1 00:00:07,243 --> 00:00:10,203 前回のテーマは ルネサンス期 2 00:00:10,283 --> 00:00:15,563 芋くさい欧州が お上品に変貌を遂げ 3 00:00:15,643 --> 00:00:19,643 民衆が暴動を 起こしまくったことを 4 00:00:19,723 --> 00:00:22,283 学びました 5 00:00:22,803 --> 00:00:24,403 ‎その後も― 6 00:00:24,483 --> 00:00:30,443 ‎人類は金属と電気を使い ‎前進していきました 7 00:00:30,523 --> 00:00:34,443 ‎技術が進歩し ‎娯楽も増えましたが 8 00:00:34,523 --> 00:00:37,603 ‎命を脅かすことも増えました 9 00:00:37,683 --> 00:00:39,403 ‎一長一短なのです 10 00:00:39,483 --> 00:00:39,883 今回は技術について 学びましょう 11 00:00:39,883 --> 00:00:43,443 今回は技術について 学びましょう プレゼンター フィロミナ・カンク 12 00:00:43,443 --> 00:00:43,923 今回は技術について 学びましょう 13 00:00:44,003 --> 00:00:47,003 第4話の始まりです 14 00:00:54,123 --> 00:00:57,443 ‎カンク・オン・アース ‎〜フィロミナ・カンクとお勉強〜 15 00:00:59,203 --> 00:01:02,003 第4話 技術の台頭 16 00:01:02,003 --> 00:01:03,243 第4話 技術の台頭 ‎何世紀もの間 17 00:01:03,323 --> 00:01:07,883 ‎あらゆる生き物が ‎必要としてきたもの― 18 00:01:08,843 --> 00:01:09,923 ‎それは空気です 19 00:01:10,403 --> 00:01:12,123 ‎ご存知ですか? 20 00:01:12,203 --> 00:01:15,443 ‎空気とは目に見えない気体で 21 00:01:15,523 --> 00:01:20,083 ‎空気がなくなると ‎人間は死んでしまうのです 22 00:01:21,643 --> 00:01:24,963 ‎水は空気に嫉妬しました 23 00:01:26,163 --> 00:01:27,963 ‎そして勝負に出ます 24 00:01:28,043 --> 00:01:32,483 ‎人間にとって ‎必要不可欠な存在になりたい 25 00:01:32,563 --> 00:01:36,883 ‎水はその‎熱意‎を ‎うまく転換させたのです 26 00:01:36,963 --> 00:01:37,923 ‎蒸気です 27 00:01:38,803 --> 00:01:42,283 ‎蒸気は ‎あらゆる機械を動かします 28 00:01:42,363 --> 00:01:45,883 ‎米国はどこよりも ‎蒸気に夢中になります 29 00:01:45,963 --> 00:01:49,203 ‎国の形を変えるほどでした 30 00:01:49,603 --> 00:01:52,563 ‎地図を見てみましょう 31 00:01:52,643 --> 00:01:57,323 ‎初期の開拓では ‎真ん中は手つかずでした 32 00:01:57,403 --> 00:01:59,403 ‎チンした冷凍パイのよう 33 00:01:59,483 --> 00:02:04,043 ‎しかし当時の米国人‎も ‎謙虚ではなかったので 34 00:02:04,123 --> 00:02:07,203 ‎マニフェスト・ ‎デスティニーを信じました 35 00:02:07,283 --> 00:02:12,483 ‎領土を拡大することは ‎神からの使命であり 36 00:02:12,563 --> 00:02:16,883 ‎先住民から“取り戻せ” ‎というものです 37 00:02:16,963 --> 00:02:19,723 ‎詳しく教えてください 38 00:02:19,803 --> 00:02:22,203 マニフェスト・ デスティニーは 39 00:02:22,283 --> 00:02:26,403 U・Cロンドン B・クラース博士 1840年代にあった 米国の思想です 40 00:02:26,483 --> 00:02:29,763 ‎土地を奪うことを ‎神から認められ 41 00:02:29,843 --> 00:02:33,723 ‎その概念を ‎広めようとした運動です 42 00:02:33,803 --> 00:02:35,123 ‎神の考え? 43 00:02:35,203 --> 00:02:36,363 ‎そうです 44 00:02:36,443 --> 00:02:39,243 ‎神の言いなりなのね 45 00:02:39,323 --> 00:02:44,363 ‎当時 人々は神の伝道師だと ‎思っていました 46 00:02:44,443 --> 00:02:50,083 ‎よって自ら進んで ‎神の方針を実行したわけです 47 00:02:50,163 --> 00:02:52,683 ‎実に情けない 48 00:02:53,243 --> 00:02:56,043 ‎開拓には危険が伴いました 49 00:02:56,123 --> 00:03:00,563 ‎空腹に耐えながら ‎おんぼろ馬車に乗り 50 00:03:00,643 --> 00:03:05,603 ‎赤痢やヘビ ‎先住民におびえる日々でした 51 00:03:05,683 --> 00:03:08,563 ‎これが神の望みでしょうか? 52 00:03:09,283 --> 00:03:12,403 ‎しかし ‎蒸気機関車が登場します 53 00:03:12,563 --> 00:03:15,283 ‎機関車には顔がありました 54 00:03:15,363 --> 00:03:17,443 ‎それは子供番組ね 55 00:03:18,163 --> 00:03:21,283 ‎蒸気機関車が登場すると 56 00:03:21,803 --> 00:03:25,763 ‎大陸を横断できるように ‎なりました 57 00:03:26,323 --> 00:03:30,723 ‎これで先住民との戦いは ‎スピードを増し 58 00:03:30,803 --> 00:03:33,643 ‎食事もつくようになります 59 00:03:33,723 --> 00:03:37,763 ‎鉄道の近くには ‎小さな町ができました 60 00:03:38,483 --> 00:03:43,723 ‎その町の裁判は ‎銃の早撃ちで決められます 61 00:03:43,803 --> 00:03:48,123 ‎カウボーイたち主導の ‎無法地帯でした 62 00:03:48,603 --> 00:03:51,243 ‎説明していただけますか? 63 00:03:51,323 --> 00:03:56,003 ‎これは西部開拓時代に ‎使われていた拳銃です 64 00:03:56,083 --> 00:03:56,603 ここに弾を入れて 65 00:03:56,603 --> 00:03:58,563 ここに弾を入れて ロイヤル・アーマリーズ J・ファーガソン 66 00:03:58,563 --> 00:03:59,043 ロイヤル・アーマリーズ J・ファーガソン 67 00:03:59,043 --> 00:03:59,723 ロイヤル・アーマリーズ J・ファーガソン ハンマーを倒します 68 00:03:59,723 --> 00:04:01,603 ハンマーを倒します 69 00:04:02,363 --> 00:04:05,483 ‎この銃で殺せるのは昔の人? 70 00:04:05,563 --> 00:04:07,723 ‎それとも現代人も? 71 00:04:07,803 --> 00:04:09,883 ‎現代人も殺せます 72 00:04:09,963 --> 00:04:13,443 ‎古くて時計仕掛けに見えます 73 00:04:13,523 --> 00:04:17,603 ‎弾が遅くて ‎追いこせるのでは? 74 00:04:18,083 --> 00:04:20,003 ‎それは無理です 75 00:04:20,083 --> 00:04:24,683 ‎ラチェットがあるので ‎時計に似ています 76 00:04:24,763 --> 00:04:26,043 ‎ラット・シット(ネズミのウンチ)‎? 77 00:04:26,123 --> 00:04:27,163 ‎ラチェットです 78 00:04:27,243 --> 00:04:30,483 ‎弾はどこから出るのですか? 79 00:04:30,563 --> 00:04:32,403 ‎銃身から出ます 80 00:04:32,483 --> 00:04:37,003 ‎銃を持って奥をのぞいたら ‎どうなります? 81 00:04:37,083 --> 00:04:38,603 ‎目を撃つ? 82 00:04:39,243 --> 00:04:40,443 ‎やめましょう 83 00:04:40,523 --> 00:04:43,923 ‎目を撃たれたら本当に痛い? 84 00:04:44,003 --> 00:04:47,203 ‎水袋みたいなものなのに 85 00:04:47,283 --> 00:04:51,803 ‎少し弾けて痛くても ‎大丈夫だと思います 86 00:04:51,883 --> 00:04:54,403 ‎大丈夫な場所はありません 87 00:04:54,483 --> 00:04:59,563 ‎なぜ人を殺す武器を ‎人類は発明するのですか? 88 00:04:59,643 --> 00:05:03,963 ‎質問の答えを ‎一言で表現してください 89 00:05:04,483 --> 00:05:08,923 ‎人間のDNAに ‎組み込まれているのでは? 90 00:05:09,283 --> 00:05:11,403 ‎資源を得ようとして― 91 00:05:12,483 --> 00:05:13,603 ‎戦うんです 92 00:05:13,683 --> 00:05:14,483 ‎なるほど 93 00:05:14,563 --> 00:05:15,963 ‎逃れられない 94 00:05:16,043 --> 00:05:18,283 ‎頭がいかれてますね 95 00:05:18,843 --> 00:05:23,763 ‎米国において ‎銃の役割は非常に大きく 96 00:05:23,843 --> 00:05:28,643 ‎現在でも ‎不可欠なものとなっています 97 00:05:28,723 --> 00:05:32,003 ‎米国では ‎銃で人を殺せるんですよね? 98 00:05:32,763 --> 00:05:36,203 ‎米国でも殺人は違法ですが 99 00:05:36,283 --> 00:05:38,163 ‎銃の所有は可能です 100 00:05:38,243 --> 00:05:39,723 ‎武器(アーム)‎を‎持てる(ベア)‎? 101 00:05:39,803 --> 00:05:40,683 ‎そうです 102 00:05:40,763 --> 00:05:41,803 ‎熊(ベア)‎に‎腕(アーム)‎は? 103 00:05:41,883 --> 00:05:43,083 ‎あります 104 00:05:43,163 --> 00:05:45,283 ‎あれは脚なのでは? 105 00:05:45,363 --> 00:05:50,003 ‎熊が立ち上がった時に ‎上げるのは腕でしょう 106 00:05:52,483 --> 00:05:55,243 ‎拳銃や蒸気機関車によって 107 00:05:55,323 --> 00:05:58,243 ‎米国は自由の国と言われます 108 00:05:58,323 --> 00:06:01,283 ‎その言葉は奴隷を驚かせます 109 00:06:01,363 --> 00:06:04,763 ‎当時は奴隷が普及しており 110 00:06:04,843 --> 00:06:07,443 ‎南部に多く住んでいました 111 00:06:07,523 --> 00:06:10,203 ‎北部の人々は考えた末に 112 00:06:10,283 --> 00:06:14,003 ‎恐ろしいことに気がつきます 113 00:06:14,203 --> 00:06:17,883 ‎奴隷も人間だったのです 114 00:06:18,163 --> 00:06:21,723 ‎どういう国が理想か? 115 00:06:21,803 --> 00:06:26,283 ‎白人が人種差別しながら ‎寄生するような国 116 00:06:26,363 --> 00:06:28,683 ‎または 見て見ぬふりする国 117 00:06:29,243 --> 00:06:31,763 ‎議論は内戦へと発展し 118 00:06:31,843 --> 00:06:35,683 ‎米国は現在のように ‎二極化していきました 119 00:06:36,203 --> 00:06:40,243 ‎南北戦争は ‎米国を分裂させました 120 00:06:40,323 --> 00:06:44,163 ‎混乱して ‎自分を攻撃した人は? 121 00:06:44,243 --> 00:06:46,163 ‎いないと思います 122 00:06:46,243 --> 00:06:48,483 ‎当時の人々は熟慮して 123 00:06:48,563 --> 00:06:51,963 ‎どちらにつくか ‎決めたでしょう 124 00:06:52,043 --> 00:06:54,323 ‎そう言われています 125 00:06:54,403 --> 00:06:57,723 ‎最初の近代戦争なんですよね 126 00:06:57,803 --> 00:07:01,403 ‎でも写真を見ると ‎“近代感”はゼロです 127 00:07:01,483 --> 00:07:06,883 ‎写真が残された最初の戦争が ‎南北戦争なのです 128 00:07:06,963 --> 00:07:11,563 ‎写真があるので ‎戦争の実状が分かります 129 00:07:11,643 --> 00:07:13,043 ‎写真店に行って 130 00:07:13,123 --> 00:07:17,883 ‎うまく撮れたか見るのが ‎楽しみだったでしょう 131 00:07:19,083 --> 00:07:23,803 ‎南北戦争は4年続き ‎北軍が頂点に立ちます 132 00:07:23,883 --> 00:07:25,523 ‎地理的にも北は上ね 133 00:07:25,603 --> 00:07:30,843 ‎北軍のエイブラハム・ ‎リンカーンが勝利しました 134 00:07:31,643 --> 00:07:33,283 ‎リンカーンとは? 135 00:07:33,363 --> 00:07:37,243 ‎変わったタトゥーが ‎あったのは なぜ? 136 00:07:37,323 --> 00:07:40,003 ‎何の話か分かりません 137 00:07:40,083 --> 00:07:41,883 ‎ただリンカーンは 138 00:07:41,963 --> 00:07:45,163 ‎最高の大統領と ‎言われています 139 00:07:45,243 --> 00:07:50,083 ‎雪だるまと小鳥のタトゥーが ‎お腹にあって 140 00:07:50,403 --> 00:07:52,683 ‎小鳥にはひげがあった 141 00:07:54,083 --> 00:07:56,883 ‎何の話か全く分かりません 142 00:07:57,603 --> 00:08:01,563 ‎リンカーンは ‎奴隷制度を廃止して 143 00:08:01,643 --> 00:08:04,603 ‎人種差別に置き換えました 144 00:08:04,883 --> 00:08:08,163 ‎しかし悲劇が起こります 145 00:08:08,243 --> 00:08:12,163 ‎南北戦争に勝利した ‎その5日後 146 00:08:12,243 --> 00:08:15,323 ‎劇場に行かなければ ‎なりませんでした 147 00:08:15,883 --> 00:08:18,723 ‎3幕まで ‎なんとか耐えましたが 148 00:08:18,803 --> 00:08:21,643 ‎それ以上は ‎無理だったようです 149 00:08:21,723 --> 00:08:24,403 ‎劇場で撃たれたんですね 150 00:08:24,483 --> 00:08:26,843 ‎撃たれた場所は? 151 00:08:26,923 --> 00:08:30,403 ‎撃たれた時にいた場所ですね 152 00:08:30,483 --> 00:08:34,203 ‎ワシントンDCの ‎フォード劇場です 153 00:08:34,283 --> 00:08:37,683 ‎暗殺の原因は彼の帽子? 154 00:08:37,763 --> 00:08:41,603 ‎劇場で帽子を脱がないと ‎迷惑でしょ? 155 00:08:41,683 --> 00:08:45,483 ‎ボックス席なので ‎後ろに人はいません 156 00:08:45,563 --> 00:08:50,083 ‎彼を撃ったのは ‎南部連合の支持者ブースです 157 00:08:50,163 --> 00:08:55,123 ‎リンカーンの指導力に ‎影響しました? 158 00:08:56,123 --> 00:08:59,723 ‎翌日に ‎亡くなってしまいました 159 00:08:59,803 --> 00:09:01,003 ‎任務は終了? 160 00:09:01,083 --> 00:09:03,643 ‎ええ 死んでますからね 161 00:09:04,123 --> 00:09:09,163 ‎リンカーンが亡くなっても ‎米国は進み続けました 162 00:09:09,643 --> 00:09:11,723 ‎それは電気の研究です 163 00:09:11,803 --> 00:09:13,283 ‎フランクリンは 164 00:09:13,363 --> 00:09:16,483 ‎たこ糸を使って ‎雷を解明しました 165 00:09:17,043 --> 00:09:19,163 ‎その後 1878年に 166 00:09:19,243 --> 00:09:24,563 ‎エジソンが電気を使って ‎驚くものを作ったのです 167 00:09:25,323 --> 00:09:28,723 ‎電気がない世界は ‎想像できません 168 00:09:28,803 --> 00:09:32,403 ‎想像しても ‎暗くて見えませんしね 169 00:09:32,483 --> 00:09:37,443 ‎電球が発明される前の ‎昼間の過ごし方は? 170 00:09:37,523 --> 00:09:39,643 日光がありますので 昼間は何でも見えます 171 00:09:39,643 --> 00:09:42,803 日光がありますので 昼間は何でも見えます ケンブリッジ大学 P・ファラ博士 172 00:09:42,803 --> 00:09:42,883 ケンブリッジ大学 P・ファラ博士 173 00:09:42,883 --> 00:09:43,763 ケンブリッジ大学 P・ファラ博士 電球が必要なのは夜です 174 00:09:43,763 --> 00:09:45,843 電球が必要なのは夜です 175 00:09:45,923 --> 00:09:49,043 日光がないので 暗いのです 176 00:09:49,123 --> 00:09:52,443 ‎それでは夜の過ごし方は? 177 00:09:52,523 --> 00:09:55,283 ‎ろうそくや油を使いました 178 00:09:55,363 --> 00:09:59,723 ‎昼間は日光を使い ‎夜はろうそくを使った 179 00:09:59,803 --> 00:10:01,243 ‎そうです 180 00:10:01,323 --> 00:10:04,963 ‎じゃあ ‎電球は不要だったのでは? 181 00:10:05,963 --> 00:10:09,923 ‎蓄音機も ‎エジソンの発明品です 182 00:10:22,803 --> 00:10:27,043 ロンドン科学博物館 A・コルコフスキ博士 183 00:10:29,403 --> 00:10:31,003 ‎止めてください 184 00:10:31,083 --> 00:10:32,643 ‎分かりました 185 00:10:33,923 --> 00:10:35,043 ‎驚きです 186 00:10:35,123 --> 00:10:40,163 ‎現代にいるのに ‎昔の人の声が聞けるんですよ 187 00:10:40,243 --> 00:10:43,243 ‎この機械に話しかければ 188 00:10:43,323 --> 00:10:48,163 ‎この人に ‎当時のことを聞けますか? 189 00:10:48,243 --> 00:10:52,323 ‎100年以上前の人なので ‎無理です 190 00:10:52,403 --> 00:10:55,323 ‎蓄音機(フォノグラフ)‎でしょ? 電話では? 191 00:10:55,403 --> 00:10:58,443 ‎フォノグラフの意味は― 192 00:10:58,763 --> 00:11:02,283 ‎ギリシャ語で“音を書く” 193 00:11:02,363 --> 00:11:04,563 ‎電話(フォン)‎ではありません 194 00:11:04,643 --> 00:11:07,123 ‎答えられないだけ? 195 00:11:08,363 --> 00:11:11,443 ‎いえ 聞こえていませんし 196 00:11:11,523 --> 00:11:12,643 ‎これは録音です 197 00:11:12,723 --> 00:11:15,323 ‎聞こえないし答えない 198 00:11:15,403 --> 00:11:17,083 ‎はい そうです 199 00:11:17,163 --> 00:11:18,683 ‎じゃあ何なの? 200 00:11:18,763 --> 00:11:23,203 ‎これは音楽や声を聞くために ‎使うものです 201 00:11:23,283 --> 00:11:27,283 ‎未来の音を録音することは? 202 00:11:29,443 --> 00:11:30,323 ‎無理です 203 00:11:30,883 --> 00:11:33,523 ‎過去に出された音は? 204 00:11:34,083 --> 00:11:37,883 ‎出された時に ‎録音していれば聞けます 205 00:11:37,963 --> 00:11:40,683 ‎出された後では無理です 206 00:11:40,763 --> 00:11:43,563 ‎万能とは言えませんね 207 00:11:43,643 --> 00:11:46,323 ‎ポルノ‎グラフのおかげで 208 00:11:46,403 --> 00:11:50,763 ‎人々はクラシック音楽に… ‎苦しめられました 209 00:11:51,163 --> 00:11:53,523 ‎オーケストラというのは 210 00:11:54,123 --> 00:11:56,043 ‎どう‎演奏(プレー)‎しますか? 211 00:11:56,123 --> 00:12:01,083 ‎くわえるのですか? ‎棒をこするのですか? 212 00:12:01,163 --> 00:12:04,603 ウェストミンスター大学 S・J・トンプソン博士 オーケストラには たくさんの楽器がある 213 00:12:05,243 --> 00:12:05,923 ‎ええ 214 00:12:06,003 --> 00:12:10,323 ‎いろんな楽器を集めて ‎演奏するのよ 215 00:12:10,403 --> 00:12:12,163 ‎1種類じゃない? 216 00:12:12,243 --> 00:12:13,003 ‎そう 217 00:12:13,083 --> 00:12:17,803 ‎では両手と口を使って ‎やりますか? 218 00:12:18,523 --> 00:12:22,963 ‎指揮者であれば使うわね 219 00:12:23,043 --> 00:12:24,963 ‎ただオーケストラは 220 00:12:25,043 --> 00:12:29,043 ‎あらゆる楽器で ‎構成されたものなの 221 00:12:29,603 --> 00:12:31,883 ‎1人でやるのは無理? 222 00:12:34,123 --> 00:12:38,963 ‎エジソンのおかげで ‎光と音を手に入れましたが 223 00:12:39,043 --> 00:12:41,843 ‎征服していないものが ‎あります 224 00:12:41,923 --> 00:12:43,483 ‎それは空です 225 00:12:44,083 --> 00:12:47,523 ‎人類は飛行装置の開発に ‎夢中でした 226 00:12:47,603 --> 00:12:51,083 ‎しかし ‎やがて先駆者に訪れるのは 227 00:12:51,163 --> 00:12:53,163 ‎死へのダイブでした 228 00:12:53,923 --> 00:12:56,843 ‎その後 ライト兄弟が登場し 229 00:12:56,923 --> 00:13:01,883 ‎重力に逆らって ‎飛ぶことに成功しました 230 00:13:01,963 --> 00:13:04,643 ‎どれくらいの距離を? 231 00:13:04,723 --> 00:13:09,283 その日 ライト兄弟は 何度か飛びましたが 232 00:13:09,363 --> 00:13:10,163 数十メートルの 距離でした 233 00:13:10,163 --> 00:13:12,723 数十メートルの 距離でした サリー大学 ジム・アル=カリーリ教授 234 00:13:12,803 --> 00:13:14,603 ‎歩ける距離ね 235 00:13:15,843 --> 00:13:18,843 ‎距離は重要ではありません 236 00:13:18,923 --> 00:13:22,443 ‎トイレに行くほどの ‎長い飛行は? 237 00:13:22,523 --> 00:13:27,443 ‎旅客機が開発されて ‎長い距離を飛ぶようになり 238 00:13:27,523 --> 00:13:32,843 ‎トイレなどの設備も ‎飛行機に設置されました 239 00:13:32,923 --> 00:13:38,083 ‎飛行機にトイレが必要だと ‎気づいた瞬間ですね 240 00:13:38,443 --> 00:13:40,643 ‎すばらしい 241 00:13:42,403 --> 00:13:45,483 ‎トイレがすばらしいとは 242 00:13:45,563 --> 00:13:49,363 ‎思ったことが ‎ありませんでした 243 00:13:49,443 --> 00:13:51,763 ‎自転車にも必要ね 244 00:13:53,243 --> 00:13:55,483 ‎降りなくていいでしょ? 245 00:13:56,363 --> 00:13:58,483 ‎著作権を取ろうかな 246 00:13:58,563 --> 00:14:00,323 ‎トイレはなくても 247 00:14:00,403 --> 00:14:04,283 ‎ライト兄弟は ‎飛行機の歴史を変えました 248 00:14:04,363 --> 00:14:06,803 ‎しかし仕組みは未解明です 249 00:14:06,883 --> 00:14:11,123 ‎ライト兄弟の初飛行は ‎100年以上前です 250 00:14:11,203 --> 00:14:16,123 ‎飛行機の仕組みが ‎今も解明されない理由は? 251 00:14:16,803 --> 00:14:19,563 ‎すでに解明されています 252 00:14:19,643 --> 00:14:22,003 ‎どんな仕組みですか? 253 00:14:22,083 --> 00:14:24,723 ‎数学の方程式があって 254 00:14:24,803 --> 00:14:29,883 ‎翼の周りの空気によって ‎浮く力が生まれるのです 255 00:14:29,963 --> 00:14:33,923 ‎科学に頼らずに ‎説明できますか? 256 00:14:36,683 --> 00:14:39,643 ‎科学抜きで ‎説明するのは難しい 257 00:14:39,723 --> 00:14:41,283 ‎そうですね 258 00:14:42,043 --> 00:14:43,883 ‎翼の特殊な形によって 259 00:14:43,963 --> 00:14:49,043 ‎上昇する力の方が大きくなり ‎機体が上がるのです 260 00:14:49,123 --> 00:14:52,243 ‎私の理論を聞きたいですか? 261 00:14:52,883 --> 00:14:53,483 ‎ええ 262 00:14:53,563 --> 00:14:54,763 ‎信じること 263 00:14:55,923 --> 00:14:58,843 ‎飛ぶと信じるから飛ぶのです 264 00:14:58,923 --> 00:15:03,563 ‎だから飛んでいる映像を ‎見ないと落ちます 265 00:15:03,643 --> 00:15:06,843 ‎Wi-Fiと同じで実体がない 266 00:15:07,043 --> 00:15:10,643 ‎あると信じるから ‎機能しているのです 267 00:15:12,083 --> 00:15:13,923 ‎空も征服しました 268 00:15:14,003 --> 00:15:16,563 ‎次は道路の番です 269 00:15:17,683 --> 00:15:20,643 ‎自動車を発明したのは誰か? 270 00:15:20,723 --> 00:15:25,363 ‎ウィキペディアを見ても ‎よく分かりません 271 00:15:25,523 --> 00:15:27,083 ‎でも構いません 272 00:15:27,163 --> 00:15:31,203 ‎ある男が ‎車の代名詞となったのです 273 00:15:31,723 --> 00:15:34,883 ‎大ヒットした車を作った男 274 00:15:34,963 --> 00:15:37,803 ‎その名は ‎ヘンリー・フォードです 275 00:15:37,923 --> 00:15:41,283 ‎なんと車も同じ名前です 276 00:15:41,963 --> 00:15:46,723 ‎その車は20馬力の ‎4気筒2.9リッターエンジン 277 00:15:46,803 --> 00:15:49,363 ‎最高速度は約70キロでした 278 00:15:49,443 --> 00:15:52,523 ‎T型フォードは最低の車です 279 00:15:52,643 --> 00:15:55,283 ‎母親の車より最低です 280 00:15:57,083 --> 00:16:01,603 ‎スマホは挿せないし ‎ナビもCDもついてない 281 00:16:01,923 --> 00:16:04,163 ‎ドリンクホルダーもない 282 00:16:05,563 --> 00:16:08,643 ‎それでも馬よりはマシです 283 00:16:08,803 --> 00:16:11,323 ‎蹴られることはない 284 00:16:11,403 --> 00:16:16,043 ‎電車のように隣に ‎サイコパスが座ることもない 285 00:16:16,243 --> 00:16:19,963 ‎ヒッチハイカーさえ ‎乗せなければね 286 00:16:23,923 --> 00:16:28,003 ‎しかしT型フォードの ‎すごいところは 287 00:16:28,083 --> 00:16:30,043 ‎作る過程にあります 288 00:16:30,683 --> 00:16:34,883 ‎1人の作業員が ‎1台の車を作るのではなく 289 00:16:34,963 --> 00:16:40,683 ‎作業員は1つの工程を ‎延々とやり続けるのです 290 00:16:40,763 --> 00:16:45,043 ‎作業員を人間扱いしない ‎画期的な方法です 291 00:16:45,123 --> 00:16:48,563 ‎大量生産に必要なのは ‎労働力です 292 00:16:48,643 --> 00:16:53,083 ‎そこで人をたくさん運べる ‎大きな船を造りました 293 00:16:53,083 --> 00:16:53,803 ‎そこで人をたくさん運べる ‎大きな船を造りました “タイタニック” 294 00:16:53,803 --> 00:16:54,003 “タイタニック” 295 00:16:54,003 --> 00:16:56,523 “タイタニック” ‎その1つが潜水艦 ‎“タイタンIC”です 296 00:16:56,523 --> 00:16:59,203 ‎その1つが潜水艦 ‎“タイタンIC”です 297 00:17:00,243 --> 00:17:04,523 ‎人類は長い間 ‎海底に憧れを抱いてきました 298 00:17:04,603 --> 00:17:07,643 ‎タイタンICなら ‎実現するかも 299 00:17:08,963 --> 00:17:11,083 ‎そしてついに実現します 300 00:17:11,163 --> 00:17:13,843 ‎タイタンICの処女航海は 301 00:17:13,923 --> 00:17:17,163 ‎サウサンプトン発 ‎海底行きでした 302 00:17:17,243 --> 00:17:20,003 ‎乗船していた人たちは 303 00:17:20,083 --> 00:17:25,563 ‎沈没に気づくまで ‎豪華な旅を楽しみました 304 00:17:27,203 --> 00:17:31,843 ‎光と音 ‎空 道路 海底を征服した後 305 00:17:31,923 --> 00:17:36,123 ‎人類は未知のものを ‎発見しました 306 00:17:36,203 --> 00:17:42,483 ‎女性科学者キュリー夫人が ‎放射線を発見したのです 307 00:17:42,763 --> 00:17:47,363 ‎放射線を発見したと ‎なぜ分かったのですか? 308 00:17:47,643 --> 00:17:50,083 ‎目には見えないはずです 309 00:17:50,163 --> 00:17:53,963 ‎放射能という名前は ‎彼女がつけました 310 00:17:54,043 --> 00:17:58,363 ‎放射線とは ‎ラジウム ポロニウム 311 00:17:58,443 --> 00:18:02,563 ‎プルトニウムが ‎放出している物質です 312 00:18:02,643 --> 00:18:05,763 ‎目に見えなくても ‎存在すると? 313 00:18:06,243 --> 00:18:09,403 ‎そのようなものは ‎多くあります 314 00:18:09,483 --> 00:18:13,643 ‎つまり ‎チャクラみたいなものですね 315 00:18:13,723 --> 00:18:18,243 ‎顔にあって ‎自分の星座とも関わっている 316 00:18:18,323 --> 00:18:22,043 ‎そしてグルテンの消化にもね 317 00:18:22,123 --> 00:18:24,123 ‎それは実在しません 318 00:18:24,203 --> 00:18:25,163 ‎そう? 319 00:18:25,243 --> 00:18:26,003 ‎たくさん… 320 00:18:26,083 --> 00:18:29,763 ‎私のおばに ‎チャクラを整えてもらうと 321 00:18:29,843 --> 00:18:33,403 ‎料金は1時間に80ポンドです 322 00:18:34,243 --> 00:18:35,843 ‎反論できる? 323 00:18:36,443 --> 00:18:40,763 ‎キュリー夫人は ‎放射線の‎被曝(ひばく)‎が原因で 324 00:18:40,843 --> 00:18:44,363 ‎亡くなったと言われています 325 00:18:45,643 --> 00:18:46,723 ‎不公平です 326 00:18:46,803 --> 00:18:52,123 ‎ブルース・バナーなどの ‎男性科学者が‎被曝(ひばく)‎すると 327 00:18:52,203 --> 00:18:55,243 ‎ヒーローに変身するんですよ 328 00:18:55,323 --> 00:18:59,203 ‎それに ‎漫画や映画で稼げるのに 329 00:18:59,283 --> 00:19:01,203 ‎キュリー夫人は死んだ 330 00:19:01,283 --> 00:19:03,563 ‎ハルクにも変身できない 331 00:19:03,883 --> 00:19:05,203 ‎不公平よ 332 00:19:05,283 --> 00:19:07,643 ‎理由は女だから? 333 00:19:07,723 --> 00:19:11,243 ‎そもそも家父長制度とは? 334 00:19:11,323 --> 00:19:16,963 ‎一方で独自の理論に取り組む ‎科学者もいました 335 00:19:17,043 --> 00:19:20,043 ‎舌出し写真で有名な ‎アインシュタインは 336 00:19:20,123 --> 00:19:25,443 ‎いまだ解明されていない ‎相対性理論を考えました 337 00:19:25,523 --> 00:19:28,803 ‎意味不明だけど ‎一応 言いました 338 00:19:29,363 --> 00:19:33,523 ‎光より速いものはないと ‎言われていますが 339 00:19:33,603 --> 00:19:35,603 ‎影は光より速い 340 00:19:35,683 --> 00:19:39,163 ‎懐中電灯の光を ‎壁に当てるとして 341 00:19:39,243 --> 00:19:41,643 ‎頭の後ろから当てる 342 00:19:41,723 --> 00:19:44,363 ‎すると先に影が映る 343 00:19:44,443 --> 00:19:46,723 ‎彼なら何て説明します? 344 00:19:46,803 --> 00:19:51,963 ‎一瞬で起こるから見えないと ‎言うでしょうね 345 00:19:52,043 --> 00:19:54,083 ‎さすがアインシュタイン 346 00:19:54,763 --> 00:19:57,923 ‎20世紀は好スタートでした 347 00:19:58,003 --> 00:20:02,123 ‎科学によって ‎次々と発明品が生まれ 348 00:20:02,203 --> 00:20:04,163 ‎紹介しきれません 349 00:20:04,243 --> 00:20:08,523 ‎しかし 人を殺す機械も ‎発明されました 350 00:20:08,603 --> 00:20:09,963 ‎良くないですね 351 00:20:10,043 --> 00:20:13,563 ‎“第一次世界大戦は ‎最後の戦争” 352 00:20:14,283 --> 00:20:16,803 ‎否定する歴史家もいますが 353 00:20:17,963 --> 00:20:19,843 ‎ハイテク戦争でした 354 00:20:19,923 --> 00:20:23,723 ‎飛行機や機関銃 ‎戦車が立ち上がり 355 00:20:23,803 --> 00:20:27,003 ‎人間を相手に戦ったのです 356 00:20:27,083 --> 00:20:30,963 ‎信念や心 ‎魂さえ持っていないのに 357 00:20:31,043 --> 00:20:33,203 ‎勝ったのは兵器でした 358 00:20:33,283 --> 00:20:37,963 ‎最終的なスコアは ‎兵器が2千万 人類は0です 359 00:20:38,043 --> 00:20:41,923 ‎戦場にいる人間は ‎混乱状態に見えます 360 00:20:42,003 --> 00:20:44,123 ‎それは叫ぶから? 361 00:20:44,803 --> 00:20:46,403 K(キングス)・カレッジ・ロンドン A・ジャクソン教授 確かに叫びますね 362 00:20:46,403 --> 00:20:46,483 K(キングス)・カレッジ・ロンドン A・ジャクソン教授 363 00:20:46,483 --> 00:20:48,123 K(キングス)・カレッジ・ロンドン A・ジャクソン教授 命令の声かも しれないし 364 00:20:48,123 --> 00:20:48,843 命令の声かも しれないし 365 00:20:48,923 --> 00:20:52,123 死への 叫びかもしれません 366 00:20:52,203 --> 00:20:55,923 ‎耳が壊れそう ヤバイですね 367 00:20:56,003 --> 00:20:58,883 ‎戦争をするなんて残念です 368 00:20:58,963 --> 00:21:01,763 ‎議論するつもりはないですが 369 00:21:01,843 --> 00:21:06,603 ‎戦争は恥ずかしい行為だと ‎私は思うのです 370 00:21:07,123 --> 00:21:10,043 ‎昔から ‎行われてきたことですし 371 00:21:10,123 --> 00:21:13,083 ‎人間の ‎自然な行動なのでしょう 372 00:21:13,163 --> 00:21:16,123 ‎なぜ人は敵対するのですか? 373 00:21:16,723 --> 00:21:19,883 ‎一言で答えてください 374 00:21:19,963 --> 00:21:22,523 ‎編集の担当者が怒るんです 375 00:21:23,003 --> 00:21:25,843 ‎恐れ 名声 利益ですね 376 00:21:25,923 --> 00:21:28,043 ‎その3つですか? 377 00:21:28,123 --> 00:21:29,883 ‎一言で言えばね 378 00:21:31,403 --> 00:21:32,203 ‎そう… 379 00:21:33,683 --> 00:21:36,283 ‎ちゃんと編集してね 380 00:21:38,043 --> 00:21:41,563 ‎第一次世界大戦の ‎影響を受けて 381 00:21:41,643 --> 00:21:44,963 ‎戦争にまつわる文学が ‎生まれました 382 00:21:45,043 --> 00:21:49,163 ‎あの曲が発売される ‎数十年前のことです 383 00:21:49,163 --> 00:21:50,363 ‎あの曲が発売される ‎数十年前のことです “パンプ・アップ・ ザ・ジャム” 384 00:21:57,923 --> 00:22:01,403 名前がTで始まる ミュージシャンは 385 00:22:01,483 --> 00:22:04,723 ザ・キュアーに アイズレー・ブラザーズ 386 00:22:07,483 --> 00:22:11,323 このテレビで 流されると 387 00:22:11,403 --> 00:22:14,603 画面をぶち破るのでは と噂(うわさ)に 388 00:22:24,443 --> 00:22:28,923 コカ・コーラ ゼロと ツイックスを買ってきて 389 00:22:30,243 --> 00:22:32,883 ごめん 間違えた 390 00:22:36,803 --> 00:22:39,003 ‎若い男性が戦死する中 391 00:22:39,083 --> 00:22:42,723 ‎新しい種類の人間が ‎発見されました 392 00:22:42,803 --> 00:22:43,763 ‎女性です 393 00:22:43,843 --> 00:22:47,043 ‎女性は ‎以前から存在していました 394 00:22:47,123 --> 00:22:49,963 ‎ただ男性のペットでした 395 00:22:50,043 --> 00:22:54,843 ‎子供を産めたので ‎存在を許されていたのです 396 00:22:55,563 --> 00:23:00,723 ‎しかし20世紀初頭 ‎社会科学者が発見しました “女性に選挙権を” 397 00:23:00,723 --> 00:23:00,803 “女性に選挙権を” 398 00:23:00,803 --> 00:23:02,523 “女性に選挙権を” ‎女性も男性と同じことが ‎できるというのです 399 00:23:02,523 --> 00:23:05,283 ‎女性も男性と同じことが ‎できるというのです 400 00:23:06,123 --> 00:23:07,923 ‎選挙権を得た女性は 401 00:23:08,003 --> 00:23:09,163 ‎従うべき男性を ‎選び始めました 402 00:23:09,163 --> 00:23:11,803 ‎従うべき男性を ‎選び始めました “女性に選挙権を” 403 00:23:11,883 --> 00:23:14,963 ‎伝統的な服を着るのをやめて 404 00:23:15,043 --> 00:23:19,283 ‎少年が着るような服を ‎着始めます 405 00:23:20,243 --> 00:23:24,483 ‎酒を飲み たばこを吸い ‎高速で踊りました 406 00:23:25,203 --> 00:23:29,843 ‎一方ハリウッドでは ‎新しい娯楽が発明されます 407 00:23:29,923 --> 00:23:30,923 ‎映画です 408 00:23:31,683 --> 00:23:32,923 ‎本とは異なり 409 00:23:33,003 --> 00:23:37,163 ‎映画には ‎集中力も想像力も不要です 410 00:23:37,243 --> 00:23:41,483 ‎怠け者や頭の弱い人でも ‎楽しめます 411 00:23:41,563 --> 00:23:44,603 ‎ただ画面を ‎眺めていればいい… 412 00:23:44,683 --> 00:23:46,123 ‎あなたみたいに 413 00:23:46,203 --> 00:23:50,163 ‎初期の映画は ‎本当にくだらないですね 414 00:23:50,443 --> 00:23:52,483 ‎しかし大変貴重です 415 00:23:52,563 --> 00:23:58,283 ‎昔の人は動きが速くて ‎よく転ぶことが分かります 416 00:23:59,043 --> 00:24:01,643 ‎なぜ動きが速いのですか? 417 00:24:01,723 --> 00:24:04,883 ‎初めてのことで緊張してる? 418 00:24:05,443 --> 00:24:10,003 ‎サイレント映画だから ‎監督の声が聞こえない? 419 00:24:10,083 --> 00:24:14,203 当時のフレームレートが 現在とは違うからです K(キングス)・カレッジ・ロンドン ルース・アダムス博士 420 00:24:14,203 --> 00:24:15,243 当時のフレームレートが 現在とは違うからです 421 00:24:15,323 --> 00:24:18,043 ‎私たちの再生速度が速いので 422 00:24:18,123 --> 00:24:23,003 ‎間に合うように ‎役者が急いで動くんですね 423 00:24:23,083 --> 00:24:24,483 ‎焦るでしょうね 424 00:24:24,563 --> 00:24:26,563 ‎間に合わない場合は? 425 00:24:26,643 --> 00:24:29,603 ‎役者がまだいない部屋を ‎映し出す? 426 00:24:29,683 --> 00:24:31,683 ‎空っぽの部屋のシーンね 427 00:24:31,763 --> 00:24:34,483 ‎役者は普通に動いています 428 00:24:34,563 --> 00:24:39,803 ‎再生速度が違うので ‎動きが速く見えるのです 429 00:24:39,883 --> 00:24:41,683 ‎映画の中の役者に 430 00:24:41,763 --> 00:24:45,523 ‎“落ち着いて”と ‎伝えられますか? 431 00:24:45,603 --> 00:24:47,963 ‎死んでるので無理です 432 00:24:49,323 --> 00:24:54,483 ‎サイレント映画なら ‎マナーモードで見られますが 433 00:24:54,563 --> 00:24:58,083 ‎やがて ‎音も出る映画が開発されます 434 00:24:58,163 --> 00:25:02,003 ‎どうすれば ‎もっと満足したんだ? 435 00:25:02,403 --> 00:25:04,283 ‎読むことは不要になり 436 00:25:04,363 --> 00:25:08,843 ‎長年続いた ‎文字の時代が終わりました 437 00:25:09,603 --> 00:25:13,443 ‎しかし ‎新時代に向かっている感覚は 438 00:25:13,523 --> 00:25:15,843 ‎ゴミと共に捨てられました 439 00:25:16,403 --> 00:25:18,563 ‎欧州に暗雲が立ち込め 440 00:25:18,643 --> 00:25:22,483 ‎世界大戦へ ‎向かい始めたのです 441 00:25:23,883 --> 00:25:26,563 ‎再び戦争の時代になりました 442 00:25:27,643 --> 00:25:31,683 ‎さらに強力な兵器が ‎使われたため 443 00:25:31,763 --> 00:25:33,723 ‎大量殺人は続きます 444 00:25:34,843 --> 00:25:37,523 ‎そこで米国は考えました 445 00:25:37,723 --> 00:25:42,083 ‎“小さな爆弾を ‎何千個も落とすのではなく” 446 00:25:42,163 --> 00:25:44,403 ‎“大きいのを1つ落とそう” 447 00:25:44,963 --> 00:25:48,563 ‎アインシュタインの ‎意見を元に 448 00:25:48,643 --> 00:25:52,003 ‎マンハッタン計画が ‎始まりました 449 00:25:52,083 --> 00:25:56,763 ‎そしてリトルボーイという ‎爆弾を開発します 450 00:25:56,843 --> 00:26:01,003 ‎最強だが ‎名前が合っていない爆弾です 451 00:26:01,083 --> 00:26:03,003 ‎どれくらいの威力か? 452 00:26:03,323 --> 00:26:04,683 ‎説明しましょう 453 00:26:04,803 --> 00:26:08,803 ‎元カレのショーンの家に ‎落ちたとします 454 00:26:08,883 --> 00:26:12,283 ‎するとA58号線の ‎チェカーベントから 455 00:26:12,363 --> 00:26:16,643 ‎ハートコモン・ ‎ゴルフクラブまで壊滅します 456 00:26:17,203 --> 00:26:19,883 ‎ショーンは一瞬で蒸発 457 00:26:19,963 --> 00:26:25,203 ‎彼が大事にしていた ‎私の嫌いな古いゲーム機も 458 00:26:25,283 --> 00:26:30,283 ‎猛烈な爆風のため ‎吹っ飛んだでしょう 459 00:26:30,483 --> 00:26:33,523 ‎ウィガンからボルトンまで ‎焼け野原 460 00:26:33,603 --> 00:26:36,963 ‎ミドルブルックも ‎ビッカーショーも消え 461 00:26:37,043 --> 00:26:39,083 ‎ヒンドリーグリーンも ‎消えます 462 00:26:39,163 --> 00:26:39,643 “勝利! 日本降伏” 463 00:26:39,643 --> 00:26:41,323 “勝利! 日本降伏” ‎恐ろしい原爆により ‎戦争は終結しました 464 00:26:41,323 --> 00:26:43,723 ‎恐ろしい原爆により ‎戦争は終結しました 465 00:26:43,803 --> 00:26:45,203 ‎“戦争はやめよう”と 466 00:26:45,283 --> 00:26:49,123 ‎このエピソードで ‎世界は再び思います 467 00:26:49,763 --> 00:26:54,803 ‎その固い決意は ‎第5話までは揺るぎません 468 00:26:54,883 --> 00:27:00,443 ‎核兵器は ‎もう存在していないでしょ? 469 00:27:00,523 --> 00:27:03,203 ‎そんなことはありません 470 00:27:03,283 --> 00:27:06,763 ‎英国は ‎核兵器を所有していますし 471 00:27:06,843 --> 00:27:11,563 ‎爆弾の数を増やすことも ‎決議されました 472 00:27:11,643 --> 00:27:15,123 ‎でも実弾は入っていないはず 473 00:27:15,203 --> 00:27:16,523 ‎入っています 474 00:27:16,603 --> 00:27:20,723 ‎核弾頭を備えた ‎実用できるミサイルです 475 00:27:20,803 --> 00:27:22,563 ‎他国も持っています 476 00:27:23,363 --> 00:27:27,803 ‎残念ですが ‎核戦争の可能性はあるのです 477 00:27:37,523 --> 00:27:40,203 ‎何か楽しい話をしませんか? 478 00:27:40,843 --> 00:27:41,923 ‎いいですよ 479 00:27:45,563 --> 00:27:46,683 ‎アバは好き? 480 00:27:46,763 --> 00:27:47,963 ‎大好きです 481 00:27:48,043 --> 00:27:48,883 ‎本当に? 482 00:27:48,963 --> 00:27:49,763 ‎ええ 483 00:27:49,843 --> 00:27:51,323 ‎好きな曲は? 484 00:27:51,883 --> 00:27:52,803 ‎「ダンシング・クイーン」 485 00:27:52,883 --> 00:27:54,083 ‎そうなの 486 00:27:55,283 --> 00:27:56,803 ‎いい曲よね 487 00:27:58,043 --> 00:27:58,763 次回のお勉強は 488 00:27:58,763 --> 00:27:59,723 次回のお勉強は 次回は… 489 00:27:59,723 --> 00:27:59,803 次回は… 490 00:27:59,803 --> 00:28:03,923 次回は… 冷戦と ロックから始まり… 491 00:28:04,003 --> 00:28:06,323 ‎そしてヒッピーから 492 00:28:06,403 --> 00:28:09,843 ‎スティーブ・ジョブズや ‎スマホへと… 493 00:28:09,923 --> 00:28:11,843 ‎さらにはSNSの登場で 494 00:28:11,923 --> 00:28:16,643 ‎今までの進歩が ‎すべて台なしになるお話です 495 00:28:18,043 --> 00:28:20,963 ‎SNSのせいで ‎二極化しました 496 00:28:21,043 --> 00:28:23,083 ‎熊と同じです 497 00:28:23,163 --> 00:28:24,363 ‎何の熊? 498 00:28:24,443 --> 00:28:25,843 ‎北極グマです 499 00:28:50,923 --> 00:28:53,963 ‎日本語字幕 葛谷 祥子