1 00:00:06,363 --> 00:00:09,243 ‎在這個可能獲獎的節目中 2 00:00:09,323 --> 00:00:11,163 ‎上集繼續介紹了人類文明史 3 00:00:11,243 --> 00:00:15,243 ‎我向大家展示了我們的祖先 ‎如何突然經歷精神覺醒 4 00:00:15,323 --> 00:00:16,443 ‎就像我的卡蘿阿姨一樣 5 00:00:16,523 --> 00:00:20,003 ‎他們也找到了令人振奮的大師來追隨 6 00:00:20,803 --> 00:00:23,683 ‎但與卡蘿阿姨不同 ‎他們並沒有離開丈夫 7 00:00:23,763 --> 00:00:26,803 ‎與其他八名婦女一起 ‎住在威爾斯的一個農場 8 00:00:26,883 --> 00:00:29,203 ‎這種情況我無法進一步討論 9 00:00:29,283 --> 00:00:33,083 ‎因為北威爾斯警方目前正在調查 10 00:00:33,163 --> 00:00:34,963 ‎我們的世界永遠改變了 11 00:00:35,043 --> 00:00:37,723 ‎因為宣揚包容與寬恕的宗教 12 00:00:37,802 --> 00:00:42,243 ‎激勵人類像鞋裡有老鼠一樣跳腳 ‎東征西戰數百年 13 00:00:42,323 --> 00:00:44,843 ‎但我們的世界即將進一步發展思想 14 00:00:44,923 --> 00:00:48,323 ‎然後因另一種更高層次的召喚 ‎而四分五裂 15 00:00:49,003 --> 00:00:52,363 ‎人類即將通過文藝復興運動 16 00:00:52,443 --> 00:00:54,363 ‎經歷一場文藝復興 17 00:00:54,443 --> 00:00:58,163 ‎就在我們如今仍在使用的這顆星球上 18 00:00:58,243 --> 00:01:01,163 ‎一塊人稱地球的發光太空岩石 19 00:01:08,603 --> 00:01:11,603 ‎(扯淡地球史) 20 00:01:14,443 --> 00:01:18,203 ‎(劇名:第三集 ‎偉哉文藝復興) 21 00:01:19,643 --> 00:01:21,563 ‎1440年 22 00:01:21,643 --> 00:01:24,043 ‎不是現在,當時是1440年 23 00:01:24,563 --> 00:01:27,323 ‎一項新發明即將激發火花 24 00:01:27,403 --> 00:01:29,243 ‎燃燒可能性的灌木叢 25 00:01:30,443 --> 00:01:33,323 ‎幾個世紀前,中國人發明了印刷術 26 00:01:33,403 --> 00:01:35,283 ‎但沒有引起歐洲人的注意 27 00:01:35,363 --> 00:01:37,403 ‎直到德國人約翰尼斯古騰堡 28 00:01:37,483 --> 00:01:40,363 ‎再次發明印刷機 29 00:01:40,443 --> 00:01:43,523 ‎古騰堡的印刷機 ‎是歷史上第一台印刷機 30 00:01:43,603 --> 00:01:45,283 ‎撇除中國的歷史就是第一台 31 00:01:45,363 --> 00:01:50,163 ‎印刷機真的改變了 ‎什麼重要的東西嗎? 32 00:01:50,243 --> 00:01:51,323 ‎如果古騰堡不發明印刷… 33 00:01:51,403 --> 00:01:53,043 ‎(印刷歷史學家,馬丁安德魯斯) 34 00:01:53,123 --> 00:01:55,323 ‎…思想就無法在全世界 35 00:01:55,403 --> 00:01:56,523 ‎廣為交流 36 00:01:57,323 --> 00:02:00,723 ‎我們的文化就不會像現在這樣發展 37 00:02:00,803 --> 00:02:04,683 ‎所以在很多方面來說 ‎他造就了我們今天的現代世界 38 00:02:04,763 --> 00:02:06,923 ‎這就是你眼中的重要嗎? 39 00:02:08,563 --> 00:02:12,483 ‎古騰堡印刷的第一本書就是《聖經》 40 00:02:12,563 --> 00:02:14,763 ‎但除了傳播上帝之言外 41 00:02:14,843 --> 00:02:17,563 ‎印刷機還傳播了科學家、哲學家 42 00:02:17,643 --> 00:02:19,523 ‎以至後來作家丹布朗的思想 43 00:02:19,603 --> 00:02:21,003 ‎(丹布朗《達文西密碼》) 44 00:02:22,283 --> 00:02:24,043 ‎寫新書要花很長時間 45 00:02:24,123 --> 00:02:26,283 ‎所以為了讓印刷機有事可做 46 00:02:26,363 --> 00:02:28,563 ‎人們回顧歷史 47 00:02:28,643 --> 00:02:31,283 ‎尋找舊資料來重新包裝 48 00:02:32,043 --> 00:02:33,963 ‎所以古希臘哲學 49 00:02:34,043 --> 00:02:37,323 ‎才突然捲土重來,並引起轟動 50 00:02:37,403 --> 00:02:40,923 ‎當時大多數人的生活 ‎就跟我馬丁叔叔的生活一樣 51 00:02:41,003 --> 00:02:42,483 ‎凄慘而無趣 52 00:02:42,563 --> 00:02:44,763 ‎他們唯一的愛好就是做繁重的體力活 53 00:02:44,843 --> 00:02:47,203 ‎死於瘟疫或受到折磨 54 00:02:47,283 --> 00:02:50,483 ‎對他們而言,這就是生活的全部 55 00:02:51,483 --> 00:02:54,683 ‎所以對他們來說,接觸古希臘哲學 56 00:02:54,763 --> 00:02:58,683 ‎並不像現在這樣無聊 ‎而是一種拓展思維的體驗 57 00:02:58,763 --> 00:03:01,363 ‎那改變了他們看待自己的方式 58 00:03:01,443 --> 00:03:03,923 ‎就像我的朋友保羅 ‎吃了五個加了K他命的布朗尼後 59 00:03:04,003 --> 00:03:06,283 ‎就以為他可以 ‎跟電視上看到的任何動物 60 00:03:06,363 --> 00:03:08,403 ‎進行心靈感應交流一樣 61 00:03:09,203 --> 00:03:12,803 ‎雖然為了確保他安全 ‎保羅最終要強制入院接受治療 62 00:03:12,883 --> 00:03:16,083 ‎但我們的祖先卻決定改變世界 63 00:03:21,603 --> 00:03:22,963 ‎這裡是佛羅倫斯 64 00:03:23,043 --> 00:03:26,803 ‎為了不讓遊客找到 ‎義大利人稱之為“翡冷翠” 65 00:03:26,883 --> 00:03:28,003 ‎不過這裡絕對是佛羅倫斯 66 00:03:28,083 --> 00:03:30,123 ‎我們在一張英國地圖上仔細查過 67 00:03:31,603 --> 00:03:34,883 ‎佛羅倫斯現在看起來可能一團糟 68 00:03:34,963 --> 00:03:37,763 ‎但在15世紀,以此為中心 69 00:03:37,843 --> 00:03:41,923 ‎發生了一個 ‎前所未見的藝術和文化現象 70 00:03:42,003 --> 00:03:44,523 ‎“文藝醬汁”是什麼? 71 00:03:44,603 --> 00:03:47,163 ‎那是一種16世紀的番茄醬嗎? 72 00:03:47,243 --> 00:03:49,643 ‎“文藝復興”源自法語 73 00:03:49,723 --> 00:03:52,203 ‎是“重生”的意思 74 00:03:52,283 --> 00:03:53,723 ‎拋開前綴,這個詞是指“生” 75 00:03:53,803 --> 00:03:55,483 ‎所以人們將其視為一種重生 76 00:03:55,563 --> 00:03:57,323 ‎所以根本不是調味品? 77 00:03:57,403 --> 00:03:59,603 ‎-據我所知不是 ‎-好吧 78 00:03:59,683 --> 00:04:02,243 ‎那當時他們用什麼醬汁? 79 00:04:02,323 --> 00:04:06,323 ‎關於烹飪的歷史我不太熟悉 80 00:04:06,403 --> 00:04:08,123 ‎我不熟悉醬汁的歷史 81 00:04:08,203 --> 00:04:10,083 ‎你不是專門研究醬汁的人? 82 00:04:10,163 --> 00:04:12,443 ‎我並不是主要研究醬汁 83 00:04:14,483 --> 00:04:16,763 ‎整個採訪我們都得重新考慮了 84 00:04:18,163 --> 00:04:19,803 ‎文藝復興時期 85 00:04:19,883 --> 00:04:23,243 ‎佛羅倫斯首次有藝術家 86 00:04:23,322 --> 00:04:26,882 ‎有能力創作出值得一看的畫作 87 00:04:26,963 --> 00:04:30,723 ‎最能幹的油漆匠之一就是波提且利 88 00:04:31,683 --> 00:04:33,323 ‎這幅畫是什麼? 89 00:04:33,403 --> 00:04:36,923 ‎這是亞歷山德羅波提且利的名作 ‎《維納斯的誕生》 90 00:04:37,003 --> 00:04:40,363 ‎是文藝復興時期最偉大的畫作之一 91 00:04:40,443 --> 00:04:44,203 ‎維納斯誕生時真的是這樣嗎? 92 00:04:44,283 --> 00:04:47,363 ‎這幅畫描繪的是一個神話人物 93 00:04:47,443 --> 00:04:49,323 ‎所以算是一種隱喻 94 00:04:49,403 --> 00:04:51,843 ‎-主旨是說一個女神… ‎-對 95 00:04:51,923 --> 00:04:55,523 ‎…不是生出來的,而是直接形成的 96 00:04:55,603 --> 00:04:57,083 ‎她的脖子很長 97 00:04:57,163 --> 00:05:01,123 ‎她有長頸鹿血統嗎? ‎還是說畫家畫不好脖子? 98 00:05:04,443 --> 00:05:05,843 ‎她的脖子… 99 00:05:05,923 --> 00:05:10,283 ‎這是美的特徵,畫家會把脖子拉長… 100 00:05:10,363 --> 00:05:11,883 ‎我發現了一處錯誤,你看 101 00:05:11,963 --> 00:05:14,283 ‎他在吹氣,她的頭髮在亂飛 102 00:05:14,363 --> 00:05:16,163 ‎但是你看右邊的樹 103 00:05:16,243 --> 00:05:18,123 ‎根本沒動,沒有風 104 00:05:18,203 --> 00:05:21,083 ‎我覺得這些人是修圖加進去的 105 00:05:21,163 --> 00:05:22,803 ‎這幅畫是假的 106 00:05:23,483 --> 00:05:27,923 ‎其他著名的藝術家 ‎則創作了立體繪畫,也稱為“雕塑” 107 00:05:28,003 --> 00:05:31,563 ‎最著名的是這個赤裸的男子 108 00:05:31,643 --> 00:05:34,243 ‎人稱米開朗基羅的《大衛》 109 00:05:34,763 --> 00:05:37,843 ‎假如忽略他的大理石小蛋蛋 110 00:05:37,923 --> 00:05:40,483 ‎大家可能會注意到 ‎米開朗基羅身體的其他部分 111 00:05:40,563 --> 00:05:42,723 ‎充滿令人難以置信的細節 112 00:05:43,523 --> 00:05:46,563 ‎他的眼睛有瞳孔 ‎就跟菲比小精靈一樣 113 00:05:46,643 --> 00:05:48,603 ‎他的肌肉也刻畫得很細膩 114 00:05:48,683 --> 00:05:49,963 ‎看他的腹肌 115 00:05:50,043 --> 00:05:53,563 ‎他們證明健身房就是騙人的 ‎當時他們根本沒有健身房 116 00:05:53,643 --> 00:05:55,243 ‎可是大家看他多麼健美 117 00:05:55,323 --> 00:05:58,403 ‎此外還有他手背上逼真的血管 118 00:05:58,483 --> 00:06:01,043 ‎將雕像血液輸送到他的手指上 119 00:06:01,563 --> 00:06:04,163 ‎可是儘管這座雕像如此注重細節 120 00:06:04,243 --> 00:06:07,723 ‎快速瞄一眼他的背後 ‎就會發現他沒有肛門 121 00:06:07,803 --> 00:06:09,923 ‎這處遺漏令人費解 122 00:06:10,003 --> 00:06:12,283 ‎可能是因為雕塑家覺得尷尬 123 00:06:12,363 --> 00:06:15,643 ‎也可能是因為那天模特提早離開了 ‎或者是因為模特沒有肛門 124 00:06:15,723 --> 00:06:17,283 ‎我們無從得知 125 00:06:19,123 --> 00:06:22,163 ‎文藝復興時期最無可爭議的大師 126 00:06:22,243 --> 00:06:25,483 ‎是一個名叫李奧納多達文西的人 127 00:06:27,523 --> 00:06:29,523 ‎這是《維特魯威人》 128 00:06:29,603 --> 00:06:32,363 ‎是達文西在1490年左右畫的 129 00:06:32,443 --> 00:06:34,643 ‎(達文西研究專家學者 ‎莎拉塔利亞拉甘巴博士) 130 00:06:34,723 --> 00:06:35,763 ‎這畫用來做什麼? 131 00:06:38,163 --> 00:06:39,723 ‎這畫有什麼意義? 132 00:06:39,803 --> 00:06:44,403 ‎意義在於達文西想知道 133 00:06:44,483 --> 00:06:49,963 ‎如何繪製人體比例 134 00:06:50,043 --> 00:06:52,803 ‎我確定一下 ‎你也能看到他的性器官吧? 135 00:06:52,883 --> 00:06:53,803 ‎不是我想像出來的? 136 00:06:54,803 --> 00:06:57,283 ‎有穿內褲的版本嗎? 137 00:06:57,363 --> 00:06:59,043 ‎沒有 138 00:06:59,763 --> 00:07:01,523 ‎畫家覺得這樣沒問題,對吧? 139 00:07:01,603 --> 00:07:03,283 ‎這樣有點沒禮貌吧? 140 00:07:03,363 --> 00:07:05,083 ‎沒有,不是那樣的 141 00:07:05,163 --> 00:07:07,243 ‎因為那種美… 142 00:07:07,323 --> 00:07:11,243 ‎人體的那種美… 143 00:07:11,323 --> 00:07:13,923 ‎但你看他的陰莖,這不能算美吧 144 00:07:16,883 --> 00:07:17,723 ‎你看啊 145 00:07:18,483 --> 00:07:21,483 ‎達文西還在筆記本上畫滿了 146 00:07:21,563 --> 00:07:24,483 ‎超前很多年的發明 147 00:07:25,163 --> 00:07:26,003 ‎那是什麼? 148 00:07:26,763 --> 00:07:28,243 ‎是一個飛行器 149 00:07:28,323 --> 00:07:31,083 ‎有點像直升機 150 00:07:31,163 --> 00:07:33,123 ‎感覺不像 151 00:07:33,203 --> 00:07:38,283 ‎我的朋友保羅為他未婚妻的寵物蛇 ‎發明了一台跑步機 152 00:07:38,363 --> 00:07:41,563 ‎那個的草圖看著都比這個更讓人信服 153 00:07:41,643 --> 00:07:43,363 ‎而且當時他還吃了迷幻蘑菇 154 00:07:43,443 --> 00:07:46,363 ‎對了,跑步機原型機 ‎把那條蛇的頭扯下來了 155 00:07:47,403 --> 00:07:48,643 ‎真的 156 00:07:48,723 --> 00:07:51,403 ‎我沒見過那麼糟糕的生日派對 157 00:07:52,883 --> 00:07:54,603 ‎達文西雖然有發明東西 158 00:07:54,683 --> 00:07:58,323 ‎但如今我們熟知的主要是他的畫作 159 00:07:58,403 --> 00:07:59,763 ‎這是名作《蒙娜麗莎》 160 00:07:59,843 --> 00:08:04,003 ‎真正存在於我們的世界中 ‎在這面牆上掛著的一幅畫 161 00:08:04,083 --> 00:08:07,723 ‎吸引人們注意的是 ‎蒙娜麗莎神秘的性格 162 00:08:07,803 --> 00:08:11,203 ‎就像所有女人一樣 ‎你根本猜不透她在想什麼 163 00:08:12,003 --> 00:08:14,843 ‎單單看著她 ‎你就會產生非常多的疑問 164 00:08:14,923 --> 00:08:17,243 ‎她是誰?她為什麼微笑? 165 00:08:17,763 --> 00:08:19,763 ‎她的膝蓋間夾著一個氣球嗎? 166 00:08:19,843 --> 00:08:21,803 ‎如果是,那氣球是什麼顏色? 167 00:08:22,403 --> 00:08:25,043 ‎她有男朋友嗎?對方叫什麼? 168 00:08:25,123 --> 00:08:27,723 ‎他的膝蓋之間有什麼? ‎我們如何得知? 169 00:08:28,403 --> 00:08:30,283 ‎答案是,我們無從得知 170 00:08:30,363 --> 00:08:33,603 ‎所以大家才每年都回來一邊盯著她看 171 00:08:33,683 --> 00:08:35,843 ‎一邊思考這些問題 172 00:08:35,923 --> 00:08:37,563 ‎然後再停止思考,返回家中 173 00:08:38,683 --> 00:08:40,202 ‎除了看起來不錯之外 174 00:08:40,283 --> 00:08:44,283 ‎從達文西的作品可見 ‎他掌握了那個時代的創新技術 175 00:08:44,363 --> 00:08:45,283 ‎這裡寫的 176 00:08:45,363 --> 00:08:46,923 ‎在文藝復興之前 177 00:08:47,003 --> 00:08:51,523 ‎其他人的繪畫都是歪歪扭扭的二維畫 178 00:08:51,603 --> 00:08:54,443 ‎那是因為藝術家們沒有透視感 179 00:08:54,523 --> 00:08:57,563 ‎有點像我的朋友保羅 ‎在一家美式餐廳打了一個服務員 180 00:08:57,643 --> 00:08:59,163 ‎因為那個人弄掉了他的香蕉太妃派 181 00:08:59,883 --> 00:09:02,683 ‎大家看這幅14世紀的畫作 ‎畫的是耶穌 182 00:09:02,763 --> 00:09:04,563 ‎主持那場影響重大的茶話會 183 00:09:05,163 --> 00:09:07,123 ‎尺寸都錯了 184 00:09:07,203 --> 00:09:09,643 ‎房間被壓扁了 ‎導致整件事看起來就像 185 00:09:09,723 --> 00:09:11,683 ‎發生在紙箱的蓋子裡 186 00:09:12,483 --> 00:09:14,723 ‎耶穌比其他人大一倍 187 00:09:14,803 --> 00:09:17,723 ‎好像他正在和一群小學生 ‎一起親密享受晚餐 188 00:09:17,803 --> 00:09:19,203 ‎這可不好 189 00:09:19,283 --> 00:09:21,643 ‎那是什麼?是碗還是貝殼? 190 00:09:21,723 --> 00:09:23,403 ‎也太粗製濫造了 191 00:09:23,483 --> 00:09:25,483 ‎真是丟人 192 00:09:25,563 --> 00:09:27,203 ‎這種畫不該進博物館 193 00:09:27,283 --> 00:09:31,123 ‎但達文西對同一場景的詮釋截然不同 194 00:09:31,203 --> 00:09:34,003 ‎他知道如何透視事物 195 00:09:34,083 --> 00:09:36,523 ‎大家看《最後的晚餐》中牆壁的角度 196 00:09:36,603 --> 00:09:37,763 ‎還有那張桌子 197 00:09:37,843 --> 00:09:42,283 ‎會讓人覺得自己可以爬進畫裡 ‎親自出賣耶穌 198 00:09:42,363 --> 00:09:46,443 ‎透視法是人類藝術的一個巨大飛躍 199 00:09:46,523 --> 00:09:50,163 ‎可與幾百年後的《袋狼大進擊》媲美 200 00:09:50,243 --> 00:09:54,443 ‎不可否認 ‎文藝復興對文明來說意義重大 201 00:09:54,523 --> 00:09:58,123 ‎到底有多重大,就由專家們決定了 202 00:09:58,803 --> 00:10:01,643 ‎哪個更具文化意義呢? 203 00:10:01,723 --> 00:10:06,123 ‎文藝復興和碧昂絲的 ‎《單身女郎》相比的話 204 00:10:07,323 --> 00:10:09,163 ‎二者都有成功之處 205 00:10:09,243 --> 00:10:10,843 ‎二者都有其意義 206 00:10:12,683 --> 00:10:13,923 ‎我個人很喜歡碧昂絲 207 00:10:14,003 --> 00:10:18,403 ‎不過文藝復興嘗試改革整個文化領域 208 00:10:18,483 --> 00:10:19,763 ‎不管碧昂絲做什麼 209 00:10:19,843 --> 00:10:21,843 ‎她應該沒有那麼宏偉的目標 210 00:10:21,923 --> 00:10:24,923 ‎那幾個白人直男的作品 211 00:10:25,003 --> 00:10:26,883 ‎就把碧昂絲打敗了嗎? 212 00:10:26,963 --> 00:10:28,763 ‎你是這個意思嗎?對著鏡頭說 213 00:10:31,683 --> 00:10:34,923 ‎雖然文藝復興拓展了人的思想 214 00:10:35,003 --> 00:10:37,843 ‎但如果沒有這樣的節目來教育他們 215 00:10:38,603 --> 00:10:42,123 ‎人們在很大程度上 ‎仍然對所生活的星球一無所知 216 00:10:43,003 --> 00:10:46,643 ‎問一個中世紀的農民美洲在哪裡 ‎對方肯定一臉茫然看著你 217 00:10:46,723 --> 00:10:48,403 ‎你還可能染上黑死病 218 00:10:49,843 --> 00:10:52,643 ‎那是因為對他們來說 ‎世界地圖是這樣的 219 00:10:52,723 --> 00:10:55,963 ‎上面雜亂排列著他們迄今發現的國家 220 00:10:56,043 --> 00:10:59,763 ‎都擠在一起,根本沒有美洲 221 00:11:01,003 --> 00:11:02,683 ‎但一個人改變了這一切 222 00:11:02,763 --> 00:11:05,803 ‎那就是義大利水手和偵探 ‎克里斯多福哥倫布 223 00:11:05,883 --> 00:11:08,963 ‎哥倫布認為如果他駛出地圖的邊緣 224 00:11:09,043 --> 00:11:11,523 ‎就會像小精靈一樣重新出現在另一邊 225 00:11:11,603 --> 00:11:13,443 ‎那會是前往印度的捷徑 226 00:11:13,523 --> 00:11:15,683 ‎也能把追在身後的鬼怪都甩掉 227 00:11:15,763 --> 00:11:17,403 ‎那是一場巨大的冒險 228 00:11:17,483 --> 00:11:20,403 ‎如果哥倫布是對的 ‎他就會成為百萬富翁 229 00:11:20,483 --> 00:11:23,003 ‎如果是錯的,他就會淪為笑柄 230 00:11:23,083 --> 00:11:24,003 ‎不過是死掉的笑柄 231 00:11:24,683 --> 00:11:27,443 ‎他能接受這樣的結果 ‎所以就揚帆遠航了 232 00:11:27,523 --> 00:11:30,003 ‎哥倫布沒能找到印度 233 00:11:30,083 --> 00:11:34,083 ‎但他的船最終找到了新大陸 ‎即《地球脈動》續集 234 00:11:34,163 --> 00:11:36,123 ‎也就是美洲 235 00:11:36,203 --> 00:11:39,283 ‎不久後,其他人就跟隨了他的腳步 236 00:11:41,363 --> 00:11:42,803 ‎這裡是普利茅斯 237 00:11:42,883 --> 00:11:47,203 ‎1620年,一群嚮往 ‎更美好生活的清教徒聚集在這裡 238 00:11:47,283 --> 00:11:50,283 ‎這並不奇怪 ‎因為我剛才說了,這裡是普利茅斯 239 00:11:50,883 --> 00:11:54,043 ‎清教徒跳上他們的水上摩托或小船 240 00:11:54,123 --> 00:11:55,803 ‎五月花號星艦 241 00:11:56,563 --> 00:12:00,443 ‎勇敢地駛過這幅地圖上的大西洋 242 00:12:00,523 --> 00:12:03,763 ‎到達另一邊,還是普利茅斯 243 00:12:03,843 --> 00:12:05,683 ‎他們肯定很崩潰 244 00:12:06,203 --> 00:12:09,603 ‎幸好原來這個普利茅斯 ‎不是他們剛剛離開的那個 245 00:12:09,683 --> 00:12:14,203 ‎起初歐洲殖民者 ‎覺得新大陸的生活很艱難 246 00:12:14,283 --> 00:12:17,163 ‎還好有一些美洲原住民 ‎教他們如何種植玉米 247 00:12:17,243 --> 00:12:18,563 ‎還有在哪裡捕魚 248 00:12:18,643 --> 00:12:23,523 ‎作為交換 ‎殖民者把天花傳給了美洲原住民 249 00:12:23,603 --> 00:12:27,403 ‎殖民者從未忘記 ‎美洲原住民為他們所做的一切 250 00:12:27,483 --> 00:12:30,923 ‎儘管殖民者在多年後 ‎屠殺原住民時確實忽略了這一點 251 00:12:31,003 --> 00:12:34,243 ‎在新世界發生巨大變化的同時 252 00:12:34,323 --> 00:12:38,083 ‎舊世界正在醞釀頗具爭議的一大突破 253 00:12:38,843 --> 00:12:42,483 ‎17世紀初,這位衣著搞笑的科學家 254 00:12:42,563 --> 00:12:45,883 ‎即將永遠改變人類看待自己的方式 255 00:12:45,963 --> 00:12:47,483 ‎他的名字是伽利略 256 00:12:47,563 --> 00:12:50,403 ‎歷史上只有少數人像他這樣 257 00:12:50,483 --> 00:12:52,243 ‎只靠名字就廣為人知 258 00:12:52,323 --> 00:12:55,963 ‎就像邱吉爾、百事可樂或加菲貓一樣 259 00:12:56,043 --> 00:13:00,643 ‎伽利略的全名是 ‎伽利略費加羅瑪格尼菲科,對嗎? 260 00:13:00,723 --> 00:13:04,043 ‎好像不對,我不知道… 261 00:13:04,123 --> 00:13:06,043 ‎《多米尼加狂想曲》中就是這麼說的 262 00:13:06,723 --> 00:13:08,523 ‎你是指《波希米亞狂想曲》吧? 263 00:13:08,603 --> 00:13:09,683 ‎那他的全名到底是什麼? 264 00:13:09,763 --> 00:13:13,403 ‎據我所知,是伽利略伽利萊 265 00:13:13,483 --> 00:13:16,163 ‎-伽利略伽利萊? ‎-對 266 00:13:16,243 --> 00:13:19,683 ‎這就像我叫菲洛梅娜菲洛梅尼 267 00:13:20,843 --> 00:13:22,083 ‎其實我還挺喜歡的 268 00:13:22,643 --> 00:13:25,723 ‎伽利略發明了一個非常強大的望遠鏡 269 00:13:25,803 --> 00:13:28,363 ‎甚至可以看到在太陽上換衣服的人 270 00:13:28,443 --> 00:13:31,603 ‎天啊,這東西讓一切都看起來好大 271 00:13:31,683 --> 00:13:33,803 ‎你看過這東西嗎?好厲害啊 272 00:13:35,123 --> 00:13:36,283 ‎你怎麼做到的? 273 00:13:36,363 --> 00:13:38,843 ‎你是真的伽利略還是演員? 274 00:13:40,763 --> 00:13:42,203 ‎真人太忙沒來嗎? 275 00:13:42,963 --> 00:13:47,603 ‎伽利略的天文智慧 ‎讓他有了令人震驚的發現 276 00:13:47,683 --> 00:13:49,323 ‎把教宗的帽子都驚掉了 277 00:13:50,123 --> 00:13:51,723 ‎根據《舊約聖經》的說法 278 00:13:51,803 --> 00:13:54,923 ‎太陽是繞著地球轉的 ‎不是地球繞太陽轉 279 00:13:55,003 --> 00:13:57,243 ‎所以教會覺得 280 00:13:57,323 --> 00:14:00,003 ‎伽利略就是在說《聖經》在騙人 281 00:14:00,083 --> 00:14:01,883 ‎教會沒有反應過度 282 00:14:01,963 --> 00:14:04,923 ‎他們用了基督教慣用做法 ‎那就是指控他為異端邪說 283 00:14:05,003 --> 00:14:07,723 ‎還惺惺作態地開庭審判 ‎最後判他有罪 284 00:14:08,243 --> 00:14:12,323 ‎伽利略被判終生軟禁 285 00:14:12,403 --> 00:14:14,563 ‎在有太陽繞著轉的星球上度過餘生 286 00:14:14,643 --> 00:14:17,003 ‎教會認為太陽繞著地球轉 287 00:14:17,083 --> 00:14:20,083 ‎但伽利略認為地球繞著太陽轉 288 00:14:20,163 --> 00:14:22,283 ‎我們是站在哪一邊的? 289 00:14:22,363 --> 00:14:24,323 ‎肯定是站在伽利略那邊 290 00:14:25,323 --> 00:14:27,443 ‎如今的教會也是如此 291 00:14:27,523 --> 00:14:29,203 ‎有沒有可能他們都是對的? 292 00:14:29,283 --> 00:14:31,243 ‎就是太陽和地球互相繞著對方轉 293 00:14:31,323 --> 00:14:32,763 ‎那樣大家都能開心 294 00:14:32,843 --> 00:14:34,323 ‎可以這麼說嗎? 295 00:14:34,923 --> 00:14:38,203 ‎如果伽利略發明的是某種永動引擎 296 00:14:38,283 --> 00:14:40,323 ‎而不是毫無意義的望遠鏡 297 00:14:40,403 --> 00:14:43,723 ‎那他可能會活著看到 ‎自己的想法為人接受 298 00:14:43,803 --> 00:14:46,523 ‎可惜,他沒有那麼聰明 299 00:14:47,803 --> 00:14:51,643 ‎像科學一樣 ‎哲學的世界也在不斷擴大 300 00:14:51,723 --> 00:14:54,003 ‎這要歸功於一些偉大的思想家 ‎比如這個人 301 00:14:54,563 --> 00:14:57,283 ‎吉姆迪斯卡是誰? 302 00:14:57,363 --> 00:15:00,963 ‎我不知道吉姆迪斯卡是誰… 303 00:15:01,043 --> 00:15:02,883 ‎(宗教哲學教授,道格拉斯赫德利) 304 00:15:02,963 --> 00:15:06,603 ‎…但我知道勒內笛卡兒一般被視為 305 00:15:06,683 --> 00:15:08,923 ‎現代哲學的創始人 306 00:15:09,003 --> 00:15:12,683 ‎他說的“我思故我在”是什麼意思? 307 00:15:14,043 --> 00:15:19,763 ‎笛卡兒指的是自我認知 308 00:15:19,843 --> 00:15:22,283 ‎自我意識 309 00:15:22,363 --> 00:15:26,283 ‎是界定人類身分的最大特徵 310 00:15:26,363 --> 00:15:29,843 ‎等一下,如果“我思故我在” 311 00:15:29,923 --> 00:15:31,563 ‎那其他人呢? 312 00:15:31,643 --> 00:15:33,563 ‎他們思,故他們在嗎? 313 00:15:33,643 --> 00:15:37,163 ‎要怎麼判斷 ‎他們是否思,他們是否在? 314 00:15:37,243 --> 00:15:41,203 ‎還是我認為他們思,故他們在 315 00:15:41,283 --> 00:15:44,683 ‎不過他們其實並不在 ‎只是我認為他們在? 316 00:15:44,763 --> 00:15:47,323 ‎現在是“你思故你在”嗎? 317 00:15:48,323 --> 00:15:51,443 ‎我並不認為我的存在 318 00:15:51,523 --> 00:15:54,763 ‎取決於我的思想 319 00:15:55,323 --> 00:15:59,363 ‎笛卡兒並不是那個意思 320 00:15:59,443 --> 00:16:02,083 ‎有沒有可能把自己思考成別人? 321 00:16:02,163 --> 00:16:05,763 ‎舉個例子,如果我非常努力地 322 00:16:05,843 --> 00:16:07,363 ‎把自己思考為艾迪墨菲 323 00:16:08,163 --> 00:16:10,523 ‎那我最終有可能變成他嗎? 324 00:16:10,603 --> 00:16:14,323 ‎如果我真的變成他,他會變成我嗎? 325 00:16:14,403 --> 00:16:16,603 ‎還是說他會消失? 326 00:16:16,683 --> 00:16:19,283 ‎迪斯卡有沒有說過這個? 327 00:16:20,843 --> 00:16:26,283 ‎據我所知 ‎笛卡兒沒有涉及過這方面的問題 328 00:16:26,363 --> 00:16:27,283 ‎為什麼? 329 00:16:28,403 --> 00:16:32,683 ‎笛卡兒激發了一場 ‎人稱“啟蒙運動”的知識運動 330 00:16:32,763 --> 00:16:35,523 ‎在此期間 ‎都市型男精英們發表了一些文章 331 00:16:35,603 --> 00:16:39,683 ‎以一種無與倫比的方式 ‎擴展了人類的視野 332 00:16:39,763 --> 00:16:44,403 ‎只有1989年的比利時經典高科技舞曲 ‎《嗨起來》能相提並論 333 00:17:01,043 --> 00:17:04,043 ‎(本影片基於威廉高德曼 ‎長達72頁的修改處理) 334 00:17:04,123 --> 00:17:06,643 ‎(高德曼執筆的《大陰謀》 ‎獲得奧斯卡最佳改編劇本獎) 335 00:17:07,923 --> 00:17:11,323 ‎(這個組合的名字結合了 ‎“高科技舞曲”) 336 00:17:11,402 --> 00:17:14,203 ‎(和意為“工具”的字) 337 00:17:15,203 --> 00:17:21,122 ‎(最初發行這樂曲的黑膠唱片 ‎附贈一匹馬) 338 00:17:22,603 --> 00:17:25,763 ‎(1879年12月28日晚上7時16分 ‎位於鄧迪的泰鐵路橋) 339 00:17:25,843 --> 00:17:28,763 ‎(在火車經過時坍塌 ‎導致60名乘客喪生) 340 00:17:30,122 --> 00:17:32,003 ‎被困在這幅畫中的人 341 00:17:32,083 --> 00:17:35,483 ‎是啟蒙運動哲學家尚雅克盧梭 342 00:17:35,563 --> 00:17:39,163 ‎這個名字太有法國特色了 ‎他還不如直接叫皮耶長棍麵包 343 00:17:39,243 --> 00:17:40,323 ‎不過並不是 344 00:17:40,403 --> 00:17:42,003 ‎所以我沒有那麼叫他 345 00:17:43,123 --> 00:17:47,643 ‎盧梭寫道:“人生而自由 ‎卻無往不在枷鎖之中” 346 00:17:48,163 --> 00:17:49,803 ‎他夢想建立一個新社會 347 00:17:49,883 --> 00:17:52,163 ‎讓人們做自己命運的主人 348 00:17:52,243 --> 00:17:54,963 ‎正是這個夢想誘使殖民者 349 00:17:55,043 --> 00:17:58,203 ‎成群結隊地乘船來到新大陸 350 00:17:59,363 --> 00:18:03,523 ‎在抵達美洲,過上踏踏實實 ‎辛勤勞作的生活後 351 00:18:03,603 --> 00:18:06,963 ‎很多殖民者很快就發現 ‎他們做不了重活 352 00:18:07,043 --> 00:18:10,163 ‎於是他們從非洲偷人來工作 353 00:18:10,763 --> 00:18:12,923 ‎你可能會認為盧梭所說的 354 00:18:13,003 --> 00:18:14,443 ‎人類需要擺脫枷鎖 355 00:18:14,523 --> 00:18:17,403 ‎指的就是這些人 356 00:18:17,483 --> 00:18:18,883 ‎但其實不是 357 00:18:18,963 --> 00:18:21,843 ‎像許多人本主義者一樣 ‎他巧妙地找到了一個漏洞 358 00:18:21,923 --> 00:18:25,923 ‎那就是不把奴隸看作人 ‎那他就可以不在乎奴隸的死活 359 00:18:26,003 --> 00:18:28,043 ‎很巧合,大概就在此時 360 00:18:28,123 --> 00:18:30,883 ‎殖民者開始對自由產生興趣 361 00:18:32,403 --> 00:18:33,843 ‎不過很不幸 362 00:18:33,923 --> 00:18:37,283 ‎他們感興趣的並不是奴隸的自由 ‎而是自己的 363 00:18:38,003 --> 00:18:42,443 ‎當時的英國殖民地 ‎由線條畫國王喬治三世統治 364 00:18:43,243 --> 00:18:48,403 ‎但舊英格蘭與新世界之間的關係 ‎卻日趨冷淡 365 00:18:48,483 --> 00:18:53,643 ‎是什麼引發了英美間的緊張關係? 366 00:18:53,723 --> 00:18:56,483 ‎是因為我們對“餅乾”的說法不一樣 367 00:18:56,563 --> 00:18:59,363 ‎對“人行道”的說法不一樣嗎? 368 00:18:59,443 --> 00:19:00,643 ‎因為我發現談戀愛時 369 00:19:00,723 --> 00:19:03,723 ‎正是這種小事會讓人變得不愉快 370 00:19:03,803 --> 00:19:05,083 ‎比那可嚴重多了 371 00:19:05,163 --> 00:19:08,203 ‎英國決定對殖民地徵稅 372 00:19:08,283 --> 00:19:09,963 ‎這種事是前所未有的 373 00:19:10,043 --> 00:19:13,003 ‎所以是因為錢不和? 374 00:19:13,083 --> 00:19:16,803 ‎就跟我和我前男友西恩一樣 375 00:19:17,603 --> 00:19:20,963 ‎以前我們點外帶的時候 ‎或是你們說的外賣 376 00:19:22,003 --> 00:19:26,163 ‎有時他會堅持AA 377 00:19:26,243 --> 00:19:29,443 ‎但他又想買香炸洋蔥餅之類的東西 378 00:19:29,523 --> 00:19:31,203 ‎他明明知道我不喜歡吃 379 00:19:31,283 --> 00:19:33,203 ‎而且他吃完會口臭 380 00:19:34,363 --> 00:19:38,683 ‎我卻得為那些東西付一半的錢 ‎感覺對我來說不公平 381 00:19:39,323 --> 00:19:40,243 ‎你覺得呢? 382 00:19:41,163 --> 00:19:42,403 ‎我也這麼覺得 383 00:19:42,483 --> 00:19:45,003 ‎聽見了嗎?教授也這麼說,西恩 384 00:19:47,123 --> 00:19:49,723 ‎最後,1773年,在波士頓 385 00:19:49,803 --> 00:19:52,643 ‎一群殖民者決定不再繼續忍氣吞聲 386 00:19:52,723 --> 00:19:57,283 ‎波士頓人對英國人生氣時 387 00:19:57,363 --> 00:20:01,243 ‎為什麼只是舉行一個拘謹的茶話會 388 00:20:01,323 --> 00:20:04,643 ‎而不是像英國人那樣正經打一仗呢? 389 00:20:04,723 --> 00:20:07,923 ‎為什麼美國人身上 ‎一直有這種膽小懦弱的性格? 390 00:20:08,003 --> 00:20:10,363 ‎哪怕到今天都是如此 391 00:20:10,443 --> 00:20:14,003 ‎我覺得當中唯一懦弱的方面是 392 00:20:14,083 --> 00:20:17,403 ‎他們把自己打扮成印第安人 393 00:20:17,483 --> 00:20:19,283 ‎沒人說出自己的名字 394 00:20:19,363 --> 00:20:21,403 ‎但換做是你,可以不用坐牢時 395 00:20:21,483 --> 00:20:24,603 ‎你會自願去坐牢嗎? 396 00:20:26,603 --> 00:20:28,883 ‎我覺得這要看監獄的設施如何 397 00:20:29,923 --> 00:20:32,843 ‎不尊重我們的茶也就算了 398 00:20:32,923 --> 00:20:36,163 ‎更惡劣的事還在後面呢 399 00:20:36,243 --> 00:20:39,843 ‎1776年,13個殖民地的領導人決定 400 00:20:39,923 --> 00:20:42,843 ‎他們不想再被叫“英國人”了 401 00:20:42,923 --> 00:20:44,203 ‎他們要叫“美國人” 402 00:20:44,763 --> 00:20:48,683 ‎這個稱為開國元勛的 ‎異性戀白人超級男團 403 00:20:48,763 --> 00:20:51,723 ‎起草了歷史上最著名的分手文件 404 00:20:51,803 --> 00:20:54,243 ‎《獨立宣言》 405 00:20:54,323 --> 00:20:57,803 ‎如果你是美國人 ‎那這裡所有的男人都成了偶像 406 00:20:57,883 --> 00:20:59,563 ‎否則他們就什麼都不是 407 00:21:00,243 --> 00:21:03,723 ‎這件事導致英美之間爆發了全面戰爭 408 00:21:04,243 --> 00:21:06,883 ‎由於當時還沒有人發明迷彩服 409 00:21:06,963 --> 00:21:10,043 ‎英國軍人都身穿鮮紅色外套 410 00:21:10,123 --> 00:21:14,083 ‎因此成千上萬的英軍帥氣地被射殺了 411 00:21:14,803 --> 00:21:18,523 ‎這幅畫描繪了戰爭中 ‎最關鍵的事件之一 412 00:21:18,603 --> 00:21:21,603 ‎喬治華盛頓橫渡德拉瓦河 413 00:21:21,683 --> 00:21:24,843 ‎大家可以看到,他全程都是站著的 414 00:21:24,923 --> 00:21:26,763 ‎因為他沒有預定座位 415 00:21:26,843 --> 00:21:29,843 ‎他沒有掉進水裡,但也沒有幫忙划船 416 00:21:29,923 --> 00:21:31,243 ‎這肯定讓人覺得討厭 417 00:21:32,283 --> 00:21:34,083 ‎最終華盛頓獲勝 418 00:21:34,163 --> 00:21:36,443 ‎成為了美國第一任總統 419 00:21:36,523 --> 00:21:41,083 ‎在2016年之前 ‎那是世界上最受人尊敬的職位 420 00:21:41,163 --> 00:21:45,283 ‎華盛頓和其他開國爸爸起草了憲法 421 00:21:45,363 --> 00:21:47,723 ‎作為新國家的指導手冊 422 00:21:47,803 --> 00:21:51,483 ‎其中包含一些有史以來 ‎最具影響力的政治理念 423 00:21:51,563 --> 00:21:55,843 ‎我忘了在哪裡讀到過 ‎美國不僅是一個國家,還是一個理念 424 00:21:56,563 --> 00:21:59,203 ‎但美國就只是個國家,對吧? 425 00:21:59,283 --> 00:22:01,123 ‎美國的成立基於一個理念 426 00:22:01,203 --> 00:22:03,683 ‎美國是基於… 427 00:22:03,763 --> 00:22:08,043 ‎一直是基於人人自由的理念 428 00:22:08,123 --> 00:22:10,843 ‎可是想吃三明治是個想法 429 00:22:10,923 --> 00:22:13,083 ‎把自行車漆成藍色是個想法 430 00:22:13,163 --> 00:22:14,763 ‎要這樣玩 431 00:22:14,843 --> 00:22:15,963 ‎也是一個想法 432 00:22:16,043 --> 00:22:17,923 ‎美國只是個地方 433 00:22:18,963 --> 00:22:22,243 ‎美國革命在全世界範圍內掀起了浪潮 434 00:22:22,323 --> 00:22:23,603 ‎更不用說在全球的影響了 435 00:22:23,683 --> 00:22:26,243 ‎革命對法國的影響尤其巨大 436 00:22:26,323 --> 00:22:29,883 ‎法國的普通人不得不在泥濘中摸索 437 00:22:30,563 --> 00:22:34,203 ‎而有錢人則變得特別時髦 ‎發明出了飾邊 438 00:22:34,803 --> 00:22:38,683 ‎很快普通法國人就無法忍受 ‎統治者路易十六國王 439 00:22:38,763 --> 00:22:41,323 ‎和他長得一模一樣的太太 ‎瑪麗跟安東妮了 440 00:22:41,403 --> 00:22:43,203 ‎他們生活奢侈 441 00:22:43,283 --> 00:22:45,803 ‎窮人卻被迫以蛋糕果腹 442 00:22:47,043 --> 00:22:51,963 ‎最後在1789年 ‎法國爆發了“袒胸露乳革命” 443 00:22:52,963 --> 00:22:55,883 ‎窮人推翻了國王 ‎而且發明了一種機器 444 00:22:55,963 --> 00:22:58,243 ‎可以讓全世界永遠擺脫王室的統治 445 00:23:00,083 --> 00:23:02,203 ‎斷頭台經過專門設計 446 00:23:02,283 --> 00:23:05,683 ‎這是在嘲笑的人群前 ‎把某個人斬首的 447 00:23:05,763 --> 00:23:07,843 ‎最人道的方式了 448 00:23:07,923 --> 00:23:12,803 ‎只要讓王室人員的頭伸過這個刀洞 449 00:23:12,883 --> 00:23:16,763 ‎上面鋒利的刀片就會掉下來 ‎砍下他們的頭 450 00:23:16,843 --> 00:23:19,923 ‎讓頭遠離脖子和身體 451 00:23:20,003 --> 00:23:22,723 ‎此時他們可能以為自己逃脫了 452 00:23:22,803 --> 00:23:25,203 ‎但勝利的感覺轉瞬即逝 453 00:23:25,283 --> 00:23:28,443 ‎因為不一會兒,他們就會臉朝下 454 00:23:28,523 --> 00:23:31,083 ‎掉進這個無比粗糙的柳條筐裡 455 00:23:32,803 --> 00:23:35,683 ‎大家可以看看,這裡面沒有放墊子 456 00:23:35,763 --> 00:23:38,363 ‎所以掉下去可能會造成大面積瘀傷 457 00:23:38,443 --> 00:23:40,243 ‎甚至可能造成腦震盪 458 00:23:40,323 --> 00:23:41,683 ‎不過這也不算太嚴重吧 459 00:23:41,763 --> 00:23:43,603 ‎畢竟他們還可以讓你把頭伸出馬車 460 00:23:43,683 --> 00:23:45,523 ‎然後讓馬車在建築旁擦身而過 461 00:23:46,243 --> 00:23:50,363 ‎總之,被送上斷頭台 ‎對任何人都會產生巨大影響 462 00:23:50,443 --> 00:23:52,243 ‎尤其是路易國王 463 00:23:52,323 --> 00:23:56,003 ‎掉了腦袋之後,他就無法再生育 ‎也無法再戴王冠了 464 00:23:56,083 --> 00:23:59,763 ‎而且幾乎無法從事任何其他工作 465 00:23:59,843 --> 00:24:03,123 ‎可能正因如此 ‎他在被砍頭後就選擇了 466 00:24:03,203 --> 00:24:04,843 ‎徹底淡出公眾視線 467 00:24:04,923 --> 00:24:07,283 ‎法國大革命不是歷史上第一次 468 00:24:07,363 --> 00:24:11,243 ‎群眾起來反抗精英 ‎可能也不是最後一次 469 00:24:11,323 --> 00:24:15,283 ‎很多革命似乎都是窮人去推翻富人 470 00:24:15,363 --> 00:24:17,603 ‎你覺得馬斯克那樣的頂級富豪 471 00:24:17,683 --> 00:24:20,043 ‎需要擔心自己被送上斷頭台嗎? 472 00:24:20,123 --> 00:24:22,323 ‎(牛津大學法國文學福煦元帥教授 ‎卡特里奧娜賽斯) 473 00:24:22,403 --> 00:24:25,163 ‎我認為法國大革命確實讓很多 474 00:24:25,243 --> 00:24:29,363 ‎有權勢的人非常擔心自己的生命安全 475 00:24:29,443 --> 00:24:31,963 ‎馬斯克應該可以發明一台機器 476 00:24:32,043 --> 00:24:35,403 ‎在暴徒到來之前 ‎以電子形式砍掉自己的頭 477 00:24:35,483 --> 00:24:37,403 ‎這方面你比我更了解 478 00:24:37,483 --> 00:24:39,123 ‎我也是猜的 479 00:24:40,203 --> 00:24:43,843 ‎很快,法國人決定 ‎找一個強人來掌管一切 480 00:24:43,923 --> 00:24:46,883 ‎於是拿破崙皇帝出現了 481 00:24:46,963 --> 00:24:50,363 ‎據我們目前所知,雖然都是皇帝 ‎但這位皇帝與皇帝企鵝無關 482 00:24:51,163 --> 00:24:54,083 ‎拿破崙在陸上和海上 ‎發動了數次大規模戰爭 483 00:24:54,163 --> 00:24:56,763 ‎這些戰爭成本高昂 484 00:24:56,843 --> 00:24:59,083 ‎如今的歷史紀錄片仍無法重現 485 00:25:02,003 --> 00:25:05,403 ‎這些描繪戰鬥場景的畫作加上音效 486 00:25:05,483 --> 00:25:07,723 ‎可以讓我們一窺當時的戰爭場面 487 00:25:07,803 --> 00:25:10,403 ‎不過仍然缺少一種關鍵元素 488 00:25:10,483 --> 00:25:13,683 ‎只有古典音樂配樂 489 00:25:13,763 --> 00:25:16,283 ‎才能讓拿破崙戰爭栩栩如生 490 00:25:23,843 --> 00:25:25,963 ‎看到了吧?效果好多了 491 00:25:26,843 --> 00:25:30,403 ‎還好,當時一位名叫貝多芬的作曲家 492 00:25:30,483 --> 00:25:33,363 ‎在歐洲的其他地方完善了古典音樂 493 00:25:34,923 --> 00:25:39,403 ‎貝多芬的臉裡面 ‎真的住著一匹真的馬嗎? 494 00:25:40,843 --> 00:25:42,643 ‎抱歉,我表達有誤 495 00:25:42,723 --> 00:25:45,763 ‎我是說貝多芬擅長音樂嗎? 496 00:25:47,083 --> 00:25:49,563 ‎當然了,貝多芬是公認的 497 00:25:49,643 --> 00:25:52,523 ‎西方古典音樂最優秀的作曲家 498 00:25:52,603 --> 00:25:54,883 ‎貝多芬寫了一首歌,是這麼唱的 499 00:25:54,963 --> 00:25:59,043 ‎咚咚咚咚,咚咚咚咚 500 00:25:59,123 --> 00:26:00,843 ‎這句歌詞是什麼意思? 501 00:26:01,803 --> 00:26:04,843 ‎這是一個強烈的管弦樂主題 502 00:26:04,923 --> 00:26:06,923 ‎就只是“咚”這個字 ‎一遍一遍重複而已 503 00:26:07,003 --> 00:26:11,083 ‎是在挖苦聽眾嗎? ‎還是說那是德語之類的? 504 00:26:11,163 --> 00:26:16,323 ‎貝多芬的交響樂都只是樂器的演奏 505 00:26:16,403 --> 00:26:21,123 ‎作品中沒有歌詞 506 00:26:21,203 --> 00:26:23,683 ‎沒有歌詞?沒有歌詞的話 507 00:26:23,763 --> 00:26:24,963 ‎怎麼知道樂曲講什麼? 508 00:26:25,043 --> 00:26:26,523 ‎沒有歌詞就沒有意義了 509 00:26:27,443 --> 00:26:30,923 ‎儘管他憑藉毫無意義的曲調 ‎取得了巨大成功 510 00:26:31,003 --> 00:26:34,723 ‎但貝多芬在職業生涯中 ‎還是面臨了巨大的個人挑戰 511 00:26:34,803 --> 00:26:37,723 ‎據說貝多芬 ‎在職業生涯的最後幾年死了 512 00:26:37,803 --> 00:26:39,163 ‎這是真的嗎? 513 00:26:40,443 --> 00:26:43,203 ‎他大半輩子都是耳聾的狀態 514 00:26:43,283 --> 00:26:44,323 ‎-至少半聾 ‎-我是說死了 515 00:26:44,403 --> 00:26:45,643 ‎-死了? ‎-對 516 00:26:47,043 --> 00:26:48,243 ‎不是 517 00:26:48,323 --> 00:26:50,683 ‎製作人在筆記中寫了 518 00:26:50,763 --> 00:26:52,483 ‎這裡寫的就是死了 519 00:26:53,283 --> 00:26:54,283 ‎-我看看 ‎-他… 520 00:26:55,963 --> 00:27:00,323 ‎“晚年的貝多芬已經徹底死了” 521 00:27:00,403 --> 00:27:02,163 ‎是徹底聾了 522 00:27:02,243 --> 00:27:04,203 ‎聾子的聾 523 00:27:04,283 --> 00:27:06,243 ‎當然,他死了肯定就聾了 524 00:27:06,323 --> 00:27:10,523 ‎不過他活著的時候聾嗎? 525 00:27:10,603 --> 00:27:12,483 ‎對,嚴重耳聾 526 00:27:12,563 --> 00:27:14,723 ‎-是嚴重耳聾 ‎-但沒死? 527 00:27:14,803 --> 00:27:15,963 ‎-他沒死 ‎-沒死 528 00:27:16,043 --> 00:27:18,763 ‎-他活著時沒死 ‎-是的 529 00:27:18,843 --> 00:27:21,043 ‎他死了還怎麼創作音樂? 530 00:27:22,523 --> 00:27:25,683 ‎1827年3月26日 531 00:27:25,763 --> 00:27:27,803 ‎貝多芬真的倒下了 532 00:27:27,883 --> 00:27:30,803 ‎世人以為此後再也不會有這種天才了 533 00:27:30,883 --> 00:27:32,243 ‎直到現在 534 00:27:32,803 --> 00:27:35,283 ‎矽谷的科學家重現了他的思想 535 00:27:35,363 --> 00:27:38,203 ‎並將其安裝到這款智慧揚聲器 536 00:27:38,283 --> 00:27:40,123 ‎貝8芬智能家居升級版中 537 00:27:40,203 --> 00:27:41,483 ‎我們來看看它怎麼樣 538 00:27:42,243 --> 00:27:45,323 ‎貝8芬,譜寫一首新的交響曲 539 00:27:45,403 --> 00:27:46,443 ‎什麼聲音? 540 00:27:47,083 --> 00:27:49,163 ‎譜寫一首新的交響曲 541 00:27:49,243 --> 00:27:50,603 ‎這是哪裡? 542 00:27:50,683 --> 00:27:52,923 ‎什麼?你譜曲啊 543 00:27:53,003 --> 00:27:55,923 ‎我的天,這裡好黑 ‎我怎麼說英語了? 544 00:27:56,003 --> 00:27:57,283 ‎-我的腿呢? ‎-聽著,你… 545 00:27:58,243 --> 00:28:00,043 ‎播放我週五晚上的播放列表 546 00:28:00,123 --> 00:28:01,563 ‎播放週五晚上的播放列表 547 00:28:03,163 --> 00:28:05,123 ‎我為什麼要這麼做? 548 00:28:05,203 --> 00:28:07,523 ‎我的蒼天啊,殺了我吧 549 00:28:12,283 --> 00:28:15,763 ‎正如我們所見 ‎在短短幾百年的時間裡 550 00:28:15,843 --> 00:28:16,963 ‎人類經歷了一系列 551 00:28:17,043 --> 00:28:20,803 ‎大規模的文化和政治革命 552 00:28:20,883 --> 00:28:23,763 ‎下次我會給大家展示 ‎一場規模更大的革命 553 00:28:23,843 --> 00:28:28,723 ‎這場工業革命成就於鋼鐵 ‎蒸氣、汗水 554 00:28:28,803 --> 00:28:32,243 ‎飛機、火車、汽車,以及更多飛機 555 00:28:32,323 --> 00:28:34,923 ‎人們多年來一直試圖製造飛機 556 00:28:35,563 --> 00:28:38,483 ‎我們為什麼 ‎對征服天空那麼感興趣? 557 00:28:38,563 --> 00:28:39,803 ‎天上明明什麼都沒有 558 00:28:39,883 --> 00:28:41,363 ‎連個坐的地方都沒有 559 00:29:06,763 --> 00:29:08,763 ‎字幕翻譯:鄺德蘭