vi har nogle spørgsmål. Er det okay? 1005 01:15:04,083 --> 01:15:04,958 "Vi"? 1006 01:15:07,291 --> 01:15:09,208 Ja, "vi". 1007 01:15:09,291 --> 01:15:10,583 Du har ikke været i skole, vel? 1008 01:15:11,083 --> 01:15:12,625 Men du er Lisas fætter, ikke? 1009 01:15:12,708 --> 01:15:14,375 Det billede, du gav den anden dag… 1010 01:15:16,791 --> 01:15:18,458 Jeg tog billedet fra din kasse. 1011 01:15:18,541 --> 01:15:20,583 Og så gav jeg det tilbage til dig, forstået? 1012 01:15:35,083 --> 01:15:36,416 Jeg vil se Lisa! 1013 01:15:37,125 --> 01:15:40,250 Nogle gange går folk lidt amok. 1014 01:15:40,333 --> 01:15:42,833 Du har for meget vrede i dig. 1015 01:15:42,916 --> 01:15:43,916 Den idiot. 1016 01:15:44,791 --> 01:15:47,916 Hjælp! Nogen har begået selvmord! 1017 01:15:48,000 --> 01:15:49,166 Zafik! 1018 01:15:49,791 --> 01:15:50,875 Zafik, vågn op. 1019 01:15:50,958 --> 01:15:51,916 Hold ud, Zafik. 1020 01:15:52,000 --> 01:15:54,041 Men du har brug for den hævngerrige følelse. 1021 01:15:54,833 --> 01:15:56,666 Du har brug for retfærdighed. 1022 01:15:57,625 --> 01:16:00,208 Men du finder det ikke selv. 1023 01:16:00,291 --> 01:16:02,291 Du har brug for støtte. 1024 01:16:02,375 --> 01:16:04,625 Du har brug for mig. 1025 01:16:08,083 --> 01:16:09,208 Rolig, makker. 1026 01:16:11,291 --> 01:16:12,291 Jeg er her. 1027 01:16:35,750 --> 01:16:37,333 Hvad så? 1028 01:16:37,416 --> 01:16:38,666 Du er færdig! 1029 01:16:39,500 --> 01:16:41,166 Slå ham! 1030 01:16:54,291 --> 01:16:55,375 Hvad sker der? 1031 01:16:55,458 --> 01:16:56,583 Flyt jer! Op med jer! 1032 01:16:56,666 --> 01:16:58,291 Hvad laver du? Stille! 1033 01:17:01,625 --> 01:17:03,333 Du har helt sikkert mod. 1034 01:17:03,416 --> 01:17:04,416 Men… 1035 01:17:05,291 --> 01:17:08,041 …du mangler evnen til 1036 01:17:08,125 --> 01:17:09,125 at bruge den her. 1037 01:17:10,791 --> 01:17:12,291 Hvem skal jeg lære det af? 1038 01:17:12,375 --> 01:17:13,375 Af mig. 1039 01:17:13,458 --> 01:17:14,875 Helt ærligt. 1040 01:17:15,500 --> 01:17:17,000 Jeg var leder af en bande. 1041 01:17:17,083 --> 01:17:19,125 Jeg er våbenkyndig. 1042 01:17:19,208 --> 01:17:20,500 Men? 1043 01:17:21,083 --> 01:17:23,000 Men jeg brugte aldrig hjernen. 1044 01:17:23,083 --> 01:17:24,958 Jeg røvede en bank og fejlede, så jeg endte her. 1045 01:17:35,500 --> 01:17:37,208 Hvis du vil slå ordentligt, 1046 01:17:37,291 --> 01:17:38,958 skal du stå stabilt. 1047 01:17:42,666 --> 01:17:44,541 Fra din hofte til din skulder 1048 01:17:45,333 --> 01:17:46,458 og så til dit mål. 1049 01:17:48,166 --> 01:17:51,125 Husk, at et kraftigt slag skal komme fra skuldrene. 1050 01:17:51,958 --> 01:17:52,791 Skuldre, slag. 1051 01:17:53,708 --> 01:17:54,708 Skuldre, slag. 1052 01:17:55,750 --> 01:17:56,875 Skuldre, slag. 1053 01:17:57,875 --> 01:17:59,000 Skuldre, slag. 1054 01:18:00,250 --> 01:18:01,416 Skuldre, slag. 1055 01:18:02,250 --> 01:18:03,416 Skuldre, slag. 1056 01:18:04,125 --> 01:18:05,208 Skuldre, slag. 1057 01:18:16,708 --> 01:18:17,583 Herre. 1058 01:18:18,083 --> 01:18:19,458 Det er ikke mit. 1059 01:18:19,541 --> 01:18:21,583 -Det er ikke mit! -Så er det nok. 1060 01:18:21,666 --> 01:18:22,833 Det er ikke mit! 1061 01:18:22,916 --> 01:18:24,250 -Den slags har jeg ikke! -Stille! 1062 01:18:24,333 --> 01:18:27,791 Bevismaterialet blev fundet i den mistænktes bil. 1063 01:18:27,875 --> 01:18:29,875 Den mistænkte kan ikke benægte det. 1064 01:18:29,958 --> 01:18:31,666 Hans fingeraftryk var på beviserne. 1065 01:18:32,250 --> 01:18:33,583 Høje dommer, det er ikke mit! 1066 01:18:33,666 --> 01:18:34,666 Det er ikke mit! 1067 01:18:34,750 --> 01:18:36,625 Jeg ejer ikke sådan noget! 1068 01:18:36,708 --> 01:18:38,166 Høje dommer, det er ikke mit! 1069 01:18:38,250 --> 01:18:39,625 Det er ikke mit. 1070 01:18:39,708 --> 01:18:42,041 Kom nu, Zafik. Du er lige ved at forstå det. 1071 01:18:56,875 --> 01:18:58,041 Er det alt? 1072 01:19:16,125 --> 01:19:18,541 Hver gang du skal sove, 1073 01:19:18,625 --> 01:19:20,875 hver gang du kan lukke øjnene, 1074 01:19:23,250 --> 01:19:25,500 kommer jeg ud og leger. 1075 01:19:39,375 --> 01:19:40,291 Nogle gange 1076 01:19:40,375 --> 01:19:44,000 skal vi være skøre for at komme af med vores stress. 1077 01:19:44,083 --> 01:19:46,083 Hey! Betal huslejen i morgen. 1078 01:19:46,166 --> 01:19:47,458 Jeg skulle bare mødes med en. 1079 01:19:48,458 --> 01:19:51,958 Han betalte Terrence for at indgive falske beviser. 1080 01:19:52,041 --> 01:19:54,750 Det var ham, der myrdede din familie. 1081 01:19:56,916 --> 01:19:58,041 Rodney. 1082 01:19:58,125 --> 01:19:59,291 Nej. 1083 01:19:59,375 --> 01:20:01,375 Rodney var bare en lakaj. 1084 01:20:01,458 --> 01:20:04,666 Vi leder efter slangens hoved. 1085 01:20:11,833 --> 01:20:12,666 Endelig 1086 01:20:12,750 --> 01:20:14,541 er det bare os to, skatter. 1087 01:20:21,000 --> 01:20:22,166 Tal! 1088 01:20:30,958 --> 01:20:34,041 Og når mit beskidte arbejde er ovre, 1089 01:20:35,291 --> 01:20:36,750 kommer du tilbage. 1090 01:20:56,875 --> 01:20:59,791 Du ved, hvem der er på videoen, ikke? 1091 01:21:02,125 --> 01:21:05,291 Ved du, hvem der dræbte din familie? 1092 01:21:06,875 --> 01:21:08,333 Eller skal jeg sige det? 1093 01:21:11,041 --> 01:21:13,666 Så tal! 1094 01:21:16,541 --> 01:21:18,541 Golden Lion Group… 1095 01:21:18,625 --> 01:21:20,791 Sam bad mig gøre det. 1096 01:21:29,875 --> 01:21:31,166 Sam. 1097 01:21:33,333 --> 01:21:34,250 Sam. 1098 01:22:03,916 --> 01:22:05,291 Hvad er dit problem, Zafik? 1099 01:22:06,041 --> 01:22:07,666 Jeg gav dig et job, 1100 01:22:07,750 --> 01:22:09,500 fordi jeg ønskede, du skulle starte et nyt liv. 1101 01:22:10,166 --> 01:22:11,875 Hvorfor glemte du ikke bare det hele? 1102 01:22:11,958 --> 01:22:13,250 Skal jeg glemme det? 1103 01:22:13,875 --> 01:22:15,166 Du fik mig i fængsel. 1104 01:22:15,250 --> 01:22:16,375 Du myrdede min kone og søn. 1105 01:22:16,458 --> 01:22:17,458 Skal jeg glemme det? 1106 01:22:18,250 --> 01:22:20,333 Fordi hun ikke ville lytte. 1107 01:22:20,416 --> 01:22:21,541 Hvad siger du? 1108 01:22:21,625 --> 01:22:22,750 Det er din skyld! 1109 01:22:24,458 --> 01:22:25,583 På grund af din integritet 1110 01:22:25,666 --> 01:22:28,041 og din moral, der afholder dig fra at arbejde for hr. Seng. 1111 01:22:29,583 --> 01:22:31,458 Det er derfor, du er fattig. 1112 01:22:32,208 --> 01:22:34,416 Du kunne ikke engang betale dine regninger. 1113 01:22:34,500 --> 01:22:37,333 Du kunne ikke engang give dit barn mad, vel? 1114 01:22:45,000 --> 01:22:46,208 Du ved det godt, ikke? 1115 01:22:48,166 --> 01:22:49,708 Jeg kunne også lide Lisa. 1116 01:23:04,750 --> 01:23:06,500 Jeg forstår virkelig ikke, 1117 01:23:07,458 --> 01:23:09,583 hvorfor hun valgte dig frem for mig. 1118 01:23:11,208 --> 01:23:13,125 Jeg er bedre end dig 1119 01:23:13,833 --> 01:23:15,333 på alle måder. 1120 01:23:17,708 --> 01:23:18,875 Men det er fint. 1121 01:23:19,791 --> 01:23:20,833 Vi er gode venner. 1122 01:23:22,000 --> 01:23:23,666 I får begge min velsignelse. 1123 01:23:25,583 --> 01:23:27,250 Hvad er der med dig i dag? 1124 01:23:27,333 --> 01:23:28,625 Vi har kæmpet i timevis. 1125 01:23:28,708 --> 01:23:30,416 Kan vi ikke ordne det i morgen? 1126 01:23:30,500 --> 01:23:32,458 Jeg har brug for et svar i dag. 1127 01:23:32,541 --> 01:23:34,250 Du stresser mig! 1128 01:23:35,541 --> 01:23:36,875 Hey, hvor skal du hen? 1129 01:23:36,958 --> 01:23:39,125 Du vil have svar, ikke? Jeg finder dem! 1130 01:23:43,583 --> 01:23:44,458 Kom så. 1131 01:23:47,375 --> 01:23:50,166 Jeg har længe hørt ting om hr. Seng. 1132 01:23:50,250 --> 01:23:54,000 Min ven, der arbejder med hans folk, er også rig nu. 1133 01:23:54,083 --> 01:23:57,000 Nu beder han mig om at arbejde for ham. 1134 01:23:57,083 --> 01:23:58,416 Prøv at forestille dig det. 1135 01:23:58,500 --> 01:24:01,625 Lad os være rige sammen. 1136 01:24:01,708 --> 01:24:03,708 Okay, han vil se mig i morgen. 1137 01:24:03,791 --> 01:24:05,625 -Så hvis du… -Beklager, Sam. 1138 01:24:05,708 --> 01:24:07,125 Sådan er jeg ikke. 1139 01:24:07,208 --> 01:24:08,875 Jeg vil ikke finde penge sådan. 1140 01:24:08,958 --> 01:24:11,166 Hey, afvis det ikke først. 1141 01:24:11,250 --> 01:24:12,958 Det er en gylden mulighed. 1142 01:24:13,041 --> 01:24:16,166 Jeg vil ikke tjene pengene til Lisa og Zikri ulovligt. 1143 01:24:17,291 --> 01:24:21,166 Okay, jeg udsætter mit møde. 1144 01:24:21,250 --> 01:24:22,833 -Så du kan overveje det… -Sam! 1145 01:24:24,166 --> 01:24:25,625 Jeg er helt ødelagt. 1146 01:24:25,708 --> 01:24:27,666 Jeg har meget om ørerne. 1147 01:24:31,750 --> 01:24:32,791 Okay. 1148 01:24:33,500 --> 01:24:34,500 Forstået. 1149 01:24:46,875 --> 01:24:48,833 Tak for denne mulighed, hr. Seng. 1150 01:24:48,916 --> 01:24:50,875 Jeg lover ikke at skuffe dig. 1151 01:24:50,958 --> 01:24:53,500 Jeg har inviteret en ven med, 1152 01:24:53,583 --> 01:24:55,916 men han er ikke så fremsynet. 1153 01:24:58,125 --> 01:25:00,958 Jeg har kun brug for dig, ikke din ven. 1154 01:25:01,666 --> 01:25:02,583 Jaså. 1155 01:25:02,666 --> 01:25:03,583 Ingen må 1156 01:25:04,375 --> 01:25:06,666 kende til min eksistens. 1157 01:25:10,416 --> 01:25:11,458 Tag dig af ham. 1158 01:25:17,125 --> 01:25:20,291 Hr. Seng vil have mig til at udslette dig, 1159 01:25:21,250 --> 01:25:23,333 fordi du ikke må kende hans planer. 1160 01:25:24,875 --> 01:25:26,041 Derfor 1161 01:25:26,125 --> 01:25:28,375 kan vi ikke stole på, at en misbruger holder vores ting. 1162 01:25:29,791 --> 01:25:32,916 Men han reddede dig fra løkken. 1163 01:25:33,791 --> 01:25:35,375 Ti år i fængsel. 1164 01:25:36,125 --> 01:25:37,208 Du var heldig. 1165 01:26:09,083 --> 01:26:10,750 Her er hans fingeraftryk. 1166 01:26:17,333 --> 01:26:18,958 Jeg fortalte Lisa alt. 1167 01:26:19,666 --> 01:26:22,041 Jeg sagde, hun ville være gladere, hvis hun valgte mig. 1168 01:26:22,708 --> 01:26:23,875 Men hun var stædig. 1169 01:26:23,958 --> 01:26:25,291 Hun lyttede heller ikke. 1170 01:26:25,375 --> 01:26:26,750 Hvorfor gør du dette mod mig? 1171 01:26:26,833 --> 01:26:28,916 -Hvorfor gør du det mod min familie? -Lisa, hør. 1172 01:26:29,000 --> 01:26:30,750 Det er okay. Zafik er her ikke længere. 1173 01:26:30,833 --> 01:26:32,083 Jeg kan passe på dig. 1174 01:26:32,166 --> 01:26:34,500 Du ved, jeg har kunnet lide dig længe, ikke? 1175 01:26:34,583 --> 01:26:35,791 -Hvad sker der, Sam? -Lisa. 1176 01:26:36,375 --> 01:26:37,375 Sam! 1177 01:26:38,458 --> 01:26:39,458 Sam! 1178 01:26:39,541 --> 01:26:41,458 Sam! Stop det! 1179 01:26:41,541 --> 01:26:43,375 -Lisa! -Sam, nej! 1180 01:26:43,458 --> 01:26:44,333 Sam! 1181 01:26:49,583 --> 01:26:50,666 Zikri! 1182 01:26:58,541 --> 01:26:59,375 Zikri! 1183 01:27:00,166 --> 01:27:01,083 Zikri! 1184 01:27:01,708 --> 01:27:02,958 Zikri! 1185 01:27:03,041 --> 01:27:04,375 Zikri, rejs dig! 1186 01:27:06,041 --> 01:27:07,166 Zikri! 1187 01:27:08,583 --> 01:27:09,708 Zikri! 1188 01:27:09,791 --> 01:27:10,875 Vågn op! 1189 01:27:10,958 --> 01:27:11,958 Zikri! 1190 01:27:13,541 --> 01:27:15,041 Undskyld, Lisa. 1191 01:27:15,125 --> 01:27:16,583 Det må du undskylde, Lisa. 1192 01:27:16,666 --> 01:27:17,625 Lisa! 1193 01:27:17,708 --> 01:27:18,958 Lisa! 1194 01:27:22,125 --> 01:27:23,958 Lisa! 1195 01:27:24,041 --> 01:27:24,916 Undskyld. 1196 01:27:25,791 --> 01:27:27,083 Lisa, hør her… 1197 01:27:30,625 --> 01:27:31,500 Lisa. 1198 01:27:37,375 --> 01:27:38,916 Lisa… 1199 01:28:07,166 --> 01:28:09,500 Det var ikke med vilje. 1200 01:28:10,458 --> 01:28:12,625 Men da du blev løsladt, 1201 01:28:12,708 --> 01:28:14,791 var jeg klar til at tage mig af dig. 1202 01:28:15,416 --> 01:28:18,333 Men du behandlede mig som lort, du smed i ansigtet på mig. 1203 01:28:19,250 --> 01:28:20,875 Efter det, du har gjort, tror du så, 1204 01:28:20,958 --> 01:28:22,541 du kan fraskrive dig ansvaret? 1205 01:28:22,625 --> 01:28:23,833 Hvorfor, Sam? 1206 01:28:23,916 --> 01:28:25,041 Hvorfor mig? 1207 01:28:25,125 --> 01:28:26,916 Hvorfor min familie? Hvorfor os? 1208 01:28:32,791 --> 01:28:34,000 Det handler om held. 1209 01:28:36,000 --> 01:28:38,458 Jeg kom for at sige farvel. 1210 01:28:39,291 --> 01:28:41,208 Vi er gode venner, ikke? 1211 01:28:45,375 --> 01:28:46,541 Sam! 1212 01:28:46,625 --> 01:28:48,250 Sam! 1213 01:28:48,333 --> 01:28:49,458 Slip mig fri. 1214 01:28:50,291 --> 01:28:52,500 Sam? Hey, røvhul! 1215 01:28:52,583 --> 01:28:53,708 Pokker tage dig! 1216 01:28:53,791 --> 01:28:55,375 Hvad er det? Slip mig! 1217 01:28:55,458 --> 01:28:56,458 Slip mig! 1218 01:28:57,166 --> 01:28:58,166 Slip mig! 1219 01:29:01,291 --> 01:29:03,000 Feroz, hjælp mig! 1220 01:29:03,083 --> 01:29:04,166 Hvad kan jeg gøre? 1221 01:29:06,833 --> 01:29:08,458 Jeg vil heller ikke dø. 1222 01:29:50,666 --> 01:29:51,916 Kan du gå hurtigere? 1223 01:29:52,000 --> 01:29:52,916 Er du okay, Jas? 1224 01:29:53,458 --> 01:29:54,458 Dit ansigt ser underligt ud. 1225 01:29:54,541 --> 01:29:55,583 Den er tung, din idiot. 1226 01:29:56,208 --> 01:29:57,750 Okay, klar. Én, to, nu. 1227 01:29:59,458 --> 01:30:01,583 Okay, hent bilen. Jeg henter plastikken. 1228 01:30:01,666 --> 01:30:04,000 Gør ham lidt ren. Jeg vil ikke have blod i bilen. 1229 01:30:04,083 --> 01:30:05,291 Okay, makker. 1230 01:31:22,708 --> 01:31:24,208 Der er hul i din kind. 1231 01:31:26,250 --> 01:31:27,083 Gør det ondt? 1232 01:31:30,916 --> 01:31:32,291 Det gør vel ikke så ondt. 1233 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 Lad os afslutte dette. 1234 01:32:05,208 --> 01:32:07,583 Hey, det var bedre. 1235 01:32:12,500 --> 01:32:13,416 Udvidet magasin. 1236 01:32:44,375 --> 01:32:45,708 Udvidet magasin ladt. 1237 01:32:47,416 --> 01:32:49,291 KANAL 01 1238 01:33:49,500 --> 01:33:50,333 Hvor? 1239 01:33:50,416 --> 01:33:51,250 Hvor er han? 1240 01:33:51,333 --> 01:33:52,541 Bag søjlen. 1241 01:34:27,666 --> 01:34:29,291 -Pis! -Skyd ham! Skyd! 1242 01:34:50,041 --> 01:34:50,916 Gå ud og tjek. 1243 01:35:19,708 --> 01:35:21,125 Her er mange mennesker. 1244 01:35:22,583 --> 01:35:24,291 Slap af, jeg er her. 1245 01:35:29,166 --> 01:35:30,416 Yan! 1246 01:35:30,500 --> 01:35:31,375 Yan, er du okay? 1247 01:35:53,125 --> 01:35:53,958 Dejligt. 1248 01:36:06,333 --> 01:36:07,541 Min er lang. 1249 01:36:10,166 --> 01:36:11,250 Lån mig den korte. 1250 01:36:15,875 --> 01:36:17,083 Fri bane. 1251 01:36:17,833 --> 01:36:19,083 Seriøst, Kuan. 1252 01:36:28,500 --> 01:36:29,708 Du godeste. 1253 01:36:46,750 --> 01:36:48,541 Aha, en skarpskytte. 1254 01:37:16,041 --> 01:37:16,916 Fjorten. 1255 01:37:27,333 --> 01:37:29,041 Min tur. 1256 01:38:17,625 --> 01:38:18,958 Hvad nu? 1257 01:38:19,041 --> 01:38:20,375 Det er en kvinde. 1258 01:38:22,000 --> 01:38:22,833 Nu. 1259 01:38:23,583 --> 01:38:24,708 Skyd ikke. 1260 01:38:26,041 --> 01:38:27,375 Vil du have min "pistol"? 1261 01:38:37,291 --> 01:38:38,166 Jeg er så bange. 1262 01:38:48,083 --> 01:38:49,000 Så vild. 1263 01:38:52,625 --> 01:38:53,916 Jeg lover at slette det, okay? 1264 01:38:54,000 --> 01:38:55,000 Hold om mig. 1265 01:39:45,916 --> 01:39:47,666 Slå mig igen. 1266 01:40:00,416 --> 01:40:02,541 Du er så sød. 1267 01:40:14,041 --> 01:40:16,083 Jeg er ikke Zafik, kælling. 1268 01:40:22,791 --> 01:40:24,291 Jeg er Feroz. 1269 01:40:29,375 --> 01:40:30,416 Kom. 1270 01:41:02,958 --> 01:41:03,833 Kvinde, 1271 01:41:05,333 --> 01:41:06,666 jeg skyder dig. 1272 01:41:23,708 --> 01:41:25,083 Dræbte du Kuan? 1273 01:41:27,666 --> 01:41:30,666 Den gamle mand var uduelig. 1274 01:41:31,791 --> 01:41:33,750 Han burde dø. 1275 01:41:42,416 --> 01:41:47,291 KANAL 05 1276 01:42:18,166 --> 01:42:19,208 Kan du slås? 1277 01:42:21,666 --> 01:42:23,291 Trænede du i fængslet? 1278 01:42:32,333 --> 01:42:34,083 Du er et dyr. 1279 01:42:35,083 --> 01:42:36,083 Kom nu. 1280 01:42:36,166 --> 01:42:39,666 Er én kugle nok til at løse vores problem? 1281 01:42:43,666 --> 01:42:44,500 Makker. 1282 01:42:45,291 --> 01:42:48,916 Normalt ville jeg bede dig om at skyde ham. 1283 01:42:50,000 --> 01:42:51,541 Men det svin 1284 01:42:52,291 --> 01:42:53,166 har ingen manerer. 1285 01:42:55,041 --> 01:42:57,125 Skal vi ikke give ham en lærestreg? 1286 01:43:00,875 --> 01:43:02,166 Vær ikke bange, makker. 1287 01:43:03,041 --> 01:43:05,083 Jeg er her, okay? 1288 01:43:05,166 --> 01:43:06,291 Kom så. 1289 01:43:59,791 --> 01:44:00,833 Det gør ondt. 1290 01:45:37,291 --> 01:45:38,875 Du kan helt klart sparke. 1291 01:45:39,583 --> 01:45:40,583 Kom så, et til. 1292 01:46:02,958 --> 01:46:03,875 Hvad laver du? 1293 01:46:03,958 --> 01:46:04,833 Lad mig. 1294 01:46:04,916 --> 01:46:06,083 Hvad laver jeg så nu? 1295 01:46:06,166 --> 01:46:07,083 Jeg vil smadre ham. 1296 01:46:07,166 --> 01:46:08,291 Hvad troede du, jeg lavede? 1297 01:46:20,875 --> 01:46:21,708 Nå? 1298 01:46:21,791 --> 01:46:22,791 Hold kæft. 1299 01:46:30,208 --> 01:46:31,208 Han fik dig. 1300 01:46:36,958 --> 01:46:38,500 Jeg skræmte dig, ikke? 1301 01:47:13,708 --> 01:47:14,833 Den er skarp. 1302 01:48:02,708 --> 01:48:03,875 Gør det ondt? 1303 01:48:03,958 --> 01:48:05,083 Undskyld. 1304 01:49:17,041 --> 01:49:18,250 Jeg har jo sagt, 1305 01:49:19,250 --> 01:49:22,166 at jeg er bedre end dig. 1306 01:49:33,416 --> 01:49:35,000 Har du stadig lyst til at le? 1307 01:49:35,958 --> 01:49:37,833 Hils Lisa fra mig, okay? 1308 01:49:41,083 --> 01:49:42,166 Det handler om held. 1309 01:49:43,291 --> 01:49:44,666 Det var dig, der sagde det. 1310 01:50:06,625 --> 01:50:07,916 Det handler om held. 1311 01:50:18,541 --> 01:50:20,875 Vi skulle have holdt os til planen 1312 01:50:20,958 --> 01:50:22,041 og skudt først. 1313 01:50:23,125 --> 01:50:23,958 Ikke? 1314 01:50:27,708 --> 01:50:28,708 Zafik. 1315 01:50:40,208 --> 01:50:41,208 Kongen er død. 1316 01:50:42,291 --> 01:50:43,625 Det er vores chance, makker. 1317 01:50:45,041 --> 01:50:46,000 Hvilken chance? 1318 01:50:48,541 --> 01:50:51,125 Tror du, jeg gør det for sjov, Zafik? 1319 01:50:52,458 --> 01:50:54,125 Tror du, jeg bare er din slave? 1320 01:50:58,958 --> 01:51:00,833 Jeg er din fantasi. 1321 01:51:01,708 --> 01:51:03,833 Jeg er dit begær, Zafik. 1322 01:51:05,208 --> 01:51:06,083 Ikke? 1323 01:51:07,166 --> 01:51:09,833 Jeg har talenter, du ikke har. 1324 01:51:11,166 --> 01:51:14,000 Men hvorfor afbrød du mig, da jeg havde travlt? 1325 01:51:20,791 --> 01:51:22,041 Jeg vil ikke være dig. 1326 01:51:26,583 --> 01:51:28,083 Zafik… 1327 01:51:35,916 --> 01:51:36,875 Rolig, makker. 1328 01:51:38,041 --> 01:51:39,458 Det er okay, hvis du ikke vil. 1329 01:51:40,375 --> 01:51:41,541 Lad mig tage over. 1330 01:51:42,500 --> 01:51:45,208 Jeg vil gøre mit bedste for os begge. 1331 01:51:46,541 --> 01:51:47,625 Hvad synes du? 1332 01:51:49,125 --> 01:51:50,541 Du eksisterer ikke, Feroz. 1333 01:51:52,000 --> 01:51:54,208 Du lever kun i mit hoved. 1334 01:52:03,291 --> 01:52:04,875 Jeg skabte dig. 1335 01:52:08,583 --> 01:52:09,583 Er du klar over det? 1336 01:52:10,583 --> 01:52:11,625 Jeg gjorde… 1337 01:52:12,958 --> 01:52:14,458 …alt det her, ikke? 1338 01:52:15,250 --> 01:52:16,166 Nej. 1339 01:52:18,041 --> 01:52:19,208 Det her… 1340 01:52:21,458 --> 01:52:22,583 Jeg gjorde det. 1341 01:52:26,833 --> 01:52:28,166 Gjorde du det? 1342 01:52:30,958 --> 01:52:32,458 Ja, for fanden! 1343 01:53:32,625 --> 01:53:35,416 Hvem er nu skør? 1344 01:54:31,666 --> 01:54:33,500 Giv op. 1345 01:54:36,916 --> 01:54:38,333 Så længe jeg ikke giver op, 1346 01:54:39,083 --> 01:54:40,666 kan du ikke vinde. 1347 01:54:44,875 --> 01:54:45,708 Svin! 1348 01:54:48,000 --> 01:54:50,041 Lad os se, om du dør eller ej. 1349 01:54:51,375 --> 01:54:52,916 Hvorfor dør du ikke denne gang? 1350 01:54:53,000 --> 01:54:54,500 Jeg ved ikke, hvad der vil ske. 1351 01:54:54,583 --> 01:54:55,791 Lad os prøve. Det gør ikke ondt. 1352 01:54:55,875 --> 01:54:57,041 Kun en lille smule. 1353 01:54:58,333 --> 01:54:59,583 Pokker tage dig! 1354 01:55:08,083 --> 01:55:09,375 Dø, for fanden. 1355 01:55:20,666 --> 01:55:21,541 Far. 1356 01:55:23,291 --> 01:55:24,250 Godt. 1357 01:55:25,083 --> 01:55:26,166 Du fik din hævn. 1358 01:55:28,041 --> 01:55:29,208 Så? 1359 01:55:36,125 --> 01:55:37,708 Vi er døde. 1360 01:55:37,791 --> 01:55:39,041 Accepter det. 1361 01:55:48,875 --> 01:55:51,916 Tror du, hævn betyder noget? 1362 01:55:53,333 --> 01:55:56,333 Vi er stadig døde. 1363 01:56:13,291 --> 01:56:14,458 Godt gået, Zafik. 1364 01:56:15,833 --> 01:56:17,583 Du er uduelig. 1365 01:58:03,666 --> 01:58:04,500 Er du vågen? 1366 01:58:05,875 --> 01:58:07,166 Du er så fantastisk. 1367 01:58:10,625 --> 01:58:13,083 I årevis opbyggede jeg et imperium for Sam. 1368 01:58:14,416 --> 01:58:15,291 Men… 1369 01:58:16,833 --> 01:58:18,333 …du ødelægger det 1370 01:58:19,375 --> 01:58:20,708 på et splitsekund. 1371 01:58:23,083 --> 01:58:24,250 Jeg respekterer dig. 1372 01:58:25,958 --> 01:58:27,333 Og jeg kan lide 1373 01:58:28,625 --> 01:58:30,458 personer med mental intelligens 1374 01:58:31,625 --> 01:58:32,916 og talent. 1375 01:58:34,291 --> 01:58:35,833 Min læge siger, 1376 01:58:35,916 --> 01:58:37,375 du er okay nu. 1377 01:58:38,916 --> 01:58:40,000 Kan du tale? 1378 01:58:42,291 --> 01:58:43,333 Jeg forstår. 1379 01:58:44,791 --> 01:58:48,875 Du gjorde alt det for din kone og søn. 1380 01:58:50,333 --> 01:58:51,916 Du fik din hævn, ikke? 1381 01:58:53,916 --> 01:58:55,083 Hvad hvis 1382 01:58:56,166 --> 01:58:57,375 jeg tilbyder dig 1383 01:58:58,291 --> 01:58:59,833 direktørstillingen 1384 01:59:00,833 --> 01:59:03,291 i Golden Lion Group? 1385 01:59:04,625 --> 01:59:05,791 Sammen 1386 01:59:06,583 --> 01:59:08,041 kan vi kontrollere denne by. 1387 01:59:13,333 --> 01:59:16,000 Forretning er stadig forretning. 1388 01:59:30,708 --> 01:59:31,541 Klogt. 1389 01:59:32,041 --> 01:59:33,666 Det er et klogt valg. 1390 01:59:33,750 --> 01:59:35,083 Jeg hører, 1391 01:59:35,791 --> 01:59:37,333 at du har mange navne. 1392 01:59:38,291 --> 01:59:39,166 Feroz. 1393 01:59:40,250 --> 01:59:41,250 Zafik. 1394 01:59:43,208 --> 01:59:44,041 I aften… 1395 01:59:45,083 --> 01:59:46,083 Hvem er du så? 1396 01:59:55,208 --> 01:59:56,125 Zafik. 1397 01:59:57,291 --> 01:59:58,166 Fin fyr. 1398 01:59:59,041 --> 02:00:00,041 Svag. 1399 02:00:01,000 --> 02:00:02,916 Han kan ikke engang beskytte sin familie. 1400 02:00:06,666 --> 02:00:07,625 Feroz. 1401 02:00:08,500 --> 02:00:09,375 Han er vild, 1402 02:00:10,208 --> 02:00:11,625 som et bæst. 1403 02:00:12,500 --> 02:00:14,958 Han afgør alt med vold. 1404 02:00:22,416 --> 02:00:25,875 Det var ham, du bad Sam ødelægge for ti år siden. 1405 02:00:27,291 --> 02:00:28,208 Og i aften 1406 02:00:33,541 --> 02:00:34,750 er jeg Yasmin. 1407 02:03:35,291 --> 02:03:42,125 SLUT 1408 02:03:42,208 --> 02:03:47,208 Tekster af: Anne-Li Therese Wallmann