1
00:00:06,172 --> 00:00:08,882
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,347 --> 00:00:15,347
Baiklah, Megan.
3
00:00:15,432 --> 00:00:18,312
Ashley benar menyebut bualan.
4
00:00:18,393 --> 00:00:20,233
Jika Billy dan Ishpal juga juga sama,
5
00:00:20,311 --> 00:00:24,361
kau hanya akan membawa 25.000 dolar.
6
00:00:24,441 --> 00:00:29,651
Tapi jika Billy memercayaimu,
kau akan dapat 75.000 dolar.
7
00:00:30,488 --> 00:00:32,948
Billy, apa pendapatmu tentang jawabannya?
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,870
Kau menyuruhku memercayaimu.
9
00:00:40,248 --> 00:00:42,168
Kuputuskan aku memercayaimu kali ini.
10
00:00:42,876 --> 00:00:44,996
Tujuh puluh lima ribu dolar.
11
00:00:47,464 --> 00:00:48,594
Baiklah, Megan.
12
00:00:48,673 --> 00:00:54,143
Kini kau bernilai 75.000 dolar,
yang bisa kau ambil lalu pulang sekarang.
13
00:00:54,220 --> 00:00:57,520
Pertanyaan berikutnya adalah
100.000 dolar.
14
00:00:57,599 --> 00:01:00,849
Dan jika kau
ke pertanyaan 100.000 dolar,
15
00:01:00,935 --> 00:01:04,605
kuberitahu bahwa aku punya
satu gembok lagi di permainan ini.
16
00:01:04,689 --> 00:01:08,029
Kubiarkan kau pakai kunci
seharga 100.000 dolar itu.
17
00:01:08,109 --> 00:01:10,699
Itu akan menjadi kunci terakhir permainan.
Mau ikut?
18
00:01:11,279 --> 00:01:13,239
- Ayo.
- Dia ikut. Baiklah.
19
00:01:14,616 --> 00:01:18,496
Seratus ribu dolar. Pertanyaannya adalah,
20
00:01:19,829 --> 00:01:22,869
"Jika mereka tak takut hantu,
turis dapat mengunjungi
21
00:01:22,957 --> 00:01:27,707
Gua Roh Jahat dalam perjalanan
ke tempat apa?"
22
00:01:27,796 --> 00:01:32,336
"A, Air Terjun Niagara. B, Old Faithful."
23
00:01:32,425 --> 00:01:36,135
"C, Gunung Rushmore. Atau D, Stonehenge."
24
00:01:42,936 --> 00:01:44,436
Jawabanmu terkunci.
25
00:01:44,521 --> 00:01:46,021
Kau tahu hasil sebenarnya.
26
00:01:46,689 --> 00:01:47,519
Mereka tidak.
27
00:01:48,900 --> 00:01:50,030
Beri tahu mereka.
28
00:01:50,610 --> 00:01:52,570
Jawabannya adalah Air Terjun Niagara.
29
00:01:53,488 --> 00:01:55,568
Seperti yang kubilang, aku ahli geologi.
30
00:01:55,657 --> 00:01:58,657
Aku pernah berkemah
di area Air Terjun Niagara,
31
00:01:58,743 --> 00:02:00,203
di bagian New York.
32
00:02:00,787 --> 00:02:03,117
Dan ini adalah sesuatu yang kau pelajari.
33
00:02:03,206 --> 00:02:04,536
Jadi, ini Air Terjun Niagara.
34
00:02:06,292 --> 00:02:08,802
Billy, terakhir tadi kau memercayai Megan.
35
00:02:09,462 --> 00:02:11,762
Apa pendapatmu tentang jawaban ini?
36
00:02:11,840 --> 00:02:12,880
Baiklah.
37
00:02:12,966 --> 00:02:14,626
Kau menatap langsung ke arahku
38
00:02:14,717 --> 00:02:18,557
saat kau menjawab,
seolah aku adalah pembawa hokimu.
39
00:02:19,973 --> 00:02:22,683
- Mungkin begitu.
- Kau pilih apa kali ini?
40
00:02:22,767 --> 00:02:23,937
Aku memilih bualan.
41
00:02:24,018 --> 00:02:24,938
- Bualan?
- Ya.
42
00:02:25,019 --> 00:02:26,899
Karena ini geologi, bukan geografi.
43
00:02:26,980 --> 00:02:29,360
Beri tahu dia.
Katakan betapa mahirnya dia.
44
00:02:31,484 --> 00:02:33,994
Billy, aku punya gelar Magister Geologi.
45
00:02:37,448 --> 00:02:39,028
Jawabannya itu Air Terjun Niagara.
46
00:02:41,035 --> 00:02:42,035
Dia benar.
47
00:02:42,120 --> 00:02:43,580
Dan kau salah lagi.
48
00:02:47,876 --> 00:02:48,916
Billy. Ayo, Kawan.
49
00:02:49,002 --> 00:02:51,342
Seratus ribu dolar adalah milikmu.
50
00:02:51,421 --> 00:02:53,761
Kau mungkin akan ambil kuncinya, 'kan?
51
00:02:53,840 --> 00:02:54,800
Akan kuambil.
52
00:02:54,883 --> 00:02:56,133
Kenapa tidak? Oke.
53
00:02:56,217 --> 00:02:58,797
Jadi, kuncinya,
dia terkunci di 100.000 dolar.
54
00:02:58,887 --> 00:03:04,097
Dia akan pulang
dengan setidaknya 100.000 dolar.
55
00:03:04,184 --> 00:03:07,654
Katakan sesuatu sekarang.
Jika kau memenangkan satu juta dolar,
56
00:03:07,729 --> 00:03:09,979
apa artinya bagimu?
57
00:03:10,064 --> 00:03:15,074
Aku punya dua anak, lima dan tujuh.
Kami suka bepergian.
58
00:03:15,153 --> 00:03:18,573
Masih banyak Amerika Serikat Barat
yang belum kami lihat.
59
00:03:18,656 --> 00:03:21,196
Banyak geologi hebat
di luar sana yang ingin kulihat.
60
00:03:21,284 --> 00:03:22,334
Benar.
61
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
- Ya, itu…
- Lihat barusan?
62
00:03:23,953 --> 00:03:25,253
Mantap, lihat?
63
00:03:25,330 --> 00:03:30,170
Sebuah kesempatan asyik untuk pergi
dan melihat Amerika Serikat Barat.
64
00:03:30,251 --> 00:03:32,841
- Sejuta dolar bisa untuk itu.
- Sejuta dolar bisa.
65
00:03:32,921 --> 00:03:35,591
Tapi kau tahu sekarang berapa?
Seperempat juta.
66
00:03:35,673 --> 00:03:38,303
Kau bisa melihat negara ini
dengan seperempat juta dolar.
67
00:03:38,968 --> 00:03:39,798
Ini dia.
68
00:03:40,386 --> 00:03:45,766
Jadi, untuk 250.000 dolar,
pertanyaannya adalah,
69
00:03:47,435 --> 00:03:51,015
"Jean-Francois Champollion
dilaporkan berteriak,
70
00:03:51,105 --> 00:03:57,395
'Aku mendapatkannya!' lalu pingsan
setelah penemuan besar terkait apa?"
71
00:03:57,487 --> 00:04:01,487
"A, Batu Rosetta. B, Titanic."
72
00:04:01,574 --> 00:04:06,504
"C, Gulungan Laut Mati. Atau D, Pompeii."
73
00:04:14,712 --> 00:04:17,632
Baiklah. Dia sudah menjawab pertanyaan.
74
00:04:18,424 --> 00:04:23,144
Ini untuk $250.000.
75
00:04:25,098 --> 00:04:26,978
Megan, beri tahu mereka.
76
00:04:27,058 --> 00:04:29,388
Jawabannya adalah Batu Rosetta.
77
00:04:31,145 --> 00:04:35,855
Jean-Francois Champollion itu bagian
dari masa eksplorasi Inggris dan Prancis
78
00:04:35,942 --> 00:04:38,952
di awal 1900-an.
79
00:04:39,028 --> 00:04:42,118
Mereka menjelajahi Mesir,
80
00:04:42,198 --> 00:04:44,528
menemukan berbagai artefak dan semacamnya.
81
00:04:44,617 --> 00:04:47,037
Dan dialah yang menemukan Batu Rosetta.
82
00:04:58,298 --> 00:04:59,418
Ashley.
83
00:05:00,216 --> 00:05:05,346
Kau tahu, Megan,
kurasa kau sangat akrab dengan batu.
84
00:05:05,430 --> 00:05:07,930
Itu sebabnya kau memilih jawaban itu.
85
00:05:08,016 --> 00:05:10,726
Karena akan mudah mengarang sesuatu.
86
00:05:10,810 --> 00:05:12,190
Jadi, menurutku bualan.
87
00:05:12,270 --> 00:05:13,730
ASHLEY
BUALAN
88
00:05:13,813 --> 00:05:15,023
Bualan
89
00:05:15,106 --> 00:05:17,526
Megan. Apa kau benar?
Atau kau membual?
90
00:05:21,279 --> 00:05:23,319
Ashley, kau salah, karena aku benar.
91
00:05:24,615 --> 00:05:29,495
Dengan jawaban yang benar,
kau dapat 250.000 dolar.
92
00:05:29,579 --> 00:05:34,419
Baik Billy dan Ishpal memercayaimu,
jadi mereka tetap memburu kursi panas.
93
00:05:34,500 --> 00:05:37,090
Kau, Nona, punya seperempat juta dolar,
94
00:05:37,170 --> 00:05:38,710
yang bisa kau ambil sekarang.
95
00:05:38,796 --> 00:05:41,086
Tapi setelah seperempat juta dolar,
96
00:05:41,174 --> 00:05:45,934
kau hanya berjarak tiga pertanyaan
dari satu juta dolar,
97
00:05:46,012 --> 00:05:50,892
empat kali lipat
dari yang kau miliki saat ini.
98
00:05:50,975 --> 00:05:54,225
Berapa kali kau berada di posisi
99
00:05:54,312 --> 00:05:58,732
di mana satu juta dolar
hanya duduk di situ
100
00:05:58,816 --> 00:06:01,936
tepat di depanmu untuk diambil?
101
00:06:02,779 --> 00:06:05,409
Aku belum pernah
di posisi itu sampai sekarang,
102
00:06:05,490 --> 00:06:06,620
dan akan kuambil.
103
00:06:06,699 --> 00:06:07,529
Sungguh?
104
00:06:08,326 --> 00:06:09,656
- Ayo lanjutkan.
- Baiklah.
105
00:06:11,496 --> 00:06:15,496
Setengah juta dolar dipertaruhkan.
106
00:06:15,583 --> 00:06:19,053
Karena jika kau tak menjawab dengan benar
dan kau membual,
107
00:06:19,128 --> 00:06:23,628
dan mereka tahu kau membual,
kau pulang dengan 100.000 dolar.
108
00:06:23,716 --> 00:06:25,256
Ini dia. Ini pertanyaannya.
109
00:06:26,636 --> 00:06:29,506
"Meski kita semua mengatakannya
seperti berima dengan 'Zeus',
110
00:06:29,597 --> 00:06:32,097
pelafalan yang benar
dari nama Dokter Seuss
111
00:06:32,183 --> 00:06:34,563
sebenarnya berima dengan kata-kata ini?"
112
00:06:34,644 --> 00:06:39,154
"A, bus. B, suara."
113
00:06:39,232 --> 00:06:43,782
"C, wajah. Atau D, cium."
114
00:06:49,450 --> 00:06:51,790
Baiklah. Dia mengunci jawabannya.
115
00:06:51,869 --> 00:06:54,619
Lihat mereka fokus.
Luar biasa.
116
00:06:54,705 --> 00:07:00,035
Setengah juta dolar dipertaruhkan.
Silakan. Jawab pertanyaannya.
117
00:07:00,128 --> 00:07:01,458
Jawabannya adalah bus.
118
00:07:01,546 --> 00:07:02,916
Aku bisa bahasa Jerman.
119
00:07:03,005 --> 00:07:08,255
Dan kombo E-U di Seuss
juga bisa diucapkan seperti "kita." Seuss.
120
00:07:18,062 --> 00:07:22,362
Baiklah.
Kau bisa pergi dengan 250.000 dolar,
121
00:07:22,442 --> 00:07:26,532
tapi kau mengambil risiko
untuk menggandakannya.
122
00:07:26,612 --> 00:07:29,072
Aku mulai dari Ashley.
123
00:07:29,157 --> 00:07:31,777
Aku suka bahasa.
124
00:07:31,868 --> 00:07:37,038
Aku tak yakin
apa kau bisa bahasa Jerman atau tidak.
125
00:07:37,123 --> 00:07:39,883
Dalam pengalamanku,
126
00:07:39,959 --> 00:07:45,259
aku melihat bahwa E-U-S-S
berarti "oice" seperti "suara."
127
00:07:45,339 --> 00:07:47,469
Jadi, aku sebut bualan.
128
00:07:48,468 --> 00:07:50,758
Oke. Kau sebut bualan.
129
00:07:50,845 --> 00:07:51,795
Megan.
130
00:07:53,306 --> 00:07:54,386
Kau bisa bahasa Jerman?
131
00:07:54,474 --> 00:07:57,814
Dan yang lebih penting, apa kau
memberi mereka jawaban yang benar?
132
00:08:01,814 --> 00:08:02,984
Itu bualan.
133
00:08:05,943 --> 00:08:06,863
- Wow.
- Wow.
134
00:08:06,944 --> 00:08:10,574
Jawaban sebenarnya adalah B, suara.
135
00:08:12,158 --> 00:08:14,868
Jadi, Ashley benar menyebut bualanmu.
136
00:08:14,952 --> 00:08:19,542
Tapi apa kau bisa
meyakinkan salah satu penantang lain?
137
00:08:19,624 --> 00:08:21,334
Billy, bagaimana menurutmu?
138
00:08:22,293 --> 00:08:23,593
Ya, jadi…
139
00:08:24,253 --> 00:08:27,303
aku ingin mengunci jawabanku tadi.
140
00:08:28,341 --> 00:08:32,141
Sebelum kau mulai bicara bahasa Jerman,
aku sudah mengunci jawabanku.
141
00:08:34,555 --> 00:08:35,635
Aku percaya padamu.
142
00:08:36,724 --> 00:08:38,354
Astaga.
143
00:08:38,434 --> 00:08:42,864
Baik, Billy memercayaimu.
Kau punya setengah juta dolar.
144
00:08:43,773 --> 00:08:46,323
Ishpal, beri tahu
Megan apa yang kau kunci.
145
00:08:46,400 --> 00:08:50,150
Jadi, meski aku menebaknya
dengan benar tiga kali,
146
00:08:50,238 --> 00:08:51,408
aku salah kali ini.
147
00:08:51,489 --> 00:08:53,409
- Aku percaya padamu.
- Kau juga percaya.
148
00:08:53,491 --> 00:08:56,081
Jika kau ditebak Billy atau Ishpal,
kau masih layak dapat
149
00:08:56,160 --> 00:08:58,700
setengah juta dolar.
150
00:08:58,788 --> 00:09:02,248
Wow. Kau punya setengah juta dolar.
Kami sudah ajukan delapan pertanyaan.
151
00:09:02,333 --> 00:09:05,633
Tiga kali, kau berbohong.
Kau tak tahu jawabannya.
152
00:09:05,711 --> 00:09:08,511
Namun, kau punya kemungkinan
sekarang untuk mendapatkan
153
00:09:08,589 --> 00:09:12,299
tiga perempat juta dolar,
satu langkah lagi dari satu juta dolar.
154
00:09:12,385 --> 00:09:14,885
Kau bisa ambil setengah juta
sekarang dan pulang.
155
00:09:14,971 --> 00:09:20,271
Tapi kau dua pertanyaan lagi
dari satu juta dolar.
156
00:09:20,351 --> 00:09:22,521
Jumlah uang yang mengubah hidup.
157
00:09:22,603 --> 00:09:25,863
Kau akan ambil
setengah jutamu sekarang dan pergi?
158
00:09:25,940 --> 00:09:28,530
Atau setidaknya kau lanjut sekali lagi?
159
00:09:32,572 --> 00:09:33,532
Aku akan lanjutkan.
160
00:09:33,614 --> 00:09:35,204
Dia akan lanjutkan.
161
00:09:35,283 --> 00:09:36,333
Ya!
162
00:09:36,409 --> 00:09:39,289
Kau menolak setengah juta dolar.
163
00:09:40,705 --> 00:09:44,165
Pertanyaan berikutnya
untuk tiga perempat juta dolar adalah,
164
00:09:45,626 --> 00:09:47,666
"Dinamai untuk fisikawan Italia,
165
00:09:47,753 --> 00:09:51,473
ahli matematika
menggunakan istilah 'masalah Fermi'
166
00:09:51,549 --> 00:09:55,179
untuk masalah yang dipecahkan
menggunakan strategi apa?"
167
00:09:55,261 --> 00:09:57,891
"A, sketsa atau diagram sederhana."
168
00:09:57,972 --> 00:10:01,142
"B, perkiraan yang masuk akal."
169
00:10:01,225 --> 00:10:04,345
"C, bekerja mundur dari jawaban."
170
00:10:04,437 --> 00:10:07,937
"Atau D, membuat asumsi berlebihan."
171
00:10:09,233 --> 00:10:12,243
Jawab pertanyaannya. Kunci.
172
00:10:16,240 --> 00:10:18,030
Baiklah. Jawabanmu masuk.
173
00:10:18,117 --> 00:10:19,867
Dan terkunci.
174
00:10:21,746 --> 00:10:26,206
Ini untuk tiga perempat juta dolar.
175
00:10:28,377 --> 00:10:29,997
Kau tahu cara kerjanya.
176
00:10:31,213 --> 00:10:33,553
Kau butuh jawaban yang benar
177
00:10:33,633 --> 00:10:39,683
atau meyakinkan salah satu penantang
bahwa kau punya jawaban yang benar.
178
00:10:39,764 --> 00:10:41,104
Beri tahu kami jawabanmu.
179
00:10:42,183 --> 00:10:44,853
Jawabannya bekerja mundur dari jawaban.
180
00:10:45,728 --> 00:10:49,398
Ini sebenarnya sesuatu yang selalu
kulakukan dalam pekerjaanku sehari-hari.
181
00:10:49,482 --> 00:10:53,072
Aku mengebor sumur sedalam 1,5 kilometer
dan panjang lima kilometer.
182
00:10:53,152 --> 00:10:56,072
Ini teknik yang kami gunakan
saat merencanakan sumur kami.
183
00:11:01,911 --> 00:11:02,911
Baiklah.
184
00:11:04,372 --> 00:11:08,082
Tujuh ratus
lima puluh ribu dolar dipertaruhkan.
185
00:11:14,465 --> 00:11:15,875
Kau dengar jawabannya.
186
00:11:19,553 --> 00:11:20,853
Kau percaya?
187
00:11:27,603 --> 00:11:28,483
Ishpal.
188
00:11:33,734 --> 00:11:36,244
Entahlah.
Aku agak ragu soal ini.
189
00:11:37,446 --> 00:11:39,736
Penjelasan sumur itu tak masuk akal.
190
00:11:39,824 --> 00:11:41,584
Rasanya seperti dia menjelaskan…
191
00:11:42,410 --> 00:11:46,080
sesuatu yang dia lakukan agar tampak
seperti jawaban yang benar.
192
00:11:46,163 --> 00:11:48,333
Aku tak paham apa ada hubungan
sumur dengan itu.
193
00:11:51,585 --> 00:11:52,705
Jadi, menurutku bualan.
194
00:11:52,795 --> 00:11:54,665
Sepertinya dia di ujung tanduk.
195
00:11:54,755 --> 00:11:56,795
Dia di ujung tanduk.
196
00:11:56,882 --> 00:11:59,142
Ashley, bagaimana menurutmu?
197
00:11:59,218 --> 00:12:03,098
Kau tahu, mereka bilang kita tak pakai
matematika di kehidupan nyata.
198
00:12:03,180 --> 00:12:06,350
Tapi aku berkata, "Hei, mungkin kau
benar-benar melakukan pekerjaanmu."
199
00:12:07,184 --> 00:12:08,814
Tapi masalahnya,
200
00:12:08,894 --> 00:12:10,774
aku juga setuju denganmu, Ishpal.
201
00:12:10,855 --> 00:12:13,815
Kupikir dia memberi contoh itu
202
00:12:13,899 --> 00:12:17,489
agar terlihat cocok dengan dirinya.
203
00:12:18,529 --> 00:12:19,359
Jadi,
204
00:12:19,989 --> 00:12:21,069
menurutku bualan.
205
00:12:22,408 --> 00:12:23,528
Wow.
206
00:12:23,617 --> 00:12:25,117
Kau punya dua bualan.
207
00:12:26,954 --> 00:12:30,254
Sebelum aku mengungkapkan
pendapat Billy tentang jawabanmu,
208
00:12:30,332 --> 00:12:36,882
aku ingin kau mengungkapkan jawabanmu
untuk 750.000 dolar.
209
00:12:37,631 --> 00:12:40,841
Apa kau berkata jujur?
Atau itu bohong?
210
00:12:43,471 --> 00:12:46,271
Aku sering gunakan matematika
dalam pekerjaanku sehari-hari.
211
00:12:49,769 --> 00:12:51,149
Tapi jawabanku bualan.
212
00:12:54,315 --> 00:12:59,025
Jadi, itu sudah bisa diduga.
213
00:12:59,111 --> 00:13:02,241
Kau tahu apa yang sedang terjadi?
Kau masih terlihat tenang dan keren.
214
00:13:02,323 --> 00:13:03,163
Tidak apa-apa.
215
00:13:03,240 --> 00:13:05,450
Perbedaan antara ini jika…
216
00:13:06,368 --> 00:13:09,328
jika Billy memercayaimu,
217
00:13:09,413 --> 00:13:11,583
kau punya tiga perempat juta dolar,
218
00:13:11,665 --> 00:13:17,205
yang menjadi pemenang tertinggi
di acara permainan Bullsh*t.
219
00:13:17,880 --> 00:13:21,550
Tapi jika Billy mengendus bualan itu
dan tak memercayaimu,
220
00:13:21,634 --> 00:13:23,094
kau harus pergi
221
00:13:23,177 --> 00:13:29,597
dengan kurang dari 650.000 dolar.
222
00:13:29,683 --> 00:13:32,063
Seratus ribu dolar.
Ada banyak yang dipertaruhkan.
223
00:13:32,144 --> 00:13:33,654
- Itu banyak.
- Sakit.
224
00:13:34,230 --> 00:13:36,150
Aku datang untuk memenangkan satu juta,
225
00:13:36,232 --> 00:13:39,572
dan kau hanya bisa dapat satu juta
dengan melewati 750.
226
00:13:41,487 --> 00:13:44,817
Tujuh ratus lima puluh ribu dolar.
227
00:13:46,158 --> 00:13:49,448
Billy, dia akan pulang
atau tinggal? Jawab.
228
00:13:51,956 --> 00:13:56,286
Bagiku, masalahnya adalah
saat kau mengambil perkiraan, kurasa,
229
00:13:56,377 --> 00:13:59,377
dari angka ke persentil kesepuluh terdekat
atau apa pun.
230
00:14:00,756 --> 00:14:04,546
Masalahnya, aku tak pandai matematika.
231
00:14:11,392 --> 00:14:12,312
Aku percaya padamu.
232
00:14:14,520 --> 00:14:17,310
Tiga perempat juta dolar!
233
00:14:17,898 --> 00:14:21,188
Tiga perempat juta dolar!
234
00:14:21,277 --> 00:14:25,527
Astaga. Biarkan itu meresap.
Katakan apa yang kau rasakan.
235
00:14:25,614 --> 00:14:27,374
Aku masih tak percaya.
236
00:14:27,449 --> 00:14:30,119
Kau tahu, dari jawaban
yang kuberikan di mana aku benar,
237
00:14:30,202 --> 00:14:33,372
Aku tak akan menganggap
itu bualan terbaikku, jadi…
238
00:14:33,455 --> 00:14:35,035
Ini bualan terbaikmu sejauh ini,
239
00:14:35,124 --> 00:14:37,544
karena itu satu-satunya
bualan yang membuatmu dapat
240
00:14:37,626 --> 00:14:39,416
tiga perempat juta dolar.
241
00:14:39,503 --> 00:14:43,843
Itu akan masuk kategori bualan terbaik.
242
00:14:43,924 --> 00:14:45,224
Hebat.
243
00:14:46,635 --> 00:14:52,015
Tujuh ratus lima puluh ribu dolar milikmu.
Jika kau pergi sekarang dengan uang itu,
244
00:14:52,099 --> 00:14:56,899
kau akan terikat untuk jumlah tertinggi
yang diberikan sampai saat ini.
245
00:14:56,979 --> 00:14:58,939
Tinggal satu pertanyaan lagi.
246
00:14:59,815 --> 00:15:00,975
Satu pertanyaan.
247
00:15:01,066 --> 00:15:05,906
Kau akan jadi pemenang
terbesar dalam sejarah Bullsh*t.
248
00:15:05,988 --> 00:15:09,578
Bukan hanya permainan.
Bualan di seluruh dunia.
249
00:15:09,658 --> 00:15:11,288
Satu pertanyaan.
250
00:15:12,453 --> 00:15:14,583
Satu langkah lagi.
251
00:15:17,875 --> 00:15:20,665
Kau bilang kau ingin tempuh
sebisa mungkin.
252
00:15:21,420 --> 00:15:24,760
Kau berada di jurang "sebisa mungkin."
253
00:15:26,717 --> 00:15:30,007
Kau masuk ke gedung ini tanpa apa-apa.
254
00:15:30,095 --> 00:15:36,475
Kau punya kesempatan pergi
dari sini sekarang dengan 750.000 dolar.
255
00:15:36,560 --> 00:15:38,230
Kau tahu, saat aku di rumah,
256
00:15:38,312 --> 00:15:41,572
menonton acara permainan,
yang aku suka karena aku kutu buku,
257
00:15:42,274 --> 00:15:46,494
aku selalu berteriak
di televisiku, "Lakukan."
258
00:15:46,570 --> 00:15:48,820
Dan aku munafik jika tak melakukannya.
259
00:15:48,906 --> 00:15:51,116
- Kau mau?
- Aku ambil ke sejuta.
260
00:15:51,200 --> 00:15:53,450
Satu juta dolar.
261
00:15:53,535 --> 00:15:57,495
Ini pertama kalinya di Bullsh*t
ada pemain
262
00:15:57,581 --> 00:16:00,581
yang bermain untuk satu juta dolar.
263
00:16:00,668 --> 00:16:01,708
Wow.
264
00:16:01,794 --> 00:16:03,674
- Aku gugup.
- Ya.
265
00:16:03,754 --> 00:16:08,054
Kalian semua, fokus pada pertanyaan
terakhir ini dan awasi dia.
266
00:16:08,133 --> 00:16:14,523
Ini semua tentang pertanyaan, jawaban,
dan satu juta dolar.
267
00:16:14,598 --> 00:16:17,058
Ini dia. Pertanyaannya,
268
00:16:18,268 --> 00:16:23,768
"Saat ini menerima reservasi di Airbnb,
berikut ini
269
00:16:23,857 --> 00:16:25,687
adalah 'akomodasi' yang sebenarnya
270
00:16:25,776 --> 00:16:29,196
bahwa kau bisa tidur
di dalam saat liburan akhir pekan?"
271
00:16:29,279 --> 00:16:33,199
"A, topi 10.000 galon di Austin."
272
00:16:33,283 --> 00:16:37,003
"B, perut ikan paus di Maine."
273
00:16:37,079 --> 00:16:41,079
"C, kentang raksasa di Idaho."
274
00:16:41,166 --> 00:16:46,456
"Atau D, sepasang dadu di Las Vegas."
275
00:17:01,186 --> 00:17:02,306
Baiklah.
276
00:17:03,605 --> 00:17:04,895
Dia terkunci.
277
00:17:06,775 --> 00:17:07,855
Dia tahu…
278
00:17:09,153 --> 00:17:12,663
apakah jawabannya benar atau salah.
279
00:17:14,199 --> 00:17:15,529
Jika benar,
280
00:17:16,744 --> 00:17:21,424
satu juta dolar
secara otomatis menjadi milikmu.
281
00:17:22,541 --> 00:17:29,511
Jika salah, dia harus yakinkan salah satu
dari kalian bahwa dia tahu jawabannya.
282
00:17:29,590 --> 00:17:30,920
Jawab pertanyaannya.
283
00:17:32,968 --> 00:17:36,098
Jawabannya adalah
topi 10.000 galon di Austin.
284
00:17:36,847 --> 00:17:38,927
Kubilang aku punya gelar Magister Geologi.
285
00:17:39,016 --> 00:17:42,636
Dan gelar Master itu sebenarnya
dari Universitas Texas di Austin.
286
00:17:42,728 --> 00:17:45,938
Aku tinggal di sana selama
tiga tahun saat masih sekolah.
287
00:17:46,023 --> 00:17:48,283
Aku ke sana lagi selama setahun
setelah bekerja.
288
00:17:48,358 --> 00:17:52,448
Saat kau tinggal di Austin,
slogannya adalah, "Buat Austin aneh."
289
00:17:52,529 --> 00:17:53,779
Mungkin pernah dengar.
290
00:17:53,864 --> 00:17:57,284
Dan ini memang hal aneh
yang terjadi di Austin.
291
00:18:06,085 --> 00:18:07,915
Mereka masih menatapmu. Aku…
292
00:18:08,504 --> 00:18:12,844
Ini permainan poker terbesar
yang pernah kuikuti.
293
00:18:17,679 --> 00:18:20,769
Ingat, ini kesempatan terakhirmu
untuk akurasi,
294
00:18:20,849 --> 00:18:24,309
dan yang paling akurat
akan berakhir di tempat itu.
295
00:18:24,394 --> 00:18:28,194
Itu bisa menjadi taruhan berikutnya
untuk sejuta dolar.
296
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
Jadi, jika kau pikir dia berkata jujur,
297
00:18:31,777 --> 00:18:33,607
kuncilah bahwa kau memercayainya.
298
00:18:33,695 --> 00:18:38,865
Jika kau pikir dia mencoba lolos
dengan jawaban yang salah, pilih bualan.
299
00:18:45,332 --> 00:18:48,792
Semua penantang sudah terkunci.
300
00:18:51,588 --> 00:18:55,678
Lebih baik katakan dengan segera
yang sebenarnya.
301
00:18:57,136 --> 00:18:59,386
Satu juta dolar.
302
00:19:00,889 --> 00:19:01,719
Megan.
303
00:19:04,393 --> 00:19:06,773
Kau dapat jawaban yang benar?
304
00:19:12,109 --> 00:19:14,609
Aku tinggal di Austin selama empat tahun.
305
00:19:19,992 --> 00:19:21,452
Tapi itu bualan.
306
00:19:24,788 --> 00:19:27,878
Jawaban yang benar adalah
kentang raksasa di Idaho.
307
00:19:28,709 --> 00:19:29,879
Siapa yang tahu?
308
00:19:30,794 --> 00:19:32,214
Jadi, kuncinya adalah,
309
00:19:32,880 --> 00:19:37,930
kita duduk di jurang satu juta dolar.
310
00:19:41,346 --> 00:19:43,966
Jika mereka bertiga bilang bualan
311
00:19:44,057 --> 00:19:48,307
kau hanya akan membawa pulang
100.000 dolar.
312
00:19:48,395 --> 00:19:52,475
Sembilan ratus ribu dolar kurang
dari sejuta dolar.
313
00:19:53,150 --> 00:19:55,570
Nasibmu, masa depanmu,
314
00:19:55,652 --> 00:20:01,242
ada di tangan Ishpal, Billy, Ashley.
315
00:20:01,325 --> 00:20:04,695
Satu juta dolar.
316
00:20:14,296 --> 00:20:19,836
Kau bisa pergi dengan 750.000 dolar.
317
00:20:22,888 --> 00:20:23,758
Kau tampak terharu.
318
00:20:24,348 --> 00:20:26,808
Ini salah satu
hal terkeren dalam hidupku.
319
00:20:26,892 --> 00:20:28,982
Dan aku senang aku melakukannya,
bahkan jika…
320
00:20:29,478 --> 00:20:32,058
Bahkan jika aku tak dapat sejuta,
aku senang melakukannya.
321
00:20:32,564 --> 00:20:34,784
Bagaimana perasaanmu…
322
00:20:36,526 --> 00:20:38,066
jika mereka sebut bualan?
323
00:20:39,029 --> 00:20:41,489
Aku tetap senang pulang
dengan 100.000 dolar.
324
00:20:42,074 --> 00:20:45,124
Itu uang yang banyak,
dan aku senang melakukannya.
325
00:20:45,202 --> 00:20:47,872
Menyedihkan menonton acara permainan
326
00:20:47,955 --> 00:20:50,035
dan kau ingin orang itu melakukannya.
327
00:20:50,123 --> 00:20:53,673
Kau tahu mereka gugup,
tapi kau mendukung mereka.
328
00:20:53,752 --> 00:20:56,842
Kuharap orang-orang mendukungku
untuk mengambil kesempatan itu.
329
00:20:57,422 --> 00:21:00,382
Mudah mengatakan
saat kau di sofa, "Lakukan."
330
00:21:01,426 --> 00:21:03,546
Semua orang suka orang
yang mau ambil risiko.
331
00:21:03,637 --> 00:21:05,427
- Benar.
- Tanpa risiko, tanpa imbalan.
332
00:21:05,514 --> 00:21:06,854
Benar. Aku tak bisa…
333
00:21:06,932 --> 00:21:09,062
Aku tak bisa dapat sejuta
jika tak kulakukan.
334
00:21:12,396 --> 00:21:14,106
Menurutku,
335
00:21:14,690 --> 00:21:16,400
kami mengajukan sepuluh pertanyaan.
336
00:21:17,484 --> 00:21:19,194
Setengah dari mereka, kau salah.
337
00:21:19,278 --> 00:21:21,488
Benar.
Ini pertanyaan trivia yang sulit.
338
00:21:22,281 --> 00:21:24,661
Dan kita bicara tentang satu juta dolar.
339
00:21:27,703 --> 00:21:29,253
Kau hanya perlu satu dari mereka.
340
00:21:29,997 --> 00:21:33,917
Jika kau lihat jempol naik, itu berarti
341
00:21:34,001 --> 00:21:40,131
kau pergi dengan satu juta dolar.
342
00:21:40,215 --> 00:21:41,045
Ini gila.
343
00:21:41,133 --> 00:21:42,473
Ini gila.
344
00:21:43,218 --> 00:21:48,718
Untuk satu juta dolar,
aku akan mulai dengan…
345
00:21:50,392 --> 00:21:51,312
Ishpal.
346
00:21:52,060 --> 00:21:55,060
Jujur, aku sangat kecewa dengan ini.
347
00:21:55,147 --> 00:21:58,147
Kau ulang hal yang sama
dengan jawaban sumur
348
00:21:58,233 --> 00:22:01,493
di mana kau memberikan sesuatu
yang terlalu dikaitkan dari hidupmu.
349
00:22:02,446 --> 00:22:03,946
Aku tak percaya.
350
00:22:06,992 --> 00:22:09,662
Tapi pada saat yang sama,
aku bersumpah
351
00:22:09,745 --> 00:22:14,495
bahwa aku pernah mendengar
bahwa topi 10.000 galon itu bisa diinapi.
352
00:22:15,292 --> 00:22:16,672
Jadi, aku…
353
00:22:21,631 --> 00:22:22,471
memercayaimu.
354
00:22:24,718 --> 00:22:28,348
Satu juta dolar.
355
00:22:28,430 --> 00:22:29,970
Itu saja.
356
00:22:30,057 --> 00:22:32,597
Satu orang untuk percaya bualanmu.
357
00:22:32,684 --> 00:22:33,774
Satu juta dolar.
358
00:22:33,852 --> 00:22:38,022
Pertama kali di Bullsh*t The Gameshow.
359
00:22:38,106 --> 00:22:41,936
Kau pemenang terbesar. Kau jutawan.
360
00:22:42,027 --> 00:22:45,317
Dan kau memainkan permainan ini
dengan sangat hebat.
361
00:22:45,405 --> 00:22:47,195
Jadi, luar biasa melihatmu.
362
00:22:47,282 --> 00:22:49,742
Kau sangat tabah.
Aku tahu kau emosional.
363
00:22:49,826 --> 00:22:51,616
Aku tahu ini sangat berarti bagimu.
364
00:22:51,703 --> 00:22:53,713
Aku tahu ini mengubah hidupmu.
365
00:22:53,789 --> 00:22:56,169
Bicaralah padaku! Kau jutawan!
366
00:22:56,249 --> 00:22:58,339
Ini gila. Aku suka trivia.
367
00:22:58,418 --> 00:23:00,378
Dan aku suka acara permainan dan
368
00:23:00,462 --> 00:23:03,092
ini Super Bowl trivia untukku.
369
00:23:03,173 --> 00:23:07,093
Tak kuduga akan berada di posisi ini.
370
00:23:07,177 --> 00:23:10,677
Dan aku bingung apakah
akan melakukannya atau tidak.
371
00:23:10,764 --> 00:23:14,604
Aku bangun pagi ini dan berkata,
"Jika ada kesempatan, lakukanlah."
372
00:23:15,394 --> 00:23:17,734
Satu juta dolar!
373
00:23:17,813 --> 00:23:20,023
- Terima kasih, Ishpal!
- Aku turut senang.
374
00:23:20,107 --> 00:23:21,607
Aku turut bahagia untukmu.
375
00:23:21,691 --> 00:23:23,281
Tunggu anak-anakmu melihat ini.
376
00:23:23,360 --> 00:23:25,740
Satu-satunya masalah
dalam hidupmu adalah
377
00:23:25,821 --> 00:23:28,281
jelaskan kepada mereka
kenapa tak boleh berbohong.
378
00:23:28,365 --> 00:23:31,575
Karena berbohong membuatmu
379
00:23:31,660 --> 00:23:37,500
menjadi pemenang dan jutawan
di sini di Bullsh*t The Gameshow.
380
00:23:42,504 --> 00:23:45,304
Astaga. Ini gila sekali.
381
00:23:45,382 --> 00:23:49,762
Aku emosional karena aku suka trivia,
kutu buku, dan aku suka acara permainan.
382
00:23:49,845 --> 00:23:52,805
Aku tak pernah mengira bisa satukan
hal-hal yang kusukai
383
00:23:52,889 --> 00:23:54,099
dan dapat satu juta dolar.
384
00:23:54,182 --> 00:23:57,232
Aku punya dua anak.
Jadi, dana kuliah siap digunakan.
385
00:23:57,310 --> 00:24:01,360
Ini menghilangkan stres.
Ini uang yang mengubah hidup,
386
00:24:01,440 --> 00:24:02,980
dan aku hanya ingin melakukannya.
387
00:24:03,066 --> 00:24:06,186
Di rumah, aku mendukung orang.
Dan aku ingin orang mendukungku.
388
00:24:06,278 --> 00:24:07,778
1.000.000 DOLAR
389
00:24:07,863 --> 00:24:12,453
Kontestan terakhir kita
memenangkan satu juta dolar.
390
00:24:12,534 --> 00:24:14,454
Benar sekali. Satu juta dolar.
391
00:24:14,536 --> 00:24:17,576
Dia ahli geologi dan dia berhasil.
392
00:24:17,664 --> 00:24:20,084
Lihat yang kulakukan? Omong-omong.
393
00:24:20,167 --> 00:24:24,587
Orang berikutnya yang menuju
satu juta dolar adalah…
394
00:24:25,922 --> 00:24:27,052
Ashley.
395
00:24:27,549 --> 00:24:28,839
Astaga.
396
00:24:30,469 --> 00:24:34,009
Jujur, aku gugup.
Aku bahkan tak bisa berbohong soal itu.
397
00:24:34,097 --> 00:24:36,767
Aku baru melihat Megan memenangkan
satu juta dolar.
398
00:24:36,850 --> 00:24:38,690
Jadi, aku berharap yang terbaik.
399
00:24:38,768 --> 00:24:40,558
Aku akting untuk bersenang-senang.
400
00:24:40,645 --> 00:24:43,185
Jadi, kau harus ke sana dan
401
00:24:43,273 --> 00:24:45,733
bereaksi terhadap apa pun
yang terjadi di sekitarmu.
402
00:24:45,817 --> 00:24:49,197
Jadi, strategiku adalah menatap
mata mereka
403
00:24:49,279 --> 00:24:52,199
dan menjadi teman mereka
dan menjadi pribadi yang hangat.
404
00:24:53,283 --> 00:24:54,123
Ayo.
405
00:24:54,201 --> 00:24:55,451
Aku akan berusaha menjawab,
406
00:24:55,535 --> 00:24:57,945
tapi aku tak keberatan membual jika harus.
407
00:24:58,580 --> 00:25:00,080
Selamat datang di sini.
408
00:25:00,165 --> 00:25:02,205
Terima kasih sudah mengundangku.
409
00:25:02,292 --> 00:25:03,842
Ceritakan tentang dirimu.
410
00:25:03,919 --> 00:25:07,299
Namaku Ashley.
Aku berasal dari Mansfield, Ohio.
411
00:25:07,380 --> 00:25:08,920
Aku produser radio acara pagi.
412
00:25:09,007 --> 00:25:10,797
Aku membayangkan, di radio,
413
00:25:10,884 --> 00:25:15,104
kebohongan dan bualan adalah
bagian besar dari acara.
414
00:25:15,180 --> 00:25:18,520
Ya, terutama sebagai produser,
kau harus banyak memeriksa fakta.
415
00:25:18,600 --> 00:25:21,230
Dan saat kau mengudara,
kau tak bisa berhenti, jadi…
416
00:25:21,978 --> 00:25:23,648
Terserah apa katamu.
417
00:25:23,730 --> 00:25:25,520
Mungkin itu yang membuatmu ke sini.
418
00:25:25,607 --> 00:25:27,937
Kau yang paling akurat.
Kau bisa mendeteksinya.
419
00:25:28,026 --> 00:25:29,776
- Ya.
- Tapi bisakah kau melakukannya?
420
00:25:29,861 --> 00:25:32,071
- Kita lihat saja.
- Itu yang akan dilihat.
421
00:25:32,155 --> 00:25:34,025
- Mau bertemu para penantang?
- Ayo.
422
00:25:34,115 --> 00:25:34,945
Kiera.
423
00:25:35,033 --> 00:25:36,163
Ceritakan dirimu.
424
00:25:36,243 --> 00:25:37,953
Aku berasal dari Florida.
425
00:25:38,036 --> 00:25:40,906
Aku anak pertama dari tujuh,
dibesarkan oleh ibu tunggal.
426
00:25:40,997 --> 00:25:45,247
Dan aku menjadi bartender selama 11,
12 tahun terakhir hidupku
427
00:25:45,335 --> 00:25:47,455
di New York, Florida, dan Los Angeles.
428
00:25:47,546 --> 00:25:48,796
- Wow.
- Wow.
429
00:25:48,880 --> 00:25:50,670
Selamat datang di Bullsh*t.
430
00:25:50,757 --> 00:25:53,007
Warren, ceritakan tentang dirimu.
431
00:25:53,093 --> 00:25:57,813
Hei, aku Warren. Usiaku 33 tahun.
Dari Carolina Utara, tinggal di Raleigh.
432
00:25:57,889 --> 00:25:59,889
Aku penyidik penipuan.
433
00:25:59,975 --> 00:26:02,305
- Penyelidik penipuan?
- Ya.
434
00:26:02,394 --> 00:26:04,234
- Semoga beruntung.
- Aku agak gugup.
435
00:26:04,312 --> 00:26:05,562
Baiklah.
436
00:26:05,647 --> 00:26:10,027
Dan, Ishpal, kau punya satu kesempatan
lagi untuk ke kursi panas berikutnya.
437
00:26:10,110 --> 00:26:11,400
Baiklah. Siap bermain?
438
00:26:11,486 --> 00:26:13,446
- Sangat siap.
- Ini dia.
439
00:26:14,281 --> 00:26:19,491
Sembilan pertanyaan lagi
menuju satu juta dolar.
440
00:26:19,578 --> 00:26:20,748
Ayo lakukan.
441
00:26:22,122 --> 00:26:24,622
Ashley, pertanyaan pertama adalah…
442
00:27:11,379 --> 00:27:14,379
Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa