1 00:00:01,320 --> 00:00:04,080 (música dramática) 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,720 - [RuPaul] “Drag Race Reino Unido” pode ter feito a história dela, 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,040 mas as apostas estão prestes a ficar mais alto. 4 00:00:11,120 --> 00:00:14,000 Eu quero uma superestrela global. 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,600 Com o Reino Unido como nossa nação anfitriã, 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,000 pela primeira vez em Drag Race sua história, 7 00:00:20,560 --> 00:00:24,200 rainhas de diferentes franquias estarão competindo 8 00:00:24,240 --> 00:00:27,120 para ser a derradeira corrida de arrancada superstar. 9 00:00:27,160 --> 00:00:28,440 Oh, uau. 10 00:00:28,480 --> 00:00:30,320 Então, joguem bem, senhoras, 11 00:00:31,560 --> 00:00:35,320 e deixe a batalha começar. (risos) 12 00:00:40,360 --> 00:00:41,840 ♪ Corrida de Arrancada de RuPaul ♪ 13 00:00:41,880 --> 00:00:46,040 - [RuPaul] Hoje à noite em “RuPaul's Drag Race UK vs o mundo”. 14 00:00:47,920 --> 00:00:48,720 Michelle Visage, 15 00:00:49,960 --> 00:00:51,200 Graham Norton, 16 00:00:51,240 --> 00:00:54,880 e juiz convidado extra especial, Melanie C. 17 00:00:54,920 --> 00:00:57,560 ♪ RuPaul's Drag Race, maio a melhor vitória do drag queen ♪ 18 00:00:57,600 --> 00:01:00,280 ♪ Melhor vitória de drag queen ♪ 19 00:01:00,320 --> 00:01:03,040 (música dramática) 20 00:01:16,440 --> 00:01:18,400 - Olá, sou eu, Baga Chipz 21 00:01:18,440 --> 00:01:20,840 de “RuPaul's Drag Race UK” primeira temporada. 22 00:01:22,960 --> 00:01:24,760 ♪ Baga Chipz é deslumbrante ♪ 23 00:01:24,800 --> 00:01:26,720 ♪ Baga Chipz é classe ♪ 24 00:01:26,760 --> 00:01:27,840 ♪ Sou eu ♪ 25 00:01:27,880 --> 00:01:31,840 ♪ A princesa do povo ♪ 26 00:01:31,880 --> 00:01:35,000 Eu era mais conhecido pelo talento. 27 00:01:35,040 --> 00:01:38,040 Está tudo bem e está bem querido, está incrível, 28 00:01:38,080 --> 00:01:39,880 mas você precisa dos bens. 29 00:01:39,920 --> 00:01:41,600 E quando se trata de arrebatar jogo. 30 00:01:41,640 --> 00:01:43,280 Redundância. 31 00:01:43,320 --> 00:01:44,520 Eu poderia ter sido escalado “The Crown” depois disso, 32 00:01:44,560 --> 00:01:47,120 eles deram a um desconhecido atriz. 33 00:01:47,160 --> 00:01:49,920 Quando se trata de cantar desafios, 34 00:01:49,960 --> 00:01:51,600 como os Frock Destroyers. 35 00:01:51,640 --> 00:01:55,440 Quando se trata de entrar no personagem. 36 00:01:55,480 --> 00:01:56,800 Muito melhor. 37 00:01:56,840 --> 00:01:58,320 Eu só mijo em cima deles. 38 00:01:58,360 --> 00:01:59,720 - [RuPaul] Ela tem tudo. 39 00:01:59,760 --> 00:02:02,960 Ela tem o sujo, o doce, o azedo. 40 00:02:03,000 --> 00:02:05,480 Está tudo nesse Baga Chipz. 41 00:02:05,520 --> 00:02:07,840 - Oh, olha, é um pequeno globo. 42 00:02:07,880 --> 00:02:10,560 Oh meu Deus, nós estamos indo internacional. 43 00:02:10,600 --> 00:02:13,680 Este é o Reino Unido contra o mundo. (risos) 44 00:02:13,720 --> 00:02:14,840 E eu estou representando o Reino Unido, 45 00:02:14,880 --> 00:02:17,920 porque você não consegue mais Britânico do que Baga Chipz. 46 00:02:17,960 --> 00:02:20,880 Como de costume, é uma noite com Baga. 47 00:02:20,920 --> 00:02:23,840 Famoso demais para mim Bom, por que sou tão famoso? 48 00:02:23,880 --> 00:02:27,600 Agora é hora de assumir o mundo das mães! 49 00:02:31,160 --> 00:02:33,720 É Marge Simpson? 50 00:02:33,760 --> 00:02:34,640 Quem é esse? 51 00:02:38,000 --> 00:02:38,920 - Eu sou Blu Hydrangea 52 00:02:38,960 --> 00:02:41,200 de “RuPaul's Drag Race UK” primeira temporada. 53 00:02:41,240 --> 00:02:42,360 - Ela é azul. 54 00:02:42,400 --> 00:02:45,200 - Blu Hydrangea é sempre brilhante cores, 55 00:02:45,240 --> 00:02:48,400 sempre fabuloso e sempre fora da caixa. 56 00:02:48,440 --> 00:02:51,760 Bem, qual é a festa? (risos) 57 00:02:51,800 --> 00:02:52,560 (Música irlandesa) 58 00:02:52,600 --> 00:02:55,520 Eu fui o primeiro do norte Rainha irlandesa em Drag Race 59 00:02:55,560 --> 00:02:57,920 e estou orgulhoso do que fiz naquela temporada. 60 00:02:57,960 --> 00:02:59,120 Eu chego em quinto lugar. 61 00:02:59,160 --> 00:03:03,280 Adoro cremes nos meus eclairs, nos meus pães e na minha bunda! 62 00:03:04,600 --> 00:03:07,640 Entrando para a primeira temporada, eu estava ingênua. 63 00:03:07,680 --> 00:03:11,040 Eu era tímido, mas agora estou glamouroso, 64 00:03:11,080 --> 00:03:13,760 Sou fabuloso, estou confiante. 65 00:03:13,800 --> 00:03:15,400 Eu organizei shows em todo o mundo, 66 00:03:15,440 --> 00:03:18,960 apresentei meu próprio programa de TV, trouxe minha própria linha de maquiagem. 67 00:03:19,000 --> 00:03:20,640 Eu tenho meus dedos em todos os tortas. 68 00:03:20,680 --> 00:03:21,480 (Baga ri) 69 00:03:21,520 --> 00:03:22,840 Olá! 70 00:03:22,880 --> 00:03:24,400 - Você sabe o que, eu Eu nem sabia quem era 71 00:03:24,440 --> 00:03:26,520 até você falar, porque você está tudo azul. 72 00:03:26,560 --> 00:03:27,600 Você está incrível! 73 00:03:27,640 --> 00:03:28,600 - Obrigado, você também, olhe para isso! 74 00:03:28,640 --> 00:03:29,840 - [Baga] Como um pequeno smurf! 75 00:03:29,880 --> 00:03:31,320 - Isso é o melhor que você já viu olhou. 76 00:03:31,360 --> 00:03:33,440 - Eu sei, olha, eu tive um brilho para cima. 77 00:03:33,480 --> 00:03:36,040 Eu sou tão famoso, eu tenho Aprendi a parecer decente. 78 00:03:36,080 --> 00:03:38,120 - Eu estava nervoso, mas agora Não estou, olhe para você. 79 00:03:38,160 --> 00:03:39,960 Estou tão animado para ver Baga. 80 00:03:40,000 --> 00:03:42,640 Este é um dos meus bons amigos com quem trabalho muito. 81 00:03:43,600 --> 00:03:45,160 Oh, mamãe, eu acho que alguém outra coisa está chegando, vamos sentar. 82 00:03:45,200 --> 00:03:46,520 - Vamos, Babby Blu. 83 00:03:47,600 --> 00:03:48,840 (música de marcha dramática) 84 00:03:48,880 --> 00:03:51,240 (Suspiros azuis) 85 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 - [Baga] Muito, muito rosa. 86 00:03:53,760 --> 00:03:54,560 - Oh, meu Deus. 87 00:03:56,320 --> 00:03:58,760 - Olá, eu sou Cheryl Hole e você conheça-me 88 00:03:58,800 --> 00:04:02,560 por ser o de cair a morte rainha da primeira temporada. 89 00:04:02,600 --> 00:04:03,400 - Cawr. 90 00:04:04,360 --> 00:04:05,880 - Olá, divas. 91 00:04:05,920 --> 00:04:09,960 Estou pronto para outro temporada de mim fazendo medíocre. 92 00:04:11,920 --> 00:04:14,200 Eu era mais conhecido por andando pela sala de trabalho 93 00:04:14,240 --> 00:04:16,800 sem maquiagem e um estúpido peruca velha. 94 00:04:16,840 --> 00:04:18,760 E só sendo um teta boba. 95 00:04:18,800 --> 00:04:20,080 Na bunda, sem bebês. 96 00:04:20,120 --> 00:04:20,960 (todos aplausos) 97 00:04:21,000 --> 00:04:25,400 A primeira temporada realmente começou tudo para mim, 98 00:04:25,440 --> 00:04:27,120 Isso realmente me colocou à direita rastreamento 99 00:04:27,160 --> 00:04:29,240 para encontrar minha voz de arrasto. 100 00:04:29,280 --> 00:04:33,600 - O olhar dela era só Alegria absoluta. 101 00:04:33,640 --> 00:04:36,160 Ela estava deixando essas crianças Eu tenho isso. 102 00:04:36,200 --> 00:04:38,960 - O ponto mais alto foi conhecendo Cheryl, é claro. 103 00:04:41,360 --> 00:04:42,680 (língua estala) 104 00:04:42,720 --> 00:04:44,440 (outros gritam) 105 00:04:44,480 --> 00:04:45,480 - Sim! 106 00:04:45,520 --> 00:04:47,080 - Agora espero que esses internacionais divas 107 00:04:47,120 --> 00:04:49,880 estão prontos para uma fatia de torta do Reino Unido 108 00:04:49,920 --> 00:04:52,800 porque estamos aqui para representam o Reino Unido no mundo. 109 00:04:54,000 --> 00:04:57,280 - Você está incrível, tipo Muito, muito, muito bom. 110 00:04:57,320 --> 00:04:58,200 - Obrigado, honestamente, eu não posso crença 111 00:04:58,240 --> 00:04:59,320 Somos os três primeiros. 112 00:04:59,360 --> 00:05:00,440 - É fabuloso, eu Senti tanto a falta de vocês dois. 113 00:05:00,480 --> 00:05:01,560 - Oh, meu Deus. 114 00:05:01,600 --> 00:05:04,160 - Vai ser temporada do Reino Unido um tudo de novo, certo? 115 00:05:04,200 --> 00:05:05,360 - Mal posso esperar para ver quem está Eu vou estar aqui. 116 00:05:05,400 --> 00:05:07,640 - Eu me pergunto quem virá de diferentes países, 117 00:05:07,680 --> 00:05:09,400 porque eu não consigo entender 118 00:05:09,440 --> 00:05:10,840 quando eles falam diferente linguagens. 119 00:05:10,880 --> 00:05:12,560 - Tenho certeza que as pessoas vão Eu luto com você, Baga. 120 00:05:12,600 --> 00:05:14,880 (todos riem) 121 00:05:16,360 --> 00:05:18,560 (tudo suspiro) 122 00:05:19,560 --> 00:05:20,360 - Oh, uau! 123 00:05:22,920 --> 00:05:24,680 (Gritos Blu) 124 00:05:24,720 --> 00:05:26,960 - [Blu] É melhor você trabalhar diva! 125 00:05:27,000 --> 00:05:29,040 - Eu sou Janey Jacke e eu estava 126 00:05:29,080 --> 00:05:31,400 da temporada “Drag Race Holland” um. 127 00:05:31,440 --> 00:05:33,080 Eu disse a vocês que eu voltaria. 128 00:05:33,120 --> 00:05:35,640 Desta vez, você não precisará suas legendas, no entanto. 129 00:05:35,680 --> 00:05:36,480 - Sim! 130 00:05:38,440 --> 00:05:40,560 - Naquela temporada, eu me tornei um vice-campeão. 131 00:05:40,600 --> 00:05:42,080 Eu adoraria pegaram essa coroa, 132 00:05:42,120 --> 00:05:45,080 mas perder é o novo ganhando porque agora estou aqui. 133 00:05:45,120 --> 00:05:46,360 Para minha coroa. 134 00:05:46,400 --> 00:05:49,120 (falando holandês) 135 00:05:50,440 --> 00:05:52,120 Holanda e Amsterdã, em geral, é conhecida. 136 00:05:52,160 --> 00:05:55,240 para artistas muito talentosos, DJs incríveis. 137 00:05:55,280 --> 00:05:56,960 Estamos muito à frente no clube cenas. 138 00:05:57,000 --> 00:05:59,400 Obviamente, éramos o país com o primeiro casamento homossexual. 139 00:05:59,440 --> 00:06:00,760 Então eu acho que tudo isso é vai trazer alguma coisa 140 00:06:00,800 --> 00:06:03,280 muito especial para isso competição. 141 00:06:04,400 --> 00:06:06,880 Olá senhoras! (outros gritam) 142 00:06:06,920 --> 00:06:07,960 - Tão bom! - Sou Cheryl. 143 00:06:08,000 --> 00:06:09,720 - Prazer em conhecê-lo, estou Janey. 144 00:06:09,760 --> 00:06:12,200 Acho que não serei fácil intimidado. 145 00:06:12,240 --> 00:06:13,880 - Eu amo o azul, devo admitir. 146 00:06:13,920 --> 00:06:16,360 - Eu tenho tanto que as pessoas Não sei 147 00:06:16,400 --> 00:06:18,400 que eu não fui capaz para mostrar na minha temporada. 148 00:06:18,440 --> 00:06:20,960 Então, eu só vou amordaçar todas essas cadelas. 149 00:06:21,000 --> 00:06:23,320 - Qual é a sensação de ser o primeira rainha internacional? 150 00:06:23,360 --> 00:06:24,160 - Muito divertido. 151 00:06:24,200 --> 00:06:25,040 Eu ia dizer que vocês são todos REINO UNIDO, 152 00:06:25,080 --> 00:06:26,880 então isso é você contra mim, eu adivinhar. 153 00:06:26,920 --> 00:06:28,160 (todos riem) 154 00:06:28,200 --> 00:06:29,320 - Você já esteve no Reino Unido antes Apesar? 155 00:06:29,360 --> 00:06:30,840 - Não, é minha primeira vez. 156 00:06:30,880 --> 00:06:32,320 - Bem, bem-vinda, diva. 157 00:06:32,360 --> 00:06:35,000 - Estou fazendo isso para o meu país? Eu represento meu país, 158 00:06:35,040 --> 00:06:37,880 mas eu estou aqui para mim, menina, um centena. 159 00:06:37,920 --> 00:06:39,920 (música dramática) 160 00:06:39,960 --> 00:06:40,880 - Ela é gigante? 161 00:06:42,200 --> 00:06:43,880 - [Cheryl] Aqui vamos nós, aqui estamos ir. 162 00:06:43,920 --> 00:06:45,800 - [Baga] Ela tem um coração vagina. 163 00:06:45,840 --> 00:06:48,800 (todos gritam) 164 00:06:48,840 --> 00:06:50,440 - Eu sou Jimbo e eu sou o sexy, 165 00:06:50,480 --> 00:06:53,280 palhaço drag big titted de “Corrida de Drag do Canadá”. 166 00:06:53,320 --> 00:06:54,640 Mãe, estou em casa! 167 00:06:57,480 --> 00:06:59,640 E eu quero um lanche. 168 00:06:59,680 --> 00:07:01,720 Eu vim em primeiro lugar. 169 00:07:01,760 --> 00:07:04,160 (outros rindo) 170 00:07:04,200 --> 00:07:05,760 Hmm, quarto, quarto, primeiro? 171 00:07:05,800 --> 00:07:07,600 Sabe, é uma diferença de algumas letras. 172 00:07:07,640 --> 00:07:10,160 - Isso foi queijo e presunto toasty ela acabou de jogar em mim. 173 00:07:10,200 --> 00:07:11,240 (outros rindo) 174 00:07:11,280 --> 00:07:13,640 - Ah, sim. (gritos) 175 00:07:13,680 --> 00:07:17,880 Jimbo and drag tem tudo a ver maior, mais. 176 00:07:17,920 --> 00:07:19,520 É meu dia especial! 177 00:07:21,760 --> 00:07:25,760 E levando o público para lugares estranhos e maravilhosos. 178 00:07:25,800 --> 00:07:28,880 Alguém removeu meu dedo. 179 00:07:28,920 --> 00:07:31,880 (todos aplausos) 180 00:07:31,920 --> 00:07:33,080 Oh meu Deus! 181 00:07:33,120 --> 00:07:36,440 Estou incrivelmente orgulhoso estar representando a mim mesmo 182 00:07:36,480 --> 00:07:38,040 e representar o palhaços 183 00:07:38,080 --> 00:07:40,040 e todo o meu lindo país. 184 00:07:40,080 --> 00:07:41,240 Estou tão, tão animado por aqui. 185 00:07:41,280 --> 00:07:43,080 - [Cheryl] Bem vindo ao REINO UNIDO. 186 00:07:43,120 --> 00:07:44,040 - [Jimbo] Oh meu Deus. 187 00:07:44,080 --> 00:07:45,480 - Bem-vindos ao mundo, vadias. 188 00:07:45,520 --> 00:07:46,840 (outros rindo) 189 00:07:46,880 --> 00:07:49,480 - Vocês dois vão mesmo conheça RuPaul. 190 00:07:49,520 --> 00:07:51,320 - Oh meu Deus, sim! 191 00:07:51,360 --> 00:07:53,080 - E Michelle, eu Nem conheci Michelle. 192 00:07:53,120 --> 00:07:53,920 - Você não tem? 193 00:07:53,960 --> 00:07:54,960 - Não! Eu não conheci ninguém. 194 00:07:55,000 --> 00:07:55,880 Você conheceu Michelle, certo? 195 00:07:55,920 --> 00:07:57,240 - Ela me mandou fazer as malas, isso é certo. 196 00:07:57,280 --> 00:07:59,040 (todos rindo) 197 00:07:59,080 --> 00:08:00,360 (música dramática) 198 00:08:00,400 --> 00:08:01,920 - [Todos] Uau. 199 00:08:01,960 --> 00:08:03,200 - Ooh, isso parece moda. 200 00:08:03,240 --> 00:08:04,040 - [Janey] Quem é esse? Quem é esse? 201 00:08:04,080 --> 00:08:06,960 - Ah, oh! - Olhe para os pés deles. 202 00:08:07,000 --> 00:08:09,080 - Sim! - Lindo. 203 00:08:09,120 --> 00:08:14,080 - [Cheryl] É uma família reunião. (gritos) 204 00:08:14,760 --> 00:08:17,040 - Sou Lemon, do Canadá. Primeira temporada de Drag Race 205 00:08:17,080 --> 00:08:19,120 e estou tão animado por estar aqui! 206 00:08:19,160 --> 00:08:21,720 - [Janey] Olhe para a moda, senhoras. 207 00:08:21,760 --> 00:08:23,640 - Ouvi dizer que você perdeu o seu principal apertar. 208 00:08:24,880 --> 00:08:26,760 Eu fiz todo o caminho até o topo cinco 209 00:08:26,800 --> 00:08:28,960 e eu fui apressadamente levado para fora 210 00:08:29,000 --> 00:08:31,080 depois de um desafio de reforma errado. 211 00:08:31,120 --> 00:08:32,600 Minhas críticas nesta temporada foram como 212 00:08:32,640 --> 00:08:35,200 quase todos positivos, exceto por minhas passarelas, 213 00:08:35,240 --> 00:08:37,280 mas isso não vai acontecer desta vez. 214 00:08:37,320 --> 00:08:39,760 Eu tinha o Drag Race brilhando, Eu tenho um pouco de preenchimento labial, 215 00:08:39,800 --> 00:08:41,320 e estou pronto para ir. 216 00:08:41,360 --> 00:08:42,160 - São a Louis Vuittons! 217 00:08:42,200 --> 00:08:43,240 - Oh, uau, eles são! 218 00:08:43,280 --> 00:08:44,120 - Oh, mamãe. 219 00:08:44,160 --> 00:08:45,480 - Ela é rica. 220 00:08:45,520 --> 00:08:47,000 (todos riem) 221 00:08:47,040 --> 00:08:47,960 - É verdade. 222 00:08:48,000 --> 00:08:49,240 (todos riem) 223 00:08:49,280 --> 00:08:51,560 (todos aplausos) 224 00:08:52,960 --> 00:08:53,760 - Oi, olá! - É tão bom conhecê-lo. 225 00:08:53,800 --> 00:08:54,960 - Então, sou meio escocês. 226 00:08:55,000 --> 00:08:57,360 Então, eu estou tipo, ok, Reino Unido vs o mundo, 227 00:08:57,400 --> 00:08:59,600 como se eu estivesse em ambas as equipes, Você sabe o que eu quero dizer? 228 00:08:59,640 --> 00:09:01,880 Uau, estou tão feliz, oi! 229 00:09:01,920 --> 00:09:02,720 Internacional! 230 00:09:04,680 --> 00:09:06,760 Eu realmente, eu vou lute até o fim. 231 00:09:06,800 --> 00:09:08,920 Vou fazer disso minha fantasia. 232 00:09:08,960 --> 00:09:12,720 - Então, quem está saindo por cima fora do Canadian Queens? 233 00:09:12,760 --> 00:09:16,480 - Oh, muito, muito, muito bom pergunta. 234 00:09:16,520 --> 00:09:18,200 Quero dizer, Jimbo é um top de verdade vida, 235 00:09:18,240 --> 00:09:20,000 mas eu sou um top no competição, sabe o que quero dizer? 236 00:09:20,040 --> 00:09:21,080 (todos riem) 237 00:09:21,120 --> 00:09:24,080 Então eu acho que provavelmente é algo assim. 238 00:09:25,280 --> 00:09:27,760 (todos exclamam) 239 00:09:29,200 --> 00:09:31,360 - Isso é uma bandeira? 240 00:09:31,400 --> 00:09:32,840 - [Blu] Oh, mamãe! 241 00:09:34,720 --> 00:09:36,600 - Tailândia! - Oh meu Deus! 242 00:09:38,080 --> 00:09:39,360 Sim! 243 00:09:39,400 --> 00:09:41,200 (todos aplausos) 244 00:09:41,240 --> 00:09:42,600 - Você está brincando? 245 00:09:44,680 --> 00:09:46,000 - Meu nome é Pangina Heals 246 00:09:46,040 --> 00:09:49,360 e eu sou o co-apresentador do “Drag Race Tailândia”. 247 00:09:49,400 --> 00:09:51,440 (fala tailandês) 248 00:09:51,480 --> 00:09:52,600 Pronto para o chá tailandês? 249 00:09:52,640 --> 00:09:55,400 Porque Pangina Heals está no casa! 250 00:09:55,440 --> 00:09:58,200 (todos aplausos) 251 00:09:58,240 --> 00:10:00,000 - [Blu] Oh, mamãe! 252 00:10:00,040 --> 00:10:01,600 - O arrasto tailandês é muito meticuloso. 253 00:10:01,640 --> 00:10:04,840 Adoramos os acabamentos e o detalhes. 254 00:10:04,880 --> 00:10:08,240 O futuro do arrasto está no palco hoje, hein. 255 00:10:09,760 --> 00:10:11,520 Nossa abordagem pode ser muito diferente 256 00:10:11,560 --> 00:10:13,240 e não gostamos de jogar pelo seguro. 257 00:10:13,280 --> 00:10:15,640 (todos gritam) 258 00:10:17,280 --> 00:10:18,320 Ei pessoal! 259 00:10:18,360 --> 00:10:19,800 (todos gritam) 260 00:10:19,840 --> 00:10:22,720 - Estou obcecado com o Série da Tailândia. 261 00:10:22,760 --> 00:10:25,080 Estou tão impressionado que Ela vai estar aqui 262 00:10:25,120 --> 00:10:28,120 e ela parece absolutamente incrível. 263 00:10:28,160 --> 00:10:29,160 - Isso te deixa nervoso para conhecer 264 00:10:29,200 --> 00:10:30,840 que nós competimos e você tem não? 265 00:10:30,880 --> 00:10:32,560 - Porque vocês tinham a vantagem? 266 00:10:32,600 --> 00:10:33,400 - Oh, nós temos a garota da borda. 267 00:10:33,440 --> 00:10:34,600 - É porque você tem experiência? 268 00:10:34,640 --> 00:10:35,560 - Oh, temos experiência. 269 00:10:35,600 --> 00:10:36,600 - [Pangina] Sim. 270 00:10:36,640 --> 00:10:38,120 - Só tenho que sentar aí e está bonita, certo? 271 00:10:38,160 --> 00:10:40,520 - Como co-apresentador, estou acostumado para julgar outras pessoas, 272 00:10:40,560 --> 00:10:42,560 mas agora eu vou ser julgada 273 00:10:42,600 --> 00:10:44,360 pelo lendário RuPaul. 274 00:10:44,400 --> 00:10:47,080 Então, obviamente, é um grande pressão 275 00:10:47,120 --> 00:10:49,240 e não depende mais de mim. 276 00:10:49,280 --> 00:10:50,160 - Bem, Pangina, 277 00:10:50,200 --> 00:10:52,520 Estou tão feliz por ter alguém aqui 278 00:10:52,560 --> 00:10:54,800 que não ganhou um desafio também, então, obrigado. 279 00:10:54,840 --> 00:10:56,320 Muito obrigado por ter vindo. 280 00:10:58,280 --> 00:11:00,080 (música dramática) 281 00:11:00,120 --> 00:11:01,080 - [Blu] Quem diabos é esse? 282 00:11:01,120 --> 00:11:02,400 - Vestido grande. 283 00:11:02,440 --> 00:11:03,440 - Oooh! - Ah! 284 00:11:09,400 --> 00:11:11,680 (todos aplausos) 285 00:11:14,680 --> 00:11:16,640 - Olá mundo, estou de volta! 286 00:11:19,520 --> 00:11:20,960 - Uau, oh. 287 00:11:21,000 --> 00:11:22,960 - [Blu] Oh meu Deus. 288 00:11:23,000 --> 00:11:24,400 - Oh, garota. 289 00:11:24,440 --> 00:11:25,680 - A batalha não é sua, mana, 290 00:11:25,720 --> 00:11:29,400 aperte o cinto porque eu vou ser aqui toda semana, obrigado. 291 00:11:29,440 --> 00:11:31,560 (todos riem) 292 00:11:31,600 --> 00:11:33,800 Querida, meu nome é Monique Heart. 293 00:11:33,840 --> 00:11:35,200 Você me conhece da 10ª temporada 294 00:11:35,240 --> 00:11:36,760 de “RuPaul's Drag Race Tudo Estrelas” 295 00:11:36,800 --> 00:11:40,440 pois fui finalista e agora, amado, 296 00:11:40,480 --> 00:11:43,400 você me vê em “Drag Race UK vs o mundo”. 297 00:11:43,440 --> 00:11:45,320 Vacas marrons, deslumbrantes. 298 00:11:45,360 --> 00:11:46,400 (outros riem) 299 00:11:46,440 --> 00:11:50,960 Eu descreveria Monique estética como real, real, 300 00:11:51,000 --> 00:11:56,040 glamourosa, cantora extra, escritor, ícone ao redor. 301 00:11:56,080 --> 00:12:00,040 Eu sou isso, querida. 302 00:12:00,080 --> 00:12:02,640 (outros torcem) 303 00:12:04,040 --> 00:12:05,120 - Oh, meu Deus. 304 00:12:05,160 --> 00:12:07,640 Querida, Monique cresceu e elevada 305 00:12:07,680 --> 00:12:11,360 de muitas maneiras e eu só Mal posso esperar para que todos vejam. 306 00:12:11,400 --> 00:12:13,320 Drag Race, pensei que era minha. 307 00:12:13,360 --> 00:12:15,200 Todas as estrelas que eu pensei que era meu, e eu disse: 308 00:12:15,240 --> 00:12:17,280 RuPaul, por você fazer isso competição, 309 00:12:17,320 --> 00:12:18,720 “Drag Race UK vs o mundo” 310 00:12:18,760 --> 00:12:19,600 Eu disse, oh não, esse é o único. 311 00:12:19,640 --> 00:12:21,360 Olhe para minha cabeça, querida, não é? em forma? 312 00:12:21,400 --> 00:12:22,920 Ooh, vamos lá e coloque-o direito topo. 313 00:12:22,960 --> 00:12:24,000 Coloque-o bem em cima. 314 00:12:25,360 --> 00:12:26,280 - Agora é sua terceira vez, garota. 315 00:12:26,320 --> 00:12:29,000 Você acha que essa é a hora? que você vai ganhar? 316 00:12:30,960 --> 00:12:32,120 - Se sua boceta fosse tão boa assim, 317 00:12:32,160 --> 00:12:33,400 você teria vencido o primeiro tempo, também. 318 00:12:33,440 --> 00:12:34,240 (todos riem) 319 00:12:34,280 --> 00:12:36,080 - Garota, garota, ela é cresceu muito em dois anos, 320 00:12:36,120 --> 00:12:36,920 mas estou de volta com uma vingança. 321 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 - Não, aparentemente, entrando em um collant. 322 00:12:38,920 --> 00:12:41,240 (todo grito) 323 00:12:42,400 --> 00:12:44,920 Eu sei que sou uma força e Eu não vou recusar. 324 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 - Então, olhando para todos nós, 325 00:12:49,040 --> 00:12:52,080 Como você acha que vai fazer? 326 00:12:52,120 --> 00:12:54,200 - Eu estarei enviando vocês enxadas casa. 327 00:12:54,240 --> 00:12:55,600 (outros riem) 328 00:12:55,640 --> 00:12:57,080 - Eu gostaria de ver você tentar. 329 00:12:58,840 --> 00:13:00,600 - Oh meu Deus, as meninas são lutando. 330 00:13:00,640 --> 00:13:01,440 As meninas estão brigando. 331 00:13:01,480 --> 00:13:02,480 - Está começando. 332 00:13:02,520 --> 00:13:04,120 Fomos todos muito legais. e então os EUA entraram, 333 00:13:04,160 --> 00:13:08,080 e estamos todos tipo (rosna). 334 00:13:08,120 --> 00:13:10,520 (tudo suspiro) 335 00:13:10,560 --> 00:13:12,200 - Bem, ela tem corpo. 336 00:13:12,240 --> 00:13:14,120 - Ah, sim. - Ela tem corpo. 337 00:13:14,160 --> 00:13:15,840 - [Lemon] Oh, ela tem pouco pernas. 338 00:13:17,080 --> 00:13:18,520 - Não consigo ver nada. 339 00:13:18,560 --> 00:13:21,120 (todos aplausos) 340 00:13:21,160 --> 00:13:23,000 - Eu sou Jujubee e você deve saber mim 341 00:13:23,040 --> 00:13:24,840 de Drag Race, segunda temporada, 342 00:13:24,880 --> 00:13:27,800 All Stars temporada um e cinco. 343 00:13:27,840 --> 00:13:28,840 - Impressionante. 344 00:13:29,840 --> 00:13:33,480 - Você estava me esperando. (risos) 345 00:13:33,520 --> 00:13:35,800 Eu fiz parte do Drag Família de corrida 346 00:13:35,840 --> 00:13:37,280 por mais de uma década. 347 00:13:37,320 --> 00:13:39,920 - Ela só tem um fator que é inegável. 348 00:13:39,960 --> 00:13:41,240 - Um sensato 74. 349 00:13:42,840 --> 00:13:45,360 (RuPaul ri) 350 00:13:45,400 --> 00:13:47,000 Sou literalmente um cidadão idoso. 351 00:13:48,040 --> 00:13:50,160 (todos gritam) 352 00:13:50,200 --> 00:13:52,120 - Meu Deus, é Jujubee. 353 00:13:53,320 --> 00:13:55,440 Ela é uma lenda da Drag Race. 354 00:13:55,480 --> 00:13:56,440 Ela é uma OG. 355 00:13:57,400 --> 00:13:58,280 - Isso é loucura. 356 00:13:58,320 --> 00:14:00,800 Eu não posso acreditar que eu começar a fazer isso de novo. 357 00:14:00,840 --> 00:14:01,720 - Também não podemos. 358 00:14:01,760 --> 00:14:02,800 (todos riem) 359 00:14:02,840 --> 00:14:04,400 - Sim, ok, então eu acho que nós poderia dizer 360 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 que eu estive por perto o bloco algumas vezes. 361 00:14:06,600 --> 00:14:08,160 Talvez a quarta vez seja o charme. 362 00:14:08,200 --> 00:14:09,960 - Mas você esteve no final toda vez, não é? 363 00:14:10,000 --> 00:14:14,200 - Esse é o meu talento, sim, para chegue ao topo e depois perca. 364 00:14:14,240 --> 00:14:15,760 (todos riem) 365 00:14:15,800 --> 00:14:17,520 Estou tão animada por estar representando 366 00:14:17,560 --> 00:14:19,440 os Estados Unidos da América 367 00:14:19,480 --> 00:14:21,680 neste internacional competição. 368 00:14:21,720 --> 00:14:23,320 É melhor essas vadias ficarem atentas. 369 00:14:23,360 --> 00:14:25,640 Porque (risos) Estou aqui para pegar eles. 370 00:14:25,680 --> 00:14:27,280 - Então, divas, aqui estamos, 371 00:14:27,320 --> 00:14:31,360 o primeiro elenco de “Drag Corrida do Reino Unido contra o mundo”. 372 00:14:31,400 --> 00:14:32,840 (todos aplausos) 373 00:14:32,880 --> 00:14:34,920 Meninas, somos ferozes, somos fabuloso. 374 00:14:34,960 --> 00:14:39,080 E eu estou tão animado para veja o que todo mundo faz. 375 00:14:39,120 --> 00:14:40,280 - O mesmo. 376 00:14:40,320 --> 00:14:41,640 (alarmes) 377 00:14:41,680 --> 00:14:44,160 - Ah, não, não! 378 00:14:44,200 --> 00:14:45,640 Por favor, deixe ser RuPaul. 379 00:14:45,680 --> 00:14:46,560 - [Pangina] Por favor, deixe estar RuPaul. 380 00:14:46,600 --> 00:14:47,440 - [Monique] Estou falando sério. 381 00:14:47,480 --> 00:14:49,600 - Garota, por favor, me diga Não há mais garotas 382 00:14:49,640 --> 00:14:50,680 entrando nesta sala. 383 00:14:50,720 --> 00:14:53,600 (música dramática) 384 00:14:53,640 --> 00:14:55,400 - Olá, olá, olá. 385 00:14:55,440 --> 00:14:56,360 (tudo suspiro) 386 00:14:56,400 --> 00:14:58,160 (RuPaul ri) 387 00:14:58,200 --> 00:14:59,080 (todos gritam) 388 00:14:59,120 --> 00:15:01,360 (música emocionante) 389 00:15:01,400 --> 00:15:03,120 - Oh, meu Deus. 390 00:15:03,160 --> 00:15:04,560 - Meu Deus, é a mãe Ru. 391 00:15:04,600 --> 00:15:07,000 É a primeira vez que o vejo em pessoa 392 00:15:07,040 --> 00:15:10,840 e claro, você está vindo para baixo dos céus, querida. 393 00:15:10,880 --> 00:15:13,960 (todos aplaudindo) 394 00:15:14,000 --> 00:15:18,960 - Minhas rainhas, bem-vindas ao o maior show de drag da Terra. 395 00:15:19,440 --> 00:15:23,520 “RuPaul's Drag Race UK vs o Mundo”. 396 00:15:23,560 --> 00:15:25,840 (todos aplausos) 397 00:15:27,560 --> 00:15:29,520 Agora, eu tive o prazer de julgando 398 00:15:29,560 --> 00:15:34,280 alguns de vocês pessoalmente, outros Eu admirei de longe. 399 00:15:34,320 --> 00:15:38,200 Meu, oh meu, como seu carisma, singularidade, 400 00:15:38,240 --> 00:15:42,120 coragem e talento floresceram. 401 00:15:42,160 --> 00:15:44,320 E por flor, quero dizer enchimento. 402 00:15:44,360 --> 00:15:45,720 (todos riem) 403 00:15:45,760 --> 00:15:46,720 #DragRaceUK. 404 00:15:49,080 --> 00:15:50,560 No grand finale, 405 00:15:50,600 --> 00:15:52,360 um vencedor será coroado 406 00:15:52,400 --> 00:15:55,600 a rainha da mãe-doçura mundo. 407 00:15:55,640 --> 00:15:57,960 (todos aplausos) 408 00:16:00,200 --> 00:16:04,040 E grave um dueto com o original 409 00:16:04,080 --> 00:16:06,720 supermodelo do mundo. 410 00:16:08,120 --> 00:16:09,640 Isso seria eu. 411 00:16:09,680 --> 00:16:11,920 (todos gritam) 412 00:16:12,880 --> 00:16:13,920 - Oh, meu Deus. 413 00:16:14,800 --> 00:16:16,600 Eu não posso acreditar no vencedor que chega a gravar 414 00:16:16,640 --> 00:16:17,840 uma música com Ru! 415 00:16:17,880 --> 00:16:19,120 Quero dizer, eu sou um artista de gravação, 416 00:16:19,160 --> 00:16:21,400 Você sabe, então isso parece correto. 417 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 - E uma parte dos lucros será 418 00:16:23,440 --> 00:16:28,080 dividido igualmente entre Comic Alívio e crianças necessitadas. 419 00:16:28,120 --> 00:16:29,400 (todos aplausos) 420 00:16:29,440 --> 00:16:30,240 - Estou aqui para isso. 421 00:16:30,280 --> 00:16:32,880 - [Baga] Fabuloso, eu adoro isso. 422 00:16:32,920 --> 00:16:36,360 - Senhoras, para o seu primeiro maxi desafio, 423 00:16:36,400 --> 00:16:39,760 Estou dando um comando real desempenho. 424 00:16:41,040 --> 00:16:42,800 Amanhã no palco principal, 425 00:16:42,840 --> 00:16:47,360 cada um de vocês deve mostrar um de seus muitos talentos. 426 00:16:49,760 --> 00:16:51,440 - Isso vai ser bom. 427 00:16:51,480 --> 00:16:54,680 - Agora em uma partida de regras regulares da Drag Race, 428 00:16:54,720 --> 00:16:59,480 vocês, rainhas, estarão eliminando uns aos outros. 429 00:16:59,520 --> 00:17:00,800 - Tchau! 430 00:17:00,840 --> 00:17:02,320 - Eu realmente vou sentir sua falta. 431 00:17:02,360 --> 00:17:05,480 - (risos) Mais sobre isso depois. 432 00:17:07,480 --> 00:17:12,120 Graças, ligue seus motores e que a melhor drag queen vença. 433 00:17:12,160 --> 00:17:14,320 (todos aplausos) 434 00:17:14,360 --> 00:17:15,160 - Tchau! 435 00:17:17,200 --> 00:17:20,000 - Vamos lá, vamos. - Vamos! 436 00:17:20,040 --> 00:17:22,920 (música eletrônica) 437 00:17:28,720 --> 00:17:29,840 - Oh, meu, sim. 438 00:17:32,200 --> 00:17:32,960 - Uau! 439 00:17:33,000 --> 00:17:34,840 - Legal! - É brilhante. 440 00:17:34,880 --> 00:17:36,160 - Oh, uau. 441 00:17:36,200 --> 00:17:38,360 - Querida, estamos em casa! 442 00:17:38,400 --> 00:17:40,360 (todos riem) - Uau! 443 00:17:40,400 --> 00:17:41,560 - É menor que o nosso trabalho sala, 444 00:17:41,600 --> 00:17:42,880 mas eu acho que é lindo, Sim. 445 00:17:42,920 --> 00:17:46,080 - Sim, o nosso tinha um gigante folha, mas isso também é desfiladeiro. 446 00:17:46,120 --> 00:17:46,920 - Senhoras, 447 00:17:47,800 --> 00:17:49,040 vamos reivindicar nossas seções! 448 00:17:49,080 --> 00:17:50,960 (todos gritam) 449 00:17:51,000 --> 00:17:51,800 - [Cheryl] Certo, onde está o meu bolsa? 450 00:17:51,840 --> 00:17:52,960 - Isso é tão lindo. 451 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 É tão grande e eu não posso Espere para reivindicar minha estação. 452 00:17:57,280 --> 00:17:58,760 - [Limão] Oh meu Deus. 453 00:17:58,800 --> 00:17:59,560 - Ah, Lemon. 454 00:18:00,880 --> 00:18:01,680 - Bom e próximo. 455 00:18:01,720 --> 00:18:03,400 - Veja, esta era a minha estação em primeira temporada. 456 00:18:03,440 --> 00:18:04,760 - O seu está lá. - Sim, eu vou lá. 457 00:18:04,800 --> 00:18:05,600 - Entendi. 458 00:18:05,640 --> 00:18:07,880 - Oh, Blu, você pode clique em mim? Oh, obrigado. 459 00:18:07,920 --> 00:18:08,800 - Isso pareceu apertado. 460 00:18:08,840 --> 00:18:10,320 - Oh, obrigado. 461 00:18:10,360 --> 00:18:13,040 - Todo mundo meio que correndo por aí frenético. 462 00:18:13,080 --> 00:18:15,560 É cheio de emoção. 463 00:18:15,600 --> 00:18:18,440 Todas as meninas são apenas Estou tão feliz por estar aqui. 464 00:18:18,480 --> 00:18:21,160 - [Baga] Oh Deus. 465 00:18:21,200 --> 00:18:22,400 (vidro quebrando) 466 00:18:22,440 --> 00:18:25,360 - Oh, Deus. 467 00:18:25,400 --> 00:18:27,400 - É por isso que não podemos ter boas coisas. 468 00:18:27,440 --> 00:18:28,400 - Desculpa! 469 00:18:28,440 --> 00:18:29,320 (Risos azuis) 470 00:18:29,360 --> 00:18:31,880 - Sou um grande fã de Baga, nós conheci em turnê. 471 00:18:31,920 --> 00:18:33,440 E agora que estamos aqui no sala de trabalho, 472 00:18:33,480 --> 00:18:35,200 Só estamos nos divertindo muito juntos. 473 00:18:35,240 --> 00:18:37,360 - Então eu acho que isso está acontecendo para ser chamado de canto do palhaço. 474 00:18:37,400 --> 00:18:39,440 - Sim, vamos chamá-lo de palhaço canto. 475 00:18:39,480 --> 00:18:41,920 (Baga ri) 476 00:18:41,960 --> 00:18:43,200 - Você se importaria de abrir o zíper em a parte de trás? 477 00:18:43,240 --> 00:18:44,840 - Claro. 478 00:18:44,880 --> 00:18:47,320 - Ok, então olhando para o competição. 479 00:18:47,360 --> 00:18:48,640 - Já? 480 00:18:48,680 --> 00:18:51,320 - O cabelo de Blu era o mais crocante. 481 00:18:51,360 --> 00:18:54,080 O traje para mim não era isso sólido. 482 00:18:54,120 --> 00:18:55,040 - Você não gostou? 483 00:18:55,080 --> 00:18:56,880 - Eu só queria excelência. 484 00:18:56,920 --> 00:18:58,280 E eu não vi isso. 485 00:18:58,320 --> 00:19:00,720 Baga, quero dizer, você espera o que Você espera. 486 00:19:00,760 --> 00:19:02,240 - Sabe o que eu amava? 487 00:19:02,280 --> 00:19:05,080 Eu amei que ela a exibiu sutiã preto 488 00:19:05,120 --> 00:19:05,920 e seu vestido branco. 489 00:19:05,960 --> 00:19:08,680 - Querida, coisas assim. 490 00:19:09,800 --> 00:19:11,080 Agora eu não sei se esse foi o ponto. 491 00:19:11,120 --> 00:19:13,480 - Ela parece com alguém tia indo para um casamento. 492 00:19:13,520 --> 00:19:16,840 Ooh, ah, ooh, é tão sombrio, certo? agora. 493 00:19:19,480 --> 00:19:20,440 - Estou sem fôlego. 494 00:19:26,240 --> 00:19:27,520 - Você notou uma mudança? 495 00:19:27,560 --> 00:19:29,520 sempre que os americanos entrou no palco? 496 00:19:29,560 --> 00:19:30,960 Como na atmosfera, 497 00:19:31,000 --> 00:19:32,240 Foi muito intenso. 498 00:19:32,280 --> 00:19:34,920 - [Cheryl] Porque quando eles jogar o jogo que eles jogam 499 00:19:34,960 --> 00:19:36,120 - Sim, sim, 500 00:19:36,160 --> 00:19:37,840 e eu notei isso porque Eles estavam parados ali 501 00:19:37,880 --> 00:19:41,480 lendo cada um dos nós enquanto estávamos desempacotando. 502 00:19:41,520 --> 00:19:43,880 Estávamos todos apenas tendo um bom tempo desempacotando. 503 00:19:43,920 --> 00:19:45,360 E o jogo começou. 504 00:19:45,400 --> 00:19:46,640 O jogo começou. 505 00:19:46,680 --> 00:19:47,480 - Exatamente. 506 00:19:47,520 --> 00:19:48,320 - Provavelmente significa muito para eles, no entanto, 507 00:19:48,360 --> 00:19:50,280 eles estiveram aqui mais vezes do que nós. 508 00:19:51,560 --> 00:19:52,720 - Nas palavras de Mariah Carey, 509 00:19:52,760 --> 00:19:54,640 “Por que você está tão obcecado com eu?” 510 00:19:54,680 --> 00:19:55,640 Porque estou um pouco confuso, 511 00:19:55,680 --> 00:19:57,760 por que estamos todos vindo para cada outro direto do bastão. 512 00:19:57,800 --> 00:20:00,200 Então, vamos deixar o show de talentos fala. 513 00:20:02,160 --> 00:20:04,480 - [Baga] Então, isso é seu primeira vez tomando chá britânico, 514 00:20:04,520 --> 00:20:05,960 xícara de chá britânico, como o rainha? 515 00:20:06,000 --> 00:20:08,800 - É a primeira vez que um britânico pessoa me serviu um pouco de chá. 516 00:20:08,840 --> 00:20:09,600 (Baga ri) 517 00:20:09,640 --> 00:20:10,960 Como a rainha. 518 00:20:12,480 --> 00:20:17,080 - Então, você sabe o quê? a besteira do cachorro significa? 519 00:20:17,120 --> 00:20:18,800 - Provavelmente as bolas. 520 00:20:18,840 --> 00:20:19,720 - Sim, mas se eu te dissesse, 521 00:20:19,760 --> 00:20:22,080 “Juju, você é o cachorro novilhos.” 522 00:20:22,120 --> 00:20:23,280 - Sou a porcaria. - Sim. 523 00:20:23,320 --> 00:20:25,600 - Significa que você é o Melhor, você é a porcaria. 524 00:20:25,640 --> 00:20:27,280 - Sim. - Ah, sério? 525 00:20:27,320 --> 00:20:29,360 Achei que seria uma leitura, OK. 526 00:20:29,400 --> 00:20:30,320 - Minger? 527 00:20:30,360 --> 00:20:31,280 - Eu conheço essa. 528 00:20:31,320 --> 00:20:32,120 - Conhece um minger? 529 00:20:32,160 --> 00:20:32,960 - Significa que você é feio. 530 00:20:33,000 --> 00:20:35,160 - Um minger é como se você fosse preso, ou você é feio. 531 00:20:37,200 --> 00:20:38,440 - Está preso. 532 00:20:38,480 --> 00:20:39,920 - Está preso. 533 00:20:39,960 --> 00:20:41,680 - Eles não têm a menor ideia sobre o que estou falando 534 00:20:41,720 --> 00:20:42,720 se eu for totalmente honesto, 535 00:20:42,760 --> 00:20:45,160 Eu queria ensiná-los sobre bolos de bife, 536 00:20:45,200 --> 00:20:47,680 bangers e mash, o subterrâneo, 537 00:20:47,720 --> 00:20:49,720 Príncipe Andrew no Pizza Express. 538 00:20:49,760 --> 00:20:51,480 Você sabe o que é um slapper? 539 00:20:51,520 --> 00:20:52,640 - Uma piada engraçada? 540 00:20:52,680 --> 00:20:55,560 - Sim, como você dá um tapa. suas mãos e ha ha ha. 541 00:20:55,600 --> 00:20:58,680 - Não, isso significa que você está muito, muito promíscuo. 542 00:20:58,720 --> 00:21:01,920 - Mas é um slapper só para um mulher? 543 00:21:01,960 --> 00:21:03,920 - Não, qualquer um pode ser um slapper. 544 00:21:03,960 --> 00:21:07,240 (risos) Oh bom, eu adoro ter chá com você, na verdade. 545 00:21:07,280 --> 00:21:08,760 Eu sinto que estou no “The Ver” ou algo assim. 546 00:21:08,800 --> 00:21:12,680 - A aula de inglês de Baga é interessante. 547 00:21:12,720 --> 00:21:15,680 Estou aprendendo muitas palavras novas. 548 00:21:15,720 --> 00:21:19,000 Nenhum deles utilizável em a linguagem comum. 549 00:21:19,040 --> 00:21:20,480 - Saúde, certo? 550 00:21:20,520 --> 00:21:21,360 - Saúde, meninas. 551 00:21:22,640 --> 00:21:23,440 (xícaras de chá tilintam) 552 00:21:23,480 --> 00:21:24,800 - Você sabe o que eu amo sobre o REINO UNIDO, 553 00:21:24,840 --> 00:21:26,680 em vez de dizer: com licença, ou obrigado, 554 00:21:26,720 --> 00:21:28,920 eles só vão dizer cheers e depois ir embora. 555 00:21:28,960 --> 00:21:29,920 - Felicidades. 556 00:21:29,960 --> 00:21:32,560 Felicidades, todo mundo. - Felicidades! 557 00:21:32,600 --> 00:21:35,720 (música emocionante) 558 00:21:35,760 --> 00:21:38,040 (todos aplausos) 559 00:21:40,320 --> 00:21:44,000 - “Drag Race UK vs o mundo”. 560 00:21:44,040 --> 00:21:46,760 É o primeiro Reino Unido contra o dia mundial da eliminação. 561 00:21:46,800 --> 00:21:49,560 E estamos nos preparando para o programa de variedades Drag Race 562 00:21:49,600 --> 00:21:52,280 onde estamos apresentando nosso próprio talento único. 563 00:21:52,320 --> 00:21:54,080 - Oh, meu sanduíche. 564 00:21:54,120 --> 00:21:56,800 - Oh meu Deus, você ainda tem isso sanduíche. 565 00:21:56,840 --> 00:21:57,880 - Você está animado para hoje? 566 00:21:57,920 --> 00:22:00,560 - Estou muito animado por hoje porque estou muito animado 567 00:22:00,600 --> 00:22:02,760 para ver o talento de todos. 568 00:22:04,600 --> 00:22:07,160 - Garota, eu sinto que é vai ser um monte de músicas, 569 00:22:07,200 --> 00:22:08,000 e muita dança. 570 00:22:08,040 --> 00:22:11,000 - Acho que temos muitos dançarinas nesta rodada. 571 00:22:12,800 --> 00:22:15,080 - Então Monique, eu tenho algo para te dizer, 572 00:22:15,120 --> 00:22:16,840 a primeira vez que te conheci, 573 00:22:16,880 --> 00:22:18,080 Eu realmente não gostei de você. 574 00:22:19,240 --> 00:22:21,400 Estávamos em um show em Belfast, certo. 575 00:22:21,440 --> 00:22:24,280 E eu estava na programação, Eu estava me abrindo para você. 576 00:22:24,320 --> 00:22:26,320 E foi Brooklyn Heights e todas essas rainhas enormes. 577 00:22:26,360 --> 00:22:29,720 Fiquei tão impressionado, mas Eu lembro que você estava tipo, 578 00:22:29,760 --> 00:22:33,000 “Você vai amarrar meus cadarços, e tipo, segure minhas roupas.” 579 00:22:33,040 --> 00:22:36,120 E depois gritou comigo por não mantendo-os longe do chão. 580 00:22:37,280 --> 00:22:40,360 E eu fiquei tipo, “Oh meu Puxa, ela é uma diva.” 581 00:22:40,400 --> 00:22:43,400 Quero dizer, de todas as rainhas em Drag Race sua história 582 00:22:43,440 --> 00:22:45,360 Monique é provavelmente uma das somente uns 583 00:22:45,400 --> 00:22:47,880 que eu tive esse tipo de momento com. 584 00:22:47,920 --> 00:22:49,680 mas é estranho ser na mesma sala de trabalho, 585 00:22:49,720 --> 00:22:53,800 então por que não trazer isso à tona e Sabe, achatar essa carne? 586 00:22:54,800 --> 00:22:55,960 (risos) Eu não posso acreditar que eu tenho um bife. 587 00:22:56,000 --> 00:22:58,840 - Eu estava mais nervoso de ter roupas 588 00:22:58,880 --> 00:23:00,280 que eles sabiam ler. 589 00:23:00,320 --> 00:23:01,080 - Claro. 590 00:23:01,120 --> 00:23:02,240 - E então eu peço desculpas totalmente por isso. 591 00:23:02,280 --> 00:23:04,400 - Foi, não, de todo, eu só... 592 00:23:04,440 --> 00:23:06,080 - Todos nós temos Alyssa Edward momentos, ok. 593 00:23:06,120 --> 00:23:09,680 - É uma loucura o diferença em um dia pode fazer 594 00:23:09,720 --> 00:23:12,280 nesta sala, de conhecer alguém. 595 00:23:12,320 --> 00:23:13,480 Porque eu honestamente teria provavelmente 596 00:23:13,520 --> 00:23:15,800 abrigou isso até eu te conhecer novamente. 597 00:23:15,840 --> 00:23:17,440 Você sabe, só estou tipo, você sabe- 598 00:23:17,480 --> 00:23:18,640 - Ela é uma cadela. 599 00:23:18,680 --> 00:23:19,880 - Ela é meio diva. 600 00:23:19,920 --> 00:23:23,520 - Eu peço desculpas, mas eu vou ligo para você quando eu precisar fechar. 601 00:23:23,560 --> 00:23:24,720 Obrigado! 602 00:23:24,760 --> 00:23:25,920 - Cheryl está lá. 603 00:23:25,960 --> 00:23:28,360 (ambos riem) 604 00:23:33,840 --> 00:23:35,520 - Então, olhando ao redor da sala. 605 00:23:35,560 --> 00:23:36,440 - Sim, querida? 606 00:23:36,480 --> 00:23:39,640 - Primeira eliminação dia, como é isso? 607 00:23:39,680 --> 00:23:43,280 - Uma coisa, todo mundo está ligado um calibre de arrasto tão alto. 608 00:23:43,320 --> 00:23:44,200 Mas com isso dito, 609 00:23:44,240 --> 00:23:46,480 Acho que há uma pressão adicional 610 00:23:46,520 --> 00:23:48,920 com a gente, você sabe, representando nosso país. 611 00:23:48,960 --> 00:23:51,200 - Mas você se sente assim? coloca ainda mais pressão para você 612 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 porque quando você estrague tudo, garota, 613 00:23:52,280 --> 00:23:53,440 todo o seu país vai seja como, 614 00:23:53,480 --> 00:23:55,200 “Oh, então você está nos representando 615 00:23:55,240 --> 00:23:56,280 e foi isso que você trouxe?” 616 00:23:56,320 --> 00:23:58,640 - Sim, estou nervoso pra caramba. 617 00:23:58,680 --> 00:24:01,560 Mas então você tem que pegar isso fora de sua mente. 618 00:24:01,600 --> 00:24:02,800 - Você tem que estar confiante no que você está fazendo. 619 00:24:02,840 --> 00:24:04,400 - Sim, e você tem que representa você. 620 00:24:04,440 --> 00:24:06,600 - Você nunca foi julgado. 621 00:24:06,640 --> 00:24:07,560 - Fui julgado um muito na minha vida, mas não... 622 00:24:07,600 --> 00:24:09,200 - Mas não por um painel de juízes. 623 00:24:09,240 --> 00:24:10,040 - Sim. 624 00:24:10,080 --> 00:24:11,600 - Certo, você está com medo deles? 625 00:24:11,640 --> 00:24:14,240 - Eu sou muito bom em tomar críticas e pênis. 626 00:24:14,280 --> 00:24:17,720 Então, estou animado para veja o que eles vão dizer. 627 00:24:17,760 --> 00:24:21,000 Eu aceito, eu quero dizer isso, se você não pode aceitar as críticas, 628 00:24:21,040 --> 00:24:22,240 Você não pode aprender. 629 00:24:22,280 --> 00:24:23,040 Mas a coisa é, 630 00:24:23,080 --> 00:24:26,240 Sinto que tenho certeza todo mundo tem sua mente 631 00:24:26,280 --> 00:24:27,880 no jogo para jogar limpo. 632 00:24:27,920 --> 00:24:28,760 Espero, garota. 633 00:24:28,800 --> 00:24:29,640 - Você está esperando, garota, 634 00:24:29,680 --> 00:24:31,480 Essa é a coisa certa, você nunca saber. 635 00:24:31,520 --> 00:24:32,640 - Nunca se sabe. 636 00:24:32,680 --> 00:24:34,720 Acho que vai demorar hora de eu estar confiante 637 00:24:34,760 --> 00:24:37,960 e confortável porque Nunca fiz isso antes. 638 00:24:38,000 --> 00:24:39,320 e todas as outras meninas têm, 639 00:24:39,360 --> 00:24:44,400 então eu preciso apenas afundar meu com os dentes e veja como as coisas vão. 640 00:24:44,440 --> 00:24:46,880 Mas eu aprendo rápido. 641 00:24:49,800 --> 00:24:53,440 - Você pode acreditar que é dia de eliminação já? 642 00:24:53,480 --> 00:24:55,280 - Não, honestamente. 643 00:24:55,320 --> 00:24:56,120 Como você se sente? 644 00:24:56,160 --> 00:24:58,120 - Bem, é uma sensação que eu senti antes. 645 00:24:59,000 --> 00:25:00,440 - Quantas vezes? 646 00:25:00,480 --> 00:25:01,720 - Essa será minha quarta vez. 647 00:25:01,760 --> 00:25:02,560 - Sim. 648 00:25:02,600 --> 00:25:04,880 - Embora seja semelhante, é completamente diferente 649 00:25:04,920 --> 00:25:07,520 porque é o mundo inteiro competindo. 650 00:25:07,560 --> 00:25:08,920 - E é assustador porque é semana um, 651 00:25:08,960 --> 00:25:10,560 Então, um pequeno erro. 652 00:25:10,600 --> 00:25:14,080 - E você está fora e gosta de garota, Eu me sinto tão bem tendo você, 653 00:25:14,120 --> 00:25:15,800 ter você e ter Blu 654 00:25:15,840 --> 00:25:17,880 porque vocês três são, na verdade como meu 655 00:25:17,920 --> 00:25:19,080 três rainhas mais próximas. 656 00:25:19,120 --> 00:25:20,640 - Então, qual é o problema com você? e Jimbo? 657 00:25:20,680 --> 00:25:22,720 Vocês estão tipo, na verdade? irmãs? 658 00:25:22,760 --> 00:25:25,000 - Eu realmente amo Jimbo, Sim, mas não enviamos mensagens de texto. 659 00:25:25,040 --> 00:25:27,160 Eu nem sei se eu tenho ela número. 660 00:25:27,200 --> 00:25:30,480 Depois do show eu acho que ela sentiu roubado. 661 00:25:30,520 --> 00:25:32,640 Ela sentiu que merecia ser lá, 662 00:25:32,680 --> 00:25:34,120 mas eu sou como, é um competição. 663 00:25:34,160 --> 00:25:35,120 Tudo pode acontecer. 664 00:25:35,160 --> 00:25:36,880 Eu acho que quando você pega coisas assim pessoalmente, 665 00:25:36,920 --> 00:25:38,920 você tem que perceber que é maior do que você. 666 00:25:38,960 --> 00:25:39,840 Foi todo o Canadá. 667 00:25:39,880 --> 00:25:42,040 E depois houve concorrentes tão difíceis. 668 00:25:42,080 --> 00:25:42,880 - Sim. 669 00:25:42,920 --> 00:25:46,000 - Honestamente, não estou surpreso que Lemon e Jimbo 670 00:25:46,040 --> 00:25:47,400 não estão tão perto, 671 00:25:47,440 --> 00:25:50,680 porque todo mundo está apenas espera que as irmãs entrem 672 00:25:50,720 --> 00:25:52,720 porque você é forçado para esse ambiente 673 00:25:52,760 --> 00:25:53,800 e você só pensa, 674 00:25:53,840 --> 00:25:55,800 “Oh, vamos ser incríveis, irmãs.” 675 00:25:55,840 --> 00:25:57,600 Nem todo mundo vai se dar bem. 676 00:25:57,640 --> 00:25:59,280 Nem todo mundo vai gelificar. 677 00:25:59,320 --> 00:26:01,600 - É assustador porque você quero gostar de representante para 678 00:26:01,640 --> 00:26:02,920 todo o país também. 679 00:26:02,960 --> 00:26:04,880 E parece que tudo Canadá 680 00:26:04,920 --> 00:26:06,120 está olhando para mim e Jimbo. 681 00:26:06,160 --> 00:26:08,720 Todo o Reino Unido está procurando para vocês três, sabe? 682 00:26:08,760 --> 00:26:10,160 - Mas eu não quero que ninguém pense 683 00:26:10,200 --> 00:26:14,120 isso só porque estamos no Reino Unido agora 684 00:26:14,160 --> 00:26:17,040 existe qualquer hierarquia ou favoritismo ou algo parecido isso. 685 00:26:17,080 --> 00:26:20,520 - Foi o Reino Unido contra o mundo por séculos, querida. 686 00:26:22,000 --> 00:26:25,040 (música de dança otimista) 687 00:26:26,560 --> 00:26:28,960 - Então, senhoras, quando você pensa em Drag do Reino Unido 688 00:26:29,000 --> 00:26:30,360 O que você acha? 689 00:26:30,400 --> 00:26:31,440 - [Monique] Comédia. 690 00:26:31,480 --> 00:26:32,920 - Comédia? - Comédia, sim. 691 00:26:32,960 --> 00:26:33,800 - Você pensa como Baga Chips rainhas? 692 00:26:33,840 --> 00:26:35,160 - Você é engraçado. 693 00:26:35,200 --> 00:26:35,960 - Atrizes. 694 00:26:36,000 --> 00:26:36,800 - Atrizes? 695 00:26:36,840 --> 00:26:37,920 - [Limão] Eu diria álcool. 696 00:26:37,960 --> 00:26:39,120 (outros riem) 697 00:26:39,160 --> 00:26:42,000 - Eu penso em você e Sum A linha do cabelo de Ting Wong. 698 00:26:42,040 --> 00:26:44,520 (todos riem) 699 00:26:44,560 --> 00:26:46,000 - Mas como você faria descrever o arrasto local 700 00:26:46,040 --> 00:26:47,120 para meninas canadenses então? 701 00:26:47,160 --> 00:26:48,400 - [Lemon] Eu nem sei. 702 00:26:48,440 --> 00:26:51,680 - Acho que é muito como alternativa de cabaré 703 00:26:51,720 --> 00:26:54,360 com base no desempenho, há como se não fosse uma cena de concurso, na verdade 704 00:26:54,400 --> 00:26:55,600 tanto no Canadá, certo? 705 00:26:55,640 --> 00:26:58,560 - Sim, mas acho que o Canadá é como um caldeirão 706 00:26:58,600 --> 00:27:01,640 de pessoas que gostam o arrasto é tão, quero dizer, 707 00:27:01,680 --> 00:27:03,080 literalmente eu e Jimbo somos como, 708 00:27:03,120 --> 00:27:05,760 o oposto completo pessoa, você sabe o que quero dizer? 709 00:27:05,800 --> 00:27:07,080 - Bem, deixe-me perguntar a vocês meninas. 710 00:27:07,120 --> 00:27:08,560 Eu não sei quantos viram minha temporada 711 00:27:08,600 --> 00:27:09,400 todo o caminho. 712 00:27:09,440 --> 00:27:10,400 - Eu vi isso, 713 00:27:10,440 --> 00:27:12,400 “Nippa, nippa, nippa!” 714 00:27:12,440 --> 00:27:15,160 - Mas como é que vocês, meninas? veja o arrasto da Holanda 715 00:27:15,200 --> 00:27:16,920 se você foi ou não foi ou... 716 00:27:16,960 --> 00:27:19,360 - Eu estava amordaçado para ser perfeito honesto, 717 00:27:19,400 --> 00:27:23,520 como eu senti que a Holanda tinha um dos mais fortes 718 00:27:23,560 --> 00:27:25,240 apresentações para o mundo. 719 00:27:25,280 --> 00:27:26,080 - Sim, os olhares estavam no ponto. 720 00:27:26,120 --> 00:27:29,920 - Estávamos amordaçados Na medida em que estou falando sério. 721 00:27:29,960 --> 00:27:31,640 - E sobre a Tailândia? Eu quero ouvir sobre isso. 722 00:27:31,680 --> 00:27:34,640 - Não temos o mesmo palavra em tailandês para drag. 723 00:27:34,680 --> 00:27:35,840 Como se isso não traduzisse. 724 00:27:35,880 --> 00:27:37,160 - Oh, é algo que você pode fazer 725 00:27:37,200 --> 00:27:39,320 como um emprego em tempo integral lá? 726 00:27:39,360 --> 00:27:40,160 - Se você é bom nisso. 727 00:27:40,200 --> 00:27:41,200 (Risos azuis) 728 00:27:41,240 --> 00:27:42,200 Eu abri meus próprios clubes. 729 00:27:42,240 --> 00:27:43,800 Então, as meninas estão trabalhando lá. agora. 730 00:27:43,840 --> 00:27:44,840 Mas por causa do show, 731 00:27:44,880 --> 00:27:46,920 muitas meninas estão trabalhando em outros locais 732 00:27:46,960 --> 00:27:48,560 além de apenas arrastar. 733 00:27:48,600 --> 00:27:50,760 Uma das outras garotas que eu sei que é um fazendeiro, 734 00:27:50,800 --> 00:27:51,920 um fazendeiro de camarão. 735 00:27:51,960 --> 00:27:52,960 - Oh, uau. 736 00:27:53,000 --> 00:27:56,240 - De dia, mas ela não comer seu próprio camarão. 737 00:27:56,280 --> 00:27:58,240 É uma regra, você não pode, é ruim sorte. 738 00:27:59,200 --> 00:28:01,440 - Você sabe o que caras? Não vou mentir. 739 00:28:01,480 --> 00:28:02,480 Não vou mentir. 740 00:28:02,520 --> 00:28:04,480 Somos quem somos e eu vou traga isso 741 00:28:04,520 --> 00:28:07,120 na maldita passarela hoje à noite. 742 00:28:07,160 --> 00:28:10,240 Então, vamos fazer isso e viver sua vida autêntica. 743 00:28:10,280 --> 00:28:12,440 E isso é para todos os meus fãs de todo o mundo. 744 00:28:13,520 --> 00:28:14,960 - Obrigado, Baga. 745 00:28:15,000 --> 00:28:16,760 Muito motivacional, garota. 746 00:28:16,800 --> 00:28:17,800 - Isso me faz sentir muito melhor. 747 00:28:17,840 --> 00:28:20,160 - Isso fez você se sentir muito? melhor? 748 00:28:21,040 --> 00:28:23,920 (música eletrônica) 749 00:28:25,960 --> 00:28:29,080 (música dramática do clube) 750 00:28:34,320 --> 00:28:36,960 (RuPaul ri) 751 00:28:38,720 --> 00:28:40,400 ♪ Garota da capa ♪ 752 00:28:40,440 --> 00:28:42,640 ♪ Coloque o baixo na sua caminhada ♪ 753 00:28:42,680 --> 00:28:46,360 ♪ Cabeça aos pés, deixe todo o seu conversa corporal ♪ 754 00:28:46,400 --> 00:28:48,600 (painel aplaude) 755 00:28:48,640 --> 00:28:49,920 - Bem-vindo ao palco principal 756 00:28:49,960 --> 00:28:53,280 de “RuPaul's Drag Race UK vs the Mundo”. 757 00:28:53,320 --> 00:28:55,040 Michelle Visage. 758 00:28:55,080 --> 00:28:57,600 Agora, qual é o seu lugar favorito? na Terra? 759 00:28:57,640 --> 00:28:59,760 - Sentado ao seu lado de curso. 760 00:28:59,800 --> 00:29:04,280 - Ah, e qual é o seu segundo lugar favorito? 761 00:29:04,320 --> 00:29:07,400 - Primark, River Island e H&M. 762 00:29:07,440 --> 00:29:08,280 Cedo demais? 763 00:29:08,320 --> 00:29:10,600 (RuPaul ri) 764 00:29:10,640 --> 00:29:14,040 - E internacional tesouro, Graham Norton. 765 00:29:14,080 --> 00:29:15,840 Graham, você é bilíngue? 766 00:29:15,880 --> 00:29:18,520 - Bem, vamos apenas dizer Eu tive alguma experiência 767 00:29:18,560 --> 00:29:19,600 com línguas estrangeiras. 768 00:29:19,640 --> 00:29:23,760 (RuPaul e Michelle riem) 769 00:29:23,800 --> 00:29:26,760 - E a incrível Melanie C. 770 00:29:26,800 --> 00:29:29,480 Agora, qual é a diferença? entre trabalhar com drag queens 771 00:29:29,520 --> 00:29:31,000 contra as Spice Girls? 772 00:29:32,280 --> 00:29:33,560 - Nada, na verdade. 773 00:29:33,600 --> 00:29:35,320 (todos riem) 774 00:29:35,360 --> 00:29:37,520 - Estamos tão felizes por você estar aqui. 775 00:29:37,560 --> 00:29:39,280 Esta semana, desafiamos nosso meninas 776 00:29:39,320 --> 00:29:42,840 para tornar seu internacional carisma, singularidade, 777 00:29:42,880 --> 00:29:47,840 coragem e talento em uma variedade desempenho adequado para uma rainha. 778 00:29:48,320 --> 00:29:51,160 Hoje à noite na passarela, categoria é 779 00:29:51,200 --> 00:29:53,200 Sou um vencedor, querida. 780 00:29:53,240 --> 00:29:58,360 Pilotos, liguem seus motores e que a melhor drag queen vença. 781 00:29:58,400 --> 00:30:01,080 (música dramática) 782 00:30:02,760 --> 00:30:06,480 - Bem-vindo ao primeiro anual desempenho do comando real 783 00:30:06,520 --> 00:30:11,040 de “RuPaul's Drag Race UK vs the Mundo”. 784 00:30:12,720 --> 00:30:15,920 Primeiro do Canadá, é Limão. 785 00:30:17,720 --> 00:30:21,160 ♪ Doce e azedo, sou doce e azedo ♪ 786 00:30:21,200 --> 00:30:24,960 ♪ Doce e azedo, eu sou doce e azedo, cadela ♪ 787 00:30:25,000 --> 00:30:26,600 ♪ Ternos internacionais all-star melhor para mim ♪ 788 00:30:26,640 --> 00:30:28,440 ♪ Eu fico bem em uma coroa então estou de volta para buscá-la ♪ 789 00:30:28,480 --> 00:30:30,160 ♪ Pingando em brownstones, pérolas e penas ♪ 790 00:30:30,200 --> 00:30:32,160 ♪ Porque eu sou Louis Vuitton e você é Sketchers ♪ 791 00:30:32,200 --> 00:30:33,960 ♪ Foi um ano difícil, mas eu ainda fui pago ♪ 792 00:30:34,000 --> 00:30:35,880 ♪ Quando a vida te dá limão, blá, limonada blá ♪ 793 00:30:35,920 --> 00:30:37,680 ♪ Agora estou de volta para a vingança, não vim para jogar ♪ 794 00:30:37,720 --> 00:30:39,560 ♪ Se você pensou que estava direto, acabei de te deixar alegre ♪ 795 00:30:39,600 --> 00:30:41,400 ♪ Porque eu vou fazer você se apaixonar, como Cupido ♪ 796 00:30:41,440 --> 00:30:43,240 ♪ A única coisa que a outra meninas estão fazendo é estúpido ♪ 797 00:30:43,280 --> 00:30:45,200 ♪ Eu vou estar chutando eles para baixo como Esparta ♪ 798 00:30:45,240 --> 00:30:47,360 ♪ Faça-os afundar como uma festa barco em Puerto Vallarta ♪ 799 00:30:47,400 --> 00:30:50,440 (música de dança otimista) 800 00:30:54,360 --> 00:30:58,040 ♪ Doce e azedo, sou doce e azedo ♪ 801 00:30:58,080 --> 00:31:02,320 ♪ Doce e azedo, eu sou doce e azedo, cadela ♪ 802 00:31:02,360 --> 00:31:03,600 ♪ Não pule se você não vai dividir ♪ 803 00:31:03,640 --> 00:31:05,360 ♪ E não fale ish se você não é aquela garota ♪ 804 00:31:05,400 --> 00:31:07,280 ♪ Mas eu sou aquela garota então eu pulo e me divido ♪ 805 00:31:07,320 --> 00:31:09,320 ♪ Eu sou uma pequena divisão bitty e estou de volta para isso ♪ 806 00:31:09,360 --> 00:31:10,920 ♪ Fácil peasy, Lemon squeezy ♪ 807 00:31:10,960 --> 00:31:12,800 ♪ Eu pareço doce e você parece desprezível ♪ 808 00:31:12,840 --> 00:31:13,640 ♪ Eu não terminei ♪ 809 00:31:13,680 --> 00:31:14,600 ♪ Coloque-o em fuga ♪ 810 00:31:14,640 --> 00:31:16,480 ♪ Leia você para se divertir e eu ainda sou o único ♪ 811 00:31:16,520 --> 00:31:18,240 ♪ L-E-M-O-N sacudiu você ♪ 812 00:31:18,280 --> 00:31:20,040 ♪ Acabei de gastar seu patrimônio líquido em um olhar ♪ 813 00:31:20,080 --> 00:31:21,880 ♪ Só estou tentando ser honesto, não sombrio ♪ 814 00:31:21,920 --> 00:31:24,600 ♪ Todos nós temos o mesmo tempo, use melhor talvez ♪ 815 00:31:24,640 --> 00:31:27,880 ♪ Doce e azedo, sou doce e azedo ♪ 816 00:31:27,920 --> 00:31:31,720 ♪ Doce e azedo, eu sou doce e azedo, cadela ♪ 817 00:31:31,760 --> 00:31:34,880 (todos aplausos) 818 00:31:34,920 --> 00:31:36,760 - Ok, então sabemos disso. Canadá recebe assistência médica gratuita 819 00:31:36,800 --> 00:31:38,840 porque ai! 820 00:31:40,200 --> 00:31:42,000 - Ela acabou de se separar, você está brincando? 821 00:31:43,840 --> 00:31:45,360 - DJ, acerta! 822 00:31:45,400 --> 00:31:47,640 (música de dança otimista) 823 00:31:47,680 --> 00:31:50,200 ♪ Deixe-me apresentá-lo ♪ 824 00:31:50,240 --> 00:31:52,400 ♪ Para o rei do clarete ♪ 825 00:31:52,440 --> 00:31:54,680 ♪ O pai eterno ♪ 826 00:31:54,720 --> 00:31:57,000 ♪ Aquele que é santo ♪ 827 00:31:57,040 --> 00:31:59,160 ♪ Ele nos redimiu para Deus ♪ 828 00:31:59,200 --> 00:32:01,360 ♪ Através do sangue de seu filho ♪ 829 00:32:01,400 --> 00:32:05,680 ♪ E todos nós mal podemos esperar para ouvi-lo dizer bem feito ♪ 830 00:32:05,720 --> 00:32:07,280 ♪ Você sabe que eu paguei tão alto preço ♪ 831 00:32:07,320 --> 00:32:08,080 ♪ Baby para você ♪ 832 00:32:08,120 --> 00:32:10,000 ♪ Você pode citar um melhor sacrifício ♪ 833 00:32:10,040 --> 00:32:11,600 ♪ Diga o nome de uma parede que eu não posso rezar ♪ 834 00:32:11,640 --> 00:32:14,400 ♪ Para as profundezas do inferno Eu iria te salvar ♪ 835 00:32:14,440 --> 00:32:16,480 ♪ Porque sou rico em amor ♪ 836 00:32:16,520 --> 00:32:18,960 ♪ Rezar uma mensagem vinda de cima ♪ 837 00:32:19,000 --> 00:32:23,680 ♪ Só me diga um pouco, você com certeza faz tudo certo ♪ 838 00:32:23,720 --> 00:32:25,840 ♪ Ele vai te dar o que você quer ♪ 839 00:32:25,880 --> 00:32:28,200 ♪ Ele vai te dar o que você precisa ♪ 840 00:32:28,240 --> 00:32:30,120 ♪ Ele vai te dar tudo você não podia pagar ♪ 841 00:32:30,160 --> 00:32:31,120 ♪ O que você não conseguiu salvar ♪ 842 00:32:31,160 --> 00:32:32,600 ♪ O que você não podia alegar ♪ 843 00:32:32,640 --> 00:32:34,760 ♪ Ele vai te dar o que você quer ♪ 844 00:32:34,800 --> 00:32:36,760 ♪ Ele vai te dar o que você precisa ♪ 845 00:32:36,800 --> 00:32:38,800 ♪ Ele vai dar tudo você não podia pagar ♪ 846 00:32:38,840 --> 00:32:40,240 ♪ O que você não conseguiu salvar ♪ 847 00:32:40,280 --> 00:32:43,680 ♪ O que você não conseguiu ♪ 848 00:32:43,720 --> 00:32:46,000 (todos aplausos) 849 00:32:47,280 --> 00:32:50,320 (música de dança otimista) 850 00:32:54,360 --> 00:32:55,880 ♪ Eu sei que você quer ♪ 851 00:32:55,920 --> 00:32:57,760 ♪ Você quer tocá-lo ♪ 852 00:32:57,800 --> 00:32:59,680 ♪ Você quer beijar ♪ 853 00:32:59,720 --> 00:33:02,240 ♪ Oh baby lambe isso ♪ 854 00:33:02,280 --> 00:33:07,240 ♪ Mmm ♪ 855 00:33:09,480 --> 00:33:11,120 ♪ Eu sei que você quer ♪ 856 00:33:11,160 --> 00:33:13,040 ♪ Você quer tocá-lo ♪ 857 00:33:13,080 --> 00:33:14,880 ♪ Você quer beijar ♪ 858 00:33:14,920 --> 00:33:17,000 ♪ Oh baby lambe isso ♪ 859 00:33:17,040 --> 00:33:22,000 ♪ Eu-eu-eu, eu quero chupar ♪ 860 00:33:22,040 --> 00:33:25,520 ♪ Eu quero chupar ♪ 861 00:33:25,560 --> 00:33:30,720 ♪ Eu quero chupar seu P ♪ 862 00:33:30,760 --> 00:33:32,280 ♪ Eu posso continuar ♪ 863 00:33:32,320 --> 00:33:33,920 ♪ Eu quero ♪ 864 00:33:33,960 --> 00:33:36,080 ♪ Eu quero chupar seu P ♪ 865 00:33:36,120 --> 00:33:41,080 ♪ Não vire, eu te conheço quero ♪ 866 00:33:43,840 --> 00:33:48,440 ♪ Não vire, eu te conheço Eu quero isso. ♪ 867 00:33:55,240 --> 00:33:56,880 ♪ Eu sei que você quer ♪ 868 00:33:56,920 --> 00:33:58,880 ♪ Você quer tocá-lo ♪ 869 00:33:58,920 --> 00:33:59,720 ♪ Você quer tocá-lo ♪ 870 00:33:59,760 --> 00:34:04,720 - Não é uma boa performance, basicamente uma stripper glorificada. 871 00:34:05,200 --> 00:34:06,480 Embora ela seja de Amsterdã. 872 00:34:06,520 --> 00:34:09,120 (todos aplausos) 873 00:34:09,160 --> 00:34:11,080 - Sou eu, Baga Chipz. 874 00:34:11,120 --> 00:34:12,480 Coloque esses sapatos de dança 875 00:34:12,520 --> 00:34:16,080 e deixe esses guarda-chuvas em casa! 876 00:34:16,120 --> 00:34:19,520 ♪ Estou muito melhor, agora estamos juntos ♪ 877 00:34:19,560 --> 00:34:23,120 ♪ Estou muito melhor só não a aborreça ♪ 878 00:34:23,160 --> 00:34:26,680 ♪ Estou muito melhor, agora estamos juntos ♪ 879 00:34:26,720 --> 00:34:30,360 ♪ Estou muito melhor só não a aborreça ♪ 880 00:34:30,400 --> 00:34:33,000 ♪ Seu amor, continua me lembrando ♪ 881 00:34:33,040 --> 00:34:35,680 ♪ Muito melhor ♪ 882 00:34:35,720 --> 00:34:37,360 ♪ Basta ir junto ♪ 883 00:34:37,400 --> 00:34:40,200 ♪ Seu amor continua me lembrando ♪ 884 00:34:40,240 --> 00:34:44,640 ♪ Estou muito melhor ♪ 885 00:34:44,680 --> 00:34:49,640 ♪ Seu amor mantém em me lembrar, sim ♪ 886 00:34:49,920 --> 00:34:52,640 ♪ Acho que estou pronto para ir ♪ 887 00:34:52,680 --> 00:34:54,160 ♪ Na pista de dança ♪ 888 00:34:54,200 --> 00:34:57,480 ♪ Trouxe todos os amigos do meu ♪ 889 00:34:57,520 --> 00:35:01,200 ♪ Porque estamos ficando sem tempo ♪ 890 00:35:01,240 --> 00:35:04,120 ♪ Estamos ficando sem tempo ♪ 891 00:35:04,160 --> 00:35:05,920 ♪ B-Bebê, sim ♪ 892 00:35:05,960 --> 00:35:08,560 ♪ Seu amor, continua me lembrando ♪ 893 00:35:08,600 --> 00:35:12,960 ♪ Estou muito melhor, muito melhor ♪ 894 00:35:13,000 --> 00:35:16,640 - Essa é a mulher mais bêbada no país fazendo karaokê. 895 00:35:16,680 --> 00:35:18,880 - Baga Chipz é deslumbrante. 896 00:35:18,920 --> 00:35:21,080 Mas RuPaul é muito melhor. 897 00:35:25,120 --> 00:35:26,440 Muito melhor. 898 00:35:26,480 --> 00:35:28,760 (todos riem) 899 00:35:29,760 --> 00:35:32,120 (música épica) 900 00:35:35,880 --> 00:35:38,400 (Jimbo ri) 901 00:35:40,360 --> 00:35:43,000 (música divertida) 902 00:35:44,400 --> 00:35:46,920 (Jimbo ri) 903 00:35:52,880 --> 00:35:53,680 - Ooh, ah. 904 00:35:57,160 --> 00:35:57,920 Ah! 905 00:35:59,720 --> 00:36:02,360 (todos riem) 906 00:36:02,400 --> 00:36:06,520 Você tem que, você tem que Vamos, vamos, vamos lá. 907 00:36:08,880 --> 00:36:09,840 Ah! 908 00:36:09,880 --> 00:36:12,280 (todos riem) 909 00:36:12,320 --> 00:36:15,560 (Jimbo chora) 910 00:36:15,600 --> 00:36:16,840 - Ah. 911 00:36:16,880 --> 00:36:18,640 (música assustadora) 912 00:36:18,680 --> 00:36:21,120 (Jimbo lamenta) 913 00:36:28,160 --> 00:36:32,320 Ah! (risos) 914 00:36:37,560 --> 00:36:39,320 (respingos de presunto) Ah! 915 00:36:39,360 --> 00:36:41,040 (todos riem) 916 00:36:41,080 --> 00:36:42,680 - O que está acontecendo? 917 00:36:45,320 --> 00:36:46,120 - Woo, ah! 918 00:36:46,160 --> 00:36:47,840 (todos riem) 919 00:36:47,880 --> 00:36:50,200 (Jimbo canta) 920 00:36:50,240 --> 00:36:51,920 (todos riem) 921 00:36:51,960 --> 00:36:53,000 Você está com fome? 922 00:36:53,040 --> 00:36:54,000 - Não! 923 00:36:54,040 --> 00:36:56,280 - Sim, mamãe, está com fome? 924 00:36:56,320 --> 00:36:57,120 - Sim. 925 00:37:00,240 --> 00:37:01,320 - Pegar. 926 00:37:01,360 --> 00:37:05,040 (outros torcem) Sim, woo hoo! 927 00:37:05,080 --> 00:37:07,800 (música divertida) 928 00:37:11,440 --> 00:37:13,920 - Eu pensei que estava louco. 929 00:37:13,960 --> 00:37:17,920 - Talento. (risos) 930 00:37:17,960 --> 00:37:21,160 - Olá divas, acho Quem está de volta em casa? 931 00:37:21,200 --> 00:37:24,280 Bem, não é minha casa, Mama Ru's casa, sim. 932 00:37:24,320 --> 00:37:27,960 Agora, você me conhece por ser um pouco medíocre, mas baby, 933 00:37:28,000 --> 00:37:31,640 esta enxada cresceu e eu estou pronto para absorver tudo. 934 00:37:31,680 --> 00:37:33,440 ♪ A história começa com o capítulo um ♪ 935 00:37:33,480 --> 00:37:35,200 ♪ Caminho de volta quando a corrida começou ♪ 936 00:37:35,240 --> 00:37:37,080 ♪ Eu fiz o máximo, mas fiz você mordaça ♪ 937 00:37:37,120 --> 00:37:40,560 ♪ Sem emblemas, mas quem realmente precisa um distintivo ♪ 938 00:37:40,600 --> 00:37:44,560 ♪ Levante minha boceta no suba de nível, ouça bonecas ♪ 939 00:37:44,600 --> 00:37:47,080 ♪ Este buraco não será um corredor para cima ♪ 940 00:37:47,120 --> 00:37:50,400 ♪ Não estou ameaçado, me largue, me solte ♪ 941 00:37:50,440 --> 00:37:52,600 ♪ Largue, solte, solte, me solte ♪ 942 00:37:52,640 --> 00:37:55,560 ♪ Ru, eu só tenho uma coisa para perguntar ♪ 943 00:37:55,600 --> 00:37:57,160 ♪ Você está bem, querida ♪ 944 00:37:57,200 --> 00:38:00,600 ♪ Sou uma estrela ♪ 945 00:38:00,640 --> 00:38:02,120 ♪ Sou uma estrela ♪ 946 00:38:02,160 --> 00:38:04,520 ♪ Olhe para eles, eles não vão longe ♪ 947 00:38:04,560 --> 00:38:06,080 ♪ Sou uma estrela ♪ 948 00:38:06,120 --> 00:38:08,760 - Se você tomar uma bebida sempre que Cheryl diz medíocre, 949 00:38:08,800 --> 00:38:11,760 diva ou Essex, você é provavelmente fumegando agora. 950 00:38:11,800 --> 00:38:14,160 - [Voz] Cheryl, você tem algum truques? 951 00:38:14,200 --> 00:38:16,000 - É essa a parte que eu faço uma morte soltar? 952 00:38:19,680 --> 00:38:20,720 (todos aplausos) 953 00:38:20,760 --> 00:38:23,400 (RuPaul ri) 954 00:38:24,800 --> 00:38:27,080 (música suave) 955 00:38:27,120 --> 00:38:30,760 ♪ Londres, Tóquio ♪ 956 00:38:30,800 --> 00:38:34,720 ♪ Os lugares que eu quero ir ♪ 957 00:38:34,760 --> 00:38:39,720 ♪ Nova York, casa longe de casa ♪ 958 00:38:40,720 --> 00:38:44,560 ♪ Leve-me para onde as coisas estão acontecendo ♪ 959 00:38:44,600 --> 00:38:48,280 ♪ Onde podemos flutuar entre os estrelas ♪ 960 00:38:48,320 --> 00:38:52,520 ♪ Eu olho ao redor e em todos os lugares Eu estive ♪ 961 00:38:52,560 --> 00:38:56,000 ♪ Segura os pedaços do meu coração ♪ 962 00:38:56,040 --> 00:38:59,880 ♪ Isso parece um sonho que eu não posso ignorar ♪ 963 00:38:59,920 --> 00:39:03,720 ♪ Isso parece algo que eu senti antes ♪ 964 00:39:03,760 --> 00:39:05,880 ♪ Se é algo novo, deja vu ♪ 965 00:39:05,920 --> 00:39:07,880 ♪ Aqui estou eu ♪ 966 00:39:07,920 --> 00:39:12,880 ♪ Como uma onda para o costa, estou de volta para mais ♪ 967 00:39:13,200 --> 00:39:16,920 ♪ Para trás, para trás, para trás, de volta, estou de volta para mais ♪ 968 00:39:16,960 --> 00:39:20,880 ♪ Para trás, para trás, para trás, de volta, estou de volta para mais ♪ 969 00:39:20,920 --> 00:39:22,640 ♪ Para trás, para trás, para trás, de volta, estou de volta para mais ♪ 970 00:39:22,680 --> 00:39:24,240 - Eu colocaria meu isqueiro no ar para isso 971 00:39:24,280 --> 00:39:26,960 e então eu colocaria direito na parte de baixo desse vestido. 972 00:39:28,160 --> 00:39:32,480 ♪ Você sabe que estou de volta para mais ♪ 973 00:39:32,520 --> 00:39:34,160 ♪ Estou de volta para mais ♪ 974 00:39:34,200 --> 00:39:36,480 (todos aplausos) 975 00:39:38,320 --> 00:39:39,120 (alguém batendo) 976 00:39:39,160 --> 00:39:40,040 - Quem está aí? 977 00:39:40,080 --> 00:39:41,600 É Pangina Heals. 978 00:39:41,640 --> 00:39:43,080 Pangina quem? 979 00:39:43,120 --> 00:39:44,240 Exatamente. 980 00:39:45,360 --> 00:39:46,360 ♪ É Pangina Heals ♪ 981 00:39:46,400 --> 00:39:47,560 ♪ E agora estou na casa ♪ 982 00:39:47,600 --> 00:39:48,600 ♪ Todo o caminho da Tailândia ♪ 983 00:39:48,640 --> 00:39:50,080 ♪ Deixe-me dizer o que estou prestes ♪ 984 00:39:50,120 --> 00:39:51,200 ♪ Era uma vez, um juiz ♪ 985 00:39:51,240 --> 00:39:52,600 ♪ E agora um concorrente ♪ 986 00:39:52,640 --> 00:39:55,160 ♪ Menos sobre aprendizado, Estou aqui para a aula ♪ 987 00:39:55,200 --> 00:39:56,160 ♪ Moda feroz e amigável ♪ 988 00:39:56,200 --> 00:39:57,440 ♪ Sou um pouco estúpido ♪ 989 00:39:57,480 --> 00:39:58,400 ♪ Quando estou animado ♪ 990 00:39:58,440 --> 00:39:59,960 ♪ Minha mangina fica úmida ♪ 991 00:40:00,000 --> 00:40:02,080 ♪ Meu lema sempre foi, lute pela sua vida ♪ 992 00:40:02,120 --> 00:40:03,320 ♪ Se você cozinha como meu marido ♪ 993 00:40:03,360 --> 00:40:04,640 ♪ Eu posso ser sua esposa ♪ 994 00:40:04,680 --> 00:40:07,040 ♪ Meu rosto está muito arrancado, sim, é o Botox ♪ 995 00:40:07,080 --> 00:40:09,480 ♪ De onde eu sou, é chamado Bangcoc ♪ 996 00:40:09,520 --> 00:40:14,480 ♪ Kok, kok, kok, kok ♪ 997 00:40:15,680 --> 00:40:17,960 ♪ Lute pela sua vida ♪ 998 00:40:18,000 --> 00:40:20,360 ♪ Dance a noite toda ♪ 999 00:40:20,400 --> 00:40:22,520 ♪ Não há maior altura ♪ 1000 00:40:22,560 --> 00:40:24,920 ♪ No arrasto, você pode voar ♪ 1001 00:40:24,960 --> 00:40:27,360 ♪ Agora de volta aquele vinho ♪ 1002 00:40:27,400 --> 00:40:29,920 ♪ Esses olhos estão mentindo ♪ 1003 00:40:29,960 --> 00:40:32,240 ♪ Tudo isso você pode sentir ♪ 1004 00:40:32,280 --> 00:40:37,240 ♪ Pangina cura ♪ 1005 00:40:37,520 --> 00:40:39,120 ♪ Essa dança que estou prestes a fazer ♪ 1006 00:40:39,160 --> 00:40:41,160 ♪ É uma dança freestyle do anos 70 ♪ 1007 00:40:41,200 --> 00:40:42,520 ♪ Chamado de wacking ♪ 1008 00:40:42,560 --> 00:40:44,520 ♪ Vocês estão prontos para me ver maluco ♪ 1009 00:40:44,560 --> 00:40:45,360 - Sim! 1010 00:40:48,040 --> 00:40:48,840 - Tão rápido! 1011 00:40:49,880 --> 00:40:50,680 Ooh, uau! 1012 00:40:52,320 --> 00:40:55,920 Veja até onde eu posso espalhar meu pernas. 1013 00:40:57,160 --> 00:40:58,200 ♪ Ela usa salto alto ♪ 1014 00:40:58,240 --> 00:40:59,360 ♪ Nunca, nunca Crocs ♪ 1015 00:40:59,400 --> 00:41:00,640 ♪ Eles perguntam a ela de onde ela é ♪ 1016 00:41:00,680 --> 00:41:01,800 ♪ Ela é de Bangkok ♪ 1017 00:41:01,840 --> 00:41:05,480 ♪ Kok, kok, kok, kok, kok, kok ♪ 1018 00:41:05,520 --> 00:41:06,840 ♪ Pangina, o que ♪ 1019 00:41:06,880 --> 00:41:10,680 ♪ O nome dela é Pangina Heals ♪ 1020 00:41:10,720 --> 00:41:13,000 (todos aplausos) 1021 00:41:17,400 --> 00:41:19,080 (música emocionante) 1022 00:41:19,120 --> 00:41:20,400 ♪ Blu, sim ♪ 1023 00:41:20,440 --> 00:41:21,800 ♪ Becky, sim ♪ 1024 00:41:21,840 --> 00:41:23,240 ♪ Claire, uh huh ♪ 1025 00:41:23,280 --> 00:41:25,120 ♪ Vamos ♪ 1026 00:41:25,160 --> 00:41:28,440 ♪ É difícil superar quando você fundo todos os dias ♪ 1027 00:41:28,480 --> 00:41:30,240 ♪ Quem é você ♪ 1028 00:41:30,280 --> 00:41:31,240 ♪ Obtenha uma pista ♪ 1029 00:41:31,280 --> 00:41:34,280 ♪ Mas se incline porque Estou aqui para dominar ♪ 1030 00:41:34,320 --> 00:41:35,600 ♪ Isso é verdade ♪ 1031 00:41:35,640 --> 00:41:36,840 ♪ Aprecie a vista ♪ 1032 00:41:36,880 --> 00:41:38,240 ♪ Sou bonita, sou fofa ♪ 1033 00:41:38,280 --> 00:41:39,760 ♪ Este é o meu cabelo verdadeiro ♪ 1034 00:41:39,800 --> 00:41:41,040 ♪ E se você não acredita em mim ♪ 1035 00:41:41,080 --> 00:41:45,280 ♪ Então é só perguntar à minha amiga Claire ♪ 1036 00:41:45,320 --> 00:41:47,440 ♪ B-L-U ♪ 1037 00:41:47,480 --> 00:41:48,760 ♪ Baby, entre na fila ♪ 1038 00:41:48,800 --> 00:41:51,320 ♪ Você sabe o que fazer ♪ 1039 00:41:51,360 --> 00:41:54,280 - Blu Hydrangea está me matando. 1040 00:41:54,320 --> 00:41:56,920 A garota na parte de trás é bêbado, mas está tudo bem. 1041 00:41:56,960 --> 00:41:59,560 ♪ R-N-G-A oh espere, eu soletrei isso está errado ♪ 1042 00:41:59,600 --> 00:42:01,160 ♪ Isso não é um concurso de soletrar ♪ 1043 00:42:01,200 --> 00:42:03,080 ♪ Venha e cante junto ♪ 1044 00:42:03,120 --> 00:42:05,440 ♪ B-L-U ♪ 1045 00:42:05,480 --> 00:42:06,800 ♪ Baby, entre na fila ♪ 1046 00:42:06,840 --> 00:42:08,360 ♪ Temos espaço para você ♪ 1047 00:42:08,400 --> 00:42:11,280 ♪ Eenie, malvado, minie, mo ♪ 1048 00:42:11,320 --> 00:42:14,200 ♪ Qual juiz eu tenho que explodir? ♪ 1049 00:42:14,240 --> 00:42:17,240 ♪ Eu posso sentir o gosto da coroa porque eu sou um vencedor ♪ 1050 00:42:17,280 --> 00:42:19,880 ♪ Estou de joelhos Ru, para que serve jantar ♪ 1051 00:42:19,920 --> 00:42:21,080 (RuPaul ri) 1052 00:42:21,120 --> 00:42:23,440 ♪ B-L-U ♪ 1053 00:42:23,480 --> 00:42:24,760 ♪ Baby, entre na fila ♪ 1054 00:42:24,800 --> 00:42:27,160 ♪ Temos espaço para você ♪ 1055 00:42:27,200 --> 00:42:28,840 - Cadela, você acabou de ficar na minha dedo do pé! 1056 00:42:30,040 --> 00:42:32,320 (todos riem) 1057 00:42:34,800 --> 00:42:35,760 Bom trabalho, meninas! 1058 00:42:37,000 --> 00:42:39,160 ♪ Ninguém é da conta ♪ 1059 00:42:39,200 --> 00:42:40,880 ♪ Vamos, vamos, vamos lá ♪ 1060 00:42:40,920 --> 00:42:44,680 - A categoria é, eu sou um vencedor bebê. 1061 00:42:44,720 --> 00:42:46,600 Primeiro, Lemon. 1062 00:42:48,560 --> 00:42:49,960 - Olhe para os limões nisso. 1063 00:42:51,760 --> 00:42:54,520 - Eu estou te dando um concurso perfeição. 1064 00:42:54,560 --> 00:42:56,160 Eu queria ser meu pequeno concurso garota, 1065 00:42:56,200 --> 00:42:59,840 crescido e finalmente ganhando sua maior coroa até agora. 1066 00:42:59,880 --> 00:43:02,120 E eu me sinto polido até a sujeira. 1067 00:43:02,160 --> 00:43:04,040 Minha cintura está arrancada 1068 00:43:04,080 --> 00:43:08,000 e eu estou te dando Cannes Festival de cinema impecável. 1069 00:43:08,040 --> 00:43:10,480 - A história desta noite, a princesa e o D. 1070 00:43:10,520 --> 00:43:12,840 (todos riem) 1071 00:43:12,880 --> 00:43:14,840 - É extravagante, é elevado. 1072 00:43:14,880 --> 00:43:16,480 E eu me sinto uma princesa. 1073 00:43:16,520 --> 00:43:18,320 Acho que nunca estava linda assim. 1074 00:43:18,360 --> 00:43:21,680 E honestamente, espero que o os juízes podem ver o que eu vejo. 1075 00:43:21,720 --> 00:43:24,560 - Lemon não é amargo, mas Ela é definitivamente uma prostituta. 1076 00:43:24,600 --> 00:43:26,840 (outros riem) 1077 00:43:26,880 --> 00:43:28,240 A seguir, Monique Heart. 1078 00:43:30,600 --> 00:43:33,040 Oh meu Deus, quão verde ela é vale? 1079 00:43:33,080 --> 00:43:34,920 - Alguém pagou excesso de bagagem. 1080 00:43:36,000 --> 00:43:39,040 - Estou nessa esmeralda caçadora verde, 1081 00:43:39,080 --> 00:43:41,800 parecendo tão exuberante. 1082 00:43:41,840 --> 00:43:44,280 Mais de 180 metros de tecido querida. 1083 00:43:44,320 --> 00:43:46,360 - Bem, a loja de tecidos é agora fechada 1084 00:43:46,400 --> 00:43:47,240 Porque não sobrou nada. 1085 00:43:47,280 --> 00:43:48,440 (Mel ri) 1086 00:43:48,480 --> 00:43:51,480 - Estou prestando homenagem à minha herança africana. 1087 00:43:52,480 --> 00:43:54,720 Eu pareço tão real, tão real. 1088 00:43:54,760 --> 00:43:57,280 Pegue, querida. 1089 00:43:57,320 --> 00:43:58,800 - Alguém, por favor, diga ao homem 1090 00:43:58,840 --> 00:44:01,400 que varre o palco que ele Posso ir para casa mais cedo hoje à noite? 1091 00:44:01,440 --> 00:44:04,120 (todos riem) 1092 00:44:04,160 --> 00:44:05,880 Janey Jacket. 1093 00:44:06,960 --> 00:44:08,240 - [Graham] sensação de cobre disso. 1094 00:44:08,280 --> 00:44:09,080 - Sim. 1095 00:44:10,520 --> 00:44:15,120 - Estou servindo o máximo glam, linda mulher, 1096 00:44:15,160 --> 00:44:15,960 corpo, blá, blá. 1097 00:44:16,000 --> 00:44:19,840 As formas estão corretas, Swarovski por toda parte, querida. 1098 00:44:19,880 --> 00:44:21,560 (palmas) Feito. 1099 00:44:21,600 --> 00:44:23,280 - Eu posso vê-la na Holanda. 1100 00:44:23,320 --> 00:44:25,480 (outros riem) 1101 00:44:25,520 --> 00:44:26,720 - [Janey] Eu sou um vencedor baby, 1102 00:44:26,760 --> 00:44:29,160 porque estou no final do concurso. 1103 00:44:29,200 --> 00:44:31,440 A parte de trás está apagada com alguma luz cristal 1104 00:44:31,480 --> 00:44:34,320 polvilhado por toda parte, tudo fósforos. 1105 00:44:35,480 --> 00:44:38,440 - Dutch esta pele, holandês todo essa pele. 1106 00:44:38,480 --> 00:44:39,720 - Holandesa toda essa pele. 1107 00:44:39,760 --> 00:44:43,000 (outros riem) 1108 00:44:43,040 --> 00:44:45,320 Senhoras e senhores, Baga Chips. 1109 00:44:47,040 --> 00:44:48,600 - Mm, forno pronto. 1110 00:44:48,640 --> 00:44:50,400 (todos riem) 1111 00:44:50,440 --> 00:44:55,080 - Estou prestando homenagem a a era dourada de Hollywood. 1112 00:44:55,120 --> 00:44:58,000 Estou me tornando um Oscar. 1113 00:44:58,040 --> 00:45:02,840 O Oscar vai para, porque no meu futuro, 1114 00:45:02,880 --> 00:45:05,880 Eu vou ganhar talvez vários Óscares. 1115 00:45:05,920 --> 00:45:07,800 - Joana de Lark. 1116 00:45:07,840 --> 00:45:10,720 - Eu queria ser muito rígido, como um estátua. 1117 00:45:10,760 --> 00:45:14,360 Eu não estou ganhando apenas um prêmio, eu sou o prêmio. 1118 00:45:14,400 --> 00:45:16,440 - Foi aí que deixei meu britânico Prêmio 1119 00:45:16,480 --> 00:45:20,960 (Graham e Michelle riem) 1120 00:45:21,000 --> 00:45:23,080 - [RuPaul] Em seguida, Jimbo. 1121 00:45:23,120 --> 00:45:25,960 - Ooh, ela vai ter os olhos de alguém para fora com eles. 1122 00:45:27,720 --> 00:45:31,080 - Estou servindo como monocromático peça de xadrez malvada realness. 1123 00:45:31,120 --> 00:45:32,440 Eu sou a rainha deste conselho 1124 00:45:32,480 --> 00:45:34,480 e estou pronto para dizer xeque-mate. 1125 00:45:34,520 --> 00:45:37,240 - Da próxima vez que você limpar o chaminé abre a chaminé. 1126 00:45:37,280 --> 00:45:39,560 (todos riem) 1127 00:45:41,200 --> 00:45:42,800 - Ela estava procurando o Papai Noel. 1128 00:45:42,840 --> 00:45:45,720 (todos riem) 1129 00:45:45,760 --> 00:45:48,560 - Esse look definitivamente mostra o meu elevação. 1130 00:45:48,600 --> 00:45:50,840 Isso mostra que eu não estou aqui para jogar. 1131 00:45:50,880 --> 00:45:55,120 Eu vim para matar e estou aqui para mostrar essas vadias, 1132 00:45:55,160 --> 00:45:57,800 Eu vou mandar seus traseiros embalagem, 1133 00:45:57,840 --> 00:46:00,800 para que eu possa ser o vencedor bebê. 1134 00:46:00,840 --> 00:46:02,400 - Meus pulsos parecem gordos nisso? 1135 00:46:05,360 --> 00:46:06,920 - [RuPaul] Em seguida, Cheryl Hole. 1136 00:46:08,600 --> 00:46:10,760 - Cru por galáxia. 1137 00:46:10,800 --> 00:46:13,360 - [Cheryl] Estou dando você a experiência completa, 1138 00:46:13,400 --> 00:46:17,520 a loira por excelência Cabelo Cheryl, peitos de estrela, 1139 00:46:17,560 --> 00:46:18,720 então você não pode esquecê-los. 1140 00:46:18,760 --> 00:46:22,560 E eu tenho trem de ouro para dias. 1141 00:46:22,600 --> 00:46:25,200 - Não pela primeira vez, Há uma dura atrás dela. 1142 00:46:25,240 --> 00:46:26,840 (todos riem) 1143 00:46:26,880 --> 00:46:29,280 - Eu definitivamente intensifiquei meu jogo 1144 00:46:29,320 --> 00:46:31,800 porque este é o Reino Unido versus o mundo. 1145 00:46:31,840 --> 00:46:34,720 Você tem que trazê-lo no passarela e eu vou trazê-la 1146 00:46:34,760 --> 00:46:38,640 na passarela e na da sua mãe casa e o carro do seu pai. 1147 00:46:38,680 --> 00:46:41,160 - [RuPaul] Estou dando este vestido de duas estrelas. 1148 00:46:42,840 --> 00:46:44,360 Em seguida, Jujubee. 1149 00:46:46,880 --> 00:46:48,080 - Juju venceu? 1150 00:46:49,800 --> 00:46:52,560 - Garota, eu ganhei essa corrida concurso 1151 00:46:52,600 --> 00:46:56,560 e eu só estou te dando Lábios de Merlot, meu cabelo está alto. 1152 00:46:56,600 --> 00:46:57,800 Sou lindo. 1153 00:46:57,840 --> 00:47:02,920 Eu estou usando flocos de neve e eu Estou servindo para os juízes. 1154 00:47:02,960 --> 00:47:04,520 - [Graham] Emoji de berinjela ganhou um reformar. 1155 00:47:04,560 --> 00:47:05,440 - [RuPaul] Uh hein! 1156 00:47:06,360 --> 00:47:10,480 - Estou me sentindo linda, Me sinto uma supermodelo. 1157 00:47:10,520 --> 00:47:12,240 Eu me sinto como a mãe da Barbie asiática. 1158 00:47:12,280 --> 00:47:14,440 - Merlot, é melhor você ir. 1159 00:47:15,800 --> 00:47:17,880 (Michelle ri) 1160 00:47:17,920 --> 00:47:19,280 - [Graham] Ela vai ser Malbec. 1161 00:47:20,560 --> 00:47:22,000 - Ok, Lady Chablis. 1162 00:47:23,800 --> 00:47:25,560 - [RuPaul] Em seguida, Pangina Cura. 1163 00:47:29,880 --> 00:47:30,960 - [Pangina] Da cabeça aos pés, 1164 00:47:31,000 --> 00:47:35,720 Estou vestindo toda inspiração tailandesa alta costura. 1165 00:47:35,760 --> 00:47:38,280 Meu vestido de cabeça é inspirado por um deusa 1166 00:47:38,320 --> 00:47:43,160 e o vestido em si é costurado à mão com alfabeto tailandês 1167 00:47:43,200 --> 00:47:44,960 correndo pelo meu peito. 1168 00:47:45,000 --> 00:47:46,960 - Ela está nos dando uma olhada. 1169 00:47:47,000 --> 00:47:47,920 (outros riem) 1170 00:47:47,960 --> 00:47:50,000 Pegue, uma torre, uma Eiffel torre. 1171 00:47:50,040 --> 00:47:53,760 - Estou aproveitando essa oportunidade para a minha primeira passarela 1172 00:47:53,800 --> 00:47:57,640 para mostrar que sou um vencedor e um vencedor da Tailândia. 1173 00:47:57,680 --> 00:47:59,960 Nos colocando no mapa-múndi. 1174 00:48:00,000 --> 00:48:01,160 (fala tailandês) 1175 00:48:01,200 --> 00:48:04,760 - De repente, minha televisão ficou canais que não tinha antes. 1176 00:48:04,800 --> 00:48:07,320 (outros riem) 1177 00:48:08,280 --> 00:48:10,040 - [RuPaul] Em seguida, Blu Hortênsia. 1178 00:48:11,360 --> 00:48:13,400 - Os trolls não estão apenas online não mais. 1179 00:48:13,440 --> 00:48:14,320 - Não, não estão. 1180 00:48:15,240 --> 00:48:19,040 - Estou servindo troll BDSM boneca que acabou de fazer sexo 1181 00:48:19,080 --> 00:48:20,360 com uma caneta marca-texto. 1182 00:48:20,400 --> 00:48:21,480 É divertido olhar. 1183 00:48:21,520 --> 00:48:24,680 É um pouco estranho e é muito brilhante e colorido, 1184 00:48:24,720 --> 00:48:26,000 que é apenas Blu. 1185 00:48:26,040 --> 00:48:28,160 Oh, oh, oh. 1186 00:48:29,480 --> 00:48:31,320 - Uau. - Estou mexendo no meu cabelo? 1187 00:48:31,360 --> 00:48:32,640 (outros riem) 1188 00:48:32,680 --> 00:48:35,200 - Blu na primeira temporada poderia Nunca fique assim. 1189 00:48:35,240 --> 00:48:38,280 É um pouco nervoso, punk rock e é caro. 1190 00:48:39,680 --> 00:48:41,680 - [Graham] Ela está usando suas plataformas para o bem. 1191 00:48:41,720 --> 00:48:42,520 (outros riem) 1192 00:48:42,560 --> 00:48:46,360 ♪ É assim que eu quero te abraçar ♪ 1193 00:48:47,280 --> 00:48:48,640 - Bem-vindas, senhoras. 1194 00:48:48,680 --> 00:48:51,480 As regras oficiais são tão segue. 1195 00:48:52,400 --> 00:48:54,040 Depois das críticas, 1196 00:48:54,080 --> 00:48:57,400 Eu vou escolher o topo duas rainhas da semana. 1197 00:48:57,440 --> 00:49:00,520 Eles vão frente a frente e dedo do pé aos pés 1198 00:49:00,560 --> 00:49:03,560 em uma sincronização labial para o mundo. 1199 00:49:03,600 --> 00:49:05,320 E o vencedor fica com o poder 1200 00:49:05,360 --> 00:49:08,240 para eliminar um dos fundos rainhas. 1201 00:49:08,280 --> 00:49:11,240 (música tensa) 1202 00:49:11,280 --> 00:49:13,480 Agora, com base em suas performances 1203 00:49:13,520 --> 00:49:18,480 e suas apresentações de passarela, Eu tomei algumas decisões. 1204 00:49:18,920 --> 00:49:21,040 Quando eu chamo seu nome, Por favor, um passo à frente 1205 00:49:22,480 --> 00:49:23,320 Coração de Monique. 1206 00:49:26,520 --> 00:49:27,320 Jujubee. 1207 00:49:29,960 --> 00:49:30,760 Cheryl Hole. 1208 00:49:34,400 --> 00:49:35,520 Sinto muito, meus queridos. 1209 00:49:36,920 --> 00:49:41,280 Mas você está seguro. 1210 00:49:46,120 --> 00:49:47,960 Você pode ir para a parte de trás do palco. 1211 00:49:56,560 --> 00:50:00,760 Senhoras, você representa o tops e fundos da semana. 1212 00:50:00,800 --> 00:50:03,480 Agora é hora dos juízes críticas 1213 00:50:03,520 --> 00:50:05,560 Primeiro, Lemon. 1214 00:50:05,600 --> 00:50:06,400 - Oi Lemon. 1215 00:50:06,440 --> 00:50:07,240 - Oi. 1216 00:50:07,280 --> 00:50:08,240 - Bem-vindo ao Reino Unido. 1217 00:50:08,280 --> 00:50:09,080 - Obrigado. 1218 00:50:09,120 --> 00:50:10,520 - Você teve um trabalho muito difícil. 1219 00:50:10,560 --> 00:50:12,080 porque começar um dos essas coisas, 1220 00:50:12,120 --> 00:50:13,280 você estava meio que definindo o tom, 1221 00:50:13,320 --> 00:50:15,240 e eu pensei que você fez um ótimo trabalho disso. 1222 00:50:15,280 --> 00:50:17,640 As letras eram engraçadas, Havia piadas lá dentro. 1223 00:50:17,680 --> 00:50:20,080 Eu me preocupei que você trouxe uma enorme escadaria 1224 00:50:20,120 --> 00:50:22,160 com você sem nenhum ponto tudo. 1225 00:50:22,200 --> 00:50:23,880 Eu estou supondo que ela vai até eles em algum momento. 1226 00:50:23,920 --> 00:50:26,400 Bem, você fez, Jesus, esmagado limões. 1227 00:50:26,440 --> 00:50:28,680 (todos gritam) 1228 00:50:28,720 --> 00:50:31,720 - Esse salto, você sabe, é impressionante, mas vou dizer isso. 1229 00:50:31,760 --> 00:50:33,400 Eu sinto que já vimos isso antes. 1230 00:50:34,480 --> 00:50:36,480 - Bem, Lemon, eu amei a música. 1231 00:50:36,520 --> 00:50:40,640 Acho que uma das coisas para eu, faltou, com alguma cara. 1232 00:50:40,680 --> 00:50:42,720 Sabe, você olhou um pouco indiferente. 1233 00:50:44,120 --> 00:50:45,560 - Hoje à noite, acho que você olhou bonita. 1234 00:50:45,600 --> 00:50:47,800 Acho que você parece um concurso. vencedor. 1235 00:50:47,840 --> 00:50:49,600 É um lindo? Sim. 1236 00:50:49,640 --> 00:50:52,040 Eu acho que você pode elevar maior do que isso? Sim. 1237 00:50:52,960 --> 00:50:54,200 - Tendo ouvido as críticas, 1238 00:50:54,240 --> 00:50:56,160 o que você teria feito de forma diferente, Lemon? 1239 00:50:56,200 --> 00:50:57,520 - Provavelmente tudo. 1240 00:50:57,560 --> 00:50:59,520 Eu só queria te mostrar pessoal, como seria 1241 00:50:59,560 --> 00:51:02,320 se você viesse e visse o Lemon Extravaganza, 1242 00:51:02,360 --> 00:51:05,040 mas obviamente eu tenho para levar isso muito mais longe. 1243 00:51:05,080 --> 00:51:05,880 - Tudo bem, obrigado. 1244 00:51:05,920 --> 00:51:06,720 - Obrigado. 1245 00:51:06,760 --> 00:51:09,520 - Tudo bem, a seguir, Janey Jaqueta. 1246 00:51:09,560 --> 00:51:10,480 - Oi Janey. 1247 00:51:10,520 --> 00:51:15,040 Eu quero começar com esse look porque é tão bonito. 1248 00:51:15,080 --> 00:51:18,480 Eu queria que esse sabor estivesse no vestimentas 1249 00:51:18,520 --> 00:51:20,720 que você estava usando em seu desempenho. 1250 00:51:20,760 --> 00:51:22,360 Cinco looks é ousado, 1251 00:51:22,400 --> 00:51:26,040 mas o problema foi que você começou em um tipo de patente preta de PVC. 1252 00:51:26,080 --> 00:51:26,880 E então, quando você o derrubou, 1253 00:51:26,920 --> 00:51:29,680 Nós meio que vimos esses balançando braços por baixo do vestido. 1254 00:51:29,720 --> 00:51:32,720 O material foi só um pouco mal encaixado ao redor. 1255 00:51:32,760 --> 00:51:35,960 - Quero dizer, eu sei o quão difícil uma mudança rápida está fora do palco, 1256 00:51:36,000 --> 00:51:39,080 Não importa no palco, mas isso Me senti um pouco barato. 1257 00:51:40,200 --> 00:51:42,920 - O que eu apreciei você trouxe variedade, 1258 00:51:42,960 --> 00:51:45,920 embora não tenha gritado classe mundial 1259 00:51:45,960 --> 00:51:47,840 da forma que agora podemos ver Você é. 1260 00:51:49,640 --> 00:51:50,760 - Tudo bem, obrigado. 1261 00:51:51,880 --> 00:51:53,840 Em seguida, Baga Chipz. 1262 00:51:55,120 --> 00:51:55,920 - Olá. 1263 00:51:55,960 --> 00:51:58,480 - Baga, eu acho que você completamente encarnar 1264 00:51:58,520 --> 00:52:00,920 o humor dos britânicos drag, e eu adoro isso. 1265 00:52:00,960 --> 00:52:05,560 Você está me dando muitos Inspiração Spice Girl esta noite. 1266 00:52:05,600 --> 00:52:07,080 Você sincroniza mal os lábios. 1267 00:52:07,120 --> 00:52:09,520 (outros riem) 1268 00:52:09,560 --> 00:52:11,040 - Para sua própria música! 1269 00:52:12,280 --> 00:52:14,320 - (risos) Mas quando você estavam se apresentando, eu estava tipo, 1270 00:52:14,360 --> 00:52:17,160 há uma semelhança, Posh Especiaria! 1271 00:52:17,200 --> 00:52:18,280 (outros riem) 1272 00:52:18,320 --> 00:52:21,960 Mas você sabe o que, seu os vocais são muito melhores. 1273 00:52:22,000 --> 00:52:24,520 (outros riem) 1274 00:52:24,560 --> 00:52:27,440 - Eu me diverti muito com isso música. 1275 00:52:27,480 --> 00:52:30,640 Foi tão contagioso imediatamente. 1276 00:52:30,680 --> 00:52:33,680 - Hoje à noite, estou tão confuso. 1277 00:52:33,720 --> 00:52:34,920 Eu não sei se você é Joana de Arco. 1278 00:52:34,960 --> 00:52:37,320 Eu não sei se você é rei Arthur. 1279 00:52:38,280 --> 00:52:40,200 - Sim, é porque eu estava tipo, eu queria ser um Oscar 1280 00:52:40,240 --> 00:52:41,040 E eu fiquei tipo... 1281 00:52:41,080 --> 00:52:42,760 - Um Oscar, ok. 1282 00:52:42,800 --> 00:52:44,760 A ideia de um Oscar, eu entendo agora. 1283 00:52:44,800 --> 00:52:46,520 Eu entendo porque você é um vencedor. 1284 00:52:46,560 --> 00:52:47,400 (RuPaul ri) 1285 00:52:47,440 --> 00:52:48,400 - Eu pensei em minha mente, 1286 00:52:48,440 --> 00:52:50,280 Todos eles virão em como rainhas de concurso 1287 00:52:50,320 --> 00:52:51,680 e seja muito pompa 1288 00:52:51,720 --> 00:52:54,400 e eu fiquei tipo, eu quero vencer a RuPaul's Drag Race, 1289 00:52:54,440 --> 00:52:56,680 mas a próxima melhor coisa é um Oscar. 1290 00:52:56,720 --> 00:52:57,800 - Sim, bem, escute, 1291 00:52:57,840 --> 00:53:00,600 com base em sua interpretação de o Oscar, 1292 00:53:00,640 --> 00:53:04,520 não teremos que nos preocupar violação de direitos autorais. 1293 00:53:04,560 --> 00:53:07,240 (todos riem) 1294 00:53:07,280 --> 00:53:08,280 Obrigado Baga. 1295 00:53:08,320 --> 00:53:09,280 - Muito obrigado. 1296 00:53:09,320 --> 00:53:11,720 - Em seguida, Jimbo. 1297 00:53:11,760 --> 00:53:13,800 - Adoro o seu tipo de arrasto. 1298 00:53:13,840 --> 00:53:15,440 O que eu realmente gostei sobre seu ato 1299 00:53:15,480 --> 00:53:18,680 você entrou em um avião no Canadá? indo, 1300 00:53:18,720 --> 00:53:23,680 “Sim, eu vou fazer o PVC com o ato de carne fria.” 1301 00:53:25,080 --> 00:53:26,800 Eu adoro a confiança de isso. 1302 00:53:26,840 --> 00:53:28,560 Foi muito, muito engraçado. 1303 00:53:28,600 --> 00:53:30,800 - Eu estava confuso. 1304 00:53:30,840 --> 00:53:33,360 O desespero que senti quando a caixa estava vazio, 1305 00:53:33,400 --> 00:53:35,560 então você deu à luz carne, eu estava exaltado. 1306 00:53:35,600 --> 00:53:37,720 Ficou grudado em você, ainda melhor. 1307 00:53:37,760 --> 00:53:41,720 Foi extraordinariamente estranho. e eu simplesmente adorei. 1308 00:53:41,760 --> 00:53:43,120 - Muito obrigado, Mel. 1309 00:53:43,160 --> 00:53:45,000 - Hoje à noite, meu Deus. 1310 00:53:45,040 --> 00:53:46,920 Isso é mágico, Jimbo. 1311 00:53:46,960 --> 00:53:50,960 Os detalhes, as bolinhas, Tudo isso é simplesmente lindo. 1312 00:53:51,000 --> 00:53:54,720 - Estou impressionado com isso roupa e eu amei sua atuação. 1313 00:53:54,760 --> 00:53:57,160 Foi a primeira vez? Você fez esse ato específico? 1314 00:53:57,200 --> 00:54:00,400 - Eu atuei assim personagem uma vez antes. 1315 00:54:00,440 --> 00:54:03,440 - (risos) Ok. 1316 00:54:03,480 --> 00:54:05,600 Para a família real, provavelmente. 1317 00:54:05,640 --> 00:54:07,880 (todos riem) - Está certo, sim. 1318 00:54:07,920 --> 00:54:08,720 Obrigado. 1319 00:54:08,760 --> 00:54:09,560 - Obrigado. 1320 00:54:09,600 --> 00:54:10,720 - Obrigado. 1321 00:54:10,760 --> 00:54:13,400 (RuPaul ri) 1322 00:54:13,440 --> 00:54:16,200 - Tudo bem, a seguir, Pangina Cura. 1323 00:54:16,240 --> 00:54:17,080 - Oi Pangina. 1324 00:54:17,120 --> 00:54:18,280 (fala tailandês) 1325 00:54:18,320 --> 00:54:19,880 Estou tão animado que você está aqui. 1326 00:54:19,920 --> 00:54:21,120 - Sinto-me honrado por estar aqui. 1327 00:54:21,160 --> 00:54:24,640 - Eu imaginaria entrar e mostrando a vulnerabilidade 1328 00:54:24,680 --> 00:54:29,000 de ser um competidor provavelmente tem muita pressão sobre você. 1329 00:54:29,040 --> 00:54:30,040 Muito estresse. 1330 00:54:30,080 --> 00:54:31,000 - Todos os meus amigos disseram: 1331 00:54:31,040 --> 00:54:33,360 “Oh, se você voltar no primeira semana, 1332 00:54:33,400 --> 00:54:34,480 Não vamos falar com você mais.” 1333 00:54:34,520 --> 00:54:36,520 (todos rindo) 1334 00:54:36,560 --> 00:54:39,360 - Pangina, eu não conseguia tire meus olhos de você. 1335 00:54:39,400 --> 00:54:43,120 Foi um dos meus favoritos apresentações no programa de variedades 1336 00:54:43,160 --> 00:54:47,160 e essa roupa hoje à noite, para poder comemorar 1337 00:54:47,200 --> 00:54:49,640 sua cultura de uma forma tão bonita maneira. 1338 00:54:49,680 --> 00:54:50,960 Eu realmente aprecio isso. 1339 00:54:51,000 --> 00:54:52,560 - Eu te amo tanto Mel C. 1340 00:54:52,600 --> 00:54:55,720 Porque você estava tipo, para mim, Como você me ensinou o poder feminino. 1341 00:54:55,760 --> 00:54:56,960 Gaga me ensinou como ser um mulher. 1342 00:54:57,000 --> 00:54:59,560 E RuPaul me ensinou como ser uma drag queen. 1343 00:54:59,600 --> 00:55:00,760 E você é meu ícone de comédia. 1344 00:55:00,800 --> 00:55:02,280 - Seja como for, você está muito atrasado agora. 1345 00:55:02,320 --> 00:55:03,120 - [Pangina] Eu assisto, não! 1346 00:55:03,160 --> 00:55:06,080 (todos riem) 1347 00:55:06,120 --> 00:55:08,440 - Eu adoro conhecer tanto sobre você 1348 00:55:08,480 --> 00:55:10,040 em tão pouco tempo. 1349 00:55:10,080 --> 00:55:12,640 E é isso que esse desafio é realmente projetado para fazer. 1350 00:55:12,680 --> 00:55:14,280 Estou muito, muito impressionado. 1351 00:55:14,320 --> 00:55:16,040 E você está linda esta noite. 1352 00:55:16,080 --> 00:55:16,880 Bem, obrigado. 1353 00:55:16,920 --> 00:55:17,680 - Obrigado. 1354 00:55:18,880 --> 00:55:20,920 - Hortênsia azul. 1355 00:55:20,960 --> 00:55:22,520 - Blu, como você está? 1356 00:55:22,560 --> 00:55:23,840 - Estou bem, obrigado, como estão você? 1357 00:55:23,880 --> 00:55:25,520 - Estou bem, obrigado. 1358 00:55:25,560 --> 00:55:27,920 Vamos começar com o seu desempenho. 1359 00:55:27,960 --> 00:55:29,680 Foi tão divertido. 1360 00:55:29,720 --> 00:55:31,440 - A única coisa que eu sempre lutei com você Blu é, 1361 00:55:31,480 --> 00:55:33,760 Você é tão doce e você é tão jovem, 1362 00:55:33,800 --> 00:55:36,480 é sempre um choque quando você está tão imundo quanto você, 1363 00:55:36,520 --> 00:55:38,080 (todos riem) 1364 00:55:38,120 --> 00:55:39,560 Quero dizer, eu não sou puritana. 1365 00:55:39,600 --> 00:55:42,120 Mas eu sempre fico tipo, um pouco meio que, ooh. 1366 00:55:42,160 --> 00:55:43,480 - Blu, bem-vindo de volta. 1367 00:55:43,520 --> 00:55:44,320 - Obrigado. 1368 00:55:44,360 --> 00:55:45,560 - Você já fez esse ato antes? 1369 00:55:45,600 --> 00:55:47,800 - Eu tenho com as Spice Girls. 1370 00:55:47,840 --> 00:55:48,640 - [RuPaul] Sério? 1371 00:55:48,680 --> 00:55:50,040 - Eu era Geri, e eu tinha obviamente 1372 00:55:50,080 --> 00:55:52,400 versões em tamanho real de você no meu lado. 1373 00:55:52,440 --> 00:55:55,040 - Oh, isso é uma forma de mantendo Geri a tempo. 1374 00:55:55,080 --> 00:55:56,000 (todos riem) 1375 00:55:56,040 --> 00:55:58,560 Deveríamos fazer isso da próxima vez sair. 1376 00:55:58,600 --> 00:56:00,640 Eu absolutamente amei o seu desempenho. 1377 00:56:00,680 --> 00:56:03,000 Acho que pode ter sido meu favorito, na verdade. 1378 00:56:04,360 --> 00:56:07,160 - O look hoje à noite, o troll conhece club kid, 1379 00:56:07,200 --> 00:56:10,400 mas eu não sei se diz que eu sou um vencedor. 1380 00:56:10,440 --> 00:56:11,920 - Estou completamente confuso. 1381 00:56:11,960 --> 00:56:13,440 Eu sinto que você entendeu errado memorando. 1382 00:56:13,480 --> 00:56:16,600 Então, por melhor que seja, eu Acho que é uma ótima aparência. 1383 00:56:16,640 --> 00:56:19,080 Simplesmente não funcionou se encaixam na vibração para mim. 1384 00:56:19,120 --> 00:56:19,920 - Obrigado. 1385 00:56:22,960 --> 00:56:26,200 - Senhoras, com base nos juízes críticas, 1386 00:56:26,240 --> 00:56:27,560 Eu tomei algumas decisões. 1387 00:56:31,400 --> 00:56:32,200 Jimbo, 1388 00:56:33,320 --> 00:56:34,240 Pangina cura. 1389 00:56:36,600 --> 00:56:39,840 Vocês são as duas principais rainhas de a semana. 1390 00:56:39,880 --> 00:56:40,640 Parabéns. 1391 00:56:40,680 --> 00:56:43,400 (outros aplaudem) 1392 00:56:45,240 --> 00:56:48,480 Baga Chipz, hortênsia azul, 1393 00:56:49,520 --> 00:56:51,000 Vocês dois estão seguros. 1394 00:56:54,240 --> 00:56:57,880 Lemon, Janey Jacke, me desculpe, meus queridos, 1395 00:56:57,920 --> 00:57:00,600 mas você está no fundo. 1396 00:57:04,240 --> 00:57:06,120 Jimbo, Pangina. 1397 00:57:07,120 --> 00:57:10,800 Cada um de vocês precisa decidir qual das rainhas inferiores 1398 00:57:10,840 --> 00:57:14,240 você eliminará se ganhar o sincronização labial. 1399 00:57:15,600 --> 00:57:19,080 Então, enquanto vocês rainhas deliberar na sala de trabalho, 1400 00:57:19,120 --> 00:57:23,240 os juízes e eu vou Desça para o chippy. 1401 00:57:23,280 --> 00:57:24,920 (outros riem) 1402 00:57:24,960 --> 00:57:26,120 Você pode sair do palco. 1403 00:57:27,960 --> 00:57:30,520 - Sim! - Sim, conseguimos! 1404 00:57:30,560 --> 00:57:33,400 - Não posso acreditar nisso. - O topo, oh meu Deus. 1405 00:57:33,440 --> 00:57:34,880 - Nunca superou antes. - Adoro ser um top. 1406 00:57:34,920 --> 00:57:36,640 Me deixa com tanta sede. 1407 00:57:36,680 --> 00:57:38,800 - Ooh, temos que ter um coquetel. 1408 00:57:38,840 --> 00:57:40,120 Eles têm gelo? 1409 00:57:40,160 --> 00:57:45,080 Baby, eu estou rachado, afinal este tecido, 1410 00:57:45,120 --> 00:57:47,440 mas pelo menos a cadela não é indo para casa. 1411 00:57:48,520 --> 00:57:52,520 - [Cheryl] Bem divas, con-drag-ulations para o topo dois. 1412 00:57:52,560 --> 00:57:53,400 (todos aplausos) 1413 00:57:53,440 --> 00:57:55,160 - Felicidades! - Oh meu Deus! 1414 00:57:56,840 --> 00:57:59,680 - Como você se sente, Pangina e Jimbo, ganhando? 1415 00:57:59,720 --> 00:58:01,920 - Eu simplesmente não consigo acreditar isso, como ontem à noite, 1416 00:58:01,960 --> 00:58:03,280 Eu estava tipo, com certeza, 1417 00:58:03,320 --> 00:58:05,800 Vou para casa primeiro porque Estou tão inspirado por vocês 1418 00:58:05,840 --> 00:58:07,480 e eu assisto vocês e eu estou tipo, 1419 00:58:07,520 --> 00:58:10,720 eles são tão legais pessoalmente e Cheryl, ela é tão legal. 1420 00:58:10,760 --> 00:58:13,360 Tipo, de perto, porque em TV, eu estava tipo, eu a odiava. 1421 00:58:13,400 --> 00:58:14,880 (todos riem) 1422 00:58:14,920 --> 00:58:16,200 - Garota, todo mundo fez. 1423 00:58:16,240 --> 00:58:19,000 - Eu estava tipo, ela é realmente não é tão chato. 1424 00:58:20,560 --> 00:58:22,240 - Você nem competiu em um temporada. 1425 00:58:22,280 --> 00:58:25,240 Então, eu só quero dizer que você são fenomenais, verdadeiramente. 1426 00:58:25,280 --> 00:58:26,400 - Obrigado. 1427 00:58:26,440 --> 00:58:28,960 Acabei de subir de nível como um Pokémon. 1428 00:58:29,000 --> 00:58:30,360 Eu queria mostrar a essas meninas, 1429 00:58:30,400 --> 00:58:32,720 Eu não sou só juiz em “Drag Race Thailand”, 1430 00:58:32,760 --> 00:58:34,400 mas que eu ainda entendi. 1431 00:58:36,560 --> 00:58:37,720 Mas e quanto a você? 1432 00:58:37,760 --> 00:58:41,920 - Estou impressionado, estou tão acabado a lua, 1433 00:58:41,960 --> 00:58:46,920 é o meu sonho fazer palhaço Ru e eu estávamos correndo um risco, 1434 00:58:47,200 --> 00:58:48,800 mas é claro que é tão aterrorizante 1435 00:58:48,840 --> 00:58:50,720 porque todo mundo é tão incrível. 1436 00:58:50,760 --> 00:58:52,840 Acabamos de nos unir. 1437 00:58:52,880 --> 00:58:56,280 Voamos até agora competindo para se tornar, você sabe, 1438 00:58:56,320 --> 00:58:58,560 a melhor drag queen do mundo. 1439 00:58:58,600 --> 00:59:01,760 E então é uma coisa muito difícil 1440 00:59:01,800 --> 00:59:04,200 ter que mandar alguém para casa. 1441 00:59:04,240 --> 00:59:05,760 - Lemon, minha diva, como você está fazendo? 1442 00:59:05,800 --> 00:59:07,760 Porque eu só tenho que Diga, você acabou com isso. 1443 00:59:07,800 --> 00:59:10,480 - Você disse, você gritou... - Você com seu gatinho. 1444 00:59:11,960 --> 00:59:16,960 - Eu sinto 1445 00:59:17,000 --> 00:59:18,720 sacudiu. (risos) 1446 00:59:18,760 --> 00:59:20,880 Eu não gostei muito de esperar 1447 00:59:26,760 --> 00:59:27,960 estar na parte inferior. 1448 00:59:28,000 --> 00:59:30,960 E eu estive nisso posição exata antes. 1449 00:59:32,080 --> 00:59:35,120 E eu realmente queria, desculpe. (soluça) 1450 00:59:39,640 --> 00:59:40,880 - Lemon, acho que falo por todos 1451 00:59:40,920 --> 00:59:41,800 quando pensamos que você estava incrível. 1452 00:59:41,840 --> 00:59:44,640 E nós fomos amordaçados. 1453 00:59:44,680 --> 00:59:48,640 - Eu não acho que eu teve o pior desempenho 1454 00:59:48,680 --> 00:59:49,920 por um longo tiro. 1455 00:59:49,960 --> 00:59:52,200 E eu não acho isso Eu tive a pior pista. 1456 00:59:53,680 --> 00:59:55,040 - Como se sente, Janey? 1457 00:59:55,080 --> 00:59:57,960 - Estamos todos vindo aqui sendo convidado, Reino Unido versus o mundo. 1458 00:59:58,000 --> 01:00:00,200 Somos todos ótimos animadores. 1459 01:00:00,240 --> 01:00:02,360 Todos nós trazemos algo realmente elevado e incrível. 1460 01:00:02,400 --> 01:00:04,760 Então é picuinhas, é pequenos detalhes. 1461 01:00:04,800 --> 01:00:06,160 São aqueles pequenos, pequenos coisas. 1462 01:00:06,200 --> 01:00:08,280 É chato estar nessa posição agora, 1463 01:00:08,320 --> 01:00:10,640 mas boa cadela, quem vai casa? 1464 01:00:10,680 --> 01:00:14,520 - Ok, Pangina e eu temos nosso trabalho foi cortado para nós. 1465 01:00:14,560 --> 01:00:17,200 Temos que ter um pouco encontro com as meninas. 1466 01:00:17,240 --> 01:00:18,640 Posso ir com o primeiro Pangina? 1467 01:00:18,680 --> 01:00:20,080 - Sim, vamos, mana. 1468 01:00:21,160 --> 01:00:22,880 - Quero dizer, ninguém quer ir casa primeiro. 1469 01:00:22,920 --> 01:00:24,960 Eu realmente sinto por Lemon e Janey porque 1470 01:00:29,520 --> 01:00:32,120 Não quero ficar no lugar deles. (risos) 1471 01:00:34,160 --> 01:00:37,320 - É tão difícil, na parte de trás da minha mente, eu sou como, 1472 01:00:37,360 --> 01:00:39,040 Minha irmã está com dor. 1473 01:00:39,080 --> 01:00:42,640 - Eu tenho que estar aqui e Eu tenho muito para mostrar. 1474 01:00:42,680 --> 01:00:44,080 - Você tem muito para mostrar. 1475 01:00:44,120 --> 01:00:47,640 - E, eu só estou, você sabe. 1476 01:00:49,040 --> 01:00:50,000 - Oh Deus, é difícil. 1477 01:00:54,840 --> 01:00:57,280 Eu quero dizer, eu só estou indo para escolher você, mas eu não posso. 1478 01:00:57,320 --> 01:00:58,440 Eu tenho que ouvir Janey. 1479 01:00:58,480 --> 01:01:00,000 e eu tenho que realmente pensar sobre isso. 1480 01:01:00,040 --> 01:01:02,720 - Não sei se há esta irmandade canadense 1481 01:01:02,760 --> 01:01:05,080 que iria além de um competição. 1482 01:01:05,120 --> 01:01:07,200 Jimbo sabe o que eu sou capaz do. 1483 01:01:07,240 --> 01:01:09,800 E espero que ela o faça Me dê outra chance. 1484 01:01:12,560 --> 01:01:13,600 - Como está se sentindo? 1485 01:01:13,640 --> 01:01:15,040 - É chato estar no fundo. 1486 01:01:15,080 --> 01:01:16,360 - Sim. 1487 01:01:16,400 --> 01:01:19,600 E nós somos como do país que basicamente 1488 01:01:19,640 --> 01:01:22,160 o único representante, então Eu entendo como você se sente 1489 01:01:22,200 --> 01:01:24,600 E é uma loucura, porque Estou mais perto de você também. 1490 01:01:24,640 --> 01:01:26,880 - Nós realmente conhecemos cada outro, garota. 1491 01:01:26,920 --> 01:01:28,560 - Sim, com certeza. 1492 01:01:28,600 --> 01:01:30,960 Acho que fiz uma conexão com Janey 1493 01:01:31,000 --> 01:01:33,640 e eu não sei se é o suficiente para eu salvá-la 1494 01:01:33,680 --> 01:01:38,400 porque uma revelação é suposta ser tipo, uau, uau, uau! 1495 01:01:38,440 --> 01:01:41,240 Mas é mais como, mm, huh, oh. 1496 01:01:42,520 --> 01:01:44,640 - Acho que com base nos juízes críticas, 1497 01:01:44,680 --> 01:01:46,480 Eu trouxe um ato original. 1498 01:01:46,520 --> 01:01:49,560 Lemon fez algo que eles disseram: “Vimos isso.” 1499 01:01:49,600 --> 01:01:51,360 Nós dois fizemos um look de pompa. 1500 01:01:52,280 --> 01:01:53,720 Acho que o meu foi mais elevado. 1501 01:01:53,760 --> 01:01:54,720 - Ok, obrigado. 1502 01:01:54,760 --> 01:01:58,400 - Espero que Pangina na verdade me salvaria 1503 01:01:58,440 --> 01:02:00,560 porque estivemos keekeeing e é fofo, 1504 01:02:00,600 --> 01:02:01,480 mas você não sabe se eles são vou ir 1505 01:02:01,520 --> 01:02:02,960 para alianças ou feedback. 1506 01:02:07,160 --> 01:02:09,560 - Como você acha que o os vencedores vão votar? 1507 01:02:09,600 --> 01:02:10,840 Porque eu estou sentado aqui... 1508 01:02:10,880 --> 01:02:11,920 - Acho que sei. 1509 01:02:11,960 --> 01:02:13,760 - O jeito que eles se separaram, 1510 01:02:13,800 --> 01:02:18,800 como Jimbo e Lemon, são da mesma temporada. 1511 01:02:18,840 --> 01:02:21,960 - E eles têm literalmente foi colado no quadril. 1512 01:02:22,000 --> 01:02:23,200 - Colado. 1513 01:02:23,240 --> 01:02:25,440 - Deixe-me dizer logo de cara. o morcego, 1514 01:02:25,480 --> 01:02:27,160 esse desempenho, lendário, 1515 01:02:27,200 --> 01:02:29,280 Vai ser meio, vai ser insano. 1516 01:02:29,320 --> 01:02:30,720 Porque não conseguia acreditar Você pulou de lá. 1517 01:02:30,760 --> 01:02:32,160 - (risos) Obrigado. 1518 01:02:32,200 --> 01:02:33,000 - Icônico. 1519 01:02:33,040 --> 01:02:35,600 Esse desempenho foi insano. 1520 01:02:35,640 --> 01:02:36,960 Não acredito que ela fez isso. 1521 01:02:37,000 --> 01:02:41,120 Mas foi original, Eu já vi isso antes? 1522 01:02:41,160 --> 01:02:42,120 Definitivamente. 1523 01:02:43,000 --> 01:02:45,000 - Parece que hoje à noite não deveria ser a noite 1524 01:02:45,040 --> 01:02:45,840 que eu vou para casa. 1525 01:02:45,880 --> 01:02:48,520 Esta noite não deve ser o fim da minha corrida nesta competição. 1526 01:02:48,560 --> 01:02:50,160 Mas eu sei que vocês são próximos. 1527 01:02:50,200 --> 01:02:52,760 - Eu não acho que é mesmo o fato de estarmos perto. 1528 01:02:52,800 --> 01:02:54,040 Tipo, honestamente, eu quero que você sabe, 1529 01:02:54,080 --> 01:02:58,480 Como se isso não fosse estar no meu fator decisivo 1530 01:02:58,520 --> 01:03:00,920 e eu posso sentir que você Eu realmente quero estar aqui. 1531 01:03:00,960 --> 01:03:01,840 - Definitivamente, realmente quero. 1532 01:03:01,880 --> 01:03:03,200 Eu não sei disso nenhuma das garotas tem até 1533 01:03:03,240 --> 01:03:04,440 já se decidiram, 1534 01:03:04,480 --> 01:03:07,720 mas eu não posso deixar de sentir como se houvesse uma decisão certa 1535 01:03:07,760 --> 01:03:10,760 nessa coisa, e o certo decisão é me manter. 1536 01:03:10,800 --> 01:03:14,320 - Eu achei você incrível e eu amei o seu conceito 1537 01:03:14,360 --> 01:03:15,920 e sim, você sabe, 1538 01:03:15,960 --> 01:03:18,920 Você quer dizer que você é vai cuidar da sua irmã 1539 01:03:18,960 --> 01:03:20,480 por causa do seu vínculo, mas você sabe, 1540 01:03:20,520 --> 01:03:23,160 é meio que para o meu vantagem para se livrar dela 1541 01:03:23,200 --> 01:03:26,000 porque então eu sou a rainha da Canadá aqui. 1542 01:03:26,040 --> 01:03:27,040 - Certo. 1543 01:03:27,080 --> 01:03:30,560 - Mas então, ao mesmo tempo tempo, ela é minha irmã. 1544 01:03:30,600 --> 01:03:33,200 Então, é muito difícil. - É verdade. 1545 01:03:34,400 --> 01:03:36,880 - Jimbo continua trazendo Lemon, 1546 01:03:36,920 --> 01:03:39,280 mas eu estou tentando lutar aqui para minha casa, garota, 1547 01:03:40,400 --> 01:03:41,520 Deixe-me falar sobre mim. 1548 01:03:41,560 --> 01:03:44,040 - Deus, é tão difícil porque eu também não gostei 1549 01:03:44,080 --> 01:03:47,120 que suas mangas eram pendurado sob esse vestido. 1550 01:03:47,160 --> 01:03:47,960 Então, eu estou tipo, hmm. 1551 01:03:48,840 --> 01:03:50,760 Eu quase quero papel de pedra tesoura. 1552 01:03:50,800 --> 01:03:51,600 - Sim. 1553 01:03:53,280 --> 01:03:56,040 - Eu tenho muito para trazer, e só há um. 1554 01:03:56,080 --> 01:03:58,480 - Só há uma garota holandesa aqui. 1555 01:03:58,520 --> 01:04:01,080 - Então isso deve continuar mais para a competição. 1556 01:04:01,120 --> 01:04:04,840 - Você não quer um todo país para ser como, “Sua cadela!” 1557 01:04:04,880 --> 01:04:07,640 Mas de qualquer forma, um país inteiro Vou dizer que você é uma cadela. 1558 01:04:07,680 --> 01:04:09,080 Então, eu sou tipo caramba. 1559 01:04:10,120 --> 01:04:11,360 - [Janey] Eu vou deixar você com isso. 1560 01:04:11,400 --> 01:04:13,960 - Oh, isso é tão difícil. 1561 01:04:14,000 --> 01:04:15,640 O que você faria, minúsculo? guarda-chuva? 1562 01:04:16,800 --> 01:04:17,840 Algum conselho? 1563 01:04:19,080 --> 01:04:20,480 Oh, você não ajuda em nada. 1564 01:04:23,160 --> 01:04:26,800 - Oi pessoal, peixe e batatas fritas estão no ar eu. 1565 01:04:26,840 --> 01:04:27,640 Michelle, o que você vai? tem? 1566 01:04:27,680 --> 01:04:31,320 - Ok, vou ficar com ele simples, sem peixe, apenas batatas fritas, 1567 01:04:31,360 --> 01:04:34,320 mas as batatas fritas não podem ser fritas no mesmo óleo que o peixe 1568 01:04:34,360 --> 01:04:37,280 Porque glúten, então batatas fritas somente, óleo separado. 1569 01:04:37,320 --> 01:04:39,120 - Ok, claro. 1570 01:04:39,160 --> 01:04:39,960 Melanie? 1571 01:04:40,000 --> 01:04:42,400 - Eu gostaria de batatas fritas, ervilhas e molho. 1572 01:04:42,440 --> 01:04:44,800 Ervilhas pastosas, mas não muito pastosas. 1573 01:04:44,840 --> 01:04:46,360 - Só um pouco piegas. 1574 01:04:46,400 --> 01:04:47,400 Ok, entendi. 1575 01:04:47,440 --> 01:04:48,560 Graham, o que você vai comer? 1576 01:04:48,600 --> 01:04:51,240 - Ooh, eu vou ter um bom salsicha grande maltratada, 1577 01:04:51,280 --> 01:04:52,560 Obviamente, sem massa. 1578 01:04:52,600 --> 01:04:53,640 - Entendi, ótimo. 1579 01:04:54,680 --> 01:04:55,880 Olá? 1580 01:04:55,920 --> 01:04:59,480 Eu gostaria de pedir três grandes pizzas de pepperoni, por favor. 1581 01:04:59,520 --> 01:05:01,080 - Ooh, eu vou fazer pizza- 1582 01:05:01,120 --> 01:05:03,680 - Silêncio, eu fiz o meu decisão. 1583 01:05:03,720 --> 01:05:05,560 Traga minhas meninas de volta. 1584 01:05:05,600 --> 01:05:06,960 Ah, e o que você está vestindo? 1585 01:05:07,920 --> 01:05:10,480 (outros riem) 1586 01:05:13,360 --> 01:05:15,040 - Entrando nessa deliberação, 1587 01:05:15,080 --> 01:05:18,000 é muito difícil porque Temos que mandar as meninas para casa. 1588 01:05:20,000 --> 01:05:21,640 Eu tenho muito o que pensar. 1589 01:05:22,880 --> 01:05:23,800 Então, estou baseando isso em 1590 01:05:23,840 --> 01:05:26,840 o que os juízes dizem e o que Eu vi na apresentação. 1591 01:05:27,800 --> 01:05:28,920 É muito difícil. 1592 01:05:30,880 --> 01:05:32,920 Mas eu tenho que fazer isso. 1593 01:05:32,960 --> 01:05:34,360 - Ao determinar minha escolha, 1594 01:05:34,400 --> 01:05:38,720 É muito bom contra o mal. 1595 01:05:38,760 --> 01:05:40,600 O bom é, tipo, “Ooh, Salve sua irmãzinha.” 1596 01:05:40,640 --> 01:05:42,720 O mal é como, “Mande a cadela casa.” 1597 01:05:44,480 --> 01:05:46,680 Janey Jacke, eu a amo. 1598 01:05:46,720 --> 01:05:49,480 E então eu quero realmente dar ela o benefício da dúvida. 1599 01:05:51,920 --> 01:05:55,000 E por isso é muita pressão para tomar a decisão certa. 1600 01:05:57,160 --> 01:06:00,440 (música de suspense) 1601 01:06:00,480 --> 01:06:02,240 - Bem-vindos de volta, senhoras. 1602 01:06:02,280 --> 01:06:06,320 Dois aclamados internacionalmente rainhas estão diante de mim. 1603 01:06:08,520 --> 01:06:09,720 Antes de hoje à noite, 1604 01:06:09,760 --> 01:06:13,160 você foi convidado a preparar um desempenho de sincronização labial 1605 01:06:13,200 --> 01:06:16,000 de “Diga que você estará lá” pelas Spice Girls. 1606 01:06:17,240 --> 01:06:20,320 Senhoras, esta é a sua chance de me impressionar 1607 01:06:20,360 --> 01:06:22,280 e ganhe o poder 1608 01:06:22,320 --> 01:06:25,000 para dar uma das rainhas inferiores a costeleta. 1609 01:06:27,440 --> 01:06:31,000 - Agora eu tenho que fazer um lábio sincronizar com uma música das Spice Girls 1610 01:06:31,040 --> 01:06:33,120 na frente de uma Spice Girl. 1611 01:06:34,600 --> 01:06:36,480 Você pode pedir mais em seu vida? 1612 01:06:38,000 --> 01:06:38,960 - Chegou a hora. 1613 01:06:40,440 --> 01:06:42,640 Para você sincronizar os lábios para o mundo! 1614 01:06:50,280 --> 01:06:51,960 - Estou rezando para os deuses das especiarias 1615 01:06:52,000 --> 01:06:54,800 para assumir esse corpo e me eleve 1616 01:06:54,840 --> 01:06:57,240 para a posição vencedora. 1617 01:06:57,280 --> 01:06:58,240 - Boa sorte. 1618 01:06:58,280 --> 01:07:03,240 E não estrague tudo. 1619 01:07:04,120 --> 01:07:06,440 (música pop) 1620 01:07:12,280 --> 01:07:14,240 ♪ Sim, diga que você estará lá ♪ 1621 01:07:14,280 --> 01:07:16,480 ♪ Dando tudo a você ♪ 1622 01:07:16,520 --> 01:07:18,560 ♪ Tudo o que a alegria pode trazer ♪ 1623 01:07:18,600 --> 01:07:22,320 ♪ Isso eu juro ♪ 1624 01:07:22,360 --> 01:07:26,240 ♪ A última vez que nós tive essa conversa ♪ 1625 01:07:26,280 --> 01:07:31,200 ♪ Eu decidi que deveríamos ser amigos, ei ♪ 1626 01:07:31,240 --> 01:07:34,680 ♪ Mas agora vamos dar a volta círculos ♪ 1627 01:07:34,720 --> 01:07:38,880 ♪ Diga-me, esse déjà vu nunca acaba ♪ 1628 01:07:38,920 --> 01:07:43,800 ♪ Mas qualquer tolo pode ver que eles são caindo ♪ 1629 01:07:43,840 --> 01:07:48,640 ♪ Eu tenho que fazer você entender ♪ 1630 01:07:48,680 --> 01:07:52,240 ♪ Estou te dando tudo ♪ 1631 01:07:52,280 --> 01:07:54,520 ♪ Tudo o que a alegria pode trazer ♪ 1632 01:07:54,560 --> 01:07:56,320 ♪ Isso eu juro ♪ 1633 01:07:56,360 --> 01:07:57,720 ♪ Eu vou te dar tudo ♪ 1634 01:07:57,760 --> 01:08:01,480 ♪ E tudo o que eu quero de você ♪ 1635 01:08:01,520 --> 01:08:04,760 ♪ É uma promessa de que você estará lá ♪ 1636 01:08:04,800 --> 01:08:08,560 ♪ Diga que você estará lá ♪ 1637 01:08:08,600 --> 01:08:13,440 ♪ Oh, diga que você estará lá ♪ 1638 01:08:13,480 --> 01:08:16,280 ♪ Você não vai cantar comigo ♪ 1639 01:08:16,320 --> 01:08:19,440 ♪ Se você colocar dois e dois juntos ♪ 1640 01:08:19,480 --> 01:08:24,440 ♪ Você verá o que nossa amizade é para ♪ 1641 01:08:25,160 --> 01:08:28,400 ♪ Se você não pode trabalhar isso equação ♪ 1642 01:08:28,440 --> 01:08:32,920 ♪ Então eu acho que vou ter para te mostrar a porta ♪ 1643 01:08:32,960 --> 01:08:37,880 ♪ Não há necessidade de dizer você me ame ♪ 1644 01:08:37,920 --> 01:08:42,480 ♪ Seria melhor deixar por dizer ♪ 1645 01:08:42,520 --> 01:08:43,440 ♪ Eu vou te dar tudo ♪ 1646 01:08:43,480 --> 01:08:44,560 ♪ Sobre isso eu juro ♪ 1647 01:08:44,600 --> 01:08:47,240 ♪ Apenas prometa que você sempre será lá ♪ 1648 01:08:47,280 --> 01:08:50,560 ♪ Estou te dando tudo ♪ 1649 01:08:50,600 --> 01:08:52,800 ♪ Tudo o que a alegria pode trazer ♪ 1650 01:08:52,840 --> 01:08:54,800 ♪ Isso eu juro ♪ 1651 01:08:54,840 --> 01:08:56,160 ♪ Sim, eu juro ♪ 1652 01:08:56,200 --> 01:08:59,640 ♪ E tudo o que eu quero de você ♪ 1653 01:08:59,680 --> 01:09:01,840 ♪ É uma promessa de que você estará lá ♪ 1654 01:09:01,880 --> 01:09:04,080 ♪ Eu quero que você prometa ♪ 1655 01:09:04,120 --> 01:09:06,040 ♪ Sempre esteja lá ♪ 1656 01:09:06,080 --> 01:09:08,560 (todos aplaudem) 1657 01:09:09,920 --> 01:09:12,520 (RuPaul ri) 1658 01:09:16,480 --> 01:09:18,680 - Uma música tão boa. 1659 01:09:18,720 --> 01:09:20,920 Senhoras, eu tomei minha decisão. 1660 01:09:26,960 --> 01:09:31,000 Saltos de Pangina, con-dragulações. 1661 01:09:31,040 --> 01:09:32,240 Você é um vencedor, baby. 1662 01:09:32,280 --> 01:09:34,840 (todos aplausos) - Oh meu Deus! 1663 01:09:34,880 --> 01:09:36,480 Obrigado, muito obrigado. 1664 01:09:37,640 --> 01:09:41,800 - E você é o destinatário de um emblema RuPeter dourado. 1665 01:09:41,840 --> 01:09:44,520 ♪ Britânia de Ru ♪ 1666 01:09:46,240 --> 01:09:47,600 - Use-o com orgulho. 1667 01:09:47,640 --> 01:09:50,680 (todos aplausos) 1668 01:09:50,720 --> 01:09:54,520 Jimbo, você está seguro para matar outro dia. 1669 01:09:54,560 --> 01:09:55,360 - Muito obrigado. 1670 01:09:55,400 --> 01:09:57,200 - Você pode se juntar às outras garotas. 1671 01:09:58,200 --> 01:09:59,000 - Faça-o tremer. 1672 01:10:03,680 --> 01:10:05,360 Eu não me saí bem. 1673 01:10:05,400 --> 01:10:08,040 - Os dois últimos rainhas, por favor, um passo 1674 01:10:10,040 --> 01:10:12,040 - Merda, Merda, Merda, Merda, Merda, Merda. 1675 01:10:18,160 --> 01:10:23,000 - Pangina, com grande poder vem com uma grande responsabilidade. 1676 01:10:23,920 --> 01:10:28,520 Qual rainha você tem? escolhido para pegar a costeleta? 1677 01:10:28,560 --> 01:10:30,880 (música tensa) 1678 01:10:30,920 --> 01:10:33,320 - Não estou jogando favoritismo. 1679 01:10:34,320 --> 01:10:36,120 Eu conheci todo mundo a mesma quantidade de tempo, 1680 01:10:36,160 --> 01:10:38,520 mas eu estou escolhendo isso pessoa fora da ideia 1681 01:10:38,560 --> 01:10:42,800 dos quais o programa foi original e eu tomei a decisão 1682 01:10:45,880 --> 01:10:47,440 que vou mandar a Lemon para casa. 1683 01:10:48,720 --> 01:10:50,640 (música eletrônica) 1684 01:10:50,680 --> 01:10:52,120 Sinto muito. 1685 01:10:52,160 --> 01:10:53,520 - Eu te amo, você é incrível. 1686 01:10:53,560 --> 01:10:54,560 - Muito obrigado. 1687 01:10:54,600 --> 01:10:58,120 - Como está escrito, então deve ser feito. 1688 01:10:58,160 --> 01:11:03,120 Lemon, você é e vai sempre será um fenômeno global. 1689 01:11:06,280 --> 01:11:08,800 Agora, vá embora. 1690 01:11:11,680 --> 01:11:13,480 - Muito obrigado a todos. 1691 01:11:13,520 --> 01:11:15,120 Sinto-me honrado por ter sido aqui 1692 01:11:15,160 --> 01:11:19,680 e estou um pouco abalado, mas Obrigado. 1693 01:11:19,720 --> 01:11:20,680 - Sinto muito. 1694 01:11:20,720 --> 01:11:22,280 - Está tudo bem, muito obrigado. 1695 01:11:22,320 --> 01:11:23,320 (todos aplausos) 1696 01:11:23,360 --> 01:11:25,840 - Sinto muito. - Está tudo bem. 1697 01:11:27,960 --> 01:11:28,800 - Sinto muito. 1698 01:11:28,840 --> 01:11:29,920 - Não, está tudo bem. 1699 01:11:29,960 --> 01:11:30,760 - Eu queria ser uma dançarina melhor. 1700 01:11:30,800 --> 01:11:31,840 - Eu te amo! 1701 01:11:34,400 --> 01:11:35,200 Fique suculento. 1702 01:11:36,640 --> 01:11:38,840 (todos aplausos) 1703 01:11:44,000 --> 01:11:47,800 Estou muito arrasado, eu sinto muito, muito com o coração partido. 1704 01:11:47,840 --> 01:11:51,040 Tenho orgulho do que fiz e Estou orgulhoso do que apresentei 1705 01:11:51,080 --> 01:11:53,760 e eu não acho que Pangina fez a escolha certa, 1706 01:11:53,800 --> 01:11:57,120 mas espero que Jimbo traga de volta essa coroa. 1707 01:11:57,160 --> 01:11:58,880 Eu não conseguia dominar o mundo aqui, 1708 01:11:58,920 --> 01:12:01,680 mas eu vou levá-lo para algum lugar outra coisa. 1709 01:12:07,560 --> 01:12:09,240 - Con-dragulações senhoras. 1710 01:12:09,280 --> 01:12:11,560 E lembre-se, se você não pode amar você mesmo, 1711 01:12:11,600 --> 01:12:13,440 Como diabos você está indo amar outra pessoa? 1712 01:12:13,480 --> 01:12:15,040 Posso pegar um amém aqui? 1713 01:12:15,080 --> 01:12:16,240 - [Todos] Amém! 1714 01:12:16,280 --> 01:12:18,240 - Tudo bem, agora deixe a música jogar. 1715 01:12:18,280 --> 01:12:21,720 ♪ Para, para, para, para a lua ♪ 1716 01:12:21,760 --> 01:12:23,520 ♪ Para a lua ♪ 1717 01:12:23,560 --> 01:12:25,120 ♪ Para a lua ♪ 1718 01:12:25,160 --> 01:12:26,440 ♪ Venha e me leve embora ♪ 1719 01:12:26,480 --> 01:12:29,680 ♪ Para ir para a lua ♪ 1720 01:12:31,440 --> 01:12:34,880 - Na próxima vez em “RuPaul's Drag Race UK vs o mundo”. 1721 01:12:34,920 --> 01:12:38,560 Você precisa criar um vestido que a própria Mama Ru 1722 01:12:38,600 --> 01:12:40,720 gostaria de usar. 1723 01:12:40,760 --> 01:12:43,280 - Episódio dois, desafio de costura. 1724 01:12:43,320 --> 01:12:47,160 Se eu ver uma costura máquina após esse desafio, 1725 01:12:47,200 --> 01:12:48,640 Eu vou gritar. 1726 01:12:48,680 --> 01:12:51,040 - Eu tive muitos vestidos de amigos assim 1727 01:12:51,080 --> 01:12:52,600 no banheiro de um Wetherspoon, 1728 01:12:52,640 --> 01:12:53,760 tentando mandar uma mensagem de texto para o ex. 1729 01:12:53,800 --> 01:12:57,360 - Eu não sei o que está acontecendo, mas você precisa parar com isso agora. 1730 01:12:57,400 --> 01:12:58,800 - Quando eu vi você com a baforada manga, 1731 01:12:58,840 --> 01:13:01,240 Eu disse: “Por que estamos no arrasto? brunch?” 1732 01:13:01,280 --> 01:13:04,280 Nem mesmo drag brunch, como minha primeira vez em drag. 1733 01:13:05,640 --> 01:13:07,240 - Meu Deus, Monique.