1 00:00:14,750 --> 00:00:16,166 Velkommen, Camsap. 2 00:00:49,291 --> 00:00:50,416 Hva har jeg gjort? 3 00:00:53,458 --> 00:00:55,125 Jeg oppga gjemmestedet ditt. 4 00:00:59,291 --> 00:01:00,291 Gud… 5 00:01:01,375 --> 00:01:02,541 Ikke tilgi meg. 6 00:01:05,541 --> 00:01:06,875 Det vet du at jeg vil. 7 00:01:09,666 --> 00:01:11,666 Jeg elsket deg så høyt, Camsap. 8 00:01:13,333 --> 00:01:19,625 Jeg elsket deg høyere enn mine barn, mitt folk, mitt eget liv. 9 00:01:34,375 --> 00:01:35,416 Hvorfor? 10 00:01:38,291 --> 00:01:40,666 Verdenskvalene, Camsap. 11 00:01:42,166 --> 00:01:43,583 Eksistenskvalene. 12 00:01:44,833 --> 00:01:46,291 Smerten av å ikke vite. 13 00:01:47,833 --> 00:01:53,291 "Hvor kommer jeg fra? Hvor skal jeg? Hvorfor er jeg her?" 14 00:01:55,208 --> 00:01:57,791 Spørsmålene stilner kun når man elsker. 15 00:01:59,833 --> 00:02:02,000 Kun da fylles alt med mening. 16 00:02:04,791 --> 00:02:09,625 Kjærlighet får alle spørsmål til å svinne. Den bryr seg ikke med svar. 17 00:02:11,791 --> 00:02:12,791 Jeg… 18 00:02:14,458 --> 00:02:15,916 Jeg er ikke deg verdig. 19 00:02:19,041 --> 00:02:20,041 Jeg… 20 00:02:21,083 --> 00:02:22,208 Jeg bare… 21 00:02:23,291 --> 00:02:26,500 Du lot deg rive med av å vite noe ingen andre visste. 22 00:02:39,541 --> 00:02:42,625 Udødeligheten jeg ga deg var ikke en straff. 23 00:02:44,541 --> 00:02:46,250 Det var egentlig en gave. 24 00:02:52,625 --> 00:02:54,833 Men nå tar jeg tilbake gaven min. 25 00:02:57,583 --> 00:02:59,458 Nå er vi dødelige, begge to. 26 00:03:54,250 --> 00:03:55,333 Endelig. 27 00:04:03,416 --> 00:04:05,291 Jeg har brutt syklusen din. 28 00:04:06,416 --> 00:04:09,500 Nå vil den ikke gjenta seg. Det er ingen vei tilbake. 29 00:04:13,375 --> 00:04:15,208 Rettferdigheten har seiret. 30 00:04:17,000 --> 00:04:18,666 Her får du for kjærligheten! 31 00:04:20,500 --> 00:04:23,333 Dette er prisen for å elske en forræder. 32 00:04:27,541 --> 00:04:29,083 Lid, slik jeg har lidd. 33 00:04:31,041 --> 00:04:32,291 Så kan du finne meg. 34 00:05:03,083 --> 00:05:04,291 Kom igjen. 35 00:05:07,458 --> 00:05:08,458 Kom igjen! 36 00:05:48,708 --> 00:05:49,875 Glem å være utvalgt… 37 00:05:52,416 --> 00:05:54,166 Du er ikke engang mar lenger. 38 00:07:02,375 --> 00:07:03,416 Så? 39 00:07:06,041 --> 00:07:07,458 Kom igjen, fortell! 40 00:07:08,916 --> 00:07:13,000 "La oss leve sammen", var det sånn? 41 00:07:14,041 --> 00:07:18,208 Få høre de latterlige svarene dine! 42 00:07:21,750 --> 00:07:22,583 Si noe! 43 00:07:28,041 --> 00:07:29,125 Si noe! 44 00:08:02,208 --> 00:08:04,208 Nå kan du glemme alt håp! 45 00:08:41,750 --> 00:08:42,583 Cihan. 46 00:09:34,708 --> 00:09:36,250 Jeg er så lei for det. 47 00:09:42,375 --> 00:09:43,375 Jeg og. 48 00:09:57,416 --> 00:09:58,416 Syklusen… 49 00:09:59,541 --> 00:10:00,541 Den er brutt. 50 00:10:02,041 --> 00:10:03,291 Camsap er død. 51 00:10:04,875 --> 00:10:06,708 Nå vil det ikke gjenta seg mer. 52 00:10:08,375 --> 00:10:11,666 Menneskene får ikke flere sjanser til å gjøre det rette. 53 00:10:17,250 --> 00:10:18,375 Det fins en måte. 54 00:10:23,375 --> 00:10:27,333 -Før meg til Şahmaran. Til hennes paradis. -Nei. 55 00:10:28,458 --> 00:10:31,625 Til helvete med Lilith og Şahmaran, men nei. 56 00:10:32,791 --> 00:10:35,791 -Hva bryr det deg? -Det fins en balanse i verden. 57 00:10:38,416 --> 00:10:41,625 Visse ting er hellige. De kan man ikke tukle med. 58 00:10:42,583 --> 00:10:44,208 Glem det. 59 00:10:45,291 --> 00:10:47,416 -Hør her. -Hva? 60 00:10:48,333 --> 00:10:49,541 Hva mer vil du ha? 61 00:10:50,416 --> 00:10:52,250 Du har da alt, har du ikke? 62 00:10:52,750 --> 00:10:58,250 Penger, innflytelse, familie… Hva mer kan du ønske deg? 63 00:10:58,875 --> 00:11:00,416 Jeg har tre måneder igjen. 64 00:11:05,750 --> 00:11:07,125 Jeg kjenner legenden. 65 00:11:08,125 --> 00:11:10,125 Botemiddelet i Şahmarans hale. 66 00:11:11,000 --> 00:11:12,416 Før meg til henne. 67 00:11:14,833 --> 00:11:15,958 Herr Mesut. 68 00:11:20,000 --> 00:11:21,083 Kreper! 69 00:11:21,166 --> 00:11:22,375 Herr Mesut. 70 00:11:30,125 --> 00:11:31,458 Maran Behruzoğlu. 71 00:11:32,791 --> 00:11:34,250 Vi har funnet ham. 72 00:11:51,541 --> 00:11:54,416 Be det taktiske teamet møte meg der. 73 00:12:13,208 --> 00:12:16,791 Dere må gå til skogen. Çavgeş venter på dere. 74 00:12:33,458 --> 00:12:34,916 Dere kan ikke bli her. 75 00:12:36,541 --> 00:12:37,625 Gå til skogen. 76 00:12:38,250 --> 00:12:40,416 Og Şahmaran? Er hun kommet? 77 00:12:44,750 --> 00:12:45,750 Ja. 78 00:12:47,291 --> 00:12:49,958 Ja. Skynd dere. 79 00:12:50,041 --> 00:12:52,416 -Det er over! Vi skal dra! -Endelig! 80 00:12:55,708 --> 00:12:56,875 Ingen annen måte? 81 00:12:58,708 --> 00:13:00,291 Lilith vant, Çavgeş. 82 00:13:02,125 --> 00:13:03,541 Hun tok Camsap fra meg. 83 00:13:05,916 --> 00:13:08,500 Hvis syklusen skal fortsette… 84 00:13:09,000 --> 00:13:10,666 Må alt speilvendes 85 00:13:11,958 --> 00:13:13,708 og forbli nøyaktig det samme. 86 00:13:18,250 --> 00:13:19,583 Det er eneste utvei. 87 00:13:23,541 --> 00:13:24,541 Şahsu. 88 00:13:27,041 --> 00:13:28,250 Jeg føler med henne. 89 00:13:31,041 --> 00:13:33,041 Hun er sterkere enn vi tror. 90 00:13:34,000 --> 00:13:35,125 Ikke vær redd. 91 00:13:36,625 --> 00:13:38,541 Det er vel derfor hun ble valgt? 92 00:13:42,750 --> 00:13:44,958 Hun elsker slik jeg gjør, derfor. 93 00:13:49,000 --> 00:13:50,583 Tilgi meg, Şahsu. 94 00:14:20,000 --> 00:14:21,250 Er det over? 95 00:14:25,541 --> 00:14:28,500 Camsap? Hva hendte med Camsap? 96 00:14:31,875 --> 00:14:32,791 Lilith. 97 00:14:36,791 --> 00:14:41,291 -Og Maran? Hvor er han? -Han har det bra. Ingen fare. 98 00:14:48,250 --> 00:14:50,916 Men Şahmaran må be deg om noe. 99 00:14:52,500 --> 00:14:53,958 Noe vanskelig. 100 00:15:27,250 --> 00:15:28,250 Şahsu. 101 00:15:30,916 --> 00:15:32,000 Şahsu! 102 00:16:54,291 --> 00:16:55,291 Te? 103 00:17:08,250 --> 00:17:09,250 Hva er dette? 104 00:17:10,916 --> 00:17:11,916 Det er over. 105 00:17:19,250 --> 00:17:20,291 Hva mener du? 106 00:17:21,708 --> 00:17:22,750 Şahmaran? 107 00:17:23,708 --> 00:17:25,250 Hun er endelig her. 108 00:17:26,500 --> 00:17:28,083 Jobben vår er gjort. 109 00:17:28,916 --> 00:17:30,333 Vi er fri nå. 110 00:17:34,500 --> 00:17:36,416 Jeg forstår ikke, Şahsu. 111 00:17:38,083 --> 00:17:39,083 Marfolket? 112 00:17:41,083 --> 00:17:43,166 Çavgeş tar seg av dem. 113 00:17:44,625 --> 00:17:46,541 Hun fører dem til sitt nye hjem. 114 00:17:49,041 --> 00:17:50,041 Lilith? 115 00:17:51,833 --> 00:17:56,208 Hun tar Şahmaran seg av. Jeg så jo at vi er fri nå. 116 00:17:59,916 --> 00:18:02,208 Det er ting du må vite, Şahsu. 117 00:18:02,291 --> 00:18:07,000 Husker du hva du sa? Ville ikke du at vi skulle ha en morgen for oss selv? 118 00:18:08,250 --> 00:18:09,958 En kvinne og en mann. 119 00:18:11,125 --> 00:18:13,125 En helt vanlig dag. 120 00:18:14,166 --> 00:18:15,208 Her er den. 121 00:18:19,833 --> 00:18:22,375 -Ok, men alt… -Maran. 122 00:18:25,333 --> 00:18:26,750 Kan vi ta det senere? 123 00:18:28,916 --> 00:18:31,208 Kan vi ikke bare nyte dette nå? 124 00:18:34,625 --> 00:18:36,166 Greit? Vær så snill. 125 00:18:40,625 --> 00:18:43,958 Gå og vask deg litt. Jeg venter på deg utenfor. 126 00:19:23,000 --> 00:19:25,500 -Jeg er så sliten. -Vi er snart fremme. 127 00:19:44,958 --> 00:19:47,625 Denne historien trenger en Camsap. 128 00:19:54,750 --> 00:19:56,625 Hvordan vet dere det? 129 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 Maran… 130 00:20:04,666 --> 00:20:08,000 Hvordan kan Şahmaran vite at Maran vil følge etter meg? 131 00:20:12,708 --> 00:20:14,458 Tror du ikke han vil det? 132 00:20:25,708 --> 00:20:26,708 Kanskje. 133 00:20:51,541 --> 00:20:52,708 Fryser du? 134 00:20:54,541 --> 00:20:55,541 Litt. 135 00:20:57,125 --> 00:20:58,750 Jeg henter en genser. 136 00:21:02,708 --> 00:21:04,291 Kan vi fylle badekaret? 137 00:21:06,083 --> 00:21:07,208 Med varmt vann. 138 00:21:07,750 --> 00:21:09,125 Jeg savner å ta et bad. 139 00:21:14,750 --> 00:21:15,750 Jeg fikser det. 140 00:21:27,541 --> 00:21:28,625 Straks tilbake. 141 00:21:42,041 --> 00:21:43,541 Det vil ikke gjøre vondt. 142 00:21:45,750 --> 00:21:48,000 Du vil være der du føler størst ro. 143 00:21:52,375 --> 00:21:53,875 Hvordan blir det? 144 00:21:56,291 --> 00:21:57,291 Slanger… 145 00:21:59,291 --> 00:22:01,041 De går i dvale. 146 00:22:02,125 --> 00:22:03,125 Sånn blir det. 147 00:22:05,125 --> 00:22:09,791 En myk og varm døsighet vil overvelde deg. 148 00:22:24,208 --> 00:22:25,541 Så deilig. 149 00:22:30,375 --> 00:22:31,708 Du er litt blek. 150 00:22:38,625 --> 00:22:41,625 Du vet hvor høyt jeg elsker deg, ikke sant? 151 00:22:48,875 --> 00:22:49,875 Svar meg. 152 00:22:53,250 --> 00:22:54,791 Du er glovarm, Şahsu. 153 00:22:55,708 --> 00:22:58,291 Jeg vil at det skal være sagt. Si det. 154 00:23:00,000 --> 00:23:02,375 Si: "Jeg vet at du elsker meg." 155 00:23:04,666 --> 00:23:07,125 Det vet jeg. Selvsagt gjør jeg det. 156 00:23:08,541 --> 00:23:10,083 Det må være sagt. 157 00:23:18,750 --> 00:23:19,916 Den hvite rosen. 158 00:23:22,666 --> 00:23:23,958 Min mors rose. 159 00:23:26,375 --> 00:23:27,541 Den kaller på meg. 160 00:23:32,458 --> 00:23:33,458 Hvor hen? 161 00:23:36,458 --> 00:23:37,625 Under jorden. 162 00:23:44,041 --> 00:23:49,166 Du får ikke dra. Hører du meg? Bli her. 163 00:23:50,500 --> 00:23:54,458 -Jeg må dra. -Greit, la oss dra sammen. 164 00:23:55,750 --> 00:23:57,000 Şahsu? 165 00:23:58,791 --> 00:24:00,250 Du kan ikke bli med. 166 00:24:03,125 --> 00:24:04,666 Merket ditt er borte. 167 00:24:09,208 --> 00:24:12,166 Jeg lar deg ikke dra. Ikke dra! 168 00:24:12,666 --> 00:24:14,875 Şahsu. 169 00:24:14,958 --> 00:24:16,791 Bli hos meg, Şahsu. 170 00:24:19,333 --> 00:24:21,541 Şahsu… 171 00:24:22,750 --> 00:24:24,083 Kan du kysse meg? 172 00:24:56,666 --> 00:24:57,708 Şahsu. 173 00:25:47,291 --> 00:25:49,500 En av oss skal dø i dag. 174 00:25:51,000 --> 00:25:51,958 Nei. 175 00:25:55,041 --> 00:25:56,791 Du er søsteren min. 176 00:25:58,333 --> 00:26:01,166 Du er mitt kjøtt og blod. 177 00:26:02,791 --> 00:26:04,958 Og du trengs her i verden. 178 00:26:06,583 --> 00:26:10,875 Alt er en evig balanse, en evig syklus. 179 00:26:11,375 --> 00:26:17,125 Du ødelegger det jeg skaper, slik at alt kan begynne på nytt. 180 00:26:20,500 --> 00:26:22,791 Hva snakker du om? 181 00:26:24,250 --> 00:26:25,625 Jeg har brutt syklusen. 182 00:26:28,791 --> 00:26:30,375 Skjønner du ikke? 183 00:26:31,500 --> 00:26:34,375 Menneskene er kilden til ondskap, ikke jeg. 184 00:26:35,958 --> 00:26:39,333 -De forårsaker sin egen tilintetgjørelse. -Det vil endres. 185 00:26:43,208 --> 00:26:46,708 Det har ikke det på alle disse årene. Så hvorfor nå? 186 00:26:48,458 --> 00:26:51,708 Menneskene er utakknemlige. Innse nå det! 187 00:26:55,708 --> 00:26:56,750 Du har rett. 188 00:26:58,500 --> 00:26:59,916 De ødelegger balansen. 189 00:27:02,750 --> 00:27:04,541 Men ikke fordi de er onde. 190 00:27:06,000 --> 00:27:12,125 Men fordi sjelen deres er full av frykt, tvil og tro. 191 00:27:14,625 --> 00:27:16,791 Derfor gjør menneskene feil. 192 00:27:17,416 --> 00:27:19,458 Denne barmhjertigheten din… 193 00:27:19,541 --> 00:27:21,541 Vet du hva deres største feil er? 194 00:27:22,708 --> 00:27:24,083 De dømmer. 195 00:27:25,708 --> 00:27:27,041 Aller mest seg selv. 196 00:27:27,750 --> 00:27:29,333 Derfor lider de slik. 197 00:27:30,791 --> 00:27:35,166 Smerten blir til raseri. Og så ødelegger den alt. 198 00:27:37,000 --> 00:27:40,416 Men alt her i universet har kjærlighet i sin kjerne. 199 00:27:41,416 --> 00:27:43,208 Akkurat som deg. 200 00:27:46,500 --> 00:27:47,958 Min mørke… 201 00:27:50,291 --> 00:27:51,875 …og vakre søster. 202 00:28:02,166 --> 00:28:03,583 De drepte deg. 203 00:28:05,250 --> 00:28:06,916 Øksen skar i deg. 204 00:28:08,125 --> 00:28:09,375 Jeg hørte lyden. 205 00:28:11,416 --> 00:28:12,916 De skar deg opp i biter. 206 00:28:13,750 --> 00:28:15,250 De tok deg fra oss. 207 00:28:18,708 --> 00:28:20,916 Og du maser fortsatt om menneskene? 208 00:28:22,291 --> 00:28:23,666 Igjen og igjen. 209 00:28:26,875 --> 00:28:28,625 Hvorfor svek du oss? 210 00:28:30,083 --> 00:28:31,875 Alt jeg gjorde var å elske. 211 00:28:33,666 --> 00:28:35,666 Jeg elsket det å elske. 212 00:28:37,333 --> 00:28:41,208 -Selv om det betød å ofre meg selv. -Det var meg du ofret. 213 00:28:41,708 --> 00:28:42,916 For du lærte aldri. 214 00:28:45,250 --> 00:28:46,791 Jeg hater deg. 215 00:28:52,916 --> 00:28:55,708 -Til tross for alt, så… -Hold kjeft. 216 00:29:08,625 --> 00:29:10,291 Jeg er så glad i deg. 217 00:29:52,500 --> 00:29:53,500 Hva er dette? 218 00:29:55,791 --> 00:29:57,416 Camsap er ikke her lenger. 219 00:29:58,291 --> 00:30:01,083 Han er død. Syklusen er brutt. 220 00:30:05,166 --> 00:30:06,541 Hvorfor gjør du dette? 221 00:30:14,791 --> 00:30:16,583 Så lenge det fins kjærlighet… 222 00:30:29,000 --> 00:30:31,916 vil en Şahmaran og en Camsap… 223 00:30:35,458 --> 00:30:37,083 …alltid finnes her. 224 00:31:04,666 --> 00:31:05,666 Nei. 225 00:31:11,541 --> 00:31:12,833 Nå må du gå. 226 00:31:23,750 --> 00:31:24,750 Ikke! 227 00:31:25,375 --> 00:31:26,500 Jeg er lei for det. 228 00:31:28,916 --> 00:31:30,500 Jeg er søsteren din. 229 00:31:32,541 --> 00:31:34,375 Tenk i det minste på deg selv! 230 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 De vil drepe deg. 231 00:31:38,125 --> 00:31:41,458 Velg meg. Vær så snill. Velg meg denne gangen. 232 00:31:50,583 --> 00:31:51,416 Søster! 233 00:31:52,708 --> 00:31:54,375 De vil skjære deg i biter. 234 00:31:55,416 --> 00:31:56,666 De vil drepe deg. 235 00:31:57,875 --> 00:31:58,791 Ikke for første… 236 00:32:00,375 --> 00:32:02,000 Men kanskje for siste gang. 237 00:32:03,083 --> 00:32:05,458 Som en slange som spiser sin egen hale… 238 00:32:05,541 --> 00:32:06,541 Ikke! 239 00:32:06,625 --> 00:32:08,875 …vil skjebnen vår gjentas. 240 00:32:11,291 --> 00:32:16,916 Godhet og ondskap, liv og død, vil kjempe, for evig og alltid. 241 00:32:19,500 --> 00:32:22,916 Det fins kun én sannhet for oss alle. 242 00:32:23,000 --> 00:32:23,875 Ikke. 243 00:32:24,375 --> 00:32:26,583 Livet, søster… 244 00:32:28,208 --> 00:32:29,416 Det tilhører døden. 245 00:32:32,416 --> 00:32:35,375 Ikke gjør det! 246 00:32:37,500 --> 00:32:39,750 Ikke gjør det! 247 00:32:42,875 --> 00:32:44,125 Ikke gjør det! 248 00:33:10,625 --> 00:33:15,916 Alle disse skyene, fjellene, havene… 249 00:33:16,875 --> 00:33:21,250 De har sett utrolige kjærlighetshistorier og grusomme svik. 250 00:33:25,208 --> 00:33:28,083 Menneskene vil enten ende verden med sitt raseri 251 00:33:29,083 --> 00:33:32,625 og grådig angripe alt og alle på sin vei… 252 00:33:34,916 --> 00:33:37,166 …med sitt umettelige begjær. 253 00:33:56,375 --> 00:33:57,791 Eller så vil de lære… 254 00:34:00,291 --> 00:34:03,583 …å elske, å overgi seg. 255 00:34:06,625 --> 00:34:08,333 Å bli ett med verden. 256 00:35:10,666 --> 00:35:13,250 Og jeg vil vente, menneske. 257 00:35:27,875 --> 00:35:29,875 Om jeg så må dø tusen ganger, 258 00:35:31,666 --> 00:35:33,083 kommer jeg tilbake. 259 00:35:36,166 --> 00:35:38,708 Jeg vil vente til du velger rett. 260 00:36:18,125 --> 00:36:19,750 Husk meg, menneske. 261 00:36:24,083 --> 00:36:25,458 Glem meg ei. 262 00:36:27,791 --> 00:36:28,750 Husk… 263 00:36:32,000 --> 00:36:34,208 …hvordan jeg døde for deg. 264 00:36:37,583 --> 00:36:39,291 Jeg setter min lit til deg. 265 00:42:12,166 --> 00:42:17,166 Tekst: Elin Wikstrøm