1 00:03:03,483 --> 00:03:07,522 True yoga is not about the shape of your body 2 00:03:07,588 --> 00:03:09,289 but the shape of your life. 3 00:03:13,995 --> 00:03:16,329 This is such fucking bullshit. 4 00:03:29,844 --> 00:03:33,047 These white walls create such mystical notions. 5 00:03:33,114 --> 00:03:35,382 They are undefinably absolute. 6 00:03:35,449 --> 00:03:37,919 I will take this piece right here please. 7 00:03:37,985 --> 00:03:40,353 This is such fucking bullshit. 8 00:03:46,027 --> 00:03:48,996 Put the money in the bag! Put the money in the bag! 9 00:03:49,063 --> 00:03:50,363 Do you wanna play? 10 00:03:51,999 --> 00:03:54,035 Barry loves to play. 11 00:03:58,039 --> 00:03:59,040 Cut. 12 00:04:00,641 --> 00:04:03,578 That was beautiful, Ezra, truly groundbreaking work. 13 00:04:03,644 --> 00:04:05,913 This is such fucking bullshit. 14 00:04:13,420 --> 00:04:15,089 Fuck you and your pussy board. 15 00:04:16,289 --> 00:04:18,860 This is such fucking bullshit. 16 00:04:26,134 --> 00:04:27,602 Pack your bags! 17 00:04:27,668 --> 00:04:29,036 What's the word, Diamond? 18 00:04:29,170 --> 00:04:31,606 Yeah, I'm just super busy here at the art gallery. 19 00:04:31,672 --> 00:04:32,940 Yeah, you're about as busy over there 20 00:04:33,074 --> 00:04:34,509 selling overpriced sheets of white paper 21 00:04:34,709 --> 00:04:36,911 as I am over here practicing my Oscar speech. 22 00:04:36,978 --> 00:04:39,180 Daddy has given us his jet and villa, 23 00:04:39,247 --> 00:04:43,818 we take off tomorrow for an insta trip you won't forget. 24 00:04:43,885 --> 00:04:45,186 What? No shit. 25 00:04:45,253 --> 00:04:46,721 That sounds amazing. 26 00:04:46,788 --> 00:04:48,956 Which one of your daddy's houses are we going to? 27 00:04:49,857 --> 00:04:50,992 Phuket... 28 00:04:51,058 --> 00:04:52,994 Thailand! 29 00:04:53,060 --> 00:04:54,427 Are you sure it's safe there? 30 00:04:54,494 --> 00:04:56,898 Decap Ezra, of course it's safe. 31 00:04:56,964 --> 00:04:58,298 Now go pack your shit. 32 00:04:58,365 --> 00:05:00,101 Wheels up first thing in the morning. 33 00:05:00,367 --> 00:05:02,737 See y'all on a G tomorrow. Diamond out. 34 00:05:12,280 --> 00:05:14,081 Welcome, ladies. 35 00:05:14,148 --> 00:05:16,217 Now where the fuck is Ryder? 36 00:05:17,919 --> 00:05:19,086 Oh, of course. 37 00:05:28,162 --> 00:05:29,396 Nice luggage, Ryder. 38 00:05:29,462 --> 00:05:30,665 Fuck off, Daisy. 39 00:05:30,731 --> 00:05:32,033 Oh you would love to fuck Daisy. 40 00:05:32,099 --> 00:05:33,501 How do you know I haven't? 41 00:05:36,604 --> 00:05:38,371 Wow, welcome, ladies. 42 00:05:38,438 --> 00:05:40,174 I'm Jasper McDaniel. I'll be your pilot. 43 00:05:40,241 --> 00:05:41,408 We have good weather, 44 00:05:41,609 --> 00:05:43,244 so we should be arriving in Phuket on time. 45 00:05:43,311 --> 00:05:45,012 Sit back, relax, enjoy the flight, 46 00:05:45,079 --> 00:05:47,782 and if you guys need anything, I'll be up front. 47 00:05:47,849 --> 00:05:50,251 Oh my, I can think of a few things 48 00:05:50,318 --> 00:05:51,886 that our captain can do to me. 49 00:05:51,953 --> 00:05:54,522 Diamond, just let him focus on his job, 50 00:05:54,589 --> 00:05:56,824 which is literally making sure we don't crash and die. 51 00:05:56,891 --> 00:05:58,059 Fuck off. 52 00:05:58,125 --> 00:06:00,027 Oh this is fucking awesome! 53 00:06:00,094 --> 00:06:03,264 Enough of the chitchat, I want a shot. 54 00:06:03,331 --> 00:06:05,933 God, Daisy, the sun's barely up. 55 00:06:06,000 --> 00:06:08,536 Well I'm sure the sun is up in Thailand by now. 56 00:06:08,603 --> 00:06:11,839 And I'm just pro-actively curing future jet lag. 57 00:06:11,906 --> 00:06:12,940 To sex. 58 00:06:13,007 --> 00:06:13,941 To drugs. 59 00:06:14,008 --> 00:06:15,243 To rock and roll. 60 00:06:21,682 --> 00:06:23,784 I think we should all go around in a circle 61 00:06:23,851 --> 00:06:27,054 and collectively set an intention 62 00:06:27,121 --> 00:06:28,689 for our vacay together. 63 00:06:28,756 --> 00:06:31,959 Oh my God, Ezra, stop being so fucking introspective. 64 00:06:32,026 --> 00:06:33,426 Like, just relax. 65 00:06:33,493 --> 00:06:35,462 Here, take a pull. 66 00:06:36,063 --> 00:06:38,699 I wanna get into some of that full moon powder 67 00:06:38,766 --> 00:06:41,569 and turn this beach trip into a ski trip. 68 00:06:41,636 --> 00:06:43,403 Ryder, what about you? 69 00:06:43,470 --> 00:06:45,673 I wanna connect with my friends, 70 00:06:45,740 --> 00:06:48,276 and have the experience of a lifetime. 71 00:06:48,342 --> 00:06:50,011 That sounds pretty fucking lame. 72 00:06:50,077 --> 00:06:55,482 I want to eat great food, sleep long nights 73 00:06:55,549 --> 00:06:59,053 and fuck anyone I want. 74 00:07:01,322 --> 00:07:02,323 Daddy issues. 75 00:07:03,824 --> 00:07:06,861 My daddy has issues with you on his plane. 76 00:07:06,928 --> 00:07:08,729 There is the fucking door, Ezra. 77 00:07:09,797 --> 00:07:12,700 Oh my God, chill out. 78 00:07:12,767 --> 00:07:16,704 Well, I intend to fuck on blow 79 00:07:17,171 --> 00:07:19,807 and have an experience that we'll never forget. 80 00:07:20,374 --> 00:07:23,978 To motherfucking Thailand, yeah! 81 00:07:59,680 --> 00:08:01,549 I gotta piss. 82 00:08:01,615 --> 00:08:03,050 Oh enjoy. 83 00:08:03,117 --> 00:08:04,919 I'm gonna go up front to see if there's 84 00:08:04,986 --> 00:08:07,588 anything I can do for our captain. 85 00:08:09,290 --> 00:08:11,425 Hey, please don't fuck with him too much. 86 00:08:11,491 --> 00:08:13,928 I wanna get there in one piece. 87 00:08:21,669 --> 00:08:23,104 Ryder, what the fuck? 88 00:08:23,170 --> 00:08:24,672 I thought we could use some alone time. 89 00:08:24,739 --> 00:08:26,674 Now is not the time. 90 00:08:27,174 --> 00:08:28,342 If not now, then when? 91 00:08:28,409 --> 00:08:30,111 Look, it's not easy, Ryder. 92 00:08:30,177 --> 00:08:32,446 I mean, life is complicated for some of us. 93 00:08:32,513 --> 00:08:33,914 For some of us. 94 00:08:34,348 --> 00:08:36,317 What's that supposed to mean? 95 00:08:36,384 --> 00:08:37,918 Look, I am not you. 96 00:08:37,985 --> 00:08:41,188 I'm not all confident wrapped up in this badassness. 97 00:08:42,923 --> 00:08:47,928 Daisy, you have more badass in you than you know. 98 00:08:48,929 --> 00:08:50,197 Just go. 99 00:08:59,807 --> 00:09:02,511 This is a club I thought I'd never join. 100 00:09:02,576 --> 00:09:04,011 The Bang Your Best Friend Club. 101 00:09:04,078 --> 00:09:06,313 The Mile-High, you asshole. 102 00:09:20,795 --> 00:09:22,763 Get some air in here, Dang. 103 00:09:23,532 --> 00:09:24,598 Knock, knock. 104 00:09:24,665 --> 00:09:26,667 Hello, Diamond. Everything okay? 105 00:09:26,734 --> 00:09:28,235 Everything's great. 106 00:09:28,302 --> 00:09:30,438 Just thought you could use some company. 107 00:09:31,038 --> 00:09:35,142 Uh, Dang, I'm stretching my legs. 108 00:09:35,209 --> 00:09:36,610 Controls are off to you. 109 00:09:42,551 --> 00:09:45,786 Wow, you girls really know how to trash a plane. 110 00:09:45,853 --> 00:09:48,722 Uh, yeah, I've had plenty of years of experience. 111 00:09:48,789 --> 00:09:49,957 I believe it. 112 00:09:50,024 --> 00:09:52,193 Mm-hm. So you know my dad? 113 00:09:52,893 --> 00:09:55,930 Not personally, but I am a fan of his movies. 114 00:09:55,996 --> 00:09:59,166 Oh, I'm sensing a little bit of mystery to you, Captain. 115 00:09:59,233 --> 00:10:01,035 Mystery? Me? 116 00:10:02,269 --> 00:10:03,505 My life's pretty boring. 117 00:10:03,572 --> 00:10:05,507 I wish I had something to hide. 118 00:10:05,574 --> 00:10:07,108 Married? Kids? 119 00:10:07,174 --> 00:10:10,277 Oh no, no, no, no, no. I'm perpetually single. 120 00:10:10,344 --> 00:10:11,479 Mm. 121 00:10:12,113 --> 00:10:14,815 Well, we might have to do something to change that. 122 00:10:17,852 --> 00:10:19,253 What about you? 123 00:10:20,221 --> 00:10:21,155 Me? 124 00:10:21,590 --> 00:10:24,458 Oh well, that's gonna take at least a second date. 125 00:10:29,163 --> 00:10:30,898 Do me a favor. Grab a seat, okay? 126 00:10:33,667 --> 00:10:35,102 Are we there? 127 00:10:35,169 --> 00:10:36,505 Okay, ladies, 128 00:10:36,571 --> 00:10:37,638 we hit some inclement weather. 129 00:10:37,705 --> 00:10:39,206 It's gonna get a little bumpy, so 130 00:10:39,273 --> 00:10:40,774 if you could please buckle your seat belts. 131 00:10:40,841 --> 00:10:42,676 We're gonna crash. We're all gonna die! 132 00:10:42,743 --> 00:10:43,811 Hey, hey, hey, guys, we're not gonna die. 133 00:10:43,878 --> 00:10:45,246 It's just a storm. 134 00:10:45,346 --> 00:10:47,381 Yeah, a storm we're right in the fucking middle of. 135 00:10:47,448 --> 00:10:49,049 We're gonna die! 136 00:10:49,116 --> 00:10:50,985 Ryder, I used your toothbrush, and I never told you. 137 00:10:51,051 --> 00:10:54,321 And, Daisy, I'm sorry I puked in the back of your car. 138 00:10:54,388 --> 00:10:59,426 Diamond, I'm so sorry, but I slept with your dad. 139 00:11:01,896 --> 00:11:03,130 You motherfucker! 140 00:11:03,197 --> 00:11:04,899 Technically, she's a fatherfucker. 141 00:11:04,965 --> 00:11:06,400 What is the matter with it! 142 00:11:06,467 --> 00:11:10,971 I just want you guys to know how much I love you. 143 00:11:12,507 --> 00:11:14,008 Ladies, quick little update. 144 00:11:14,074 --> 00:11:15,309 We've hit some bad whether, 145 00:11:15,644 --> 00:11:17,845 and the Phuket Airport has been shut down, 146 00:11:17,912 --> 00:11:20,414 so we're gonna land on a private airstrip outside of town. 147 00:11:20,481 --> 00:11:23,017 There'll be a car waiting for you, and your bags will follow 148 00:11:23,083 --> 00:11:24,653 and be delivered later today. 149 00:11:24,718 --> 00:11:25,920 Prepare for landing. 150 00:12:04,458 --> 00:12:05,694 No way. 151 00:12:05,759 --> 00:12:07,194 Oh, my God. 152 00:12:07,394 --> 00:12:10,665 So here is the pool, there is the sea, here is the bar. 153 00:12:10,731 --> 00:12:11,966 Oh my God. 154 00:12:12,032 --> 00:12:13,434 Daddy bought it like 10 years ago. 155 00:12:13,734 --> 00:12:18,640 so, with a little renovation, well guys, mi casa, su casa. 156 00:12:19,073 --> 00:12:20,741 Except for Ezra, that is. 157 00:12:20,808 --> 00:12:22,409 Ha ha, sucker. 158 00:12:22,476 --> 00:12:23,911 I mean seriously? 159 00:12:23,978 --> 00:12:26,480 Fuck you. You're sleeping in the maid's quarters. 160 00:12:26,548 --> 00:12:29,551 Well they always hide the good booze there anyway. 161 00:12:31,686 --> 00:12:33,821 Cool. Oh my God. 162 00:12:36,857 --> 00:12:38,158 Here, okay. 163 00:12:38,392 --> 00:12:40,729 I'm not sleeping over there. I'm sleeping there. 164 00:13:06,755 --> 00:13:08,088 I'm skinny dipping tonight. 165 00:13:08,188 --> 00:13:10,592 You're gonna see my pale ass in this pool. 166 00:13:10,659 --> 00:13:11,760 Your pale ass? 167 00:13:11,825 --> 00:13:13,961 This is the best ever. 168 00:13:14,028 --> 00:13:16,363 This is fucking amazing. 169 00:13:16,430 --> 00:13:17,865 Yeah, right. 170 00:13:17,931 --> 00:13:22,637 Anyone up for heading into town to get this party started? 171 00:13:22,704 --> 00:13:23,738 Yeah, thought you'd never ask. 172 00:13:23,804 --> 00:13:25,205 Do they have Uber here? 173 00:13:25,406 --> 00:13:28,909 No need. This place comes with toys. 174 00:14:32,272 --> 00:14:37,311 This place is so cool. There's literally fire. 175 00:14:37,378 --> 00:14:39,213 Guys, I'm gonna go get drinks. Okay. 176 00:14:39,279 --> 00:14:41,315 Forget drinks. Let's find some blow. 177 00:14:41,382 --> 00:14:44,251 Daisy, you need to be careful, okay? 178 00:14:44,318 --> 00:14:45,620 You get caught in Thailand with drugs, 179 00:14:45,687 --> 00:14:47,254 fast forward 15 years, you're gonna be 180 00:14:47,321 --> 00:14:49,456 like Clare Danes in Brokedown Palace. 181 00:14:49,524 --> 00:14:50,457 This is Thailand. 182 00:14:50,625 --> 00:14:52,893 Drugs are just as accessible as rice here. 183 00:14:52,960 --> 00:14:54,895 Just be careful, okay? Be careful. 184 00:14:54,962 --> 00:14:56,230 That's all I'm saying. 185 00:14:56,296 --> 00:14:58,031 You're the ultimate buzzkill, okay. 186 00:14:58,098 --> 00:15:00,802 Do you understand that? I'm good, I'm fine. 187 00:15:00,869 --> 00:15:01,836 Just be careful. 188 00:15:01,902 --> 00:15:03,303 Oh. Oh! 189 00:15:03,937 --> 00:15:05,740 Shots! 190 00:15:05,807 --> 00:15:07,341 Shots! 191 00:16:05,499 --> 00:16:09,203 Ryder, Ryder, Ryder, Ryder! 192 00:16:16,410 --> 00:16:18,913 Ryder, Ryder, Ryder, 193 00:16:18,979 --> 00:16:21,281 Ryder, Ryder, Ryder, 194 00:16:21,348 --> 00:16:23,651 Ryder, Ryder, Ryder, 195 00:16:23,718 --> 00:16:26,086 Ryder, Ryder, Ryder, 196 00:16:26,153 --> 00:16:28,288 Ryder, Ryder, Ryder, 197 00:16:28,355 --> 00:16:30,758 Ryder, Ryder, Ryder, 198 00:16:30,825 --> 00:16:33,060 Ryder, Ryder, Ryder, 199 00:16:33,126 --> 00:16:35,597 Ryder, Ryder, Ryder, 200 00:16:35,663 --> 00:16:38,265 Ryder, Ryder, Ryder, 201 00:16:38,332 --> 00:16:40,835 Ryder, Ryder, Ryder! 202 00:16:41,068 --> 00:16:42,570 Here, here, here, here! 203 00:16:42,637 --> 00:16:44,304 Me, me, here, here, here! 204 00:16:53,982 --> 00:16:55,850 Hey, guys. Hey. 205 00:16:55,917 --> 00:16:57,919 You enjoying your night here? 206 00:16:57,986 --> 00:16:59,521 Oh you could say that. 207 00:16:59,587 --> 00:17:00,989 Well, I was wondering if you could help me 208 00:17:01,054 --> 00:17:02,389 with a little something. 209 00:17:02,489 --> 00:17:05,459 Anything you need on the island, we're your girls. 210 00:17:06,093 --> 00:17:07,529 I need some blow. 211 00:17:07,595 --> 00:17:09,531 We never touch that shit anymore. 212 00:17:11,064 --> 00:17:12,332 Oh fuck off. 213 00:17:24,712 --> 00:17:26,446 Okay, Ezra, that's our cue to leave. 214 00:17:26,514 --> 00:17:29,283 Hey, fatherfucker, we're leaving! 215 00:17:29,751 --> 00:17:31,285 You fucked your dad! 216 00:17:31,351 --> 00:17:34,756 No, don't be silly. I fucked her dad. 217 00:17:34,822 --> 00:17:36,524 Oh my God. Oh. 218 00:17:38,560 --> 00:17:39,961 Do you know where Daisy is? 219 00:17:40,028 --> 00:17:42,262 Yeah, she went in this direction. 220 00:17:44,832 --> 00:17:46,133 Daisy. Daisy. 221 00:17:46,199 --> 00:17:47,635 Daisy? Daisy? 222 00:17:48,235 --> 00:17:49,637 Daisy. Daisy. 223 00:17:49,704 --> 00:17:52,172 She's gone. She's not here. 224 00:17:52,239 --> 00:17:53,473 Where the fuck is she? 225 00:17:53,541 --> 00:17:55,375 Maybe she went back to the villa. 226 00:17:55,442 --> 00:17:58,746 She has no idea where the villa is. She must be here. 227 00:17:58,813 --> 00:17:59,781 She's searching from coke. 228 00:17:59,847 --> 00:18:01,281 Ezra, shut up. 229 00:18:01,348 --> 00:18:03,183 Guys, let's just find her and get outta here. 230 00:18:03,250 --> 00:18:04,586 I'm like done. 231 00:18:06,588 --> 00:18:07,689 Daisy? 232 00:18:08,856 --> 00:18:10,257 Hey, have you seen my friend? 233 00:18:10,324 --> 00:18:12,492 Pink shirt, dreads. 234 00:18:12,560 --> 00:18:15,697 We just saw her walk out with two big Thai motherfuckers. 235 00:18:16,396 --> 00:18:18,566 You ever heard of having a girl's back? 236 00:18:21,201 --> 00:18:22,269 So basically I'm just looking for coke. 237 00:18:22,336 --> 00:18:23,738 Yeah, not the cheap stuff. 238 00:18:23,972 --> 00:18:26,206 Okay, I need the expensive stuff for me and my friends. 239 00:18:26,273 --> 00:18:27,842 We're not cheap bitches. 240 00:18:27,909 --> 00:18:29,376 Daisy? Daisy. 241 00:18:29,443 --> 00:18:30,612 Hey, we've been looking for you. 242 00:18:30,812 --> 00:18:32,212 I'm just making a purchase from these 243 00:18:32,279 --> 00:18:34,048 fine gentlemen right here. 244 00:18:34,114 --> 00:18:37,317 That description seems to be a slight embellishment. 245 00:18:37,384 --> 00:18:40,088 You girls want some party? Want some company, uh? 246 00:18:40,153 --> 00:18:41,421 No, we don't wanna fucking party, 247 00:18:41,488 --> 00:18:42,590 and we don't want your company. 248 00:18:42,790 --> 00:18:43,925 Okay, come on, let's get a move on. 249 00:18:44,092 --> 00:18:44,993 Let's get the fuck outta here. 250 00:18:45,192 --> 00:18:46,393 But it's still going on inside? 251 00:18:46,460 --> 00:18:47,862 Daisy, okay, time to go. 252 00:18:47,996 --> 00:18:51,065 Why you be so rude? We just try to help you out. 253 00:18:51,131 --> 00:18:52,299 Oh, fuck you, assholes. 254 00:18:52,432 --> 00:18:53,801 You're coke dealers, not missionaries. 255 00:18:53,868 --> 00:18:55,135 Let's go. 256 00:18:55,335 --> 00:18:58,338 Well. Well, we aren't coke dealers neither. 257 00:18:58,405 --> 00:19:00,173 Now you rich bitches are gonna give us 258 00:19:00,240 --> 00:19:01,509 all your fucking money. 259 00:19:01,709 --> 00:19:04,378 Look, sirs, you can, you can have our money. 260 00:19:04,444 --> 00:19:06,213 Okay, but then just please don't hurt us. 261 00:19:06,279 --> 00:19:07,615 Please don't hurt us. 262 00:19:07,682 --> 00:19:10,183 You guys wanna play? Let's fucking play. 263 00:19:11,853 --> 00:19:13,121 What's going on here? 264 00:19:13,353 --> 00:19:14,689 Jasper? 265 00:19:14,822 --> 00:19:17,659 Get the fuck out of here! This ain't your problem. 266 00:19:17,725 --> 00:19:18,559 Oh, I think it is. 267 00:19:18,760 --> 00:19:20,293 Hey,. 268 00:19:20,360 --> 00:19:21,863 We don't want anyone to get hurt. 269 00:19:21,929 --> 00:19:22,964 Okay. 270 00:19:23,031 --> 00:19:25,165 Remember, you asked for this. 271 00:19:25,232 --> 00:19:27,769 Pressing your nose where it doesn't belong. 272 00:19:31,973 --> 00:19:33,306 Please, don't shoot, okay. 273 00:19:34,942 --> 00:19:36,343 How did you do that? 274 00:19:37,779 --> 00:19:40,213 I guess I watched too many of your father's movies. 275 00:19:40,280 --> 00:19:43,651 Well, you know, we had this covered. 276 00:19:43,718 --> 00:19:44,886 Thank you. 277 00:19:44,952 --> 00:19:46,420 Thank you so much. 278 00:19:46,587 --> 00:19:48,089 Look, girls, I know you can take care of yourselves 279 00:19:48,156 --> 00:19:49,991 but this island can get dangerous, 280 00:19:50,058 --> 00:19:52,760 especially if you girls are looking for trouble. 281 00:19:53,728 --> 00:19:55,395 You got something I can write on? 282 00:19:55,462 --> 00:19:57,165 Here. Okay. 283 00:20:00,034 --> 00:20:02,737 If you need anything, that's where I'll be. 284 00:20:02,804 --> 00:20:06,306 Pen and paper? This guy is so old school fucking cool. 285 00:20:06,373 --> 00:20:08,810 Let's go. Okay, thank you. 286 00:20:08,876 --> 00:20:10,111 Oh my God. 287 00:20:10,444 --> 00:20:12,312 Who are you, Jasper? 288 00:20:13,581 --> 00:20:17,151 I'm just a lonely pilot trying to enjoy his layover. 289 00:20:17,217 --> 00:20:19,053 Yeah, well you know, I watched too many 290 00:20:19,120 --> 00:20:20,420 of my dad's films as well, 291 00:20:20,655 --> 00:20:24,058 and I tend to have a pretty good read on people. 292 00:20:24,125 --> 00:20:26,060 A simple thank you will do. 293 00:20:26,127 --> 00:20:30,330 Jasper, I don't believe you. But thank you. 294 00:20:38,539 --> 00:20:40,340 The bags arrived. 295 00:20:40,407 --> 00:20:42,242 Finally, I can get out of these clothes. 296 00:20:42,309 --> 00:20:44,045 Why, did you like shit your pants 297 00:20:44,112 --> 00:20:45,245 when your coke deal went south? 298 00:20:45,312 --> 00:20:46,814 Diamond, lay off her. 299 00:20:46,881 --> 00:20:50,350 I am so tired. Anyone else wanna swim? 300 00:20:50,417 --> 00:20:51,753 Good idea. 301 00:20:51,886 --> 00:20:53,521 Bring the bags to the room, put on our suits 302 00:20:53,588 --> 00:20:54,922 and meet you back in five. 303 00:20:54,989 --> 00:20:57,759 Uh uh, uh uh uh, I wasn't fucking kidding. 304 00:20:57,825 --> 00:20:59,326 You're over there. 305 00:21:02,196 --> 00:21:04,198 Fuck someone's dad once, 306 00:21:04,264 --> 00:21:07,602 it's like you're a fucking pariah. 307 00:21:14,274 --> 00:21:16,443 Everybody get out here! 308 00:21:16,511 --> 00:21:18,411 What the fuck? 309 00:21:20,413 --> 00:21:22,984 Don't even freak out if you forgot a swimsuit. 310 00:21:23,050 --> 00:21:25,418 I have like 20, okay? 311 00:21:25,485 --> 00:21:29,489 No bikini, no clothes, no nothing. 312 00:21:31,225 --> 00:21:32,160 Holy shit. 313 00:21:32,226 --> 00:21:33,426 Is that real? 314 00:21:33,493 --> 00:21:35,797 I know one way to find out. Hey. 315 00:21:36,631 --> 00:21:38,900 This bag looks just like mine. 316 00:21:38,966 --> 00:21:40,500 This is nuts, right? 317 00:21:41,235 --> 00:21:42,970 We have to call Jasper. 318 00:21:43,037 --> 00:21:44,337 No, uh-uh. 319 00:21:44,471 --> 00:21:47,241 I'm not quite sure that's our best move right now. 320 00:21:47,307 --> 00:21:49,376 Our best move? He just saved our lives. 321 00:21:49,442 --> 00:21:50,978 There is something off about him. 322 00:21:51,045 --> 00:21:54,982 For all we know, he's got something to do with this. 323 00:21:55,683 --> 00:21:57,484 You're being paranoid, Diamond. 324 00:21:57,552 --> 00:21:58,485 Oh, really? 325 00:21:58,553 --> 00:22:00,254 New pilot, first flight, 326 00:22:00,320 --> 00:22:02,623 we know absolutely nothing about him. 327 00:22:02,690 --> 00:22:05,358 Shows up out of nowhere at the club when we're in trouble. 328 00:22:05,425 --> 00:22:06,794 I mean, he may have been following us, guys. 329 00:22:06,861 --> 00:22:07,695 I'm just saying. 330 00:22:07,762 --> 00:22:09,429 You know what? I say we do one. 331 00:22:09,664 --> 00:22:11,364 We'll have a night. Call the cops in the morning to pick it up, 332 00:22:11,431 --> 00:22:13,701 and we just sort this shit out then. 333 00:22:13,768 --> 00:22:15,803 - Just one? - Yeah. 334 00:22:16,270 --> 00:22:17,872 Just one. 335 00:22:18,539 --> 00:22:21,408 No, guys, that is not a good idea. 336 00:22:21,474 --> 00:22:23,077 Just one. 337 00:22:31,384 --> 00:22:32,854 Okay, just one. 338 00:22:33,386 --> 00:22:34,589 Fuck it. 339 00:22:36,157 --> 00:22:37,725 Okay, start it up. 340 00:22:37,792 --> 00:22:39,760 I'm gonna put this somewhere safe 341 00:22:39,827 --> 00:22:44,198 so Miss Vacuum over there doesn't get any ideas. 342 00:22:46,100 --> 00:22:48,202 Let's turn this shit up. 343 00:24:02,843 --> 00:24:04,111 Oh. 344 00:24:04,345 --> 00:24:06,547 Morning, fuckers. 345 00:24:07,381 --> 00:24:09,050 Morning. 346 00:24:09,650 --> 00:24:12,153 I literally feel like a truck rode over me. 347 00:24:12,219 --> 00:24:13,654 Oh, that can be arranged. 348 00:24:13,788 --> 00:24:16,424 Come on, Diamond, you ever gonna cut her some slack? 349 00:24:16,489 --> 00:24:17,959 You know it could've been worse. 350 00:24:18,025 --> 00:24:19,894 Yeah? How so? 351 00:24:19,961 --> 00:24:23,030 Well, your dad could have fallen in love with her, 352 00:24:23,097 --> 00:24:26,067 married her and made her your evil stepmommy. 353 00:24:26,133 --> 00:24:28,235 And then this would be my house. 354 00:24:28,302 --> 00:24:30,304 Oh my God, you wish. 355 00:24:31,405 --> 00:24:35,676 Anyway, where's our little bloodhound? 356 00:24:35,743 --> 00:24:37,511 Did she ever get to bed? 357 00:24:37,578 --> 00:24:39,580 I don't know. I crashed first. 358 00:24:41,015 --> 00:24:41,749 Mm. 359 00:24:41,816 --> 00:24:43,117 Should we go wake her up? 360 00:24:43,284 --> 00:24:46,320 What is the rush, okay? Just let her sleep. 361 00:24:46,387 --> 00:24:47,555 God. 362 00:24:47,855 --> 00:24:50,157 - We have a big day planned. - No. 363 00:24:50,224 --> 00:24:52,460 Daisy, we're coming for ya! 364 00:24:52,526 --> 00:24:54,261 Yes! 365 00:24:54,328 --> 00:24:55,429 Come on. 366 00:24:55,495 --> 00:24:58,199 Oh my, you bitch! 367 00:25:09,944 --> 00:25:11,345 Holy fuck! 368 00:25:11,412 --> 00:25:13,547 Oh my God. Oh my God, what are we gonna do? 369 00:25:13,614 --> 00:25:15,950 What are we gonna do? What is happening? What is happening? 370 00:25:16,017 --> 00:25:17,284 I told you we shouldn't have touched the bag. 371 00:25:17,351 --> 00:25:18,319 Fuck! Fuck! 372 00:25:18,386 --> 00:25:19,587 We have to do something. 373 00:25:19,787 --> 00:25:21,222 Diamond, Diamond, we have to call the cops. 374 00:25:21,288 --> 00:25:22,556 We have to call the cops, Diamond. 375 00:25:23,324 --> 00:25:24,725 Jasper, we need to call Jasper. We need to call your father. 376 00:25:24,792 --> 00:25:25,993 Your father would know what to do. 377 00:25:26,227 --> 00:25:28,095 Your dad would definitely know what to do. Shh. 378 00:25:29,597 --> 00:25:32,500 If we call the cops, she's dead. 379 00:25:32,933 --> 00:25:36,270 If we call my father, she's dead. 380 00:25:36,337 --> 00:25:39,573 If we call anyone, she's dead. 381 00:25:40,241 --> 00:25:41,776 We need to handle this. 382 00:25:44,045 --> 00:25:45,546 Diamond. We need to handle this. 383 00:25:45,613 --> 00:25:46,781 Diamond. 384 00:25:46,847 --> 00:25:48,449 How are we gonna handle this? 385 00:25:48,517 --> 00:25:50,418 I can't even handle it. 386 00:26:26,187 --> 00:26:28,557 Diamond, this isn't one of your dad's fucking movies. 387 00:26:28,622 --> 00:26:30,424 This is real life. 388 00:26:30,491 --> 00:26:32,359 Get serious. I am serious. 389 00:26:32,426 --> 00:26:35,396 If what I say isn't exactly what happens, 390 00:26:35,463 --> 00:26:36,697 then go ahead, call the cops. 391 00:26:36,764 --> 00:26:38,199 What are you talking about? 392 00:26:38,265 --> 00:26:40,668 We're going to get a call any minute. 393 00:26:40,734 --> 00:26:42,903 Ezra, you're gonna answer the phone. 394 00:26:42,970 --> 00:26:45,306 Read exactly what I wrote. 395 00:26:45,372 --> 00:26:47,708 And then just, just hang up. 396 00:26:48,510 --> 00:26:50,244 This is not a fucking film. 397 00:26:55,716 --> 00:26:57,184 Answer it. 398 00:26:59,420 --> 00:27:00,454 Answer it. 399 00:27:10,464 --> 00:27:12,066 We have what you want. 400 00:27:14,068 --> 00:27:19,406 But, we also have a very particular set of skills. 401 00:27:20,374 --> 00:27:24,111 Skills that we've acquired over the years of our careers. 402 00:27:25,913 --> 00:27:29,316 Skills that make us a nightmare for people like you. 403 00:27:30,585 --> 00:27:34,321 If you let our friend go now, that'll be the end of it. 404 00:27:34,722 --> 00:27:36,390 We will not pursue you. 405 00:27:37,358 --> 00:27:38,926 But if you don't, 406 00:27:39,628 --> 00:27:41,295 we will look for you. 407 00:27:42,229 --> 00:27:43,731 We will find you. 408 00:27:44,465 --> 00:27:46,601 And we will kill you. 409 00:27:51,071 --> 00:27:54,208 That was fucking awesome! 410 00:27:55,342 --> 00:27:56,744 You guys believe me now? 411 00:27:56,810 --> 00:27:58,279 Diamond, what have we gotten ourselves into? 412 00:27:58,345 --> 00:28:00,181 I know, but fuck this. 413 00:28:01,081 --> 00:28:02,816 We're gonna go save Daisy. 414 00:28:06,353 --> 00:28:07,488 Okay. 415 00:28:08,923 --> 00:28:12,026 Okay, let's just break down what happened. 416 00:28:12,092 --> 00:28:15,396 When the plane landed, somehow Ryder's bag got mixed up 417 00:28:15,462 --> 00:28:17,398 with some kind of drug shipment. 418 00:28:18,667 --> 00:28:19,934 Whew. 419 00:28:20,000 --> 00:28:21,570 Now, who could have done this? 420 00:28:21,636 --> 00:28:24,539 There were only two other people than us on the plane. 421 00:28:26,440 --> 00:28:28,142 But Jasper saved us. 422 00:28:28,209 --> 00:28:30,411 No, for all we know, he was following us 423 00:28:30,477 --> 00:28:32,213 to find the missing bag. 424 00:28:32,279 --> 00:28:35,983 We can't trust him. We can't trust anyone. 425 00:28:38,553 --> 00:28:42,256 Okay, they come in last night looking for their product. 426 00:28:42,323 --> 00:28:45,326 They couldn't find it, so they take collateral, Daisy. 427 00:28:47,761 --> 00:28:49,564 This is seriously nuts. 428 00:28:49,631 --> 00:28:51,165 We have what they want. 429 00:28:51,232 --> 00:28:53,434 Well, they have what we want. 430 00:28:53,500 --> 00:28:54,902 Who is they? 431 00:28:54,969 --> 00:28:56,904 It's a golden triangle. 432 00:28:57,471 --> 00:28:59,173 What is a golden triangle? 433 00:28:59,240 --> 00:29:01,375 It's the area where the borders of Laos, 434 00:29:01,442 --> 00:29:03,210 Myanmar and Thailand meet. 435 00:29:03,277 --> 00:29:05,513 One of the world's busiest drug trafficking regions, 436 00:29:05,580 --> 00:29:09,116 and, guys, we've just fucked with the balance 437 00:29:09,183 --> 00:29:11,318 of the Thai's drug cartel. 438 00:29:11,385 --> 00:29:13,387 Oh shit! Oh fuck. 439 00:29:13,454 --> 00:29:14,689 Oh my God. 440 00:29:16,023 --> 00:29:18,125 So what's our next move? 441 00:29:18,192 --> 00:29:20,127 They will contact us and deliver instructions 442 00:29:20,194 --> 00:29:22,162 for the drop and trade for Daisy. 443 00:29:22,229 --> 00:29:25,499 Likely somewhere in town with lots of people around. 444 00:29:26,300 --> 00:29:28,703 Diamond, this is all just like a little bit too much, 445 00:29:28,769 --> 00:29:31,138 but I don't think that growing up on your dad's movie sets 446 00:29:31,205 --> 00:29:34,275 makes you exactly qualified or me exactly qualified 447 00:29:34,341 --> 00:29:37,746 to, you know, do a hostage rescue situation. 448 00:29:37,811 --> 00:29:39,714 Yeah, I'm with her. 449 00:29:39,780 --> 00:29:41,282 You have to believe me. 450 00:29:41,348 --> 00:29:44,018 I know we all love Daisy and we need her back safe, 451 00:29:44,084 --> 00:29:45,520 but at this point, 452 00:29:47,589 --> 00:29:49,290 the only ones that are going to be able 453 00:29:49,356 --> 00:29:52,192 to do this are the three of us. 454 00:29:55,429 --> 00:29:56,665 I do have one question, though. 455 00:29:56,731 --> 00:29:57,931 Yeah, so do I. 456 00:29:58,098 --> 00:30:00,234 Where's the blow? Where's the cocaine? 457 00:30:01,670 --> 00:30:02,771 Follow me. 458 00:30:13,748 --> 00:30:15,617 What is this? 459 00:30:15,684 --> 00:30:17,084 Panic room. 460 00:30:17,284 --> 00:30:19,521 Okay, so you tell us now that you have a panic room? 461 00:30:20,254 --> 00:30:22,289 Because this is like a totally normal thing 462 00:30:22,356 --> 00:30:24,592 that one has in the house, right? 463 00:30:27,428 --> 00:30:28,395 What up? 464 00:30:28,462 --> 00:30:30,097 This is fucking awesome. 465 00:30:30,164 --> 00:30:32,600 That's a lot of guns. 466 00:30:33,033 --> 00:30:34,335 What is that? 467 00:30:34,435 --> 00:30:37,505 Oh, that's a Replicator. It's a 3-D printer. 468 00:30:37,572 --> 00:30:40,240 This is fucking badass! 469 00:30:40,709 --> 00:30:42,409 Okay, why does Daddy... 470 00:30:44,211 --> 00:30:46,113 What does your daddy have one of these? 471 00:30:46,180 --> 00:30:49,584 Uh, because he's rich and famous and his life has value. 472 00:30:49,651 --> 00:30:51,885 He builds these panic rooms for us everywhere. 473 00:30:51,952 --> 00:30:53,921 Like, gives him peace of mind. 474 00:30:54,922 --> 00:30:56,990 And here it is. 475 00:30:57,358 --> 00:30:59,326 No one knows about this room. 476 00:30:59,393 --> 00:31:01,895 There is no way of finding it, tracking it. 477 00:31:01,962 --> 00:31:03,497 It's basically invisible. 478 00:31:05,299 --> 00:31:06,568 Diamond, what are we gonna do? 479 00:31:07,602 --> 00:31:10,505 We're going to town and act as if nothing has happened. 480 00:31:10,572 --> 00:31:12,039 We don't alert anyone. 481 00:31:12,106 --> 00:31:13,641 They will find us and deliver instructions 482 00:31:13,708 --> 00:31:15,075 for the drop and trade for Daisy. 483 00:31:15,142 --> 00:31:17,277 Okay, and then what next? 484 00:31:17,344 --> 00:31:21,148 Then the shit, all gets real. 485 00:31:23,083 --> 00:31:25,720 Who fucking has one of these? 486 00:31:25,787 --> 00:31:27,488 I bail. 487 00:31:38,232 --> 00:31:39,333 There's so many people. 488 00:31:39,400 --> 00:31:41,636 Are you sure this was a good idea? 489 00:31:41,703 --> 00:31:43,170 Three beers please. 490 00:31:43,370 --> 00:31:45,874 Okay, I'm with Ezra. How are we gonna do this on our own? 491 00:31:45,939 --> 00:31:47,675 By staying calm. 492 00:31:47,742 --> 00:31:49,209 I'm so stressed out. 493 00:31:49,309 --> 00:31:52,413 Look, if it was just one of us, we would be in deep shit. 494 00:31:52,479 --> 00:31:55,817 If it was just two of us, we would be totally fucked. 495 00:31:55,884 --> 00:31:57,552 But the three of us together, 496 00:31:57,619 --> 00:32:00,822 we make up one pretty fucking lethal weapon. 497 00:32:00,889 --> 00:32:02,289 How do you figure? 498 00:32:02,356 --> 00:32:06,927 We have the brains, the body and the bimbo. 499 00:32:07,461 --> 00:32:08,996 Go on, yeah. 500 00:32:09,062 --> 00:32:11,666 I have lived every one of my dad's films. 501 00:32:11,733 --> 00:32:15,135 I know these guys, what they think, how they plan. 502 00:32:15,202 --> 00:32:17,471 I know their moves before they do. 503 00:32:17,539 --> 00:32:19,239 I'm the brains. 504 00:32:19,973 --> 00:32:21,375 Ryder, you are the body. 505 00:32:21,442 --> 00:32:23,243 Your years of avoiding anything in life that 506 00:32:23,310 --> 00:32:26,146 is actually fun and focusing all your energy 507 00:32:26,213 --> 00:32:27,649 on those extreme sporty things 508 00:32:27,715 --> 00:32:30,017 gives you a leg up on these cocksuckers. 509 00:32:30,083 --> 00:32:33,353 When we need some physical action, it's you. 510 00:32:34,421 --> 00:32:36,423 Oh, so that makes me the bimbo. 511 00:32:38,158 --> 00:32:40,127 And what exactly do you mean by that? 512 00:32:40,194 --> 00:32:41,995 It means, you're an actor. 513 00:32:42,062 --> 00:32:44,398 You're our voice. 514 00:32:44,465 --> 00:32:47,434 The words we say need to come convincingly from you. 515 00:32:49,002 --> 00:32:52,973 Yeah, I can do that but I'm really fucking stressed out. 516 00:32:53,040 --> 00:32:54,441 I'm literally panicking. 517 00:32:55,543 --> 00:32:56,845 Chill. 518 00:33:03,585 --> 00:33:04,519 What did he say? 519 00:33:04,586 --> 00:33:06,153 Fuck do I know? 520 00:33:09,824 --> 00:33:13,528 The boy is saying the daisies are in full bloom. 521 00:33:13,595 --> 00:33:15,162 No they're not. They're like wilted. 522 00:33:15,229 --> 00:33:17,665 Buy the flowers. Buy them now, buy them. 523 00:33:17,732 --> 00:33:18,999 Oh shit. 524 00:33:19,066 --> 00:33:20,400 Uh. 525 00:33:21,870 --> 00:33:23,571 Thank you. Thank you. 526 00:33:28,676 --> 00:33:30,310 What do we do? 527 00:33:30,377 --> 00:33:31,445 Open it. 528 00:33:31,513 --> 00:33:32,547 Carefully. 529 00:33:32,614 --> 00:33:33,715 Me? 530 00:33:34,181 --> 00:33:35,449 I don't want to. 531 00:33:36,518 --> 00:33:37,317 Could be a bomb. 532 00:33:37,384 --> 00:33:39,521 Shut up. Just do it. 533 00:33:43,090 --> 00:33:44,526 What is it? 534 00:33:44,592 --> 00:33:46,393 Oh, shit. 535 00:33:47,227 --> 00:33:48,663 Come over. 536 00:33:52,534 --> 00:33:55,537 Turn it on. No, no. No. 537 00:33:56,303 --> 00:33:58,238 Turn it on carefully. 538 00:34:12,921 --> 00:34:15,255 This here is a banana spider. 539 00:34:16,456 --> 00:34:19,794 It is the most venomous spider in the world. 540 00:34:20,294 --> 00:34:22,262 There is no antivenom. 541 00:34:22,329 --> 00:34:24,799 So I suggest that you don't move. 542 00:34:29,671 --> 00:34:31,706 Shh, shh, shh, shh. 543 00:34:33,875 --> 00:34:35,677 Come on, baby. 544 00:34:35,743 --> 00:34:36,778 There we go. 545 00:34:45,587 --> 00:34:48,255 Okay. Listen to me carefully. 546 00:34:49,089 --> 00:34:52,492 Go to the Fountain Circle at Old Geptown. 547 00:34:52,560 --> 00:34:56,229 There you will see a big banyan tree. 548 00:34:56,296 --> 00:34:59,499 Be on the bench next to it tomorrow at noon. 549 00:34:59,567 --> 00:35:03,303 Bring the product, and I'll bring your friend. 550 00:35:11,746 --> 00:35:13,881 Oh my God. Oh my God. 551 00:35:13,948 --> 00:35:15,550 This is so fucked up. 552 00:35:16,818 --> 00:35:20,253 If anything happens to Daisy, if anything happens-- 553 00:35:20,320 --> 00:35:21,856 She will be fine. 554 00:35:22,757 --> 00:35:23,758 Okay. 555 00:35:23,825 --> 00:35:25,994 She is really strong. 556 00:35:26,060 --> 00:35:28,863 Okay, we're just gonna follow their instructions and... 557 00:35:29,697 --> 00:35:31,666 by this time tomorrow Daisy will be back with us 558 00:35:31,733 --> 00:35:35,302 and we can get the fuck out of here. 559 00:35:38,338 --> 00:35:39,607 She's right. 560 00:35:40,140 --> 00:35:42,977 Let's just get back to the villa and plan for tomorrow. 561 00:35:43,044 --> 00:35:44,411 Oh my God, Ezra. 562 00:35:44,478 --> 00:35:46,614 I am sorry. You need to be clear of mind. 563 00:35:46,681 --> 00:35:47,882 Come on. 564 00:36:04,599 --> 00:36:06,668 We need to get ready for tomorrow. 565 00:36:06,734 --> 00:36:08,335 Always be prepared for the worst. 566 00:36:09,403 --> 00:36:10,705 Yeah, and what's that? 567 00:36:11,371 --> 00:36:13,407 These guys don't give a shit about us. 568 00:36:13,473 --> 00:36:15,510 As soon as they get their stuff back, 569 00:36:15,576 --> 00:36:17,745 we no longer have any value to them. 570 00:36:17,812 --> 00:36:19,847 We can't trust anything they say. 571 00:36:19,914 --> 00:36:21,783 They will try to cheat us. 572 00:36:23,350 --> 00:36:24,986 And then what? 573 00:36:25,053 --> 00:36:26,286 Plan B. 574 00:36:26,353 --> 00:36:28,288 What's Plan B? 575 00:36:28,355 --> 00:36:30,992 That is a very good question I don't have 576 00:36:31,059 --> 00:36:32,627 the answer to right now. 577 00:36:32,694 --> 00:36:36,030 Anyway, tomorrow, Ryder, you will do the drop. 578 00:36:36,097 --> 00:36:38,599 Ezra and I will find vantage points where we can see 579 00:36:38,666 --> 00:36:40,635 everything that's going on. 580 00:36:40,702 --> 00:36:42,503 We'll be your eyes and ears. 581 00:36:43,370 --> 00:36:44,772 Eyes and ears. 582 00:36:47,207 --> 00:36:48,475 So what next? 583 00:36:49,409 --> 00:36:50,778 Target practice. 584 00:36:51,646 --> 00:36:53,948 Are you fucking kidding me? 585 00:36:54,015 --> 00:36:55,348 Okay, ladies, now, 586 00:36:55,415 --> 00:36:58,119 the most important thing when you're firing a gun 587 00:36:58,186 --> 00:37:00,420 is your breath. 588 00:37:00,487 --> 00:37:02,355 Control your breathing to keep yourself steady. 589 00:37:04,324 --> 00:37:07,662 Take aim through here and slowly pull the trigger. 590 00:37:09,396 --> 00:37:11,666 You need to be gentle. 591 00:37:11,733 --> 00:37:14,969 Slow. It's the foreplay before the fuck. 592 00:37:19,741 --> 00:37:21,374 Why doesn't that surprise me? 593 00:37:21,441 --> 00:37:23,711 Years of working on that bullshit cop show, 594 00:37:23,778 --> 00:37:25,513 and still nothing to show for it. 595 00:37:25,580 --> 00:37:28,381 Okay, let me make this easy for you. 596 00:37:28,448 --> 00:37:30,383 Hold the rifle steadily. 597 00:37:30,450 --> 00:37:33,721 Put the butt firmly into the pocket of your shoulder. 598 00:37:33,788 --> 00:37:35,089 Relax your body. 599 00:37:35,156 --> 00:37:38,126 Aim that little dot where you want the bullet to go. 600 00:37:38,192 --> 00:37:39,527 And fire. 601 00:37:43,664 --> 00:37:44,632 Okay. 602 00:37:45,099 --> 00:37:47,568 Are you positive that we should be handling these things? 603 00:37:47,635 --> 00:37:49,570 Like what, what makes you such an expert 604 00:37:49,637 --> 00:37:52,740 on this, Diamond, like playing with your dad's toys? 605 00:37:52,807 --> 00:37:54,374 Dad's toys? 606 00:37:59,747 --> 00:38:03,416 Yeah, I suppose so. Get some sleep, ladies. 607 00:38:11,926 --> 00:38:14,562 Do you think it's gonna be hot on the roof? 608 00:38:17,165 --> 00:38:18,398 It's showtime. 609 00:38:18,465 --> 00:38:20,268 Yeah, but can we please, like, be careful? 610 00:38:20,333 --> 00:38:22,804 Yeah, sure. Whatever, Mom. 611 00:38:22,870 --> 00:38:24,337 What's in the bag? 612 00:38:25,506 --> 00:38:27,141 More toys. 613 00:38:27,208 --> 00:38:28,709 You ready? 614 00:38:28,776 --> 00:38:30,011 Let's go. 615 00:38:31,478 --> 00:38:33,614 She's fucking crazy. 616 00:38:59,339 --> 00:39:02,442 Come to Thailand, it'll be sick. 617 00:39:02,510 --> 00:39:04,145 It'll be a blast. 618 00:39:04,212 --> 00:39:06,379 Oh Ryder, you're doing just fine. 619 00:39:06,446 --> 00:39:08,015 Just take a seat on the bench. 620 00:39:15,156 --> 00:39:17,390 You look great, by the way. 621 00:39:28,803 --> 00:39:30,905 Shit, there's a phone here. 622 00:39:31,873 --> 00:39:33,040 What do I do? 623 00:39:33,107 --> 00:39:34,141 Answer it. 624 00:39:34,208 --> 00:39:36,310 Don't speak, just listen. 625 00:39:41,549 --> 00:39:42,683 There's a black van that's 626 00:39:42,750 --> 00:39:45,152 pulling into the square right now. 627 00:39:45,219 --> 00:39:46,386 Look to your left. 628 00:39:52,093 --> 00:39:55,696 Also, there's a trash bin beyond the tree. 629 00:39:56,831 --> 00:39:58,799 Drop the duffel bag into the bin, 630 00:39:59,233 --> 00:40:00,735 and we'll let your friend go. 631 00:40:05,139 --> 00:40:06,374 Something does not feel right. 632 00:40:06,574 --> 00:40:08,342 Ryder, just put the drugs in the trash bin 633 00:40:08,408 --> 00:40:09,476 and let's get Daisy home. 634 00:40:25,626 --> 00:40:27,161 Fuck, fuck, fuck. 635 00:40:37,104 --> 00:40:38,539 It's not her! 636 00:40:38,606 --> 00:40:40,107 Shit, run! 637 00:40:45,079 --> 00:40:46,113 Okay, let's go. 638 00:41:19,981 --> 00:41:21,582 Stop, stop, stop! 639 00:42:19,273 --> 00:42:21,409 Ah! Fuckers! 640 00:42:21,475 --> 00:42:22,843 We are in way over our heads, 641 00:42:22,910 --> 00:42:25,079 and we need to call the cops now! 642 00:42:25,146 --> 00:42:26,447 No cops, Ezra. 643 00:42:26,515 --> 00:42:27,782 Diamond's right. 644 00:42:27,982 --> 00:42:29,784 These assholes fucked with the wrong girls. 645 00:42:29,850 --> 00:42:31,318 Payback's gonna be a bitch. 646 00:42:31,419 --> 00:42:34,088 Okay, tough guy, one problem. We have no leverage. 647 00:42:34,155 --> 00:42:37,158 They have Daisy and now they also have the cocaine. 648 00:42:37,224 --> 00:42:38,893 Fuck, she's right. 649 00:42:42,363 --> 00:42:43,664 We're fucking screwed. 650 00:42:46,333 --> 00:42:47,568 Holy shit. 651 00:42:47,635 --> 00:42:49,236 Holy shit. 652 00:42:49,336 --> 00:42:52,640 Yeah, they were never going to just hand Daisy back to us. 653 00:42:52,706 --> 00:42:54,642 This was always the first step in getting her back. 654 00:42:54,708 --> 00:42:56,844 That's how I knew it wasn't Daisy today. 655 00:42:56,911 --> 00:42:59,814 Bold move D-dog, you gonna tell us or? 656 00:42:59,880 --> 00:43:01,816 I needed you guys to be convincing. 657 00:43:01,882 --> 00:43:03,084 Okay, I just, I need a break. 658 00:43:03,150 --> 00:43:05,086 I am so stressed out right now. 659 00:43:06,120 --> 00:43:08,823 Wait, if the coke was here, then-- 660 00:43:08,889 --> 00:43:10,424 What was in the bag I gave them? 661 00:43:10,559 --> 00:43:13,360 Oh, it was just filled with Ezra's panties, bras and all. 662 00:43:14,829 --> 00:43:16,397 Okay, so are we even now? 663 00:43:16,464 --> 00:43:18,766 Not even. But we're getting there. 664 00:43:19,200 --> 00:43:22,269 All right, what's next? Plan B. 665 00:43:24,672 --> 00:43:26,173 What are you thinking? 666 00:43:26,474 --> 00:43:29,643 Of the Thai drug cartel, an avid supporter of Muay Thai 667 00:43:29,710 --> 00:43:32,980 Koon has been rumored to be training his prizefighter 668 00:43:33,047 --> 00:43:37,084 known as Goliath in a completely unconventional way. 669 00:43:37,151 --> 00:43:39,820 Pause it. Pause it, pause it, pause it. 670 00:43:41,590 --> 00:43:42,990 What are you thinking? 671 00:43:44,425 --> 00:43:45,926 Tomorrow at the fight club, 672 00:43:45,993 --> 00:43:48,563 we're gonna kidnap the head of Thai's drug cartel. 673 00:43:48,629 --> 00:43:49,763 and trade him for Daisy. 674 00:43:49,830 --> 00:43:52,032 What the fuck? What the fuck? 675 00:43:52,099 --> 00:43:54,335 You've lost your mind. You've lost your mind. 676 00:43:54,401 --> 00:43:56,003 No, I'm down. 677 00:43:56,070 --> 00:43:57,905 I'll do whatever it takes to get Daisy back. 678 00:43:57,972 --> 00:44:00,609 Good to know. We've gotta start stretching. 679 00:44:00,674 --> 00:44:02,443 Fine, what's the plan? 680 00:44:02,511 --> 00:44:05,514 Ezra, are you still shooting up that teen tox? 681 00:44:06,780 --> 00:44:08,082 What? 682 00:44:10,384 --> 00:44:11,318 Now and then. 683 00:44:11,385 --> 00:44:12,753 Oh. 684 00:44:14,054 --> 00:44:15,557 Go grab your syringes. 685 00:44:15,823 --> 00:44:19,193 Then go to Daisy's room and take all of her sleeping pills. 686 00:44:19,260 --> 00:44:22,163 Ryder, you know how to work that 3-D printer? 687 00:44:22,229 --> 00:44:23,497 Fuck yeah. 688 00:44:23,664 --> 00:44:27,268 Okay, it's time to kiss my Balmain latex one-piece goodbye. 689 00:44:27,334 --> 00:44:28,702 Why? 690 00:44:28,769 --> 00:44:30,204 Trust me. 691 00:44:30,404 --> 00:44:31,705 Okay, let's go. 692 00:44:31,772 --> 00:44:32,973 Okay. 693 00:45:03,237 --> 00:45:07,408 In our path, he will be the next undis-- 694 00:45:37,171 --> 00:45:38,540 I really hope you don't expect us 695 00:45:38,607 --> 00:45:39,641 to go out with you tonight. 696 00:45:39,708 --> 00:45:41,809 No. I don't want us to go out. 697 00:45:41,875 --> 00:45:43,310 Great, great. 698 00:45:43,377 --> 00:45:44,512 I'm going out. 699 00:45:44,579 --> 00:45:45,746 What? 700 00:45:45,813 --> 00:45:47,014 I'm seeing Jasper. 701 00:45:47,081 --> 00:45:48,482 Oh. You really think tonight 702 00:45:48,550 --> 00:45:49,883 is the time for you 703 00:45:49,950 --> 00:45:52,152 to dip your butt back to the dating pool? 704 00:45:52,219 --> 00:45:55,956 Well, you know, there's something off about him. 705 00:45:56,023 --> 00:45:58,392 Something he's not telling us. 706 00:45:58,459 --> 00:46:02,196 And you're gonna use your vagina to get it outta him? 707 00:46:04,633 --> 00:46:06,133 No, babe. 708 00:46:06,701 --> 00:46:08,802 But for all we know, he's got something to do with this. 709 00:46:08,869 --> 00:46:11,038 So, you know what they say, 710 00:46:11,105 --> 00:46:13,742 keep your friends close but keep your enemies closer. 711 00:46:14,509 --> 00:46:18,245 Yeah, you know what they also say? Don't fuck the enemy. 712 00:46:19,446 --> 00:46:20,814 Focus on tomorrow. 713 00:46:21,015 --> 00:46:24,485 Make sure you understand exactly what needs to be done. 714 00:46:24,552 --> 00:46:27,321 We mess up, we're all dead. 715 00:46:27,388 --> 00:46:28,623 Don't wait up. 716 00:46:48,275 --> 00:46:51,378 Wow. You clean up nice. 717 00:46:51,445 --> 00:46:53,981 And you barely cleaned up at all. 718 00:46:54,048 --> 00:46:56,450 Vodka martini, shaken, not stirred. 719 00:47:00,655 --> 00:47:03,558 So, are you surprised I called? 720 00:47:04,491 --> 00:47:05,527 No. 721 00:47:06,327 --> 00:47:07,294 I'm not. 722 00:47:07,361 --> 00:47:08,797 I'm more surprised you called 723 00:47:08,896 --> 00:47:11,031 and you're not in some kind of trouble. 724 00:47:11,465 --> 00:47:12,499 Funny. 725 00:47:14,101 --> 00:47:16,036 How's the trip going so far? 726 00:47:17,338 --> 00:47:20,074 Mm, could be better. Could be worse. 727 00:47:20,841 --> 00:47:22,209 Right. 728 00:47:24,378 --> 00:47:25,979 What about Daisy? 729 00:47:27,114 --> 00:47:30,217 Daisy seemed a little shaken up the other night. 730 00:47:31,820 --> 00:47:34,188 Daisy, you know, she's Daisy. 731 00:47:34,254 --> 00:47:36,924 Always seems to get in trouble, but 732 00:47:36,990 --> 00:47:39,293 always finds her way out. 733 00:47:40,027 --> 00:47:41,261 Cheers. 734 00:47:41,796 --> 00:47:43,163 Right. 735 00:47:45,165 --> 00:47:47,535 What's your deal, Diamond? 736 00:47:48,135 --> 00:47:51,205 I feel like there's a lot going on inside of you that 737 00:47:51,271 --> 00:47:53,440 you don't allow people to see. 738 00:47:54,108 --> 00:47:55,810 There's always more. 739 00:47:55,876 --> 00:47:57,545 Okay, go on. 740 00:47:59,446 --> 00:48:03,818 Look, everyone thinks growing up in Hollywood, 741 00:48:03,884 --> 00:48:05,386 jumping around the world, 742 00:48:05,452 --> 00:48:09,223 they think this life is a dream come true. 743 00:48:10,057 --> 00:48:11,526 And in so many ways it is. 744 00:48:12,827 --> 00:48:16,430 But, my mom left when I was a kid. 745 00:48:17,632 --> 00:48:20,735 One night she just packed up and was gone. 746 00:48:20,802 --> 00:48:22,469 No goodbyes, nothing. 747 00:48:24,204 --> 00:48:28,275 My dad took it really hard. He struggled for years. 748 00:48:28,976 --> 00:48:31,278 He put all his energy into his work, 749 00:48:31,345 --> 00:48:34,415 and nothing else mattered. 750 00:48:35,517 --> 00:48:37,117 Not even me. 751 00:48:38,653 --> 00:48:41,589 I guess work became his drug and 752 00:48:41,656 --> 00:48:45,325 then it was success, and now it's the girls. 753 00:48:45,392 --> 00:48:47,595 Trying to make him feel young again. 754 00:48:49,029 --> 00:48:52,499 And, in the midst of all this, 755 00:48:53,434 --> 00:48:55,202 I had to grow up on my own. 756 00:48:56,905 --> 00:49:01,408 Figure out who I really am and what I really want and 757 00:49:02,677 --> 00:49:04,111 I think I'm still trying. 758 00:49:06,113 --> 00:49:08,482 I think you're doing a pretty good job. 759 00:49:13,053 --> 00:49:14,455 You wanna take a walk? 760 00:49:16,691 --> 00:49:18,158 Mm-hm. 761 00:49:19,259 --> 00:49:21,962 So, what's your deal, Jasper? 762 00:49:22,029 --> 00:49:23,130 Me? 763 00:49:23,330 --> 00:49:25,265 Yeah, the man with many questions 764 00:49:25,332 --> 00:49:27,301 and never a single answer. 765 00:49:27,702 --> 00:49:29,102 Um. 766 00:49:32,005 --> 00:49:34,975 There's not really much glitz and glamor in my life. 767 00:49:35,042 --> 00:49:36,711 I mean... 768 00:49:37,579 --> 00:49:39,747 my parents split up when I was young 769 00:49:39,814 --> 00:49:44,418 and, careful, my dad was a New York cop. 770 00:49:44,485 --> 00:49:45,920 Mm? 771 00:49:45,986 --> 00:49:49,356 My mom took a cushy job in LA and 772 00:49:49,891 --> 00:49:52,927 kinda, just like you, was fending for my own. 773 00:49:52,993 --> 00:49:54,061 Right? 774 00:49:54,261 --> 00:49:56,363 We had enough to make ends meet, but 775 00:49:57,297 --> 00:50:00,167 pretty much raised myself, you know. 776 00:50:00,234 --> 00:50:04,304 Don't know if I did a good job, 777 00:50:05,005 --> 00:50:07,675 but yeah, flying is 778 00:50:08,710 --> 00:50:11,546 the only thing that made me feel free. 779 00:50:12,714 --> 00:50:16,751 Flying up there, high above my troubles. 780 00:50:19,386 --> 00:50:20,454 I guess we have more in common 781 00:50:20,522 --> 00:50:22,055 with each other than we thought. 782 00:50:22,122 --> 00:50:23,423 Yeah. 783 00:52:10,064 --> 00:52:12,432 Shit, it's Ryder's bag. 784 00:52:14,301 --> 00:52:15,302 Fucker. 785 00:52:39,060 --> 00:52:42,964 Wow, well that was a long drink. 786 00:52:43,031 --> 00:52:44,431 Fuck you. 787 00:52:44,632 --> 00:52:47,467 I see what you mean about keeping the enemies close. 788 00:52:47,535 --> 00:52:51,238 Did you find anything out at least? 789 00:52:51,304 --> 00:52:55,043 Yeah, I found out we can't trust Jasper. 790 00:52:55,109 --> 00:52:56,711 Oh, shit. 791 00:52:57,145 --> 00:52:59,379 You have all the supplies? 792 00:52:59,446 --> 00:53:01,149 - Yeah. - You got everything? 793 00:53:01,214 --> 00:53:02,482 Mm-hm. Everything. 794 00:53:02,617 --> 00:53:04,284 You understand exactly what we're doing? 795 00:53:04,351 --> 00:53:06,754 Diamond, we're fine. 796 00:53:08,556 --> 00:53:10,892 Follow the plan, we get Daisy back. 797 00:53:11,626 --> 00:53:14,261 Follow the plan, we get Daisy back. 798 00:53:14,327 --> 00:53:16,964 Follow the plan, we get Daisy back. 799 00:53:33,581 --> 00:53:36,316 Another victim falls to our Goliath. 800 00:53:36,383 --> 00:53:39,319 There is no obstacle in our path. 801 00:53:39,386 --> 00:53:43,256 He will be the next undisputed champion. 802 00:53:43,524 --> 00:53:45,660 He is unstoppable. 803 00:53:45,727 --> 00:53:49,329 Another day, and he's destroyed everyone in sight. 804 00:53:52,567 --> 00:53:54,468 Got time for one more? 805 00:53:56,804 --> 00:53:57,939 A woman? 806 00:53:58,906 --> 00:54:01,274 Here's our buy-in. Ryder, go get ready. 807 00:54:03,711 --> 00:54:06,581 You just bought a ticket for your friend's funeral. 808 00:54:08,348 --> 00:54:09,584 Do you have a name? 809 00:54:09,650 --> 00:54:10,852 Diamond. 810 00:54:11,119 --> 00:54:12,053 Just Diamond? 811 00:54:12,120 --> 00:54:13,386 Just Diamond. 812 00:54:13,521 --> 00:54:15,489 And what brings you to my country, Just Diamond? 813 00:54:15,556 --> 00:54:17,191 I'm here on vacation. 814 00:54:17,290 --> 00:54:19,127 And how has that been so far? 815 00:54:19,560 --> 00:54:21,428 Pretty uneventful. 816 00:54:21,896 --> 00:54:24,297 We'll certainly have to change that, won't we? 817 00:54:28,903 --> 00:54:30,104 I'm counting on that. 818 00:54:43,684 --> 00:54:46,053 I'll be gracious and keep all your money. 819 00:54:46,120 --> 00:54:47,354 Tell your friend to go home. 820 00:54:47,420 --> 00:54:48,923 She has nothing to prove. 821 00:54:49,056 --> 00:54:51,259 Perhaps we can get to know each other a little better. 822 00:54:51,324 --> 00:54:55,229 How about I make you that same offer? 823 00:55:17,985 --> 00:55:20,588 I've been saving this for a special occasion. 824 00:55:21,289 --> 00:55:22,256 You found it. 825 00:56:03,463 --> 00:56:05,365 The end is near for your friend. 826 00:56:06,167 --> 00:56:07,768 Shall we double the wager? 827 00:56:07,835 --> 00:56:11,906 Diamond, you shine bright, but clearly flawed. 828 00:57:07,460 --> 00:57:09,063 I've never lost in anything. 829 00:57:15,036 --> 00:57:16,170 Let's fuck. 830 00:57:35,156 --> 00:57:36,824 What kind of girl do you think I am? 831 00:57:36,891 --> 00:57:39,226 Ryder, grab your shit and let's get out of here. 832 00:58:00,114 --> 00:58:02,550 Did you really think you would leave without me? 833 00:58:02,616 --> 00:58:04,051 Get in. 834 00:58:08,189 --> 00:58:09,690 I thought you'd never ask. 835 00:58:13,160 --> 00:58:14,261 Let's go. 836 00:58:18,632 --> 00:58:20,134 Holy fuck, we did it. 837 00:58:20,568 --> 00:58:22,036 My heart's about to explode. 838 00:58:22,103 --> 00:58:24,338 Guys, this is still so far from over. 839 00:58:24,405 --> 00:58:26,874 How many sleeping pills did you shoot him up with? 840 00:58:26,941 --> 00:58:28,776 Enough. 841 00:59:16,957 --> 00:59:19,427 Who the fuck are you, girls? 842 00:59:19,493 --> 00:59:21,395 Do you know who I am? 843 00:59:22,830 --> 00:59:25,399 You just signed your death wish! 844 00:59:25,466 --> 00:59:27,568 Come on, we just want to talk. 845 00:59:27,635 --> 00:59:29,303 Shit. 846 00:59:29,370 --> 00:59:32,440 Didn't your mother teach you any manners? 847 00:59:32,507 --> 00:59:35,609 Don't waste your energy. You're tied up pretty good. 848 00:59:37,044 --> 00:59:37,878 Where am I? 849 00:59:37,945 --> 00:59:39,413 Where you are doesn't matter. 850 00:59:39,480 --> 00:59:42,216 Where our friend Daisy is does. 851 00:59:42,283 --> 00:59:43,651 What is Daisy? 852 00:59:43,717 --> 00:59:46,454 Daisy is our friend that your cartel kidnapped. 853 00:59:46,521 --> 00:59:47,822 And I know nothing of this. 854 00:59:47,888 --> 00:59:49,223 You see, that I believe. 855 00:59:49,290 --> 00:59:51,192 But all we wanted was to come to Phuket, 856 00:59:51,258 --> 00:59:53,627 have a little vacay, maybe dance a bit, 857 00:59:53,694 --> 00:59:55,262 drink a bit, fuck a bit. 858 00:59:55,329 --> 00:59:57,665 But that just isn't happening now. 859 00:59:57,731 --> 00:59:58,899 She's right. 860 00:59:59,100 --> 01:00:00,868 We get back to our villa on our first night 861 01:00:00,935 --> 01:00:02,537 and my shit-for-crap duffel bag 862 01:00:02,603 --> 01:00:04,105 is full of bricks of cocaine. 863 01:00:04,171 --> 01:00:07,441 Somehow your product got mixed up with our luggage. 864 01:00:07,509 --> 01:00:08,577 And we wake up the next morning 865 01:00:08,642 --> 01:00:10,778 and our friend Daisy is gone. 866 01:00:28,429 --> 01:00:30,097 Silly bitches, did you not think 867 01:00:30,164 --> 01:00:32,066 that they would come looking for me? 868 01:00:32,133 --> 01:00:35,836 Oh sweetheart, of course we did. 869 01:00:42,676 --> 01:00:44,278 We're over here! 870 01:00:44,345 --> 01:00:45,312 Come up here! 871 01:00:45,379 --> 01:00:46,647 Come and get us! 872 01:00:46,780 --> 01:00:48,115 We've kidnapped the head of the Thai drug cartel, 873 01:00:48,182 --> 01:00:50,084 and he's being held hostage by three... 874 01:00:50,151 --> 01:00:52,987 Silly, silly bitches! 875 01:00:53,487 --> 01:00:56,957 Oh, you're basically dab smack in the middle of nowhere. 876 01:00:57,024 --> 01:01:01,395 No one can hear you, and no one is ever going to find you. 877 01:01:03,063 --> 01:01:05,766 See, we needed something more valuable 878 01:01:05,833 --> 01:01:08,068 than coke to get her back. 879 01:01:08,769 --> 01:01:10,471 We needed you. 880 01:01:21,583 --> 01:01:23,217 Oh, your boyfriend's here. 881 01:01:25,587 --> 01:01:27,021 You have a boyfriend? 882 01:01:27,421 --> 01:01:28,789 Sorry, man. 883 01:01:32,561 --> 01:01:34,361 I'm gonna go see what he wants. 884 01:01:38,365 --> 01:01:39,967 Jasper? 885 01:01:41,302 --> 01:01:42,836 What are you doing here? 886 01:01:47,141 --> 01:01:48,776 Well you left rather quickly in the morning, 887 01:01:48,842 --> 01:01:50,377 so I thought I'd just check up on you. 888 01:01:50,444 --> 01:01:51,946 I'm fine. I'm a big girl. 889 01:01:52,012 --> 01:01:54,114 I don't need anyone checking in on me. 890 01:01:55,115 --> 01:01:56,685 Diamond, there's something you should know, okay? 891 01:01:56,750 --> 01:01:58,587 Don't move an inch more. 892 01:01:58,653 --> 01:02:02,022 I will light you up, Jasper, or whoever the fuck you are. 893 01:02:02,089 --> 01:02:03,490 Diamond, put the gun down, okay? 894 01:02:03,558 --> 01:02:07,194 Come on. I know you're involved in all this. 895 01:02:07,261 --> 01:02:08,862 I found Ryder's bag in your room. 896 01:02:08,929 --> 01:02:12,032 All right, you're right. You're absolutely right. 897 01:02:12,266 --> 01:02:13,602 I've been watching you girls, 898 01:02:13,734 --> 01:02:15,736 but I know all about the drugs, okay. 899 01:02:15,803 --> 01:02:17,471 Raise your hands. 900 01:02:17,539 --> 01:02:19,273 I'm with the fucking DEA. 901 01:02:21,643 --> 01:02:24,044 The badge is in my back pocket. 902 01:02:25,246 --> 01:02:26,313 Show me. 903 01:02:26,380 --> 01:02:27,682 Slowly. 904 01:02:42,763 --> 01:02:43,864 What the fuck? 905 01:02:49,604 --> 01:02:52,306 They're using your father's jet as a mule. 906 01:02:52,373 --> 01:02:53,807 They've been chartering cocaine in and out 907 01:02:53,874 --> 01:02:55,943 of the golden triangle for years. 908 01:02:56,010 --> 01:02:57,111 We've got the pilot in custody. 909 01:02:57,177 --> 01:02:59,280 He's been working with the cartel. 910 01:03:00,014 --> 01:03:01,549 Is my dad involved in this? 911 01:03:01,616 --> 01:03:05,386 No, he's not. He doesn't know anything about it. 912 01:03:05,452 --> 01:03:07,087 What happened? 913 01:03:07,756 --> 01:03:09,557 We hit some bad air. 914 01:03:10,190 --> 01:03:12,326 Got there a little bit ahead of schedule. 915 01:03:12,393 --> 01:03:14,094 The plan was to make another run to the US. 916 01:03:14,161 --> 01:03:15,462 Look, I don't know. 917 01:03:15,697 --> 01:03:17,532 Honestly, I don't know how the bags got mixed up. 918 01:03:17,599 --> 01:03:20,134 But you knew about Daisy and her being kidnapped. 919 01:03:20,200 --> 01:03:21,502 I do. 920 01:03:25,906 --> 01:03:28,442 I assumed they would come back to the villa for the bags. 921 01:03:28,510 --> 01:03:30,978 I didn't think they were gonna snatch up Daisy. 922 01:03:31,713 --> 01:03:33,648 These are bad fucking dudes. 923 01:03:33,715 --> 01:03:36,917 I'm in too deep with them. I can't blow my cover. 924 01:03:36,984 --> 01:03:39,119 I do have a contact at the DEA. 925 01:03:39,853 --> 01:03:41,589 He's gonna call the embassy. 926 01:03:41,656 --> 01:03:44,526 Hopefully set up a rescue team for Daisy. 927 01:03:44,592 --> 01:03:46,327 No, no fucking way. 928 01:03:46,860 --> 01:03:47,861 What? 929 01:03:47,928 --> 01:03:49,430 We've got this covered. 930 01:03:49,496 --> 01:03:51,533 What do you got covered? 931 01:03:51,599 --> 01:03:53,535 This is the Thai drug cartel. 932 01:03:53,601 --> 01:03:57,071 Well now that you've been honest with me, 933 01:03:57,137 --> 01:03:59,239 I should probably come clean with you. 934 01:04:08,583 --> 01:04:10,351 What the fuck is this? 935 01:04:11,653 --> 01:04:13,287 That's the head of Thai cartel. 936 01:04:13,354 --> 01:04:14,488 Calm down. 937 01:04:15,523 --> 01:04:16,558 Calm down. 938 01:04:17,391 --> 01:04:20,160 D, this isn't a fucking movie. You're not Wonder Woman. 939 01:04:20,227 --> 01:04:22,296 Fuck you. Because I'm a girl, I'm Wonder Woman? 940 01:04:22,363 --> 01:04:24,465 No, I just don't want you to get hurt. 941 01:04:27,368 --> 01:04:29,403 You actually care, don't you? 942 01:04:29,470 --> 01:04:30,971 Of course I care. 943 01:04:31,038 --> 01:04:34,074 Let's do it like this. Just give me 24 hours. 944 01:04:34,576 --> 01:04:36,711 If we can't get Daisy back on our own, 945 01:04:36,778 --> 01:04:38,145 do what you need to do. 946 01:04:38,278 --> 01:04:40,247 But, you know, best-case scenario, we rescue Daisy, 947 01:04:40,314 --> 01:04:42,249 you get to keep your cover and we all go back 948 01:04:42,316 --> 01:04:46,019 to our lives before all this mess. 949 01:04:48,222 --> 01:04:50,525 I can't believe I'm gonna say this. 950 01:04:51,726 --> 01:04:54,027 You've got 24 hours, okay? 951 01:04:55,229 --> 01:04:56,463 Oh wait. 952 01:04:57,231 --> 01:04:59,634 There's one thing I'm gonna need from you. 953 01:04:59,701 --> 01:05:01,068 Yeah, what's that? 954 01:05:01,268 --> 01:05:04,204 Meet me here tomorrow morning. I'll explain then. 955 01:05:07,007 --> 01:05:08,308 So cute. 956 01:05:09,677 --> 01:05:10,612 Anyway. 957 01:05:29,898 --> 01:05:31,465 Are you trying to scare me? 958 01:05:32,065 --> 01:05:33,635 Are you kidding me? 959 01:05:34,067 --> 01:05:36,671 Do you not think I've been tortured before? 960 01:05:36,738 --> 01:05:39,139 Oh, ye of little faith. 961 01:05:40,240 --> 01:05:41,509 Muzzle this fucker. 962 01:05:44,679 --> 01:05:47,014 Oh Ryder, what the fuck? 963 01:05:47,080 --> 01:05:48,783 You're not the only one with toys. 964 01:05:49,918 --> 01:05:51,018 And it's pink. 965 01:05:51,084 --> 01:05:52,386 Okay. 966 01:06:01,428 --> 01:06:03,197 You think there's a game? 967 01:06:03,263 --> 01:06:05,299 You must not value your friend's life. 968 01:06:05,365 --> 01:06:08,335 Well, I guess we don't. So fucking kill her. 969 01:06:08,402 --> 01:06:10,204 Don't push me, little girls. 970 01:06:10,270 --> 01:06:11,873 How do you know she's not already dead? 971 01:06:11,940 --> 01:06:14,274 Oh, because I have what you want, 972 01:06:14,341 --> 01:06:15,710 and the only way you're gonna get it back 973 01:06:15,777 --> 01:06:17,411 is by giving me what I want. 974 01:06:17,478 --> 01:06:20,447 And you think you have leverage? You don't. 975 01:06:20,515 --> 01:06:22,817 I don't give a fuck about the coke! 976 01:06:22,884 --> 01:06:26,119 But, Spyder, it's not the coke that is our leverage. 977 01:06:26,186 --> 01:06:28,088 It's the delivery boy. 978 01:06:32,226 --> 01:06:33,962 Jesus Fucking Christ. 979 01:06:34,027 --> 01:06:36,497 Meet me tomorrow at the Big Buddha Temple, same time. 980 01:06:36,564 --> 01:06:39,634 You wanna see him alive, you do exactly as I say. 981 01:06:44,171 --> 01:06:45,172 Unmuzzle him. 982 01:06:49,343 --> 01:06:52,112 Do you think you're gonna leave that place alive? 983 01:06:52,179 --> 01:06:53,480 Oh, who's the fool now? 984 01:06:53,548 --> 01:06:55,315 We have no intention to ever meet there 985 01:06:55,382 --> 01:06:57,017 or anywhere tomorrow. 986 01:06:57,084 --> 01:06:58,653 Now, you're gonna tell us where the fuck 987 01:06:58,720 --> 01:07:00,354 your goons are keeping our friend. 988 01:07:00,420 --> 01:07:01,723 Or what? 989 01:07:01,789 --> 01:07:03,190 You gonna cut off my finger? 990 01:07:03,257 --> 01:07:05,092 Mm, something like that. 991 01:07:06,393 --> 01:07:10,163 Ladies and gentlemen, put your hands together 992 01:07:10,230 --> 01:07:13,433 and welcome to the stage, 993 01:07:13,500 --> 01:07:19,741 Ezra, aka Dirty Mary! 994 01:08:22,537 --> 01:08:27,575 Listen closely. I am the big bad motherfucking wolf. 995 01:08:27,642 --> 01:08:29,844 So you're gonna tell me where Daisy is. 996 01:08:29,911 --> 01:08:32,112 One chance, right now. 997 01:08:32,446 --> 01:08:35,282 Or I'm gonna huff, and I'm gonna huff 998 01:08:35,349 --> 01:08:38,418 and I'm gonna cut your fucking dick off. 999 01:08:39,554 --> 01:08:40,588 Ah. 1000 01:08:41,956 --> 01:08:45,225 You better think carefully about your next word. 1001 01:08:57,304 --> 01:08:59,272 There's a factory. 1002 01:09:01,075 --> 01:09:03,745 Your friend is being held 1003 01:09:04,277 --> 01:09:05,212 there. 1004 01:09:05,278 --> 01:09:06,748 What else? 1005 01:09:06,981 --> 01:09:10,551 We need location, security and any surprises along the way. 1006 01:09:11,184 --> 01:09:13,353 Remember, if we don't find Daisy, 1007 01:09:13,420 --> 01:09:18,593 no one is ever going to find you. 1008 01:09:19,861 --> 01:09:21,495 Snip, snip. 1009 01:09:24,231 --> 01:09:26,266 Well, finally my bag's here. 1010 01:09:26,333 --> 01:09:29,070 At least I can get outta these nip clips and minis. 1011 01:09:29,137 --> 01:09:30,672 No offense, guys. 1012 01:09:34,809 --> 01:09:37,444 Okay, I never, like, literally never thought 1013 01:09:37,512 --> 01:09:40,380 I would ever utter these words, but, Ryder, 1014 01:09:40,447 --> 01:09:43,618 you're gonna need to lend Ezra and me something to wear. 1015 01:09:43,685 --> 01:09:45,053 No. 1016 01:09:45,119 --> 01:09:46,353 With pleasure. 1017 01:09:46,788 --> 01:09:49,557 All right, what about Koon, what are we doing with him? 1018 01:09:49,624 --> 01:09:51,159 Well for now, he stays locked away. 1019 01:09:51,258 --> 01:09:53,427 No one will find him until we decide the time is right. 1020 01:09:53,493 --> 01:09:55,563 We could still chop his dick off. 1021 01:09:55,630 --> 01:09:58,231 Okay, ladies, let's get the fuck out of here 1022 01:09:58,298 --> 01:09:59,834 and go bring Daisy home. 1023 01:09:59,901 --> 01:10:00,968 Let me guess. 1024 01:10:01,035 --> 01:10:02,269 No, let me. 1025 01:10:02,335 --> 01:10:03,738 Toys. Toys. 1026 01:10:55,990 --> 01:10:58,860 Okay, according to Koon, we're not far. 1027 01:10:58,926 --> 01:11:01,129 The compound should be just up over this ridge. 1028 01:11:01,929 --> 01:11:04,232 Okay, let's keep it moving. 1029 01:11:08,870 --> 01:11:10,605 Diamond? 1030 01:11:19,080 --> 01:11:20,214 Diamond? 1031 01:11:54,949 --> 01:11:56,050 Jesus Christ. 1032 01:11:57,484 --> 01:11:59,086 Diamond, what have you done? 1033 01:12:04,692 --> 01:12:06,260 Multiple countries have tried to bring you 1034 01:12:06,326 --> 01:12:08,229 and your family down for years. 1035 01:12:08,996 --> 01:12:11,632 Millions of dollars in resources spent, 1036 01:12:13,768 --> 01:12:15,169 and it's gonna be these three girls 1037 01:12:15,303 --> 01:12:18,539 who single-handedly dismantle the Thai cartel mafia. 1038 01:12:21,108 --> 01:12:22,510 How do you feel about that? 1039 01:12:47,034 --> 01:12:48,970 Okay, you both understand the plan? 1040 01:12:49,971 --> 01:12:52,206 I extract, you distract. 1041 01:12:52,273 --> 01:12:53,941 Daisy, we're coming for ya. 1042 01:12:54,008 --> 01:12:55,408 All right, let's move. 1043 01:13:35,216 --> 01:13:38,286 Okay, Ryder's in. Take your position. 1044 01:13:38,352 --> 01:13:40,121 Make sure to be ready for us. 1045 01:13:40,187 --> 01:13:42,723 We're gonna have to fucking hightail it out of there. 1046 01:13:42,790 --> 01:13:45,259 Diamond, I just want you to know that I'm sorry. 1047 01:13:45,326 --> 01:13:49,462 Ezra, let's just cross this first bridge for Daisy, okay? 1048 01:13:49,530 --> 01:13:50,965 Okay. 1049 01:14:35,475 --> 01:14:37,611 Okay, the charge is set. 1050 01:14:38,079 --> 01:14:40,480 Charge is set. 1051 01:14:40,548 --> 01:14:42,149 Charge set. 1052 01:15:46,280 --> 01:15:48,249 Finally, we meet. 1053 01:15:48,315 --> 01:15:49,450 Fuck you. 1054 01:15:49,518 --> 01:15:51,385 Spare the impertinence, my darling. 1055 01:15:51,452 --> 01:15:53,988 Now, where's Tok Koon? 1056 01:15:54,055 --> 01:15:55,322 He's safe. 1057 01:15:55,389 --> 01:15:56,757 Safe? 1058 01:15:56,824 --> 01:15:59,126 You think you're so beautiful, so smart. 1059 01:15:59,193 --> 01:16:01,028 You think you're a bunch of American cowgirls, 1060 01:16:01,095 --> 01:16:03,497 you're gonna ride in here and save the day? 1061 01:16:03,564 --> 01:16:04,899 I don't think so. 1062 01:16:04,965 --> 01:16:07,935 You know why? Because you're nothing. 1063 01:16:08,002 --> 01:16:09,570 You're fucking nothing. 1064 01:16:12,206 --> 01:16:14,275 I would think twice about that. 1065 01:16:20,448 --> 01:16:22,583 I got the cocksucker. 1066 01:16:32,660 --> 01:16:34,161 Daisy! Ryder! 1067 01:16:36,597 --> 01:16:37,731 Ryder! 1068 01:17:28,249 --> 01:17:29,283 Ryder! 1069 01:17:31,018 --> 01:17:32,052 Ryder. 1070 01:17:32,253 --> 01:17:33,320 Are you okay? 1071 01:17:33,387 --> 01:17:35,022 I'm fine, I'm fine. Are you okay? 1072 01:17:35,089 --> 01:17:35,923 I'm fine. 1073 01:17:35,990 --> 01:17:37,559 And what did I tell you? 1074 01:17:37,626 --> 01:17:39,493 I am a fucking badass. 1075 01:17:39,561 --> 01:17:40,794 Yes, you are. 1076 01:17:40,861 --> 01:17:43,532 Daisy, Daisy, I love you. 1077 01:17:43,598 --> 01:17:46,000 I fucking love you, Ryder. 1078 01:17:52,607 --> 01:17:55,442 Now let's get outta here. Come on. 1079 01:17:59,914 --> 01:18:02,216 We're taking our friend, and once we do, 1080 01:18:02,283 --> 01:18:04,586 Koon will be let out of our custody. 1081 01:18:04,653 --> 01:18:06,153 Why should I believe you? 1082 01:18:06,253 --> 01:18:08,155 You will have double-crossed the head of the cartel, 1083 01:18:08,222 --> 01:18:10,758 and you're gonna have a lot more to be worried about 1084 01:18:10,824 --> 01:18:13,427 than just three cowgirls. 1085 01:18:13,494 --> 01:18:17,131 You may walk outta here today, thinking you've won. 1086 01:18:17,198 --> 01:18:18,567 You haven't. 1087 01:18:19,266 --> 01:18:22,136 'Cause it's not about the ones who are chasing behind you. 1088 01:18:22,203 --> 01:18:25,372 It's about the ones who are already there ahead of you. 1089 01:18:25,439 --> 01:18:27,808 We're gonna find you, catch you, 1090 01:18:27,875 --> 01:18:29,710 and we're gonna kill all of you. 1091 01:18:29,777 --> 01:18:32,681 Revenge is gonna be sweet juice 1092 01:18:32,746 --> 01:18:34,448 that I lick off your dead bodies. 1093 01:18:35,849 --> 01:18:37,218 Drink this. 1094 01:18:38,520 --> 01:18:40,254 You asshole. 1095 01:18:40,321 --> 01:18:41,455 No! 1096 01:18:45,159 --> 01:18:46,695 Oh my God. Thank God, you're okay. 1097 01:18:46,794 --> 01:18:48,929 I'm fine. I just wanna get the fuck outta here. 1098 01:18:48,996 --> 01:18:50,431 Please tell me you've done your last line. 1099 01:18:50,497 --> 01:18:52,433 Good to see you too, Diamond. 1100 01:18:52,933 --> 01:18:54,868 Diamond, no! 1101 01:19:23,430 --> 01:19:24,465 Go, go, go! 1102 01:19:40,247 --> 01:19:43,784 I was fucking shot. Oh, fuck! 1103 01:19:43,851 --> 01:19:44,885 Hey, you're gonna be fine. 1104 01:19:45,119 --> 01:19:46,053 Just keep pressure on your wound. 1105 01:19:46,521 --> 01:19:48,155 Diamond, I'm really sorry, I'm so sorry. 1106 01:19:48,222 --> 01:19:49,390 Screw it. 1107 01:19:49,591 --> 01:19:52,761 After this, you can fuck anyone you want in my family. 1108 01:19:57,164 --> 01:19:59,033 Hasta la vista, bitches. 1109 01:20:15,082 --> 01:20:16,751 Did they get Ryder? 1110 01:20:16,817 --> 01:20:18,218 No, they didn't get Ryder. 1111 01:20:18,285 --> 01:20:20,689 That was motherfucking Ryder! 1112 01:20:28,663 --> 01:20:29,664 Okay, we're almost there. 1113 01:20:29,731 --> 01:20:30,998 Almost where? 1114 01:20:31,666 --> 01:20:34,234 God, we've got company. 1115 01:20:44,546 --> 01:20:47,381 Daisy, it's time for a little payback. 1116 01:20:48,048 --> 01:20:50,317 Just release the clip, aim and fire. 1117 01:20:51,553 --> 01:20:53,253 You got this, D. 1118 01:21:08,570 --> 01:21:10,070 Fuck yeah! 1119 01:21:13,641 --> 01:21:15,075 Oh, fuck it hurts! 1120 01:21:15,275 --> 01:21:16,644 You're gonna be fine. I promise you're gonna be fine. 1121 01:21:16,711 --> 01:21:18,212 Just take it easy, okay. 1122 01:21:18,278 --> 01:21:19,413 I'm not gonna let anything happen to you. 1123 01:21:19,480 --> 01:21:20,447 It's jammed! 1124 01:21:20,515 --> 01:21:22,182 Hold tight, ladies. 1125 01:21:54,448 --> 01:21:55,482 Ah. 1126 01:21:57,886 --> 01:22:00,187 You almost fucking got away with it. 1127 01:22:00,254 --> 01:22:02,122 You almost rode off into the sunset. 1128 01:22:02,189 --> 01:22:04,491 And what makes you think we haven't? 1129 01:22:04,559 --> 01:22:06,260 Look around you, Cowgirl. 1130 01:22:06,326 --> 01:22:09,329 Remember? I warned you. 1131 01:22:10,164 --> 01:22:11,999 You sure did. 1132 01:22:16,136 --> 01:22:17,806 Yeehaw, motherfucker. 1133 01:22:24,579 --> 01:22:27,047 All right, everybody, get on the fucking ground! 1134 01:22:28,449 --> 01:22:30,951 Get down! Move! Get down! 1135 01:22:32,186 --> 01:22:34,021 Stay down, motherfucker! 1136 01:23:16,898 --> 01:23:18,232 Ladies, welcome aboard. 1137 01:23:18,365 --> 01:23:21,201 I'll be your pilot, Jasper McDaniel. Hm-hm. 1138 01:23:51,331 --> 01:23:56,036 Was this like the best girls trip ever or what? 1139 01:23:56,103 --> 01:23:58,205 Actually, yes. 1140 01:23:58,272 --> 01:23:59,507 By the way, when did the two of you 1141 01:23:59,574 --> 01:24:01,174 start munching on each other? 1142 01:24:02,442 --> 01:24:03,778 Diamond, shut up. They're cute. 1143 01:24:03,845 --> 01:24:05,513 I mean, they might be in love. 1144 01:24:06,113 --> 01:24:07,682 You're not wrong. 1145 01:24:08,181 --> 01:24:10,150 Seriously, for better or worse, 1146 01:24:10,217 --> 01:24:11,653 this is the trip I'll never forget. 1147 01:24:11,719 --> 01:24:13,555 I mean, Ezra just took a fucking bullet, 1148 01:24:13,621 --> 01:24:15,990 repaired her broken relationship with Diamond, 1149 01:24:16,056 --> 01:24:18,960 and Diamond for once in her life has actually found someone 1150 01:24:19,027 --> 01:24:20,427 she likes more than herself. 1151 01:24:21,796 --> 01:24:25,132 And I, for once, can be the real me. 1152 01:24:28,736 --> 01:24:30,872 Allow me, just a little toast. 1153 01:24:30,939 --> 01:24:32,507 Yes. 1154 01:24:34,207 --> 01:24:35,777 There we go. 1155 01:24:37,612 --> 01:24:40,147 Ladies, to an inspiring group of heroes. 1156 01:24:40,213 --> 01:24:42,750 Heroes? Fuck that, we are Sheroes. 1157 01:24:43,585 --> 01:24:46,119 Sheroes! 1158 01:25:01,669 --> 01:25:03,004 I just have one question. 1159 01:25:03,071 --> 01:25:05,039 Does anybody got some blow?