1
00:02:40,083 --> 00:02:41,166
Baik, bersiaplah.
2
00:02:44,208 --> 00:02:47,458
Satu, dua, tiga. Baiklah.
3
00:03:52,291 --> 00:03:54,250
Hore!
4
00:04:31,416 --> 00:04:38,041
SAAT AYAH KEMBALI
5
00:04:58,333 --> 00:05:03,958
IBU, AKU, AYAH
6
00:05:42,875 --> 00:05:43,958
Apa maumu?
7
00:05:44,666 --> 00:05:45,708
Tenang, Kawan.
8
00:05:46,416 --> 00:05:48,083
Aku sedang berjalan di luar
9
00:05:48,166 --> 00:05:50,291
dan mendengar seseorang berteriak.
10
00:05:50,375 --> 00:05:51,916
Aku ingin tahu
apakah semua baik-baik saja.
11
00:05:52,000 --> 00:05:52,916
Aku baik-baik saja.
12
00:05:53,000 --> 00:05:53,875
Kau yakin?
13
00:05:53,958 --> 00:05:55,083
Kelihatannya tidak.
14
00:05:55,166 --> 00:05:56,208
Mau kupanggilkan polisi?
15
00:05:56,291 --> 00:05:57,375
Tak perlu.
16
00:05:58,083 --> 00:05:59,166
Aku baik-baik saja.
17
00:06:01,291 --> 00:06:02,458
Kau yakin tak apa-apa?
18
00:06:05,083 --> 00:06:06,291
Ini
19
00:06:06,375 --> 00:06:07,458
rumahku
20
00:06:07,541 --> 00:06:08,791
Rumahmu?
21
00:06:08,875 --> 00:06:10,916
Sepertinya banyak yang harus kau perbaiki.
22
00:06:11,000 --> 00:06:14,041
Begini masalahnya.
Kau berteriak begitu keras tadi.
23
00:06:14,125 --> 00:06:15,375
Tetanggamu pasti sudah menelepon polisi.
24
00:06:15,458 --> 00:06:16,458
Benar juga.
25
00:06:20,125 --> 00:06:21,125
Feroz.
26
00:06:21,208 --> 00:06:22,291
Zafik.
27
00:06:26,166 --> 00:06:27,250
Aku pergi dahulu.
28
00:06:27,791 --> 00:06:28,958
Senang bertemu denganmu.
29
00:07:23,250 --> 00:07:24,458
Apa maumu?
30
00:07:30,708 --> 00:07:32,291
Akhirnya kau keluar, Zafik!
31
00:07:41,333 --> 00:07:42,666
Apa kegiatanmu di sini?
32
00:07:43,541 --> 00:07:45,458
Hidup seperti gangster.
33
00:07:46,583 --> 00:07:47,708
Ayolah.
34
00:07:49,000 --> 00:07:50,708
Selama bertahun-tahun, kau bilang,
35
00:07:51,416 --> 00:07:53,083
"Saat aku keluar dari sini,
36
00:07:53,166 --> 00:07:54,833
aku ingin mencari putriku.
37
00:07:55,500 --> 00:07:57,625
Aku ingin menghabiskan waktu bersamanya
sampai aku mati."
38
00:07:58,375 --> 00:08:00,375
Kau mengatakan hal yang sama setiap hari.
39
00:08:01,000 --> 00:08:01,875
Apa yang terjadi?
40
00:08:03,958 --> 00:08:07,416
Dia sudah dewasa sekarang.
Dia punya kehidupan sendiri.
41
00:08:08,916 --> 00:08:09,833
Aku ikut sedih.
42
00:08:10,833 --> 00:08:11,958
Kenapa kau ikut sedih?
43
00:08:12,041 --> 00:08:13,291
Jika kau tahu
44
00:08:13,375 --> 00:08:16,416
perbuatanku kepadanya
dan ibunya saat dia masih kecil...
45
00:08:20,041 --> 00:08:22,375
Namun, dia tetap anak yang baik.
46
00:08:22,458 --> 00:08:23,458
Setiap bulan,
47
00:08:24,666 --> 00:08:25,958
aku mendapat uang darinya.
48
00:08:27,041 --> 00:08:29,083
- Asalkan aku...
- Tak mengganggunya?
49
00:08:29,833 --> 00:08:30,666
Benar sekali.
50
00:08:32,833 --> 00:08:35,291
Ingat, orang tak selalu
seperti yang terlihat.
51
00:08:35,375 --> 00:08:37,166
Mungkin kita lebih baik tak memiliki
52
00:08:37,833 --> 00:08:39,583
sesuatu yang kita sebut keluarga.
53
00:08:44,083 --> 00:08:45,291
Mudah bagimu mengatakannya.
54
00:08:48,291 --> 00:08:49,333
Maaf, Zafik.
55
00:08:49,416 --> 00:08:51,208
Bukan itu maksudku. Maafkan aku.
56
00:08:52,125 --> 00:08:53,625
Tak apa-apa, Kuan.
57
00:08:53,708 --> 00:08:54,833
Lakukan yang harus kau lakukan.
58
00:08:54,916 --> 00:08:57,000
Aku hanya mencari orang
yang melakukan ini kepada keluargaku.
59
00:08:58,083 --> 00:08:59,833
Dia harus membayarnya.
60
00:09:15,125 --> 00:09:17,416
Bersamaku hari ini adalah Datuk Sam Lee,
61
00:09:17,500 --> 00:09:20,166
CEO Grup Golden Lion.
62
00:09:20,250 --> 00:09:22,000
Bagaimana? Apa pakaianku bagus?
63
00:09:22,666 --> 00:09:24,250
Yang benar saja.
64
00:09:24,333 --> 00:09:25,500
Itu bergaya, 'kan?
65
00:09:26,250 --> 00:09:28,041
Benar, untuk pria tua.
66
00:09:28,833 --> 00:09:32,375
Jika kau menginginkan pakaian sendiri,
cari pekerjaan dan belilah sendiri.
67
00:09:33,333 --> 00:09:37,041
Mungkin kau bisa menceritakan penyebabnya.
68
00:09:37,125 --> 00:09:40,833
Menarik kau menyebutkan dua hal itu.
69
00:09:41,416 --> 00:09:44,166
Kau tahu apa penyebab kejahatan?
70
00:09:45,083 --> 00:09:48,000
- Menurutmu apa, Pak?
- Kemiskinan.
71
00:09:48,083 --> 00:09:49,458
Orang-orang makin miskin
72
00:09:49,541 --> 00:09:52,416
- dan makin putus asa.
- Datuk Sam Lee, orang penting di sini.
73
00:09:52,500 --> 00:09:57,791
Itu sebabnya ada kasus penculikan,
penipuan, pencurian, dan sebagainya.
74
00:09:57,875 --> 00:09:59,500
- Baiklah.
- Lalu sekarang...
75
00:10:03,625 --> 00:10:04,541
Zafik.
76
00:10:05,375 --> 00:10:06,916
Apa tidurmu nyenyak semalam?
77
00:10:07,541 --> 00:10:09,791
Bagaimana bisa aku tidur nyenyak di sofa?
78
00:10:09,875 --> 00:10:12,291
Apa yang kau taruh di alasnya? Batu?
79
00:10:25,916 --> 00:10:26,916
Ini aku.
80
00:10:34,708 --> 00:10:39,250
GRUP GOLDEN LION
81
00:10:45,333 --> 00:10:48,291
{\an8}GRUP GOLDEN LION
82
00:10:58,708 --> 00:11:01,333
GRUP GOLDEN LION
83
00:11:03,375 --> 00:11:06,083
Kinerja kita kurang baik kuartal ini.
84
00:11:06,166 --> 00:11:08,000
Namun, jangan cemas.
Setelah rapat, aku akan melihat...
85
00:11:09,041 --> 00:11:10,041
Nanti kutelepon lagi.
86
00:11:11,625 --> 00:11:12,583
Zafik.
87
00:11:13,375 --> 00:11:15,500
Zafik! Ya!
88
00:11:17,708 --> 00:11:19,041
Akhirnya!
89
00:11:20,458 --> 00:11:22,375
Kau pergi ke mana?
90
00:11:22,458 --> 00:11:24,875
Aku mengirim sopirku untuk menjemputmu
saat kudengar kau bebas.
91
00:11:24,958 --> 00:11:26,666
Kau tak bertemu dia?
92
00:11:26,750 --> 00:11:29,458
Tidak, aku ingin sendirian.
93
00:11:30,333 --> 00:11:31,166
Jangan cemas.
94
00:11:31,250 --> 00:11:32,958
Yang terpenting sekarang kau di sini.
95
00:11:33,875 --> 00:11:35,250
Sepuluh tahun, Bung.
96
00:11:36,041 --> 00:11:36,916
Sam.
97
00:11:38,416 --> 00:11:40,208
Atau kau mau aku memanggilmu
Datuk Sam sekarang?
98
00:11:40,291 --> 00:11:41,750
Persetan kau.
99
00:11:41,833 --> 00:11:43,750
Ayo. Ayo ke ruanganku.
100
00:11:44,375 --> 00:11:47,083
Selamat datang di Grup Golden Lion.
101
00:11:49,541 --> 00:11:51,500
Pak, kau ada janji pukul 15,00.
102
00:11:53,083 --> 00:11:54,291
Menundanya tak masalah.
103
00:11:54,875 --> 00:11:56,500
Zafik, ini Sofia.
104
00:11:56,583 --> 00:11:58,333
Jabatannya di sini "asisten pribadi".
105
00:11:58,416 --> 00:12:00,958
Namun, jangan tertipu,
dialah yang kendalikan semuanya.
106
00:12:02,291 --> 00:12:04,791
Baik, setidaknya kita harus minum, ayo.
107
00:12:07,000 --> 00:12:09,916
Di sinilah semuanya terjadi!
108
00:12:11,875 --> 00:12:13,083
Kau ingat Pak Seng?
109
00:12:13,166 --> 00:12:16,916
Tawaran yang kukatakan sepuluh tahun lalu?
110
00:12:17,000 --> 00:12:18,416
Aku serius.
111
00:12:18,500 --> 00:12:20,916
Lihat aku, Bung. Hidupku telah berubah.
112
00:12:21,708 --> 00:12:24,958
Pak Seng mengendalikan
semua proyek pengembangan di kota ini.
113
00:12:25,041 --> 00:12:28,333
Jadi, secara otomatis,
aku mengendalikan setengahnya.
114
00:12:28,416 --> 00:12:31,666
Meskipun begitu, tak ada batasan.
115
00:12:32,500 --> 00:12:35,625
Kau tahu, 'kan?
Kami berusaha mengembangkan area ini.
116
00:12:35,708 --> 00:12:37,541
Aku melihatmu membicarakannya di televisi.
117
00:12:38,708 --> 00:12:40,750
Bagaimana penampilanku di televisi?
118
00:12:40,833 --> 00:12:43,125
Kau masih memesona, seperti sebelumnya.
119
00:12:43,208 --> 00:12:44,375
Omong kosong lagi.
120
00:12:44,458 --> 00:12:46,666
Kenapa kau sangat formal denganku?
121
00:12:46,750 --> 00:12:48,833
GRUP GOLDEN LION
122
00:12:48,916 --> 00:12:49,916
Jadi,
123
00:12:50,500 --> 00:12:51,583
apa kegiatanmu?
124
00:12:52,833 --> 00:12:54,291
Aku sedang mencari pekerjaan.
125
00:12:54,375 --> 00:12:55,250
Mencari pekerjaan?
126
00:12:56,000 --> 00:12:57,583
Pekerjaan apa yang kau cari?
127
00:12:57,666 --> 00:13:00,083
Bekerja saja denganku.
128
00:13:01,291 --> 00:13:04,041
Tak usah, Sam. Aku menghargai tawaranmu.
129
00:13:05,208 --> 00:13:06,833
Namun, aku ingin mencari uang halal.
130
00:13:09,500 --> 00:13:11,125
Ayo, minum racunmu.
131
00:13:11,208 --> 00:13:12,833
Jika kau ingin mencampurnya, tak masalah.
132
00:13:14,208 --> 00:13:15,500
Air putih saja.
133
00:13:22,666 --> 00:13:23,625
Terima kasih.
134
00:13:23,708 --> 00:13:25,250
Pak, aku akan pergi.
135
00:13:28,375 --> 00:13:29,250
Duduklah.
136
00:13:31,791 --> 00:13:33,291
Lihat sekelilingmu, Kawan.
137
00:13:33,375 --> 00:13:35,125
Apa yang tak halal di sini?
138
00:13:36,208 --> 00:13:38,041
Aku melihat orang-orangmu di luar sana.
139
00:13:38,125 --> 00:13:40,000
Aku sudah melihat yang mereka lakukan.
140
00:13:42,166 --> 00:13:43,708
Tidak, begini...
141
00:13:43,791 --> 00:13:46,500
Kau punya banyak pengaruh sekarang, 'kan?
142
00:13:47,458 --> 00:13:49,833
Tolong cari tahu
siapa pembunuh Lisa dan Zikri.
143
00:13:52,250 --> 00:13:54,125
Kukira hal lain.
144
00:13:54,875 --> 00:13:55,708
Zafik.
145
00:13:56,333 --> 00:13:57,625
Sudah delapan tahun berlalu.
146
00:13:57,708 --> 00:13:59,000
Mereka keluargaku, Sam.
147
00:14:02,916 --> 00:14:06,208
Aku sudah mencoba mencari mereka
ke mana-mana.
148
00:14:08,375 --> 00:14:09,875
Aku sudah mencoba segalanya.
149
00:14:09,958 --> 00:14:13,166
Aku bahkan membayar polisi
untuk menyelidikinya.
150
00:14:13,250 --> 00:14:14,500
Aku mencoba berbulan-bulan,
151
00:14:15,500 --> 00:14:16,416
dan hasilnya sama.
152
00:14:17,833 --> 00:14:18,875
Maaf, Kawan.
153
00:14:18,958 --> 00:14:21,708
Semua orang memberiku jawaban yang sama.
154
00:14:21,791 --> 00:14:25,000
"Mungkin ini ulah pencandu
yang mencari uang untuk teler."
155
00:14:27,000 --> 00:14:28,708
Setidaknya kau sudah berusaha.
156
00:14:28,791 --> 00:14:30,291
Terima kasih, Sam.
157
00:14:30,375 --> 00:14:33,750
Itu salah satu alasanku
melakukan semua ini.
158
00:14:33,833 --> 00:14:35,541
Itu yang memberiku dorongan.
159
00:14:36,416 --> 00:14:38,375
Ya, kuakui.
160
00:14:39,000 --> 00:14:40,666
Aku memang seperti penjahat.
161
00:14:40,750 --> 00:14:44,875
Namun, aku menggunakan uangnya
untuk membuat tempat ini lebih baik.
162
00:14:45,583 --> 00:14:48,083
Aku ingin memastikan
apa yang menimpa Lisa dan Zikri
163
00:14:48,166 --> 00:14:49,458
tak menimpa orang lain.
164
00:15:03,916 --> 00:15:05,375
{\an8}Setelah semua itu,
165
00:15:06,708 --> 00:15:08,291
{\an8}aku kembali ke rumahmu.
166
00:15:09,166 --> 00:15:12,125
{\an8}Kupikir barang-barang ini
mungkin penting bagimu.
167
00:15:15,666 --> 00:15:17,750
{\an8}Kukira aku kehilangan ini.
168
00:15:20,458 --> 00:15:21,458
{\an8}Jangan lupa.
169
00:15:22,416 --> 00:15:24,041
{\an8}Kau teman terdekatku.
170
00:15:54,000 --> 00:15:55,958
Sayang, kau baik-baik saja di sana?
171
00:15:56,041 --> 00:15:57,291
Aku mencemaskanmu.
172
00:15:57,375 --> 00:15:59,500
Aku tak apa-apa, Sayang.
Aku baik-baik saja.
173
00:15:59,583 --> 00:16:01,250
Jangan menyerah.
174
00:16:01,333 --> 00:16:03,041
Aku berjanji akan keluar dari sini.
175
00:16:03,125 --> 00:16:04,666
Jangan bersentuhan.
176
00:16:11,458 --> 00:16:12,791
Zikri.
177
00:16:13,500 --> 00:16:15,291
Zikri, kau kepala keluarga sekarang.
178
00:16:15,875 --> 00:16:17,708
Kau harus menjaga ibumu.
179
00:16:17,791 --> 00:16:20,041
Kau harus memastikan ibumu aman, ya?
180
00:16:21,458 --> 00:16:22,833
Baik, Ayah.
181
00:16:41,541 --> 00:16:42,750
Kawan.
182
00:16:42,833 --> 00:16:45,875
Aku tak tahu cara mengatakan ini.
183
00:16:48,416 --> 00:16:50,375
Lisa dan Zikri...
184
00:16:52,666 --> 00:16:53,750
sudah meninggal.
185
00:16:58,291 --> 00:16:59,458
Apa maksudmu, Sam?
186
00:16:59,541 --> 00:17:01,875
Entahlah. Aku menerima telepon
dari polisi.
187
00:17:01,958 --> 00:17:04,750
Saat aku tiba, aku melihat polisi
membawa mayat mereka.
188
00:17:04,833 --> 00:17:06,208
Mayat apa, Sam?
189
00:17:06,291 --> 00:17:07,750
Maafkan aku, Kawan.
190
00:17:07,833 --> 00:17:09,458
Apa maksudmu, Sam?
191
00:17:09,541 --> 00:17:11,333
Apa yang terjadi pada Lisa dan Zikri, Sam?
192
00:17:11,416 --> 00:17:13,000
Aku tak tahu.
193
00:17:13,083 --> 00:17:14,291
Kenapa kau tak menjaga mereka, Sam?
194
00:17:14,375 --> 00:17:15,375
Maafkan aku.
195
00:17:15,458 --> 00:17:17,416
Kau bilang akan menjaga mereka!
Kau pembohong!
196
00:17:17,500 --> 00:17:18,666
Kau membohongiku, 'kan?
197
00:17:18,750 --> 00:17:20,083
Mereka masih hidup, 'kan?
198
00:17:20,166 --> 00:17:21,666
Mereka masih hidup, 'kan?
199
00:17:24,291 --> 00:17:27,916
Kenapa kau membohongiku?
200
00:17:28,500 --> 00:17:31,958
- Aku ingin bertemu Lisa!
- Tenanglah.
201
00:17:32,041 --> 00:17:36,958
- Aku ingin bertemu Lisa!
- Tenanglah.
202
00:18:03,458 --> 00:18:04,666
Si bodoh ini.
203
00:18:05,583 --> 00:18:08,541
Tolong! Ada yang bunuh diri!
204
00:18:08,625 --> 00:18:10,000
Cepat kemari! Tolong!
205
00:18:10,083 --> 00:18:11,458
Zafik.
206
00:18:11,541 --> 00:18:12,625
Kau sedang apa?
207
00:18:15,291 --> 00:18:16,958
Kenapa kau bangun?
208
00:18:19,166 --> 00:18:20,333
Aku mendengar suara.
209
00:18:22,166 --> 00:18:23,875
Maaf, aku membangunkanmu.
210
00:18:27,125 --> 00:18:30,000
Zafik, biar kuberi nasihat.
211
00:18:30,083 --> 00:18:32,833
Lupakan masa lalu.
212
00:18:32,916 --> 00:18:34,416
Itu bisa membunuh kita.
213
00:18:35,666 --> 00:18:37,625
Makin cepat aku mati, makin baik, Kuan.
214
00:18:37,708 --> 00:18:38,958
Jangan bilang begitu.
215
00:18:39,041 --> 00:18:40,958
Keluargaku mati karena aku, Kuan.
216
00:18:41,041 --> 00:18:42,541
Aku mendekam di penjara.
217
00:18:42,625 --> 00:18:44,208
Aku tak bisa melindungi mereka.
218
00:18:44,291 --> 00:18:46,250
Tanggung jawabku hanya satu,
menjadi ayah dan suami,
219
00:18:46,333 --> 00:18:47,625
tapi itu pun gagal.
220
00:18:57,416 --> 00:18:59,208
Berapa kali harus kukatakan?
221
00:18:59,291 --> 00:19:00,250
Pakaianmu terlalu banyak.
222
00:19:00,333 --> 00:19:03,500
Kau ingin membeli semua pakaian,
celana, dan rok yang kau lihat.
223
00:19:03,583 --> 00:19:04,791
Kau pikir uang jatuh dari langit?
224
00:19:04,875 --> 00:19:06,541
Sayang, kenapa ini sulit sekali?
225
00:19:06,625 --> 00:19:08,083
Kita bisa membahasnya dahulu, ya?
226
00:19:08,166 --> 00:19:09,416
Apa yang perlu dibahas?
227
00:19:09,500 --> 00:19:11,250
Aku sudah sering memarahimu.
228
00:19:11,333 --> 00:19:13,208
Kenapa sulit sekali?
229
00:19:13,291 --> 00:19:15,416
Tetangga kita meminta uangnya kembali.
230
00:19:15,500 --> 00:19:16,333
Kau punya uangnya?
231
00:19:16,416 --> 00:19:19,208
Katakan kepadanya
aku akan membayarnya di akhir bulan, ya?
232
00:19:19,291 --> 00:19:21,791
Tagihan kita menumpuk.
233
00:19:21,875 --> 00:19:23,125
Apa yang akan kau lakukan?
234
00:19:24,583 --> 00:19:27,541
Jangan cemas, aku akan menyelesaikannya.
235
00:19:27,625 --> 00:19:29,250
Selalu seperti ini.
236
00:19:29,333 --> 00:19:30,583
Kau pergi begitu saja.
237
00:19:30,666 --> 00:19:32,333
Kau terlalu banyak bertanya!
238
00:19:32,416 --> 00:19:33,333
Aku pusing.
239
00:19:40,291 --> 00:19:41,250
Kau mau ke mana?
240
00:19:41,333 --> 00:19:42,291
Mau pulang, Pak.
241
00:19:42,375 --> 00:19:43,375
Pulang ke mana?
242
00:19:43,458 --> 00:19:44,333
Di depan sana.
243
00:19:48,875 --> 00:19:49,750
Pak.
244
00:19:51,291 --> 00:19:52,250
Apa itu, Pak?
245
00:19:53,208 --> 00:19:54,916
- Itu bukan milikku, Pak!
- Cukup.
246
00:19:55,000 --> 00:19:56,583
- Pak!
- Zafik bin Zainudin.
247
00:19:56,666 --> 00:19:59,875
Anda dinyatakan bersalah
atas tuduhan perdagangan narkoba
248
00:19:59,958 --> 00:20:02,500
dan dijatuhi hukuman
sepuluh tahun penjara.
249
00:20:05,375 --> 00:20:08,041
Saya tak bersalah, Yang Mulia!
250
00:20:08,625 --> 00:20:10,416
Yang Mulia, saya tak bersalah!
251
00:20:10,500 --> 00:20:11,416
Diam!
252
00:20:11,500 --> 00:20:12,625
Tidak!
253
00:20:13,500 --> 00:20:14,416
Diam!
254
00:20:15,333 --> 00:20:16,208
Yang Mulia!
255
00:20:16,291 --> 00:20:17,125
Sayang!
256
00:21:01,416 --> 00:21:02,958
Kita bertemu lagi, Kawan.
257
00:21:05,708 --> 00:21:07,125
Maaf, apa aku mengenalmu?
258
00:21:10,625 --> 00:21:12,458
Ingat waktu itu di rumahmu?
259
00:21:12,541 --> 00:21:14,375
Saat kau merusak semua barang itu?
260
00:21:15,250 --> 00:21:17,416
Aku pasti terlihat
seperti orang gila saat itu.
261
00:21:22,708 --> 00:21:24,166
Terkadang,
262
00:21:24,250 --> 00:21:27,875
kita harus gila untuk melepaskan stres.
263
00:21:27,958 --> 00:21:29,416
Lihat dirimu sekarang.
264
00:21:29,500 --> 00:21:30,625
Kau tampak baik-baik saja.
265
00:21:32,208 --> 00:21:33,666
Aku tak sebaik itu.
266
00:21:34,875 --> 00:21:36,375
Aku sedang mencari pekerjaan.
267
00:21:37,208 --> 00:21:38,416
Masih belum dapat.
268
00:21:42,208 --> 00:21:43,250
Sama sekali tidak ada?
269
00:21:45,041 --> 00:21:46,916
Ada seorang teman yang ingin membantu.
270
00:21:47,958 --> 00:21:50,291
Namun, aku tak yakin
apakah aku menginginkan bantuannya.
271
00:21:52,166 --> 00:21:53,416
Ini saranku.
272
00:21:53,500 --> 00:21:55,458
Kau harus menerima tawaran temanmu
273
00:21:55,541 --> 00:21:57,708
karena sulit mendapatkan pekerjaan
belakangan ini.
274
00:21:57,791 --> 00:21:59,750
Benar, 'kan?
Kau tak mau menjadi pengangguran.
275
00:22:04,583 --> 00:22:06,166
Terima kasih atas nasihatmu.
276
00:22:09,041 --> 00:22:10,166
Aku Feroz.
277
00:22:11,541 --> 00:22:12,583
Zafik, 'kan?
278
00:22:15,458 --> 00:22:17,500
- Aku pergi dahulu.
- Baiklah, Kawan.
279
00:22:17,583 --> 00:22:18,458
Jaga dirimu.
280
00:22:23,791 --> 00:22:24,791
Aku sangat lelah.
281
00:22:25,875 --> 00:22:27,375
Pijat di mana, ya, malam ini?
282
00:22:28,208 --> 00:22:30,958
Katakan kepadanya
pembayarannya akan tepat waktu.
283
00:22:31,041 --> 00:22:34,708
Namun, saat waktunya tiba,
kita harus menyesuaikan tarif untuk...
284
00:22:39,625 --> 00:22:40,708
Aku berubah pikiran.
285
00:22:49,916 --> 00:22:52,375
Aku harus menutup rekening bankmu.
286
00:22:52,458 --> 00:22:55,625
Aku mengirim
riwayat pencarian pornomu ke bosmu.
287
00:22:55,708 --> 00:22:56,750
Kau ingin berselingkuh dariku?
288
00:22:56,833 --> 00:22:58,041
Rasakan itu!
289
00:22:58,125 --> 00:23:00,416
- Nona, aku mencari...
- Berhentilah merengek.
290
00:23:00,500 --> 00:23:02,000
Pembalasan itu menyebalkan.
291
00:23:02,083 --> 00:23:04,208
Aku juga, Berengsek.
292
00:23:07,041 --> 00:23:10,208
Orang bodoh selalu menggangguku.
293
00:23:11,041 --> 00:23:12,583
Nona, aku mencari...
294
00:23:15,125 --> 00:23:16,333
Ada yang bisa kubantu, Pak?
295
00:23:17,041 --> 00:23:18,291
Aku mencari ponsel.
296
00:23:18,375 --> 00:23:19,583
Baiklah.
297
00:23:20,708 --> 00:23:21,541
{\an8}Kalau ini?
298
00:23:25,250 --> 00:23:26,291
Apa itu perpisahan yang buruk?
299
00:23:26,375 --> 00:23:27,375
Lebih buruk bagi pria itu!
300
00:23:30,208 --> 00:23:34,208
Ingat, setiap informasi di internet
301
00:23:34,291 --> 00:23:37,750
bisa ditemukan oleh orang
yang tahu caranya.
302
00:23:38,708 --> 00:23:39,833
Kau tahu caranya?
303
00:23:39,916 --> 00:23:42,000
Tanyakan saja
kepada mantan pacarku yang bodoh.
304
00:23:43,666 --> 00:23:46,416
Punya pacar yang pandai komputer
berbahaya juga.
305
00:23:46,500 --> 00:23:47,791
Hai, Ayah.
306
00:23:48,375 --> 00:23:49,458
Halo.
307
00:23:50,625 --> 00:23:51,458
Pak Kavan.
308
00:23:51,958 --> 00:23:53,166
Ya, dan kau?
309
00:23:53,250 --> 00:23:54,375
Kau kenal ayahku?
310
00:23:55,583 --> 00:23:57,250
Aku punya pesan dari teman kita.
311
00:23:58,083 --> 00:23:59,208
Kau berutang kepadanya.
312
00:23:59,791 --> 00:24:01,333
Ayah berjudi lagi?
313
00:24:01,416 --> 00:24:03,083
Bukankah Ayah berjanji akan berhenti?
314
00:24:03,166 --> 00:24:05,541
Maaf, tolong beri aku sedikit waktu lagi.
315
00:24:06,041 --> 00:24:07,833
Aku akan membayarnya. Satu pekan, ya?
316
00:24:07,916 --> 00:24:09,125
Jangan pukul aku.
317
00:24:09,208 --> 00:24:11,125
Ayah seharusnya takut kepadaku, bukan dia!
318
00:24:11,208 --> 00:24:12,500
- Berapa kali harus kukatakan?
- Ya, kau sudah bilang.
319
00:24:12,583 --> 00:24:13,916
- Lihat apa yang terjadi sekarang!
- Aku muak dengan ini.
320
00:24:14,000 --> 00:24:15,875
- Aku terus mengulanginya.
- Aku muak dengan ini. Astaga!
321
00:24:15,958 --> 00:24:16,791
Cukup!
322
00:24:17,500 --> 00:24:19,416
Tak ada yang boleh
menyakiti orang lain di sini
323
00:24:19,500 --> 00:24:20,375
kecuali aku, paham?
324
00:24:21,583 --> 00:24:23,791
Pak Kavan, kuberi waktu sepekan.
325
00:24:23,875 --> 00:24:25,125
- Terima kasih.
- Apa?
326
00:24:25,208 --> 00:24:26,833
Kau dilarang berjudi selama enam bulan.
327
00:24:26,916 --> 00:24:28,583
- Terima kasih.
- Apa?
328
00:24:28,666 --> 00:24:29,500
Ingat.
329
00:24:30,375 --> 00:24:32,208
Kau harus membayar utangmu.
330
00:24:33,291 --> 00:24:35,083
Aku mengambil yang ini sebagai bunga.
331
00:24:35,166 --> 00:24:36,625
- Satu pekan, ingat itu.
- Baik.
332
00:24:37,625 --> 00:24:38,833
Lihat perbuatan Ayah.
333
00:24:38,916 --> 00:24:40,250
Di mana aku akan mencari uangnya?
334
00:24:40,333 --> 00:24:42,208
- Ayah selalu buat masalah.
- Ayah tak tahu harus bagaimana.
335
00:24:42,291 --> 00:24:43,458
- Ayah tak tahu harus bagaimana.
- Ayah merusak segalanya.
336
00:24:53,291 --> 00:24:54,583
Beri aku waktu lagi, Bung!
337
00:24:54,666 --> 00:24:55,583
Aku tak bisa memberimu waktu lagi.
338
00:24:55,666 --> 00:24:57,083
Kau berjanji hari ini,
jadi, kau harus membayar hari ini.
339
00:24:59,208 --> 00:25:00,291
Katakanlah, Kuan.
340
00:25:00,375 --> 00:25:02,958
Aku bisa merasakan kau menghakimiku.
341
00:25:03,041 --> 00:25:04,333
Kau yakin dengan pekerjaan ini?
342
00:25:04,416 --> 00:25:06,666
Tak banyak pekerjaan
untuk mantan narapidana.
343
00:25:06,750 --> 00:25:08,250
Sulit jika seperti ini.
344
00:25:08,333 --> 00:25:10,500
Hei, tunggu sebentar.
345
00:25:12,833 --> 00:25:14,583
Selain itu, Sam adalah temanku.
346
00:25:14,666 --> 00:25:15,500
Dia punya banyak pengaruh.
347
00:25:15,583 --> 00:25:17,541
Akan lebih mudah bagiku
untuk menyelidiki kasus istri dan putraku.
348
00:25:19,583 --> 00:25:21,666
Kau tahu soal pembunuhan mereka berdua?
349
00:25:22,541 --> 00:25:23,375
Aku tak tahu.
350
00:25:27,458 --> 00:25:28,708
Itu sebabnya kuterima.
351
00:25:30,500 --> 00:25:32,500
Apa ada pencandu narkoba di area ini?
352
00:25:32,583 --> 00:25:33,916
Aku tak tahu.
353
00:25:34,000 --> 00:25:35,416
Kau sungguh tak tahu?
354
00:25:35,500 --> 00:25:37,208
Hei, tunggu.
355
00:25:37,291 --> 00:25:39,583
Orang bilang ada sebuah gedung di sini.
356
00:25:39,666 --> 00:25:41,875
Para pencandu berkumpul di sana.
357
00:25:41,958 --> 00:25:43,166
Coba saja cari di sana.
358
00:25:53,875 --> 00:25:54,875
Hei, Bos.
359
00:25:55,458 --> 00:25:56,375
Beri aku uang.
360
00:25:56,458 --> 00:25:58,708
Tak ada, pergilah.
361
00:25:59,541 --> 00:26:01,250
Kau pikir kau hebat.
362
00:26:02,833 --> 00:26:03,666
Pergi.
363
00:26:04,166 --> 00:26:05,208
Pergi sekarang.
364
00:26:18,083 --> 00:26:19,083
Datuk Sam.
365
00:26:20,500 --> 00:26:21,500
Kau terlambat.
366
00:26:28,625 --> 00:26:30,041
Sedang apa kau di sini?
367
00:26:30,125 --> 00:26:32,083
Alasan utamanya
karena kau membawa banyak uang.
368
00:26:34,958 --> 00:26:36,958
Kau bercanda.
369
00:26:37,041 --> 00:26:38,166
Aku tak ingin melakukan ini lagi.
370
00:26:38,250 --> 00:26:39,791
Kau menghabiskan uangku.
371
00:26:39,875 --> 00:26:42,083
Keinginanmu tak penting.
372
00:26:44,291 --> 00:26:45,458
Zafik sudah bekerja untukmu.
373
00:26:45,541 --> 00:26:46,791
Kau mau apa lagi?
374
00:26:46,875 --> 00:26:48,583
Temanku ini
375
00:26:48,666 --> 00:26:50,125
punya prinsip sendiri.
376
00:26:50,958 --> 00:26:52,375
Baginya, tak ada yang gratis.
377
00:26:54,416 --> 00:26:55,416
Jadi...
378
00:26:56,166 --> 00:26:57,541
apa rencananya?
379
00:27:02,958 --> 00:27:04,708
Tadi kau sangat sombong
380
00:27:04,791 --> 00:27:06,125
karena ingin mengeluarkan pistol.
381
00:27:16,208 --> 00:27:17,416
Hei, aku ikut.
382
00:27:42,541 --> 00:27:44,166
Kau dihajar cukup parah malam ini.
383
00:27:44,958 --> 00:27:46,833
Kau selalu mengikutiku.
Siapa kau, Berengsek?
384
00:27:48,083 --> 00:27:49,583
Ada banyak uang di sini.
385
00:27:50,166 --> 00:27:51,333
Kau beruntung aku ada.
386
00:27:55,458 --> 00:27:57,125
Aku sepupu Lisa.
387
00:27:57,958 --> 00:28:00,333
Kami tumbuh bersama di Bintulu.
388
00:28:01,291 --> 00:28:02,125
Omong kosong.
389
00:28:03,416 --> 00:28:04,958
Kulit Lisa dahulu lebih gelap.
390
00:28:05,041 --> 00:28:06,416
Suaranya seperti bebek.
391
00:28:06,500 --> 00:28:08,083
Dia biasa berlari
dan mengeluh kepada ibunya.
392
00:28:08,166 --> 00:28:09,416
Kami biasa dimarahi.
393
00:28:10,708 --> 00:28:12,083
Ibunya sangat menyayanginya.
394
00:28:12,916 --> 00:28:13,833
Begitu pun sebaliknya.
395
00:28:14,583 --> 00:28:16,416
Setelah kau dipenjara selama dua tahun,
396
00:28:17,666 --> 00:28:18,666
aku datang ke sini.
397
00:28:21,583 --> 00:28:22,958
Karena aku tahu
398
00:28:23,041 --> 00:28:25,333
sepupuku dan putramu dibunuh.
399
00:28:25,416 --> 00:28:26,416
Aku marah, Kawan.
400
00:28:27,083 --> 00:28:29,250
Aku ingin balas dendam
karena mereka keluargaku.
401
00:28:30,208 --> 00:28:31,458
Aku masih tak percaya padamu.
402
00:28:35,875 --> 00:28:36,833
{\an8}Yang botak adalah aku.
403
00:28:41,000 --> 00:28:43,375
Aku sudah menyelidiki kasus ini
berbulan-bulan.
404
00:28:43,458 --> 00:28:44,416
Mengandalkan polisi...
405
00:28:45,833 --> 00:28:48,208
Aku bisa menyelesaikannya sendiri,
406
00:28:48,291 --> 00:28:50,125
tapi kau berhak membantuku.
407
00:28:52,541 --> 00:28:54,875
Jika kau ingin dia
mendapatkan ganjarannya,
408
00:28:56,083 --> 00:28:57,583
alamatku ada di belakang.
409
00:28:59,000 --> 00:28:59,875
Sampai jumpa.
410
00:29:05,500 --> 00:29:06,333
Zafik.
411
00:29:07,125 --> 00:29:08,250
Kau bicara dengan siapa?
412
00:29:08,875 --> 00:29:09,791
Bukan siapa-siapa.
413
00:29:14,500 --> 00:29:16,416
Hei, kau gila. Apa yang terjadi?
414
00:29:18,041 --> 00:29:19,250
Hei, kau...
415
00:29:19,333 --> 00:29:20,708
Apa yang kau cari?
416
00:29:27,958 --> 00:29:29,166
Dia benar.
417
00:29:32,541 --> 00:29:35,583
HOTEL MERDEKA
418
00:29:35,666 --> 00:29:39,583
HOTEL MERDEKA
419
00:30:10,666 --> 00:30:11,541
Hei, Kawan.
420
00:30:12,916 --> 00:30:15,500
Kau bilang akan memastikan
dia mendapatkan ganjarannya?
421
00:30:30,583 --> 00:30:31,541
IBU DAN ANAK DIBUNUH SEORANG PRIA,
TAPI PEMBUNUHNYA BELUM DITEMUKAN
422
00:30:31,625 --> 00:30:34,000
IBU DAN ANAK DIBUNUH DI RUMAH MEREKA,
IBU DAN ANAK DITEMUKAN
423
00:30:35,833 --> 00:30:37,125
Apa-apaan semua ini?
424
00:30:39,375 --> 00:30:41,958
Aku menemukan pria ini di dekat rumahmu.
425
00:30:42,041 --> 00:30:43,791
Dia tukang intip, kau tahu?
426
00:30:51,916 --> 00:30:54,083
Dia merekam banyak video
selama berjam-jam.
427
00:30:54,166 --> 00:30:55,458
Itu sebabnya dia takut memberikannya
kepada polisi.
428
00:30:55,541 --> 00:30:57,500
Memberikan apa kepada polisi?
429
00:31:04,333 --> 00:31:05,791
Apa ini?
430
00:31:09,750 --> 00:31:11,333
Namun, malam itu, dia keluar.
431
00:31:13,875 --> 00:31:15,291
Apa dia pelakunya?
432
00:31:16,083 --> 00:31:17,125
Bukan dia.
433
00:31:17,208 --> 00:31:19,000
Saat dia tiba di tempat itu,
434
00:31:19,083 --> 00:31:20,416
mereka sudah dibunuh.
435
00:31:20,500 --> 00:31:22,250
Namun, dia sempat merekam video itu.
436
00:31:27,125 --> 00:31:29,041
Dia memberimu semua rekamannya
begitu saja?
437
00:31:42,208 --> 00:31:43,083
Jangan tertawa.
438
00:31:43,166 --> 00:31:44,291
- Jangan!
- Jangan tertawa.
439
00:31:44,375 --> 00:31:46,708
- Jangan!
- Senyum!
440
00:31:46,791 --> 00:31:49,000
Apa yang kau tertawakan?
441
00:32:01,708 --> 00:32:02,875
Ya, kurang lebih.
442
00:32:21,833 --> 00:32:23,083
Itu orangnya.
443
00:32:23,166 --> 00:32:24,416
Namun, wajahnya tak terlihat.
444
00:32:24,500 --> 00:32:25,791
Akan membantu
jika ada orang yang tahu soal TI.
445
00:32:33,416 --> 00:32:34,833
Aku tahu siapa yang bisa membantu kita.
446
00:32:39,166 --> 00:32:41,250
Ayahku tak ada di sini.
447
00:32:41,333 --> 00:32:42,875
Aku bukan ingin menemui ayahmu.
448
00:32:43,458 --> 00:32:45,500
Kau mau membantu melunasi
semua utang ayahmu?
449
00:32:47,291 --> 00:32:48,500
Aku butuh bantuanmu.
450
00:33:11,625 --> 00:33:14,000
Hei, seberapa jauh kau bersedia berkorban?
451
00:33:14,583 --> 00:33:15,458
Apa maksudmu?
452
00:33:16,083 --> 00:33:18,291
Demi Lisa dan Zikri.
453
00:33:19,166 --> 00:33:20,708
Aku rela mati demi mereka.
454
00:33:22,000 --> 00:33:23,791
Itu tak cukup.
455
00:33:25,250 --> 00:33:27,291
Apa ada yang lebih buruk
daripada kematian?
456
00:33:27,375 --> 00:33:28,625
Yang ini cukup cantik.
457
00:33:31,375 --> 00:33:32,750
Apa yang kau lakukan?
458
00:33:33,625 --> 00:33:35,250
Kau merusak suasana.
459
00:33:38,541 --> 00:33:39,625
Jadi,
460
00:33:39,708 --> 00:33:40,833
mati itu mudah.
461
00:33:41,375 --> 00:33:42,708
Membunuh juga mudah.
462
00:33:43,791 --> 00:33:46,958
Membunuh itu
seperti mencabik sepotong jiwamu.
463
00:33:48,083 --> 00:33:49,541
Pertanyaannya sekarang,
464
00:33:50,083 --> 00:33:50,958
apa kau bersedia?
465
00:33:59,375 --> 00:34:00,916
Hei, tunggu di sini, ya?
466
00:34:01,000 --> 00:34:02,541
- Apa?
- Tunggu di sini.
467
00:34:02,625 --> 00:34:03,791
Baiklah, tentu.
468
00:34:04,791 --> 00:34:07,583
GRUP GOLDEN LION
469
00:34:07,666 --> 00:34:08,833
Hai, kau sendirian?
470
00:34:10,000 --> 00:34:11,333
Lihat penjualanmu sekarang.
471
00:34:12,333 --> 00:34:14,166
Lihat dan katakan apa yang kau lihat.
472
00:34:15,125 --> 00:34:16,500
Turun, 'kan?
473
00:34:17,083 --> 00:34:18,375
Bagaimana bisa jadi begini?
474
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
Untuk pekan ini.
475
00:34:32,291 --> 00:34:33,208
Ada masalah?
476
00:34:35,625 --> 00:34:37,041
Aku tak bisa membayangkannya.
477
00:34:37,666 --> 00:34:39,500
Kau membawa uang ini ke mana-mana.
478
00:34:40,291 --> 00:34:41,583
Aku tak tahu kau peduli.
479
00:34:42,166 --> 00:34:44,041
Aku hanya cemas kau akan menghilangkannya.
480
00:34:44,125 --> 00:34:45,166
Jangan cemas.
481
00:34:45,666 --> 00:34:47,291
Aku tak bekerja sendirian.
482
00:34:47,375 --> 00:34:48,458
Aku punya asisten.
483
00:34:49,541 --> 00:34:50,375
Aku ingin bertemu dia.
484
00:34:51,083 --> 00:34:53,125
Yang penting kau dapat uangmu.
Apa pedulimu?
485
00:34:53,875 --> 00:34:57,541
Kudengar kau bertanya-tanya
tentang istri dan anakmu.
486
00:34:58,375 --> 00:34:59,250
Itu urusanku.
487
00:35:00,041 --> 00:35:01,458
Dengar, Zafik.
488
00:35:01,541 --> 00:35:03,791
Datuk Sam membayarmu
untuk menagih uangnya.
489
00:35:04,333 --> 00:35:06,666
Jadi, kau tak perlu menggali masa lalu.
490
00:35:07,250 --> 00:35:08,166
Mengerti?
491
00:35:21,416 --> 00:35:22,250
Zafik.
492
00:35:22,916 --> 00:35:23,958
Ini aku.
493
00:35:24,041 --> 00:35:25,750
Aku sudah memeriksa fail yang kau berikan
494
00:35:26,250 --> 00:35:27,666
dan berusaha semampuku.
495
00:35:27,750 --> 00:35:28,875
Terima kasih, Devi.
496
00:35:29,375 --> 00:35:31,333
Kau mau aku ke sana dan mengambil failnya?
497
00:35:31,416 --> 00:35:33,708
Tak perlu. Aku baru saja mengirimkannya.
498
00:35:34,916 --> 00:35:36,333
Periksa ponselmu.
499
00:35:36,416 --> 00:35:37,291
Itu saja, 'kan?
500
00:35:37,791 --> 00:35:39,291
Utang ayahku sudah selesai, 'kan?
501
00:35:39,791 --> 00:35:41,375
Itu kesepakatan kita, 'kan?
502
00:36:05,625 --> 00:36:08,750
Mungkin ini ulah pencandu
yang mencari uang untuk teler.
503
00:36:12,333 --> 00:36:13,166
Pergi sekarang.
504
00:36:24,375 --> 00:36:25,708
Kurasa aku kenal pria ini.
505
00:36:29,083 --> 00:36:30,250
Kau mengenalnya?
506
00:36:31,500 --> 00:36:32,916
Dia tampak tak asing.
507
00:36:34,125 --> 00:36:35,416
Aku bertemu dengannya
508
00:36:35,500 --> 00:36:36,708
sebelum disergap.
509
00:36:37,500 --> 00:36:38,541
Dia meminta uang kepadaku.
510
00:36:39,041 --> 00:36:40,208
Namun, saat melihat wajahku,
511
00:36:40,291 --> 00:36:41,791
dia panik dan pergi.
512
00:36:41,875 --> 00:36:43,500
Itulah pencandunya.
513
00:36:43,583 --> 00:36:44,583
Di mana aku bisa menemukannya?
514
00:36:50,916 --> 00:36:52,041
Kuat sekali.
515
00:36:56,250 --> 00:36:57,083
Hei.
516
00:36:57,791 --> 00:36:59,000
Jika kau takut, tunggu saja di sini.
517
00:37:06,166 --> 00:37:07,916
Hei, kau mau?
518
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
- Tidak, aku tak mau.
- Astaga.
519
00:37:51,125 --> 00:37:52,666
Sayang, bisakah kau berhenti sekarang?
520
00:37:54,541 --> 00:37:55,666
Lihat apa?
521
00:38:29,041 --> 00:38:30,375
Minggir!
522
00:38:30,458 --> 00:38:31,375
Aku sudah terlambat!
523
00:38:31,458 --> 00:38:33,333
Astaga! Minggir!
524
00:38:35,541 --> 00:38:36,583
Sayang.
525
00:38:36,666 --> 00:38:38,833
Bos, maaf, aku terlambat.
526
00:38:39,833 --> 00:38:40,791
Hei, minggir.
527
00:38:40,875 --> 00:38:42,916
Aku harus menghitung uangnya.
Kau menghalangiku.
528
00:38:45,708 --> 00:38:46,791
Orang-orang harus menghitung uang.
529
00:38:59,125 --> 00:39:00,416
Hebat!
530
00:39:06,083 --> 00:39:07,041
Apa mau kalian?
531
00:39:11,291 --> 00:39:12,208
Ini area terlarang.
532
00:39:13,916 --> 00:39:14,833
Enyahlah.
533
00:39:32,250 --> 00:39:34,208
Bukankah tempat ini
agak di bawah standarmu?
534
00:39:34,291 --> 00:39:35,458
Mau bagaimana lagi?
535
00:39:35,541 --> 00:39:36,750
Ini risiko pekerjaanku.
536
00:39:40,458 --> 00:39:41,583
Masuklah.
537
00:39:43,208 --> 00:39:45,000
Datuk Sam tak senang denganmu.
538
00:39:45,541 --> 00:39:49,250
Seharusnya kau melapor
jika Zafik bicara dengan seseorang.
539
00:39:50,416 --> 00:39:52,458
Apa ada yang membantunya
mengumpulkan uang?
540
00:39:53,458 --> 00:39:54,541
Entahlah.
541
00:39:54,625 --> 00:39:56,000
Dia bekerja untuk kalian,
542
00:39:56,083 --> 00:39:57,250
lalu kembali ke sini.
543
00:39:57,333 --> 00:39:59,625
Jadi, di mana dia sekarang?
544
00:40:01,625 --> 00:40:04,041
Kau mau teh kesukaanmu?
545
00:40:04,125 --> 00:40:04,958
Aku punya.
546
00:40:05,541 --> 00:40:08,125
Kau ingat siapa bosmu?
547
00:40:08,791 --> 00:40:10,875
Apartemen ini dan uang saku mingguanmu
548
00:40:10,958 --> 00:40:13,833
bisa hilang begitu saja.
549
00:40:14,708 --> 00:40:17,208
Jika Datuk Sam
ingin menutup mata pencarianmu,
550
00:40:17,291 --> 00:40:18,250
dia bisa melakukannya kapan saja.
551
00:40:19,416 --> 00:40:22,208
Aku tak butuh uangnya.
552
00:40:22,958 --> 00:40:24,541
Aku tak bisa membayangkan
553
00:40:24,625 --> 00:40:26,375
apa kata Zafik
554
00:40:26,458 --> 00:40:28,666
jika dia tahu kau memata-matainya.
555
00:40:31,458 --> 00:40:32,375
Kau
556
00:40:34,166 --> 00:40:36,208
pria tua yang tak berdaya.
557
00:40:37,208 --> 00:40:38,416
Putrimu
558
00:40:39,041 --> 00:40:42,875
bahkan tak mengakuimu sebagai ayahnya.
559
00:40:43,500 --> 00:40:46,708
Lalu sekarang,
kau akan kehilangan satu-satunya temanmu.
560
00:40:47,458 --> 00:40:48,500
Keluar.
561
00:40:53,666 --> 00:40:55,083
Lakukan tugasmu.
562
00:40:55,166 --> 00:40:57,875
Jika tidak, aku akan kembali.
563
00:41:08,041 --> 00:41:08,875
Dua ratus.
564
00:41:15,958 --> 00:41:16,916
Dua ratus.
565
00:41:17,458 --> 00:41:18,333
Dua ratus.
566
00:41:31,458 --> 00:41:32,291
Feroz.
567
00:41:42,375 --> 00:41:43,416
Siapa namamu?
568
00:41:44,666 --> 00:41:47,333
Ah Huat. Apa maumu?
569
00:41:48,666 --> 00:41:50,083
Apa ini?
570
00:41:50,166 --> 00:41:52,208
Kami punya beberapa pertanyaan. Boleh?
571
00:41:53,750 --> 00:41:54,750
"Kami"?
572
00:41:57,291 --> 00:41:58,125
Ya, "kami".
573
00:41:58,208 --> 00:42:00,041
Apa masalahnya? Kau tak sekolah, ya?
574
00:42:00,750 --> 00:42:01,708
Delapan tahun lalu,
575
00:42:02,500 --> 00:42:04,000
kau membunuh
seorang wanita dan seorang anak.
576
00:42:04,791 --> 00:42:05,791
Ingat?
577
00:42:06,666 --> 00:42:08,333
Apa kau gila?
578
00:42:08,416 --> 00:42:10,125
Aku tak membunuh siapa pun!
579
00:42:10,208 --> 00:42:12,291
Aku melihat wajahmu, Berengsek!
580
00:42:12,375 --> 00:42:13,958
Hei, tenang.
581
00:42:14,041 --> 00:42:14,916
Biar kucoba.
582
00:42:16,041 --> 00:42:16,875
Ah Huat.
583
00:42:17,458 --> 00:42:18,583
Kau seorang pencandu.
584
00:42:19,250 --> 00:42:21,833
Kau akan melakukan apa pun untuk teler.
585
00:42:22,375 --> 00:42:24,833
Namun, masalahnya,
tak ada yang hilang dari rumah.
586
00:42:25,750 --> 00:42:27,083
Apa maksudmu?
587
00:42:27,791 --> 00:42:29,958
Sulit sekali bicara dengan pria ini.
588
00:42:30,041 --> 00:42:31,083
Baiklah, begini.
589
00:42:31,625 --> 00:42:33,125
Kau bekerja untuk siapa?
590
00:42:33,708 --> 00:42:36,041
Siapa yang menyewamu untuk membunuh?
591
00:42:36,666 --> 00:42:38,958
Aku tak pernah membunuh siapa pun.
592
00:42:43,500 --> 00:42:44,791
Kau tak mengenalku?
593
00:42:45,416 --> 00:42:46,583
Kau tahu siapa mereka?
594
00:42:47,583 --> 00:42:49,375
Mereka istri dan putraku, Berengsek!
595
00:42:50,291 --> 00:42:51,625
Hei, apa yang kau lakukan?
596
00:42:54,416 --> 00:42:56,166
Feroz, kurasa ada masalah.
597
00:42:58,458 --> 00:43:00,666
Tenang, ada aku.
598
00:43:04,458 --> 00:43:06,083
Dia anak buah Rodney.
599
00:43:06,708 --> 00:43:08,291
Kau akan mati.
600
00:43:10,125 --> 00:43:12,000
Aku tahu siapa kau.
601
00:43:12,083 --> 00:43:13,875
Aku tak membunuh mereka.
602
00:43:15,833 --> 00:43:20,041
Aku hanya menaruh barang itu di mobilmu.
603
00:43:20,708 --> 00:43:24,583
Jadi, kaulah penyebab Zafik dipenjara?
604
00:43:25,166 --> 00:43:26,166
Lalu kenapa?
605
00:43:27,541 --> 00:43:28,916
Lalu kenapa, katamu?
606
00:43:43,250 --> 00:43:44,333
Ada yang membuat masalah!
607
00:43:47,791 --> 00:43:48,750
Apa-apaan ini?
608
00:43:48,833 --> 00:43:49,958
Kenapa kau mendorongnya?
609
00:43:50,041 --> 00:43:50,875
Tenang.
610
00:43:55,291 --> 00:43:56,250
Lakukan lebih keras.
611
00:44:01,875 --> 00:44:03,333
Apa yang akan kita lakukan sekarang?
612
00:44:03,416 --> 00:44:04,833
Kita akan mencari Rodney.
613
00:44:28,791 --> 00:44:29,666
Hanya tiga orang?
614
00:45:16,916 --> 00:45:18,333
Pukulan bagus.
615
00:45:18,416 --> 00:45:19,541
- Ayo.
- Tunggu.
616
00:45:31,708 --> 00:45:32,958
Biarkan saja dia.
617
00:45:33,500 --> 00:45:34,416
Baiklah, ayo.
618
00:46:12,583 --> 00:46:13,958
Ayo.
619
00:46:30,500 --> 00:46:31,791
King Kong.
620
00:46:37,291 --> 00:46:38,291
Pinjamkan kapakmu.
621
00:46:41,291 --> 00:46:42,583
Sembunyi saja di belakang.
622
00:46:43,333 --> 00:46:44,625
Biar aku yang menangani ini.
623
00:47:18,625 --> 00:47:19,958
Luar biasa! Kau tak bisa digerakkan.
624
00:48:03,958 --> 00:48:05,416
Ternyata kau bisa digerakkan.
625
00:48:07,791 --> 00:48:08,625
Zafik!
626
00:48:24,416 --> 00:48:25,291
Aku menyerah!
627
00:48:26,083 --> 00:48:26,958
Jangan tembak.
628
00:48:27,666 --> 00:48:28,500
Jangan tembak.
629
00:48:29,250 --> 00:48:30,083
Maaf.
630
00:48:30,166 --> 00:48:31,375
Beraninya kau!
631
00:48:31,458 --> 00:48:32,791
Siapa kau? Apa kau bodoh?
632
00:48:32,875 --> 00:48:34,041
Kau tahu tempat ini milik siapa?
633
00:48:34,125 --> 00:48:35,000
Maafkan aku.
634
00:48:35,083 --> 00:48:36,208
Kami tak tahu.
635
00:48:42,166 --> 00:48:43,250
Lain kali,
636
00:48:43,333 --> 00:48:44,166
tembak dahulu.
637
00:48:47,000 --> 00:48:47,916
Apa kau Rodney?
638
00:48:50,333 --> 00:48:51,166
Maaf.
639
00:48:52,583 --> 00:48:53,750
Aku bukan Rodney.
640
00:48:53,833 --> 00:48:54,833
Namaku Desmond.
641
00:48:54,916 --> 00:48:55,833
Desmond.
642
00:48:55,916 --> 00:48:57,375
Begitu rupanya, Desmond.
643
00:48:58,041 --> 00:49:00,875
Apa pencandu itu, Ah Huat,
bekerja untuk Rodney?
644
00:49:00,958 --> 00:49:03,291
Aku tak kenal pencandu itu.
645
00:49:03,375 --> 00:49:04,708
Namun, ini memang tempat Rodney.
646
00:49:04,791 --> 00:49:05,625
Dia pemiliknya.
647
00:49:05,708 --> 00:49:06,750
Baiklah.
648
00:49:06,833 --> 00:49:07,708
Lalu uangnya...
649
00:49:07,791 --> 00:49:09,125
Ambil saja. Ambil!
650
00:49:09,208 --> 00:49:10,166
Hei.
651
00:49:11,500 --> 00:49:12,958
Aku belum selesai.
652
00:49:15,583 --> 00:49:17,291
Bisa telepon Rodney sekarang?
653
00:49:18,041 --> 00:49:19,208
Kau tak mengerti.
654
00:49:19,291 --> 00:49:21,000
Aku tak bisa meneleponnya.
655
00:49:21,083 --> 00:49:23,333
Dia sama sekali tak peduli
dengan bisnis ini.
656
00:49:23,875 --> 00:49:25,166
Aku tak bisa meneleponnya.
657
00:49:27,500 --> 00:49:29,708
Dengan perbuatan kami pada tempat ini,
658
00:49:30,291 --> 00:49:32,166
kau masih tak bisa meneleponnya?
659
00:49:32,250 --> 00:49:34,000
Kau tak mengerti.
660
00:49:34,666 --> 00:49:36,291
Dia hanya memedulikan uang.
661
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
Dia tak akan peduli meski aku mati.
662
00:49:38,916 --> 00:49:40,291
Aku tak mengerti, katamu?
663
00:49:41,166 --> 00:49:42,500
Kalau begitu, buka pintunya.
664
00:49:44,208 --> 00:49:45,458
Buka pintunya sekarang!
665
00:49:46,791 --> 00:49:47,791
Bisakah?
666
00:49:50,291 --> 00:49:51,291
Apa isinya?
667
00:49:52,375 --> 00:49:53,750
Dia akan membantaiku.
668
00:49:53,833 --> 00:49:55,083
Dia akan membantaimu nanti.
669
00:49:55,166 --> 00:49:56,833
Namun, aku pasti
akan membantaimu sekarang.
670
00:49:56,916 --> 00:49:57,916
Kau pilih yang mana?
671
00:49:58,000 --> 00:49:58,833
Cepat.
672
00:50:05,166 --> 00:50:06,208
Pintar.
673
00:50:07,416 --> 00:50:08,250
Ayo.
674
00:50:19,375 --> 00:50:22,875
Kau, kau, dan kau, enyahlah.
675
00:50:33,375 --> 00:50:34,541
Sekarang bagaimana?
676
00:50:36,333 --> 00:50:37,291
Aku punya rencana.
677
00:50:55,916 --> 00:50:57,125
Tolong jangan bunuh aku!
678
00:50:57,208 --> 00:50:59,291
Aku tak mau mati, kumohon!
679
00:51:01,000 --> 00:51:02,791
Kemarilah.
680
00:51:02,875 --> 00:51:03,875
Ayo.
681
00:51:03,958 --> 00:51:04,958
Jangan takut, ayo.
682
00:51:19,916 --> 00:51:20,958
Api?
683
00:51:21,958 --> 00:51:24,500
Kau dalam masalah sekarang.
684
00:51:28,291 --> 00:51:30,083
Kini kau bisa menelepon Rodney, 'kan?
685
00:51:40,708 --> 00:51:41,583
Hei!
686
00:51:42,541 --> 00:51:43,958
Kau gila.
687
00:51:44,041 --> 00:51:45,666
Jangan macam-macam dengan Rodney.
688
00:51:45,750 --> 00:51:47,416
Dia gila, dia akan membunuh kalian semua!
689
00:51:50,041 --> 00:51:52,500
Kau diminta berdiri diam.
690
00:51:52,583 --> 00:51:54,041
Baiklah.
691
00:51:54,125 --> 00:51:54,958
Anjing pintar!
692
00:52:27,750 --> 00:52:28,708
Di mana uangku?
693
00:52:33,333 --> 00:52:34,166
Bukan aku.
694
00:52:34,708 --> 00:52:36,291
Pria itu menggila dan dia...
695
00:52:36,916 --> 00:52:38,250
Jadi, semua uangku hilang?
696
00:52:43,708 --> 00:52:45,250
Kalau begitu, kau tak berguna bagiku.
697
00:52:46,333 --> 00:52:47,666
Kau tak berguna bagiku!
698
00:53:01,458 --> 00:53:02,708
Dari mana kau belajar menembak
seperti itu?
699
00:53:03,958 --> 00:53:05,291
Saat kau tidur.
700
00:53:06,791 --> 00:53:07,708
Siapa kau?
701
00:53:09,541 --> 00:53:10,958
Selamat malam, Rodney.
702
00:53:11,833 --> 00:53:13,000
Apa kabar?
703
00:53:13,708 --> 00:53:14,625
Apa maumu?
704
00:53:15,666 --> 00:53:18,458
Aku hanya orang
yang ingin bicara denganmu.
705
00:53:18,541 --> 00:53:19,416
Bolehkah?
706
00:53:31,833 --> 00:53:32,666
Zafik, ayo!
707
00:54:01,375 --> 00:54:02,208
Sial!
708
00:54:09,541 --> 00:54:10,625
Hei! Pelan-pelan!
709
00:54:11,166 --> 00:54:13,166
Kau mengerti konsep pengejaran?
710
00:54:18,041 --> 00:54:19,250
Sial!
711
00:54:30,208 --> 00:54:31,208
Sial!
712
00:54:32,708 --> 00:54:33,833
Ada apa denganmu?
713
00:54:33,916 --> 00:54:34,791
Kau berisik sekali.
714
00:54:34,875 --> 00:54:35,791
Ayo, tembak.
715
00:54:35,875 --> 00:54:36,750
Aku tak tahu caranya.
716
00:54:36,833 --> 00:54:38,375
Itu sebabnya aku yang menembak.
717
00:55:03,666 --> 00:55:04,541
Sial!
718
00:55:04,625 --> 00:55:05,458
Sial!
719
00:55:12,000 --> 00:55:12,916
Sial!
720
00:55:38,375 --> 00:55:39,458
Kena.
721
00:55:39,541 --> 00:55:40,833
Kau gila.
722
00:56:33,125 --> 00:56:34,041
Apa dia sudah mati?
723
00:56:34,125 --> 00:56:35,250
Kurasa belum.
724
00:56:35,916 --> 00:56:36,916
Mari kita tanyakan.
725
00:56:37,875 --> 00:56:38,791
Hai, Rodney.
726
00:56:39,833 --> 00:56:41,583
Ingat pria yang tadi?
727
00:56:41,666 --> 00:56:42,875
Akulah pria itu.
728
00:56:43,958 --> 00:56:46,291
Kenapa kau tidur di sini selarut ini?
729
00:56:47,875 --> 00:56:49,208
Kau tahu siapa aku?
730
00:56:51,125 --> 00:56:53,208
Kau tahu aku bekerja untuk siapa?
731
00:56:55,166 --> 00:56:56,333
Kau akan mati.
732
00:56:58,083 --> 00:56:59,916
Dia yang akan mati, 'kan?
733
00:57:00,000 --> 00:57:00,916
Benar, 'kan?
734
00:57:01,708 --> 00:57:02,541
Hei.
735
00:57:05,500 --> 00:57:06,791
Aku mengenalmu.
736
00:57:08,833 --> 00:57:11,125
Kau anak bodoh yang dipenjara itu, 'kan?
737
00:57:12,625 --> 00:57:14,625
Terrence memberitahuku tentangmu.
738
00:57:18,708 --> 00:57:21,291
Kau tak tahu berurusan dengan siapa.
739
00:57:23,208 --> 00:57:24,458
Terrence, ya?
740
00:57:27,708 --> 00:57:28,833
Hanya itu yang ingin kuketahui.
741
00:57:30,583 --> 00:57:31,875
Apa yang kau lakukan?
742
00:57:32,416 --> 00:57:34,083
Kenapa pertanyaanmu banyak sekali?
743
00:57:34,166 --> 00:57:35,125
Kau tak lihat?
744
00:57:36,125 --> 00:57:36,958
Dia mengenalku.
745
00:57:37,041 --> 00:57:38,625
Aku ingin dia memberi tahu kita
apa yang dia tahu.
746
00:57:39,333 --> 00:57:40,541
Tenang, Zafik.
747
00:57:40,625 --> 00:57:42,166
Ini abad ke-21.
748
00:57:45,625 --> 00:57:47,125
Maaf. Aku hanya akan memeriksa tubuhmu.
749
00:57:53,375 --> 00:57:54,541
Pisau.
750
00:57:58,250 --> 00:57:59,416
Luar biasa.
751
00:58:03,625 --> 00:58:04,875
Ini tajam.
752
00:58:28,166 --> 00:58:30,625
{\an8}HOTEL MERDEKA
753
00:58:41,333 --> 00:58:43,208
{\an8}MEMBUKA
754
00:58:50,875 --> 00:58:51,708
Ini.
755
00:58:53,083 --> 00:58:53,958
Ambillah.
756
00:58:57,333 --> 00:58:58,208
Apa yang kau cari?
757
00:58:58,291 --> 00:59:00,750
Banyak hal telah berubah saat kau pergi.
758
00:59:00,833 --> 00:59:02,000
Namun, semua tentangmu
759
00:59:02,083 --> 00:59:03,291
ada di ponsel ini.
760
00:59:05,166 --> 00:59:07,208
Gangster macam apa
yang mengunggah sesuatu di internet?
761
00:59:07,291 --> 00:59:08,833
Benar, 'kan? Dia sangat bodoh.
762
00:59:12,708 --> 00:59:14,041
Lihat ini.
763
00:59:17,333 --> 00:59:19,333
RODNEY NORMAN MERASA DIBERKATI
BERSAMA TERRENCE SHENTON
764
00:59:22,750 --> 00:59:24,458
Coba lihat. Apa dia menandai pria ini?
765
00:59:27,500 --> 00:59:29,125
"Terrence Shenton."
766
00:59:29,208 --> 00:59:32,541
Akhirnya kita bertemu.
767
00:59:37,666 --> 00:59:38,750
Aku mengenalnya.
768
00:59:40,125 --> 00:59:41,708
Dia jaksa dalam kasusku.
769
00:59:42,333 --> 00:59:43,541
Apa hubungannya dengan Lisa?
770
00:59:43,625 --> 00:59:45,708
Kita akan bertanya
saat bertemu dengannya, ya?
771
00:59:45,791 --> 00:59:47,208
Tidak.
772
00:59:47,291 --> 00:59:48,416
Aku sudah selesai.
773
00:59:48,500 --> 00:59:50,000
Kau menghancurkan setiap tempat.
774
00:59:50,083 --> 00:59:51,500
Kau membunuh sesukamu.
775
00:59:51,583 --> 00:59:52,458
Kau mentertawakannya.
776
00:59:52,541 --> 00:59:53,750
Kau gila.
777
00:59:54,333 --> 00:59:56,166
Kau yang ingin tahu semuanya.
778
00:59:56,250 --> 00:59:58,208
Aku ingin menemukan orang
yang membunuh keluargaku.
779
00:59:58,291 --> 00:59:59,708
Satu orang. Satu!
780
00:59:59,791 --> 01:00:01,583
Membunuh satu atau banyak sama saja.
781
01:00:01,666 --> 01:00:02,625
Itu tetap dosa.
782
01:00:02,708 --> 01:00:04,125
Pergi saja kau!
783
01:00:04,208 --> 01:00:05,375
Aku pergi.
784
01:00:05,458 --> 01:00:06,458
Apa ini?
785
01:00:07,958 --> 01:00:09,250
Kau mau berhenti?
786
01:00:10,041 --> 01:00:11,250
Kita tak bisa berhenti
787
01:00:11,333 --> 01:00:12,916
selama semua orang yang terlibat
masih hidup.
788
01:00:13,000 --> 01:00:14,791
Kau mengerti? Ingat itu.
789
01:00:15,541 --> 01:00:16,708
Mengerti?
790
01:00:25,375 --> 01:00:26,375
Baiklah.
791
01:00:26,458 --> 01:00:28,416
Biar kuperiksa alamat Terrence.
792
01:00:28,500 --> 01:00:29,750
Nanti kuhubungi lagi, ya?
793
01:00:32,250 --> 01:00:33,083
Zafik.
794
01:00:34,791 --> 01:00:36,208
Pulang dan tidurlah.
795
01:00:42,500 --> 01:00:43,333
Hei!
796
01:00:44,291 --> 01:00:45,541
Bayar sewanya besok.
797
01:00:45,625 --> 01:00:47,125
Aku hanya bertemu seseorang.
798
01:00:54,791 --> 01:00:56,708
Kuan, kau mengagetkanku.
799
01:00:58,166 --> 01:00:59,541
Aku mencemaskanmu, Zafik.
800
01:01:00,666 --> 01:01:02,791
Jangan cemas, aku baik-baik saja.
801
01:01:02,875 --> 01:01:04,875
Apa yang baik-baik saja? Tak ada.
802
01:01:04,958 --> 01:01:05,791
Aku...
803
01:01:07,541 --> 01:01:10,083
Aku tak melakukan hal
seperti ini lagi, mengerti?
804
01:01:10,166 --> 01:01:13,166
Kau pikir aku takut kau akan bunuh diri?
805
01:01:13,250 --> 01:01:15,000
Aku takut kau akan seperti sebelumnya
806
01:01:15,083 --> 01:01:16,458
saat di penjara.
807
01:01:16,541 --> 01:01:18,458
Kau bebas sekarang.
808
01:01:18,541 --> 01:01:19,916
Ini tak seperti sebelumnya.
809
01:01:21,708 --> 01:01:22,750
Aku akan mandi.
810
01:01:23,458 --> 01:01:24,875
Kita lanjutkan besok.
811
01:01:51,208 --> 01:01:54,250
Apa? Kau tak tahu siapa pelakunya?
812
01:01:54,916 --> 01:01:57,166
Untuk apa aku membayarmu?
813
01:01:58,833 --> 01:01:59,833
Sial!
814
01:02:01,500 --> 01:02:02,583
Pak.
815
01:02:02,666 --> 01:02:03,666
Apa?
816
01:02:05,166 --> 01:02:06,125
Ada tamu.
817
01:02:18,833 --> 01:02:19,791
Pak Seng.
818
01:02:20,291 --> 01:02:21,791
Kenapa kau mengamuk?
819
01:02:23,166 --> 01:02:25,791
Itu tak baik di depan anak buahmu.
820
01:02:25,875 --> 01:02:26,708
Baik, Pak.
821
01:02:26,791 --> 01:02:27,666
Sofia.
822
01:02:29,083 --> 01:02:30,583
Beri kami ruang
823
01:02:30,666 --> 01:02:32,041
untuk bicara sesama pria.
824
01:02:32,708 --> 01:02:35,500
Aku akan berjaga di luar
andai kau butuh sesuatu.
825
01:02:38,291 --> 01:02:39,458
Terima kasih, Sofia.
826
01:02:41,375 --> 01:02:42,583
Baiklah.
827
01:02:42,666 --> 01:02:45,250
Ya.
828
01:02:45,333 --> 01:02:46,875
Ayo, baiklah.
829
01:02:47,875 --> 01:02:49,708
Bagaimana kau bisa mendapatkan
alamat rumahnya?
830
01:02:49,791 --> 01:02:52,583
Bagaimana cara mencegahmu banyak bertanya?
831
01:02:52,666 --> 01:02:54,041
Itu tak masuk akal.
832
01:02:54,125 --> 01:02:57,291
Aku tak mengerti apa hubungan dia
dengan pencandu dan gangster.
833
01:02:57,375 --> 01:02:59,291
Saat bertemu dengannya, kita tanya, ya?
834
01:03:02,541 --> 01:03:03,833
Seperti kata pepatah,
835
01:03:04,958 --> 01:03:06,083
"Saat mempekerjakan seseorang,
836
01:03:07,041 --> 01:03:08,333
jangan mencurigainya."
837
01:03:21,041 --> 01:03:22,250
Jangan.
838
01:03:23,458 --> 01:03:25,041
- Cantik.
- Jangan.
839
01:03:25,833 --> 01:03:26,958
Kau membangun
840
01:03:28,250 --> 01:03:29,583
istana ini
841
01:03:31,083 --> 01:03:32,541
di duniamu sendiri
842
01:03:34,208 --> 01:03:35,625
dan kau pikir kau raja?
843
01:03:37,833 --> 01:03:39,333
Pak Seng, aku berjanji...
844
01:03:39,416 --> 01:03:41,333
Aku belum selesai bicara.
845
01:03:45,083 --> 01:03:46,708
Hore!
846
01:03:51,791 --> 01:03:52,958
Jangan lupa.
847
01:03:54,375 --> 01:03:56,750
Semua yang kau miliki hari ini
848
01:03:56,833 --> 01:03:58,250
adalah pemberianku.
849
01:04:00,625 --> 01:04:02,666
Karena kau berjanji
850
01:04:02,750 --> 01:04:05,000
akan mengurus bisnisku.
851
01:04:07,291 --> 01:04:08,333
Namun, sekarang?
852
01:04:20,916 --> 01:04:23,666
Jutaan dolar terbakar,
tapi aku tak keberatan.
853
01:04:23,750 --> 01:04:27,416
Uang bisa kita dapatkan kembali.
854
01:04:28,666 --> 01:04:29,791
Namun,
855
01:04:30,625 --> 01:04:32,208
apa yang harus kulakukan
856
01:04:33,000 --> 01:04:34,541
dengan reputasiku yang rusak?
857
01:04:57,000 --> 01:04:58,875
Aku tak peduli caranya.
858
01:05:00,166 --> 01:05:01,291
Pekan depan,
859
01:05:02,041 --> 01:05:04,125
aku ingin melihat
kepala manusia di mejaku.
860
01:05:07,250 --> 01:05:08,333
Jangan lupa.
861
01:05:09,250 --> 01:05:11,208
Kau bisa digantikan oleh siapa pun.
862
01:05:48,041 --> 01:05:49,750
Pak, ini bukan salahku.
863
01:05:49,833 --> 01:05:51,000
Dia seperti binatang.
864
01:05:51,083 --> 01:05:53,291
Dia masuk dan mematahkan tulang orang.
865
01:05:53,375 --> 01:05:55,458
Dia membakar semua uangmu, Pak.
866
01:05:55,541 --> 01:05:57,000
Ini semua salah Rodney, Pak.
867
01:05:57,083 --> 01:05:58,583
Benar, aku sudah mengingatkannya.
868
01:05:58,666 --> 01:06:01,625
Aku sudah bilang tempat ini
butuh keamanan yang lebih ketat.
869
01:06:01,708 --> 01:06:02,958
Lihat pintu ini, tak berguna.
870
01:06:03,041 --> 01:06:03,916
Siapa pun bisa...
871
01:06:05,250 --> 01:06:06,583
Apa dia menanyakan hal lain?
872
01:06:07,083 --> 01:06:08,791
Dia menanyakan Rodney.
873
01:06:08,875 --> 01:06:11,833
Dia menyebutkan nama lain,
aku tak tahu siapa orang itu.
874
01:06:11,916 --> 01:06:13,708
Ah Huat. Siapa itu Ah Huat?
875
01:06:13,791 --> 01:06:14,916
Entah siapa dia.
876
01:06:15,000 --> 01:06:17,750
Aku hanya tahu satu jenis Ah Huat
jika dibalik.
877
01:06:17,833 --> 01:06:19,250
Huat ah!
878
01:06:19,333 --> 01:06:23,208
Namun, Pak, jika kau memberiku
kesempatan untuk menjadi bos tempat ini,
879
01:06:23,291 --> 01:06:26,125
kau, aku dan tempat ini
akan menjadi huat ah...
880
01:06:26,208 --> 01:06:27,291
Jadi,
881
01:06:28,041 --> 01:06:30,333
kau membuka pintu itu dengan mudah.
882
01:06:32,208 --> 01:06:34,291
Namun, aku setuju denganmu.
883
01:06:36,291 --> 01:06:39,083
Keamanan di tempat ini tak cukup ketat.
884
01:06:43,083 --> 01:06:44,583
Namun,
885
01:06:44,666 --> 01:06:47,958
membiarkan orang sepertimu mengawasinya,
886
01:06:48,041 --> 01:06:49,583
pasti tak akan aman.
887
01:07:16,833 --> 01:07:19,291
Jika pilihannya
antara kepalaku atau kepalanya,
888
01:07:20,250 --> 01:07:21,458
lebih baik kepalanya.
889
01:07:22,500 --> 01:07:23,500
Baik, Pak.
890
01:07:32,166 --> 01:07:34,666
Apa ini? Siapa kau?
891
01:07:34,750 --> 01:07:36,541
Kami sudah membunuh banyak orang.
892
01:07:41,666 --> 01:07:44,625
Sebagai jaksa, aku ingin memberitahumu.
893
01:07:44,708 --> 01:07:48,208
Terdakwa tak boleh bertanya.
894
01:07:48,291 --> 01:07:51,125
Dia hanya boleh menjawab pertanyaan.
895
01:07:51,208 --> 01:07:52,541
Bukan begitu, Yang Mulia?
896
01:07:54,041 --> 01:07:56,500
Apa yang kau tahu
tentang pembunuhan istri dan putraku?
897
01:07:56,583 --> 01:07:58,125
Pembunuhan apa?
898
01:07:58,208 --> 01:07:59,916
Aku ini pengacara.
899
01:08:02,333 --> 01:08:04,208
Sialan kau. Maaf, Yang Mulia.
900
01:08:05,291 --> 01:08:08,833
Kau pikir bisa melanggar hukum
901
01:08:08,916 --> 01:08:10,291
hanya karena kau pengacara?
902
01:08:10,875 --> 01:08:12,500
Kau salah orang.
903
01:08:12,583 --> 01:08:14,458
Siapa yang mempekerjakanmu? Rodney?
904
01:08:14,541 --> 01:08:15,916
Siapa itu Rodney?
905
01:08:16,000 --> 01:08:17,166
Omong kosong apa ini?
906
01:08:17,250 --> 01:08:19,083
Siapa yang menyewa pencandu itu
untuk membunuh keluargaku?
907
01:08:19,166 --> 01:08:20,333
Aku tak tahu.
908
01:08:20,416 --> 01:08:21,291
Lihat.
909
01:08:22,291 --> 01:08:24,416
{\an8}- Kau masih tak mengerti?
- Tidak.
910
01:08:27,041 --> 01:08:30,541
Senjata ini ditemukan
di mobil terdakwa, Yang Mulia.
911
01:08:30,625 --> 01:08:31,916
Kau mengenali ini?
912
01:08:32,000 --> 01:08:35,458
Sebaiknya kau bicara sekarang,
kalau tidak...
913
01:08:35,541 --> 01:08:37,333
Namun, aku akan pastikan kau bicara.
914
01:08:39,666 --> 01:08:41,166
Tak perlu melakukan ini.
915
01:08:42,083 --> 01:08:43,208
Hei.
916
01:08:43,291 --> 01:08:45,416
Jika tak punya nyali, pergilah.
917
01:08:58,166 --> 01:08:59,500
Akhirnya,
918
01:08:59,583 --> 01:09:01,333
hanya tinggal kita berdua, Sayang.
919
01:09:18,958 --> 01:09:19,833
Kuan.
920
01:09:20,500 --> 01:09:21,500
Ini aku.
921
01:09:22,541 --> 01:09:23,666
Kau benar.
922
01:09:24,708 --> 01:09:26,166
Seharusnya aku tak melakukan semua ini.
923
01:09:27,375 --> 01:09:28,666
Namun, sudah terlambat.
924
01:09:28,750 --> 01:09:30,166
Ini belum terlambat.
925
01:09:30,250 --> 01:09:32,250
Tak ada yang bisa memaksamu.
926
01:09:32,333 --> 01:09:34,541
Pilihan masih di tanganmu, Zafik.
927
01:09:35,083 --> 01:09:36,916
Aku merasa tak punya pilihan.
928
01:09:37,000 --> 01:09:37,916
Kau punya.
929
01:09:41,250 --> 01:09:42,125
Kuan?
930
01:09:42,833 --> 01:09:43,666
Kuan?
931
01:09:48,791 --> 01:09:49,791
Apa itu dia?
932
01:09:51,250 --> 01:09:52,958
Dia bilang salah sambung.
933
01:09:54,166 --> 01:09:55,791
Datuk Sam memberiku instruksi.
934
01:09:55,875 --> 01:09:57,708
Jangan memaksaku melakukan ini.
935
01:09:57,791 --> 01:10:01,083
Katakan saja yang ingin kuketahui
dan kami akan pergi.
936
01:10:01,166 --> 01:10:02,333
Kau bisa terus hidup.
937
01:10:03,291 --> 01:10:07,333
Kau tahu apa hal terpenting
bagi seorang pria?
938
01:10:09,500 --> 01:10:10,333
Keluarga.
939
01:10:13,583 --> 01:10:15,041
Benar atau salah,
940
01:10:15,125 --> 01:10:17,541
baik atau buruk,
pada akhirnya, mereka keluarga.
941
01:10:21,416 --> 01:10:22,416
Dengar.
942
01:10:23,375 --> 01:10:25,375
Kau sudah lama mati bagiku.
943
01:10:26,416 --> 01:10:29,083
Jika kau masih tak mau membuka mulutmu,
944
01:10:29,625 --> 01:10:32,958
kau akan mati
sebagai pria tua yang menyedihkan.
945
01:10:37,041 --> 01:10:40,041
Keluarga Zafik sudah tiada.
946
01:10:40,125 --> 01:10:43,791
Namun, dia masih berjuang untuk mereka.
947
01:10:43,875 --> 01:10:47,541
Itu sebabnya aku menghormati
dan mendukung apa yang dia lakukan.
948
01:11:05,416 --> 01:11:07,500
Kumohon! Kumohon jangan!
949
01:11:09,541 --> 01:11:10,583
Sakit!
950
01:11:10,666 --> 01:11:12,125
Kau kesakitan?
951
01:11:12,833 --> 01:11:14,291
Mau kupanggilkan dokter?
952
01:11:14,375 --> 01:11:16,416
- Kau mau ke rumah sakit?
- Tolong!
953
01:11:16,500 --> 01:11:18,041
Kau harus memberitahuku.
954
01:11:18,541 --> 01:11:20,125
Aku tak tahu.
955
01:11:22,750 --> 01:11:24,375
Jika kau tak memberitahuku, tak apa-apa.
956
01:11:24,458 --> 01:11:26,791
Aku akan bertanya kepada putri dan cucumu.
957
01:11:26,875 --> 01:11:29,000
Jangan sakiti mereka.
958
01:11:29,083 --> 01:11:30,958
Tolong jangan sakiti mereka! Kumohon!
959
01:11:31,041 --> 01:11:33,416
Kalau begitu, bicaralah!
960
01:11:59,125 --> 01:12:00,916
Kuan, kita harus pergi! Kuan!
961
01:12:05,416 --> 01:12:08,458
Kuan!
962
01:12:08,541 --> 01:12:11,166
Kuan!
963
01:12:11,750 --> 01:12:12,666
Kuan!
964
01:12:13,166 --> 01:12:14,291
Kuan.
965
01:12:18,791 --> 01:12:20,541
Apa yang terjadi?
966
01:12:20,625 --> 01:12:25,708
{\an8}SALURAN 01
967
01:12:30,958 --> 01:12:31,833
Pak.
968
01:12:32,583 --> 01:12:34,791
Pria tua itu menolak membuka mulutnya.
969
01:12:34,875 --> 01:12:36,333
Aku sudah menanganinya.
970
01:12:39,083 --> 01:12:40,083
Kau baik-baik saja?
971
01:12:43,375 --> 01:12:44,333
Apa selanjutnya?
972
01:12:47,458 --> 01:12:49,416
Istri Terrence baru saja menelepon.
973
01:12:50,125 --> 01:12:52,208
Mereka menemukan jasadnya.
974
01:12:52,291 --> 01:12:53,625
Jadi, Zafik sudah tahu semuanya?
975
01:13:07,333 --> 01:13:08,583
- Devi.
- Zafik?
976
01:13:08,666 --> 01:13:10,833
Devi, kau dan ayahmu
harus pergi dari sini.
977
01:13:10,916 --> 01:13:11,875
Apa yang kau...
978
01:13:11,958 --> 01:13:13,750
Jika mereka tahu kau membantuku
dengan video itu,
979
01:13:13,833 --> 01:13:14,666
mereka akan mencarimu.
980
01:13:14,750 --> 01:13:17,083
Namun, aku sudah memberimu
alamat pria tua itu.
981
01:13:17,166 --> 01:13:19,375
Kau bilang semua sudah beres.
982
01:13:19,458 --> 01:13:21,125
Alamat apa?
983
01:13:22,791 --> 01:13:25,500
Tunggu, kau bicara dengan Feroz?
984
01:13:25,583 --> 01:13:27,458
Feroz yang mana?
985
01:13:27,541 --> 01:13:29,833
Kau yang memintaku mencari alamatnya.
986
01:13:30,541 --> 01:13:32,000
Aku tak mengerti, apa ini?
987
01:13:32,708 --> 01:13:34,916
Sesaat, kau baik sekali.
988
01:13:35,000 --> 01:13:37,125
Sesaat kemudian, kau sangat kasar.
989
01:13:37,208 --> 01:13:38,208
Apa kau gila?
990
01:13:38,291 --> 01:13:41,291
Devi, aku tak paham maksudmu.
991
01:13:41,375 --> 01:13:43,625
Hei, kau benar-benar gila.
992
01:13:49,291 --> 01:13:52,500
Jadi, aku harus menyunting videonya
dan membuatnya lebih jelas.
993
01:13:52,583 --> 01:13:55,000
- Itu saja, 'kan?
- Itu saja.
994
01:14:27,458 --> 01:14:29,083
Kenapa kau masih di sini?
995
01:14:29,166 --> 01:14:30,500
Transaksi kita sudah berakhir, 'kan?
996
01:14:32,291 --> 01:14:34,875
Kita berakhir saat aku bilang begitu.
997
01:14:35,375 --> 01:14:37,291
Cari alamat pria ini.
998
01:14:42,041 --> 01:14:44,958
Hai, kau masih belum mendapatkannya?
999
01:14:45,708 --> 01:14:47,083
Bagaimana kau bisa di sini?
1000
01:14:47,833 --> 01:14:48,875
Kau yang melakukan semua ini?
1001
01:14:48,958 --> 01:14:51,083
Tidak, bukan aku.
1002
01:14:51,166 --> 01:14:52,416
Dia yang melakukannya.
1003
01:14:53,708 --> 01:14:55,166
Dia tahu tentangmu.
1004
01:14:55,833 --> 01:14:58,250
Dan dia tahu perbuatanmu kepada Ah Huat.
1005
01:14:58,958 --> 01:15:00,875
Hei, buka matamu.
1006
01:15:00,958 --> 01:15:04,000
Kami punya beberapa pertanyaan. Boleh?
1007
01:15:04,083 --> 01:15:04,958
"Kami"?
1008
01:15:07,291 --> 01:15:09,208
Ya, "kami".
1009
01:15:09,291 --> 01:15:10,583
Apa masalahnya? Kau tak sekolah, ya?
1010
01:15:11,083 --> 01:15:12,625
Namun, kau sepupu Lisa, 'kan?
1011
01:15:12,708 --> 01:15:14,375
Foto yang kau berikan tempo hari...
1012
01:15:16,791 --> 01:15:18,458
Foto itu kuambil dari kotakmu,
1013
01:15:18,541 --> 01:15:20,583
lalu kukembalikan kepadamu. Paham?
1014
01:15:35,083 --> 01:15:36,416
Aku ingin bertemu Lisa!
1015
01:15:37,125 --> 01:15:40,250
Terkadang, orang bisa sedikit gila.
1016
01:15:40,333 --> 01:15:42,833
Ada terlalu banyak amarah dalam dirimu.
1017
01:15:42,916 --> 01:15:43,916
Si bodoh ini.
1018
01:15:44,791 --> 01:15:47,916
Tolong! Ada yang bunuh diri!
1019
01:15:48,000 --> 01:15:49,166
Zafik!
1020
01:15:49,791 --> 01:15:50,875
Zafik, bangun.
1021
01:15:50,958 --> 01:15:51,916
Bertahanlah, Zafik.
1022
01:15:52,000 --> 01:15:54,041
Namun, kau butuh perasaan dendam itu.
1023
01:15:54,833 --> 01:15:56,666
Kau butuh keadilan.
1024
01:15:57,625 --> 01:16:00,208
Namun, kau tak akan menemukannya sendiri.
1025
01:16:00,291 --> 01:16:02,291
Kau butuh dukungan.
1026
01:16:02,375 --> 01:16:04,625
Kau butuh aku.
1027
01:16:08,083 --> 01:16:09,208
Tenang, Kawan.
1028
01:16:11,291 --> 01:16:12,291
Aku di sini.
1029
01:16:35,750 --> 01:16:37,333
Ada apa?
1030
01:16:37,416 --> 01:16:38,666
Matilah kau!
1031
01:16:39,500 --> 01:16:41,166
Pukul dia!
1032
01:16:54,291 --> 01:16:55,375
Apa yang terjadi?
1033
01:16:55,458 --> 01:16:56,583
Minggir! Bangun!
1034
01:16:56,666 --> 01:16:58,291
Apa yang kau lakukan? Diam!
1035
01:17:01,625 --> 01:17:03,333
Kau jelas punya keberanian.
1036
01:17:03,416 --> 01:17:04,416
Namun,
1037
01:17:05,291 --> 01:17:08,041
kau butuh keterampilan
1038
01:17:08,125 --> 01:17:09,125
dan menggunakan ini.
1039
01:17:10,791 --> 01:17:12,291
Dari siapa aku mempelajarinya?
1040
01:17:12,375 --> 01:17:13,375
Dariku.
1041
01:17:13,458 --> 01:17:14,875
Ayolah.
1042
01:17:15,500 --> 01:17:17,000
Aku mantan ketua geng.
1043
01:17:17,083 --> 01:17:19,125
Aku ahli dalam persenjataan
dan pertempuran jarak dekat.
1044
01:17:19,208 --> 01:17:20,500
Namun?
1045
01:17:21,083 --> 01:17:23,000
Namun, aku tak pernah menggunakan otakku.
1046
01:17:23,083 --> 01:17:24,958
Aku merampok bank dan gagal,
jadi, aku berakhir di sini.
1047
01:17:35,500 --> 01:17:37,208
Jika ingin memukul dengan benar,
1048
01:17:37,291 --> 01:17:38,958
kuda-kudamu harus stabil.
1049
01:17:42,666 --> 01:17:44,541
Dari pinggul ke bahumu,
1050
01:17:45,333 --> 01:17:46,458
baru ke targetmu.
1051
01:17:48,166 --> 01:17:51,125
Ingat, pukulan kuat
harus berasal dari bahu.
1052
01:17:51,958 --> 01:17:52,791
Bahu, pukul.
1053
01:17:53,708 --> 01:17:54,708
Bahu, pukul.
1054
01:17:55,750 --> 01:17:56,875
Bahu, pukul.
1055
01:17:57,875 --> 01:17:59,000
Bahu, pukul.
1056
01:18:00,250 --> 01:18:01,416
Bahu, pukul.
1057
01:18:02,250 --> 01:18:03,416
Bahu, pukul.
1058
01:18:04,125 --> 01:18:05,208
Bahu, pukul.
1059
01:18:16,708 --> 01:18:17,583
Pak.
1060
01:18:18,083 --> 01:18:19,458
Itu bukan milikku, Pak.
1061
01:18:19,541 --> 01:18:21,583
- Itu bukan milikku, Pak!
- Cukup.
1062
01:18:21,666 --> 01:18:22,833
Pak, itu bukan milikku!
1063
01:18:22,916 --> 01:18:24,250
- Pak, aku tak punya hal seperti itu!
- Cukup. Diam!
1064
01:18:24,333 --> 01:18:27,791
{\an8}Bukti ini ditemukan di mobil tersangka.
1065
01:18:27,875 --> 01:18:29,875
Tersangka tak bisa menyangkalnya.
1066
01:18:29,958 --> 01:18:31,666
Sidik jarinya ditemukan pada bukti.
1067
01:18:32,250 --> 01:18:33,583
Yang Mulia, itu bukan milik saya!
1068
01:18:33,666 --> 01:18:34,666
Itu bukan milik saya!
1069
01:18:34,750 --> 01:18:36,625
Yang Mulia, saya tak memilikinya!
1070
01:18:36,708 --> 01:18:38,166
Yang Mulia, itu bukan milik saya!
1071
01:18:38,250 --> 01:18:39,625
Itu bukan milik saya, Yang Mulia.
1072
01:18:39,708 --> 01:18:42,041
Ayolah, Zafik. Kau hampir berhasil.
1073
01:18:56,875 --> 01:18:58,041
Itu saja?
1074
01:19:16,125 --> 01:19:18,541
Setiap kali kau tidur,
1075
01:19:18,625 --> 01:19:20,875
setiap kali kau bisa menutup matamu,
1076
01:19:23,250 --> 01:19:25,500
saat itulah aku keluar untuk bermain.
1077
01:19:39,375 --> 01:19:40,291
Terkadang,
1078
01:19:40,375 --> 01:19:44,000
kita harus gila untuk melepaskan stres.
1079
01:19:44,083 --> 01:19:46,083
Hei! Bayar sewanya besok.
1080
01:19:46,166 --> 01:19:47,458
Aku hanya bertemu seseorang.
1081
01:19:48,458 --> 01:19:51,958
Dia membayar Terrence
untuk menyerahkan bukti palsu.
1082
01:19:52,041 --> 01:19:54,750
Dialah yang membunuh keluargamu, tahu?
1083
01:19:56,916 --> 01:19:58,041
Rodney.
1084
01:19:58,125 --> 01:19:59,291
Bukan.
1085
01:19:59,375 --> 01:20:01,375
Rodney hanya pesuruh.
1086
01:20:01,458 --> 01:20:04,666
Yang kita cari adalah kepala ularnya.
1087
01:20:11,833 --> 01:20:12,666
Akhirnya,
1088
01:20:12,750 --> 01:20:14,541
hanya tinggal kita berdua, Sayang.
1089
01:20:21,000 --> 01:20:22,166
Bicaralah!
1090
01:20:30,958 --> 01:20:34,041
Saat pekerjaan kotorku selesai,
1091
01:20:35,291 --> 01:20:36,750
saat itulah kau kembali.
1092
01:20:56,875 --> 01:20:59,791
Kau tahu
siapa yang ada di video itu, 'kan?
1093
01:21:02,125 --> 01:21:05,291
Kau tahu siapa yang membunuh keluargamu?
1094
01:21:06,875 --> 01:21:08,333
Atau kau ingin aku memberitahumu?
1095
01:21:11,041 --> 01:21:13,666
Kalau begitu, bicaralah!
1096
01:21:16,541 --> 01:21:18,541
Grup Golden Lion...
1097
01:21:18,625 --> 01:21:20,791
Sam memintaku melakukannya.
1098
01:21:29,875 --> 01:21:31,166
Sam.
1099
01:21:33,333 --> 01:21:34,250
Sam.
1100
01:22:03,916 --> 01:22:05,291
Apa masalahmu, Zafik?
1101
01:22:06,041 --> 01:22:07,666
Aku memberimu pekerjaan
1102
01:22:07,750 --> 01:22:09,500
karena ingin kau memulai hidup baru.
1103
01:22:10,166 --> 01:22:11,875
Kenapa kau tak melupakan saja semuanya?
1104
01:22:11,958 --> 01:22:13,250
Kau ingin aku melupakannya?
1105
01:22:13,875 --> 01:22:15,166
Kau membuatku dipenjara.
1106
01:22:15,250 --> 01:22:16,375
Kau membunuh istri dan putraku.
1107
01:22:16,458 --> 01:22:17,458
Kau ingin aku melupakannya?
1108
01:22:18,250 --> 01:22:20,333
Karena dia tak mau mendengarkan.
1109
01:22:20,416 --> 01:22:21,541
Apa maksudmu?
1110
01:22:21,625 --> 01:22:22,750
Ini semua karenamu!
1111
01:22:24,458 --> 01:22:25,583
Integritas
1112
01:22:25,666 --> 01:22:28,041
dan moralmulah yang mencegahmu
bekerja untuk Pak Seng.
1113
01:22:29,583 --> 01:22:31,458
Itu sebabnya kau miskin, Kawan.
1114
01:22:32,208 --> 01:22:34,416
Kau bahkan tak bisa membayar tagihanmu.
1115
01:22:34,500 --> 01:22:37,333
Kau bahkan tak bisa
memberi makan anakmu, 'kan?
1116
01:22:45,000 --> 01:22:46,208
Sebenarnya, kau tahu, 'kan?
1117
01:22:48,166 --> 01:22:49,708
Aku juga menyukai Lisa.
1118
01:23:04,750 --> 01:23:06,500
Aku sungguh tak mengerti
1119
01:23:07,458 --> 01:23:09,583
kenapa dia memilihmu daripada aku.
1120
01:23:11,208 --> 01:23:13,125
Aku lebih baik darimu
1121
01:23:13,833 --> 01:23:15,333
dalam segala hal.
1122
01:23:17,708 --> 01:23:18,875
Namun, tak apa-apa.
1123
01:23:19,791 --> 01:23:20,833
Kita teman baik.
1124
01:23:22,000 --> 01:23:23,666
Aku merestui kalian berdua.
1125
01:23:25,583 --> 01:23:27,250
Ada apa denganmu hari ini?
1126
01:23:27,333 --> 01:23:28,625
Kita bertengkar berjam-jam.
1127
01:23:28,708 --> 01:23:30,416
Tak bisakah kita selesaikan ini besok?
1128
01:23:30,500 --> 01:23:32,458
Aku butuh jawaban darimu hari ini.
1129
01:23:32,541 --> 01:23:34,250
Kau membuatku stres!
1130
01:23:35,541 --> 01:23:36,875
Hei, kau mau ke mana?
1131
01:23:36,958 --> 01:23:39,125
Kau minta jawaban, 'kan?
Aku akan mencarinya!
1132
01:23:43,583 --> 01:23:44,458
Ayo jalan.
1133
01:23:47,375 --> 01:23:50,166
Aku sudah lama mendengar tentang Pak Seng.
1134
01:23:50,250 --> 01:23:54,000
Temanku yang bekerja
dengan anak buahnya juga kaya sekarang.
1135
01:23:54,083 --> 01:23:57,000
Sekarang, dia memintaku bekerja untuknya.
1136
01:23:57,083 --> 01:23:58,416
Coba bayangkan.
1137
01:23:58,500 --> 01:24:01,625
Mari kaya bersama, Kawan.
1138
01:24:01,708 --> 01:24:03,708
Baik, dia ingin menemuiku besok.
1139
01:24:03,791 --> 01:24:05,625
- Jadi, jika kau...
- Maaf, Sam.
1140
01:24:05,708 --> 01:24:07,125
Itu bukan caraku.
1141
01:24:07,208 --> 01:24:08,875
Aku tak mau mencari uang seperti itu.
1142
01:24:08,958 --> 01:24:11,166
Hei, jangan menolaknya dahulu.
1143
01:24:11,250 --> 01:24:12,958
Ini kesempatan emas.
1144
01:24:13,041 --> 01:24:16,166
Aku tak mau mencari nafkah ilegal
untuk Lisa dan Zikri.
1145
01:24:17,291 --> 01:24:21,166
Baik, aku akan menunda
pertemuanku dengannya.
1146
01:24:21,250 --> 01:24:22,833
- Jadi, kau bisa pertimbangkan...
- Sam.
1147
01:24:24,166 --> 01:24:25,625
Aku sedang kacau sekarang.
1148
01:24:25,708 --> 01:24:27,666
Ada banyak yang kupikirkan.
1149
01:24:31,750 --> 01:24:32,791
Baiklah.
1150
01:24:33,500 --> 01:24:34,500
Aku mengerti.
1151
01:24:46,875 --> 01:24:48,833
Terima kasih sudah memberiku
kesempatan ini, Pak Seng.
1152
01:24:48,916 --> 01:24:50,875
Aku berjanji tak akan mengecewakanmu.
1153
01:24:50,958 --> 01:24:53,500
Aku mengajak temanku
untuk bergabung denganku,
1154
01:24:53,583 --> 01:24:55,916
tapi dia agak kurang bisa melihat
ke masa depan.
1155
01:24:58,125 --> 01:25:00,958
Aku hanya membutuhkanmu, bukan temanmu.
1156
01:25:01,666 --> 01:25:02,583
Begitu rupanya.
1157
01:25:02,666 --> 01:25:03,583
Aku tak mau
1158
01:25:04,375 --> 01:25:06,666
ada yang tahu keberadaanku.
1159
01:25:10,416 --> 01:25:11,458
Habisi dia.
1160
01:25:17,125 --> 01:25:20,291
Pak Seng ingin aku menghancurkanmu
1161
01:25:21,250 --> 01:25:23,333
karena dia tak ingin kau tahu rencananya.
1162
01:25:24,875 --> 01:25:26,041
Itu sebabnya
1163
01:25:26,125 --> 01:25:28,375
kita tak boleh memercayai pencandu
untuk menyimpan barang kita.
1164
01:25:29,791 --> 01:25:32,916
Namun, dia menyelamatkanmu dari kematian.
1165
01:25:33,791 --> 01:25:35,375
Sepuluh tahun di penjara.
1166
01:25:36,125 --> 01:25:37,208
Kau beruntung.
1167
01:26:09,083 --> 01:26:10,750
Ini sidik jarinya.
1168
01:26:17,333 --> 01:26:18,958
Aku memberi tahu Lisa semuanya.
1169
01:26:19,666 --> 01:26:22,041
Aku bilang dia akan lebih bahagia
jika memilihku.
1170
01:26:22,708 --> 01:26:23,875
Namun, dia keras kepala.
1171
01:26:23,958 --> 01:26:25,291
Dia tak mendengarkan, sepertimu.
1172
01:26:25,375 --> 01:26:26,750
Kenapa kau melakukan ini kepadaku?
1173
01:26:26,833 --> 01:26:28,916
- Kenapa kau lakukan ini pada keluargaku?
- Lisa, dengar.
1174
01:26:29,000 --> 01:26:30,750
Tak apa-apa. Zafik sudah tak ada.
1175
01:26:30,833 --> 01:26:32,083
Aku bisa menjagamu.
1176
01:26:32,166 --> 01:26:34,500
Kau tahu aku sudah lama menyukaimu, 'kan?
1177
01:26:34,583 --> 01:26:35,791
- Apa ini, Sam?
- Lisa.
1178
01:26:36,375 --> 01:26:37,375
Sam!
1179
01:26:38,458 --> 01:26:39,458
Sam!
1180
01:26:39,541 --> 01:26:41,458
Sam! Hentikan!
1181
01:26:41,541 --> 01:26:43,375
- Lisa!
- Sam, tidak!
1182
01:26:43,458 --> 01:26:44,333
Sam!
1183
01:26:49,583 --> 01:26:50,666
Zikri!
1184
01:26:58,541 --> 01:26:59,375
Zikri!
1185
01:27:00,166 --> 01:27:01,083
Zikri!
1186
01:27:01,708 --> 01:27:02,958
Zikri!
1187
01:27:03,041 --> 01:27:04,375
Zikri, bangun!
1188
01:27:06,041 --> 01:27:07,166
Zikri!
1189
01:27:08,583 --> 01:27:09,708
Zikri!
1190
01:27:09,791 --> 01:27:10,875
Bangun!
1191
01:27:10,958 --> 01:27:11,958
Zikri!
1192
01:27:13,541 --> 01:27:15,041
Maaf, Lisa.
1193
01:27:15,125 --> 01:27:16,583
Maafkan aku, Lisa.
1194
01:27:16,666 --> 01:27:17,625
Lisa!
1195
01:27:17,708 --> 01:27:18,958
Lisa!
1196
01:27:22,125 --> 01:27:23,958
Lisa!
1197
01:27:24,041 --> 01:27:24,916
Maafkan aku.
1198
01:27:25,791 --> 01:27:27,083
Lisa, dengar...
1199
01:27:30,625 --> 01:27:31,500
Lisa.
1200
01:27:37,375 --> 01:27:38,916
Lisa...
1201
01:28:07,166 --> 01:28:09,500
Bagian itu tak disengaja.
1202
01:28:10,458 --> 01:28:12,625
Namun, setelah kau keluar dari penjara,
1203
01:28:12,708 --> 01:28:14,791
aku sangat siap mengurusmu.
1204
01:28:15,416 --> 01:28:18,333
Namun, kau memperlakukanku
seperti sampah yang kau lempar ke wajahku.
1205
01:28:19,250 --> 01:28:20,875
Kau pikir setelah semua perbuatanmu,
1206
01:28:20,958 --> 01:28:22,541
kau bisa lepas tangan?
1207
01:28:22,625 --> 01:28:23,833
Kenapa, Sam?
1208
01:28:23,916 --> 01:28:25,041
Kenapa aku?
1209
01:28:25,125 --> 01:28:26,916
Kenapa keluargaku? Kenapa kami?
1210
01:28:32,791 --> 01:28:34,000
Itu tergantung nasib.
1211
01:28:36,000 --> 01:28:38,458
Aku datang untuk berpamitan.
1212
01:28:39,291 --> 01:28:41,208
Kita teman baik, 'kan?
1213
01:28:45,375 --> 01:28:46,541
Sam!
1214
01:28:46,625 --> 01:28:48,250
Sam!
1215
01:28:48,333 --> 01:28:49,458
Lepaskan aku.
1216
01:28:50,291 --> 01:28:52,500
Sam. Hei, Berengsek!
1217
01:28:52,583 --> 01:28:53,708
Sialan kau!
1218
01:28:53,791 --> 01:28:55,375
Apa ini? Lepaskan aku!
1219
01:28:55,458 --> 01:28:56,458
Lepaskan aku!
1220
01:28:57,166 --> 01:28:58,166
Lepaskan aku!
1221
01:29:01,291 --> 01:29:03,000
Feroz, tolong aku!
1222
01:29:03,083 --> 01:29:04,166
Aku bisa apa?
1223
01:29:06,833 --> 01:29:08,458
Aku juga tak mau mati.
1224
01:29:50,666 --> 01:29:51,916
Bisakah kau lebih cepat?
1225
01:29:52,000 --> 01:29:52,916
Kau tak apa, Jas?
1226
01:29:53,458 --> 01:29:54,458
Wajahmu terlihat aneh.
1227
01:29:54,541 --> 01:29:55,583
Ini berat, Bodoh.
1228
01:29:56,208 --> 01:29:57,750
Baiklah, siap. Satu, dua, ayo.
1229
01:29:59,458 --> 01:30:01,583
Baik, ambil mobilnya.
Aku ambil plastiknya.
1230
01:30:01,666 --> 01:30:04,000
Bersihkan dia sedikit.
Aku tak mau darahnya di mobil.
1231
01:30:04,083 --> 01:30:05,291
Baiklah, Kawan.
1232
01:31:22,708 --> 01:31:24,208
Pipimu berlubang.
1233
01:31:26,250 --> 01:31:27,083
Apakah sakit?
1234
01:31:30,916 --> 01:31:32,291
Kurasa tak terlalu sakit.
1235
01:31:33,000 --> 01:31:34,000
Mari selesaikan ini.
1236
01:32:05,208 --> 01:32:07,583
Hei, ini lebih baik.
1237
01:32:12,500 --> 01:32:13,416
Magasin panjang.
1238
01:32:44,375 --> 01:32:45,708
Magasin panjang terpasang.
1239
01:32:47,416 --> 01:32:49,291
SALURAN 01
1240
01:33:29,583 --> 01:33:30,541
GRUP GOLDEN LION
1241
01:33:36,250 --> 01:33:37,916
GRUP GOLDEN LION
1242
01:33:49,500 --> 01:33:50,333
Di mana?
1243
01:33:50,416 --> 01:33:51,250
Di mana dia?
1244
01:33:51,333 --> 01:33:52,541
Di balik pilar.
1245
01:34:27,666 --> 01:34:29,291
- Sial!
- Tembak dia! Tembak!
1246
01:34:50,041 --> 01:34:50,916
Hei, periksalah.
1247
01:35:19,708 --> 01:35:21,125
Ada banyak orang di sini.
1248
01:35:22,583 --> 01:35:24,291
Tenang, ada aku.
1249
01:35:29,166 --> 01:35:30,416
Yan!
1250
01:35:30,500 --> 01:35:31,375
Yan, kau tak apa?
1251
01:35:53,125 --> 01:35:53,958
Bagus.
1252
01:36:06,333 --> 01:36:07,541
Punyaku panjang.
1253
01:36:10,166 --> 01:36:11,250
Pinjamkan yang pendek.
1254
01:36:15,875 --> 01:36:17,083
Habis semua.
1255
01:36:17,833 --> 01:36:19,083
Yang benar saja, Kuan.
1256
01:36:28,500 --> 01:36:29,708
Astaga.
1257
01:36:46,750 --> 01:36:48,541
Begitu rupanya, penembak jitu.
1258
01:37:16,041 --> 01:37:16,916
Empat belas.
1259
01:37:18,458 --> 01:37:20,125
{\an8}GRUP GOLDEN LION
1260
01:37:27,333 --> 01:37:29,041
Giliranku.
1261
01:38:17,625 --> 01:38:18,958
Apa lagi sekarang?
1262
01:38:19,041 --> 01:38:20,375
Ayolah, itu seorang wanita.
1263
01:38:22,000 --> 01:38:22,833
Sekarang.
1264
01:38:23,583 --> 01:38:24,708
Jangan tembak.
1265
01:38:26,041 --> 01:38:27,375
Kau mau "pistolku"?
1266
01:38:37,291 --> 01:38:38,166
Aku takut sekali.
1267
01:38:48,083 --> 01:38:49,000
Galak sekali.
1268
01:38:52,625 --> 01:38:53,916
Aku berjanji akan menghapusnya, ya?
1269
01:38:54,000 --> 01:38:55,000
Peluk aku.
1270
01:39:45,916 --> 01:39:47,666
Pukul aku lagi.
1271
01:40:00,416 --> 01:40:02,541
Kau manis sekali.
1272
01:40:14,041 --> 01:40:16,083
Aku bukan Zafik, Jalang.
1273
01:40:22,791 --> 01:40:24,291
Aku Feroz.
1274
01:40:29,375 --> 01:40:30,416
Ayo.
1275
01:41:02,958 --> 01:41:03,833
Nona,
1276
01:41:05,333 --> 01:41:06,666
aku akan menembakmu.
1277
01:41:23,708 --> 01:41:25,083
Kaukah yang membunuh Kuan?
1278
01:41:27,666 --> 01:41:30,666
Pria tua itu memang tak berguna.
1279
01:41:31,791 --> 01:41:33,750
Dia pantas mati.
1280
01:41:42,416 --> 01:41:47,291
SALURAN 05
1281
01:42:18,166 --> 01:42:19,208
Kau bisa berkelahi?
1282
01:42:21,666 --> 01:42:23,291
Apa kau berlatih di penjara?
1283
01:42:32,333 --> 01:42:34,083
Kau binatang.
1284
01:42:35,083 --> 01:42:36,083
Ayolah.
1285
01:42:36,166 --> 01:42:39,666
Apa satu peluru cukup
untuk menyelesaikan masalah kita?
1286
01:42:43,666 --> 01:42:44,500
Kawan.
1287
01:42:45,291 --> 01:42:48,916
Biasanya, aku akan memintamu
untuk menembaknya.
1288
01:42:50,000 --> 01:42:51,541
Namun, bajingan ini
1289
01:42:52,291 --> 01:42:53,166
kurang ajar.
1290
01:42:55,041 --> 01:42:57,125
Bagaimana kalau kita beri dia pelajaran?
1291
01:43:00,875 --> 01:43:02,166
Jangan takut, Kawan.
1292
01:43:03,041 --> 01:43:05,083
Ada aku, ya?
1293
01:43:05,166 --> 01:43:06,291
Ayo.
1294
01:43:59,791 --> 01:44:00,833
Sakit, Bodoh.
1295
01:45:37,291 --> 01:45:38,875
Kau jelas bisa menendang.
1296
01:45:39,583 --> 01:45:40,583
Ayo, sekali lagi.
1297
01:46:02,958 --> 01:46:03,875
Apa yang kau lakukan?
1298
01:46:03,958 --> 01:46:04,833
Biar aku saja.
1299
01:46:04,916 --> 01:46:06,083
Lalu aku harus apa?
1300
01:46:06,166 --> 01:46:07,083
Aku ingin menghajarnya.
1301
01:46:07,166 --> 01:46:08,291
Menurutmu apa yang kulakukan?
1302
01:46:20,875 --> 01:46:21,708
Jadi?
1303
01:46:21,791 --> 01:46:22,791
Diam.
1304
01:46:30,208 --> 01:46:31,208
Kena kau.
1305
01:46:36,958 --> 01:46:38,500
Aku menakutimu, 'kan?
1306
01:47:13,708 --> 01:47:14,833
Ini tajam, tahu itu?
1307
01:48:02,708 --> 01:48:03,833
Apa sakit?
1308
01:48:03,916 --> 01:48:05,083
Maaf.
1309
01:49:17,041 --> 01:49:18,250
Sudah kubilang,
1310
01:49:19,250 --> 01:49:22,166
aku lebih baik darimu.
1311
01:49:33,416 --> 01:49:35,000
Kau masih bisa tertawa?
1312
01:49:35,958 --> 01:49:37,833
{\an8}Sampaikan salamku kepada Lisa, ya?
1313
01:49:41,083 --> 01:49:42,166
{\an8}Itu tergantung nasib, Kawan.
1314
01:49:43,291 --> 01:49:44,666
{\an8}Kau yang mengatakannya.
1315
01:50:06,625 --> 01:50:07,916
Semua tergantung nasib.
1316
01:50:18,541 --> 01:50:20,875
Seharusnya kita tetap pada rencana
1317
01:50:20,958 --> 01:50:22,041
dan menembak lebih dahulu.
1318
01:50:23,125 --> 01:50:23,958
Benar, 'kan?
1319
01:50:27,708 --> 01:50:28,708
Zafik.
1320
01:50:40,208 --> 01:50:41,208
Raja sudah mati.
1321
01:50:42,291 --> 01:50:43,625
Ini kesempatan kita, Kawan.
1322
01:50:45,041 --> 01:50:46,000
Kesempatan apa?
1323
01:50:48,541 --> 01:50:51,125
Kau pikir aku melakukan semua ini
untuk bersenang-senang, Zafik?
1324
01:50:52,458 --> 01:50:54,125
Kau pikir aku hanya budakmu?
1325
01:50:58,958 --> 01:51:00,833
Aku ini fantasimu.
1326
01:51:01,708 --> 01:51:03,833
Aku ini nafsumu, Zafik.
1327
01:51:05,208 --> 01:51:06,083
Benar?
1328
01:51:07,166 --> 01:51:09,833
Aku punya bakat yang tak kau miliki.
1329
01:51:11,166 --> 01:51:14,000
Namun, kenapa kau menggangguku
saat aku sedang sibuk?
1330
01:51:20,791 --> 01:51:22,041
Aku tak mau menjadi dirimu.
1331
01:51:26,583 --> 01:51:28,083
Zafik...
1332
01:51:35,916 --> 01:51:36,875
Tenang, Kawan.
1333
01:51:38,041 --> 01:51:39,458
Tak apa-apa jika kau tak mau.
1334
01:51:40,375 --> 01:51:41,541
Biar kuambil alih.
1335
01:51:42,500 --> 01:51:45,208
Aku akan melakukan yang terbaik
untuk kita berdua.
1336
01:51:46,541 --> 01:51:47,625
Bagaimana menurutmu?
1337
01:51:49,125 --> 01:51:50,541
Kau tak ada, Feroz.
1338
01:51:52,000 --> 01:51:54,208
Kau hanya hidup di benakku.
1339
01:52:03,291 --> 01:52:04,875
Aku menciptakanmu.
1340
01:52:08,583 --> 01:52:09,583
Kau sadar?
1341
01:52:10,583 --> 01:52:11,625
Akulah
1342
01:52:12,958 --> 01:52:14,458
yang melakukan semua ini.
1343
01:52:15,250 --> 01:52:16,166
Tidak.
1344
01:52:18,041 --> 01:52:19,208
Akulah...
1345
01:52:21,458 --> 01:52:22,583
yang melakukannya.
1346
01:52:26,833 --> 01:52:28,166
Kau yang melakukannya?
1347
01:52:30,958 --> 01:52:32,458
Aku, Berengsek!
1348
01:53:32,625 --> 01:53:35,416
Sekarang, siapa yang gila?
1349
01:54:31,666 --> 01:54:33,500
Menyerahlah.
1350
01:54:36,916 --> 01:54:38,333
Selama aku tak menyerah,
1351
01:54:39,083 --> 01:54:40,666
kau tak bisa menang.
1352
01:54:44,875 --> 01:54:45,708
Berengsek!
1353
01:54:48,000 --> 01:54:50,041
Kita lihat kau mati atau tidak.
1354
01:54:51,375 --> 01:54:52,916
Bagaimana jika kau mati kali ini?
1355
01:54:53,000 --> 01:54:54,500
Aku pun tak tahu apa yang akan terjadi.
1356
01:54:54,583 --> 01:54:55,791
Mari kita coba. Tak akan sakit.
1357
01:54:55,875 --> 01:54:57,041
Hanya sedikit.
1358
01:54:58,333 --> 01:54:59,583
Matilah kau!
1359
01:55:08,083 --> 01:55:09,375
Matilah, Berengsek.
1360
01:55:20,666 --> 01:55:21,541
Ayah.
1361
01:55:23,291 --> 01:55:24,250
Bagus.
1362
01:55:25,083 --> 01:55:26,166
Kau sudah membalas dendam.
1363
01:55:28,041 --> 01:55:29,208
Lalu?
1364
01:55:36,125 --> 01:55:37,708
Kami sudah mati.
1365
01:55:37,791 --> 01:55:39,041
Kau harus menerimanya.
1366
01:55:48,875 --> 01:55:51,916
Kau pikir balas dendam ada artinya?
1367
01:55:53,333 --> 01:55:56,333
Kami tetap sudah mati.
1368
01:56:13,291 --> 01:56:14,458
Bagus, Zafik.
1369
01:56:15,833 --> 01:56:17,583
Kau memang tak berguna.
1370
01:58:03,666 --> 01:58:04,500
Kau sudah bangun?
1371
01:58:05,875 --> 01:58:07,166
Kau memang hebat.
1372
01:58:10,625 --> 01:58:13,083
Selama bertahun-tahun,
aku membangun kerajaan untuk Sam.
1373
01:58:14,416 --> 01:58:15,291
Namun,
1374
01:58:16,833 --> 01:58:18,333
kau menghancurkannya
1375
01:58:19,375 --> 01:58:20,708
dalam sekejap.
1376
01:58:23,083 --> 01:58:24,250
Aku menghormatimu.
1377
01:58:25,958 --> 01:58:27,333
Aku suka
1378
01:58:28,625 --> 01:58:30,458
orang bermental cerdas
1379
01:58:31,625 --> 01:58:32,916
dan berbakat.
1380
01:58:34,291 --> 01:58:35,833
Dokterku bilang
1381
01:58:35,916 --> 01:58:37,375
kau baik-baik saja sekarang.
1382
01:58:38,916 --> 01:58:40,000
Kau bisa bicara?
1383
01:58:42,291 --> 01:58:43,333
Aku mengerti.
1384
01:58:44,791 --> 01:58:48,875
Kau melakukan semua itu
karena istri dan putramu.
1385
01:58:50,333 --> 01:58:51,916
Kau sudah membalas dendam, 'kan?
1386
01:58:53,916 --> 01:58:55,083
Bagaimana
1387
01:58:56,166 --> 01:58:57,375
jika kutawarkan
1388
01:58:58,291 --> 01:58:59,833
posisi CEO
1389
01:59:00,833 --> 01:59:03,291
di Grup Golden Lion?
1390
01:59:04,625 --> 01:59:05,791
Kita kendalikan kota ini
1391
01:59:06,583 --> 01:59:08,041
bersama-sama.
1392
01:59:13,333 --> 01:59:16,000
{\an8}Bisnis tetaplah bisnis.
1393
01:59:30,708 --> 01:59:31,541
Pintar.
1394
01:59:32,041 --> 01:59:33,666
Pilihan cerdas.
1395
01:59:33,750 --> 01:59:35,083
Kudengar
1396
01:59:35,791 --> 01:59:37,333
kau punya banyak nama.
1397
01:59:38,291 --> 01:59:39,166
Feroz.
1398
01:59:40,250 --> 01:59:41,250
Zafik.
1399
01:59:43,208 --> 01:59:44,041
Malam ini,
1400
01:59:45,083 --> 01:59:46,083
siapa kau?
1401
01:59:55,208 --> 01:59:56,125
Zafik.
1402
01:59:57,291 --> 01:59:58,166
Pria baik.
1403
01:59:59,041 --> 02:00:00,041
Lemah.
1404
02:00:01,000 --> 02:00:02,916
Dia bahkan tak bisa
melindungi keluarganya.
1405
02:00:06,666 --> 02:00:07,625
Feroz.
1406
02:00:08,500 --> 02:00:09,375
Dia buas
1407
02:00:10,208 --> 02:00:11,625
seperti binatang.
1408
02:00:12,500 --> 02:00:14,958
Dia menyelesaikan semuanya
dengan kekerasan.
1409
02:00:22,416 --> 02:00:25,875
Dialah yang kau minta Sam hancurkan
sepuluh tahun lalu.
1410
02:00:27,291 --> 02:00:28,208
Lalu malam ini...
1411
02:00:33,541 --> 02:00:34,750
Aku Yasmin.
1412
02:03:42,208 --> 02:03:47,208
Terjemahan subtitle oleh Vina Melinda