1 00:00:16,016 --> 00:00:17,600 ‎ 2 00:00:18,143 --> 00:00:20,979 ‎- ‎- 3 00:00:35,702 --> 00:00:37,704 ‎ 4 00:00:46,254 --> 00:00:47,297 ‎[남자가 일본어로] 춥군 5 00:00:48,256 --> 00:00:50,967 ‎내가 호텔 창문을 열어두었던가? 6 00:00:52,761 --> 00:00:53,595 ‎ 7 00:01:05,857 --> 00:01:07,692 ‎[한국어] 아이, 씨 8 00:01:09,319 --> 00:01:14,240 ‎ 9 00:01:18,369 --> 00:01:21,289 ‎[여자가 일본어로] 손님 ‎정신이 좀 드세요? 10 00:01:21,790 --> 00:01:22,832 ‎[남자가 한국어로] 아이, 씨 11 00:01:29,631 --> 00:01:30,507 ‎ 12 00:01:32,801 --> 00:01:33,635 ‎[일본어] 어이 13 00:01:34,969 --> 00:01:37,597 ‎내가 누군지 알고 이러는 건가? 14 00:01:39,015 --> 00:01:40,975 ‎[여자] 재일 교포 2세 ‎오다 신이치로 15 00:01:41,684 --> 00:01:43,436 ‎한국 이름 김광일 16 00:01:44,437 --> 00:01:46,898 ‎3일 전에 관광차 들어오셨죠? 17 00:01:47,690 --> 00:01:50,026 ‎[오다] 나고야에서 보냈나? 18 00:01:50,985 --> 00:01:52,570 ‎도쿄의 사카구치? 19 00:01:53,279 --> 00:01:55,907 ‎아니면 부산의 최 사장인가? 20 00:01:56,616 --> 00:01:57,909 ‎[한국어] 찾는 사람 많네 21 00:01:59,244 --> 00:02:00,078 ‎[일본어] 그러게 22 00:02:00,912 --> 00:02:06,876 ‎편하게 자연사하시려면 ‎착하게 사셨어야죠, 손님 23 00:02:06,876 --> 00:02:09,337 ‎ 24 00:02:09,337 --> 00:02:10,922 ‎ 25 00:02:13,299 --> 00:02:14,843 ‎들어본 적이 있어 26 00:02:16,094 --> 00:02:19,848 ‎반도에 솜씨 좋은 여자 암살자 27 00:02:20,348 --> 00:02:22,433 ‎소문이 사실이었구나 28 00:02:22,433 --> 00:02:25,019 ‎이 관서의 호랑이 ‎오다 신이치로에게 29 00:02:25,019 --> 00:02:27,105 ‎혼자 보낼 정도라면 30 00:02:27,814 --> 00:02:29,566 ‎[한국어] 아무튼 ‎야쿠자 애들 허세는 31 00:02:30,066 --> 00:02:32,777 ‎[일본어] 허세가 아니다 ‎사무라이의 자부심이다 32 00:02:32,777 --> 00:02:33,778 ‎[한국어] 어머! 33 00:02:34,487 --> 00:02:36,614 ‎한국말 알아들으시는구나? 34 00:02:37,240 --> 00:02:38,074 ‎ 35 00:02:38,074 --> 00:02:41,327 ‎[일본어] 그런데 왜지? 36 00:02:42,370 --> 00:02:45,415 ‎어째서 이 오다 신이치로가 ‎깨어날 때까지 기다린 거지? 37 00:02:45,415 --> 00:02:47,292 ‎[한국어] 처음에는 ‎그냥 죽일까 했는데 38 00:02:48,334 --> 00:02:49,794 ‎심경에 좀 변화가 와서요 39 00:02:51,296 --> 00:02:54,841 ‎[일본어] 긴 얘기가 아니라면 ‎듣고 싶은데... 40 00:02:54,841 --> 00:02:56,467 ‎[한국어] 그래, 뭐 41 00:02:57,010 --> 00:02:58,052 ‎그러면 말 편하게 할게 42 00:03:00,054 --> 00:03:01,306 ‎나한테 딸이 하나 있어 43 00:03:01,306 --> 00:03:02,307 ‎ 44 00:03:03,057 --> 00:03:04,642 ‎[여자] 날 닮아서 참 이쁜 친구야 45 00:03:08,980 --> 00:03:09,981 ‎- 뭐? ‎- 46 00:03:09,981 --> 00:03:11,065 ‎ 47 00:03:11,065 --> 00:03:12,775 ‎[여자] 애가 좀 ‎싸가지 없기는 하지만 48 00:03:13,359 --> 00:03:14,194 ‎아무튼 49 00:03:14,777 --> 00:03:16,279 ‎주말에 걔랑 뉴스를 보고 있었어 50 00:03:16,279 --> 00:03:18,406 {\an8}‎[TV 속 앵커] 이번 ‎새 국무총리 후보자로 지명된 51 00:03:18,406 --> 00:03:20,658 {\an8}‎오정식 의원의 아들 오모 군의 52 00:03:20,658 --> 00:03:22,911 {\an8}‎- 음대 부정 입학 의혹과 관련하여 ‎- 53 00:03:22,911 --> 00:03:25,914 {\an8}‎오정식 의원은 ‎혐의를 부인하고 있는 가운데 54 00:03:25,914 --> 00:03:28,708 {\an8}‎검찰은 아들 오모 군을 소환하여 ‎조사를 시작했습니다 55 00:03:28,708 --> 00:03:30,877 ‎[여자] 에이, 사람들 정말 56 00:03:30,877 --> 00:03:32,795 ‎- [TV 속 앵커] 시민 단체들이... ‎- 57 00:03:32,795 --> 00:03:35,089 ‎아니, 자기 새끼 좋은 대학 ‎보내고 싶은 건 당연한 거지 58 00:03:35,089 --> 00:03:36,424 ‎자기들은 안 그럴 거 같아? 59 00:03:36,424 --> 00:03:38,051 ‎- 정말 ‎- 60 00:03:39,010 --> 00:03:41,179 ‎[TV 속 앵커] 검찰은 23일 어제 ‎이번 부정 입학... 61 00:03:41,179 --> 00:03:42,472 ‎[여자] 아니 62 00:03:43,431 --> 00:03:45,141 ‎저게 잘했다는 게 아니라 63 00:03:45,767 --> 00:03:48,394 ‎부모 마음으로 ‎그럴 수 있다는 거지 64 00:03:49,229 --> 00:03:50,605 ‎[딸] 공정하지가 못하잖아 65 00:03:50,605 --> 00:03:51,689 ‎[여자] 아유 66 00:03:51,689 --> 00:03:53,524 ‎원래 사람이 하는 일은 ‎공정하기 힘들어 67 00:03:55,652 --> 00:03:57,153 ‎[딸] 누군가 저런 식으로 ‎대학에 붙으면 68 00:03:57,153 --> 00:03:58,655 ‎또 누군가는 떨어질 거 아니야 69 00:04:00,156 --> 00:04:01,032 ‎그게 내가 되면? 70 00:04:01,824 --> 00:04:03,660 ‎엄마는 지금이랑 ‎똑같이 얘기할 거야? 71 00:04:03,660 --> 00:04:04,702 ‎[TV 속 앵커] 사전 협의하에 72 00:04:04,702 --> 00:04:06,537 ‎오모 씨에게 ‎만점을 준 의혹에 대하여 73 00:04:06,537 --> 00:04:07,789 ‎- 사실 조사를... ‎- 74 00:04:07,789 --> 00:04:10,792 ‎내가 엄마면 ‎세상이 불공정하다고 하기보다는 75 00:04:10,792 --> 00:04:13,086 ‎정당하게 경쟁하는 법을 ‎가르칠 거야 76 00:04:13,086 --> 00:04:14,629 ‎ 77 00:04:14,629 --> 00:04:16,381 ‎[오다가 일본어로] 훌륭한 딸이군 78 00:04:16,381 --> 00:04:17,423 ‎[여자가 한국어로] 그렇지? 79 00:04:17,966 --> 00:04:19,968 ‎가끔 애들한테도 ‎배울 게 있다니까 80 00:04:19,968 --> 00:04:21,302 ‎[오다가 일본어로] 그러네 81 00:04:23,179 --> 00:04:25,181 ‎[여자가 한국어로] 그래서 오늘은 ‎공정한 경쟁을 해보려고 82 00:04:27,809 --> 00:04:28,643 ‎ 83 00:04:28,643 --> 00:04:30,853 ‎[오다가 일본어로] 괜찮겠나? ‎후회할 텐데 84 00:04:33,439 --> 00:04:34,565 ‎ 85 00:04:39,529 --> 00:04:40,363 ‎좋아 86 00:04:41,155 --> 00:04:42,407 ‎ 87 00:04:43,408 --> 00:04:45,743 ‎그대도 사무라이로구나 88 00:04:46,577 --> 00:04:49,122 ‎내게 의복을 다오 ‎그대에게 예를 갖추고 싶다 89 00:04:49,122 --> 00:04:50,039 ‎[여자가 한국어로] 됐고 90 00:04:53,251 --> 00:04:54,627 ‎추우면 춥다고 얘기를 해 91 00:04:57,588 --> 00:04:59,632 ‎네 칼 너무 낡았던데 ‎뭐, 새거 줄까? 92 00:04:59,632 --> 00:05:00,967 ‎[일본어] 하기는 93 00:05:00,967 --> 00:05:05,471 ‎- ‎- 여인들은 검을 잘 모르지 94 00:05:05,972 --> 00:05:06,806 ‎ 95 00:05:11,602 --> 00:05:14,605 ‎이 와키자시는 400년 전 96 00:05:15,898 --> 00:05:18,943 ‎에도 막부의 최고의 도공 97 00:05:19,610 --> 00:05:21,195 ‎아키히로 작품이다 98 00:05:23,740 --> 00:05:24,991 ‎사무라이에게는 99 00:05:26,034 --> 00:05:29,829 ‎성배와 같은 예술품이지 100 00:05:31,456 --> 00:05:33,166 ‎- ‎- 어때? 101 00:05:34,125 --> 00:05:36,544 ‎대단하지 않나? 102 00:05:42,383 --> 00:05:43,968 ‎[한국어] 이마트에서 ‎3만 원 주고 샀어 103 00:05:45,970 --> 00:05:47,764 ‎ 104 00:05:48,348 --> 00:05:49,307 ‎ 105 00:05:51,184 --> 00:05:53,269 ‎- ‎- 106 00:05:53,269 --> 00:05:54,312 ‎ 107 00:05:54,312 --> 00:05:57,690 ‎ 108 00:05:57,690 --> 00:06:00,735 ‎ 109 00:06:02,195 --> 00:06:03,821 ‎[오다가 일본어로] 자 110 00:06:05,406 --> 00:06:07,241 ‎시작해 볼까? 111 00:06:12,955 --> 00:06:16,209 ‎ 112 00:06:16,209 --> 00:06:18,378 ‎- ‎- 113 00:06:18,378 --> 00:06:19,295 ‎ 114 00:06:19,295 --> 00:06:20,588 ‎- ‎- 115 00:06:22,423 --> 00:06:23,383 ‎ 116 00:06:23,383 --> 00:06:25,551 ‎ 117 00:06:27,762 --> 00:06:30,473 ‎ 118 00:06:30,473 --> 00:06:32,141 ‎ 119 00:06:40,024 --> 00:06:40,983 ‎ 120 00:06:43,027 --> 00:06:44,070 ‎[오다] 대단하구나 121 00:06:44,821 --> 00:06:46,155 ‎[여자가 한국어로] 응, 나도 알아 122 00:06:46,155 --> 00:06:48,616 ‎ 123 00:06:48,616 --> 00:06:51,577 ‎ 124 00:06:51,577 --> 00:06:52,745 ‎ 125 00:06:52,745 --> 00:06:53,955 ‎ 126 00:06:53,955 --> 00:06:55,289 ‎ 127 00:06:56,374 --> 00:06:57,667 ‎ 128 00:06:57,667 --> 00:06:59,210 ‎ 129 00:07:00,545 --> 00:07:01,671 ‎ 130 00:07:04,674 --> 00:07:05,883 ‎- ‎- 131 00:07:07,468 --> 00:07:09,470 ‎ 132 00:07:10,596 --> 00:07:11,639 ‎ 133 00:07:11,639 --> 00:07:13,307 ‎ 134 00:07:13,307 --> 00:07:14,684 ‎- ‎- 135 00:07:14,684 --> 00:07:15,810 ‎ 136 00:07:16,394 --> 00:07:17,353 ‎ 137 00:07:18,438 --> 00:07:19,355 ‎ 138 00:07:19,939 --> 00:07:21,774 ‎[일본어] 자랑스러워해도 좋다 139 00:07:22,275 --> 00:07:23,818 ‎전 열도를 뒤져봐도 140 00:07:24,444 --> 00:07:27,029 ‎이 오다 신이치로와 ‎이 정도 합을 겨룰 자는 141 00:07:28,114 --> 00:07:30,741 ‎세 손가락 안에 꼽힐 테니 142 00:07:30,741 --> 00:07:31,993 ‎ 143 00:07:33,119 --> 00:07:36,706 ‎ 144 00:07:36,706 --> 00:07:38,082 ‎ 145 00:07:39,000 --> 00:07:40,793 ‎ 146 00:07:55,224 --> 00:07:56,476 ‎ 147 00:08:06,694 --> 00:08:07,612 ‎ 148 00:08:08,779 --> 00:08:10,698 ‎- ‎- 149 00:08:20,458 --> 00:08:21,542 ‎- ‎- 150 00:08:21,542 --> 00:08:22,668 ‎[오다] 계속 안 할 건가? 151 00:08:23,169 --> 00:08:24,462 ‎[한국어] 잠깐 152 00:08:25,880 --> 00:08:26,881 ‎나 장비 좀 바꾸자 153 00:08:27,548 --> 00:08:28,966 ‎[일본어] 얼마든지 154 00:08:30,718 --> 00:08:31,552 ‎ 155 00:08:35,181 --> 00:08:36,182 ‎ 156 00:08:36,182 --> 00:08:39,268 ‎승부에 절대 우연이란 없다 157 00:08:39,769 --> 00:08:42,021 ‎천 일의 연습을 '단' 158 00:08:46,359 --> 00:08:50,404 ‎만 일의 연습을 '련'이라 한다 159 00:08:50,404 --> 00:08:52,073 ‎ 160 00:08:55,493 --> 00:08:59,413 ‎이 '단련'이 있고서야 161 00:08:59,413 --> 00:09:00,373 ‎ 162 00:09:00,373 --> 00:09:01,290 ‎ 163 00:09:03,501 --> 00:09:05,878 ‎ 164 00:09:13,719 --> 00:09:15,304 ‎[한국어] 씨부럴 년 165 00:09:15,304 --> 00:09:16,389 ‎미안 166 00:09:16,389 --> 00:09:17,723 ‎- ‎- 167 00:09:17,723 --> 00:09:18,975 ‎마트 문 닫을 시간이라 168 00:09:18,975 --> 00:09:21,060 ‎- ‎- 169 00:09:24,939 --> 00:09:26,941 ‎ 170 00:09:50,172 --> 00:09:52,508 ‎ 171 00:09:53,092 --> 00:09:54,051 ‎ 172 00:10:05,730 --> 00:10:06,564 ‎ 173 00:10:16,240 --> 00:10:17,074 ‎어머 174 00:10:17,575 --> 00:10:19,118 ‎너 언제 이렇게 시들었니? 175 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 ‎아니, 엄마한테 얘기를 해야 알지 176 00:10:26,459 --> 00:10:27,460 ‎ 177 00:10:34,508 --> 00:10:36,093 ‎ 178 00:10:36,093 --> 00:10:37,511 ‎[복순 부] 제 딸 복순이가 179 00:10:38,012 --> 00:10:39,597 ‎담배에 손을 댔습니다 180 00:10:40,765 --> 00:10:41,641 ‎아직 어린아이가 181 00:10:42,141 --> 00:10:44,560 ‎멋도 모르고 ‎호기심에 저지른 짓입니다 182 00:10:45,353 --> 00:10:47,772 ‎제가 딸아이의 죄를 ‎사하여 준 것 같이 183 00:10:48,314 --> 00:10:51,817 ‎주님께서도 저의 죄를 ‎사하여 주시옵소서 184 00:10:52,777 --> 00:10:53,611 ‎아멘 185 00:10:54,111 --> 00:10:54,945 ‎아멘 186 00:11:00,368 --> 00:11:01,369 ‎받아 187 00:11:03,412 --> 00:11:04,997 ‎ 188 00:11:06,082 --> 00:11:06,916 ‎먹어 189 00:11:15,174 --> 00:11:17,176 ‎ 190 00:11:18,594 --> 00:11:19,970 ‎삼켜야지 191 00:11:25,351 --> 00:11:26,185 ‎ 192 00:11:33,818 --> 00:11:35,194 ‎- ‎- 193 00:11:36,821 --> 00:11:37,988 ‎ 194 00:11:38,572 --> 00:11:39,407 ‎[복순] 늦었네 195 00:11:43,202 --> 00:11:44,161 ‎언제부터 피웠어? 196 00:11:46,580 --> 00:11:49,125 ‎술은 몰라도 ‎담배는 몸에 좋을 거 하나도 없어 197 00:11:50,126 --> 00:11:50,960 ‎피우지 마 198 00:11:53,879 --> 00:11:56,590 ‎무단 횡단 하면서 ‎교통질서 잘 지키라고 하면 199 00:11:57,591 --> 00:11:59,635 ‎그게 설득력도 있겠다, 그렇지? 200 00:12:01,011 --> 00:12:01,929 ‎ 201 00:12:01,929 --> 00:12:03,097 ‎ 202 00:12:03,639 --> 00:12:04,807 ‎ 203 00:12:05,891 --> 00:12:07,059 ‎ 204 00:12:11,188 --> 00:12:12,523 ‎언제부터 피웠어? 205 00:12:15,943 --> 00:12:16,944 ‎엄마랑 한 대 피울래? 206 00:12:17,945 --> 00:12:19,321 ‎[코웃음 치며] 쿨한 척 좀 하지 마 207 00:12:23,284 --> 00:12:24,744 ‎- ‎- 208 00:12:24,744 --> 00:12:25,953 ‎ 209 00:12:26,746 --> 00:12:27,997 ‎ 210 00:12:29,373 --> 00:12:30,666 ‎저거 죽여버릴까 보다, 이, 씨 211 00:12:33,127 --> 00:12:33,961 ‎길재영 212 00:12:34,462 --> 00:12:35,796 ‎[재영] 문 세게 닫은 거 미안 213 00:12:35,796 --> 00:12:36,881 ‎그리고 안 피울게, 이제 214 00:12:38,883 --> 00:12:40,301 ‎ 215 00:12:40,301 --> 00:12:42,386 ‎ 216 00:12:42,970 --> 00:12:43,804 ‎왜? 217 00:12:44,513 --> 00:12:45,473 ‎뭐 할 말 있어? 218 00:12:47,725 --> 00:12:50,394 ‎아니, 내일 엄마들 교육 모임 219 00:12:51,145 --> 00:12:53,481 ‎그거 옷 좀 같이 고르자고 220 00:12:53,481 --> 00:12:54,398 ‎아 221 00:12:55,107 --> 00:12:56,192 ‎그 교육 모임... 222 00:12:57,902 --> 00:12:59,028 ‎그런데 그거 223 00:12:59,528 --> 00:13:00,863 ‎극성스러운 사립 학교 엄마들 224 00:13:00,863 --> 00:13:02,615 ‎돈 자랑, 자식 자랑 ‎하는 자리 아니야? 225 00:13:04,533 --> 00:13:06,744 ‎ 226 00:13:06,744 --> 00:13:07,828 ‎[여자1] 어쩔 수 없이 227 00:13:07,828 --> 00:13:10,956 ‎미국 본토로 가는 데는 ‎다 이유가 있는 거지 228 00:13:10,956 --> 00:13:13,501 ‎작년에 우리도 하와이로 가봤는데 229 00:13:13,501 --> 00:13:16,754 ‎거기 음식도 입맛에 맞고 ‎놀기는 좋은데 230 00:13:16,754 --> 00:13:18,380 ‎이제 그냥 한국 애들 판이야 231 00:13:18,380 --> 00:13:19,840 ‎- ‎- 영어가 안 늘어 232 00:13:20,341 --> 00:13:22,927 ‎[여자3] 그래서 요즘에 ‎싱가포르 캠프로 많이들 가던데 233 00:13:22,927 --> 00:13:24,303 ‎[여자4] 아유, 못 써 234 00:13:24,303 --> 00:13:26,472 ‎그거야 그냥 학교 애들 얘기고 235 00:13:26,472 --> 00:13:27,473 ‎ 236 00:13:27,473 --> 00:13:29,058 ‎거기는 액티비티가 별로야 237 00:13:29,058 --> 00:13:30,392 ‎ 238 00:13:31,519 --> 00:13:33,854 ‎[복순] 그러면 ‎요즘은 어디가 괜찮아요? 239 00:13:34,438 --> 00:13:35,272 ‎[여자1] 어, 맞다 240 00:13:35,898 --> 00:13:38,317 ‎재영이네는 ‎이번 여름에는 왜 안 갔지? 241 00:13:38,317 --> 00:13:39,652 ‎[복순] 이번 여름이요? 242 00:13:39,652 --> 00:13:40,569 ‎[여자1] 응 243 00:13:41,320 --> 00:13:42,655 ‎[생각하는 소리] 아 244 00:13:42,655 --> 00:13:45,199 ‎그때 제가 출장이 좀 있었어요 245 00:13:45,199 --> 00:13:47,284 ‎- ‎- 246 00:13:49,328 --> 00:13:50,162 ‎ 247 00:13:51,038 --> 00:13:53,833 ‎[여자1] 재영 엄마는 ‎혼자라서 더 힘들겠다 248 00:13:54,500 --> 00:13:55,835 ‎ 249 00:13:55,835 --> 00:13:57,920 ‎그래서 이번에는 꼭 보내려고요 250 00:13:58,587 --> 00:14:00,381 ‎[소라 모] 안 그래도 우리 소라가 251 00:14:00,381 --> 00:14:02,132 ‎자꾸 재영이 좀 ‎신경 쓰라고 하더라 252 00:14:02,132 --> 00:14:03,259 ‎- ‎- 253 00:14:03,884 --> 00:14:04,802 ‎그런데 254 00:14:04,802 --> 00:14:07,221 ‎재영 엄마, 무슨 일 한다고 했지? 255 00:14:09,765 --> 00:14:12,101 ‎어... 그냥 이벤트 회사 다녀요 256 00:14:13,227 --> 00:14:14,436 ‎[소라 모] 이, 이벤트? 257 00:14:15,145 --> 00:14:15,980 ‎무슨? 258 00:14:16,647 --> 00:14:18,732 {\an8}‎- ‎- [TV 속 앵커] 오늘 새벽 서울 259 00:14:18,732 --> 00:14:20,609 {\an8}‎공사 중이던 동호대교 한복판에서 260 00:14:20,609 --> 00:14:23,904 {\an8}‎총상을 입은 40대 남성이 ‎숨진 채 발견됐습니다 261 00:14:24,655 --> 00:14:26,031 {\an8}‎신원 파악 결과 262 00:14:26,031 --> 00:14:28,951 {\an8}‎3일 전 한국에 들어온 ‎재일 교포 김광일 씨 263 00:14:29,702 --> 00:14:33,247 {\an8}‎일본 고베를 본거지로 한 ‎야쿠자 조직 신이치로파의 두목 264 00:14:33,247 --> 00:14:34,665 {\an8}‎오다 신이치로... 265 00:14:44,174 --> 00:14:45,050 ‎[여자] 것 봐 266 00:14:45,050 --> 00:14:46,760 ‎이번에도 시나리오대로 안 했네 267 00:14:46,760 --> 00:14:47,887 ‎[TV 속 앵커] 국내 범죄 조직과도... 268 00:14:47,887 --> 00:14:50,890 ‎[여자] 국내 작품에서 총을 쏘면 ‎우리 뒤처리는 어떡하니? 269 00:14:50,890 --> 00:14:53,559 ‎[TV 속 앵커] 이번 암살과 관련해 ‎일본 정부 측은 아직까지... 270 00:14:53,559 --> 00:14:55,519 ‎[남자] 나는 ‎나쁘지 않은 선택 같은데 271 00:14:57,062 --> 00:14:57,938 ‎[여자] 왜? 272 00:14:57,938 --> 00:14:59,857 ‎[TV 속 남자] 아시다시피 한국에 273 00:14:59,857 --> 00:15:02,359 ‎총기 사용 사건은 ‎드물지 않습니까? 274 00:15:02,943 --> 00:15:03,944 ‎그런 거로 봐서 275 00:15:03,944 --> 00:15:07,239 {\an8}‎일본 야쿠자 세력 다툼일 ‎가능성이 높고요 276 00:15:07,948 --> 00:15:10,075 {\an8}‎한국 조폭들이 개입되었는지는... 277 00:15:10,075 --> 00:15:10,993 ‎봐 278 00:15:11,744 --> 00:15:15,080 ‎누가 바람난 야쿠자 남편한테 화난 ‎와이프를 의심하겠어? 279 00:15:15,080 --> 00:15:16,540 ‎[TV 속 만식] 현재까지의 ‎수사 진행을... 280 00:15:16,540 --> 00:15:17,791 ‎[여자] 에이그 281 00:15:18,292 --> 00:15:20,169 ‎오빠는 참 길복순한테 관대해 282 00:15:20,169 --> 00:15:22,296 ‎- [TV 속 만식] 어, 재일 교포 2세 ‎- 283 00:15:22,296 --> 00:15:24,381 ‎- 일본 이름은 오다 신이치로 ‎- 284 00:15:25,215 --> 00:15:27,009 ‎한국 이름은 김광일 285 00:15:27,009 --> 00:15:29,094 ‎ 286 00:15:33,057 --> 00:15:34,016 ‎ 287 00:15:34,808 --> 00:15:36,185 ‎ 288 00:15:37,645 --> 00:15:39,313 ‎- ‎- 289 00:15:39,313 --> 00:15:41,231 ‎ 290 00:15:43,651 --> 00:15:44,485 ‎ 291 00:15:45,152 --> 00:15:46,028 ‎[남자2] 왔어요? 292 00:15:48,614 --> 00:15:49,448 ‎[주인] 어서 와 293 00:15:50,532 --> 00:15:53,410 ‎[남자1] 와! ‎이거 진짜 잘 썰리겠다 294 00:15:53,410 --> 00:15:54,328 ‎ 295 00:15:54,828 --> 00:15:57,206 ‎선배님! 존경합니다 296 00:15:57,206 --> 00:15:58,916 ‎- [복순] 재미있게 놀았어? ‎- [남자1] 예 297 00:15:58,916 --> 00:16:00,876 ‎ 298 00:16:00,876 --> 00:16:02,002 ‎저, 선배님 299 00:16:02,586 --> 00:16:04,630 ‎- 저도 이번 생에 선배님처럼 ‎- 300 00:16:04,630 --> 00:16:06,507 ‎9시 뉴스 나오는 작품 어떻게 301 00:16:06,507 --> 00:16:07,758 ‎[웃으며] 한 번 해볼 수 있을까요? 302 00:16:09,009 --> 00:16:10,678 ‎[복순] 너는 아직 어리잖니 303 00:16:10,678 --> 00:16:12,471 ‎[남자3] 그래, 윤석아, 힘내자 304 00:16:13,138 --> 00:16:14,598 ‎우리 세대도 기회가 오겠지 305 00:16:15,766 --> 00:16:17,226 ‎[픽 웃으며] 23세기쯤에? 306 00:16:19,061 --> 00:16:20,187 ‎오늘 민석 씨가 안 보이네? 307 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 ‎[주인] 어 308 00:16:21,689 --> 00:16:22,982 ‎죽었어 309 00:16:22,982 --> 00:16:24,733 ‎지지난 주에 중국 출장 갔다가 310 00:16:25,317 --> 00:16:26,193 ‎ 311 00:16:26,193 --> 00:16:27,820 ‎- 내가 밥 한번 사기로 했는데 ‎- 312 00:16:27,820 --> 00:16:29,113 ‎[남자2] 그, 간 사람은 됐고 313 00:16:29,113 --> 00:16:31,031 ‎이번 작품 얘기 좀 더 해봐요 314 00:16:31,031 --> 00:16:33,909 ‎그 야쿠자가 ‎소문대로 그렇게 대단해요? 315 00:16:33,909 --> 00:16:34,827 ‎세요? 316 00:16:36,328 --> 00:16:37,162 ‎어땠어요? 317 00:16:37,788 --> 00:16:38,872 ‎[복순] 음... 318 00:16:38,872 --> 00:16:40,207 ‎엄청 셌어요 319 00:16:40,916 --> 00:16:42,459 ‎제대로 붙었으면 ‎내가 졌을지도 몰라 320 00:16:42,459 --> 00:16:43,711 ‎- [남자4] 에이 ‎- 321 00:16:44,211 --> 00:16:45,921 ‎나 한물갔나 봐 322 00:16:45,921 --> 00:16:47,423 ‎- [동료들] 에이 ‎- [윤석] 에이, 선배님! 323 00:16:47,423 --> 00:16:48,340 ‎[남자4가 웃으며] 에이 324 00:16:48,340 --> 00:16:50,884 ‎[복순] 아이, 그런데 우리가 ‎시합 나가는 사람들도 아니고 325 00:16:50,884 --> 00:16:52,678 ‎약하고 센 게 뭐가 중요해? 326 00:16:52,678 --> 00:16:55,014 ‎약점을 찾는 게 중요해 327 00:16:55,014 --> 00:16:56,640 ‎안 보이면 만들어서라도 328 00:16:56,640 --> 00:16:58,434 ‎[남자4] 길복순 가라사대 329 00:16:58,434 --> 00:17:00,310 ‎'약점부터 발견하라' 330 00:17:00,310 --> 00:17:03,188 ‎- '없으면 발명하라' ‎- 331 00:17:03,188 --> 00:17:04,815 ‎- [남자2] 예! ‎- [윤석] 저 형 또 왜 저래요? 332 00:17:04,815 --> 00:17:06,316 ‎- [윤석] 어우 ‎- 333 00:17:06,316 --> 00:17:07,568 ‎[남자4] 또 배웁니다, 선배님 334 00:17:08,152 --> 00:17:09,194 ‎[복순] 오구오구, 그래쪄? 335 00:17:09,194 --> 00:17:10,863 ‎- 우리 광만이 ‎- 336 00:17:10,863 --> 00:17:12,322 ‎- [윤석] 어우, 징그러워, 어우 ‎- 븅신 337 00:17:12,322 --> 00:17:13,657 ‎[주인이 웃으며] 아, 그런데 338 00:17:13,657 --> 00:17:16,410 ‎이 정도 거물급이면 ‎페이는 얼마나 하는 겨? 339 00:17:16,994 --> 00:17:18,829 ‎[복순] 뭐, 오늘 ‎술값 쏠 정도는 돼요 340 00:17:18,829 --> 00:17:21,123 ‎아, 우리끼리인데 뭐 워땨, 응? 341 00:17:21,665 --> 00:17:23,333 ‎- 그 정 말하기 뭐하면 ‎- 342 00:17:24,084 --> 00:17:26,253 ‎여기 앞자리만, 응? 343 00:17:27,838 --> 00:17:28,714 ‎[복순] 아휴 344 00:17:32,593 --> 00:17:34,595 ‎ 345 00:17:34,595 --> 00:17:37,222 ‎[남자2가 웃으며] 아휴, 내가 ‎여기서 일곱 작품 하는 거보다 346 00:17:37,222 --> 00:17:38,515 ‎복순 씨 한 작품이 더 많아 347 00:17:38,515 --> 00:17:40,267 ‎[윤석] 형네 회사랑 엠케이랑 ‎뭐, 같아요? 348 00:17:40,267 --> 00:17:41,935 ‎엠케이는 글로벌 기업인데, 에? 349 00:17:41,935 --> 00:17:44,480 ‎[주인] 너는 그래도, 인마 ‎일할 때가 좋은 줄 알아 350 00:17:44,480 --> 00:17:45,647 ‎ 351 00:17:45,647 --> 00:17:47,733 ‎나는 회사도 없어서 ‎일도 못 하잖여 352 00:17:48,275 --> 00:17:49,276 ‎[남자3] 뭐, 그게 다 353 00:17:49,276 --> 00:17:52,154 ‎엠케이가 7년 전에 만든 ‎규칙 때문이죠, 아마? 354 00:17:52,154 --> 00:17:53,572 ‎ 355 00:17:54,573 --> 00:17:55,491 ‎안 그래요? 356 00:17:56,366 --> 00:17:57,993 {\an8}‎- [남자1] 옛말에 ‎- 357 00:17:57,993 --> 00:17:59,078 {\an8}‎이런 말이 있죠? 358 00:18:00,537 --> 00:18:01,663 {\an8}‎'살인 한 번이면' 359 00:18:02,831 --> 00:18:05,250 ‎'참을 인 세 번을 면한다' 360 00:18:05,250 --> 00:18:06,502 ‎ 361 00:18:06,502 --> 00:18:08,128 ‎ 362 00:18:08,128 --> 00:18:12,174 ‎오늘 여기 모인 우리들은 ‎그 말을 대신 실천해 주는 363 00:18:12,674 --> 00:18:13,509 ‎프로들입니다 364 00:18:14,134 --> 00:18:16,637 ‎우리는 아무나 받아주는 ‎동네 흥신소 해결사나 365 00:18:18,013 --> 00:18:20,599 ‎가다마이 차려입고 ‎형님 동생 놀이나 하는 366 00:18:20,599 --> 00:18:22,518 ‎- 깡패 새끼들이 아닙니다 ‎- 367 00:18:22,518 --> 00:18:23,602 ‎ 368 00:18:25,312 --> 00:18:26,688 ‎우리는 자부심이 있었습니다 369 00:18:27,856 --> 00:18:28,690 ‎살인은 370 00:18:30,150 --> 00:18:32,903 ‎이제 글로벌 사업이 되었고 ‎우리는 정당한 대우를 받았죠 371 00:18:34,363 --> 00:18:36,657 ‎회사도 없는 무직자나 ‎아마추어들이 372 00:18:36,657 --> 00:18:37,741 ‎단돈 몇백에 373 00:18:39,076 --> 00:18:42,246 ‎어린아이까지 죽여가면서 ‎우리의 값어치를 낮추기 전까지는 374 00:18:42,246 --> 00:18:44,331 ‎ 375 00:18:47,126 --> 00:18:47,960 ‎[남자2] 왜 이렇게 됐어? 376 00:18:49,795 --> 00:18:51,380 ‎[남자1] 이런 ‎안타까운 상황이 온 건 377 00:18:53,590 --> 00:18:55,509 ‎이 바닥에는 룰이라는 게 ‎없기 때문입니다 378 00:18:57,219 --> 00:18:58,053 ‎그래서 저는 379 00:18:59,513 --> 00:19:02,266 ‎여러분한테 간단한 규칙을 ‎제안하고자 합니다 380 00:19:03,976 --> 00:19:05,060 ‎[남자3] 질문 있습니다 381 00:19:08,605 --> 00:19:11,316 ‎규칙 같은 거 따지면서 ‎사람 가려 죽이면 382 00:19:11,817 --> 00:19:13,360 ‎우리 일자리만 ‎없어지는 거 아닙니까? 383 00:19:14,194 --> 00:19:15,654 ‎그러면 무직자 애들만 신날 테고 384 00:19:16,864 --> 00:19:18,574 ‎[남자1] 얼마 전에 ‎회사 만든 분이시죠? 385 00:19:18,574 --> 00:19:19,783 ‎ 386 00:19:20,534 --> 00:19:22,536 ‎ ‎그냥 구멍가게입니다 387 00:19:23,203 --> 00:19:24,079 ‎신 상사라고 합니다 388 00:19:25,080 --> 00:19:26,498 ‎좋은 지적이십니다 389 00:19:27,082 --> 00:19:27,916 ‎그래서 390 00:19:28,584 --> 00:19:30,627 ‎무직자들은 절대 지킬 수 없는 391 00:19:31,128 --> 00:19:32,546 ‎그런 규칙이어야겠죠 392 00:19:33,463 --> 00:19:34,464 ‎그래야 우리가 393 00:19:35,090 --> 00:19:37,467 ‎그들을 청소할 명분이 생기니까 394 00:19:38,927 --> 00:19:41,054 ‎자, 딱 세 가지입니다 395 00:19:41,054 --> 00:19:42,181 ‎ 396 00:19:47,269 --> 00:19:48,812 {\an8}‎ 397 00:19:48,812 --> 00:19:51,273 {\an8}‎ 398 00:19:51,273 --> 00:19:57,196 {\an8}‎ 399 00:19:57,988 --> 00:20:00,032 {\an8}‎이 세 가지 규칙에 ‎동의해 주신다면 400 00:20:00,032 --> 00:20:00,949 ‎다시는 401 00:20:01,700 --> 00:20:03,118 ‎무직자나 아마추어들이 402 00:20:04,161 --> 00:20:05,787 ‎이 바닥에서 일하는 일은 절대 403 00:20:06,872 --> 00:20:07,998 ‎없을 겁니다 404 00:20:08,916 --> 00:20:09,750 ‎동의합니다 405 00:20:10,459 --> 00:20:13,378 ‎저는 완전 동의합니다 406 00:20:13,378 --> 00:20:15,464 ‎ 407 00:20:17,424 --> 00:20:18,675 ‎[주인] 그때는 몰랐지 408 00:20:18,675 --> 00:20:21,053 ‎이 팔 잘리고 회사도 잘릴 줄은 409 00:20:21,637 --> 00:20:24,848 ‎우리 회사는 ‎이, 규칙인지 지키다가 망해서 410 00:20:25,807 --> 00:20:27,559 ‎이, 퇴직금도 안 나온다니까 411 00:20:27,559 --> 00:20:28,477 ‎씨부랄 412 00:20:29,144 --> 00:20:30,229 ‎자, 질문 413 00:20:30,771 --> 00:20:34,149 ‎왜 세상 규칙이라는 거는 ‎힘 있는 사람들이 만들까요? 414 00:20:34,149 --> 00:20:35,400 ‎- ‎- 삐, 정답 415 00:20:35,400 --> 00:20:37,736 ‎힘 있는 사람들을 ‎더 힘 있게 만들어 주니까 416 00:20:37,736 --> 00:20:39,404 ‎- ‎- 그 규칙이라는 거 417 00:20:39,404 --> 00:20:40,322 ‎ 418 00:20:40,322 --> 00:20:42,658 ‎엠케이 독과점을 위한 ‎수단 아닙니까 419 00:20:43,325 --> 00:20:45,160 ‎봐봐, 지금 ‎신 상사네 애들 빼고는 420 00:20:45,160 --> 00:20:48,705 ‎싹 다 엠케이 눈치 보느라고 ‎그, 구멍가게 됐잖아 421 00:20:48,705 --> 00:20:49,957 ‎너도 엠케이야 422 00:20:49,957 --> 00:20:51,583 ‎내 회사니까 내가 까는 거예요 423 00:20:52,292 --> 00:20:55,545 ‎회사 멋대로 ‎A, B, C, D 나눠 가지고 424 00:20:55,545 --> 00:20:57,339 ‎돈 버는 사람은 벌고 425 00:20:58,048 --> 00:21:00,092 ‎누구는 일 같지도 않은 일 하면서 426 00:21:00,092 --> 00:21:02,094 ‎밥 벌어먹는 데 감사해야 되고 427 00:21:02,094 --> 00:21:03,971 ‎[웃으며] 아니 428 00:21:04,471 --> 00:21:06,807 ‎아, 실력 따라 대우 다른 건 ‎사회생활 기본이야 429 00:21:14,898 --> 00:21:16,858 ‎ 430 00:21:16,858 --> 00:21:17,776 ‎[남자] 와 431 00:21:18,318 --> 00:21:20,904 ‎지금 내가 실력이 부족하다는 ‎얘기로 들린다 432 00:21:20,904 --> 00:21:23,782 ‎나 이제 선배님 따라다니던 ‎꼬꼬마 아닌데? 433 00:21:23,782 --> 00:21:26,243 ‎ 434 00:21:26,243 --> 00:21:28,662 ‎그러면 나한테 피 묻은 칼이라도 ‎한번 보내보든가 435 00:21:28,662 --> 00:21:30,664 ‎얼마나 달라졌는지 보게 436 00:21:30,664 --> 00:21:32,958 ‎- ‎- 437 00:21:32,958 --> 00:21:34,209 ‎- ‎- 438 00:21:34,209 --> 00:21:36,878 ‎아이, 살벌하게 무슨 ‎피 묻은 칼까지 나오고 그래요 439 00:21:37,963 --> 00:21:39,298 ‎그런데 뭐, 솔직히 440 00:21:39,298 --> 00:21:41,174 ‎엠케이 같은 회사 때문에 441 00:21:41,174 --> 00:21:43,468 ‎우리 같은 사람들 ‎힘들어진 거는 맞죠 442 00:21:43,468 --> 00:21:44,636 ‎ 443 00:21:44,636 --> 00:21:46,555 ‎- 그건 그렇지 ‎- 444 00:21:46,555 --> 00:21:48,181 ‎[복순] 분위기 보니까 ‎내가 나쁜 년이네 445 00:21:50,559 --> 00:21:51,393 ‎그러면 현철 씨는? 446 00:21:51,977 --> 00:21:53,520 ‎엠케이에서 부르면 안 올 거야? 447 00:21:54,688 --> 00:21:56,857 ‎뒤에서 남 탓하면서 ‎자기 연민에 빠지는 거 448 00:21:56,857 --> 00:21:58,900 ‎그거 능력 없는 사람들 ‎특권인 거죠? 449 00:22:02,029 --> 00:22:03,155 ‎미안해요, 다들 450 00:22:03,864 --> 00:22:05,157 ‎내가 능력이 좀 많네 451 00:22:05,949 --> 00:22:07,200 ‎- ‎- 452 00:22:11,955 --> 00:22:13,040 ‎- ‎- [윤석] 그런데 453 00:22:13,040 --> 00:22:14,958 ‎피 묻은 칼을 보낸다는 게 ‎무슨 소리예요? 454 00:22:15,792 --> 00:22:18,128 ‎[주인] 옛날 방식 메시지여 455 00:22:18,128 --> 00:22:20,213 ‎규칙이 생기기 전부터 있었던 456 00:22:20,213 --> 00:22:23,759 ‎만약에 네가 얘한테 457 00:22:23,759 --> 00:22:26,094 ‎칼에 피를 묻혀서 보낸다 ‎그러면은 458 00:22:26,094 --> 00:22:28,972 ‎얘랑 너랑 일대일로 ‎시간, 장소 정해서 459 00:22:28,972 --> 00:22:30,724 ‎하나 뒈질 때까지 붙자는 거지 460 00:22:31,350 --> 00:22:32,351 ‎ 461 00:22:32,351 --> 00:22:34,353 ‎[현철] 요새는 그런 낭만이 없어요 462 00:22:34,353 --> 00:22:36,271 ‎그 낭만 시대 때가 463 00:22:36,271 --> 00:22:38,440 ‎복순 씨 전성기였을 거예요, 아마 464 00:22:38,440 --> 00:22:41,818 ‎카, 그때 복순 씨 ‎진짜 살 떨리게 무서웠는데 465 00:22:41,818 --> 00:22:43,362 ‎[남자1] 뭐야, 씨발 ‎풀 옵션도 아니네, 이거 466 00:22:43,362 --> 00:22:44,946 ‎- ‎- [남자2] 아이, 씨 467 00:22:44,946 --> 00:22:46,239 ‎- [남자3] 뭐야? ‎- 468 00:22:46,239 --> 00:22:47,324 ‎[복순이 차갑게] 비켜요 469 00:22:47,324 --> 00:22:48,408 ‎ 470 00:22:48,408 --> 00:22:50,952 ‎[남자1이 비웃으며] 에헤이 ‎그거, 씨발년, 싸가지 존나게 없네 471 00:22:50,952 --> 00:22:51,995 ‎ 472 00:22:51,995 --> 00:22:53,372 ‎ 473 00:22:53,372 --> 00:22:54,581 ‎너희 다섯 마리! 474 00:22:55,207 --> 00:22:56,041 ‎[남자1] 뭐? 475 00:22:58,293 --> 00:22:59,669 ‎너 씨발, 뭐라 그랬냐? 476 00:22:59,669 --> 00:23:01,505 ‎- 놔봐, 씨발 ‎- [남자2] 아이, 참아, 참아, 참아 477 00:23:01,505 --> 00:23:03,298 ‎- ‎- [남자3] 아이, 아줌마 478 00:23:03,298 --> 00:23:05,258 ‎아, 사람한테 '마리'가 뭡니까? 479 00:23:05,258 --> 00:23:08,470 ‎한 마리, 두 마리, 세 마리 ‎네 마리, 다섯 마리 480 00:23:09,054 --> 00:23:11,014 ‎- 왜? ‎- [남자1] 이런 쥐 좆만 한 년이 481 00:23:11,014 --> 00:23:12,057 ‎- ‎- 482 00:23:12,057 --> 00:23:12,974 ‎ 483 00:23:12,974 --> 00:23:15,185 ‎[윤석] 그런데 ‎솔직히 희성이 형 정도면 484 00:23:15,185 --> 00:23:17,521 ‎엠케이에서도 충분히 ‎A급 해야 되는 거 아니에요? 485 00:23:17,521 --> 00:23:18,897 ‎뭐, 이름값 빼고 붙으면 486 00:23:18,897 --> 00:23:21,149 ‎복순 선배님이랑도 ‎해볼 만할 것 같은데? 487 00:23:21,149 --> 00:23:22,692 ‎[주인] 실력이야 당연히 그렇지 488 00:23:23,318 --> 00:23:25,320 ‎한때는 엠케이에서 밀던 ‎유망주였는데 489 00:23:25,862 --> 00:23:26,988 ‎무슨 이유인지 490 00:23:26,988 --> 00:23:29,074 ‎- 차민규 대표한테 찍힌 것 같아 ‎- 491 00:23:30,534 --> 00:23:32,035 ‎- ‎- 492 00:23:33,995 --> 00:23:35,997 ‎ 493 00:23:38,792 --> 00:23:39,835 ‎[남자4] 아이, 씨 494 00:23:42,129 --> 00:23:44,214 ‎ 495 00:23:45,549 --> 00:23:47,134 ‎[웃으며] 피는 안 묻혔어요 496 00:23:49,302 --> 00:23:50,387 ‎ 497 00:23:50,387 --> 00:23:52,848 ‎- ‎- 498 00:23:52,848 --> 00:23:54,975 ‎- ‎- 499 00:23:54,975 --> 00:23:56,977 ‎아, 선배, 나 못 참겠어 500 00:23:56,977 --> 00:23:58,145 ‎어? 자세 좀... 501 00:23:58,645 --> 00:24:00,939 ‎조금만 참아, 나 지금 너무 좋아 502 00:24:00,939 --> 00:24:01,940 ‎ 503 00:24:02,524 --> 00:24:04,109 ‎ 504 00:24:04,109 --> 00:24:05,235 ‎ 505 00:24:13,118 --> 00:24:14,661 ‎- ‎- [소라] 진짜 끊게? 506 00:24:15,579 --> 00:24:18,290 ‎고달픈 십 대 인생에서 ‎담배는 필수야 507 00:24:18,290 --> 00:24:19,291 ‎ 508 00:24:19,291 --> 00:24:21,042 ‎[재영] 너 뭐가 그렇게 고달픈데? 509 00:24:21,751 --> 00:24:22,669 ‎[소라] 너 빼고 다 510 00:24:24,004 --> 00:24:25,088 ‎빡센 학교생활 511 00:24:26,840 --> 00:24:27,883 ‎멍청한 남친 512 00:24:29,176 --> 00:24:30,510 ‎특히 우리 엄마 513 00:24:32,220 --> 00:24:34,222 ‎내가 너랑 이러는 거 알면 ‎나 목매달걸? 514 00:24:34,222 --> 00:24:35,307 ‎개꼰대 515 00:24:36,057 --> 00:24:38,143 ‎[재영] 우리 엄마는 핸드폰에 ‎날 뭐라고 저장했는 줄 알아? 516 00:24:38,143 --> 00:24:40,270 ‎- [소라] 설마? ‎- [재영] '공주님' 517 00:24:40,270 --> 00:24:41,813 ‎- ‎- [소라가 웃으며] 헐 518 00:24:42,981 --> 00:24:43,857 ‎엄마들은 똑같아 519 00:24:44,858 --> 00:24:46,234 ‎우리를 사랑하는 척해도 520 00:24:46,818 --> 00:24:48,945 ‎진짜 모습을 알게 되면 극혐할걸? 521 00:24:51,531 --> 00:24:52,574 ‎[재영] 그러든지 말든지 522 00:24:54,493 --> 00:24:56,077 ‎나도 엄마를 잘 모르겠어 523 00:24:56,620 --> 00:24:58,038 ‎나한테 숨기는 것도 많고 524 00:24:58,705 --> 00:24:59,623 ‎무슨? 525 00:25:01,416 --> 00:25:02,250 ‎아니야 526 00:25:02,250 --> 00:25:03,502 ‎뭔데? 527 00:25:04,085 --> 00:25:05,212 ‎너 나한테 숨기는 거 있... 528 00:25:05,212 --> 00:25:06,129 {\an8}‎ 529 00:25:07,088 --> 00:25:08,340 ‎ 530 00:25:11,343 --> 00:25:12,969 ‎[남학생1] 어이, 거기 학생들! 531 00:25:12,969 --> 00:25:15,805 ‎학원 제끼고 여기서 담배 피우시고 ‎그러면 안 돼요 532 00:25:17,516 --> 00:25:18,350 ‎[소라] 안녕 533 00:25:20,393 --> 00:25:22,312 ‎[남학생1] 아, 역시 ‎삼각 함수 끝나고 한 대 빠는 게 534 00:25:22,312 --> 00:25:23,939 ‎- 진짜 개꿀맛이다 ‎- 535 00:25:23,939 --> 00:25:25,190 ‎ 536 00:25:26,274 --> 00:25:27,275 ‎[남학생3] 우리 코노 갈 건데 537 00:25:27,943 --> 00:25:29,110 ‎여기 맥주도 있어 538 00:25:29,110 --> 00:25:31,071 ‎[소라가 놀라 웃으며] 대박 539 00:25:31,613 --> 00:25:32,447 ‎너는? 540 00:25:33,573 --> 00:25:34,699 ‎재미있게 놀아 541 00:25:36,910 --> 00:25:37,911 ‎- ‎- 야 542 00:25:38,537 --> 00:25:40,163 ‎아, 오늘은 좀 같이 가자 543 00:25:42,082 --> 00:25:43,583 ‎ 544 00:25:44,668 --> 00:25:45,669 ‎죽는다 545 00:25:48,547 --> 00:25:49,381 ‎내일 봐 546 00:25:50,382 --> 00:25:52,133 ‎ 547 00:25:52,133 --> 00:25:53,885 ‎[남학생2] 이야, 우리 철우 548 00:25:54,511 --> 00:25:56,846 ‎아니, 길재영한테 또 까였네? ‎ 549 00:25:56,846 --> 00:25:59,266 ‎[남학생3] 야, 야, 야 ‎방금 길재 존나 무섭지 않았냐? 550 00:25:59,266 --> 00:26:00,183 ‎[남학생2] 그러니까 551 00:26:00,684 --> 00:26:02,477 ‎- [남학생3] 어? 이 새끼 쫄았네 ‎- [남학생2] 아유, 씨 552 00:26:02,477 --> 00:26:04,563 ‎- [남학생3] 좆밥 새끼 ‎- 553 00:26:04,563 --> 00:26:06,481 ‎[철우] 아, 씨발 ‎너 지금 나한테 뭐라 그랬냐? 554 00:26:07,023 --> 00:26:08,149 ‎야, 야, 그만해 555 00:26:08,149 --> 00:26:10,360 ‎[웃으며] 좆밥은 ‎철우 발작 버튼이잖아 556 00:26:12,279 --> 00:26:14,281 ‎ 557 00:26:25,458 --> 00:26:26,585 ‎ 558 00:26:27,335 --> 00:26:28,169 ‎[희성] 이게 뭐예요? 559 00:26:29,337 --> 00:26:31,423 ‎- [복순] 너희 아빠 수술비 ‎- 560 00:26:31,923 --> 00:26:33,967 ‎하기 전에 주지, 느낌 이상하게 561 00:26:35,468 --> 00:26:36,469 ‎마음만 받을게 562 00:26:37,721 --> 00:26:39,848 ‎대신 나랑 조금만 더 ‎있다 가면 안 돼? 응? 563 00:26:40,432 --> 00:26:42,183 ‎그냥 주는 거 아니야, 나중에 갚아 564 00:26:42,183 --> 00:26:44,894 ‎됐네요, 이미 다 해결했네요 565 00:26:45,478 --> 00:26:46,313 ‎어떻게? 566 00:26:46,896 --> 00:26:48,106 ‎어, 나 걱정하는구나? 567 00:26:48,857 --> 00:26:51,026 ‎- 어떻게, 얘기를 좀 해드릴까? ‎- [복순] 아니 568 00:26:51,026 --> 00:26:51,943 ‎ 569 00:26:51,943 --> 00:26:53,612 ‎내가 신경 써야 되는 얘기면 ‎안 들을래 570 00:26:55,697 --> 00:26:57,324 ‎- [희성] 선배! 선배! ‎- 571 00:26:58,283 --> 00:26:59,117 ‎길복순! 572 00:27:01,036 --> 00:27:04,080 ‎걱정되면은 걱정된다고 말을 하셔 573 00:27:04,664 --> 00:27:05,874 ‎진짜 걱정되면은 574 00:27:06,374 --> 00:27:08,376 ‎회사 차려 가지고 ‎나 데리고 나가면 되잖아 575 00:27:08,376 --> 00:27:09,669 ‎계약도 곧 끝난다며 576 00:27:10,337 --> 00:27:12,380 ‎- 응? ‎- [복순] 겁 없는 거 매력 아니다 577 00:27:12,380 --> 00:27:14,758 ‎선배가 만들면 ‎그 회사 대박 날걸요? 578 00:27:15,842 --> 00:27:17,218 ‎나 우리 대표님 좋아해 579 00:27:18,845 --> 00:27:21,681 ‎지금 내가 아는 모든 걸 ‎가르쳐 준 사람이고 580 00:27:21,681 --> 00:27:23,600 ‎내가 가진 모든 걸 준 사람이야 581 00:27:25,352 --> 00:27:27,520 ‎모든 걸 뺏어 갈 수 있는 ‎사람이기도 하죠? 582 00:27:29,272 --> 00:27:30,106 ‎선배는 583 00:27:30,857 --> 00:27:32,609 ‎대표가 나 죽이라면 죽일 거예요? 584 00:27:32,609 --> 00:27:34,152 ‎ 585 00:27:37,739 --> 00:27:38,698 ‎ 586 00:27:40,158 --> 00:27:41,409 ‎말해 뭐 하냐? 587 00:27:42,202 --> 00:27:44,412 ‎나 이번 계약 끝나면 ‎일 그만둘지도 몰라 588 00:27:45,497 --> 00:27:47,624 ‎갑자기? 왜요? 589 00:27:47,624 --> 00:27:49,709 ‎ 590 00:27:52,462 --> 00:27:54,506 ‎- ‎- 591 00:27:55,090 --> 00:27:56,091 ‎ 592 00:28:01,471 --> 00:28:03,223 ‎- 우리 딸 남친 생겼나? ‎- 593 00:28:03,765 --> 00:28:04,891 ‎[재영] 그럴 일 없어 594 00:28:06,184 --> 00:28:09,145 ‎[복순] 우리 딸 쪼끔만 상냥하면 ‎남자애들이 줄을 설 텐데 595 00:28:15,151 --> 00:28:16,778 ‎오늘 역사 토론 수업 있지? 596 00:28:16,778 --> 00:28:18,530 ‎그거 성적에 반영된다며? 597 00:28:18,530 --> 00:28:20,990 ‎[재영] 유치해, 점수 걸어놓고 ‎애들 말싸움시키는 거 598 00:28:20,990 --> 00:28:22,659 ‎[복순] 응, 맞아, 그것도 싸움이야 599 00:28:25,328 --> 00:28:28,039 ‎너 토론하다가 상대방이 움찔하지? 600 00:28:28,039 --> 00:28:29,332 ‎그러면 거기가 약점이다? 601 00:28:29,916 --> 00:28:32,085 ‎살려달라는 소리 나올 때까지 ‎물어뜯어야 돼 602 00:28:32,085 --> 00:28:34,087 ‎방금은 나보고 상냥하라며 603 00:28:36,423 --> 00:28:37,590 ‎ 604 00:28:39,592 --> 00:28:40,927 ‎그래서 토론 주제는 뭐야? 605 00:28:40,927 --> 00:28:42,762 ‎- ‎- '10만 원권 지폐가 생기면' 606 00:28:42,762 --> 00:28:44,305 ‎'어떤 인물이 들어가야 하나?' 607 00:28:44,931 --> 00:28:46,141 ‎응, 재미있네 608 00:28:46,683 --> 00:28:47,642 ‎너 누구 할 거야? 609 00:28:48,226 --> 00:28:49,144 ‎후보가 많았어 610 00:28:49,811 --> 00:28:53,022 ‎광개토대왕, 을지문덕 ‎김구, 안중근 611 00:28:53,523 --> 00:28:55,525 ‎그런데 고르다 보니까 ‎다 공통점이 있더라? 612 00:28:55,525 --> 00:28:56,568 ‎다 남자네 613 00:28:56,568 --> 00:28:57,652 ‎그거 말고 614 00:28:58,528 --> 00:28:59,738 ‎다들 사람을 죽였어 615 00:29:01,489 --> 00:29:02,657 ‎나는 논개로 골랐어 616 00:29:03,158 --> 00:29:04,784 ‎여자가 하기 힘든 일이잖아 617 00:29:04,784 --> 00:29:05,744 ‎그게 마음에 들어 618 00:29:07,328 --> 00:29:08,496 ‎ 619 00:29:08,496 --> 00:29:09,414 ‎그러게 620 00:29:09,914 --> 00:29:11,332 ‎ 621 00:29:11,332 --> 00:29:13,209 ‎되게 재미있는 관점이네 622 00:29:15,211 --> 00:29:17,505 ‎ 623 00:29:32,854 --> 00:29:34,355 ‎ 624 00:30:00,507 --> 00:30:02,509 ‎ 625 00:30:07,305 --> 00:30:09,307 ‎ 626 00:30:20,944 --> 00:30:21,986 ‎ 627 00:30:23,029 --> 00:30:25,031 ‎- ‎- 628 00:30:40,255 --> 00:30:45,426 ‎ 629 00:30:49,097 --> 00:30:50,181 ‎ 630 00:30:50,181 --> 00:30:51,182 ‎ 631 00:30:51,182 --> 00:30:52,559 ‎ 632 00:30:55,979 --> 00:30:56,813 ‎어머나? 633 00:30:57,313 --> 00:30:59,440 ‎[높은 톤으로] 길복순이다! 634 00:30:59,440 --> 00:31:00,608 ‎아유 635 00:31:00,608 --> 00:31:01,776 ‎얘 왜 이래? 636 00:31:01,776 --> 00:31:03,444 ‎언니가 여기까지 어쩐 일이야? 637 00:31:03,444 --> 00:31:04,821 ‎대표님이 불러서 왔습니다 638 00:31:05,655 --> 00:31:06,531 ‎잘됐다, 언니 639 00:31:07,323 --> 00:31:09,033 ‎이왕 온 김에 나 면 좀 세워줘라 640 00:31:09,033 --> 00:31:10,702 ‎[복순] 아이, 됐어, 민망해 641 00:31:10,702 --> 00:31:13,705 ‎[여자] 아, 언니, 한 번만 642 00:31:13,705 --> 00:31:15,832 ‎- [복순] 아우, 됐어, 안 해 ‎- [여자] 아, 한 번... 643 00:31:15,832 --> 00:31:17,917 ‎ 644 00:31:27,260 --> 00:31:29,262 ‎- ‎- 645 00:31:30,430 --> 00:31:31,431 ‎ 646 00:31:31,931 --> 00:31:32,765 ‎ 647 00:31:33,766 --> 00:31:34,642 ‎ 648 00:31:36,769 --> 00:31:37,687 ‎ 649 00:31:40,231 --> 00:31:41,316 ‎ 650 00:31:42,859 --> 00:31:43,902 ‎[여자] 아, 씨 651 00:31:43,902 --> 00:31:44,986 ‎ 652 00:31:47,488 --> 00:31:48,865 ‎ 653 00:31:49,449 --> 00:31:51,659 ‎ 654 00:31:51,659 --> 00:31:52,702 ‎ 655 00:31:53,786 --> 00:31:54,621 ‎ 656 00:31:54,621 --> 00:31:56,164 ‎ 657 00:31:56,164 --> 00:31:57,832 ‎ 658 00:31:57,832 --> 00:31:58,833 ‎ 659 00:32:00,335 --> 00:32:01,419 ‎ 660 00:32:02,629 --> 00:32:03,630 ‎ 661 00:32:04,505 --> 00:32:06,007 ‎- ‎- 662 00:32:06,007 --> 00:32:08,092 ‎ 663 00:32:10,428 --> 00:32:11,262 ‎ 664 00:32:12,639 --> 00:32:13,473 ‎[여자] 아, 이사님 665 00:32:14,223 --> 00:32:15,892 ‎ ‎안녕하십니까, 이사님! 666 00:32:15,892 --> 00:32:17,852 ‎ ‎안녕하십니까, 이사님! 667 00:32:22,690 --> 00:32:24,943 ‎ 668 00:32:24,943 --> 00:32:27,737 ‎ 669 00:32:27,737 --> 00:32:28,655 ‎대박 670 00:32:28,655 --> 00:32:29,864 ‎ 671 00:32:29,864 --> 00:32:31,616 ‎안녕하세요 672 00:32:32,325 --> 00:32:34,953 ‎오늘 여러분 ‎월말 평가 있다 그래서 673 00:32:34,953 --> 00:32:36,621 ‎응원차 잠깐 들렀어요 674 00:32:36,621 --> 00:32:37,747 ‎[훈련생] 선배님, 멋있어요! 675 00:32:37,747 --> 00:32:40,083 ‎- ‎- 676 00:32:40,083 --> 00:32:41,709 ‎[복순] 여기 좀 낯이 익다? 677 00:32:41,709 --> 00:32:42,627 ‎[차 이사] 응 678 00:32:43,252 --> 00:32:45,588 ‎- 5년 전 언니 작품 커버하는 거야 ‎- 679 00:32:45,588 --> 00:32:47,215 ‎여수 로터리 화장실 사건 680 00:32:49,509 --> 00:32:51,344 ‎- [복순] 여자 친구? ‎- [차 이사] 응 681 00:32:51,344 --> 00:32:52,261 ‎ 682 00:32:53,137 --> 00:32:54,305 ‎요새 여자애도 많이 올라왔네? 683 00:32:54,305 --> 00:32:55,682 ‎[차 이사] 쟤가 이번 기수 에이스 684 00:32:55,682 --> 00:32:57,016 ‎- ‎- 곧 데뷔시키려고 685 00:32:57,016 --> 00:32:58,601 ‎[복순] 아, 진짜? 686 00:32:58,601 --> 00:33:00,853 ‎[영지] 안녕하십니까! ‎김영지라고 합니다 687 00:33:00,853 --> 00:33:02,522 ‎그런데 왜 이렇게 얼어있어요? 688 00:33:03,439 --> 00:33:04,524 ‎[차 이사] 언니가 우상이래 689 00:33:05,483 --> 00:33:07,694 ‎내가 제2의 길복순을 ‎한번 만들어보려고 690 00:33:07,694 --> 00:33:08,611 ‎[복순] 응 691 00:33:10,154 --> 00:33:10,989 ‎해봐 692 00:33:12,156 --> 00:33:13,074 ‎[차 이사] 보여줄까? 693 00:33:15,201 --> 00:33:17,787 ‎누구 김영지랑 ‎또 한 번 맞춰볼 사람? 694 00:33:17,787 --> 00:33:20,039 ‎ 695 00:33:21,332 --> 00:33:22,208 ‎없어? 696 00:33:22,208 --> 00:33:23,501 ‎ 697 00:33:23,501 --> 00:33:25,086 ‎[복순] 진짜 잘하나 보다 698 00:33:27,463 --> 00:33:28,381 ‎다음에 볼게 699 00:33:29,173 --> 00:33:30,299 ‎수고들 해요 700 00:33:30,299 --> 00:33:32,385 ‎- ‎- 못 보여줘서 아쉽다 701 00:33:32,885 --> 00:33:34,595 ‎저 나이 때 언니보다는 나을 텐데 702 00:33:36,097 --> 00:33:38,182 ‎ 703 00:33:38,850 --> 00:33:39,976 ‎영지 양? 704 00:33:39,976 --> 00:33:41,185 ‎ 705 00:33:41,894 --> 00:33:43,813 ‎- 내가 잠깐 잡아줘도 될까? ‎- 706 00:33:43,813 --> 00:33:45,898 ‎ 707 00:33:48,526 --> 00:33:50,528 ‎ 708 00:33:58,995 --> 00:34:00,371 ‎진짜 장비 안 쓰십니까? 709 00:34:01,914 --> 00:34:03,624 ‎영지 양도 진검 아닌데, 뭘 710 00:34:06,210 --> 00:34:07,086 ‎나는 이거 711 00:34:08,880 --> 00:34:10,965 ‎요이 땅! 712 00:34:11,841 --> 00:34:13,843 ‎- ‎- 713 00:34:14,802 --> 00:34:15,803 ‎ 714 00:34:15,803 --> 00:34:17,638 ‎ 715 00:34:17,638 --> 00:34:19,348 ‎ 716 00:34:20,808 --> 00:34:21,684 ‎ 717 00:34:22,393 --> 00:34:23,227 ‎ 718 00:34:27,440 --> 00:34:29,275 ‎ 719 00:34:30,943 --> 00:34:31,778 ‎ 720 00:34:31,778 --> 00:34:33,237 ‎ 721 00:34:34,238 --> 00:34:35,823 ‎ 722 00:34:38,034 --> 00:34:41,079 ‎양손 쓰는 건 좋은데 ‎액션에 토를 너무 많이 달았네 723 00:34:42,246 --> 00:34:43,164 ‎ 724 00:34:43,664 --> 00:34:45,374 ‎나 어렸을 때는 ‎안 그랬던 거 같은데 725 00:34:46,542 --> 00:34:47,376 ‎그렇지? 726 00:34:48,461 --> 00:34:49,378 ‎ 727 00:34:51,672 --> 00:34:54,592 ‎ 728 00:34:55,384 --> 00:34:56,761 ‎ 729 00:34:56,761 --> 00:34:57,678 ‎'굿 초이스' 730 00:34:58,262 --> 00:34:59,222 ‎ 731 00:34:59,222 --> 00:35:01,432 ‎- ‎- 732 00:35:07,563 --> 00:35:08,856 ‎ 733 00:35:08,856 --> 00:35:09,982 ‎ 734 00:35:09,982 --> 00:35:11,442 ‎- ‎- 735 00:35:11,442 --> 00:35:13,194 ‎ 736 00:35:13,194 --> 00:35:14,487 ‎ 737 00:35:14,487 --> 00:35:15,530 ‎ 738 00:35:16,114 --> 00:35:18,825 ‎ 739 00:35:20,785 --> 00:35:21,828 ‎ 740 00:35:21,828 --> 00:35:22,829 ‎ 741 00:35:24,539 --> 00:35:25,498 ‎ 742 00:35:35,007 --> 00:35:35,967 ‎ 743 00:35:35,967 --> 00:35:37,218 ‎ 744 00:35:38,636 --> 00:35:39,512 ‎ 745 00:35:39,512 --> 00:35:41,597 ‎ 746 00:35:41,597 --> 00:35:43,766 ‎[영지] 진검이었으면 ‎옆구리 베이신 겁니다 747 00:35:43,766 --> 00:35:45,726 ‎- ‎- 748 00:35:47,603 --> 00:35:49,730 ‎이제 좀 ‎언니 옛날 보는 기분 들지 않아? 749 00:35:50,773 --> 00:35:51,691 ‎내가 더 이뻤지 750 00:35:51,691 --> 00:35:53,276 ‎ 751 00:35:53,276 --> 00:35:54,735 ‎ 752 00:35:54,735 --> 00:35:55,695 ‎ 753 00:35:55,695 --> 00:35:57,071 ‎ 754 00:35:58,197 --> 00:35:59,240 ‎어? 755 00:36:01,701 --> 00:36:03,161 ‎- [복순] 너 방금 죽었어 ‎- 756 00:36:03,995 --> 00:36:05,204 ‎비명도 못 지르고 757 00:36:05,204 --> 00:36:07,290 ‎ 758 00:36:07,957 --> 00:36:09,083 ‎ 759 00:36:09,083 --> 00:36:11,335 ‎ 760 00:36:11,335 --> 00:36:12,378 ‎ 761 00:36:13,379 --> 00:36:14,589 ‎ 762 00:36:17,925 --> 00:36:18,759 {\an8}‎[민규] 골라봐 763 00:36:19,510 --> 00:36:21,012 {\an8}‎둘 다 급하게 들어온 작품이라 764 00:36:21,929 --> 00:36:22,847 ‎빨리 결정해 줘야 돼 765 00:36:25,600 --> 00:36:26,434 ‎ 766 00:36:28,644 --> 00:36:29,520 ‎[복순] 달다 767 00:36:30,479 --> 00:36:31,814 ‎죄송합니다, 다시 타오겠습니다 768 00:36:31,814 --> 00:36:32,732 ‎아니, 아니에요 769 00:36:33,733 --> 00:36:35,026 ‎안 마시고 말지, 뭐 770 00:36:35,026 --> 00:36:36,110 ‎ 771 00:36:36,944 --> 00:36:38,029 ‎[민규] 나가봐요 772 00:36:38,029 --> 00:36:42,366 {\an8}‎ 773 00:36:42,366 --> 00:36:43,910 ‎왜 시비야? 774 00:36:44,660 --> 00:36:45,494 ‎일하기 싫어? 775 00:36:45,494 --> 00:36:47,663 ‎- 작품 끝난 지도 얼마 안 됐고 ‎- 776 00:36:47,663 --> 00:36:50,458 ‎이제 후배들한테 기회도 좀 줘야죠 777 00:36:51,542 --> 00:36:52,543 ‎한희성? 778 00:36:52,543 --> 00:36:54,253 ‎걔 시키면 어때? 잘하던데 779 00:36:54,253 --> 00:36:55,588 ‎여기 'A'라는 글자 안 보여? 780 00:36:56,714 --> 00:36:58,424 ‎[복순] A급 맡을 수준 된다니까요 781 00:36:58,424 --> 00:37:00,218 ‎그건 내가 정하는 거야 ‎네가 아니고 782 00:37:02,011 --> 00:37:03,012 ‎ 783 00:37:03,638 --> 00:37:04,889 ‎나는 이거 784 00:37:05,598 --> 00:37:07,558 ‎[민규가 웃으며] 또 국내 작품이네 ‎읽어보지도 않고 785 00:37:08,267 --> 00:37:10,186 ‎[복순] 나이가 드니까 ‎애국심이 생기네 786 00:37:11,437 --> 00:37:12,271 ‎ 787 00:37:14,106 --> 00:37:15,942 ‎[민규] 그래, 내가 네 덕분에 788 00:37:16,901 --> 00:37:18,444 ‎러시아 구경 가게 생겼다 789 00:37:18,945 --> 00:37:19,987 ‎- ‎- [복순] 우아 790 00:37:19,987 --> 00:37:22,490 ‎얼마나 대작이길래 ‎선배가 직접 뛰어요? 791 00:37:22,490 --> 00:37:24,200 ‎[민규] 마피아 애들 거야 792 00:37:26,452 --> 00:37:27,995 ‎독고 할배는 은퇴했고 793 00:37:27,995 --> 00:37:29,622 ‎사마귀는 휴가 갔고 794 00:37:30,373 --> 00:37:31,290 ‎ 795 00:37:31,290 --> 00:37:32,416 ‎네가 안 하면 796 00:37:33,376 --> 00:37:34,752 ‎내가 해야 되지 않겠니? 797 00:37:39,173 --> 00:37:40,716 ‎- ‎- 798 00:37:42,176 --> 00:37:44,345 ‎재계약 조건은 생각 좀 해봤어? 799 00:37:49,016 --> 00:37:50,518 ‎애가 열다섯 살 됐지? 800 00:37:52,812 --> 00:37:54,105 ‎너 15년 전에 801 00:37:54,981 --> 00:37:56,482 ‎나랑 분명히 약속했어 802 00:37:58,859 --> 00:38:00,528 ‎[복순] 애 때문은 아니라니까요? 803 00:38:02,613 --> 00:38:03,614 ‎ 804 00:38:04,573 --> 00:38:05,574 ‎[민규] 밥 먹자 805 00:38:06,450 --> 00:38:07,576 ‎간만에 면담도 하고 806 00:38:09,036 --> 00:38:10,371 ‎나 아침 먹고 왔는데? 807 00:38:12,081 --> 00:38:13,124 ‎[민규] 떡볶이 808 00:38:13,124 --> 00:38:14,625 ‎- 거기? ‎- [민규] 응 809 00:38:16,752 --> 00:38:17,628 ‎ 810 00:38:18,421 --> 00:38:19,964 ‎거절할 수 없는 제안이네 811 00:38:21,382 --> 00:38:27,680 ‎ 812 00:38:27,680 --> 00:38:29,015 ‎ 813 00:38:29,640 --> 00:38:30,516 ‎ 814 00:38:30,516 --> 00:38:31,434 ‎[남자] 이사님 815 00:38:32,435 --> 00:38:34,020 ‎여기 요청하신 자료들 816 00:38:36,272 --> 00:38:38,024 ‎거기 두세요, 강 형사님 817 00:38:40,693 --> 00:38:42,361 ‎뭘 보시고 계신 거예요? 818 00:38:44,405 --> 00:38:45,239 ‎ 819 00:38:46,866 --> 00:38:47,825 ‎못 볼 꼴 820 00:38:47,825 --> 00:38:49,160 ‎ 821 00:38:52,246 --> 00:38:53,748 ‎[복순] 집에 오면 ‎졸졸 따라다니면서 822 00:38:53,748 --> 00:38:56,917 ‎학교에서 있었던 일부터 ‎급식 메뉴까지 쫑알대던 애가 823 00:38:56,917 --> 00:38:59,128 ‎이제 방문 닫고 들어가서 ‎코빼기도 안 비쳐 824 00:38:59,754 --> 00:39:02,506 ‎뭔 비밀이 그렇게 많은지 ‎핸드폰 비번도 걸어 놓고 825 00:39:02,506 --> 00:39:03,966 ‎비밀이 생기는 건 826 00:39:04,759 --> 00:39:06,218 ‎슬슬 벽이 생기는 건데 827 00:39:06,969 --> 00:39:07,803 ‎맞아 828 00:39:08,346 --> 00:39:09,180 ‎벽 829 00:39:10,264 --> 00:39:12,850 ‎일 처음 배울 때 선배가 ‎나한테 가르쳐 준 거 있잖아요 830 00:39:13,642 --> 00:39:16,020 ‎상대의 수를 읽고 예측해서 ‎약점을 찾고 831 00:39:16,020 --> 00:39:17,938 ‎또 다음 수를 내서 허를 찌르고 832 00:39:17,938 --> 00:39:19,690 ‎그런데 그게 ‎애한테는 전혀 안 먹혀 833 00:39:19,690 --> 00:39:20,608 ‎[살짝 웃으며] 아이고 834 00:39:21,525 --> 00:39:22,443 ‎강적이다 835 00:39:23,069 --> 00:39:24,278 ‎사람 죽이는 거는 심플해 836 00:39:24,278 --> 00:39:25,529 ‎애 키우는 거에 비하면 837 00:39:26,364 --> 00:39:27,281 ‎[민규] 그래 838 00:39:27,281 --> 00:39:28,366 ‎ 839 00:39:29,158 --> 00:39:30,826 ‎게다가 돈도 잘 벌고 840 00:39:33,162 --> 00:39:34,163 ‎그런데 왜... 841 00:39:35,790 --> 00:39:37,208 ‎재계약 조건을 842 00:39:38,084 --> 00:39:39,085 ‎말 안 해줄까? 843 00:39:40,753 --> 00:39:41,754 ‎ 844 00:39:42,254 --> 00:39:43,464 ‎떡볶이 참 맛나다 845 00:39:45,383 --> 00:39:46,926 ‎[민규] 애 때문이 아니면 846 00:39:46,926 --> 00:39:48,386 ‎이유가 뭘까? 847 00:39:51,472 --> 00:39:53,557 ‎왜? 천벌이라도 받을까 봐? 848 00:39:53,557 --> 00:39:54,850 ‎선배나 나나 849 00:39:56,435 --> 00:39:58,521 ‎어차피 죽으면 ‎지옥 갈 사람들이에요 850 00:39:59,355 --> 00:40:00,648 ‎그래서 우리가 기도를 안 하잖아? 851 00:40:01,148 --> 00:40:02,566 ‎- ‎- 852 00:40:05,444 --> 00:40:06,612 ‎ 853 00:40:07,196 --> 00:40:08,197 ‎애네? 854 00:40:08,197 --> 00:40:09,532 ‎[민규] 미성년자 아니야 855 00:40:10,324 --> 00:40:11,575 ‎[복순] 그런데 왜 얘가 A급이야? 856 00:40:13,202 --> 00:40:14,870 ‎[민규] 세간의 주목 좀 ‎받을 일이야 857 00:40:15,871 --> 00:40:17,331 ‎자살로 깔끔하게 처리해야 돼 858 00:40:20,543 --> 00:40:21,710 ‎ 859 00:40:23,087 --> 00:40:24,630 ‎선배 처음 만난 날 생각난다 860 00:40:28,134 --> 00:40:30,678 ‎기억도 안 난다 ‎너무 먼지 쌓인 일이라 861 00:40:32,555 --> 00:40:36,767 ‎ 862 00:40:36,767 --> 00:40:37,726 ‎ 863 00:40:38,227 --> 00:40:40,146 ‎[복순] 아, 선생님, 안녕하세요? 864 00:40:43,899 --> 00:40:44,733 ‎네? 865 00:40:47,236 --> 00:40:48,446 ‎재영이는 괜찮아요? 866 00:40:48,446 --> 00:40:51,157 ‎ 867 00:40:51,157 --> 00:40:52,074 ‎아 868 00:40:52,908 --> 00:40:53,784 ‎네 869 00:40:53,784 --> 00:40:55,202 ‎지금 바로 가겠습니다 870 00:40:56,120 --> 00:40:57,121 ‎무슨 일이야? 871 00:40:57,121 --> 00:40:58,998 ‎- [복순] 아... ‎- 872 00:40:58,998 --> 00:41:01,292 ‎재영이가 친구를 ‎가위로 찔렀다는데? 873 00:41:02,042 --> 00:41:04,170 ‎[웃으며] 엄마 닮아서 ‎소질 있나 보네 874 00:41:04,170 --> 00:41:06,005 ‎ 875 00:41:08,966 --> 00:41:10,134 ‎[웃으며] 아하, 농담 876 00:41:11,802 --> 00:41:13,220 ‎그딴 건 농담이 아니지 877 00:41:15,139 --> 00:41:17,183 ‎한 번만 더 그따위 걸 ‎농담이라고 했다가는 878 00:41:18,392 --> 00:41:21,061 ‎세상에서 제일 무딘 칼이 ‎선배 입에 꽂혀있을 거야, 씨 879 00:41:24,732 --> 00:41:25,566 ‎ 880 00:41:26,066 --> 00:41:29,195 ‎[남자] 재영이가 쉬는 시간에 ‎철우랑 얘기를 하다가 881 00:41:29,195 --> 00:41:31,280 ‎가위로 찔렀다는데 882 00:41:31,280 --> 00:41:34,200 {\an8}‎문제는 찔린 사람도 찌른 사람도 883 00:41:34,200 --> 00:41:36,410 {\an8}‎이유를 얘기를 안 한다는 거예요 884 00:41:36,410 --> 00:41:37,495 {\an8}‎ 885 00:41:37,495 --> 00:41:38,496 {\an8}‎[철우 모] 아니 886 00:41:39,246 --> 00:41:40,873 {\an8}‎피해자도 이유가 필요해요? 887 00:41:41,540 --> 00:41:43,626 {\an8}‎철우는 피해자예요! 888 00:41:44,293 --> 00:41:45,211 {\an8}‎[복순] 철우 어머니 889 00:41:46,086 --> 00:41:47,421 {\an8}‎너무 죄송해요 890 00:41:47,421 --> 00:41:48,547 {\an8}‎제가 병원비랑은... 891 00:41:48,547 --> 00:41:50,132 ‎아유, 됐어요, 누구는 돈이 없나 892 00:41:51,133 --> 00:41:52,468 ‎그냥 경찰 불러주세요 893 00:41:52,468 --> 00:41:55,179 ‎애들 싸움에 ‎무슨 경찰까지 부를 필요 있나? 894 00:41:55,179 --> 00:41:57,681 ‎여기를 찔렸어요, 여기 895 00:41:58,265 --> 00:42:00,100 ‎- 거기는 상처가 조금만 깊었으면 ‎- 896 00:42:00,100 --> 00:42:01,602 ‎치명상이었대! 897 00:42:01,602 --> 00:42:02,770 ‎ 898 00:42:02,770 --> 00:42:03,938 ‎이건 899 00:42:03,938 --> 00:42:07,233 ‎애초에 사람을 죽이려고 ‎아주 작정을 한 거야 900 00:42:07,233 --> 00:42:08,776 ‎ 901 00:42:08,776 --> 00:42:11,320 {\an8}‎애가 집에서 ‎도대체 뭘 보고 배운 거야? 902 00:42:11,320 --> 00:42:14,365 {\an8}‎[소라 모] 철우 엄마 ‎말이 좀 심했다? 903 00:42:14,365 --> 00:42:15,449 ‎[철우 모] 아니 904 00:42:15,449 --> 00:42:18,327 ‎소라가 재영이랑 가깝다고 ‎이렇게 편드시면 안 되죠! 905 00:42:18,327 --> 00:42:21,038 ‎[소라 모] 내가 지금 ‎재영이 편드는 게 아니잖아 906 00:42:21,038 --> 00:42:24,458 ‎나는 학부모 위원으로서 ‎중재를 하는 거지 907 00:42:24,458 --> 00:42:26,752 {\an8}‎아, 소라 어머니까지 부른 이유는 908 00:42:26,752 --> 00:42:28,712 {\an8}‎소라가 유일한 목격자인데 909 00:42:28,712 --> 00:42:30,714 {\an8}‎아, 역시 입을 다물고 있어요 910 00:42:30,714 --> 00:42:31,632 {\an8}‎[소라 모] 아니, 그러면 911 00:42:31,632 --> 00:42:34,176 {\an8}‎소라가 이 사건에 ‎관련이 있다는 거예요? 912 00:42:34,176 --> 00:42:35,844 {\an8}‎꼭 그런 뜻이 아니라 ‎ 913 00:42:36,845 --> 00:42:37,972 {\an8}‎일단 재영 어머니 914 00:42:37,972 --> 00:42:40,933 {\an8}‎'저스트 원 위크' ‎재영이는 1주간 정학입니다 915 00:42:40,933 --> 00:42:42,059 ‎[철우 모] 애가 지금 ‎흉기에 찔렸는데 916 00:42:42,059 --> 00:42:44,144 ‎- 일주일은 무슨 일주일이에요! ‎- [노순] 그리고 일주일 뒤에 917 00:42:44,144 --> 00:42:45,396 ‎징계 심의회를 열 겁니다 918 00:42:45,396 --> 00:42:47,273 ‎그때까지도 이유를 밝히지 않으면 919 00:42:48,023 --> 00:42:49,024 ‎규정상 920 00:42:49,024 --> 00:42:52,152 ‎길재영 학생은 더 이상 ‎이 학교를 다닐 수 없습니다 921 00:42:52,152 --> 00:42:53,279 ‎퇴학이요? 922 00:42:55,781 --> 00:42:57,199 ‎[복순] 이유 얘기 안 하면 ‎너 퇴학이래 923 00:43:00,703 --> 00:43:01,704 ‎너 이 학교 한 번 나가면 924 00:43:01,704 --> 00:43:03,581 ‎돈으로 처발라도 다시 못 들어와 925 00:43:04,707 --> 00:43:06,750 ‎네가 이런 학교 다니다 ‎공립 학교 다닐 수 있을 거 같아? 926 00:43:06,750 --> 00:43:08,043 ‎[재영] 아, 그만해! 927 00:43:08,043 --> 00:43:09,003 ‎속물 같아 928 00:43:11,880 --> 00:43:13,257 ‎- 속물? ‎- 929 00:43:13,257 --> 00:43:16,552 ‎그러면 가위로 사람 찌르는 건 ‎엄청 교양 있고 우아한 일이니? 930 00:43:16,552 --> 00:43:18,762 ‎너 잘못하면 걔 죽을 수도 있었어! 931 00:43:21,682 --> 00:43:23,475 ‎네가 찌른 데가 ‎얼마나 위험한 데인 줄 알아? 932 00:43:23,475 --> 00:43:24,935 ‎당연히 알지 933 00:43:24,935 --> 00:43:26,395 ‎ 934 00:43:26,395 --> 00:43:27,521 ‎너 뭐라 그랬어? 935 00:43:27,521 --> 00:43:29,273 ‎죽이려고 거기 찔렀으니까 936 00:43:30,232 --> 00:43:31,233 ‎ 937 00:43:33,986 --> 00:43:35,988 ‎ 938 00:43:37,406 --> 00:43:39,491 ‎[복순] 내가 처음 살인을 한 게 ‎열일곱이었어 939 00:43:41,410 --> 00:43:43,329 ‎- 그때 대표님을 처음 만났는데 ‎- 940 00:43:44,079 --> 00:43:45,414 ‎나한테 타고났다고 하더라 941 00:43:47,750 --> 00:43:50,169 ‎그럴 만하지 ‎나는 폭력이랑 같이 자랐으니까 942 00:43:50,169 --> 00:43:51,879 ‎ 943 00:43:51,879 --> 00:43:55,924 ‎그래서 하나부터 열까지 ‎나랑은 반대로 키우고 싶었어 944 00:43:57,426 --> 00:43:58,469 ‎그런데 걔를 보면 945 00:43:59,386 --> 00:44:02,014 ‎가끔 어린 시절 내가 생각나 ‎그게 섬뜩해 946 00:44:04,016 --> 00:44:05,768 ‎[희성] 너무 크게 생각하신다 ‎ 947 00:44:07,394 --> 00:44:08,646 ‎애가 사춘기 반항심에 948 00:44:09,480 --> 00:44:11,231 ‎[힘겨운 숨을 내쉬며] 말이 ‎툭 나올 수도 있는 거잖아 949 00:44:12,650 --> 00:44:14,360 ‎ ‎그럴 나이 아닌가? 950 00:44:14,360 --> 00:44:16,195 ‎자, 이렇게 합시다 951 00:44:17,154 --> 00:44:19,740 ‎차라리 이참에 ‎회사에 솔직히 얘기를 해요 952 00:44:20,824 --> 00:44:23,077 ‎애 때문이라고 하면은 ‎대표님도 놔주겠지 953 00:44:24,953 --> 00:44:26,330 ‎[웃으며] 아니면 뭐, 죽이든가 954 00:44:28,832 --> 00:44:31,919 ‎재영이 낳겠다고 결심했을 때 ‎대표님이랑 약속을 하나 했어 955 00:44:32,628 --> 00:44:34,171 ‎일에는 절대 지장을 주지 않기로 956 00:44:34,171 --> 00:44:36,256 ‎ 957 00:44:37,257 --> 00:44:39,510 ‎그런데 그게 힘들어 ‎몸보다 마음이 958 00:44:43,722 --> 00:44:44,932 ‎일하다 보면 959 00:44:46,975 --> 00:44:50,062 ‎죽어가는 사람 눈동자에 ‎내 얼굴이 비칠 때가 있거든? 960 00:44:52,815 --> 00:44:55,818 ‎[한숨 쉬며] 그런 날은 집에 가서 ‎애랑 눈 마주치기도 겁이 나 961 00:44:56,318 --> 00:44:58,904 ‎[희성] 나도 이러고 있는 거 ‎우리 아빠가 안다고 생각하면은 962 00:44:59,571 --> 00:45:00,989 ‎소름 돋아 963 00:45:03,033 --> 00:45:05,327 ‎[복순] 그런데 나도 이기적인 게 964 00:45:05,828 --> 00:45:07,579 ‎애 때문에 일을 포기하기는 ‎싫은 거야 965 00:45:09,081 --> 00:45:10,791 ‎내가 엄마로서 자격이 없나? 966 00:45:11,458 --> 00:45:13,877 ‎[희성] 돈 잘 버는 게 ‎최고 자격이에요 967 00:45:15,003 --> 00:45:15,963 ‎ 968 00:45:15,963 --> 00:45:18,465 ‎나도 우리 아빠 때문에 969 00:45:18,465 --> 00:45:20,676 ‎ ‎내 일을 포기하기 싫어 970 00:45:21,343 --> 00:45:23,095 ‎[웃으며] 지금은 비록 971 00:45:23,095 --> 00:45:25,597 ‎이렇게 몇 푼 안 되는 일을 ‎하고 있지만 972 00:45:27,099 --> 00:45:28,892 ‎- ‎- 973 00:45:28,892 --> 00:45:31,687 ‎[복순] 참 모순이야 ‎이런 일 하면서 엄마라는 게 974 00:45:32,438 --> 00:45:33,647 ‎ 975 00:45:34,523 --> 00:45:36,900 ‎- ‎- 976 00:45:37,526 --> 00:45:38,986 ‎교육상 좋은 살인은 없나? 977 00:45:40,696 --> 00:45:42,406 ‎[희성] 원래 세상이 모순투성이야 978 00:45:43,490 --> 00:45:44,742 ‎평화를 위해 전쟁을 하고 979 00:45:45,617 --> 00:45:47,327 ‎진실보다 거짓을 믿고 싶어 하지 980 00:45:48,245 --> 00:45:49,079 ‎그런데... 981 00:45:49,580 --> 00:45:50,998 ‎살인자끼리 모여 가지고 982 00:45:51,665 --> 00:45:52,624 ‎규칙이나 만들고 983 00:45:53,751 --> 00:45:54,585 ‎[복순] 야 984 00:45:56,044 --> 00:45:57,337 ‎너 요새 무슨 책 쓰냐? 985 00:45:59,506 --> 00:46:00,340 ‎[희성] 아, 왜? 986 00:46:00,340 --> 00:46:01,925 ‎[콧소리로] 어? 책 내주시게요? 987 00:46:01,925 --> 00:46:02,885 ‎ 988 00:46:03,761 --> 00:46:05,095 ‎ 989 00:46:05,095 --> 00:46:06,722 ‎'모순 뒤의 진실을 봐라' 990 00:46:08,891 --> 00:46:10,267 ‎- 이게 책 제목이야 ‎- 991 00:46:11,185 --> 00:46:12,019 ‎그 진실은 992 00:46:14,104 --> 00:46:16,774 ‎선배 정도면 ‎충분히 좋은 엄마라는 거 993 00:46:16,774 --> 00:46:18,192 ‎응? 봐봐 994 00:46:18,192 --> 00:46:19,860 ‎지금도 어떻게 죽일지보다 995 00:46:20,360 --> 00:46:22,362 ‎어떻게 키울지를 고민하시잖아 996 00:46:26,825 --> 00:46:28,202 ‎그런데 빈손으로 오셨어? 997 00:46:28,952 --> 00:46:30,704 ‎- ‎- 아니, 후배 현장에 오는데 998 00:46:30,704 --> 00:46:32,331 ‎[웃으며] 어떤 선배가 ‎빈손으로 와? 999 00:46:33,999 --> 00:46:35,250 ‎- ‎- 1000 00:46:35,250 --> 00:46:39,421 ‎[남자1] 대동맥 관통해서 ‎요추까지 갔네? 1001 00:46:40,005 --> 00:46:41,715 ‎[남자2] 이야 ‎이거 디테일이 살아있네 1002 00:46:42,925 --> 00:46:45,219 ‎[차 이사] 이게 다 경찰 쪽에서 ‎빼온 미제 사건들이에요 1003 00:46:46,470 --> 00:46:47,304 ‎꽤 많죠? 1004 00:46:48,680 --> 00:46:50,682 ‎우발적 살인으로 ‎위장하기는 했는데 1005 00:46:51,558 --> 00:46:52,476 ‎보세요 1006 00:46:53,060 --> 00:46:54,353 ‎이건 확실히 프로 솜씨예요 1007 00:46:55,187 --> 00:46:57,105 ‎[신 상사] 그러니까 ‎차 이사님 말씀은 1008 00:46:57,815 --> 00:46:59,399 ‎이게 다 무허가 작품이다? 1009 00:46:59,399 --> 00:47:00,776 ‎[차 이사] 네 1010 00:47:00,776 --> 00:47:03,278 ‎대표님들께서 ‎미리 다 확인해 주셨는데 1011 00:47:04,029 --> 00:47:05,239 ‎회사 작품은 아니에요 1012 00:47:05,239 --> 00:47:08,158 ‎[대표1] 다시 무직자 애들이 ‎설친다는 건가? 1013 00:47:08,867 --> 00:47:10,702 ‎[대표2] 그런 거치고는 ‎솜씨가 너무 까리한데요? 1014 00:47:10,702 --> 00:47:11,912 ‎ 1015 00:47:13,956 --> 00:47:16,750 ‎[신 상사] 그러면 은퇴했거나 ‎해고당한 애들이겠네 1016 00:47:16,750 --> 00:47:18,627 ‎아니면 현역 직원일 수도 있죠? 1017 00:47:18,627 --> 00:47:19,837 ‎[대표3] 그럴 리가요 1018 00:47:19,837 --> 00:47:21,463 ‎[대표1] 그럴 리가 없지 1019 00:47:21,463 --> 00:47:22,673 ‎[대표2] 그럴 리가 없죠 1020 00:47:22,673 --> 00:47:23,757 ‎[대표4] 그럴 일 없습니다 1021 00:47:24,883 --> 00:47:26,051 ‎[민규] 그럴 수도 있죠 1022 00:47:26,760 --> 00:47:28,095 ‎[대표4] 그럴 수도 있다고 봅니다 1023 00:47:28,679 --> 00:47:29,847 ‎[대표1] 그럴 수도 있겠군 1024 00:47:30,597 --> 00:47:33,100 ‎[차 이사] 경찰 쪽에서 ‎성심껏 털어본다고 하니까 1025 00:47:33,100 --> 00:47:34,560 ‎조만간 윤곽 나올 거예요 1026 00:47:34,560 --> 00:47:35,644 ‎[민규] 만에 하나 1027 00:47:36,144 --> 00:47:37,312 ‎- ‎- 그 윤곽이 1028 00:47:37,312 --> 00:47:39,857 ‎여기 모인 우리들 ‎직원 중에 하나로 나온다 1029 00:47:39,857 --> 00:47:40,774 ‎그러면 1030 00:47:41,483 --> 00:47:42,901 ‎그 직원에 대한 처분을 1031 00:47:43,652 --> 00:47:45,612 ‎우리 엠케이에서 ‎맡아드릴까 합니다 1032 00:47:47,072 --> 00:47:49,074 ‎[신 상사] 아니 ‎내 새끼가 잘못했으면 1033 00:47:49,575 --> 00:47:51,243 ‎굴려도 내가 굴려야지 1034 00:47:52,452 --> 00:47:55,789 ‎그거, 남의 아비한테 맞으면 ‎기분 진짜 더럽습니다 1035 00:47:55,789 --> 00:47:58,959 ‎규칙 위반하는 자기 식구 ‎암암리에 눈감아 주는 거 1036 00:48:00,752 --> 00:48:02,212 ‎여기 모르는 사람 없어요 1037 00:48:04,047 --> 00:48:07,134 ‎이번 건을 본보기로 삼아서 ‎좀 바꿔보려고 하는 겁니다 1038 00:48:08,427 --> 00:48:09,386 ‎[빈정대며] 와, 무섭다 1039 00:48:10,262 --> 00:48:11,096 ‎ 1040 00:48:12,055 --> 00:48:12,890 ‎무서워 1041 00:48:14,933 --> 00:48:16,560 ‎아, 요즘같이 힘든 시기에 1042 00:48:17,519 --> 00:48:21,315 ‎직원들한테 그렇게 힘준 똥꼬마냥 ‎뻑뻑하게 굴면 1043 00:48:21,315 --> 00:48:22,566 ‎회사 운영이 되나? 1044 00:48:22,566 --> 00:48:23,483 ‎ 1045 00:48:24,776 --> 00:48:25,611 ‎신 상사님 1046 00:48:27,070 --> 00:48:28,655 ‎ 1047 00:48:28,655 --> 00:48:31,241 ‎운영할 능력이 없으시면 ‎다시 입대를 하시죠? 1048 00:48:32,910 --> 00:48:35,120 ‎무능력한 소리 ‎씩씩하게 하지 마시고 1049 00:48:36,496 --> 00:48:37,331 ‎ 1050 00:48:39,249 --> 00:48:41,543 ‎아직 누가 벌인 일인지 ‎아무도 모릅니다 1051 00:48:42,753 --> 00:48:45,005 ‎그래서 '만에 하나'라고 ‎말씀드린 거고요 1052 00:48:45,672 --> 00:48:46,798 ‎그러면 만에 하나 1053 00:48:52,888 --> 00:48:54,598 ‎엠케이 직원이면요? 1054 00:48:56,016 --> 00:48:56,850 ‎[민규가 웃으며] 아이고 1055 00:48:58,352 --> 00:48:59,770 ‎그러면 제가 책임져야죠 1056 00:48:59,770 --> 00:49:00,687 ‎어떻게... 1057 00:49:03,732 --> 00:49:05,150 ‎제 목이라도 드릴까요? 1058 00:49:15,327 --> 00:49:16,870 ‎[연신 웃으며] 아이고, 대표님 1059 00:49:16,870 --> 00:49:19,289 ‎뭐, 그렇게까지? 참, 내 1060 00:49:19,957 --> 00:49:20,791 ‎에이 1061 00:49:27,005 --> 00:49:29,841 ‎[차 이사] 신 상사 그 군바리 새끼 ‎너무 풀어주지 마 1062 00:49:30,509 --> 00:49:32,970 ‎그 새끼는 ‎아주 선천적으로 개새끼라 1063 00:49:33,679 --> 00:49:35,889 ‎목줄 세게 안 쥐면 ‎오빠가 물릴 수도 있어 1064 00:49:38,141 --> 00:49:39,101 ‎[민규] 복순이 1065 00:49:40,477 --> 00:49:42,771 ‎재계약 안 할 수도 있을 거 같다 1066 00:49:46,775 --> 00:49:47,651 ‎그래 1067 00:49:48,777 --> 00:49:51,196 ‎여자들이야 애 낳고 나면 ‎다들 관두는데 1068 00:49:52,656 --> 00:49:54,157 ‎언니 정도면 오래 버텼지 1069 00:49:58,745 --> 00:50:00,747 ‎그런데 애 아빠가 누구였댔지? 1070 00:50:02,916 --> 00:50:03,750 ‎그냥 1071 00:50:04,626 --> 00:50:05,752 ‎평범한 사람 1072 00:50:07,045 --> 00:50:07,879 ‎[차 이사가 웃으며] 아 1073 00:50:08,380 --> 00:50:09,548 ‎우리랑 다른? 1074 00:50:13,010 --> 00:50:14,261 ‎아무튼 걱정 마 1075 00:50:15,178 --> 00:50:17,806 ‎사마귀도 곧 돌아오고 ‎훈련생들 잘 키워서 1076 00:50:17,806 --> 00:50:19,141 ‎우리도 세대교체 해야지 1077 00:50:20,726 --> 00:50:22,561 ‎- 솔직히 언제 적 길복순이니? ‎- 1078 00:50:24,730 --> 00:50:27,858 ‎아무리 잘 드는 칼도 나이 들면 ‎날도 죽고 무뎌지는 거야 1079 00:50:30,235 --> 00:50:31,069 ‎내가 아까 1080 00:50:32,154 --> 00:50:33,822 ‎복순이한테 말실수를 했어 1081 00:50:34,865 --> 00:50:35,699 ‎그랬더니 1082 00:50:37,617 --> 00:50:39,703 ‎세상에서 제일 무딘 칼로 1083 00:50:40,829 --> 00:50:42,205 ‎날 꽂아버린다더라 1084 00:50:43,874 --> 00:50:44,916 ‎왜 하필 무딘 칼이래? 1085 00:50:48,170 --> 00:50:49,171 ‎[민규] 그게... 1086 00:50:50,505 --> 00:50:51,339 ‎더 아프니까 1087 00:50:55,093 --> 00:50:57,095 ‎ 1088 00:50:59,848 --> 00:51:01,308 ‎[복순] 진짜 ‎죽이려고 한 거 아니지? 1089 00:51:02,142 --> 00:51:03,101 ‎ 1090 00:51:03,101 --> 00:51:04,603 ‎죽이려고 한 거 아니야 1091 00:51:04,603 --> 00:51:05,812 ‎내가 너를 몰라? 1092 00:51:05,812 --> 00:51:07,773 ‎- ‎- 1093 00:51:08,815 --> 00:51:09,941 ‎ 1094 00:51:09,941 --> 00:51:11,568 ‎그런데 왜 그랬을까? 1095 00:51:11,568 --> 00:51:12,861 ‎너는 그런 애가 아닌데? 1096 00:51:12,861 --> 00:51:14,196 ‎그런 애가 어떤 애인데? 1097 00:51:15,572 --> 00:51:17,824 ‎나는 엄마가 키우는 화초 아니야 ‎그냥 놔둬 1098 00:51:18,742 --> 00:51:21,286 ‎너... 너 쟤들이 ‎그냥 자라는 거 같니? 1099 00:51:21,286 --> 00:51:22,829 ‎물 주고 분갈이하고 가지 치고 1100 00:51:22,829 --> 00:51:24,706 ‎잡초도 뽑아줘야 돼 1101 00:51:24,706 --> 00:51:26,374 ‎그게 내가 하는 일이야 1102 00:51:30,003 --> 00:51:31,379 ‎- 너 어디 가? ‎- 1103 00:51:31,379 --> 00:51:32,422 ‎[재영] 광합성 하러 1104 00:51:32,923 --> 00:51:35,092 ‎- ‎- 1105 00:51:35,092 --> 00:51:36,384 ‎- ‎- 1106 00:51:40,806 --> 00:51:43,433 ‎- ‎- 1107 00:51:43,433 --> 00:51:47,979 ‎- ‎- 1108 00:51:51,358 --> 00:51:54,361 ‎ 1109 00:51:55,362 --> 00:51:57,364 ‎ 1110 00:52:07,124 --> 00:52:09,918 ‎[민규] 어제 ‎학교 간 일은 어떻게 됐어? 1111 00:52:10,752 --> 00:52:12,129 ‎ 1112 00:52:12,129 --> 00:52:13,088 ‎[복순] 몰라요 1113 00:52:13,964 --> 00:52:16,508 ‎누가 내 머리에 총이라도 한 방 ‎갈겨줬으면 좋겠어요 1114 00:52:17,300 --> 00:52:18,218 ‎ 1115 00:52:18,218 --> 00:52:20,262 ‎[민규] 애는? 얘기는 좀 해봤고? 1116 00:52:21,888 --> 00:52:23,557 ‎[복순] 혼자 벽 보고 떠들어댔네요 1117 00:52:24,808 --> 00:52:26,268 ‎나한테 문을 안 열어줘 1118 00:52:27,519 --> 00:52:28,645 ‎ 1119 00:52:28,645 --> 00:52:29,771 ‎지쳐요 1120 00:52:29,771 --> 00:52:31,773 ‎엄마도 계약 기간이 ‎있었으면 좋겠는데 1121 00:52:35,485 --> 00:52:37,487 ‎[민규] 사람이 벽을 쌓는 데는 1122 00:52:37,487 --> 00:52:38,572 ‎다 이유가 있더라 1123 00:52:39,281 --> 00:52:40,323 ‎모르는 척 1124 00:52:41,950 --> 00:52:43,577 ‎기다려주는 것도 방법이야 1125 00:52:45,537 --> 00:52:46,997 ‎스스로 문 열어줄 때까지 1126 00:52:46,997 --> 00:52:48,582 ‎ 1127 00:52:48,582 --> 00:52:50,333 ‎엄마들은... 1128 00:52:51,543 --> 00:52:53,211 ‎그게 생물학적으로 불가능해요 1129 00:52:54,296 --> 00:52:55,338 ‎[민규] 그러면 애한테 1130 00:52:55,839 --> 00:52:57,340 ‎아빠를 한번 만들어줘 보든가 1131 00:52:59,384 --> 00:53:00,260 ‎ 1132 00:53:01,720 --> 00:53:03,722 ‎ 1133 00:53:04,389 --> 00:53:07,184 ‎맞다, 스케줄 나왔는데 ‎리허설 해봐야 돼? 1134 00:53:08,602 --> 00:53:10,353 ‎[복순] 아니요, 바로 슛 들어가요 1135 00:53:10,979 --> 00:53:11,980 ‎ 1136 00:53:11,980 --> 00:53:13,523 ‎[민규] 장비 챙겨서 ‎애 하나 보낼 거야 1137 00:53:14,566 --> 00:53:15,734 ‎인턴십 기간이니까 1138 00:53:16,359 --> 00:53:17,569 ‎현장 실습 좀 시켜줘 1139 00:53:18,195 --> 00:53:19,196 ‎ 1140 00:53:19,196 --> 00:53:21,156 ‎[복순] 애 키우는 건 ‎하나면 충분한데? 1141 00:53:22,949 --> 00:53:24,242 ‎[민규] 너도 마음에 들 거야 1142 00:53:28,121 --> 00:53:29,456 ‎ 1143 00:53:31,583 --> 00:53:32,792 ‎[영지] 안녕하십니까? 1144 00:53:32,792 --> 00:53:33,919 ‎ 1145 00:53:34,628 --> 00:53:35,462 ‎ 1146 00:53:36,004 --> 00:53:37,339 ‎- [복순] 오픈 ‎- 1147 00:53:37,339 --> 00:53:38,423 ‎ 1148 00:53:41,718 --> 00:53:44,137 ‎웬 커터칼? ‎피 안 보고 수면제로 하지? 1149 00:53:44,137 --> 00:53:46,765 ‎이사님이 이번에 ‎좀 자극적인 그림이 필요하다고 1150 00:53:46,765 --> 00:53:47,682 ‎[복순] 아... 1151 00:53:48,850 --> 00:53:49,684 ‎ 1152 00:53:49,684 --> 00:53:50,602 ‎이건 유서니? 1153 00:53:50,602 --> 00:53:54,022 ‎네, 타깃 필체 모사해서 ‎볼펜으로 직접 쓴 거랍니다 1154 00:53:54,731 --> 00:53:55,982 ‎확인해 보시겠습니까? 1155 00:53:55,982 --> 00:53:57,692 ‎됐어 ‎드라마를 몰라야 일이 편해 1156 00:53:58,443 --> 00:53:59,569 ‎자살 어려울 거 없어 1157 00:54:00,153 --> 00:54:01,404 ‎빨리 끝내고 퇴근하자 1158 00:54:11,414 --> 00:54:12,999 ‎ 1159 00:54:14,751 --> 00:54:16,086 ‎ 1160 00:54:17,837 --> 00:54:18,922 ‎ 1161 00:54:18,922 --> 00:54:21,466 ‎- ‎- 1162 00:54:22,384 --> 00:54:23,843 {\an8}‎ 1163 00:54:23,843 --> 00:54:25,387 {\an8}‎ 1164 00:54:25,387 --> 00:54:30,600 {\an8}‎ 1165 00:54:31,309 --> 00:54:32,352 {\an8}‎ 1166 00:54:32,936 --> 00:54:34,354 {\an8}‎ 1167 00:54:34,354 --> 00:54:35,855 {\an8}‎ 1168 00:54:35,855 --> 00:54:37,774 {\an8}‎ 1169 00:54:39,067 --> 00:54:39,901 {\an8}‎ 1170 00:54:45,615 --> 00:54:47,242 ‎ 1171 00:54:51,037 --> 00:54:52,122 ‎ 1172 00:54:58,837 --> 00:55:03,717 ‎ 1173 00:55:04,592 --> 00:55:06,845 ‎얘 왜 이런 걸 먹어? 몸 상하게 1174 00:55:06,845 --> 00:55:12,309 ‎ 1175 00:55:14,853 --> 00:55:15,937 ‎ 1176 00:55:17,022 --> 00:55:18,064 ‎왼손잡이야 1177 00:55:20,108 --> 00:55:20,942 ‎[영지] 네 1178 00:55:25,864 --> 00:55:26,698 ‎[복순] 잠깐잠깐 1179 00:55:27,991 --> 00:55:29,326 ‎한 번에 그으면 안 돼 1180 00:55:30,535 --> 00:55:31,494 ‎자살은 1181 00:55:32,037 --> 00:55:33,621 ‎긋다 멈추기도 하고 1182 00:55:33,621 --> 00:55:36,458 ‎다시 긋고 반복하면서 ‎주저흔이라는 게 생겨 1183 00:55:36,458 --> 00:55:37,375 ‎[영지] 네 1184 00:55:38,001 --> 00:55:38,960 ‎[복순] 줘봐 1185 00:55:38,960 --> 00:55:39,919 ‎[영지] 네 1186 00:55:43,715 --> 00:55:44,591 ‎ 1187 00:55:45,175 --> 00:55:46,593 ‎- ‎- [복순] 칼끝에 1188 00:55:46,593 --> 00:55:48,386 ‎감정을 실어야 돼 1189 00:55:48,386 --> 00:55:49,721 ‎두려움 60 1190 00:55:50,722 --> 00:55:51,639 ‎ 1191 00:55:51,639 --> 00:55:52,932 ‎망설임 40 1192 00:55:54,267 --> 00:55:56,811 ‎[영지] 와, 감정이 ‎여기까지 느껴집니다 1193 00:55:58,938 --> 00:56:00,148 ‎ 1194 00:56:00,148 --> 00:56:02,859 ‎[TV 속 앵커] 후보자로 지명된 ‎오정식 의원의 아들 오모 군의 1195 00:56:02,859 --> 00:56:05,111 ‎음대 부정 입학 의혹과 관련하여 1196 00:56:05,111 --> 00:56:08,156 ‎오정식 의원은 ‎혐의를 부인하고 있는 가운데 1197 00:56:08,156 --> 00:56:11,618 {\an8}‎검찰은 아들 오모 군을 소환하여 ‎조사를 시작했습니다 1198 00:56:12,786 --> 00:56:14,496 ‎ 1199 00:56:17,665 --> 00:56:18,541 ‎ 1200 00:56:19,834 --> 00:56:26,049 ‎ 1201 00:56:26,049 --> 00:56:28,385 ‎ 1202 00:56:30,011 --> 00:56:31,971 ‎[복순] 현장에서 핸드폰 켜두면 ‎되니, 안 되니? 1203 00:56:35,225 --> 00:56:36,309 ‎안 됩니다 1204 00:56:36,309 --> 00:56:38,186 ‎ 1205 00:56:38,186 --> 00:56:39,145 ‎ 1206 00:56:44,317 --> 00:56:45,151 ‎ 1207 00:56:45,652 --> 00:56:46,653 ‎[복순] 잠깐 나가 있어 1208 00:56:47,487 --> 00:56:48,321 ‎[영지] 네? 1209 00:56:48,321 --> 00:56:49,864 ‎내가 나가서 받아? 1210 00:56:49,864 --> 00:56:50,990 ‎[영지] 아, 아니, 아니요 1211 00:56:50,990 --> 00:56:51,950 ‎ 1212 00:56:53,243 --> 00:56:56,454 ‎ 1213 00:56:58,832 --> 00:57:00,083 ‎ ‎엄마 일하는 중이야 1214 00:57:01,584 --> 00:57:02,627 ‎[재영] 늦어? 1215 00:57:02,627 --> 00:57:03,545 ‎왜? 1216 00:57:05,004 --> 00:57:06,047 ‎[재영] 아니, 그냥 1217 00:57:08,967 --> 00:57:09,801 ‎엄마 1218 00:57:11,761 --> 00:57:12,595 ‎미안해 1219 00:57:18,393 --> 00:57:19,227 ‎밥은? 1220 00:57:21,229 --> 00:57:22,063 ‎[재영] 아직 1221 00:57:24,482 --> 00:57:25,608 ‎얼른 챙겨 먹어 1222 00:57:26,109 --> 00:57:27,735 ‎엄마가 김치찌개 끓여놨어 1223 00:57:40,999 --> 00:57:42,625 ‎- ‎- 1224 00:57:46,087 --> 00:57:47,422 ‎ 1225 00:57:57,432 --> 00:58:00,143 ‎ 1226 00:58:01,102 --> 00:58:02,270 ‎ 1227 00:58:02,270 --> 00:58:03,855 ‎ 1228 00:58:03,855 --> 00:58:05,607 ‎ 1229 00:58:05,607 --> 00:58:09,611 ‎ 1230 00:58:10,695 --> 00:58:11,654 ‎ 1231 00:58:18,703 --> 00:58:20,705 ‎ 1232 00:58:23,583 --> 00:58:24,417 ‎ 1233 00:58:25,752 --> 00:58:26,586 ‎[민규] 더블 1234 00:58:35,178 --> 00:58:36,638 ‎ 1235 00:58:40,767 --> 00:58:44,812 ‎ 1236 00:58:45,355 --> 00:58:46,189 ‎ 1237 00:58:47,148 --> 00:58:48,358 ‎[복순이 한국어로] 지금 통화돼요? 1238 00:58:48,858 --> 00:58:49,776 ‎응, 잠깐은 1239 00:58:51,778 --> 00:58:52,612 ‎일 끝난 거야? 1240 00:58:53,655 --> 00:58:54,864 ‎[복순] 실패했어요 1241 00:58:54,864 --> 00:58:57,575 ‎ 1242 00:58:57,575 --> 00:58:58,493 ‎뭐? 1243 00:58:59,410 --> 00:59:01,454 ‎[복순] 가스가 부족했는지 ‎애가 금방 깨서 1244 00:59:02,455 --> 00:59:03,873 ‎미리 체크했어야 되는데 1245 00:59:05,291 --> 00:59:06,209 ‎제 실수예요 1246 00:59:07,335 --> 00:59:09,837 ‎[민규] 너... 유서 읽어봤구나 1247 00:59:13,174 --> 00:59:15,134 ‎[복순] 알잖아요 ‎나 그런 거 안 읽는 거 1248 00:59:15,927 --> 00:59:17,637 ‎[민규] 내가 너를 ‎못 믿는 이유 세 가지 1249 00:59:19,430 --> 00:59:20,265 ‎첫째 1250 00:59:21,224 --> 00:59:23,768 ‎길복순은 이 작품을 ‎실패할 리가 없는 사람이고 1251 00:59:24,936 --> 00:59:25,770 ‎둘째 1252 00:59:26,521 --> 00:59:28,731 ‎이 작품은 길복순이 ‎실패할 리가 없는 작품이야 1253 00:59:28,731 --> 00:59:29,732 ‎그리고 셋째 1254 00:59:30,733 --> 00:59:31,609 ‎이번 고객이 1255 00:59:32,151 --> 00:59:34,529 ‎제 새끼 죽이려는 ‎매정한 아버지라는 거 1256 00:59:35,530 --> 00:59:36,406 ‎ 1257 00:59:37,574 --> 00:59:38,408 ‎ 1258 00:59:38,908 --> 00:59:40,743 ‎[복순] 내가 그런 이유로 ‎일을 안 한다고요? 1259 00:59:42,287 --> 00:59:43,413 ‎[민규] 네가 잘 알겠지 1260 00:59:46,583 --> 00:59:49,002 ‎'회사가 허가한 작품은 ‎반드시 트라이할 것' 1261 00:59:50,587 --> 00:59:52,171 ‎만약 진짜 실패가 아니면 1262 00:59:52,714 --> 00:59:54,757 ‎- ‎- 1263 00:59:54,757 --> 00:59:56,843 ‎ 1264 00:59:58,595 --> 01:00:00,388 ‎너는 지금 규칙을 어기는 거야 1265 01:00:01,014 --> 01:00:01,848 ‎[복순] 그러면... 1266 01:00:02,890 --> 01:00:04,100 ‎나 대표님한테 죽어요? 1267 01:00:05,143 --> 01:00:11,733 ‎ 1268 01:00:12,442 --> 01:00:13,985 ‎왜 대답이 없어요? 1269 01:00:18,239 --> 01:00:19,073 ‎[민규] 기다려 1270 01:00:22,076 --> 01:00:22,910 ‎ 1271 01:00:22,910 --> 01:00:24,203 ‎ 1272 01:00:24,203 --> 01:00:25,121 ‎ 1273 01:00:25,121 --> 01:00:26,122 ‎[복순] 슛 들어갔네 1274 01:00:27,373 --> 01:00:29,834 ‎현장에서 핸드폰은 꺼놨어야지, 쯧 1275 01:00:32,795 --> 01:00:34,589 ‎- ‎- 1276 01:00:34,589 --> 01:00:36,674 ‎ 1277 01:00:37,342 --> 01:00:39,218 ‎ ‎저 동양인 새끼 죽여! 1278 01:00:39,218 --> 01:00:40,470 ‎ 1279 01:00:41,471 --> 01:00:42,388 ‎ 1280 01:00:44,015 --> 01:00:45,058 ‎[남자4] 물러나지 마! 1281 01:00:45,058 --> 01:00:46,017 ‎개새끼야! 1282 01:00:46,559 --> 01:00:47,393 ‎ 1283 01:00:49,145 --> 01:00:50,021 ‎ 1284 01:00:55,735 --> 01:00:56,569 ‎ 1285 01:00:57,945 --> 01:00:58,780 ‎ 1286 01:00:59,489 --> 01:01:00,365 ‎ 1287 01:01:00,365 --> 01:01:02,075 ‎ 1288 01:01:03,242 --> 01:01:04,243 ‎ 1289 01:01:06,913 --> 01:01:07,830 ‎ 1290 01:01:13,002 --> 01:01:14,504 ‎[복순이 한국어로] 그냥 ‎일하면서 들어주세요 1291 01:01:16,047 --> 01:01:17,757 ‎나는 분명히 ‎이 작품 실패했다고 했어요 1292 01:01:19,592 --> 01:01:22,762 ‎믿든 안 믿든 ‎그건 대표님 선택인데 믿으세요 1293 01:01:23,763 --> 01:01:25,098 ‎계약서에 내 사인 필요하면 1294 01:01:26,641 --> 01:01:27,475 ‎ 1295 01:01:27,475 --> 01:01:28,810 ‎- ‎- 1296 01:01:29,310 --> 01:01:30,395 ‎ 1297 01:01:30,395 --> 01:01:31,396 ‎ 1298 01:01:31,396 --> 01:01:32,563 ‎ 1299 01:01:32,563 --> 01:01:33,940 ‎ 1300 01:01:37,527 --> 01:01:38,736 ‎[남자11이 러시아어로] 사격 중지! 1301 01:01:41,531 --> 01:01:42,407 ‎ 1302 01:01:43,032 --> 01:01:44,033 ‎[한국어] 할 말은 다 한 거야? 1303 01:01:46,369 --> 01:01:47,412 ‎[복순] 그리고 하나 더 1304 01:01:48,913 --> 01:01:50,790 ‎내가 실패한 작품 ‎아무도 손 못 대요 1305 01:01:51,374 --> 01:01:52,542 ‎ 1306 01:01:52,542 --> 01:01:53,501 ‎이게... 1307 01:01:55,336 --> 01:01:56,629 ‎내 재계약 조건이에요 1308 01:01:58,089 --> 01:01:59,090 ‎ 1309 01:02:11,936 --> 01:02:18,192 ‎ 1310 01:02:26,075 --> 01:02:27,118 ‎[남자1이 러시아어로] 아니잖아 1311 01:02:29,704 --> 01:02:30,997 ‎ 1312 01:02:30,997 --> 01:02:32,790 ‎[소리치며] 저기! 저기 있다! 1313 01:02:34,459 --> 01:02:36,252 ‎ 1314 01:02:55,438 --> 01:02:56,272 ‎ 1315 01:02:56,272 --> 01:02:57,398 ‎- ‎- 1316 01:02:57,398 --> 01:02:59,066 ‎ 1317 01:03:01,569 --> 01:03:03,905 ‎- ‎- 1318 01:03:05,198 --> 01:03:06,324 ‎ 1319 01:03:09,327 --> 01:03:10,870 ‎ ‎실습 나간 친구 바꿔줘 1320 01:03:11,496 --> 01:03:14,165 ‎ 1321 01:03:14,165 --> 01:03:16,167 ‎제가 거짓말해야 하는 겁니까? 1322 01:03:16,167 --> 01:03:17,126 ‎아니 1323 01:03:17,794 --> 01:03:19,170 ‎너는 그냥 사실대로 얘기해 1324 01:03:24,175 --> 01:03:25,718 ‎네, 전화 바꿨습니다, 대표님 1325 01:03:27,303 --> 01:03:28,554 ‎[민규] 정말 실패 맞아요? 1326 01:03:32,600 --> 01:03:34,519 ‎전 그때 현장에 없었습니다 1327 01:03:35,603 --> 01:03:36,437 ‎[민규] 다시 1328 01:03:37,230 --> 01:03:38,064 ‎[영지] 어? 1329 01:03:39,315 --> 01:03:40,149 ‎아, 아, 네 1330 01:03:40,691 --> 01:03:41,609 ‎실패 맞습니다 1331 01:03:42,485 --> 01:03:44,320 ‎제가 가스량 조절을 ‎잘못한 거 같습니다 1332 01:03:44,320 --> 01:03:45,279 ‎죄송합니다 1333 01:03:48,157 --> 01:03:48,991 ‎네 1334 01:03:53,454 --> 01:03:54,580 ‎[민규] 나도 조건이 있어 1335 01:03:59,585 --> 01:04:00,837 ‎계약 기간은 내가 정해 1336 01:04:01,963 --> 01:04:02,880 ‎그동안 길복순은 1337 01:04:04,131 --> 01:04:04,966 ‎계속 1338 01:04:05,466 --> 01:04:06,509 ‎엠케이 칼이다 1339 01:04:25,111 --> 01:04:26,028 ‎ 1340 01:04:26,028 --> 01:04:26,988 ‎ 1341 01:04:31,409 --> 01:04:33,119 ‎ 1342 01:04:33,119 --> 01:04:34,370 ‎ 1343 01:04:37,456 --> 01:04:38,875 ‎ 1344 01:04:38,875 --> 01:04:42,587 ‎ 1345 01:04:42,587 --> 01:04:44,964 ‎ 1346 01:04:46,674 --> 01:04:48,175 ‎ 1347 01:04:49,677 --> 01:04:50,887 {\an8}‎[차 이사가 웃으며] 아, 말이 돼? 1348 01:04:52,096 --> 01:04:53,639 {\an8}‎아무리 애 낳고 물러졌어도 1349 01:04:54,599 --> 01:04:56,767 {\an8}‎ 1350 01:05:00,396 --> 01:05:02,398 {\an8}‎- ‎- 1351 01:05:03,357 --> 01:05:04,191 {\an8}‎혹시... 1352 01:05:05,651 --> 01:05:06,944 {\an8}‎일부러 규칙을 어긴 거면? 1353 01:05:07,695 --> 01:05:09,196 ‎ 1354 01:05:09,196 --> 01:05:10,197 ‎걔가 뭐 하러? 1355 01:05:11,699 --> 01:05:12,533 ‎ 1356 01:05:15,703 --> 01:05:16,579 ‎알았어요 1357 01:05:17,955 --> 01:05:19,999 ‎누구한테 토스할지 리스트업할게 1358 01:05:19,999 --> 01:05:23,210 ‎[민규] 아니 ‎그냥 실패한 거로 마무리해 1359 01:05:24,587 --> 01:05:25,755 ‎[민희가 고함치며] 너 미쳤어? 1360 01:05:27,173 --> 01:05:28,883 ‎A급 미스 나면 우리 회사 평판은? 1361 01:05:29,550 --> 01:05:31,010 ‎이것도 길복순 생각이야? 1362 01:05:34,430 --> 01:05:35,640 ‎하, 맞네 1363 01:05:37,183 --> 01:05:38,309 ‎실패 아니네 1364 01:05:39,602 --> 01:05:41,145 ‎[민희] 대단들 하다, 진짜 1365 01:05:42,438 --> 01:05:44,023 ‎대체 길복순이 뭐길래 이래 1366 01:05:45,149 --> 01:05:46,108 ‎[민규] 비행기 뜬다 1367 01:05:47,109 --> 01:05:48,069 ‎계약서 준비해 놔 1368 01:05:49,195 --> 01:05:51,197 ‎ 1369 01:05:55,451 --> 01:05:57,203 ‎ 1370 01:05:58,829 --> 01:06:01,415 ‎ 1371 01:06:03,250 --> 01:06:04,085 ‎[젊은 민규] 따님이 1372 01:06:05,294 --> 01:06:07,088 ‎다행히 엄마를 닮았나 봐요 1373 01:06:07,088 --> 01:06:08,589 ‎ 1374 01:06:08,589 --> 01:06:10,299 ‎그런데 너무 우울해 보인다 1375 01:06:11,425 --> 01:06:12,635 ‎웃으면 더 이쁠 텐데 1376 01:06:14,053 --> 01:06:15,179 ‎ 1377 01:06:15,179 --> 01:06:16,222 ‎ 1378 01:06:16,764 --> 01:06:17,598 ‎그러게 1379 01:06:18,724 --> 01:06:21,602 ‎자연사하시려면 ‎조금 착하게 사셨어야지요 1380 01:06:23,062 --> 01:06:24,605 ‎이제 의자만 빼면 끝나요 1381 01:06:24,605 --> 01:06:29,276 ‎ 1382 01:06:29,276 --> 01:06:31,362 ‎ 1383 01:06:31,362 --> 01:06:33,447 ‎- ‎- 1384 01:06:36,909 --> 01:06:39,412 ‎- ‎- 1385 01:06:39,412 --> 01:06:40,371 ‎ 1386 01:06:40,371 --> 01:06:44,333 ‎- ‎- 1387 01:06:44,333 --> 01:06:46,377 ‎ 1388 01:06:46,377 --> 01:06:50,214 ‎ 1389 01:06:50,214 --> 01:06:52,299 ‎ 1390 01:06:54,510 --> 01:06:57,054 ‎- ‎- 1391 01:06:57,054 --> 01:06:58,097 ‎ 1392 01:06:58,597 --> 01:07:00,307 ‎[젊은 민규] 아직 ‎학교에 있을 시간일 텐데요 1393 01:07:00,891 --> 01:07:03,060 ‎ 1394 01:07:03,769 --> 01:07:05,062 ‎[어린 복순] 아빠 ‎죽이러 온 거예요? 1395 01:07:05,062 --> 01:07:07,481 ‎ 1396 01:07:08,149 --> 01:07:10,026 ‎[젊은 민규] 아빠는 ‎자살을 하는 겁니다 1397 01:07:10,026 --> 01:07:11,193 ‎자기 총으로 1398 01:07:12,570 --> 01:07:13,404 ‎딸을 쏘고 1399 01:07:16,073 --> 01:07:17,700 ‎- [어린 복순] 아... ‎- 1400 01:07:17,700 --> 01:07:19,535 ‎수업 다 끝나고 올 걸 그랬다 1401 01:07:23,998 --> 01:07:25,332 ‎ 1402 01:07:25,332 --> 01:07:26,459 ‎[젊은 민규] 혼잡하네 1403 01:07:27,626 --> 01:07:28,461 ‎그런데 이거 1404 01:07:29,378 --> 01:07:31,172 ‎규칙대로만 하면 금방 맞추는데 1405 01:07:32,631 --> 01:07:33,632 ‎ 1406 01:07:34,175 --> 01:07:36,635 ‎[어린 복순] 어차피 흐트러뜨릴 거 ‎뭐 하러 빨리 맞춰요? 1407 01:07:36,635 --> 01:07:38,095 ‎ 1408 01:07:39,138 --> 01:07:41,140 ‎ ‎나이가 어떻게 돼요? 1409 01:07:43,434 --> 01:07:44,518 ‎열일곱 1410 01:07:44,518 --> 01:07:45,853 ‎[젊은 민규] 애매하네 1411 01:07:46,395 --> 01:07:47,396 ‎뭐가요? 1412 01:07:47,396 --> 01:07:49,148 ‎어린 동생이 있어서 1413 01:07:50,274 --> 01:07:51,150 ‎애는 안 죽여요 1414 01:07:51,984 --> 01:07:53,069 ‎그게 내 규칙입니다 1415 01:07:55,029 --> 01:07:57,406 ‎이 일이 꼭 나쁜 사람이 ‎하는 일은 아닌가 봐요? 1416 01:08:01,702 --> 01:08:05,456 ‎ 1417 01:08:05,456 --> 01:08:06,791 ‎너 원래 겁이 없니? 1418 01:08:07,666 --> 01:08:09,043 ‎그런데 애라는 거... 1419 01:08:10,252 --> 01:08:11,796 ‎기준이 진짜 애매하기는 하다 1420 01:08:12,880 --> 01:08:14,215 ‎규칙은 명확해야죠 1421 01:08:15,049 --> 01:08:17,426 ‎미성년자 어때요? ‎나 아직 민증 안 나왔는데 1422 01:08:19,261 --> 01:08:21,514 ‎[젊은 민규] 그래도 ‎목격자를 살려두는 건 1423 01:08:21,514 --> 01:08:22,681 ‎야! 1424 01:08:22,681 --> 01:08:24,767 ‎ 1425 01:08:28,771 --> 01:08:30,356 ‎이제 아저씨가 목격자다 1426 01:08:30,356 --> 01:08:31,524 ‎ 1427 01:08:31,524 --> 01:08:34,360 ‎ 1428 01:08:45,121 --> 01:08:46,622 ‎ 1429 01:08:49,583 --> 01:08:50,501 ‎ 1430 01:09:04,557 --> 01:09:05,474 ‎[만식] 이사님 1431 01:09:05,474 --> 01:09:07,434 ‎오늘 무슨 안 좋은 일 있으세요? 1432 01:09:10,604 --> 01:09:14,483 ‎분위기 봐서 좆같으면 ‎안 묻는 게 예의예요 1433 01:09:17,361 --> 01:09:18,404 ‎뭐 좀 나왔어요? 1434 01:09:19,071 --> 01:09:19,905 ‎아, 예 1435 01:09:19,905 --> 01:09:22,324 ‎가장 최근 ‎대전 연구원 살인 사건이요 1436 01:09:23,075 --> 01:09:25,369 ‎그 현장에서 사라졌던 ‎토요타 트럭을 1437 01:09:26,036 --> 01:09:27,204 ‎폐차장에서 찾았습니다 1438 01:09:27,830 --> 01:09:29,832 ‎다행히 뭐, 블랙박스가 살아있어서 1439 01:09:30,416 --> 01:09:32,168 ‎당일 출입자들 죄다 스캔 떴습니다 1440 01:09:32,835 --> 01:09:35,004 ‎ 1441 01:09:35,004 --> 01:09:36,088 ‎[민희] 아이, 씨 1442 01:09:36,088 --> 01:09:37,214 ‎[만식] 아시는 분이세요? 1443 01:09:47,474 --> 01:09:48,434 ‎[민희] 강 형사님? 1444 01:09:49,518 --> 01:09:51,437 ‎경찰이라는 조직에도 ‎그런 사람이 있죠? 1445 01:09:52,021 --> 01:09:52,938 ‎ 1446 01:09:54,231 --> 01:09:55,065 ‎ 1447 01:09:55,065 --> 01:09:56,108 ‎ 1448 01:09:56,108 --> 01:09:58,068 ‎실력은 있는데 못 크는 사람 1449 01:09:58,903 --> 01:09:59,862 ‎이유가 뭘까? 1450 01:10:00,654 --> 01:10:02,615 ‎[만식] 인성에 문제가 있거나 1451 01:10:02,615 --> 01:10:04,617 ‎윗분들한테 미운털이 박혔거나? 1452 01:10:05,201 --> 01:10:06,952 ‎[민희] 그래, 미운털 1453 01:10:08,204 --> 01:10:10,414 ‎그런데 본인은 ‎왜 그런지도 모르는 사람 1454 01:10:11,332 --> 01:10:12,333 ‎불쌍하기는 1455 01:10:13,876 --> 01:10:15,169 ‎ 1456 01:10:19,632 --> 01:10:20,925 ‎뭘 그렇게 놀라요? 1457 01:10:21,967 --> 01:10:23,093 ‎죄지은 사람처럼? 1458 01:10:23,093 --> 01:10:24,511 ‎ 1459 01:10:25,095 --> 01:10:27,514 ‎[TV 속 정식] 저는 ‎결단코 결백합니다 1460 01:10:28,557 --> 01:10:31,185 ‎저를 음해하려는 사람들이 ‎이제는 저를 넘어 1461 01:10:31,185 --> 01:10:33,062 ‎- 제 아들까지 공격하고 있습니다 ‎- 1462 01:10:34,063 --> 01:10:36,106 ‎이 비열한 공작에 저 오정식은 1463 01:10:37,149 --> 01:10:38,442 ‎한발 물러섬 없이 1464 01:10:38,943 --> 01:10:40,569 ‎뚜벅뚜벅 걸어갈 것입니다 1465 01:10:41,153 --> 01:10:42,363 ‎ 1466 01:10:42,947 --> 01:10:45,574 {\an8}‎[TV 속 지지자들] 오정식! 오정식! 1467 01:10:45,574 --> 01:10:47,993 ‎ 1468 01:10:48,702 --> 01:10:50,454 ‎[재영] 진짜 죽이려고 ‎그런 거 아니야 1469 01:10:51,038 --> 01:10:52,539 ‎내가 무슨 사이코패스도 아니고 1470 01:10:56,502 --> 01:10:57,378 ‎하지 마? 1471 01:10:57,378 --> 01:11:00,047 ‎어? 아니아니, 아니야, 해 1472 01:11:01,423 --> 01:11:02,258 ‎어 1473 01:11:05,761 --> 01:11:06,595 ‎어 1474 01:11:09,932 --> 01:11:11,809 ‎[재영] 철우 걔가 ‎날 계속 귀찮게 했었어 1475 01:11:13,644 --> 01:11:15,312 ‎그런데 찌를 생각은 진짜 없었어 1476 01:11:15,813 --> 01:11:16,772 ‎그냥 가위로 겁만 주려고... 1477 01:11:16,772 --> 01:11:17,690 ‎[복순] 그래 1478 01:11:18,190 --> 01:11:19,817 ‎네가 그랬을 거야 1479 01:11:22,778 --> 01:11:23,612 ‎[재영] 유철우 1480 01:11:25,072 --> 01:11:26,448 ‎걔가 겁이 많거든? 1481 01:11:26,448 --> 01:11:27,408 ‎허세는 심한데 1482 01:11:27,408 --> 01:11:29,493 ‎[복순] 걔네 엄마도 ‎허세가 장난 아니더라고 1483 01:11:30,786 --> 01:11:32,204 ‎[재영] 그냥 내가 ‎쭉 얘기하면 안 돼? 1484 01:11:33,038 --> 01:11:33,872 ‎[복순] 어 1485 01:11:34,581 --> 01:11:35,416 ‎미안해 1486 01:11:36,000 --> 01:11:36,834 ‎그런데 1487 01:11:38,794 --> 01:11:41,338 ‎걔가 점심시간에 ‎나한테 사진 몇 장을 보냈어 1488 01:11:41,338 --> 01:11:45,259 ‎- ‎- 1489 01:11:46,885 --> 01:11:49,179 ‎ 1490 01:11:55,185 --> 01:11:56,895 ‎[복순] 진짜 말 끊어서 미안한데 1491 01:11:57,855 --> 01:11:59,189 ‎무슨 사진인지 물어봐도 돼? 1492 01:12:01,150 --> 01:12:01,984 ‎있어 1493 01:12:02,818 --> 01:12:04,111 ‎나 몰래 찍은 사진 1494 01:12:06,405 --> 01:12:08,157 ‎그래서 내가 철우한테 ‎지워달라 그랬어 1495 01:12:08,824 --> 01:12:10,200 ‎[철우] 대신 조건이 하나 있어 1496 01:12:11,160 --> 01:12:12,661 ‎[재영] 남의 사진 ‎몰래 찍는 거 범죄야 1497 01:12:12,661 --> 01:12:13,579 ‎[소리치며] 빨리 지워! 1498 01:12:15,080 --> 01:12:16,081 ‎[철우] 나랑 한 달만 사귀어 1499 01:12:16,832 --> 01:12:17,958 ‎뭐? 1500 01:12:17,958 --> 01:12:19,251 ‎[황당한 듯 웃으며] 야 1501 01:12:19,251 --> 01:12:21,420 ‎아니, 너 뭐 ‎뇌에 무슨 문제 있어? 1502 01:12:22,254 --> 01:12:23,547 ‎- [철우] 딱 한 달 ‎- 1503 01:12:23,547 --> 01:12:26,425 ‎한 달 뒤에는 내가 그냥 ‎존나 깔끔하게 끝내줄게 1504 01:12:27,593 --> 01:12:29,470 ‎- ‎- 당연히 내가 너 까는 거로 1505 01:12:30,220 --> 01:12:31,263 ‎ 1506 01:12:31,263 --> 01:12:32,931 ‎그게 대체 무슨 의미가 있는데? 1507 01:12:33,557 --> 01:12:34,516 ‎[철우] 야 1508 01:12:34,516 --> 01:12:36,143 ‎의미가 좆도 뭐가 중요해? 1509 01:12:36,143 --> 01:12:38,270 ‎애들한테 어떻게 보이느냐가 ‎중요한 거지 1510 01:12:39,229 --> 01:12:40,064 ‎ 1511 01:12:41,190 --> 01:12:42,358 ‎너 진짜 좆밥이었구나? 1512 01:12:43,275 --> 01:12:44,568 ‎ 1513 01:12:45,277 --> 01:12:46,111 ‎[철우] 야 1514 01:12:48,072 --> 01:12:48,947 ‎[소리치며] 씨발, 진짜! 1515 01:12:49,531 --> 01:12:50,491 ‎ 1516 01:12:50,491 --> 01:12:52,618 ‎네가 날 이렇게 만든 거야, 어? 1517 01:12:52,618 --> 01:12:53,994 ‎길재영 네가! 1518 01:12:55,954 --> 01:12:57,122 ‎ 1519 01:12:58,415 --> 01:12:59,583 ‎ 1520 01:13:00,626 --> 01:13:01,668 ‎자, 어떡할래? 1521 01:13:02,961 --> 01:13:05,130 ‎내가 여기 있는 ‎전송 버튼 한 번만 누르면 1522 01:13:05,964 --> 01:13:07,674 ‎이거 전교생 절반한테 다 퍼진다? 1523 01:13:08,342 --> 01:13:09,176 ‎[재영] 눌러봐 1524 01:13:12,513 --> 01:13:13,389 ‎그러면 너는 죽어 1525 01:13:14,640 --> 01:13:15,891 ‎[철우의 빈정대는 탄성] 무서워 1526 01:13:17,393 --> 01:13:18,227 ‎진짜 누른다? 1527 01:13:18,811 --> 01:13:20,396 ‎ 1528 01:13:21,438 --> 01:13:22,272 ‎5 1529 01:13:23,565 --> 01:13:24,400 ‎4 1530 01:13:25,818 --> 01:13:26,693 ‎3 1531 01:13:27,861 --> 01:13:28,779 ‎2 1532 01:13:29,696 --> 01:13:30,531 ‎1! 1533 01:13:31,073 --> 01:13:31,907 ‎[소라] 잠깐만! 1534 01:13:32,408 --> 01:13:33,325 ‎잠깐만 1535 01:13:33,325 --> 01:13:34,660 ‎철우야 1536 01:13:34,660 --> 01:13:36,370 ‎- 이러지 마, 어? ‎- 1537 01:13:36,370 --> 01:13:37,996 ‎나 진짜 죽어! 1538 01:13:37,996 --> 01:13:39,039 ‎ 1539 01:13:39,039 --> 01:13:39,957 ‎[철우] 나 말고 1540 01:13:41,333 --> 01:13:42,668 ‎저기 저 길재영한테 가서 얘기해 1541 01:13:45,838 --> 01:13:46,672 ‎[소라] 개새끼 1542 01:13:48,924 --> 01:13:50,175 ‎재영아 1543 01:13:50,175 --> 01:13:52,219 ‎우리 그냥 철우가 ‎하자는 대로 하자, 어? 1544 01:13:52,219 --> 01:13:54,179 ‎[떨리는 숨소리] 딱히 ‎뭐 손해 보는 것도 아니잖아 1545 01:13:54,179 --> 01:13:56,014 ‎[철우] 그래, 뭐 ‎손해 보는 것도 아니잖냐 1546 01:13:56,014 --> 01:13:57,266 ‎[소라] 내가 이렇게 부탁할게 1547 01:13:57,766 --> 01:13:59,017 ‎[철우] 야, 부탁하는데? 1548 01:13:59,726 --> 01:14:01,019 ‎[소라] 우리 이거 아니잖아 1549 01:14:02,646 --> 01:14:03,564 ‎[철우] 아, 그런데 1550 01:14:04,064 --> 01:14:06,150 ‎너희 둘 중에 누가 남자 역할이야? 1551 01:14:07,192 --> 01:14:08,068 ‎ 1552 01:14:08,068 --> 01:14:09,153 ‎- [재영] 이, 씨 ‎- [철우] 어? 1553 01:14:09,153 --> 01:14:10,904 ‎- [소라] 재영아! 아, 어떡해 ‎- 1554 01:14:10,904 --> 01:14:13,323 ‎- ‎- 철우야, 괜찮아? 어떡해 1555 01:14:13,866 --> 01:14:14,783 ‎선생님 부르자 1556 01:14:17,161 --> 01:14:18,537 ‎ 1557 01:14:29,965 --> 01:14:30,883 ‎소라하고 나야 1558 01:14:33,886 --> 01:14:34,720 ‎[복순] 어 1559 01:14:43,103 --> 01:14:44,563 ‎나 여자 좋아해, 엄마 1560 01:14:45,731 --> 01:14:46,732 ‎ 1561 01:14:50,986 --> 01:14:52,112 ‎[떨리는 목소리로] 왜 그렇게 봐? 1562 01:14:56,825 --> 01:14:57,659 ‎뭐? 1563 01:15:02,164 --> 01:15:03,165 ‎ 1564 01:15:05,167 --> 01:15:06,168 ‎ 1565 01:15:10,714 --> 01:15:11,673 ‎ 1566 01:15:12,841 --> 01:15:13,926 ‎그런데 재영아 1567 01:15:16,637 --> 01:15:18,514 ‎네가 헷갈리는 걸 수도 있잖아 1568 01:15:22,768 --> 01:15:25,229 ‎아니, 왜 그런 걸 ‎엄마한테 얘기를 안 했어? 1569 01:15:25,938 --> 01:15:27,564 ‎내가 남자를 좋아했어도 1570 01:15:29,274 --> 01:15:30,234 ‎'엄마' 1571 01:15:30,234 --> 01:15:31,568 ‎'나 사실은 남자가 좋아' 1572 01:15:32,361 --> 01:15:33,320 ‎이렇게 고백해야 돼? 1573 01:15:34,947 --> 01:15:36,031 ‎[한숨 쉬며] 아니 1574 01:15:37,324 --> 01:15:38,700 ‎아, 그런 건 아니지만 1575 01:15:40,994 --> 01:15:42,913 ‎[버럭 하며] 아, 그래도 ‎내가 너를 이렇게 몰라도 되니? 1576 01:15:46,667 --> 01:15:47,668 ‎그러는 엄마는? 1577 01:15:49,169 --> 01:15:50,170 ‎나한테 솔직해? 1578 01:15:52,464 --> 01:15:55,384 ‎ 1579 01:16:01,265 --> 01:16:02,224 ‎죽고 싶어? 1580 01:16:03,183 --> 01:16:04,560 ‎여기가 어디라고 와, 이, 씨 1581 01:16:04,560 --> 01:16:05,936 ‎[떨리는 목소리로] 죽이세요 1582 01:16:05,936 --> 01:16:07,729 ‎저 잘렸습니다, 이사님한테 1583 01:16:08,730 --> 01:16:09,815 ‎데뷔 한번 못 해보고 1584 01:16:10,941 --> 01:16:12,109 ‎그럴 만하죠? 1585 01:16:13,235 --> 01:16:14,278 ‎일개 훈련생 하나가 1586 01:16:14,945 --> 01:16:16,780 ‎감히 길복순 선배님 ‎작품을 망친 건데 1587 01:16:16,780 --> 01:16:18,699 ‎ 1588 01:16:18,699 --> 01:16:21,368 ‎선배님한테는 제가 ‎먼지보다도 못한 존재겠지만 1589 01:16:23,328 --> 01:16:25,831 ‎제가 여기까지 얼마나 ‎치열하게 올라온 줄 아십니까? 1590 01:16:25,831 --> 01:16:26,873 ‎ 1591 01:16:29,668 --> 01:16:31,628 ‎ 1592 01:16:31,628 --> 01:16:32,629 ‎[복순] 그래 1593 01:16:32,629 --> 01:16:33,630 ‎ 1594 01:16:33,630 --> 01:16:34,673 ‎잘 왔다 1595 01:16:35,924 --> 01:16:36,925 ‎ 1596 01:16:38,468 --> 01:16:40,387 ‎[복순] 꼭 이럴 때 ‎회사 일까지 생겨서 1597 01:16:41,388 --> 01:16:42,681 ‎사람까지 보내고 난리야 1598 01:16:47,978 --> 01:16:49,730 ‎아, 재영아, 저기... 1599 01:16:50,522 --> 01:16:51,481 ‎얘기는 다녀와서 하자 1600 01:16:51,481 --> 01:16:53,567 ‎ 1601 01:16:54,568 --> 01:16:55,485 ‎ 1602 01:16:58,322 --> 01:16:59,990 ‎ 1603 01:17:06,079 --> 01:17:07,122 ‎ 1604 01:17:09,458 --> 01:17:10,334 ‎[복순] 그래서 너는 1605 01:17:11,043 --> 01:17:12,169 ‎나한테 따지러 온 거니? 1606 01:17:13,253 --> 01:17:14,755 ‎저는 잘못한 게 없으니까요 1607 01:17:16,632 --> 01:17:17,633 ‎잘못이 있다면 1608 01:17:18,634 --> 01:17:20,260 ‎선배님 때문에 거짓말한 거죠 1609 01:17:20,260 --> 01:17:21,428 ‎[복순이 꿀꺽 삼키며] 알아 1610 01:17:23,930 --> 01:17:25,474 ‎그런데 세상을 살면서 말이다 1611 01:17:26,224 --> 01:17:28,101 ‎때로는 잘못을 안 해도 ‎잘못이 되고 1612 01:17:28,101 --> 01:17:30,771 ‎잘못을 했는데도 ‎잘못이 안 되고 그러는 거야 1613 01:17:32,439 --> 01:17:33,815 ‎[영지] 그런 게 어디 있습니까? 1614 01:17:33,815 --> 01:17:35,108 ‎[복순] 예를 들면 1615 01:17:37,736 --> 01:17:39,279 ‎네가 여자를 좋아한다고 치자 1616 01:17:41,156 --> 01:17:42,616 ‎그건 네가 잘못한 게 아니잖아? 1617 01:17:43,116 --> 01:17:44,868 ‎- [영지] 그렇죠 ‎- 그런데 남들은 1618 01:17:44,868 --> 01:17:46,703 ‎그걸 잘못이라고 볼 수가 있어 1619 01:17:47,579 --> 01:17:50,832 ‎사람 죽이는 일 하시면서 ‎너무 보수적인 생각 아닙니까? 1620 01:17:50,832 --> 01:17:52,626 ‎[복순] 어른들은 그래 1621 01:17:53,335 --> 01:17:54,920 ‎너희 부모님은 안 그럴 거 같지? 1622 01:17:54,920 --> 01:17:56,672 ‎저 부모님 안 계십니다 1623 01:17:56,672 --> 01:17:58,006 ‎ 1624 01:18:00,008 --> 01:18:03,136 ‎잘못인지 아닌지는 ‎본인이 제일 잘 알아요 1625 01:18:04,221 --> 01:18:05,597 ‎남들이 정하는 게 아니라 1626 01:18:07,974 --> 01:18:08,809 ‎ 1627 01:18:08,809 --> 01:18:09,810 ‎ 1628 01:18:10,560 --> 01:18:11,812 ‎하여간 요즘 애들은 참... 1629 01:18:14,272 --> 01:18:16,274 ‎- 똑똑하네 ‎- 1630 01:18:17,484 --> 01:18:19,152 ‎ 1631 01:18:24,449 --> 01:18:25,450 ‎ 1632 01:18:26,159 --> 01:18:27,661 ‎- [주인] 가세요 ‎- [손님이 웃으며] 어 1633 01:18:29,079 --> 01:18:30,205 ‎ 1634 01:18:31,123 --> 01:18:32,666 ‎오늘 두 팀 받았네, 씨 1635 01:18:32,666 --> 01:18:33,709 ‎ 1636 01:18:33,709 --> 01:18:34,710 ‎[영지] 안녕하십니까 1637 01:18:34,710 --> 01:18:36,044 ‎- ‎- [주인] 누구여? 1638 01:18:36,628 --> 01:18:37,629 ‎[복순] 우리 회사 훈련생 1639 01:18:38,964 --> 01:18:41,717 ‎[주인] 와 ‎이, 엠케이 인턴이면은 엘리트네 1640 01:18:42,259 --> 01:18:43,176 ‎데뷔는 언제여? 1641 01:18:43,176 --> 01:18:44,469 ‎[영지] 저 잘렸습니다 1642 01:18:45,053 --> 01:18:46,221 ‎[복순] 너 안 잘려 1643 01:18:47,264 --> 01:18:48,724 ‎얘 잘될 애니까 기억해 둬요 1644 01:18:49,266 --> 01:18:51,226 ‎내가 한번 잡아봤는데 ‎칼질을 싸가지 없게 하더라고 1645 01:18:51,226 --> 01:18:52,144 ‎계집애가 1646 01:18:53,103 --> 01:18:54,396 ‎ 1647 01:18:55,063 --> 01:18:58,066 ‎이 천하의 킬복순이 ‎이렇게 말할 정도면은 뭐 1648 01:18:58,066 --> 01:18:59,443 ‎- ‎- 1649 01:18:59,443 --> 01:19:00,819 ‎- ‎- 어? 1650 01:19:00,819 --> 01:19:02,487 ‎- ‎- 1651 01:19:03,071 --> 01:19:04,322 ‎[광만] 어? 안녕하십니까, 선배님 1652 01:19:04,322 --> 01:19:06,575 ‎- [윤석] 선배님, 안녕하세요 ‎- [현철] 양복도 쫙 빼입었네, 어? 1653 01:19:06,575 --> 01:19:07,617 ‎ 1654 01:19:09,035 --> 01:19:10,203 ‎[윤석이 웃으며] 먼저 와 계셨네요 1655 01:19:10,871 --> 01:19:11,788 ‎[영지] 안녕하십니까 1656 01:19:11,788 --> 01:19:14,166 ‎엠케이 12기 훈련생 ‎김영지라고 합니다 1657 01:19:14,166 --> 01:19:16,126 ‎[광만, 현철] 오, 엠케이! 1658 01:19:16,126 --> 01:19:17,627 ‎[윤석] 어, 엠케이? 1659 01:19:18,170 --> 01:19:19,421 ‎- 야, 반가워 ‎- [영지] 아 1660 01:19:20,130 --> 01:19:22,257 ‎[윤석] 회사 선배 ‎축하해 주러 왔구나? 어 1661 01:19:22,257 --> 01:19:23,258 ‎이거 봐요 1662 01:19:23,258 --> 01:19:25,385 ‎역시 큰 회사 사람들이 ‎의리도 있다니까 1663 01:19:26,261 --> 01:19:27,137 ‎[복순] 무슨 축하? 1664 01:19:27,846 --> 01:19:29,806 ‎[윤석] 아, 오늘 희성이 형 ‎축하해 주러 오신 거 아니에요? 1665 01:19:29,806 --> 01:19:31,266 ‎ 1666 01:19:31,266 --> 01:19:32,851 ‎[현철] 아, 복순 씨 몰랐구나? 1667 01:19:32,851 --> 01:19:34,770 ‎희성 씨 오늘 A급 승진했잖아요 1668 01:19:35,937 --> 01:19:36,813 ‎갑자기? 1669 01:19:38,523 --> 01:19:40,275 ‎예, 뭐, 그냥 ‎갑자기 그렇게 됐어요 1670 01:19:43,195 --> 01:19:45,238 ‎- ‎- 1671 01:19:46,948 --> 01:19:47,866 ‎ 1672 01:19:48,700 --> 01:19:50,702 ‎ 1673 01:19:52,996 --> 01:19:54,206 ‎어떻게 된 거야? 1674 01:19:54,206 --> 01:19:55,165 ‎ 1675 01:19:55,165 --> 01:19:57,167 ‎[민희] 미리 말 못 한 거 미안해 1676 01:19:57,167 --> 01:19:58,168 ‎오빠도 알지? 1677 01:19:58,919 --> 01:20:00,462 ‎다 회사를 위한 결정이라는 거 1678 01:20:00,462 --> 01:20:01,546 ‎ 1679 01:20:01,546 --> 01:20:03,423 ‎너한테 그런 결정권 준 적 없어 1680 01:20:03,423 --> 01:20:04,800 ‎나도 이 회사 이사야 1681 01:20:06,760 --> 01:20:08,053 ‎길복순 그년이 뭐라고 1682 01:20:08,053 --> 01:20:09,054 ‎ 1683 01:20:09,638 --> 01:20:11,181 ‎[현철] 자랑 좀 해도 돼요 1684 01:20:11,181 --> 01:20:13,141 ‎뉴스 속보 나온 작품 했는데, 어? 1685 01:20:13,141 --> 01:20:14,392 ‎ 1686 01:20:14,392 --> 01:20:19,105 ‎복순 씨도 이거 보고 ‎우리 희성 씨 칭찬 좀 해줘요, 어? 1687 01:20:19,105 --> 01:20:20,690 ‎ ‎오늘 오후 4시 30분경 1688 01:20:20,690 --> 01:20:22,442 ‎- ‎- 총리 후보자 오정식 씨의 1689 01:20:22,442 --> 01:20:23,485 ‎아들 오모 군이 1690 01:20:23,485 --> 01:20:26,154 ‎오피스텔 옥상에서 ‎떨어져 숨졌습니다 1691 01:20:26,863 --> 01:20:28,573 ‎신고를 받은 구급차가 도착했지만 1692 01:20:29,074 --> 01:20:31,201 ‎오모 군은 ‎이미 호흡이 없는 상태였고 1693 01:20:31,201 --> 01:20:32,536 ‎ 1694 01:20:33,578 --> 01:20:36,164 ‎- ‎- 1695 01:20:37,165 --> 01:20:38,959 ‎- ‎- 1696 01:20:43,213 --> 01:20:46,007 ‎- ‎- 1697 01:20:48,009 --> 01:20:49,302 ‎ 1698 01:20:52,264 --> 01:20:53,348 ‎ 1699 01:20:53,849 --> 01:20:55,308 ‎ 1700 01:20:55,892 --> 01:20:57,561 ‎ 1701 01:21:06,194 --> 01:21:07,195 ‎ 1702 01:21:08,572 --> 01:21:09,406 ‎왜? 1703 01:21:11,867 --> 01:21:12,993 ‎왜 그런 눈으로 봐? 1704 01:21:15,954 --> 01:21:18,331 ‎오빠 눈에는 ‎내가 미친년처럼 보이지? 1705 01:21:19,958 --> 01:21:21,543 ‎적어도 나는 나한테 솔직해 1706 01:21:28,425 --> 01:21:29,259 ‎그런데 너는? 1707 01:21:30,886 --> 01:21:33,680 ‎갖고 싶은 꽃이 있으면 ‎꺾어서라도 가져야지 1708 01:21:37,225 --> 01:21:38,476 ‎[약 올리듯] 오빠는 그거 못 하지? 1709 01:21:39,936 --> 01:21:40,812 ‎그래서 1710 01:21:41,938 --> 01:21:42,772 ‎칼로 가지려고 1711 01:21:46,610 --> 01:21:47,527 ‎계약서 마저 준비해 놔 1712 01:21:48,695 --> 01:21:50,363 ‎내가 접은 작품인 거 알고 있지? 1713 01:21:50,989 --> 01:21:52,032 ‎[주인] 아이, 뭔 소리여? 1714 01:21:52,032 --> 01:21:54,034 ‎허가한 작품을 접었다고요? 1715 01:21:54,034 --> 01:21:56,328 ‎[영지] 아뇨, 아뇨, 그게 아니라 ‎실패한 겁니다 1716 01:21:56,328 --> 01:21:58,413 ‎[광만] 실패? 복순 선배님이? 1717 01:21:58,413 --> 01:21:59,539 ‎[복순] 누구야? 1718 01:22:01,333 --> 01:22:02,584 ‎[희성] 제가 꼭 대답해야 돼요? 1719 01:22:02,584 --> 01:22:03,960 ‎[주인] 아이고, 아이고, 아이고 1720 01:22:03,960 --> 01:22:05,670 ‎알탕 다 됐겠네 1721 01:22:05,670 --> 01:22:08,173 ‎왜 A급 일을 ‎갑자기 너한테 맡겼을까? 1722 01:22:09,799 --> 01:22:10,634 ‎왜요? 1723 01:22:11,760 --> 01:22:13,970 ‎저는 평생 A급 ‎못 할 줄 알았나 봐요? 1724 01:22:13,970 --> 01:22:14,930 ‎어 1725 01:22:16,640 --> 01:22:17,974 ‎[헛웃음 지으며] 내가 씨발, 진짜 1726 01:22:20,060 --> 01:22:22,896 ‎그동안 누구 덕분에 ‎일을 못 받았는지 알아요? 어? 1727 01:22:24,606 --> 01:22:26,107 ‎ 1728 01:22:31,029 --> 01:22:32,405 ‎ 1729 01:22:39,579 --> 01:22:40,830 ‎ 1730 01:22:42,332 --> 01:22:44,334 ‎ 1731 01:22:50,590 --> 01:22:51,883 ‎ 1732 01:22:51,883 --> 01:22:53,677 ‎왜 이렇게 전화를 늦게 받아요? 1733 01:22:55,637 --> 01:22:56,763 ‎[복순] 차 이사 1734 01:22:56,763 --> 01:22:57,681 ‎ 1735 01:22:58,932 --> 01:22:59,849 ‎ 1736 01:23:00,934 --> 01:23:01,768 ‎어머 1737 01:23:02,727 --> 01:23:03,561 ‎언니야? 1738 01:23:03,561 --> 01:23:05,105 ‎[복순] 되게 재미있는 짓 하셨네? 1739 01:23:05,814 --> 01:23:06,773 ‎[민희] 언니 1740 01:23:07,524 --> 01:23:09,109 ‎저 그 정도 깜냥은 돼요 1741 01:23:10,402 --> 01:23:12,070 ‎그러다 혼나면 어쩌려고 1742 01:23:12,070 --> 01:23:13,863 ‎오빠는 나 못 혼내 1743 01:23:13,863 --> 01:23:15,240 ‎ 1744 01:23:15,240 --> 01:23:16,408 ‎[복순] 아니 1745 01:23:16,950 --> 01:23:17,826 ‎나한테 1746 01:23:21,037 --> 01:23:23,540 ‎나 그런데 언니가 아니고 ‎희성 씨한테 전화한 건데? 1747 01:23:24,374 --> 01:23:25,417 ‎[복순] 그래 1748 01:23:25,417 --> 01:23:26,918 ‎너는 나랑 조만간 보자 1749 01:23:30,463 --> 01:23:31,297 ‎여기서 받아 1750 01:23:38,888 --> 01:23:39,723 ‎[희성] 예, 이사님 1751 01:23:42,183 --> 01:23:43,226 ‎아니요, 예 1752 01:23:46,646 --> 01:23:48,023 ‎아, 복순 선배랑 1753 01:23:48,023 --> 01:23:49,816 ‎다른 회사 식구들이랑 1754 01:23:49,816 --> 01:23:51,693 ‎우리 쪽 인턴 하나랑 있습니다, 예 1755 01:23:52,777 --> 01:23:53,862 ‎ 1756 01:23:54,487 --> 01:23:55,572 ‎아니, 그거... 1757 01:23:55,572 --> 01:23:56,489 ‎그거는 좀... 1758 01:23:57,449 --> 01:23:58,658 ‎좀 곤란하죠, 예 1759 01:24:06,291 --> 01:24:07,167 ‎예, 알겠습니다 1760 01:24:12,422 --> 01:24:13,256 ‎이사님이 1761 01:24:14,007 --> 01:24:15,467 ‎인사를 좀 하고 싶으시다고 1762 01:24:16,301 --> 01:24:17,135 ‎[윤석] 우, 우리랑? 1763 01:24:17,135 --> 01:24:19,345 ‎[민희] 안녕하세요 ‎엠케이 차민희예요 1764 01:24:21,181 --> 01:24:22,557 ‎인사 안 받아 줄 거예요? 1765 01:24:22,557 --> 01:24:24,559 ‎- [현철] 아, 예, 안녕하세요 ‎- [광만, 윤석] 안녕하세요 1766 01:24:25,143 --> 01:24:26,186 ‎[민희] 영지도 거기 있니? 1767 01:24:26,186 --> 01:24:27,228 ‎아, 네 1768 01:24:27,854 --> 01:24:29,814 ‎[민희] 희성 씨한테 ‎여러분 얘기 많이 들었어요 1769 01:24:30,982 --> 01:24:32,984 ‎잠재력이 아주 많은 인재들이라고 1770 01:24:34,986 --> 01:24:37,113 ‎그래서 이번에 제가 ‎기회를 좀 드리고 싶어요 1771 01:24:38,740 --> 01:24:41,117 ‎우리 엠케이에 ‎B급 이상 대우로 들어올 수 있는 1772 01:24:41,117 --> 01:24:43,286 ‎ 1773 01:24:43,286 --> 01:24:44,871 ‎영지 너는 바로 데뷔고 1774 01:24:44,871 --> 01:24:47,165 ‎- [복순] 차 이사, 장난치지 마 ‎- [주인] 저기, 저기 1775 01:24:47,165 --> 01:24:49,459 ‎회사 잘린 무직자도 포함되나요? 1776 01:24:49,459 --> 01:24:51,127 ‎- [민희가 웃으며] 네 ‎- 1777 01:24:51,127 --> 01:24:53,671 ‎대신 희성 씨랑 팀으로 ‎작품 하나만 해주세요 1778 01:24:54,464 --> 01:24:55,840 ‎우리 회사에 불미스럽게도 1779 01:24:55,840 --> 01:24:57,884 ‎규칙을 어긴 직원이 하나 있어요 1780 01:24:58,510 --> 01:25:00,678 ‎엠케이 대표이사 자격으로 ‎허가합니다 1781 01:25:01,179 --> 01:25:02,639 ‎- 그 직원 하나를 처... ‎- 1782 01:25:02,639 --> 01:25:03,640 ‎ 1783 01:25:03,640 --> 01:25:04,557 ‎한희성, 손 떼 1784 01:25:14,400 --> 01:25:15,485 ‎안 창피해요? 1785 01:25:16,444 --> 01:25:18,321 ‎언제는 엠케이 같은 회사 때문에 1786 01:25:18,321 --> 01:25:19,989 ‎ 1787 01:25:19,989 --> 01:25:21,241 ‎ 1788 01:25:22,408 --> 01:25:23,660 ‎- ‎- 1789 01:25:25,120 --> 01:25:26,371 ‎ 1790 01:25:28,623 --> 01:25:29,833 ‎ 1791 01:25:29,833 --> 01:25:31,584 ‎- 아, 씹... ‎- 1792 01:25:45,223 --> 01:25:46,182 ‎ 1793 01:25:48,518 --> 01:25:49,853 ‎ 1794 01:25:51,187 --> 01:25:52,397 ‎ 1795 01:25:56,901 --> 01:25:57,944 ‎- ‎- 1796 01:25:58,695 --> 01:25:59,571 ‎ 1797 01:26:00,155 --> 01:26:01,030 ‎ 1798 01:26:01,739 --> 01:26:02,866 ‎ 1799 01:26:04,117 --> 01:26:06,077 ‎ 1800 01:26:11,082 --> 01:26:12,375 ‎ 1801 01:26:15,211 --> 01:26:16,254 ‎ 1802 01:26:16,254 --> 01:26:20,508 ‎ 1803 01:26:20,508 --> 01:26:22,594 ‎ 1804 01:26:25,889 --> 01:26:27,015 ‎- ‎- 1805 01:26:28,308 --> 01:26:29,309 ‎ 1806 01:26:30,310 --> 01:26:31,227 ‎ 1807 01:26:34,314 --> 01:26:36,524 ‎ 1808 01:26:37,650 --> 01:26:39,235 ‎[윤석] 아우, 씨, 아우, 씨 1809 01:26:41,446 --> 01:26:42,322 ‎[현철] 선배님, 잡아, 씨 1810 01:26:42,322 --> 01:26:45,658 ‎ 1811 01:26:47,410 --> 01:26:49,412 ‎- ‎- 1812 01:26:50,580 --> 01:26:51,456 ‎ 1813 01:26:51,456 --> 01:26:52,415 ‎- ‎- 1814 01:26:52,415 --> 01:26:54,417 ‎아이, 씨, 비켜요! 1815 01:26:56,920 --> 01:26:58,004 ‎ 1816 01:26:58,004 --> 01:26:59,505 ‎[현철] 아이고, 아파요? 1817 01:27:00,632 --> 01:27:01,466 ‎ 1818 01:27:02,133 --> 01:27:03,426 ‎얼굴은 건들지 말기 1819 01:27:03,426 --> 01:27:04,552 ‎- ‎- 1820 01:27:04,552 --> 01:27:05,553 ‎ 1821 01:27:07,055 --> 01:27:08,389 ‎ 1822 01:27:08,389 --> 01:27:09,807 ‎- ‎- [윤석] 오케이 1823 01:27:09,807 --> 01:27:11,351 ‎ 1824 01:27:11,351 --> 01:27:12,602 ‎- ‎- 1825 01:27:12,602 --> 01:27:14,103 ‎ 1826 01:27:14,103 --> 01:27:15,355 ‎ 1827 01:27:17,148 --> 01:27:17,982 ‎존경합니다 1828 01:27:18,608 --> 01:27:19,525 ‎선배님 1829 01:27:21,444 --> 01:27:23,321 ‎ 1830 01:27:23,905 --> 01:27:25,531 ‎ 1831 01:27:27,242 --> 01:27:28,243 ‎ 1832 01:27:33,623 --> 01:27:35,375 ‎이것도 참 모순이다, 그렇지? 1833 01:27:36,376 --> 01:27:37,835 ‎선배도 즐기잖아요 1834 01:27:38,836 --> 01:27:40,004 ‎[현철] 복순 씨가 이해해요 1835 01:27:41,256 --> 01:27:42,298 ‎- ‎- 사는 게... 1836 01:27:44,550 --> 01:27:45,385 ‎그렇잖아요 1837 01:27:46,386 --> 01:27:47,220 ‎그래요 1838 01:27:48,221 --> 01:27:49,264 ‎ 1839 01:27:49,264 --> 01:27:50,390 ‎인생 뭐, 셀프니까 1840 01:27:52,350 --> 01:27:53,434 ‎ 1841 01:27:53,434 --> 01:27:54,477 ‎ 1842 01:27:54,477 --> 01:27:55,478 ‎ 1843 01:28:02,277 --> 01:28:03,278 ‎사회생활 잘하네 1844 01:28:05,363 --> 01:28:06,322 ‎ 1845 01:28:08,199 --> 01:28:09,784 ‎- ‎- 1846 01:28:11,369 --> 01:28:12,370 ‎ 1847 01:28:12,870 --> 01:28:15,623 ‎- ‎- 1848 01:28:16,749 --> 01:28:17,959 ‎ 1849 01:28:22,672 --> 01:28:25,300 ‎- ‎- 1850 01:28:25,300 --> 01:28:26,467 ‎ 1851 01:28:26,467 --> 01:28:28,344 ‎- ‎- 1852 01:28:28,344 --> 01:28:30,388 ‎ 1853 01:28:30,388 --> 01:28:31,848 ‎- 아이, 씨 ‎- 1854 01:28:31,848 --> 01:28:33,016 ‎ 1855 01:28:33,016 --> 01:28:34,017 ‎ 1856 01:28:34,017 --> 01:28:35,184 ‎ 1857 01:28:35,184 --> 01:28:36,394 ‎- ‎- 1858 01:28:36,394 --> 01:28:37,603 ‎ 1859 01:28:37,603 --> 01:28:39,605 ‎- ‎- 1860 01:28:41,441 --> 01:28:42,734 ‎ 1861 01:28:42,734 --> 01:28:43,776 ‎ 1862 01:28:44,652 --> 01:28:45,486 ‎ 1863 01:28:47,322 --> 01:28:48,865 ‎- ‎- 1864 01:28:50,283 --> 01:28:52,076 ‎- ‎- 1865 01:28:54,037 --> 01:28:55,788 ‎- ‎- 1866 01:28:56,622 --> 01:28:57,457 ‎ 1867 01:28:59,208 --> 01:29:00,710 ‎- ‎- 1868 01:29:04,464 --> 01:29:05,840 ‎- ‎- 1869 01:29:05,840 --> 01:29:07,425 ‎- ‎- 1870 01:29:07,425 --> 01:29:10,553 ‎- ‎- 1871 01:29:12,722 --> 01:29:15,600 ‎- ‎- 1872 01:29:16,309 --> 01:29:17,268 ‎ 1873 01:29:17,268 --> 01:29:18,311 ‎ 1874 01:29:18,811 --> 01:29:19,979 ‎ 1875 01:29:24,817 --> 01:29:26,486 ‎- ‎- 1876 01:29:26,486 --> 01:29:28,529 ‎- ‎- 1877 01:29:30,907 --> 01:29:31,824 ‎ 1878 01:29:33,493 --> 01:29:34,911 ‎ 1879 01:29:38,289 --> 01:29:39,123 ‎ 1880 01:29:44,170 --> 01:29:45,004 ‎ 1881 01:29:49,759 --> 01:29:52,261 ‎ 1882 01:29:52,261 --> 01:29:53,554 ‎ 1883 01:29:53,554 --> 01:29:55,640 ‎ 1884 01:30:00,937 --> 01:30:01,979 ‎ 1885 01:30:01,979 --> 01:30:03,022 ‎ 1886 01:30:03,898 --> 01:30:04,857 ‎ 1887 01:30:04,857 --> 01:30:07,527 ‎ 1888 01:30:08,945 --> 01:30:10,154 ‎- ‎- 1889 01:30:10,780 --> 01:30:12,365 ‎ 1890 01:30:12,949 --> 01:30:14,367 ‎ 1891 01:30:15,743 --> 01:30:16,953 ‎ 1892 01:30:20,206 --> 01:30:21,040 ‎데뷔 축하해 1893 01:30:22,208 --> 01:30:24,168 ‎ 1894 01:30:30,716 --> 01:30:32,343 ‎ ‎무허가 작품을 몇 개 했어요 1895 01:30:32,343 --> 01:30:33,678 ‎ 1896 01:30:33,678 --> 01:30:35,763 ‎그런데 그걸 씨발 ‎차 이사가 알아버렸네? 1897 01:30:36,347 --> 01:30:37,265 ‎ 1898 01:30:38,182 --> 01:30:40,184 ‎ 1899 01:30:41,352 --> 01:30:43,521 ‎[훌쩍이며] 나 선배 ‎진짜 좋아했던 거 알죠? 1900 01:30:48,484 --> 01:30:49,402 ‎ 1901 01:30:50,236 --> 01:30:51,070 ‎[복순] 후져, 희성아 1902 01:30:53,739 --> 01:30:54,699 ‎[희성이 웃으며] 안 통하네? 1903 01:30:57,910 --> 01:30:58,786 ‎ 1904 01:31:01,289 --> 01:31:02,748 ‎[훌쩍이며] 선배 1905 01:31:03,791 --> 01:31:06,169 ‎가끔 우리 아빠나 ‎좀 들여다봐 줘요 1906 01:31:17,346 --> 01:31:18,473 ‎ 1907 01:31:21,267 --> 01:31:23,269 ‎ 1908 01:31:23,269 --> 01:31:24,353 ‎ 1909 01:31:25,730 --> 01:31:28,816 ‎- ‎- 1910 01:31:30,651 --> 01:31:31,819 ‎ 1911 01:31:33,279 --> 01:31:34,447 ‎ 1912 01:31:35,573 --> 01:31:36,741 ‎ 1913 01:31:36,741 --> 01:31:39,327 ‎ 1914 01:31:40,495 --> 01:31:42,830 ‎ 1915 01:31:45,166 --> 01:31:46,584 ‎ 1916 01:31:47,126 --> 01:31:48,211 ‎[복순] 길복순이에요 1917 01:31:49,795 --> 01:31:52,048 ‎설명은 나중에 할 테니까 ‎여기 청소 좀 해 주세요 1918 01:31:57,136 --> 01:31:58,679 ‎ 1919 01:31:58,679 --> 01:32:00,306 ‎[영지] 저희 큰일 난 거 맞죠? 1920 01:32:00,306 --> 01:32:01,390 ‎[복순] 아니 1921 01:32:03,017 --> 01:32:04,227 ‎[한숨 쉬며] 좆 된 거야 1922 01:32:08,356 --> 01:32:09,273 ‎ 1923 01:32:09,273 --> 01:32:11,108 ‎[영지] 그래도 선배님이랑 ‎같이 좆 된 거라 1924 01:32:12,360 --> 01:32:13,402 ‎좀 위안이 되네요 1925 01:32:14,195 --> 01:32:16,197 ‎ 1926 01:32:17,031 --> 01:32:18,282 ‎ 1927 01:32:18,282 --> 01:32:19,492 ‎[복순] 그런데 왜 나 도왔니? 1928 01:32:24,121 --> 01:32:25,331 ‎그냥 1929 01:32:25,331 --> 01:32:26,332 ‎살려고요 1930 01:32:29,293 --> 01:32:31,420 ‎[웃으며] 왠지 선배님 쪽이 ‎좀 더 확률이 높아 보여서 1931 01:32:31,420 --> 01:32:33,047 ‎- ‎- 1932 01:32:36,092 --> 01:32:42,139 ‎ 1933 01:32:42,139 --> 01:32:43,349 ‎ 1934 01:32:46,811 --> 01:32:49,230 ‎[복순] 전화 못 받아서 미안해 ‎그런데, 어... 1935 01:32:49,230 --> 01:32:50,690 ‎엄마 좀 더 늦을 거 같은데? 1936 01:32:51,232 --> 01:32:55,111 ‎ 1937 01:32:55,111 --> 01:32:56,028 ‎너 울어? 1938 01:32:56,028 --> 01:32:57,405 ‎ 1939 01:32:57,405 --> 01:32:58,447 ‎[복순] 엄마 때문에 그래? 1940 01:33:00,032 --> 01:33:02,660 ‎- ‎- 1941 01:33:02,660 --> 01:33:04,495 ‎재영아, 울지 말고 1942 01:33:05,162 --> 01:33:06,038 ‎무슨 일 있니? 1943 01:33:06,038 --> 01:33:07,707 ‎- ‎- 1944 01:33:07,707 --> 01:33:10,751 ‎- [재영] 여보세요? 여보세요? ‎- 1945 01:33:11,335 --> 01:33:12,169 ‎너 1946 01:33:12,753 --> 01:33:14,839 ‎- 선을 넘어도 단단히 넘었어 ‎- 1947 01:33:14,839 --> 01:33:15,756 ‎내가 너를 1948 01:33:16,424 --> 01:33:17,633 ‎대체 어디까지 봐줘야 돼! 1949 01:33:18,134 --> 01:33:20,303 ‎- [재영] 엄마, 왜 그래? ‎- [힘겨운 목소리로] 핸드폰... 1950 01:33:20,303 --> 01:33:21,220 ‎[재영] 여보세요? 1951 01:33:21,220 --> 01:33:22,346 ‎ 1952 01:33:22,346 --> 01:33:23,848 ‎해, 핸드폰 좀 꺼 줘 1953 01:33:24,473 --> 01:33:26,475 ‎[재영] 엄마! 1954 01:33:26,475 --> 01:33:27,393 ‎ 1955 01:33:27,393 --> 01:33:28,811 ‎ 1956 01:33:28,811 --> 01:33:30,062 ‎[울먹이며] 엄마, 왜 그래? 1957 01:33:30,062 --> 01:33:32,064 ‎ 1958 01:33:32,064 --> 01:33:32,982 ‎여보세요? 1959 01:33:33,566 --> 01:33:35,151 ‎- [울며] 엄마 ‎- 1960 01:33:36,694 --> 01:33:37,653 ‎ 1961 01:33:38,362 --> 01:33:39,905 ‎[영지가 큰 목소리로] 대표님! 1962 01:33:39,905 --> 01:33:41,532 ‎선배님은 잘못 없습니다! 1963 01:33:41,532 --> 01:33:42,783 ‎이사님이 시킨 겁니다 1964 01:33:42,783 --> 01:33:44,201 ‎ 1965 01:33:44,201 --> 01:33:47,038 ‎차 이사님이 선배님 죽이라고 ‎시켜서 벌어진 일입니다 1966 01:33:47,038 --> 01:33:48,080 ‎ 1967 01:33:49,999 --> 01:33:50,875 ‎ 1968 01:33:51,709 --> 01:33:52,710 ‎ 1969 01:33:53,961 --> 01:33:55,963 ‎ 1970 01:33:55,963 --> 01:33:58,215 ‎ 1971 01:33:58,215 --> 01:33:59,216 ‎ 1972 01:33:59,842 --> 01:34:01,010 ‎ 1973 01:34:01,594 --> 01:34:03,429 ‎- ‎- 1974 01:34:03,429 --> 01:34:05,181 ‎ 1975 01:34:07,183 --> 01:34:08,934 ‎[민규] 청소부들은 ‎직원들 시체가 나오면 1976 01:34:10,102 --> 01:34:11,771 ‎각 회사에 보고하기로 돼 있어 1977 01:34:11,771 --> 01:34:13,022 ‎ 1978 01:34:13,689 --> 01:34:15,441 ‎ ‎오늘은 그냥 들어가 볼게요 1979 01:34:16,150 --> 01:34:16,984 ‎내일 아침이면 1980 01:34:17,902 --> 01:34:19,445 ‎다른 회사들 귀에 다 들어갈 거다 1981 01:34:19,445 --> 01:34:21,322 ‎동생분한테 안부 전해줘요 1982 01:34:21,322 --> 01:34:22,531 ‎내가 곧 보러 간다고 1983 01:34:22,531 --> 01:34:23,449 ‎ 1984 01:34:25,618 --> 01:34:27,036 ‎너 차 이사 못 건드려 1985 01:34:27,620 --> 01:34:28,829 ‎네 계약서 준비 걔가 할 거야 1986 01:34:28,829 --> 01:34:29,872 ‎장난해요? 1987 01:34:29,872 --> 01:34:31,791 ‎네가 계속 엠케이 소속이어야 1988 01:34:33,250 --> 01:34:34,627 ‎내가 너를 지킬 수 있어 1989 01:34:36,212 --> 01:34:37,797 ‎씨발, 감동적이네 1990 01:34:37,797 --> 01:34:39,548 ‎회사들 자존심이 걸린 문제야 1991 01:34:40,216 --> 01:34:41,467 ‎자기 직원들이 1992 01:34:41,467 --> 01:34:43,719 ‎- ‎- 아무 이유도 모르고 죽었어 1993 01:34:43,719 --> 01:34:44,637 ‎아마 1994 01:34:45,805 --> 01:34:47,515 ‎네 시체 볼 때까지 달려들 거다 1995 01:34:48,766 --> 01:34:50,685 ‎ 1996 01:34:50,685 --> 01:34:52,478 ‎내가 그 이유를 말해주면요? 1997 01:34:53,979 --> 01:34:55,773 ‎동생분은 무사하시려나? 1998 01:34:58,401 --> 01:35:00,695 ‎그러면 내가 여기서 ‎너를 죽여야겠지 1999 01:35:01,612 --> 01:35:02,571 ‎ 2000 01:35:04,532 --> 01:35:05,866 ‎나도 마음이 아플 거다 2001 01:35:07,535 --> 01:35:08,786 ‎네 딸이 고아가 되면 2002 01:35:12,415 --> 01:35:13,958 ‎- ‎- 2003 01:35:14,959 --> 01:35:15,835 ‎ 2004 01:35:15,835 --> 01:35:17,336 ‎- ‎- 2005 01:35:17,336 --> 01:35:18,713 ‎ 2006 01:35:18,713 --> 01:35:19,755 ‎ 2007 01:35:22,258 --> 01:35:23,551 ‎- ‎- 2008 01:35:23,551 --> 01:35:24,635 ‎ 2009 01:35:25,553 --> 01:35:27,555 ‎ 2010 01:35:29,390 --> 01:35:30,391 ‎ 2011 01:35:39,108 --> 01:35:41,527 ‎ 2012 01:35:42,737 --> 01:35:43,904 ‎내일 출근할게요 2013 01:35:45,156 --> 01:35:46,323 ‎계약서 준비시킬게 2014 01:35:54,874 --> 01:35:55,791 ‎ 2015 01:35:56,792 --> 01:35:57,835 ‎벽을 쌓고 있는 건 2016 01:35:58,836 --> 01:36:00,045 ‎너도 마찬가지 아니야? 2017 01:36:06,385 --> 01:36:07,470 ‎ 2018 01:36:07,470 --> 01:36:08,763 ‎쟤는 잘못한 거 없어요 2019 01:36:09,972 --> 01:36:11,307 ‎그냥 자르긴 아까운 애예요 2020 01:36:17,938 --> 01:36:19,315 ‎[영지] 수고하셨습니다, 선배님! 2021 01:36:19,315 --> 01:36:20,357 ‎ 2022 01:36:20,357 --> 01:36:22,234 ‎ 2023 01:36:22,234 --> 01:36:23,235 ‎ 2024 01:36:30,034 --> 01:36:32,036 ‎ 2025 01:36:32,036 --> 01:36:33,329 ‎ 2026 01:36:36,081 --> 01:36:37,166 ‎ 2027 01:36:37,166 --> 01:36:39,043 ‎ 2028 01:36:43,798 --> 01:36:44,840 ‎ 2029 01:36:47,384 --> 01:36:48,302 ‎ 2030 01:36:49,261 --> 01:36:51,555 ‎ 2031 01:36:52,681 --> 01:36:54,475 ‎- ‎- 2032 01:36:54,475 --> 01:36:57,061 ‎- [소리치며] 아, 어떻게 된 거야? ‎- 2033 01:36:57,061 --> 01:36:59,438 ‎그렇게 끊어버리고 ‎전화는 왜 안 받아? 2034 01:36:59,438 --> 01:37:01,649 ‎- ‎- 내가 얼마나 걱정했는 줄 알아? 2035 01:37:02,483 --> 01:37:03,484 ‎ 2036 01:37:03,484 --> 01:37:04,401 ‎ 2037 01:37:05,027 --> 01:37:06,654 ‎이... 떨어뜨렸어 2038 01:37:07,738 --> 01:37:08,823 ‎너 무슨 일이야? 2039 01:37:10,658 --> 01:37:12,076 ‎ 2040 01:37:14,912 --> 01:37:16,497 ‎엄마 아무 일 없었어 2041 01:37:17,706 --> 01:37:18,958 ‎너 무슨 일인데? 2042 01:37:20,626 --> 01:37:21,460 ‎응? 2043 01:37:22,378 --> 01:37:23,337 ‎[재영] 나도 아무 일 없었어 2044 01:37:23,337 --> 01:37:24,880 ‎ 2045 01:37:24,880 --> 01:37:25,798 ‎ 2046 01:37:27,508 --> 01:37:28,467 ‎길재영 2047 01:37:28,467 --> 01:37:29,385 ‎ 2048 01:37:34,932 --> 01:37:36,100 ‎소라랑 끝났어 2049 01:37:37,142 --> 01:37:38,018 ‎왜? 2050 01:37:38,018 --> 01:37:39,895 ‎[떨리는 목소리로] 엄마한테 ‎얘기했다고 했더니 2051 01:37:39,895 --> 01:37:41,647 ‎앞으로 연락하지 말래 2052 01:37:42,231 --> 01:37:44,066 ‎[울먹이며] 그냥 ‎자기는 다 장난이었대 2053 01:37:45,401 --> 01:37:46,861 ‎나 좋다고 한 것도 2054 01:37:49,238 --> 01:37:50,406 ‎나랑 키스한 것도 2055 01:37:53,284 --> 01:37:55,286 ‎ 2056 01:37:56,537 --> 01:37:57,621 ‎ 2057 01:37:57,621 --> 01:37:58,539 ‎ 2058 01:38:00,291 --> 01:38:01,458 ‎[재영] 자기는 그런 애 아니래 2059 01:38:08,966 --> 01:38:10,092 ‎그래서 2060 01:38:10,092 --> 01:38:11,218 ‎너는 그런 애고? 2061 01:38:11,218 --> 01:38:12,136 ‎[재영] 어 2062 01:38:12,136 --> 01:38:13,679 ‎나는 그런 애 맞아 2063 01:38:14,930 --> 01:38:16,390 ‎그래서 엄마도 ‎아까 도망간 거 아니야? 2064 01:38:21,729 --> 01:38:22,730 ‎그건 미안해 2065 01:38:22,730 --> 01:38:25,024 ‎[훌쩍이며] 엄마가 뭐가 미안해 2066 01:38:25,024 --> 01:38:26,191 ‎ 2067 01:38:27,359 --> 01:38:28,944 ‎이런 일이 생기니까 확실히 알겠어 2068 01:38:31,071 --> 01:38:32,114 ‎내가 잘 숨기고 살게 2069 01:38:33,574 --> 01:38:35,701 ‎미안하다고 하면 ‎좀 그냥 받아 주면 안 돼? 2070 01:38:36,201 --> 01:38:37,703 ‎너 꼭 이렇게 ‎바보 같은 엄마 만들어야 2071 01:38:37,703 --> 01:38:38,829 ‎직성이 풀리니? 2072 01:38:42,082 --> 01:38:43,000 ‎ 2073 01:38:45,586 --> 01:38:46,420 ‎그리고 2074 01:38:47,671 --> 01:38:50,466 ‎네가 잘못한 게 없는데 ‎왜 숨기고 살아야 돼? 2075 01:38:55,679 --> 01:38:56,805 ‎ 2076 01:39:15,491 --> 01:39:16,742 ‎[재영] 엄마도 무슨 일 있지? 2077 01:39:19,078 --> 01:39:20,704 ‎ 2078 01:39:20,704 --> 01:39:21,705 ‎ 2079 01:39:25,125 --> 01:39:26,377 ‎말하기 싫으면 안 해도 돼 2080 01:39:27,711 --> 01:39:28,545 ‎ 2081 01:39:31,423 --> 01:39:32,257 ‎ 2082 01:39:44,103 --> 01:39:45,104 ‎ 2083 01:39:49,358 --> 01:39:51,276 ‎[복순] 같이 ‎일하는 사람들이 있는데 2084 01:39:54,989 --> 01:39:56,740 ‎오늘 좀 나한테 못되게 굴었거든 2085 01:40:00,035 --> 01:40:00,869 ‎ 2086 01:40:00,869 --> 01:40:02,287 ‎그래서 좀 다퉜어 2087 01:40:04,748 --> 01:40:05,582 ‎[재영] 왜? 2088 01:40:08,502 --> 01:40:10,546 ‎[복순] 일하다 보면 종종 있어 ‎그런 일들이 2089 01:40:13,132 --> 01:40:14,466 ‎자기들도 살아야 되니까 2090 01:40:19,096 --> 01:40:19,930 ‎너는? 2091 01:40:22,683 --> 01:40:24,184 ‎장난이었다는 소라 말 믿어? 2092 01:40:26,228 --> 01:40:27,062 ‎안 믿지? 2093 01:40:29,898 --> 01:40:31,108 ‎걔도 저 살려고 그런 거야 2094 01:40:35,446 --> 01:40:36,739 ‎[재영] 그래서 ‎엄마는 어떡할 건데? 2095 01:40:38,657 --> 01:40:39,742 ‎ 2096 01:40:41,201 --> 01:40:42,077 ‎[복순] 끝났어 2097 01:40:43,912 --> 01:40:44,955 ‎다시는 볼 일 없어 2098 01:40:49,960 --> 01:40:51,128 ‎[재영] 쿨하네 2099 01:40:55,049 --> 01:40:56,383 ‎사실 나는 안 끝났어 2100 01:40:58,886 --> 01:41:00,262 ‎내가 소라를 많이 좋아하나 봐 2101 01:41:03,974 --> 01:41:05,601 ‎그냥 이렇게 될 줄 알았으면 2102 01:41:07,144 --> 01:41:09,354 ‎철우 그 쪼다랑 ‎한번 사귀어버릴 걸 그랬어 2103 01:41:10,189 --> 01:41:11,065 ‎ 2104 01:41:11,565 --> 01:41:13,233 ‎그러면 소라랑도 안 헤어지고 2105 01:41:15,819 --> 01:41:18,322 ‎엄마가 원하는 학교도 ‎계속 다닐 수 있었을 텐데 2106 01:41:20,491 --> 01:41:21,492 ‎[복순이 웃으며] 그러게 2107 01:41:23,202 --> 01:41:24,369 ‎그런데 왜 안 그랬어? 2108 01:41:28,499 --> 01:41:29,917 ‎[재영] 떳떳하고 싶었어 2109 01:41:30,417 --> 01:41:31,251 ‎나한테 2110 01:41:35,255 --> 01:41:36,090 ‎ 2111 01:41:46,767 --> 01:41:47,601 ‎[복순] 멋있네 2112 01:41:48,685 --> 01:41:49,520 ‎내 딸 2113 01:41:56,068 --> 01:41:56,902 ‎[재영] 엄마 2114 01:41:57,986 --> 01:41:58,946 ‎[복순] 응 2115 01:41:59,696 --> 01:42:01,198 ‎나 엄마 가방에서 2116 01:42:02,616 --> 01:42:03,534 ‎총 본 적 있다? 2117 01:42:06,078 --> 01:42:07,079 ‎가짜 여권이랑 2118 01:42:14,962 --> 01:42:16,338 ‎엄마 다니는 회사 2119 01:42:20,926 --> 01:42:22,094 ‎ 2120 01:42:25,055 --> 01:42:25,973 ‎국정원이지? 2121 01:42:29,768 --> 01:42:31,687 ‎인터넷에서 찾아보니까 2122 01:42:32,604 --> 01:42:33,814 ‎그게 제일 말이 되더라 2123 01:42:43,115 --> 01:42:43,949 ‎재영아 2124 01:42:46,618 --> 01:42:47,828 ‎엄마는 아무 말 안 했다? 2125 01:42:50,122 --> 01:42:50,998 ‎[웃으며] 아... 2126 01:42:52,207 --> 01:42:53,083 ‎그럴 줄 알았어 2127 01:42:55,085 --> 01:42:55,919 ‎기밀 2128 01:42:59,882 --> 01:43:01,258 ‎엄마도 진짜 힘들겠다 2129 01:43:04,511 --> 01:43:05,470 ‎우리 둘 다 2130 01:43:08,390 --> 01:43:09,266 ‎나 좀 씻을게 2131 01:43:09,266 --> 01:43:10,225 ‎[재영] 응 2132 01:43:10,893 --> 01:43:13,312 ‎ 2133 01:43:13,312 --> 01:43:14,313 ‎ 2134 01:43:14,938 --> 01:43:16,648 ‎ 2135 01:43:17,608 --> 01:43:19,067 ‎ 2136 01:43:19,985 --> 01:43:21,195 ‎ 2137 01:43:21,195 --> 01:43:22,321 ‎ 2138 01:43:22,321 --> 01:43:24,489 ‎ 2139 01:43:24,489 --> 01:43:25,616 ‎[재영] 엄마 2140 01:43:26,617 --> 01:43:28,118 ‎- ‎- 그 총 진짜 쏴본 적 있어? 2141 01:43:30,454 --> 01:43:31,288 ‎응 2142 01:43:31,788 --> 01:43:32,956 ‎사격 연습할 때만? 2143 01:43:40,297 --> 01:43:42,299 ‎ 2144 01:43:42,299 --> 01:43:44,134 ‎- ‎- 2145 01:43:44,134 --> 01:43:46,720 ‎ 2146 01:43:46,720 --> 01:43:48,472 ‎ 2147 01:43:48,472 --> 01:43:49,640 ‎ 2148 01:43:49,640 --> 01:43:51,892 ‎[대표1] 길복순이든 킬복순이든 2149 01:43:52,643 --> 01:43:54,102 ‎내 이래는 못 넘어간다 2150 01:43:54,686 --> 01:43:55,771 ‎나도 2151 01:43:55,771 --> 01:43:57,648 ‎내 인생 갈아 넣어 세운 회사인데 2152 01:43:58,398 --> 01:44:00,525 ‎하, 직원들 보기 ‎면이 안 선다, 이거 2153 01:44:02,569 --> 01:44:05,030 ‎[대표2] 그런데 ‎길복순급이 움직인다면은 2154 01:44:05,030 --> 01:44:06,990 ‎엠케이가 ‎무슨 의도가 있는 거 아닐까요? 2155 01:44:08,367 --> 01:44:11,828 ‎[대표3] 청소부들 얘기로는 ‎술자리에서 벌어졌다던데 2156 01:44:12,871 --> 01:44:14,581 ‎개인 일탈이겠지 2157 01:44:16,083 --> 01:44:17,251 ‎ 2158 01:44:17,251 --> 01:44:18,418 ‎[신 상사] 개인 일탈 2159 01:44:18,919 --> 01:44:21,964 ‎[대표2] 그런데 엠케이가 ‎길복순이를 쉽게 내놓으려나? 2160 01:44:21,964 --> 01:44:23,632 ‎차 대표가 제일 아끼는 칼인데... 2161 01:44:23,632 --> 01:44:25,217 ‎[신 상사] 그런데요 ‎ 2162 01:44:28,303 --> 01:44:29,388 ‎이게 진짜... 2163 01:44:31,848 --> 01:44:32,933 ‎개인 일탈일까? 2164 01:44:34,559 --> 01:44:36,770 ‎ 2165 01:44:37,354 --> 01:44:38,939 ‎[민희] 어머, 언니, 미안 2166 01:44:39,439 --> 01:44:41,108 ‎- ‎- 2167 01:44:41,108 --> 01:44:43,026 ‎나 언니 죽을 줄 알고 ‎카드 해지시켰거든 2168 01:44:43,610 --> 01:44:44,486 ‎ 2169 01:44:44,486 --> 01:44:47,072 ‎아메리카노 맞죠? 시럽 없이 2170 01:44:48,115 --> 01:44:49,032 ‎웃지 마 2171 01:44:51,326 --> 01:44:52,703 ‎송곳니 보인다, 너 2172 01:44:53,370 --> 01:44:54,371 ‎조심해요 2173 01:44:54,871 --> 01:44:55,789 ‎물리면 아프다? 2174 01:44:56,373 --> 01:44:57,332 ‎응 2175 01:44:58,333 --> 01:44:59,293 ‎좀 따끔하더라 2176 01:45:03,422 --> 01:45:05,173 ‎[신 상사] 아무리 길복순이가 2177 01:45:05,173 --> 01:45:07,134 ‎전대미문의 쌍년이래도 2178 01:45:08,677 --> 01:45:10,012 ‎술 먹고 제 기분대로 2179 01:45:10,721 --> 01:45:12,723 ‎다른 회사 직원들을 썰어버렸다? 2180 01:45:14,391 --> 01:45:15,475 ‎납득이 되십니까? 2181 01:45:16,310 --> 01:45:17,519 ‎[대표1] 안 되니까 문제지 2182 01:45:18,979 --> 01:45:20,814 ‎그러면 길복순이가 대체 왜? 2183 01:45:22,024 --> 01:45:24,735 ‎[신 상사] 그건 ‎차 대표한테 들어봅시다 2184 01:45:25,902 --> 01:45:27,237 ‎진짜 개인 일탈이면 2185 01:45:28,071 --> 01:45:30,073 ‎우리한테 바로 ‎길복순이를 던져줄 거고 2186 01:45:34,619 --> 01:45:36,496 ‎[한숨 쉬며] 혓바닥이 길어진다면 2187 01:45:37,956 --> 01:45:38,957 ‎차 대표도 2188 01:45:40,083 --> 01:45:42,044 ‎규칙을 어긴 ‎한패거리일 수도 있는 거지 2189 01:45:42,044 --> 01:45:43,962 ‎ 2190 01:45:43,962 --> 01:45:45,881 ‎- ‎- 그런데 선배님들 2191 01:45:47,632 --> 01:45:48,759 ‎아, 이거 차 대표 앞에서 2192 01:45:49,426 --> 01:45:51,094 ‎따져 물으실 수 있으세요? 2193 01:45:51,094 --> 01:45:52,596 ‎[대표2] 그럼! 물어야지! 2194 01:45:52,596 --> 01:45:54,765 ‎그 뭐, 뭣 같은 규칙 ‎만든 게 누구야? 2195 01:45:55,891 --> 01:45:58,685 ‎그 규칙 하나 어길 때마다 ‎그, 직원들 죽이라 캐 가지고 2196 01:45:58,685 --> 01:46:00,354 ‎회사들 다 주저앉히고 2197 01:46:00,854 --> 01:46:02,731 ‎- 내 이번에는 그냥 못 넘어가... ‎- 2198 01:46:04,691 --> 01:46:05,817 ‎ 2199 01:46:06,818 --> 01:46:08,779 ‎[민규] 다들 일찍 모이셨네요 2200 01:46:10,072 --> 01:46:14,743 ‎ 2201 01:46:14,743 --> 01:46:16,995 ‎반응들 참 본능적이시다 2202 01:46:19,831 --> 01:46:22,376 ‎오늘 차 이사님은 안 보이시네? 2203 01:46:22,918 --> 01:46:24,586 ‎[민규가 웃으며] 예 ‎맡겨둔 일이 좀 있어서 2204 01:46:26,463 --> 01:46:28,090 ‎ 2205 01:46:28,090 --> 01:46:29,132 ‎시작할까요? 2206 01:46:29,132 --> 01:46:31,843 ‎[민희] 오빠는 지금 한창 ‎일 해결하는 중일 거야 2207 01:46:33,303 --> 01:46:34,346 ‎참 대단해 2208 01:46:35,680 --> 01:46:38,558 ‎왜 언니는 ‎오빠 규칙 밖에서 존재할까? 2209 01:46:42,354 --> 01:46:43,480 ‎길복순이 뭐라고 2210 01:46:43,480 --> 01:46:45,023 ‎[복순] 대표님이 ‎일을 잘 해결하셔야 2211 01:46:45,607 --> 01:46:46,441 ‎ 2212 01:46:46,441 --> 01:46:48,443 ‎우리 동생분 모가지도 ‎온전하실 텐데 2213 01:46:49,236 --> 01:46:50,570 ‎ 2214 01:46:50,570 --> 01:46:51,530 ‎나요? 2215 01:46:55,075 --> 01:46:56,785 ‎그래서 우리가 ‎계약을 하는 거잖아 2216 01:46:56,785 --> 01:46:58,036 ‎ 2217 01:46:58,036 --> 01:46:59,496 ‎운명 공동체 서약 2218 01:47:01,957 --> 01:47:02,958 ‎걱정 마 2219 01:47:04,668 --> 01:47:07,546 ‎나도 너랑 ‎진짜 잘 지낼 생각 없어요 2220 01:47:10,257 --> 01:47:11,883 ‎하던 대로 서로 적당히 2221 01:47:12,759 --> 01:47:14,177 ‎빙그레 씨발 하자고 2222 01:47:15,720 --> 01:47:16,596 ‎ 2223 01:47:16,596 --> 01:47:18,390 ‎궁금하네, 어떤 시나리오인지 2224 01:47:18,890 --> 01:47:19,724 ‎ 2225 01:47:21,643 --> 01:47:23,478 ‎우리는 운명 공동체라니까 2226 01:47:23,478 --> 01:47:25,480 ‎[민규] 저번 무허가 작품 주인공은 2227 01:47:26,064 --> 01:47:28,108 ‎불미스럽게도 우리 엠케이 직원 2228 01:47:28,692 --> 01:47:30,110 ‎- 한희성이었습니다 ‎- 2229 01:47:30,694 --> 01:47:31,778 ‎대표님들께 먼저 2230 01:47:32,362 --> 01:47:33,697 ‎죄송하다는 말씀드립니다 2231 01:47:34,239 --> 01:47:35,949 ‎저는 회사 내부에서 2232 01:47:36,700 --> 01:47:38,994 ‎일을 최대한 ‎깔끔히 정리하기 위해서 2233 01:47:40,287 --> 01:47:42,622 ‎역시 엠케이 직원인 길복순에게 2234 01:47:42,622 --> 01:47:43,540 ‎일을 맡겼습니다 2235 01:47:44,916 --> 01:47:45,792 ‎어젯밤 2236 01:47:46,877 --> 01:47:48,462 ‎길이 한을 정리하는 과정에서 2237 01:47:49,254 --> 01:47:50,380 ‎한이 저항을 했고 2238 01:47:50,881 --> 01:47:52,674 ‎그리고 평소 한과 친하게 지내던 2239 01:47:53,758 --> 01:47:55,093 ‎타 회사 직원들이 2240 01:47:55,719 --> 01:47:56,845 ‎한의 편을 드는 과정에서... 2241 01:47:56,845 --> 01:47:57,929 ‎[대표1] 잠깐, 잠깐, 잠깐 2242 01:47:59,347 --> 01:48:00,974 ‎그러니까 대표님 말씀은 2243 01:48:00,974 --> 01:48:02,809 ‎ 2244 01:48:04,186 --> 01:48:05,312 ‎우리 회사 직원들이 2245 01:48:05,312 --> 01:48:08,315 ‎그 규칙을 어기는 데 ‎동조를 했다 이 말이십니까? 2246 01:48:08,815 --> 01:48:09,649 ‎아니요 2247 01:48:11,318 --> 01:48:14,196 ‎그저 친구를 도우려는 ‎마음이겠거니 생각합니다 2248 01:48:16,072 --> 01:48:17,908 ‎안타까운 마음에 ‎우리 엠케이에서는 2249 01:48:18,617 --> 01:48:20,577 ‎충분한 보상을 하려 합니다 2250 01:48:21,161 --> 01:48:22,496 ‎- ‎- [대표2] 충분한 보상이면 2251 01:48:22,496 --> 01:48:23,914 ‎뭐, 얼마나? 2252 01:48:23,914 --> 01:48:25,415 ‎지금 그게 중요해? 2253 01:48:25,916 --> 01:48:26,958 ‎사실 관계부터 2254 01:48:26,958 --> 01:48:28,752 ‎제대로 짚고 ‎넘어가야 되는 거 아니야 2255 01:48:28,752 --> 01:48:30,170 ‎[대표3] 자, 자, 자! 2256 01:48:31,421 --> 01:48:32,380 ‎ 2257 01:48:32,380 --> 01:48:35,008 ‎그러면 길복순이를 2258 01:48:35,008 --> 01:48:38,386 ‎위원회에 출석시켜서 ‎얘기 듣는 건 어떻겠나? 2259 01:48:38,386 --> 01:48:40,013 ‎예, 곧 그렇게 하시죠 2260 01:48:40,597 --> 01:48:41,973 ‎지금 부상 치료 중이라 2261 01:48:42,516 --> 01:48:43,725 ‎[신 상사] 그러면 그 아이는요? 2262 01:48:44,226 --> 01:48:45,519 ‎청소부들이 2263 01:48:46,144 --> 01:48:48,730 ‎길복순이랑 같이 있던 ‎여자애를 봤다고 하던데? 2264 01:48:50,273 --> 01:48:51,233 ‎엠케이 인턴이죠? 2265 01:48:52,567 --> 01:48:54,694 ‎걔부터 출석시킵시다 2266 01:48:55,737 --> 01:48:57,280 ‎[민규] 오늘 일은 ‎아무도 몰라야 돼요 2267 01:48:57,906 --> 01:48:58,740 ‎네 2268 01:48:58,740 --> 01:49:00,075 ‎[민규] 잘할 수 있을 거예요 2269 01:49:00,617 --> 01:49:01,493 ‎지난번에 2270 01:49:02,369 --> 01:49:03,870 ‎나한테 거짓말했던 것처럼 2271 01:49:05,372 --> 01:49:07,207 ‎아, 그건 죄송합니다, 대표님 2272 01:49:07,999 --> 01:49:09,084 ‎죄송하면 안 되는데? 2273 01:49:09,668 --> 01:49:11,086 ‎ 2274 01:49:11,086 --> 01:49:13,171 ‎거짓말은 끝까지 뻔뻔하게 2275 01:49:14,756 --> 01:49:16,883 ‎그게 거짓말인지 ‎알고 있는 사람한테도 2276 01:49:19,844 --> 01:49:20,679 ‎아... 2277 01:49:21,304 --> 01:49:23,390 ‎저, 저, 저... ‎저 잘할 수 있습니다 2278 01:49:23,974 --> 01:49:25,433 ‎저 거짓말 되게 잘해요, 대표님 2279 01:49:25,433 --> 01:49:26,685 ‎저 끝까지 뻔뻔하게 2280 01:49:26,685 --> 01:49:27,602 ‎ 2281 01:49:28,895 --> 01:49:30,897 ‎ 2282 01:49:33,108 --> 01:49:35,610 ‎[민희] 문제를 해결하기 ‎가장 쉬운 방법은 2283 01:49:35,610 --> 01:49:37,153 ‎문제를 없애는 거잖아 2284 01:49:37,821 --> 01:49:38,655 ‎안 그래? 2285 01:49:39,614 --> 01:49:40,657 ‎[신 상사] 말이 됩니까? 2286 01:49:41,199 --> 01:49:43,660 ‎이 일을 유일하게 목격한 사람이 ‎갑자기 사라졌다? 2287 01:49:44,202 --> 01:49:45,662 ‎[민희] 에이, 계집애 2288 01:49:46,788 --> 01:49:48,248 ‎나도 참 아까워 2289 01:49:49,583 --> 01:49:51,042 ‎그런데 뭐, 어쩔 수 없지 2290 01:49:52,711 --> 01:49:54,462 ‎우리도 지켜야 할 게 ‎많은 사람들인데 2291 01:49:57,340 --> 01:49:58,550 ‎[신 상사] 사실 여기 우리 다 2292 01:49:59,551 --> 01:50:01,344 ‎속으로는 ‎비슷한 생각들을 하고 있어요 2293 01:50:02,679 --> 01:50:03,763 ‎이, 뭔가 이상하다 2294 01:50:04,681 --> 01:50:05,599 ‎너무 이상하다 2295 01:50:07,350 --> 01:50:08,852 ‎길복순이뿐만 아니라 2296 01:50:10,478 --> 01:50:12,689 ‎우리 차민규 대표님께서도 2297 01:50:13,481 --> 01:50:15,775 ‎같이 규칙을 어기신 건 아닌가 2298 01:50:16,359 --> 01:50:17,193 ‎그런 2299 01:50:18,069 --> 01:50:19,863 ‎합리적인 의심이 듭니다 2300 01:50:22,115 --> 01:50:23,450 ‎아, 하나 더 2301 01:50:26,661 --> 01:50:27,704 ‎이번 무허가 작품 2302 01:50:29,372 --> 01:50:30,373 ‎엠케이 직원이면 2303 01:50:32,584 --> 01:50:33,668 ‎책임지신다면서요? 2304 01:50:34,252 --> 01:50:35,086 ‎ 2305 01:50:36,463 --> 01:50:37,631 ‎- ‎- 어떡하나? 2306 01:50:39,966 --> 01:50:40,800 ‎진짜... 2307 01:50:43,011 --> 01:50:44,763 ‎[비웃으며] 목이라도 ‎내놓으시려나? 2308 01:50:47,098 --> 01:50:47,974 ‎어떡하시려나? 2309 01:50:51,227 --> 01:50:52,062 ‎[민규] 다들 2310 01:50:53,104 --> 01:50:54,856 ‎오해를 하고 계시는 거 같은데 2311 01:50:56,232 --> 01:50:58,026 ‎ 2312 01:50:58,026 --> 01:50:59,069 ‎저는 2313 01:51:00,445 --> 01:51:02,072 ‎규칙을 어길 수가 없습니다 2314 01:51:03,740 --> 01:51:06,117 ‎ 2315 01:51:08,828 --> 01:51:09,746 ‎왜냐면 2316 01:51:11,706 --> 01:51:13,041 ‎제가 규칙이니까요 2317 01:51:14,668 --> 01:51:15,794 ‎- ‎- 2318 01:51:15,794 --> 01:51:17,212 ‎[신 상사] 아이, 씨발 2319 01:51:17,212 --> 01:51:20,674 ‎ 2320 01:51:20,674 --> 01:51:22,425 ‎- ‎- 2321 01:51:22,425 --> 01:51:24,177 ‎- ‎- 2322 01:51:24,177 --> 01:51:25,220 ‎[신 상사] 에이, 씨 2323 01:51:25,220 --> 01:51:28,515 ‎ 2324 01:51:28,515 --> 01:51:29,683 ‎ 2325 01:51:29,683 --> 01:51:31,309 ‎ 2326 01:51:34,187 --> 01:51:35,271 ‎ 2327 01:51:35,271 --> 01:51:36,314 ‎첫째 2328 01:51:37,023 --> 01:51:39,067 ‎미성년자는 건드리지 말 것! 2329 01:51:40,276 --> 01:51:41,236 ‎둘째 2330 01:51:41,736 --> 01:51:43,613 ‎회사가 허가한 작품만 할 것! 2331 01:51:43,613 --> 01:51:44,781 ‎셋째 2332 01:51:45,490 --> 01:51:47,117 ‎회사가 허가한 작품은 2333 01:51:47,117 --> 01:51:48,993 ‎- 반드시 트라이할 것! ‎- 2334 01:51:50,829 --> 01:51:51,705 ‎ 2335 01:51:51,705 --> 01:51:52,622 ‎넷째! 2336 01:51:53,206 --> 01:51:54,165 ‎ 2337 01:51:54,165 --> 01:51:55,583 ‎신성한 회의 중에 2338 01:51:56,126 --> 01:51:57,210 ‎장비 꺼내지 말 것! 2339 01:51:57,961 --> 01:52:03,550 ‎ 2340 01:52:03,550 --> 01:52:04,509 ‎마지막 건 2341 01:52:05,176 --> 01:52:06,344 ‎ 2342 01:52:06,344 --> 01:52:07,929 ‎방금 생각한 겁니다 2343 01:52:08,596 --> 01:52:12,100 ‎ 2344 01:52:14,102 --> 01:52:16,104 ‎ 2345 01:52:16,104 --> 01:52:17,230 ‎ 2346 01:52:17,731 --> 01:52:19,441 ‎ 2347 01:52:19,441 --> 01:52:21,401 ‎또 합리적인 의심이 있으신 분 2348 01:52:22,068 --> 01:52:22,902 ‎계십니까? 2349 01:52:23,945 --> 01:52:25,613 ‎ 2350 01:52:26,406 --> 01:52:29,284 ‎이 차민규의 목을 갖고 싶다! 2351 01:52:30,410 --> 01:52:31,244 ‎없어요? 2352 01:52:32,120 --> 01:52:33,037 ‎ 2353 01:52:33,538 --> 01:52:35,373 ‎- ‎- 혹시 또 제 목이 필요하시면 2354 01:52:36,666 --> 01:52:38,626 ‎저한테 피 묻은 칼을 보내주시죠 2355 01:52:39,461 --> 01:52:40,712 ‎ 2356 01:52:40,712 --> 01:52:43,047 ‎- ‎- 언제든지 받아들이겠습니다 2357 01:52:46,259 --> 01:52:47,635 ‎대표님한테 전해요 2358 01:52:48,219 --> 01:52:49,637 ‎시간이랑 장소 정하라고 2359 01:52:50,764 --> 01:52:53,057 ‎ 2360 01:52:53,057 --> 01:52:56,394 ‎ 2361 01:53:00,023 --> 01:53:02,358 ‎[TV 속 정식] 정말로 ‎억울한 죽음이 아닐 수 없습니다 2362 01:53:03,193 --> 01:53:04,444 {\an8}‎[울먹이며] 저의 아들은 2363 01:53:04,444 --> 01:53:05,945 {\an8}‎- 이제 겨우 스물이 된 ‎- 2364 01:53:05,945 --> 01:53:07,071 {\an8}‎ 2365 01:53:07,071 --> 01:53:09,199 {\an8}‎착실하고 훌륭한 청년이었습니다 2366 01:53:09,199 --> 01:53:10,617 {\an8}‎ 2367 01:53:10,617 --> 01:53:13,161 ‎- ‎- 이것은 단순한 자살이 아니라 2368 01:53:14,162 --> 01:53:16,414 ‎못난 어른들의 정치 싸움에 의한 2369 01:53:17,290 --> 01:53:18,124 ‎타살입니다 2370 01:53:18,625 --> 01:53:19,459 ‎ 2371 01:53:19,459 --> 01:53:20,418 ‎[재영] 여보세요? 2372 01:53:20,960 --> 01:53:23,296 ‎[TV 속 정식] 하늘에서 ‎저를 보고 있을 아들에게 2373 01:53:23,296 --> 01:53:24,672 ‎- ‎- 여보세요 2374 01:53:28,384 --> 01:53:29,219 ‎여보세요? 2375 01:53:31,262 --> 01:53:33,890 ‎[민규] 아, 네가 재영이구나? 2376 01:53:35,141 --> 01:53:36,768 ‎엄마한테 얘기 많이 들었어 2377 01:53:38,770 --> 01:53:39,646 ‎누구신데요? 2378 01:53:40,939 --> 01:53:42,899 ‎엄마랑 같이 일하는 아저씨야 2379 01:53:43,900 --> 01:53:44,776 ‎[재영] 아... 2380 01:53:45,735 --> 01:53:46,736 ‎이벤트 회사요? 2381 01:53:49,405 --> 01:53:50,240 ‎[민규] 응 2382 01:53:51,282 --> 01:53:53,284 ‎[재영] 엄마 핸드폰 망가져서 ‎집으로 하셨구나 2383 01:53:53,952 --> 01:53:55,411 ‎그런데 아직 안 들어오셨는데 2384 01:53:59,457 --> 01:54:00,583 ‎그래, 알았다 2385 01:54:01,960 --> 01:54:02,919 ‎[재영] 아, 저기요! 2386 01:54:05,880 --> 01:54:07,924 ‎하나만 여쭤봐도 돼요? 2387 01:54:11,386 --> 01:54:12,220 ‎엄마 2388 01:54:14,055 --> 01:54:15,515 ‎회사에서는 어때요? 2389 01:54:18,184 --> 01:54:20,103 ‎ 2390 01:54:20,103 --> 01:54:21,062 ‎ 2391 01:54:22,355 --> 01:54:23,940 ‎참 잘해, 너희 엄마 2392 01:54:25,275 --> 01:54:26,484 ‎그리고 일도 좋아하고 2393 01:54:28,903 --> 01:54:29,863 ‎또 궁금한 건? 2394 01:54:32,031 --> 01:54:33,908 ‎[재영] 들어오시면 ‎뭐라고 전해드릴까요? 2395 01:54:38,580 --> 01:54:40,582 ‎ 2396 01:54:42,542 --> 01:54:43,418 ‎여보세요? 2397 01:54:47,422 --> 01:54:49,048 ‎메시지 잘 받았고 2398 01:54:51,551 --> 01:54:53,553 ‎이따 사무실에서 뵙자고 ‎전해줄래? 2399 01:54:58,766 --> 01:55:00,977 ‎[대표1] 차 이사를 죽인 게 ‎길복순이라며요? 2400 01:55:03,104 --> 01:55:05,440 ‎일이 어떻게 돌아가는 거야? ‎이, 씨 2401 01:55:06,524 --> 01:55:08,902 ‎[대표2] 이건 ‎엠케이 내부 소스인데 2402 01:55:10,069 --> 01:55:11,279 ‎길이 차 대표에게 2403 01:55:11,779 --> 01:55:13,615 ‎피 묻은 칼까지 보냈다네요? 2404 01:55:19,037 --> 01:55:20,038 ‎[복순] 이것도 좀 먹어봐 2405 01:55:22,165 --> 01:55:23,291 ‎ 2406 01:55:24,834 --> 01:55:26,794 ‎[복순] 네 나이 때는 ‎고루고루 먹어야지... 2407 01:55:36,721 --> 01:55:38,139 ‎- ‎- 2408 01:55:38,681 --> 01:55:39,682 ‎엄마 2409 01:55:40,558 --> 01:55:42,852 ‎나 그냥 다 말하고 ‎이 학교 계속 다닐까 봐 2410 01:55:42,852 --> 01:55:44,729 ‎ 2411 01:55:44,729 --> 01:55:46,356 ‎엄마도 내가 그랬으면 좋겠지? 2412 01:55:47,523 --> 01:55:48,358 ‎괜찮겠어? 2413 01:55:56,574 --> 01:55:58,242 ‎사실 나도 시금치 싫어해 2414 01:55:58,743 --> 01:55:59,577 ‎써 2415 01:56:05,208 --> 01:56:06,125 ‎오늘 늦어? 2416 01:56:09,337 --> 01:56:10,546 ‎[복순] 가봐야지 알 거 같은데? 2417 01:56:12,340 --> 01:56:13,174 ‎ 2418 01:56:13,174 --> 01:56:14,342 ‎솔직히 2419 01:56:15,218 --> 01:56:16,260 ‎ 2420 01:56:16,260 --> 01:56:17,512 ‎몸에 나쁜 게 더 맛있어 2421 01:56:27,772 --> 01:56:29,774 ‎ 2422 01:56:31,442 --> 01:56:32,360 ‎ 2423 01:56:42,078 --> 01:56:44,330 ‎ 2424 01:57:06,060 --> 01:57:08,229 ‎ 2425 01:57:08,229 --> 01:57:09,564 ‎ 2426 01:57:11,649 --> 01:57:14,444 ‎ 2427 01:57:18,448 --> 01:57:20,742 ‎ 2428 01:57:25,371 --> 01:57:26,330 ‎ 2429 01:57:30,752 --> 01:57:32,462 ‎ 2430 01:57:35,131 --> 01:57:37,133 ‎ 2431 01:57:39,677 --> 01:57:45,308 ‎ 2432 01:57:46,225 --> 01:57:52,982 ‎ 2433 01:57:53,691 --> 01:57:59,072 ‎ 2434 01:57:59,072 --> 01:58:02,992 ‎ 2435 01:58:04,368 --> 01:58:05,703 ‎ 2436 01:58:11,000 --> 01:58:11,834 ‎ 2437 01:58:20,176 --> 01:58:21,344 ‎ 2438 01:58:32,980 --> 01:58:35,024 ‎ 2439 01:58:35,024 --> 01:58:39,445 ‎ 2440 01:58:59,549 --> 01:59:00,716 ‎위에서 기다리고 계십니다 2441 01:59:02,176 --> 01:59:03,010 ‎퇴근 안 해요? 2442 01:59:04,846 --> 01:59:05,680 ‎아... 2443 01:59:06,264 --> 01:59:07,682 ‎누가 내려올지 궁금하구나? 2444 01:59:09,433 --> 01:59:10,268 ‎ 2445 01:59:13,729 --> 01:59:14,605 ‎이따 봐요 2446 01:59:18,276 --> 01:59:19,819 ‎ 2447 01:59:20,778 --> 01:59:22,238 ‎ 2448 01:59:26,367 --> 01:59:27,577 ‎ 2449 01:59:28,286 --> 01:59:29,370 ‎ 2450 01:59:31,038 --> 01:59:32,248 ‎ 2451 01:59:38,629 --> 01:59:40,298 ‎ 2452 01:59:45,928 --> 01:59:47,013 ‎ 2453 01:59:48,181 --> 01:59:49,015 ‎ 2454 01:59:49,015 --> 01:59:50,016 ‎ 2455 01:59:55,980 --> 01:59:58,482 ‎ 2456 02:00:01,569 --> 02:00:04,447 ‎ 2457 02:00:04,447 --> 02:00:05,615 ‎ 2458 02:00:06,115 --> 02:00:07,450 ‎ 2459 02:00:08,034 --> 02:00:08,993 ‎[민규] 한잔할래? 2460 02:00:10,453 --> 02:00:11,746 ‎ 2461 02:00:11,746 --> 02:00:12,747 ‎ 2462 02:00:13,372 --> 02:00:14,665 ‎- ‎- 차 가지고 왔어요 2463 02:00:15,499 --> 02:00:16,375 ‎ 2464 02:00:18,211 --> 02:00:19,462 ‎동생이 죽었는데 2465 02:00:20,421 --> 02:00:21,964 ‎눈물이 한 방울도 안 나오더라 2466 02:00:25,593 --> 02:00:27,303 ‎내가 이 일을 너무 오래 했나 봐 2467 02:00:27,970 --> 02:00:29,388 ‎선배 원래 그랬는데? 2468 02:00:31,349 --> 02:00:32,183 ‎너는? 2469 02:00:35,603 --> 02:00:36,437 ‎예전에는? 2470 02:00:37,855 --> 02:00:39,774 ‎나도 네가 변했다고 생각했었어 2471 02:00:41,234 --> 02:00:42,193 ‎그런데 전혀 2472 02:00:47,365 --> 02:00:48,199 ‎지금 2473 02:00:49,242 --> 02:00:50,201 ‎내 앞에 앉아 있잖아 2474 02:00:51,577 --> 02:00:52,411 ‎[복순] 그러게요 2475 02:00:54,330 --> 02:00:55,498 ‎우리는 변한 게 없네? 2476 02:00:56,499 --> 02:00:58,042 ‎이렇게 서로 ‎마주 앉아 있는 거 보면 2477 02:01:00,086 --> 02:01:01,587 ‎그 영지라는 아이 때문이야? 2478 02:01:01,587 --> 02:01:03,839 ‎그 아이는 잘못한 게 없다고 2479 02:01:04,924 --> 02:01:06,467 ‎내가 말했던 거 같은데? 2480 02:01:08,427 --> 02:01:10,179 ‎걔가 없어져야 네 잘못이 없어져 2481 02:01:10,179 --> 02:01:12,431 ‎이미 일어난 일이 없어지지는 않죠 2482 02:01:13,557 --> 02:01:14,392 ‎아무도 모르면 2483 02:01:15,685 --> 02:01:17,228 ‎그게 아무 일도 없는 거야 2484 02:01:17,228 --> 02:01:18,187 ‎[복순] 내가 아는데 2485 02:01:21,190 --> 02:01:22,483 ‎쪽팔리잖아요, 나한테 2486 02:01:29,198 --> 02:01:30,574 ‎선배 양손 안 쓰잖아요 2487 02:01:31,909 --> 02:01:32,743 ‎오른손인가? 2488 02:01:33,452 --> 02:01:34,954 ‎ 2489 02:01:35,705 --> 02:01:37,707 ‎ 2490 02:01:38,541 --> 02:01:40,042 ‎ 2491 02:01:50,845 --> 02:01:52,221 ‎ 2492 02:01:53,556 --> 02:01:54,390 ‎ 2493 02:01:57,226 --> 02:01:58,060 ‎ 2494 02:01:59,103 --> 02:02:00,062 ‎ 2495 02:02:01,814 --> 02:02:02,940 ‎ 2496 02:02:02,940 --> 02:02:04,525 ‎- ‎- 2497 02:02:05,693 --> 02:02:06,694 ‎ 2498 02:02:12,074 --> 02:02:13,159 ‎ 2499 02:02:13,159 --> 02:02:15,786 ‎ 2500 02:02:19,498 --> 02:02:20,875 ‎- ‎- 2501 02:02:22,918 --> 02:02:23,919 ‎ 2502 02:02:27,131 --> 02:02:27,965 ‎ 2503 02:02:29,258 --> 02:02:30,134 ‎ 2504 02:02:39,060 --> 02:02:40,269 ‎ 2505 02:02:40,936 --> 02:02:41,854 ‎ 2506 02:02:41,854 --> 02:02:43,064 ‎- ‎- 2507 02:02:43,064 --> 02:02:46,525 ‎ 2508 02:02:48,652 --> 02:02:49,904 ‎ 2509 02:03:01,832 --> 02:03:03,209 ‎- ‎- 2510 02:03:03,209 --> 02:03:05,294 ‎ 2511 02:03:07,630 --> 02:03:08,464 ‎ 2512 02:03:08,964 --> 02:03:10,383 ‎ 2513 02:03:11,509 --> 02:03:13,094 ‎- ‎- 2514 02:03:18,599 --> 02:03:19,642 ‎ 2515 02:03:23,020 --> 02:03:25,022 ‎ 2516 02:03:28,192 --> 02:03:29,485 ‎ 2517 02:03:29,485 --> 02:03:31,987 ‎ 2518 02:03:34,448 --> 02:03:35,491 ‎ 2519 02:03:35,491 --> 02:03:36,409 ‎ 2520 02:03:37,535 --> 02:03:38,494 ‎ 2521 02:03:38,494 --> 02:03:40,579 ‎ 2522 02:03:44,166 --> 02:03:46,377 ‎ 2523 02:03:51,924 --> 02:03:53,134 ‎ 2524 02:03:53,134 --> 02:03:54,051 ‎왜? 2525 02:03:55,177 --> 02:03:56,262 ‎수가 안 보이나 봐? 2526 02:03:59,473 --> 02:04:00,808 ‎내가 어느 손을 다쳤든 2527 02:04:02,309 --> 02:04:03,769 ‎그게 약점이 되지는 않을 거야 2528 02:04:07,189 --> 02:04:08,858 ‎[복순] 선배 약점은 ‎이미 알고 있는데? 2529 02:04:10,401 --> 02:04:11,235 ‎ 2530 02:04:11,735 --> 02:04:12,695 ‎[민규가 웃으며] 뭔데? 2531 02:04:14,905 --> 02:04:15,739 ‎나요 2532 02:04:16,949 --> 02:04:17,825 ‎길복순 2533 02:04:20,119 --> 02:04:21,078 ‎ 2534 02:04:29,503 --> 02:04:31,005 ‎그런데 언제부터였어요? 2535 02:04:32,006 --> 02:04:34,550 ‎- ‎- 2536 02:04:42,349 --> 02:04:44,310 ‎ 2537 02:04:45,895 --> 02:04:46,812 ‎ 2538 02:04:55,821 --> 02:04:57,281 ‎ 2539 02:05:00,618 --> 02:05:02,203 ‎[어린 복순] 이제 ‎아저씨가 목격자다 2540 02:05:23,224 --> 02:05:24,558 ‎ 2541 02:05:40,741 --> 02:05:47,081 ‎ 2542 02:05:48,082 --> 02:05:48,999 ‎ 2543 02:05:49,917 --> 02:05:50,876 ‎ 2544 02:05:53,170 --> 02:05:54,296 ‎ 2545 02:05:54,880 --> 02:05:56,590 ‎- ‎- 2546 02:05:56,590 --> 02:05:58,676 ‎ 2547 02:05:59,260 --> 02:06:00,970 ‎ 2548 02:06:00,970 --> 02:06:02,263 ‎ 2549 02:06:02,263 --> 02:06:03,222 ‎ 2550 02:06:05,307 --> 02:06:06,183 ‎ 2551 02:06:09,478 --> 02:06:10,980 ‎ 2552 02:06:12,356 --> 02:06:13,440 ‎ 2553 02:06:14,692 --> 02:06:15,526 ‎ 2554 02:06:15,526 --> 02:06:16,986 ‎ 2555 02:06:16,986 --> 02:06:17,903 ‎ 2556 02:06:19,405 --> 02:06:21,615 ‎ 2557 02:06:34,503 --> 02:06:35,629 ‎생각해 봤어 2558 02:06:37,923 --> 02:06:38,841 ‎ 2559 02:06:39,800 --> 02:06:40,884 ‎네가 죽든 2560 02:06:43,012 --> 02:06:43,846 ‎내가 죽든 2561 02:06:45,389 --> 02:06:46,307 ‎ 2562 02:06:48,601 --> 02:06:49,518 ‎ 2563 02:06:50,144 --> 02:06:52,187 ‎내가 너 없이 사는 게 지옥일까? 2564 02:06:55,232 --> 02:06:56,567 ‎지금 네 애가 2565 02:06:57,860 --> 02:06:59,862 ‎ 2566 02:07:01,363 --> 02:07:03,699 ‎이걸 보고 있는 게 지옥일까? 2567 02:07:11,248 --> 02:07:12,124 ‎ 2568 02:07:14,335 --> 02:07:16,337 ‎ 2569 02:07:37,733 --> 02:07:38,567 ‎아니지? 2570 02:07:40,569 --> 02:07:41,403 ‎ 2571 02:07:43,947 --> 02:07:44,865 ‎ 2572 02:07:48,702 --> 02:07:49,703 ‎ 2573 02:07:54,458 --> 02:07:55,292 ‎[복순] 아니야 2574 02:07:58,504 --> 02:07:59,338 ‎[울먹이며] 아니야 2575 02:08:02,049 --> 02:08:04,510 ‎ 2576 02:08:04,510 --> 02:08:05,719 ‎[흐느끼며] 아니야 2577 02:08:06,512 --> 02:08:08,097 ‎하느님, 제발요 2578 02:08:11,850 --> 02:08:14,520 ‎ 2579 02:08:14,520 --> 02:08:16,605 ‎ 2580 02:08:19,858 --> 02:08:21,860 ‎ 2581 02:08:26,990 --> 02:08:28,701 ‎ 2582 02:08:31,036 --> 02:08:32,996 ‎[흐느끼며] 하느님, 제발요 2583 02:08:37,334 --> 02:08:38,502 ‎ 2584 02:08:38,502 --> 02:08:39,586 ‎ 2585 02:08:41,380 --> 02:08:44,174 ‎ 2586 02:08:47,636 --> 02:08:50,139 ‎ 2587 02:08:52,349 --> 02:08:54,351 ‎ 2588 02:09:02,985 --> 02:09:04,737 ‎ 2589 02:09:05,320 --> 02:09:06,447 ‎ 2590 02:09:08,031 --> 02:09:09,116 ‎ 2591 02:09:14,329 --> 02:09:15,164 ‎[재영] 엄마? 2592 02:09:15,164 --> 02:09:16,290 ‎ 2593 02:09:16,290 --> 02:09:17,499 ‎[잠에 취한 말투로] 늦었네? 2594 02:09:18,542 --> 02:09:19,626 ‎[복순이 떨리는 목소리로] 응 2595 02:09:20,335 --> 02:09:21,170 ‎깼어? 2596 02:09:23,213 --> 02:09:24,047 ‎미안 2597 02:09:24,548 --> 02:09:25,382 ‎자 2598 02:09:27,426 --> 02:09:28,302 ‎[재영] 엄마 2599 02:09:44,693 --> 02:09:45,611 ‎수고했어 2600 02:09:55,287 --> 02:09:56,163 ‎[복순] 응 2601 02:09:57,915 --> 02:09:58,957 ‎[재영] 피곤해 보인다 2602 02:09:59,708 --> 02:10:00,542 ‎쉬어 2603 02:10:02,252 --> 02:10:03,086 ‎그래 2604 02:10:05,881 --> 02:10:06,715 ‎자 2605 02:10:09,259 --> 02:10:10,177 ‎- 아 ‎- 2606 02:10:10,177 --> 02:10:11,094 ‎닫지 마 2607 02:10:12,054 --> 02:10:12,888 ‎답답해 2608 02:10:16,475 --> 02:10:18,435 ‎ 2609 02:10:18,435 --> 02:10:20,521 ‎ 2610 02:10:39,873 --> 02:10:40,916 ‎ 2611 02:10:42,543 --> 02:10:43,585 ‎ 2612 02:10:45,003 --> 02:10:47,464 ‎ 2613 02:10:48,507 --> 02:10:51,426 ‎ 2614 02:10:55,430 --> 02:10:57,432 ‎ 2615 02:11:36,430 --> 02:11:37,431 ‎[TV 속 앵커] 속보입니다 2616 02:11:37,431 --> 02:11:39,141 ‎이번 국무총리로 지명된 ‎오정식 의원이 2617 02:11:39,141 --> 02:11:40,058 ‎[복순] 재영아! 2618 02:11:40,058 --> 02:11:41,810 ‎ ‎오늘 오후 12시 18분경 2619 02:11:41,810 --> 02:11:43,770 ‎차에서 숨진 채 발견됐습니다 2620 02:11:44,313 --> 02:11:45,147 ‎[복순] 길재영! 2621 02:11:45,147 --> 02:11:46,773 ‎[TV 속 앵커] 사인은 ‎연탄가스에 의한 질식사로 2622 02:11:46,773 --> 02:11:48,567 ‎경찰은 평소 오정식 의원이 2623 02:11:48,567 --> 02:11:51,278 ‎아들의 죽음에 극심한 우울증을 ‎겪었던 것으로 보아 2624 02:11:51,278 --> 02:11:53,113 ‎- 극단적인 선택을 한 것으로 ‎- [복순] 재영아! 2625 02:11:53,113 --> 02:11:54,323 ‎[TV 속 앵커] 추정하고 있습니다 2626 02:11:57,618 --> 02:11:59,202 ‎친구한테 작별 인사 좀 하려고요 2627 02:12:00,621 --> 02:12:02,873 ‎ 2628 02:12:09,004 --> 02:12:09,963 ‎ 2629 02:12:10,756 --> 02:12:12,758 ‎[재영] 베프 작별 인사도 ‎안 받아줄 거야? 2630 02:12:17,554 --> 02:12:18,680 ‎고민했어 2631 02:12:21,099 --> 02:12:22,935 ‎여기서 너한테 키스해 버릴까 2632 02:12:25,771 --> 02:12:27,189 ‎아니면 그냥 죽여버릴까 2633 02:12:29,900 --> 02:12:30,901 ‎ 2634 02:12:38,367 --> 02:12:39,201 ‎잘 지내 2635 02:12:46,416 --> 02:12:48,752 ‎ 2636 02:12:51,338 --> 02:12:53,966 ‎ 2637 02:13:16,530 --> 02:13:18,532 {\an8}‎ 2638 02:15:48,098 --> 02:15:50,100 ‎