1 00:00:00,000 --> 00:00:08,764 ‫‫ارائه‌ای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,960 ‫این سیاره ماست. سیاره زمین. 3 00:00:13,039 --> 00:00:16,040 .سیاره‌ای که من الان روش وایستادم 4 00:00:16,120 --> 00:00:18,520 ‫و مگر اینکه الان دارید این برنامه رو توی پرواز 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,200 ‫یا که هنگام سقوط از ساختمون تماشا می‌کنید 6 00:00:20,280 --> 00:00:22,600 ‫به احتمال زیاد، شما ‫هم مثل .من روی این سیاره هستین 7 00:00:22,680 --> 00:00:26,800 ‫این برنامه، داستان باورنکردنی ‫ اینه که چطور بشر جهان ما رو 8 00:00:26,880 --> 00:00:29,680 از طبیعت و حیات وحشی بیهوده مثل این 9 00:00:29,760 --> 00:00:32,480 به شگفتی‌های مدرنی مثل این یکی، تبدیل کردش 10 00:00:32,560 --> 00:00:36,280 و اینکه چطور تمام این‌ها رو صرفاً با دست‌های خالی‌اش و 11 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 ‫و قوه تخیلش، و همچنین ‫ابزارها و برق و اینترنت، بدست آوردش. 12 00:00:42,760 --> 00:00:45,680 ‫این سفری‌ـه که منو به گوشه به گوشه‌ی از جهان که 13 00:00:45,760 --> 00:00:49,160 ‫ بودجه‌‌مون و محدودیت‌های .کرونا اجازه بدن، خواهد برد 14 00:00:49,240 --> 00:00:53,360 ‫و قراره از نزدیک برخی از خیره ‫کننده‌ترین دستاوردهای گونه‌مون رو ببینم. 15 00:00:53,183 --> 00:00:54,096 {\an8}[انیمشن شیرشاه] 16 00:00:54,120 --> 00:00:56,200 ‫و سوال‌هایی از... 17 00:00:56,280 --> 00:00:57,520 ‫شما کی هستید؟ 18 00:00:57,600 --> 00:01:00,840 ‫... دانشگاهیان، خود باهوش پندارها ‫و متخصصان برجسته 19 00:01:00,920 --> 00:01:04,200 ‫که قراره بهم در سر در آرودن از راز و رموز تمدن بشری کمک کنن، بپرسم 20 00:01:04,280 --> 00:01:07,720 چرا میگن نحوه ساخت ،اهرام ثلاثه یه رازه 21 00:01:07,800 --> 00:01:11,640 وقتی که صرفاً چندتا آجر بزرگه که به شکل مثلث چیده شده؟ 22 00:01:12,760 --> 00:01:15,360 ‫این فقط داستان سیاره‌ای .که ما در اون زندگی می‌کنیم، نیستش 23 00:01:15,440 --> 00:01:19,000 ‫این داستان دنیایی‌ـه که ما درش زندگی می‌کنیم. .یا هر دوش 24 00:01:19,080 --> 00:01:21,240 ‫پس به من، فیلومنا کانک، 25 00:01:21,320 --> 00:01:24,400 ‫در سیاحت از دنیایی که ساخته‌ایم، بپیوندید. 26 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 ‫این برنامه کانک در زمین‌ـه! 27 00:01:29,424 --> 00:01:37,024 ‫دیجی‌موویز در شبکه‌های اجتماعی: @DigiMoviez 28 00:01:36,343 --> 00:01:44,824 {\an8}«کانک در زمین» «فصل اول: قسمت اول » «در آغاز» 29 00:01:37,048 --> 00:01:44,548 :ترجمه و زیرنویس از Ali_Master 30 00:01:44,640 --> 00:01:47,840 ‫برای میلیاردها سال، هیچ ‫تمدنی روی زمین وجود نداشت. 31 00:01:47,920 --> 00:01:51,680 ‫فقط حیوانات، گیاهان و گازهایی که ‫به هم دیگه می‌پریدن، بودن. 32 00:01:51,760 --> 00:01:55,320 ‫احتمالاً بسیار زیبا، اما در عین حال .خیلی هم حوصله سربر بودش 33 00:01:55,400 --> 00:02:00,520 ‫تا این که موجودی از راه رسید که همه چیز .رو تغییر داد: انسان‌ها(مرد) 34 00:02:00,600 --> 00:02:02,640 ‫آیا انسان‌های اولیه شبیه ما بودن؟ 35 00:02:02,720 --> 00:02:05,840 ‫منظورم اینه که از همین گوشت و پوست ما درست شده بودن؟ 36 00:02:05,920 --> 00:02:10,080 ‫می‌دونید، مثلاً... مثلاً یه اسم تجاری مثل گوشت گاو یا خوک داشتش؟ 37 00:02:10,160 --> 00:02:13,320 ‫تا اونجا که اطلاع داریم، .اون‌ها از همین گوشت و پوست ما بودن 38 00:02:12,184 --> 00:02:15,184 {\an6}دکتر پل بان باستان‌شناس نویسنده کتاب، تاریخ هنر مصور ماقبل تاریخ کمبریج 39 00:02:13,400 --> 00:02:17,120 ‫البته تنها چیزی که ازشون داریم استخوان‌ـه. .که دقیقا شبیه استخوان‌های ما هستند 40 00:02:17,200 --> 00:02:21,400 فقط می‌تونیم فرض کنیم که استخوان‌هاشون در ‫گوشتی، شبیه به مال ما، محصور شده بودن. 41 00:02:21,480 --> 00:02:24,720 ولی اطلاعی ندارم که اسم تجاری .خاصی رو خودشون گذاشته باشن 42 00:02:24,800 --> 00:02:28,080 ‫- پس فقط بهش می‌گفتن گوشت؟ ‫- فقط گوشت، گمونم، آره. 43 00:02:28,160 --> 00:02:32,160 ‫پیدا کردن یه اسم تجاری برای گوشت ‫انسان کار سختی‌ـه، مگه نه؟ 44 00:02:34,240 --> 00:02:36,000 ‫هورف چطوره؟ (جمعیتی بزرگ از انسان‌ها) 45 00:02:37,240 --> 00:02:39,640 ‫ما اغلب تصور می‌کنیم ‫که انسان‌های اولیه احمق بودند، 46 00:02:39,720 --> 00:02:41,640 چون که ابروهای بزرگی ‫داشتند و می‌گفتن «اغ». 47 00:02:41,720 --> 00:02:44,960 ولی در واقع، اون‌ها ‫مخترعان پیشگامی بودند. 48 00:02:45,920 --> 00:02:48,200 ‫اون‌هان اولین انسان‌هایی(مردهایی) بودند ،که از ابزار استفاده کردند 49 00:02:48,280 --> 00:02:51,400 ‫کاری که امروزه گویا اکثر مردها ،اصلاً یادشون رفته چی‌چیه 50 00:02:51,480 --> 00:02:55,120 ‫که به همین دلیل‌ـه که باید کمک بگیرن، ‫اونم از یه مرد واقعی. 51 00:02:56,720 --> 00:03:01,480 چطور انسان اولیه در حالی که چهار ‫دست و پا راه می‌رفت ابزارهاش رو می‌ساخت؟ 52 00:03:01,560 --> 00:03:05,120 ‫خب، گمون نمی‌کنیم که اون‌ها برای ‫مدت طولانی‌ای چهار دست و پا راه رفته باشند. 53 00:03:05,200 --> 00:03:07,200 تقریباً مطمئن هستیم که اون‌ها حداقل در 54 00:03:07,280 --> 00:03:08,960 ‫دو میلیون سال گذشته .ایستاده راه می‌رفتند 55 00:03:09,040 --> 00:03:13,800 ‫پس اون‌ها ابزارهاشون رو با پاهای جلویی‌شون می‌ساختند یا با پاهای عقبی‌شون؟ 56 00:03:13,880 --> 00:03:17,240 ‫فکر نمی‌کنم آدم‌ها هرگز تو ساختن چیز میزها با پاهاشون مهارت داشته باشند 57 00:03:17,320 --> 00:03:20,520 پس، بله، از پاهای جلویی‌شون در .ساخت ابزار استفاده می‌کردند 58 00:03:20,600 --> 00:03:23,440 ،صحیح. به یه عبارت دیگه‌ای .پاهای بالایی‌شون بودش 59 00:03:23,520 --> 00:03:26,880 ‫بله، به نظرم اون‌ها مطمئناً از «پاهای بالایی‌شون» برای ساخت ابزار استفاده می‌کردند 60 00:03:26,960 --> 00:03:30,640 ‫یا به اصطلاح امروزی از همون بازوها .و دست‌هاشون استفاده می‌کردند 61 00:03:30,720 --> 00:03:33,760 ‫چیزی به خصوصی که ،اون‌ها اختراع کردند، آتش بودش 62 00:03:33,840 --> 00:03:36,320 ‫که بهشون اجازه می‌داد تا در شب ‫ببینند و گرم‌ بمونن، 63 00:03:36,400 --> 00:03:40,120 ‫تا به طرز غم انگیزی زندگی ‫حوصله سربرشون رو طولانی کنند. 64 00:03:40,200 --> 00:03:41,891 ولی اون‌ها مجبور بودند چیزی رو اختراع کنند تا 65 00:03:41,915 --> 00:03:43,800 ‫در شب‌های طولانی و حوصله .سربرشون، سرگرمشون کنه 66 00:03:43,880 --> 00:03:46,240 ‫و اون چیز، هنر بودش. 67 00:03:48,880 --> 00:03:53,520 ‫من دارم وارد یه غار میشم، نه ‫به اشتباه یا نه به این دلیل که یه گرگم، 68 00:03:54,240 --> 00:03:58,640 ‫بلکه بخاطر اینکه تهیه کننده‌ها ‫ازم خواستن که به اینجا بیام، 69 00:03:58,720 --> 00:04:00,960 ‫تا نگاهی به نقاشی‌های این غار بندازم. 70 00:04:01,960 --> 00:04:04,080 ‫نقاشی‌های غاری مثل این یکی 71 00:04:04,160 --> 00:04:08,600 ‫از اولین نشانه‌های ‫تمدن روی زمین هستن. 72 00:04:10,040 --> 00:04:12,600 ‫نگران نباشید قول میدم بهترتر میشه 73 00:04:12,680 --> 00:04:17,320 ‫هنرمندان اولیه غار نشین با هر چیزی که دم دستشون بود شروع به نقاشی کردند، ‫ 74 00:04:17,400 --> 00:04:18,720 ‫مثلاً همون دستاشون. 75 00:04:18,800 --> 00:04:21,160 ‫ولی بعدش تبدیل کردن به داستان سرایی. 76 00:04:21,240 --> 00:04:25,399 ‫ اولای کار، فقط داستان‌های حوصله‌سربری ‫در مورد گاوهایی که ثابت می‌ایستادن بودش. 77 00:04:25,480 --> 00:04:29,200 ‫ولی طولی نکشید که شروع به :کشیدن صحنه‌های هیجان انگیز اکشن رزمی مثل این کردند 78 00:04:29,280 --> 00:04:32,240 ‫انسان‌ها در برابر گاو‌ها، 2 بعدی. 79 00:04:32,320 --> 00:04:36,800 ‫برای یه غارنشین، این معادل فیلم هیجان ‫انگیز سریع و خشن، قسمت هفت بودش. 80 00:04:38,000 --> 00:04:41,480 از این نقاشی‌های غاری فیلمی هم اقتباس شده؟ 81 00:04:41,560 --> 00:04:44,360 ولی گمونم نمی‌تونستن حق پخشش رو بگیرن، مگه نه؟ 82 00:04:44,440 --> 00:04:48,960 ‫بدیهی‌ـه که فیلمسازی بسیار بعدتر ‫از پایان عصر نقاشی‌های غاری به وجود اومدش. 83 00:04:49,040 --> 00:04:51,160 :پس نقاشی غاری نبوده که مثلاً بگیم 84 00:04:51,240 --> 00:04:53,360 «وای خدای من، عجب شاهکاری» 85 00:04:53,440 --> 00:04:56,520 «باید بدیم استیون اسپیلبرگ ازش واسمون فیلم بسازه» 86 00:04:56,600 --> 00:04:59,536 نوشتن داستانی که تنها ‫بر اساس یه نقاشی غاری که 87 00:04:59,560 --> 00:05:01,880 یک ساعت و نیم هم طول ‫بکشه، کار دشواریه. 88 00:05:01,960 --> 00:05:05,600 ‫برخی معتقدند این تصاویر خشونت آمیز ‫به عنوان یک منسک مذهبی ترسیم شده 89 00:05:05,680 --> 00:05:08,600 ‫به این منظور که در نبردهای ‫آینده خوش شانسی بیاره. 90 00:05:08,680 --> 00:05:11,520 ‫ما نمی‌دونیم که چرا ‫نوع بشر با گاوها سر جنگ داشته 91 00:05:11,600 --> 00:05:13,440 .و متاسفانه هرگز هم نخواهیم فهمید 92 00:05:13,520 --> 00:05:17,680 ‫در واقع، ما احتمالاً هرگز حتی اسم هنرمند یا حتی این گاوها رو نخواهیم دونست 93 00:05:17,760 --> 00:05:21,280 ‫ چون هر کی که این نقاشی .رو کشیده، مطمئناً تا حالا مرده 94 00:05:22,400 --> 00:05:25,400 ‫شکار روزانه حیوانات خیلی دردسرساز بودش 95 00:05:25,480 --> 00:05:29,480 ‫تا اینکه کسی به فکر ‫خوردن گیاهان هم افتادش، 96 00:05:29,560 --> 00:05:33,360 ‫از اونجایی که نمی‌تونستن .فرار کنن، گیر آوردنشون راحت‌تر بودش 97 00:05:34,400 --> 00:05:39,320 ‫این عمل ساده‌ی از روی تنبلی، منجر ‫به اختراع کشاورزی شدش، 98 00:05:39,400 --> 00:05:42,760 ،یه جهش بزرگ رو به جلو ‫که حالا حتی خطرناک‌تر هم بودش. 99 00:05:42,840 --> 00:05:45,320 چون که ممکن بود روی ‫یکی از وسایل کشاورزی که 100 00:05:45,400 --> 00:05:47,160 .همه‌جا پخش و پلا بودن، بی‌افتید 101 00:05:47,960 --> 00:05:51,720 ‫کشاورزهای اولیه گندم ‫کاشتند و پختن نون رو یاد گرفتند. 102 00:05:51,800 --> 00:05:54,880 ‫همچنین جو، نخود و عدس رو .هم کشت می‌کردند 103 00:05:54,960 --> 00:05:58,640 ‫پس یحتمل می‌تونستن یه همبرگر ویگن .قابل قبول برای خوردن با نون‌شون درست کنن 104 00:05:58,720 --> 00:06:01,120 ‫ولی خوشبختانه اون‌ها مجبور به همچین کاری نبودند. 105 00:06:01,960 --> 00:06:04,840 ‫چون که اون‌ها این رو هم ‫اختراع کرده بودند، حصار، 106 00:06:04,920 --> 00:06:07,640 یه دستگاه چوبی با تکنولوژی ‫بالا برای نگهداری حیوانات. 107 00:06:08,920 --> 00:06:12,440 ‫انسان‌ها به سرعت گوسفند‌ها،مرغ‌ها، بزها 108 00:06:12,520 --> 00:06:15,400 ‫و همچنین دشمن شماره یک‌شون، .گاوها رو، به بردگی گرفتند 109 00:06:15,480 --> 00:06:19,280 ‫مزارع بسیار شبیه باغ وحش‌ها ‫شدند، البته با این تفاوت که تو باغ وحش، 110 00:06:19,360 --> 00:06:22,480 ‫شما نمی‌تونید حیوونی رو که ازش خوشتون اومده رو ‫ انتخاب کنید و بکشید و بخورید. 111 00:06:22,560 --> 00:06:25,640 ‫مگه اینکه شاید باغ وحش ‫از نظر مالی دچار مشکل شده باشه 112 00:06:25,720 --> 00:06:28,040 ‫و صاحب هم دیگه امیدش ناامید شده باشه. 113 00:06:28,120 --> 00:06:31,360 ‫انسان‌ها حیواناتی رو که ‫نمی‌تونستن بخورند یا سوار بشن رو 114 00:06:31,440 --> 00:06:33,960 ‫تبدیل به حیوانات خونگی‌شون کردن .البته اگه به اندازه کافی خوشگل بودند 115 00:06:34,040 --> 00:06:37,200 ‫انسان‌های اولیه سگ‌ها رو ‫برای همنشینی با خودشون اهلی کردن. 116 00:06:38,080 --> 00:06:40,880 ‫و گربه‌ها رو هم، به هر دلیی که .دلمون می‌خواد نگهشون داریم 117 00:06:40,960 --> 00:06:46,080 ‫این اولین بار در تاریخ بود که .می‌شد گفت زندگی راحت‌تر‌ـه 118 00:06:46,160 --> 00:06:51,160 ‫مردم تو خونه‌های درست و حسابی زندگی ‫می‌کردند که طولی نکشید تبدیل به شهر شدند. 119 00:06:51,240 --> 00:06:54,840 ‫باورش سخته که من دارم در ویرانه‌های 120 00:06:54,920 --> 00:06:56,080 ‫اولین شهر تاریخ قدم ‫می‌زنم، آره چون که نمی‌زنم. 121 00:06:56,160 --> 00:07:00,000 اون شهر تو عراق‌ـه که کیلومترها ‫دورتره و خیلی هم خطرناکه. 122 00:07:00,080 --> 00:07:02,640 ‫اما بقایای اون هم تقریباً شبیه به اینه، 123 00:07:02,720 --> 00:07:04,480 پس عمراً می‌فهمیدید ‫که من راست راستکی اونجا نیستم 124 00:07:04,560 --> 00:07:06,520 ‫اگه الان اتفاقی بهتون نگفته بودم. 125 00:07:08,000 --> 00:07:11,040 ‫ امروزه اینجا یه جای غم انگیزِ .پر از آجر و گرد و غبار‌ـه 126 00:07:11,120 --> 00:07:14,960 ‫اما اگه از یه کامپیوتر مدرن برای ‫شبیه سازی شمایل گذشته‌اش استفاده کنید، 127 00:07:15,040 --> 00:07:18,680 ‫به نتایج نفس‌گیری دست خواهید یافت. 128 00:07:18,760 --> 00:07:21,480 ‫تمدن بالاخره آغاز شده بود. 129 00:07:21,560 --> 00:07:24,040 ‫کی تمدن رو اختراع کردش؟ 130 00:07:24,720 --> 00:07:28,520 ‫تمدن یه چیز اختراع شدنی یا 131 00:07:26,383 --> 00:07:29,383 {\an6}پرفسور جیم الخلیلی سی‌بی‌ای استاد علم مطالعات اجتماعی، داشگاه ساری انگلستان 132 00:07:28,600 --> 00:07:31,560 ‫چیزی که یهویی شروع شده باشه، نبودش. 133 00:07:31,640 --> 00:07:36,200 ‫زمانی که انسان‌ها کشاورزی رو ‫شروع کردند، زمانی که شروع به 134 00:07:36,280 --> 00:07:43,000 ‫ساختن شهرها و نوشتن قوانین ‫کردند، بحث تمدن پیش میادش. 135 00:07:43,080 --> 00:07:45,080 تمدن چیزیه که به ‫تدریج در نقاط مختلف جهان 136 00:07:45,160 --> 00:07:48,360 ‫به وجود اومدش، نه اینکه به ‫طور ناگهانی اختراع شده باشه. 137 00:07:48,440 --> 00:07:53,360 آره، پس فقط یه شخص(مرد) نبود ‫که دلش می‌خواست ناشناس بمونه. 138 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 .نه 139 00:07:55,160 --> 00:07:58,120 ‫چون اگه اینجوری بود به .نظرم نباید زیاد بهش بها می‌دادیم 140 00:07:58,200 --> 00:07:59,640 ‫یعنی منظورتون اینه که... 141 00:07:59,720 --> 00:08:03,640 اگه صرفاً یه مرد(شخص) بودش که می‌خواست ناشناس بمونه 142 00:08:03,720 --> 00:08:06,640 یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌اش بود، مگه نه؟ 143 00:08:06,720 --> 00:08:09,760 ‫پس تمدن در بین النهرین توسط 144 00:08:09,840 --> 00:08:12,280 ‫ شخص یا اشخاص .ناشناسی، اختراع شدش 145 00:08:12,360 --> 00:08:15,440 ‫ولی هر کی که بودن، آدمای خیلی ‫آینده‌نگری بودن. 146 00:08:15,520 --> 00:08:20,640 بین‌النهرین‌ها چیزی از همین ‫چیزهایی که ما امروز داریم، داشتند؟ 147 00:08:19,124 --> 00:08:22,196 {\an6}دکتر ایروینگ فینکل دستیار مسئول حفظ کتیبه‌های بین النهرین در موزه بریتانیا 148 00:08:20,720 --> 00:08:23,000 ‫- بله. ‫- مثل چی؟ 149 00:08:23,080 --> 00:08:27,480 ‫اسلحه‌ها، جواهرات، معابد، حیوانات. 150 00:08:27,560 --> 00:08:31,680 ‫درسته. نه، منظورم مثل ‫پا و ابرو و این چیزها بودش. 151 00:08:31,760 --> 00:08:34,080 ‫- بله. ‫- خدایی؟ 152 00:08:34,160 --> 00:08:40,320 اون‌ها مجموعه‌ای کامل از اندام‌ها، سوراخ‌ها، و خلاصه‌ سایر اعضای همگن داشتن 153 00:08:40,400 --> 00:08:42,960 درکل اعضای همگن درونی و بیرونی‌شون با ما یکی بودن 154 00:08:43,039 --> 00:08:45,559 پس تعداد سوراخ‌ها و .همه چیز دیگه‌شون با ما یکی بوده 155 00:08:45,640 --> 00:08:49,120 .تا اونجا که به علم مربوط میشه، بله 156 00:08:50,120 --> 00:08:56,240 ‫یکی از مهم‌ترین اختراعات محبوبشون که ما تا به امروز ازش استفاده می‌کنیم 157 00:08:56,320 --> 00:08:57,520 ...دایره هستش 158 00:08:57,600 --> 00:09:01,480 ‫چرخ ها ممکن‌ـه برای ‫افرادی مثل شما پیچیده به نظر بیان. 159 00:09:01,560 --> 00:09:04,480 .ولی نحوه کارشون خیلی ساده‌ست 160 00:09:05,760 --> 00:09:11,480 این دیسک دایره‌ای که اینجاست حول محور اون تیکه چوبی که وسطه می‌چرخه 161 00:09:11,560 --> 00:09:17,040 ‫و بعدش زمانی که ناحیه بیرونی دایره به زمین فشرده میشه 162 00:09:17,120 --> 00:09:22,840 ‫کل جسم رو به جلو ‫و دورتر از شما هل میده. 163 00:09:22,920 --> 00:09:26,440 و بهتون این تصور رو میده که دارید رو به جلو حرکت می‌کنید 164 00:09:26,520 --> 00:09:30,120 که به طرز باورنکردنی‌ای هم واقعاً حرکت می‌کنید 165 00:09:30,200 --> 00:09:33,480 ‫چرخ این امکان رو به مردم می‌داد ‫که به جاهای تجاری مجاری برن و بیان، 166 00:09:33,560 --> 00:09:36,960 ‫ولی اول باید می‌شمردن ببینن ‫چندتا چیز میز دارن. 167 00:09:37,040 --> 00:09:40,640 ‫و این بود که منجر به اختراع ‫فجیع ریاضیات شدش. 168 00:09:40,720 --> 00:09:42,400 ‫بیایید درباره ریاضی و اعداد صحبت کنیم. 169 00:09:42,480 --> 00:09:45,640 ‫آیا اعداد در زمان‌های ‫قدیم ارزش کمتری داشتند 170 00:09:45,720 --> 00:09:49,200 ‫یا همین ارزش فعلی رو داشتند، که صرفاً مهم‌تر بودش؟ 171 00:09:49,280 --> 00:09:53,440 ‫اعداد در دوران باستان همون .ارزشی رو داشتند که الان دارند، بله 172 00:09:50,024 --> 00:09:53,024 {\an6}پرفسور النو رابسون استاد تاریخ خاورمیانه باستان دانشگاه کالج لندن 173 00:09:53,520 --> 00:09:55,760 ‫مردم همون موقع هم نیاز .داشتند که حساب و کتاب کنند 174 00:09:55,840 --> 00:09:58,800 ‫و آیا اون‌ها به همین اندازه که ما عدد داشتیم، داشتند؟ 175 00:09:58,880 --> 00:10:04,160 ‫می‌دونید که، از عدد 1 تا 700، که ‫700 بزرگترین عددِ؟ 176 00:10:04,240 --> 00:10:08,680 ‫700 هرگز بزرگترین عدد نبوده. می‌تونید تا هر عدد که دوست داشتید بشمارید 177 00:10:08,760 --> 00:10:13,440 ‫نه، نه، من یه فیلم تو یوتیوب دیدم. ‫بعد از 700، اعداد فقط تکرار میشن. 178 00:10:13,520 --> 00:10:15,388 صرفاً فقط اسم‌های مختلفی ،روشون گذاشته میشه 179 00:10:15,412 --> 00:10:17,280 و فقط خیال می‌کنید که اعداد دارن بزرگ‌تر میشن 180 00:10:17,360 --> 00:10:19,280 ‫می‌خوای لینکش رو برات بفرستم؟ 181 00:10:19,360 --> 00:10:23,040 ‫با بزرگ‌تر شدن اعداد، ولی ‫نه بزرگ‌تر از 700، 182 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 ‫مردم به چیزی نیاز داشتند که ‫بهشون کمک کنه تا شمارش کنند. 183 00:10:26,320 --> 00:10:31,080 .همون موقع بود که پای این به میون اومد .اسمش چرتکه‌ست 184 00:10:31,160 --> 00:10:36,000 ‫با استفاده از «چرتکه»، اجداد ما ‫می‌تونستند بشمارن ببینن چقدر دارایی دارن. 185 00:10:36,080 --> 00:10:38,000 ‫ یه قدم کوتاه به سوی 186 00:10:38,080 --> 00:10:41,920 ‫ اختراع پول، به شکل نقدی‌اش بود. 187 00:10:42,000 --> 00:10:45,440 ‫مردم باستان ارز رو اختراع کردند ‫تا زندگی بر روی زمین رو آسان‌تر کرده باشن 188 00:10:45,520 --> 00:10:48,480 ‫ ولی با این کار، سهواً مفهوم ‫سرمایه‌داری رو اختراع کردند. 189 00:10:48,560 --> 00:10:50,160 ‫که آخر سر همه‌مون رو به فنا میده. 190 00:10:50,240 --> 00:10:54,120 .شرمنده، این یه سوال نبودش .تو تویتتر خونده بودمش 191 00:10:54,200 --> 00:10:56,040 ‫با غلبه بر اعداد، 192 00:10:56,120 --> 00:11:02,320 نوع بشر به سمت چیزیی حتی ‫حوصله‌سربرتر از اختراع خط پیش رفتش. 193 00:11:02,880 --> 00:11:06,920 ‫آیا اختراع خط ‫پیشرفت مهمی برای بشر بودش 194 00:11:07,000 --> 00:11:10,360 یا یه چیز قزن قورتکی مثل رپ متال بودش؟ 195 00:11:10,440 --> 00:11:13,960 .به نظرم وقتی که مردم به فکر نوشتن افتادن به محض این که به وجود اومدش 196 00:11:14,040 --> 00:11:15,840 .دیگه چیزی جلودارش نبود 197 00:11:15,920 --> 00:11:18,360 پس یه مسئله خیلی خیلی بزرگ‌تر از رپ متال بودش؟ 198 00:11:18,440 --> 00:11:21,320 ‫- بله، خیلی بزرگ‌تر. ‫- از اسید جاز، چطور؟ 199 00:11:21,400 --> 00:11:23,120 ‫آم... هوم... 200 00:11:23,200 --> 00:11:25,360 ‫من هنوزم خط رو مهم‌تر از اون می‌دونم. 201 00:11:25,440 --> 00:11:27,376 ‫نه، من فقط می‌خواستم بدونم که نظرتون در مورد اسید جاز چیه؟ 202 00:11:27,400 --> 00:11:28,680 ‫این چیه؟ 203 00:11:28,760 --> 00:11:30,456 .یه قالب نمونه‌ست ‫ لوح واقعی‌اش نیستش. 204 00:11:30,480 --> 00:11:36,480 ‫ظاهراً لوح گلی بین النهرینی ،هستش که به خط میخی نوشته شده 205 00:11:36,560 --> 00:11:39,920 ‫اولین نوع نوشته‌ای که در جهان ظاهر ‫شدش، نوشتن روی لوح‌های گِلی بودش. 206 00:11:40,000 --> 00:11:43,560 والا باید بگم در مقایسه با بقیه کتاب‌ها، جلد خیلی زشتی داره، مگه نه؟ 207 00:11:43,640 --> 00:11:45,960 حتی انگار درست و حسابی .هم نمیشه بازش کرد 208 00:11:46,040 --> 00:11:49,120 نکنه تو هم از اونایی هستی که کتاب‌ها رو از روی جلدشون قضاوت می‌کنه؟ 209 00:11:49,200 --> 00:11:52,640 ‫- آره، از اوناشم. ‫- خب، این یه دیدگاه غم انگیز و نادرسته. 210 00:11:52,720 --> 00:11:54,800 ‫اگر کسی اینو ‫با صدای بلند خوندش 211 00:11:54,880 --> 00:11:57,920 تبدیل به اولین کتاب صوتی می‌شدش؟ 212 00:12:02,440 --> 00:12:03,760 .نه 213 00:12:05,280 --> 00:12:07,120 ‫نوشتار دنیا رو تغییر داد. 214 00:12:07,200 --> 00:12:09,160 ناگهان ایده‌ها فقط به این دلیل که 215 00:12:09,240 --> 00:12:12,960 فردی که مطرح‌شون کرده بود .افتاده مرده، ناپدید نمی‌شدند 216 00:12:13,040 --> 00:12:16,440 ‫به‌جاش، می‌تونستید ایده‌هاتون رو ‫به خط تبدیل کنید، 217 00:12:16,520 --> 00:12:18,800 ‫و بعدش هر کس دیگه‌ای می‌تونست اون‌ها رو بخونه 218 00:12:18,880 --> 00:12:21,440 ‫و این ایده‌ها رو به صورت وایرلس 219 00:12:21,520 --> 00:12:25,680 ‫از طریق چشماشون تو مغزشون کپی کنن. 220 00:12:25,760 --> 00:12:29,760 ‫به طور باورنکردنی، علیرغم ‫اینکه هزاران سال پیش اختراع شده، 221 00:12:29,840 --> 00:12:32,760 ‫خط تا به امروز، 222 00:12:32,840 --> 00:12:35,600 ‫زیر کلیپ‌های ویدیویی که ما ‫به صورت آنلاین تماشا می‌کنیم، دووم آورده. 223 00:12:35,680 --> 00:12:40,000 همچنین شما اینجا نوع دیگه‌ای از زبون ‫دست ساز رو خواهید یافت که همچنان پابرجاست: 224 00:12:40,080 --> 00:12:41,160 ‫ایموجی. 225 00:12:41,240 --> 00:12:46,120 ‫یا همونطور که مصریان باستان .که مخترعش بودن، بهش هیروگلیف می‌گفتن 226 00:12:46,200 --> 00:12:50,040 ‫اون‌ها تمام حرف‌هاشون .رو به صورت هیروگلیفی می‌گفتن 227 00:12:50,120 --> 00:12:52,440 ‫بیشتر شبیه یه کمیک مارولی منسجم‌تر‌ـه. 228 00:12:52,520 --> 00:12:54,488 ‫و به جای اینکه در انظار عمومی، جایی ‫که 229 00:12:54,512 --> 00:12:56,480 افراد زنده بتونند ازشون لذت ببرند، قرارشون بدن، 230 00:12:56,560 --> 00:13:00,680 ‫این کمیک استریپ‌های مصری بر ‫روی دیوار مقبره‌ها نقاشی شده بودن 231 00:13:00,760 --> 00:13:02,800 ‫تا مرده‌ها سرگرم کنن 232 00:13:02,880 --> 00:13:06,520 ‫و اون مقبره‌ها در زیر برخی از ‫شناخته شده‌ترین، 233 00:13:06,600 --> 00:13:10,200 ‫که البته ناگفته نمونه، نوک‌ تیزترین بناهای .تاریخی، قرار گرفتن 234 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 ‫منظورم اهرام ثلاثه‌ست. 235 00:13:12,360 --> 00:13:13,640 ‫امروزه با نگاهی به اهرام ثلاثه، 236 00:13:13,720 --> 00:13:15,680 غیر ممکنه که این فکر به ذهن‌تون خطور نکنه 237 00:13:15,760 --> 00:13:19,760 ‫که اون‌ها اساساً مثلث‌های بزرگی هستند ‫که یه قوس مربع مانند دارند. 238 00:13:19,840 --> 00:13:23,560 ‫احتمالاً برای اون شکل کلمه‌ای وجود داره، .ولی هیچ کس نمی‌دونه که ممکنه چی باشه 239 00:13:23,640 --> 00:13:26,640 .یکی از چندین اسرار کهن اهرامه 240 00:13:26,720 --> 00:13:28,880 ‫چرا اهرام این شکلی هستند؟ 241 00:13:28,960 --> 00:13:32,080 یعنی می‌خواستن نذارن بی‌خانمان‌ها روش بخوابن؟ 242 00:13:32,160 --> 00:13:34,880 ‫گمون نکنم اون‌ها‌ تو مصر باستان ‫افراد بی‌خانمان زیادی داشته باشند. 243 00:13:34,063 --> 00:13:37,136 {\an6}پروفسور جویس تیلدزلی استاد مصرشناسی دانشگاه منچستر 244 00:13:34,960 --> 00:13:36,040 خدایی؟ 245 00:13:36,120 --> 00:13:39,680 ‫نه، نه، فکر می‌کنم مردم مراقب .هم‌دیگه بودند و به هم کمک می‌کردند 246 00:13:39,760 --> 00:13:42,200 صحیح. گمونم طرح‌ش واسه بارون هم بدک نیست 247 00:13:42,280 --> 00:13:44,240 .از اون بالا سر میخوره میاد پایین 248 00:13:44,320 --> 00:13:46,480 ‫مصری‌ها چطور اهرام رو ساختند؟ 249 00:13:46,560 --> 00:13:50,720 از بالا شروع به ساختنش کردن یا اول از پایین پی ریختن و رفتن بالا؟ 250 00:13:50,800 --> 00:13:53,200 یحتمل از پایین شروع به ساختنش به بالا کردن 251 00:13:53,280 --> 00:13:56,280 چون که ساختنش از بالا به پایین .عملاً غیر ممکنه 252 00:14:00,080 --> 00:14:01,240 ‫مصری‌ها معتقد بودند 253 00:14:01,320 --> 00:14:04,360 ‫مهم‌ترین کاری که می‌تونید تو .زندگی‌تون انجام بدید، مردنه 254 00:14:04,440 --> 00:14:08,320 ‫و هر چقدر که شما آدم مهم‌تری بودید، ‫مرگ‌تون هم پیچیده‌تر می‌شد. 255 00:14:08,400 --> 00:14:11,520 ‫پادشاهان مصری به عنوان .فرعون هم شناخته می‌شدند 256 00:14:11,600 --> 00:14:13,457 ‫و زمانی که می‌مردند، تبدیل به مومیایی‌هایی 257 00:14:13,481 --> 00:14:15,560 می‌شدند که شهرت‌شون با .اسکوبی دو برابری می‌کرد 258 00:14:16,280 --> 00:14:20,880 ‫مصریان باستان حسابی گیر مرده‌ها بودن، مگه نه؟ 259 00:14:20,960 --> 00:14:24,880 .ولی الان خودشون هم مردن پس به نظرتون هنوز هم نظرشون اینه؟ 260 00:14:25,560 --> 00:14:28,280 ‫مصریان باستان گیر مرده‌ها نبودن. 261 00:14:28,360 --> 00:14:30,520 .بلکه ارزش زیادی برای زندگی قائل بودن 262 00:14:30,600 --> 00:14:31,880 اون‌ها می‌خواستن زنده بمونن 263 00:14:31,960 --> 00:14:35,080 و می‌خواستن مطمئن بشن، وقتی که مردن دوباره زنده بشن 264 00:14:35,160 --> 00:14:37,360 ‫و به همین دلیل مرده‌هاشون .رو مومیایی می‌کردند 265 00:14:37,440 --> 00:14:41,680 پس چطور مردم رو مومیایی می‌کردند؟ ‫ روندش رو خوب بهم توضیح بده. 266 00:14:41,760 --> 00:14:46,160 آه، جسد رو بر می‌داشتی و می‌ذاشتیش رو یه میز 267 00:14:46,240 --> 00:14:47,720 ‫ و بعد می‌شستیش، 268 00:14:47,800 --> 00:14:49,680 ‫و بعدش با برداشتن ‫مغز شروع می‌کردی. 269 00:14:49,760 --> 00:14:53,920 .‫و بعدش هم بدن رو از وسط برش می‌دادند 270 00:14:54,000 --> 00:14:56,640 و هر چیزی رو که فکر می‌کردن .می‌پوسه رو بیرون می‌آوردن 271 00:14:56,720 --> 00:14:59,240 ‫و بعدش اون‌ها رو تو نمک می‌پوشوندند ،و خشک‌شون می‌کردند 272 00:14:59,320 --> 00:15:03,000 ،و بعدش اون‌ها رو باند پیچی می‌کردن .و دیگه مومیایی‌تون آماده بود 273 00:15:03,080 --> 00:15:06,920 پس درواقع همون روش‌هایی رو .که گوئنیث پالترو هر هفته از سر می‌گذرونه 274 00:15:07,880 --> 00:15:10,840 ‫آیا یه مومیایی تا به حال دوچرخه رونده؟ 275 00:15:10,920 --> 00:15:12,400 .نه تا اونجایی که اطلاع دارم،‌ نه 276 00:15:12,480 --> 00:15:14,800 ولی مصریان باستان ‫دوچرخه نداشتند. 277 00:15:14,880 --> 00:15:17,000 ‫- صحیح. ‫- حتی جاده هم نداشتند. 278 00:15:17,080 --> 00:15:20,240 پس امکان نداره دوچرخه داشته ‫باشند چون نمی‌تونستند دوچرخه برونن. 279 00:15:20,320 --> 00:15:21,960 ‫نمی‌دونم چرا اصلاً اینو پرسیدم. 280 00:15:22,040 --> 00:15:25,080 صرفاً چیزه دیگه‌ای به ذهنم ‫نرسید که بگم. 281 00:15:26,960 --> 00:15:31,120 ‫در حالی که فراعنه مصر میراثی ‫از معابد و مقبره‌ها به جا گذاشتند، 282 00:15:31,200 --> 00:15:32,440 ‫در اون سوی آب، 283 00:15:32,520 --> 00:15:35,560 ‫یک امپراتوری حتی ‫چشمگیرتر از اون‌ها در حال ظهور بودش. 284 00:15:35,640 --> 00:15:38,400 ‫یونان، منظورم کشورشه، نه اون نمایش موزیکال، 285 00:15:38,480 --> 00:15:41,600 .عملاً محل تولد تمدن بود 286 00:15:41,680 --> 00:15:44,920 ‫یونانیان باستان چیزهای ‫زیادی رو که ما هنوزم داریم، اختراع کردن 287 00:15:45,000 --> 00:15:46,720 ،مثل دارو و زیتون 288 00:15:46,800 --> 00:15:51,400 ‫و بسیاری از چیزهایی که دیگه از بین ‫رفتن، مثل دموکراسی و ستون‌ها. 289 00:15:52,040 --> 00:15:57,240 ‫یونانیان باستان علاوه بر این ویرانه‌های چشمگیر، فرهنگ‌شون رو هم 290 00:15:57,320 --> 00:16:01,920 ‫در قالب ماست و تئاتر در ‫تمام اشکال حوصله‌سربشون، توسعه دادن. 291 00:16:02,000 --> 00:16:04,160 ‫یونانی‌ها بدجور تو فاز تراژدی بودند. 292 00:16:04,240 --> 00:16:09,280 تو یه تراژدی، اتفاقات غم انگیزی .مثل مرگ یا خودکشی افراد رخ میده 293 00:16:09,360 --> 00:16:13,080 ولی تراژدی‌های یونان باستان ‫در سال‌های خیلی دور اتفاق افتاده. 294 00:16:13,160 --> 00:16:16,040 ‫آیا چیزهایی که تو اون داستانا اتفاق ‫افتادن، هنوزم غم انگیزن؟ 295 00:16:16,120 --> 00:16:17,520 .هنوز هم داستان‌های غمناکی هستند 296 00:16:17,600 --> 00:16:22,080 چون که این تراژدی‌ها .داستان‌هایی در خصوص انسان‌هاست 297 00:16:17,845 --> 00:16:20,849 {\an9}دکتر لیندزی کوو استادیار زبان و ادبیات یونان باستان دانشگاه بریستول 298 00:16:22,160 --> 00:16:24,280 ‫که در برخی موارد می‌تونیم با .شخصیت‌های این داستان‌ها همزاد پنداری کنیم 299 00:16:24,360 --> 00:16:27,760 ‫ولی خوب یه عمر پیش بوده، چرا باید برام مهم باشه؟ 300 00:16:27,840 --> 00:16:32,600 ‫خب، بازم میگم، تراژدی اغلب در ‫مورد خلق و خوهای انسانی‌ـه. 301 00:16:32,680 --> 00:16:35,400 ‫حتی این روزها هم اگه بفهمی که به ‫طور تصادفی پدرت رو کشتی 302 00:16:35,480 --> 00:16:39,560 ‫و با مادرت ازدواج کردی، ،خیلی ناراحت میشی 303 00:16:39,640 --> 00:16:41,080 ‫آم، درست همونطور که ادیپوس ناراحت بود. 304 00:16:41,160 --> 00:16:45,600 ‫شاید من آدم بی‌دلی‌ام، ولی .خدایی یونانی‌های باستان به چپمم نیستن 305 00:16:45,680 --> 00:16:47,720 .واقعاً حیفه 306 00:16:47,800 --> 00:16:52,160 ‫- خودت چی؟ ‫- من خیلی برام مهمه. آره، آخه کارمه. 307 00:16:52,240 --> 00:16:57,000 رفیقم پل یه داستانی در مورد مردی نوشت ‫که بخاطر نصیحت نابخرادنه تو یه بازی جنسی 308 00:16:57,080 --> 00:16:59,360 یه سیب‌زمینی رو کرده بود تو ماتحتش 309 00:16:59,440 --> 00:17:01,800 و اون رو هم تو قالب شعر غیر مسجع پنج بندی، نوشتش 310 00:17:01,880 --> 00:17:04,400 کسی نمردش، ولی واقعاً .دحشتناک به نظر می‌رسه 311 00:17:04,480 --> 00:17:06,440 اینم یه تراژدی‌ـه 312 00:17:06,520 --> 00:17:11,040 یا اینکه اون سیب‌زمینی اول باید ریشه بده و اونو بکشه تا بگیم یه تراژدیه‌ـه؟ 313 00:17:11,119 --> 00:17:14,000 ‫به نظر یه حادثه .خیلی ناگوار میادش 314 00:17:14,079 --> 00:17:17,280 گمون نکنم یه عنصر لایتنایی داشته باشه که 315 00:17:17,359 --> 00:17:19,000 .تبدیلش کنه به یه تراژدی 316 00:17:19,079 --> 00:17:21,280 ‫پل قسم می‌خورد که واقعاً همچین اتفاقی افتاده. 317 00:17:21,359 --> 00:17:23,560 .خدایی، خیلی هم پاش عذاب کشیدش 318 00:17:23,640 --> 00:17:25,359 .الان واقعاً نیاز داره یه مرخصی بره 319 00:17:27,000 --> 00:17:32,599 ‫یونانی‌ها یه نوع تئاتر برای عقب مونده‌های ذهنی هم .ایجاد کردند که بهش ورزش می‌گفتند 320 00:17:32,680 --> 00:17:35,920 اون‌ها بازی‌های المپیک رو بدون دعوت از سایر ممالک شروع کردن 321 00:17:36,000 --> 00:17:38,040 .تا مطمئن بشن که یونان می‌بره 322 00:17:38,680 --> 00:17:42,600 ‫ورزشکاران این المپیک اولیه ‫کاملاً برهنه در اون شرکت می‌کردند. 323 00:17:42,680 --> 00:17:45,960 ‫البته تا حدودی به این دلیل که داشتن یه هیکل ‫ورزشی یه فضیلت تلقی می‌شد، 324 00:17:46,040 --> 00:17:48,640 ‫ولی دلیل عمده‌اش این بود .که پارچه لای‌کرا در دسترس‌شون نبود 325 00:17:48,720 --> 00:17:54,040 ‫شنیدم که در اوایل المپیک، ‫ورزشکاران باید برهنه مسابقه می دادند. 326 00:17:54,120 --> 00:17:56,400 .آره اون‌ها برهنه رقابت می‌کردند 327 00:17:56,480 --> 00:17:59,158 ‫و نوشته‌هایی در این مورد داریم که در برخی 328 00:17:59,182 --> 00:18:02,320 ‫موارد کاملاً یه منظره .شهوانی به وجود می‌آوردن 329 00:18:02,400 --> 00:18:05,240 تو کشتی، با اون همه ورجه وورجه رفتن ها 330 00:18:05,320 --> 00:18:07,920 یحتمل تا سوراخ نشیمنگاه .و همه‌چی‌شون دیده می‌شد 331 00:18:08,000 --> 00:18:11,040 نمی‌تونستند برای آدمایی که تو ورزشگاه تماشاش می‌کنن سانسورش کنن 332 00:18:11,120 --> 00:18:13,120 یا چه می‌دونم از این وصله‌های عفاف یا چیزی به خودشون بچسبونن؟ 333 00:18:13,200 --> 00:18:16,240 ‫یا از مردم بخوان هر بار که ‫کسی خم شدش، چشماشون رو ببندند؟ 334 00:18:18,560 --> 00:18:20,560 گمونم اینجوری کلاً غایت .تماشای کشتی رو نقض می‌کرد 335 00:18:20,640 --> 00:18:23,080 ولی اینجوری تا فیحا خالدون .سوراخ‌هاشون رو هم می‌شد دید 336 00:18:23,680 --> 00:18:26,040 .تو برخی موارد شاید مردم دیده باشن 337 00:18:26,120 --> 00:18:29,120 زئوس واقعاً همچین عملی رو تایید می‌کردش؟ 338 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 ‫اما شاید معروف‌ترین شکل ‫کشتی‌ای که یونانیان اختراع کردند 339 00:18:34,600 --> 00:18:36,520 ‫کشتی ذهنی بودش. 340 00:18:36,600 --> 00:18:40,120 ‫فلسفه اساساً تفکر ‫درباره تفکر‌ـه، 341 00:18:40,200 --> 00:18:43,040 ‫که به نظر اتلاف وقت ،میادش، که واقعاً هم اتلافه وقته 342 00:18:43,120 --> 00:18:46,000 ‫اگرچه یه فیلسوف ممکنه ‫استدلال کنه مه، اون زمانی که تلف کردن 343 00:18:46,080 --> 00:18:47,960 ‫هرگز وجود نداشته، 344 00:18:48,040 --> 00:18:50,280 ‫که یحتمل بعد شنیدن این حرفش، بیخیال حرف زدن باهاش می‌شید 345 00:18:50,360 --> 00:18:52,040 ‫و یه بسته بیسکویت برای خودتون باز می‌کنید. 346 00:18:53,880 --> 00:18:56,280 ‫این‌ها فیلسوفان یونان باستان هستند. 347 00:18:56,360 --> 00:18:59,560 ‫البته نه خود خودشون ها، اون‌ها .دیگه الان یه کپه از غبار استخونن 348 00:18:59,640 --> 00:19:01,360 ‫شاید هم چندتا دندون داشتن .اگه خوش شانس باشید 349 00:19:01,440 --> 00:19:04,480 ‫این‌ها فقط شبیه‌سازی‌های هوشمندانه‌ای .هستند که از سنگ ساخته شدن 350 00:19:05,160 --> 00:19:09,480 ‫فیلسوفان یونانی نظریه‌های جسورانه ‫جدیدی در مورد حیات روی زمین ارائه کردند. 351 00:19:09,560 --> 00:19:12,000 ‫به همین دلیل‌ـه که اسماشون تا ،به امروز یادمون مونده 352 00:19:12,080 --> 00:19:15,200 ‫حتی با وجود اینکه اون‌ها یه عمره .هیچ مطلب جدیدی منتشر نکردن 353 00:19:15,280 --> 00:19:16,840 ‫سقراط، 354 00:19:16,920 --> 00:19:18,440 ‫فیثاغورث، 355 00:19:18,520 --> 00:19:19,800 ‫این یکی، 356 00:19:19,880 --> 00:19:21,080 ‫اون یکی. 357 00:19:22,000 --> 00:19:23,600 ‫و اینم افلاطون‌ـه. 358 00:19:23,680 --> 00:19:28,520 ‫همونطور که می‌بینید، حتی الان هم، ‫قرن‌ها پس از مرگش، ‫اون به فکر فرو رفته، 359 00:19:28,600 --> 00:19:30,960 و تئوری‌های ‫هوشمندانه‌ای رو در ذهنش می‌سازه. 360 00:19:31,040 --> 00:19:33,680 ای‌کاش فقط می‌تونستیم یه ‫میکروفون رو کنار مغزش نگهداریم 361 00:19:33,760 --> 00:19:36,280 .‫و افکارش رو بشنویم، ولی نمی‌تونیم 362 00:19:36,360 --> 00:19:37,896 ‫و حتی اگه می‌تونستیم، ،افکارش به زبان یونانی می‌بودند 363 00:19:37,920 --> 00:19:41,200 ‫که هیچ‌کس در تیم تولید ‫ما نمی‌تونه صحبتش کنه. 364 00:19:41,280 --> 00:19:43,960 ‫افلاطون دانش و خردش رو به شاگردش 365 00:19:44,040 --> 00:19:47,800 ‫که به یکی از تأثیرگذارترین ‫متفکران تمام دوران تبدیل شدش، سپردش: 366 00:19:47,880 --> 00:19:49,040 ‫ارسطو. 367 00:19:49,120 --> 00:19:52,200 ‫ارسطو حرفای رندانه زیادی گفتش، مگه نه؟ 368 00:19:50,824 --> 00:19:53,824 {\an6}دکتر میرتو هازیمیچالی استادیار درس ادبیات کلاسیک(فلسفه باستان) دانشگاه کمبریج 369 00:19:52,280 --> 00:19:55,920 ‫جمله مورد علاقه من: برقص، انگار که کسی تماشا نمی‌کند» هستش» 370 00:19:56,000 --> 00:19:59,480 جمله خیلی خوبیه و تو .هر وضیعتی هم صدق می‌کنه 371 00:20:00,680 --> 00:20:04,560 .چون که اعتماد به نفس من خیلی ضعیفه 372 00:20:04,640 --> 00:20:07,440 می‌دونم که در ظاهر کاملاً ،برخلاف اون نشون میدم 373 00:20:07,520 --> 00:20:10,560 ولی گاهی اوقات وقتی که ،با متخصص‌ها حرف می‌زنم 374 00:20:10,640 --> 00:20:15,480 ‫می‌ترسم که، می‌دونید، یه .کوچولو احمق به نظر برسم 375 00:20:15,560 --> 00:20:19,160 ‫و وقتی به جمله «برقص، انگار که کسی تماشا نمی‌کند» فکر می‌کنم 376 00:20:19,240 --> 00:20:20,800 ‫واقعاً بهم روحیه میده، می‌دونید؟ 377 00:20:20,880 --> 00:20:22,560 ‫مثل یه هدیه می‌مونه. 378 00:20:22,640 --> 00:20:25,560 ‫چه چیزی باعث شد که ارسطو به همچین چیزی فکر کنه؟ 379 00:20:26,680 --> 00:20:30,240 مطمئن نیستم که ارسطو این جمله 380 00:20:30,320 --> 00:20:33,000 برقص، انگار کسی تماشا نمی‌کنه رو گفته باشه 381 00:20:33,080 --> 00:20:36,760 ‫- گمون نکنم اون اینو گفته باشم. ‫- گفته، مگه نه؟ 382 00:20:36,840 --> 00:20:39,760 اگه همچین چیزی رو گفته، خبر ندارم .و نمیدونم چرا گفته 383 00:20:39,840 --> 00:20:41,520 .ولی گمون نکنم گفته باشه 384 00:20:42,720 --> 00:20:45,960 آیا ممکنه حرفی شبیه به این رو 385 00:20:46,040 --> 00:20:50,280 ...آم... در مورد ‫در مورد اعتماد به نفس آدم، گفته باشه؟ 386 00:20:50,360 --> 00:20:51,720 ‫ام... 387 00:20:52,320 --> 00:20:55,120 ‫- گمون نکنم. ‫- صحیح. 388 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 ‫باشه. 389 00:21:00,360 --> 00:21:01,846 ‫متخصصان ممکنه که در مورد اونچه که ‫واقعاً 390 00:21:01,870 --> 00:21:03,560 به وسیله این فلاسفه بیان شده اختلاف نظر داشته باشند، 391 00:21:03,640 --> 00:21:07,840 ‫اما شکی نیست که این پیشگامان ‫یونانی طرز تفکر ما رو تغییر دادند. 392 00:21:07,920 --> 00:21:09,928 ‫آیا تا به حال شده یه فیلسوف یه ایده‌ی چنان 393 00:21:09,952 --> 00:21:12,200 بزرگی به ذهنش رسیده باشه که مغزش رو منفجر کنه؟ 394 00:21:13,080 --> 00:21:14,320 .نه تا جایی که من اطلاع دارم 395 00:21:13,264 --> 00:21:14,264 {\an6}پرفسور داگلاس هدلی استاد فلسفه دینی دانشگاه کمبریج 396 00:21:14,400 --> 00:21:17,920 ‫می‌دونید که چطور مغز انسان ‫پر از لوله‌ست، نه؟ فیلسوفان... 397 00:21:18,000 --> 00:21:20,240 ‫- نمی‌دونستم. ‫- اینو نمی‌دونستید؟ 398 00:21:20,320 --> 00:21:23,120 ‫- من از این موضوع خبر نداشتم. ‫- باشه، خب، مغز ما پر از لوله‌ست. 399 00:21:23,200 --> 00:21:26,760 می‌دونید که فلاسفه سعی می‌کردن این افکارشون رو 400 00:21:26,840 --> 00:21:31,560 از طریق این لوله‌ها رد کنن؟ 401 00:21:31,640 --> 00:21:33,560 ‫وقتی ایده بزرگی دارید، 402 00:21:33,640 --> 00:21:37,720 بهتره اون‌ها رو به یه سری فکر‌های کوچیک‌تر تقسیم کنیم، اندازه دونه‌های نخود 403 00:21:37,800 --> 00:21:40,760 ‫و اون‌ها رو پشت سر هم و سریع هضمشون کنیم 404 00:21:40,840 --> 00:21:45,320 یا که یه بسم الله بگیم و همه‌ش رو .یه جا مثل یه لخته خونی از لوله مغزمون رد بدیم 405 00:21:45,400 --> 00:21:48,640 ‫مثل دندون قروچه کردن و تلاش برای درکش، انگار که زندگی‌مون پاشه؟ 406 00:21:48,720 --> 00:21:53,800 ‫خوب، این روش بسیار جالبی برای 407 00:21:53,880 --> 00:21:56,240 ‫توصیف دو گرایش کلی در فلسفه‌ست. 408 00:21:56,320 --> 00:21:59,720 اولی، یه سبک تحلیلی‌ترـه 409 00:21:59,800 --> 00:22:04,880 ‫به این معنی که مشکلات رو به ‫بخش‌های کوچک‌تری تقسیم‌بندی می‌کنه... 410 00:22:04,960 --> 00:22:05,960 ‫نخود. 411 00:22:06,040 --> 00:22:09,280 ‫و دومی هم یه رویکرد ترکیبی‌تر‌ـه که 412 00:22:09,360 --> 00:22:12,800 .که چشم‌انداز بزرگ‌تر رو دربر می‌گیره 413 00:22:12,880 --> 00:22:16,880 برای همین شخصیت پردازی شما 414 00:22:16,960 --> 00:22:20,040 ‫ ترسیم نسبتاً جذابی از 415 00:22:20,120 --> 00:22:23,920 .‫دو رشته اصلی در فلسفه حال حاضر ما هستش 416 00:22:24,000 --> 00:22:25,720 ‫- حالا چیز خوبیه؟ .‫- عالیه 417 00:22:25,800 --> 00:22:27,600 .خوبه پس 418 00:22:28,360 --> 00:22:33,160 ‫در عین حال هم، یونان باستان توسط ‫این مرد در سراسر جهان پخش شدش. 419 00:22:33,240 --> 00:22:35,080 ‫اسکندر کبیر. 420 00:22:35,160 --> 00:22:38,600 ‫اسکندر مقدونی در ‫20 سالگی پادشاه شد، 421 00:22:38,680 --> 00:22:41,840 ،به سراسر خاورمیانه لشکرکشی کرده 422 00:22:41,920 --> 00:22:46,320 ‫و تا 30 سالگی‌اش صاحب یه امپراتوری بوده که 423 00:22:46,400 --> 00:22:48,240 .از یونان تا هند امتداد داشت 424 00:22:48,320 --> 00:22:50,360 ‫موهاش چه شکلی بود؟ 425 00:22:51,040 --> 00:22:52,520 ‫نمی‌دونم. 426 00:22:54,400 --> 00:22:58,040 ‫و اسکندر تنها ابرستاره‌ی .امپراطوری خودش نبود 427 00:22:58,120 --> 00:23:02,480 ‫بلکه در این برهه از تاریخ بخش عظیمی .از چین توسط چین شی هوانگ متحد شده بود 428 00:23:02,560 --> 00:23:05,440 ‫که تبدیل به اولین شخصیت کارتونی که ‫امپراتوری خودش رو تأسیس کرد، شد. 429 00:23:05,520 --> 00:23:07,960 ‫و دیوار بزرگ چین رو ساخت. 430 00:23:08,040 --> 00:23:14,280 میگن دیوار بزرگ چین تنها ساخته .دست بشر که از فضا شنیده میشه 431 00:23:14,976 --> 00:23:17,976 {\an9}جان من تاریخ‌دان نویسنده کتاب، دیوار بزرگ چین: داستان خارق‌العاده عجایب چین 432 00:23:15,200 --> 00:23:17,760 ‫آره، نمی‌تونی... نمی‌تونی بشنویش. 433 00:23:17,840 --> 00:23:23,000 و میگن میشه از فضا هم .دیدش،‌ که اینم درست نیستش 434 00:23:23,080 --> 00:23:25,016 ‫- قبلاً تلاششون رو کردن. ‫- پس نمی‌شه از فضا دیدش. 435 00:23:25,040 --> 00:23:28,880 ‫فضانوردان چینی سعی کردند که ‫دیوار بزرگ رو ببینند ولی نتونستن. 436 00:23:28,960 --> 00:23:33,280 ‫نمی‌تونن ببیننش. پس نامرئی‌ـه. .‌یه دیوار نامرئی‌ـه، مثل یه میدان نیروـه 437 00:23:33,360 --> 00:23:38,040 ‫فقط از فضا نامرئی‌ـه. ‫روی زمین مطمئناً می‌تونید ببنیدش. 438 00:23:38,120 --> 00:23:41,840 ‫خیلی عجیبه، نه؟ ‫این یکی از همون معماهای بزرگه نه؟ 439 00:23:41,920 --> 00:23:47,040 ‫و اینکه آیا می‌دونیم چین یه سقف هم داره یا نه؟ چیزی به اسم سقف بزرگ چین داریم؟ 440 00:23:47,120 --> 00:23:48,800 ‫نه، سقف بزرگی نداریم. 441 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 ‫امپراتوری چین مرکزی از خلاقیت زیاد 442 00:23:53,680 --> 00:23:55,600 ‫و تفکر فلسفی بودش که 443 00:23:55,680 --> 00:23:58,760 ‫در اسناد تاریخی که قرن‌ها قبل از انتشار آهنگ 444 00:23:58,840 --> 00:24:03,720 ‫ تکنو بلژیکی نامرتبط با این‌ها «صدای ضبط رو بده بالا» ضبط شده بود، به ثبت رسیده 445 00:24:19,000 --> 00:24:21,240 ‫♪ صدای ضبط رو بده بالا، بده بالا ♪ 446 00:24:21,320 --> 00:24:22,960 ‫♪ تا صدای ضبط بالاست♪ 447 00:24:23,040 --> 00:24:24,880 ‫♪ پاهات رو بکوب رو زمین ♪ 448 00:24:24,960 --> 00:24:27,200 ‫♪ جلوت رو ببین، جمعیت در حال ورجه وورجه‌ست♪ 449 00:24:27,280 --> 00:24:28,840 ‫♪ یه‌کم بیشترم صداش رو بده بالا ♪ 450 00:24:28,920 --> 00:24:30,680 ‫♪ پارتی رو بیارید رو سن رقص ♪ 451 00:24:30,760 --> 00:24:32,600 ‫♪ چون که پارتی اصلی اونجاست ♪ 452 00:24:32,680 --> 00:24:35,360 ‫♪ و اگه اینکار رو بکنی می‌فهمی که ♪ 453 00:24:35,440 --> 00:24:39,360 ‫♪می‌خوام به‌جایی برای گذروندن ♪... شب پیدا کنم و رو ‌کونت 454 00:24:39,440 --> 00:24:42,760 ‫یونانی‌ها یه امپراتوری داشتند ‫و چینی‌ها یه امپراتوری داشتند. 455 00:24:42,840 --> 00:24:46,360 ‫اما وقتی اکثرمون به کلمه «امپراتوری» ‫فکر می‌کنیم، گنده‌ترینش به ذهنمون میادش، 456 00:24:46,440 --> 00:24:48,960 ‫جنگ ستارگان... یا روم. 457 00:24:49,040 --> 00:24:51,280 ‫و این راجع به تاریخ‌ـه، پس متاسفانه منظورم همون روم‌ـه 458 00:24:51,360 --> 00:24:55,800 ‫امپراتوری آن تحت رهبری ‫ژولیوس سزار به اوج قدرت رسید. 459 00:24:55,880 --> 00:24:59,160 ‫بدنام‌ترین رومی تا قبل از پولانسکی. (رومن پولانسکی، کارگردان فرانسوی-لهستانی) 460 00:24:59,240 --> 00:25:05,160 ‫یکی از دلایلی که ما امروزه هنوز هم اطلاعات زیادی ‫در مورد رومیان داریم، ویکی پدیاست. 461 00:25:05,240 --> 00:25:08,280 ‫و دلیل اینکه ویکی‌پدیا چیزهای ‫زیادی در مورد رومی‌ها داره 462 00:25:08,360 --> 00:25:11,040 ‫‌به خاطر اتفاقاتی‌ـه .که تو پمپئی رخ دادش 463 00:25:12,440 --> 00:25:15,760 ‫پمپئی اونقدر پیشرفته بودش که ‫حتی آتشفشان خودش رو هم داشت، 464 00:25:15,840 --> 00:25:18,600 ‫که به زبان لاتین معنیش «تپه عصبانی» میشه. 465 00:25:18,680 --> 00:25:21,960 ‫سال‌ها، انسان‌ها و آتشفشان ،‫در هارمونی مطلق زندگی می‌کردن 466 00:25:22,040 --> 00:25:26,240 تا اینکه یه روز سرنوشت‌ساز ‫رابطه‌شون خراب شد و آتشفشان قهر کرد. 467 00:25:26,320 --> 00:25:29,760 و پمپئی رو در زیر لایه .ضخیمی از خاکستر دفن کردش 468 00:25:29,840 --> 00:25:32,800 ‫زندگی روزمره رو کاملاً خشکاند، 469 00:25:32,880 --> 00:25:36,360 ‫ گویی کسی به طرز جادویی زمان رو متوقف کرده 470 00:25:36,440 --> 00:25:38,520 ‫و بعدش همه‌جا رو به طرز .اسهالی گرد و غبار کرده 471 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 ‫دوران مرگباری بودش، ولی اگه نیمه پر لیوان رو ببینیم 472 00:25:41,280 --> 00:25:45,600 گنجینه‌ای از اطلاعات در مورد نحوه زندگی رومی‌ها ‫در اختیار باستان شناسان قرار دادش. 473 00:25:45,680 --> 00:25:51,240 ‫به لطف این آتشفشان، ما می‌دونیم که مردمان رومی‌ پوست خاکستری داشتند، و کاملاً طاس بودند 474 00:25:51,320 --> 00:25:55,960 ‫و اوقات خودشون رو به طرز تکان‌دهنده‌ای صرف دراز کشیدن تو خونه‌های غبار‌آلودشون می‌کردن 475 00:25:56,040 --> 00:26:00,680 ‫ولی همچنین نماهایی از پیچیدگی ‫زندگی رومی‌ها رو هم حفظ کردش، 476 00:26:00,760 --> 00:26:04,760 ‫با امکانات رفاهی مانند ‫لوله کشی داخلی و لیسیدن. 477 00:26:04,840 --> 00:26:08,080 ‫امپراتوری روم کشوری از هر لحاظ .پیشرفته نسبت به دورانی درش قرار داشت، بود 478 00:26:08,160 --> 00:26:10,520 ‫مردم فکر می‌کنند که رومی‌ها ‫چیزهای زیادی رو اختراع کردند، 479 00:26:10,600 --> 00:26:15,000 ولی اغلب اواقات، اون‌ها صرفاً .اختراعات و کشفیات سایرین رو کامل می‌کردن 480 00:26:15,080 --> 00:26:19,160 من اسم بعضی چیزها رو میگم و شما بهم بگید که آیا رمی‌ها اختراعش کردن 481 00:26:16,863 --> 00:26:17,863 دکتر نایجل اسپای‌وی استادیار درس ادبیات کلاسیک(هنر و باستان شناسی) دانشگاه کمبریج 482 00:26:19,240 --> 00:26:20,320 .یا فقط تکاملش دادن 483 00:26:20,400 --> 00:26:22,600 .خیله‌خب؟ اختراع کردن یا تکاملش دادن 484 00:26:22,680 --> 00:26:23,680 .بپرس ببینیم 485 00:26:23,720 --> 00:26:26,760 .گرمایش از کف زمین - ‫- اختراع‌اش کردن. 486 00:26:26,840 --> 00:26:27,840 ‫دینگ! 487 00:26:27,920 --> 00:26:30,400 ‫- تقویم. ‫- تکاملش دادن. 488 00:26:31,840 --> 00:26:35,680 .سوختی .که یعنی نمی‌تونی بعدی رو جواب بدی 489 00:26:35,760 --> 00:26:36,760 .جاده‌ها 490 00:26:36,840 --> 00:26:42,000 ‫خب، جاده ها رو ایرانی‌ها اختراع کرده بودن ‫و بسیاری از مردم از وجود جاده‌ها خبر داشتن. 491 00:26:42,080 --> 00:26:44,000 ،گفتم که سوخته بودی .حق نداشتی اینو جواب بدی 492 00:26:44,080 --> 00:26:46,000 ‫- عه، راست میگی. ‫- بتن. 493 00:26:46,080 --> 00:26:47,120 ‫اختراع‌اش کردن. 494 00:26:47,200 --> 00:26:48,120 ‫دینگ! 495 00:26:48,200 --> 00:26:49,560 ‫آلفبا. 496 00:26:49,640 --> 00:26:53,680 ‫قطعاً اختراعش نکردن و .یحتمل تکاملش هم ندادن 497 00:26:53,760 --> 00:26:54,640 ‫یعنی، یه جورایی... 498 00:26:54,720 --> 00:26:56,560 ‫- باید یه گزینه رو انتخاب کنی. ‫- واقعاً؟ 499 00:26:56,640 --> 00:26:57,640 ‫آره. 500 00:26:58,240 --> 00:27:00,240 ...آم... نمی‌شه گفت تکاملش دادن 501 00:27:00,320 --> 00:27:03,360 ‫دینگ! سفید کردن سوراخ معقد. 502 00:27:03,440 --> 00:27:05,680 ‫- چی؟ ‫- سفید کردن سوراخ مقعد 503 00:27:06,320 --> 00:27:07,760 سفید کردن سوراخ مقعد؟ 504 00:27:07,840 --> 00:27:09,000 ‫ام... 505 00:27:10,320 --> 00:27:13,440 ‫- هیچ نمی‌دونم چرا باید دست به همچین کاری زده باشن. ‫- یالا دیگه، یه جوابی بده. 506 00:27:13,520 --> 00:27:15,816 ‫- اصلاً نمی‌دونم چیه آخه. ‫- یعنی وقتی که میدی کونت رو سفید کنن دیگه. 507 00:27:15,840 --> 00:27:18,200 ‫- واقعاً؟ ‫- آره بابا، سخت نگیر 508 00:27:19,040 --> 00:27:23,000 .تو دهات ما که از این کارها نمی‌کنن .ولی حالا هرچی،‌ نمی‌دونم کدومشه، بعدی 509 00:27:23,080 --> 00:27:25,240 ‫اختراع‌اش کردن یا تکاملش .دادن، نمی‌تونی جواب ندی 510 00:27:28,280 --> 00:27:31,920 ‫- سفید کردن آخه؟ ‫- بله، سفید کردن سوراخ کونشون. 511 00:27:35,160 --> 00:27:37,640 ‫ام... باشه. خب، به نظرم ‫اختراعش کردن، ولی... 512 00:27:40,000 --> 00:27:42,680 ‫همین چند صد هزار سال پیش، 513 00:27:42,760 --> 00:27:45,640 ‫انسان ها مانند حیوانات ‫در غارها زندگی می‌کردند. 514 00:27:45,720 --> 00:27:49,560 ‫ولی الان، به دنبال یک سری ‫پیشرفت‌های تکنولوژیکی و فرهنگی، 515 00:27:49,640 --> 00:27:52,000 ‫ما مثل مردم در شهرها زندگی می‌کنیم. 516 00:27:52,080 --> 00:27:55,760 ‫با نگاهی به روم باستان، ‫می‌تونیم اجدادمون رو که مثل 517 00:27:55,840 --> 00:27:59,160 ‫جیمز کوردن، از خود راضی بودن، ببخشیم. 518 00:27:59,240 --> 00:28:01,120 ولی امپراتوری روم روحشم خبر نداشت که قراره 519 00:28:01,200 --> 00:28:03,600 :با بزرگترین چالش خودش روبرو بشه 520 00:28:03,680 --> 00:28:08,320 ‫مرد صلح، عیسی مسیح متعال ،با اسم خیابونی،‌پسر خدا 521 00:28:09,120 --> 00:28:12,720 ‫قسمت بعدی، نگاهی به دین و چگونگی ‫گسترش می‌ندازیم. 522 00:28:12,800 --> 00:28:16,440 ‫درست مثل میم‌ها، ولی با یه سبک ‫زندگی و مدل لباس‌های مختلف. 523 00:28:16,520 --> 00:28:19,360 ‫و دو تا از مهم‌ترین کتاب‌های :تاریخ رو هم بررسی خواهیم کرد 524 00:28:19,440 --> 00:28:21,480 ‫انجیل و قرآن 525 00:28:21,560 --> 00:28:24,920 و در نهایت به این سئوال که .کدومشون بهتره پاسخ میدیم 526 00:28:24,944 --> 00:28:35,344 :ترجمه و زیرنویس از Ali_Master 527 00:28:35,368 --> 00:28:43,068 ‫دیجی‌موویز در شبکه‌های اجتماعی: @DigiMoviez 528 00:28:43,092 --> 00:28:51,092 ‫‫ارائه‌ای از وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::.