1 00:00:06,043 --> 00:00:11,043 ‎在即將獲獎的這一精彩系列中 ‎我在第一集 2 00:00:11,123 --> 00:00:14,523 ‎第一次以最好的方式向大家介紹了 3 00:00:14,603 --> 00:00:18,283 ‎人類是如何走出穴居時代 4 00:00:18,363 --> 00:00:21,963 ‎發明農業、思考和三角形沙堆 5 00:00:22,043 --> 00:00:25,363 ‎並最終建立了嶄新的古羅馬城市 6 00:00:26,243 --> 00:00:28,243 ‎但當然了,那並不是故事的結束 7 00:00:28,323 --> 00:00:29,403 ‎因為那只是第一集 8 00:00:29,483 --> 00:00:31,443 ‎(劃時代紀錄片主持人 ‎菲洛梅娜孔克) 9 00:00:31,523 --> 00:00:33,763 ‎不可否認,人類得到了巨大發展 10 00:00:33,843 --> 00:00:35,443 ‎但人類能走得更遠嗎? 11 00:00:35,523 --> 00:00:38,243 ‎還是說人類累了 ‎需要躺下休息一下呢? 12 00:00:39,323 --> 00:00:40,603 ‎為了達到另一個境界 13 00:00:40,683 --> 00:00:45,163 ‎人類需要相信一種 ‎比人類本身更龐大的東西 14 00:00:45,243 --> 00:00:47,443 ‎甚至比大象都大 15 00:00:48,003 --> 00:00:51,883 ‎本集我將介紹人類如何創造出宗教 16 00:00:51,963 --> 00:00:55,123 ‎而且我們還要回答 ‎一個持續了數百年的爭論 17 00:00:55,203 --> 00:00:58,243 ‎哪本書更好? ‎《聖經》還是《古蘭經》? 18 00:00:58,323 --> 00:00:59,763 ‎《古蘭經》 19 00:00:59,843 --> 00:01:01,203 ‎那本嗎? 20 00:01:01,283 --> 00:01:03,483 ‎一切都在這裡發生 21 00:01:03,563 --> 00:01:06,043 ‎這個唯一仍值得為之奮鬥的星球上 22 00:01:06,123 --> 00:01:08,203 ‎這是《扯淡地球史》 23 00:01:15,323 --> 00:01:18,323 ‎(扯淡地球史) 24 00:01:21,483 --> 00:01:23,483 ‎(劇名:第二集,兩強廝殺) 25 00:01:23,563 --> 00:01:27,083 ‎時間是公元前羅馬時間的一半 26 00:01:27,163 --> 00:01:30,283 ‎當時的羅馬帝國規模空前龐大 27 00:01:30,363 --> 00:01:32,963 ‎但儘管有華麗的柱子和馬賽克 28 00:01:33,043 --> 00:01:35,843 ‎羅馬文化的核心還是一片空虛 29 00:01:36,403 --> 00:01:41,283 ‎在狹小的出入通道裡 ‎沒完沒了地飲酒作樂是很好 30 00:01:41,363 --> 00:01:43,683 ‎但最終你需要更多的東西 31 00:01:43,763 --> 00:01:44,963 ‎也需要一個拖把 32 00:01:45,603 --> 00:01:47,763 ‎人類渴望開悟 33 00:01:47,843 --> 00:01:51,523 ‎為此,人類需要一個精神榜樣 ‎一個偶像 34 00:01:51,603 --> 00:01:53,843 ‎一個像基督一樣的人物 35 00:01:53,923 --> 00:01:55,083 ‎幸運的是 36 00:01:55,163 --> 00:01:58,003 ‎符合這一要求的人即將出現 37 00:01:58,083 --> 00:02:00,843 ‎這個人正是耶穌基督先生 38 00:02:01,643 --> 00:02:03,643 ‎耶穌基督生於一個簡陋的馬廄 39 00:02:03,723 --> 00:02:07,403 ‎說來諷刺 ‎馬廄並不是適合寶寶的穩定環境 40 00:02:07,483 --> 00:02:10,843 ‎除非是驢寶寶,但根據紀錄 41 00:02:10,923 --> 00:02:12,403 ‎耶穌並不是驢 42 00:02:12,483 --> 00:02:15,603 ‎其實,根據這幅畫的描繪 43 00:02:15,682 --> 00:02:19,643 ‎耶穌出生時,腦袋周圍自帶火焰光環 44 00:02:19,723 --> 00:02:22,843 ‎他出生時,會把乾草和陰毛都燒掉 45 00:02:23,883 --> 00:02:25,603 ‎不用擔心,我稍後介紹伊斯蘭教 46 00:02:26,723 --> 00:02:30,803 ‎耶穌是猶太人,很快就成了木匠 47 00:02:30,883 --> 00:02:33,643 ‎他追隨爸爸的腳步 ‎進入了原始桌椅行業 48 00:02:35,203 --> 00:02:38,323 ‎關於耶穌基督成為木匠這件事 ‎諷刺的是 49 00:02:38,403 --> 00:02:41,803 ‎其實他的名字是源自 ‎人在大拇指被錘子砸到時 50 00:02:41,883 --> 00:02:43,323 ‎最有可能喊出來的那兩個詞 51 00:02:43,403 --> 00:02:46,483 ‎學者相信耶穌在歷史上確有其人 52 00:02:46,563 --> 00:02:49,483 ‎就跟賈斯汀提姆布萊克或加菲貓一樣 53 00:02:50,523 --> 00:02:51,923 ‎不管耶穌到底是不是 54 00:02:52,003 --> 00:02:54,243 ‎會讓奇跡發生的上帝之子 55 00:02:54,323 --> 00:02:57,603 ‎例如酒上漂、讓聾子重見光明之類 56 00:02:59,203 --> 00:03:01,923 ‎大家一致同意耶穌宣揚寬容與寬恕 57 00:03:02,003 --> 00:03:04,883 ‎這一信條非常重要 ‎以至於他最狂熱的追隨者 58 00:03:04,963 --> 00:03:07,963 ‎最終甚至開始 ‎把不想聽這些訊息的人殺掉 59 00:03:11,523 --> 00:03:16,403 ‎難怪這位激進的木匠嚇壞了羅馬當局 60 00:03:16,483 --> 00:03:20,403 ‎他們覺得耶穌太危險了 ‎於是把他釘在了十字架上 61 00:03:20,483 --> 00:03:24,763 ‎不是釘一點,而是釘死了 62 00:03:25,843 --> 00:03:28,483 ‎大家想像一下當時耶穌的矛盾心理 63 00:03:28,563 --> 00:03:30,843 ‎耶穌獲派到地球拯救人類 64 00:03:30,923 --> 00:03:36,083 ‎可最終卻不得不忍受 ‎被釘在十字架上的肉體痛苦 65 00:03:36,163 --> 00:03:38,563 ‎同時他也知道,他的這一形象 66 00:03:38,643 --> 00:03:40,683 ‎會成為自己長期運動的經典標誌 67 00:03:40,763 --> 00:03:44,123 ‎耶穌被殺死是因為 ‎大家不喜歡他說的話 68 00:03:44,203 --> 00:03:48,043 ‎所以能稱他為取消文化的 ‎第一個名人受害者嗎? 69 00:03:49,243 --> 00:03:52,163 ‎我覺得取消文化可能需要… 70 00:03:52,243 --> 00:03:53,923 ‎(歷史學教授,凱特庫珀) 71 00:03:54,003 --> 00:03:56,083 ‎…人們真的認為 72 00:03:57,123 --> 00:04:00,403 ‎耶穌代表著某種東西 73 00:04:00,483 --> 00:04:02,723 ‎而且確信自己知道那是什麼 74 00:04:02,803 --> 00:04:04,963 ‎-抱歉,剛才那不是個問題 ‎-什麼? 75 00:04:05,043 --> 00:04:06,803 ‎其實我是想讓妳為了這檔節目 76 00:04:06,883 --> 00:04:09,923 ‎稱耶穌為取消文化的 ‎第一個名人受害者 77 00:04:10,003 --> 00:04:11,443 ‎對著那邊的鏡頭 78 00:04:13,203 --> 00:04:14,443 ‎就是…這算是一種… 79 00:04:14,523 --> 00:04:18,403 ‎用在片頭剪出的隻言片語,吸引觀眾 80 00:04:18,483 --> 00:04:19,523 ‎開始吧 81 00:04:19,603 --> 00:04:21,683 ‎那邊的鏡頭 82 00:04:21,763 --> 00:04:23,043 ‎-好,這個鏡頭? ‎-對 83 00:04:24,163 --> 00:04:29,163 ‎甚至可以說耶穌 ‎是取消文化的第一個名人受害者 84 00:04:29,243 --> 00:04:30,243 ‎好極了,謝謝 85 00:04:31,323 --> 00:04:35,443 ‎但令人難以置信的是 ‎就在耶穌的生命似乎結束時 86 00:04:35,523 --> 00:04:39,683 ‎他重生了,他跳上山坡 ‎一直跳上天堂 87 00:04:39,763 --> 00:04:43,163 ‎打破了所有立定跳躍的世界紀錄 88 00:04:43,963 --> 00:04:47,323 ‎耶穌活著的時候只有12名追隨者 89 00:04:47,403 --> 00:04:50,643 ‎比我叔叔那平平無奇的社交帳號 ‎所有的粉絲還要少 90 00:04:50,723 --> 00:04:54,003 ‎但一旦他的教義開始以書面形式傳播 91 00:04:54,083 --> 00:04:56,243 ‎這一切就都變了 92 00:04:56,323 --> 00:05:00,523 ‎耶穌去世後 ‎以一本書的形式回到了人間,對嗎? 93 00:05:00,603 --> 00:05:03,643 ‎為什麼基督徒 ‎稱那本特別的書為“神經”? 94 00:05:04,643 --> 00:05:05,763 ‎《聖經》 95 00:05:05,843 --> 00:05:07,443 ‎是這樣唸的嗎? 96 00:05:07,523 --> 00:05:10,483 ‎我從沒聽別人說過,是怎麼唸的? 97 00:05:10,563 --> 00:05:13,843 ‎-《聖經》 ‎-為什麼要取名“神經”? 98 00:05:13,923 --> 00:05:17,363 ‎-我見過別人寫,寫的是“神經” ‎-不對 99 00:05:17,443 --> 00:05:18,803 ‎-神經 ‎-聖經 100 00:05:18,883 --> 00:05:23,283 ‎基督的箴言由使徒廣泛傳播 101 00:05:23,363 --> 00:05:27,083 ‎比起比利時熱門電子歌曲 ‎《嗨起來》的發行 102 00:05:27,163 --> 00:05:28,243 ‎早了將近兩千年 103 00:05:43,563 --> 00:05:46,883 ‎(該組合的熱門歌曲 ‎還有《在夜晚結束前起床》) 104 00:05:46,963 --> 00:05:49,323 ‎(以及《這節奏就是電子音樂》) 105 00:05:52,523 --> 00:05:56,443 ‎(《嗨起來》每分鐘125拍 ‎跟貓咪平靜時的心跳次數相同) 106 00:05:59,043 --> 00:06:03,163 ‎(這首歌是加拿大國歌) 107 00:06:05,883 --> 00:06:08,483 ‎(歌詞提供了線索 ‎指向人類至今尚未發現的) 108 00:06:08,563 --> 00:06:10,763 ‎(金兔子寶藏埋藏地點) 109 00:06:12,963 --> 00:06:16,283 ‎但並不是每個人 ‎都欣賞基督教讓人振奮的聲音 110 00:06:16,363 --> 00:06:19,363 ‎尤其是在羅馬,基督徒受到迫害 111 00:06:19,443 --> 00:06:21,003 ‎就是受到不公對待的意思 112 00:06:21,083 --> 00:06:22,683 ‎如果你是當時的一名基督徒 113 00:06:22,763 --> 00:06:25,923 ‎也許最糟糕的地方就是羅馬鬥獸場了 114 00:06:26,003 --> 00:06:28,443 ‎那是個苦難之地,與伯明罕不相上下 115 00:06:29,803 --> 00:06:33,323 ‎正是在這裡 ‎羅馬人首先將基督徒扔向獅子 116 00:06:33,403 --> 00:06:36,723 ‎可能是想看看他們的和平主義信仰 ‎能否影響野獸 117 00:06:36,803 --> 00:06:39,163 ‎讓野獸不那麼生氣,不再咬人 118 00:06:40,043 --> 00:06:43,283 ‎如果基督徒贏了,吃掉了一頭獅子 119 00:06:43,363 --> 00:06:46,003 ‎那他們會進入下一輪嗎? 120 00:06:46,083 --> 00:06:49,043 ‎他們要吃掉其他東西嗎? 121 00:06:49,123 --> 00:06:51,403 ‎比如一整匹馬之類的 122 00:06:51,483 --> 00:06:53,043 ‎沒有多少證據證明 123 00:06:53,123 --> 00:06:55,923 ‎他們把很多基督教徒丟給獅子 124 00:06:56,003 --> 00:06:59,003 ‎可以為了節目假裝有很多基督徒 125 00:06:59,083 --> 00:07:00,363 ‎被丟給了獅子嗎? 126 00:07:00,443 --> 00:07:03,563 ‎真的?但事實不是那樣 127 00:07:03,643 --> 00:07:06,483 ‎你覺得基督徒在被獅子吃掉時 128 00:07:06,563 --> 00:07:07,803 ‎會原諒獅子嗎? 129 00:07:07,883 --> 00:07:09,523 ‎他們可能不會責怪獅子吧 130 00:07:09,603 --> 00:07:12,723 ‎獅子那樣做只是出於本能… 131 00:07:12,803 --> 00:07:16,683 ‎獅子只有一種東西吃 ‎會有什麼感受呢? 132 00:07:16,763 --> 00:07:19,283 ‎肯定不好玩,對吧? 133 00:07:19,363 --> 00:07:23,323 ‎想像一下,你每天的午餐 ‎都不停大喊大叫 134 00:07:23,403 --> 00:07:25,363 ‎肯定會影響對你的精神健康 135 00:07:26,003 --> 00:07:27,883 ‎-獅子的精神健康? ‎-對 136 00:07:30,083 --> 00:07:32,603 ‎令人難以置信的是,在幾百年後 137 00:07:32,683 --> 00:07:35,083 ‎羅馬人自己也成為了基督徒 138 00:07:35,163 --> 00:07:36,083 ‎為什麼呢? 139 00:07:36,163 --> 00:07:40,483 ‎很可惜,跟古羅馬相關的人 ‎如今都不在人世了 140 00:07:40,563 --> 00:07:44,003 ‎所以要想明白其中的原因 ‎我們必須仔細研究年代久遠的文獻 141 00:07:44,083 --> 00:07:45,603 ‎像跟戀人分手時那樣 142 00:07:46,723 --> 00:07:49,163 ‎得益於現代閱讀科學 143 00:07:49,243 --> 00:07:51,763 ‎我們得知羅馬皇帝君士坦丁 144 00:07:51,843 --> 00:07:54,203 ‎名字意為永恆不變的這個人 145 00:07:54,283 --> 00:07:57,683 ‎有一天突然改信了基督教 146 00:07:59,923 --> 00:08:02,883 ‎很快所有羅馬人都皈依了基督教 147 00:08:02,963 --> 00:08:04,043 ‎之後不久 148 00:08:04,123 --> 00:08:06,883 ‎他們就不再把基督徒丟給獅子了 149 00:08:06,963 --> 00:08:08,363 ‎沒有人知道為什麼 150 00:08:10,643 --> 00:08:14,003 ‎羅馬人幾乎在一夜之間找到了上帝 151 00:08:14,083 --> 00:08:18,123 ‎宗教為何能出人意料地 ‎贏得我們的心? 152 00:08:19,003 --> 00:08:22,483 ‎人類為什麼需要相信 ‎大於我們的東西? 153 00:08:23,123 --> 00:08:26,203 ‎是不是為了讓我們感覺不那麼胖? 154 00:08:26,283 --> 00:08:28,283 ‎(宗教哲學教授,道格拉斯赫德利) 155 00:08:28,363 --> 00:08:32,923 ‎我認為目標感和價值感 156 00:08:33,003 --> 00:08:38,563 ‎是構成幸福生活不可或缺的要素 157 00:08:38,643 --> 00:08:41,563 ‎但應該也有用吧 ‎你想一下這個世界有多大 158 00:08:42,323 --> 00:08:44,363 ‎你突然就會覺得自己苗條了很多 159 00:08:45,123 --> 00:08:46,363 ‎很有可能 160 00:08:46,443 --> 00:08:49,763 ‎有人會突然信教,對嗎? 161 00:08:49,843 --> 00:08:52,203 ‎我的朋友保羅開車去溫徹斯特時 162 00:08:52,283 --> 00:08:54,723 ‎一輛卡車在他面前急轉彎 163 00:08:54,803 --> 00:08:58,803 ‎他徑直朝卡車衝了過去 ‎一切都變成了慢動作 164 00:08:58,883 --> 00:09:02,523 ‎於是不信教的保羅跟耶穌說 165 00:09:02,603 --> 00:09:05,883 ‎“我保證,如果活下來 ‎我肯定信你” 166 00:09:05,963 --> 00:09:10,643 ‎他確實沒死 ‎可是頭骨和雙腿都骨折了 167 00:09:10,723 --> 00:09:12,603 ‎耶穌為什麼要那麼對他? 168 00:09:12,683 --> 00:09:16,243 ‎妳提出了一個非常重要的問題 169 00:09:16,323 --> 00:09:18,443 ‎關於天意的本質是什麼 170 00:09:18,523 --> 00:09:20,163 ‎-我有嗎? ‎-是的 171 00:09:20,843 --> 00:09:24,323 ‎如果我們相信善的上帝 172 00:09:24,403 --> 00:09:27,843 ‎那世界上為什麼會有如此多的邪惡? 173 00:09:27,923 --> 00:09:30,443 ‎-妳的朋友… ‎-保羅 174 00:09:30,523 --> 00:09:33,163 ‎保羅的事故 175 00:09:33,243 --> 00:09:37,603 ‎跟上帝有多大關係呢? 176 00:09:37,683 --> 00:09:39,523 ‎所以保羅絕不原諒上帝 177 00:09:40,083 --> 00:09:42,523 ‎他說:“如果再讓我見到耶穌 ‎他就死定了” 178 00:09:45,563 --> 00:09:47,003 ‎好吧 179 00:09:47,763 --> 00:09:50,883 ‎羅馬已經成為了基督教信仰的燈塔 180 00:09:50,963 --> 00:09:53,243 ‎但災難即將發生 181 00:09:53,323 --> 00:09:56,363 ‎因為羅馬人皈依了信奉和平的宗教 182 00:09:56,443 --> 00:09:58,683 ‎之後他們剛好 183 00:09:58,763 --> 00:10:02,083 ‎被信奉武器和暴力的人揍了一頓 184 00:10:02,163 --> 00:10:03,523 ‎他們就是汪達爾人 185 00:10:03,603 --> 00:10:07,283 ‎一個以破壞慾而臭名昭著的古老群體 186 00:10:07,363 --> 00:10:08,683 ‎就跟槍與玫瑰樂團一樣 187 00:10:13,523 --> 00:10:17,043 ‎現在我就站在現代羅馬這座城市裡 188 00:10:17,123 --> 00:10:19,163 ‎巧得不得了 189 00:10:19,243 --> 00:10:21,723 ‎現代羅馬和古羅馬就建在同一個地方 190 00:10:21,803 --> 00:10:25,683 ‎汪達爾人就是在這裡襲擊了這座城市 191 00:10:26,323 --> 00:10:29,763 ‎以前的汪達爾大軍從那裡橫掃而過 192 00:10:29,843 --> 00:10:31,963 ‎經過那家店員沒禮貌的咖啡店 193 00:10:32,043 --> 00:10:36,163 ‎一直燒殺搶掠,直到這裡 194 00:10:36,243 --> 00:10:40,123 ‎我們還知道當時沒有那邊的十字路口 195 00:10:40,203 --> 00:10:41,403 ‎所以他們侵略的時候 196 00:10:41,483 --> 00:10:44,683 ‎可以無視任何交通信號 197 00:10:44,763 --> 00:10:47,203 ‎此外,那個披薩店當時也沒有開門 198 00:10:47,283 --> 00:10:50,163 ‎因為專家認為侵略發生在週日 199 00:10:50,243 --> 00:10:53,163 ‎而根據旅遊評論網站的資訊 ‎這家店週末不營業 200 00:10:53,243 --> 00:10:55,363 ‎而且不適合大型團體進入 201 00:10:55,443 --> 00:10:57,803 ‎總之大家現在看到的其他一切 202 00:10:57,883 --> 00:11:00,043 ‎都會徹底被摧毀 203 00:11:02,123 --> 00:11:04,883 ‎等汪達爾人侵略完這裡 204 00:11:04,963 --> 00:11:06,203 ‎轉向下一個地方時 205 00:11:06,283 --> 00:11:09,763 ‎這裡就只剩下殘垣敗壁和馬糞 206 00:11:09,843 --> 00:11:12,803 ‎羅馬遭到洗劫、摧毀 207 00:11:12,883 --> 00:11:15,043 ‎可謂片甲不留 208 00:11:15,123 --> 00:11:19,643 ‎羅馬一淪陷,整個羅馬帝國就完蛋了 209 00:11:19,723 --> 00:11:23,763 ‎隨之而來的可怕時期 ‎被稱為“黑暗死代” 210 00:11:25,923 --> 00:11:27,323 ‎好燙 211 00:11:27,403 --> 00:11:30,403 ‎“黑暗死代”聽起來 ‎像一種症狀,是吧? 212 00:11:31,083 --> 00:11:33,083 ‎有點像瘟疫一樣 213 00:11:33,163 --> 00:11:35,203 ‎妳是指歐洲黑暗時代嗎? 214 00:11:35,283 --> 00:11:36,803 ‎這樣啊,是這麼叫嗎? 215 00:11:36,883 --> 00:11:40,043 ‎如果…妳指的是中世紀早期的 216 00:11:40,123 --> 00:11:42,403 ‎-那個古老說法 ‎-好吧 217 00:11:42,483 --> 00:11:44,523 ‎不過現在我們已經不用那個說法了 218 00:11:44,603 --> 00:11:45,643 ‎不用了嗎? 219 00:11:45,723 --> 00:11:50,123 ‎說那是一個黑暗、無知、愚昧的時代 220 00:11:50,203 --> 00:11:52,843 ‎-帶有貶義色彩… ‎-事實就是如此 221 00:11:52,923 --> 00:11:54,203 ‎其實不是的 222 00:11:54,283 --> 00:11:58,123 ‎那個時代出現了很多優秀的 ‎思想家、歷史學家、藝術家和作家 223 00:11:58,203 --> 00:12:00,083 ‎但還是有點糟糕的 224 00:12:01,243 --> 00:12:03,883 ‎黑暗時代是一個令人沮喪的時代 225 00:12:03,963 --> 00:12:06,963 ‎在此期間 ‎整個歐洲都在黑暗中摸索著 226 00:12:07,043 --> 00:12:10,523 ‎人們跌跌撞撞,疾病纏身 227 00:12:10,603 --> 00:12:12,883 ‎那個時代肯定讓人很苦惱 228 00:12:13,563 --> 00:12:17,483 ‎一提到中世紀,這種煩人的 229 00:12:17,563 --> 00:12:20,443 ‎“叮叮咚咚”的音樂就會響起來 230 00:12:20,523 --> 00:12:22,763 ‎-差不多吧 ‎-就是…那種 231 00:12:22,843 --> 00:12:24,003 ‎就是那種… 232 00:12:28,923 --> 00:12:29,803 ‎對 233 00:12:39,923 --> 00:12:42,203 ‎沒錯,是有很多這樣的音樂 234 00:12:42,283 --> 00:12:44,963 ‎那種聲音是從哪裡來的? ‎就不能停下嗎? 235 00:12:45,683 --> 00:12:48,003 ‎黑暗時代是人類進步的悲劇 236 00:12:48,083 --> 00:12:52,523 ‎導致5G推遲了數百年才推出 237 00:12:52,603 --> 00:12:55,323 ‎歷史上有黑暗時代 238 00:12:55,403 --> 00:12:57,323 ‎那有沒有光明時代? 239 00:12:57,403 --> 00:13:02,923 ‎早期現代的一些人提出 240 00:13:03,003 --> 00:13:06,483 ‎所謂的“文藝復興時期” ‎就是他們的光明時代 241 00:13:06,563 --> 00:13:09,003 ‎後來又出現了一整個時代 242 00:13:09,083 --> 00:13:11,563 ‎人們稱之為“啟蒙時代” 243 00:13:11,643 --> 00:13:14,843 ‎那是這集要講的,還是後面才講? 244 00:13:14,923 --> 00:13:17,323 ‎應該是後面要講的吧 245 00:13:17,403 --> 00:13:19,283 ‎現在是第幾集了? 246 00:13:19,963 --> 00:13:23,083 ‎我…應該是關於中世紀的一集 247 00:13:24,043 --> 00:13:27,283 ‎那到底是第三集還是第四集呢? 248 00:13:28,603 --> 00:13:30,083 ‎這個我不太確定 249 00:13:30,163 --> 00:13:32,003 ‎我們都搞不清楚了,是嗎? 250 00:13:32,643 --> 00:13:34,363 ‎真是太糟糕了 251 00:13:35,923 --> 00:13:40,003 ‎但幸好歐洲並不是當時 ‎唯一擁有歷史的國家 252 00:13:40,083 --> 00:13:43,483 ‎研究人員認為南美和亞洲等其他國家 253 00:13:43,563 --> 00:13:45,643 ‎也有自己的歷史 254 00:13:45,723 --> 00:13:49,003 ‎他們以自己幽默風趣 ‎富有異國情調的方式 255 00:13:49,083 --> 00:13:50,523 ‎讓文明一直發展 256 00:13:51,683 --> 00:13:53,603 ‎這是奇琴伊察城 257 00:13:53,683 --> 00:13:56,523 ‎由馬雅人在現在的墨西哥境內建造 258 00:13:56,603 --> 00:13:57,963 ‎這是城的核心 259 00:13:58,043 --> 00:14:00,003 ‎庫庫爾坎廟 260 00:14:00,083 --> 00:14:01,843 ‎如果你在一千年前被帶到這裡 261 00:14:01,923 --> 00:14:03,963 ‎那你很可能被獻祭 262 00:14:04,043 --> 00:14:06,443 ‎給馬雅人的雨神恰克 263 00:14:06,523 --> 00:14:08,483 ‎如今,你更有可能從附近 264 00:14:08,563 --> 00:14:12,043 ‎圖盧姆的度假村出發到這裡 ‎享受愉快的一日游 265 00:14:13,883 --> 00:14:14,963 ‎這就是我住的地方 266 00:14:15,043 --> 00:14:17,883 ‎五星級的卡薩盧霍飯店和水療中心 267 00:14:18,403 --> 00:14:20,123 ‎這個度假村設施一應俱全 268 00:14:20,203 --> 00:14:22,243 ‎坐落在風景如畫的圖盧姆海岸線上 269 00:14:22,323 --> 00:14:24,523 ‎堪稱奢華之選 270 00:14:25,123 --> 00:14:28,923 ‎飯店所有房間都配有獨立衛浴 ‎再加上壯麗的海景 271 00:14:29,003 --> 00:14:31,323 ‎真的很難想出一個讓人起床的理由 272 00:14:31,403 --> 00:14:34,483 ‎當然,除了房間門口美麗的海灘 273 00:14:34,563 --> 00:14:35,963 ‎和明媚的陽光 274 00:14:36,763 --> 00:14:38,923 ‎如果嫌陽光太多 275 00:14:39,003 --> 00:14:40,603 ‎那可以在三個游泳池中消暑 276 00:14:40,683 --> 00:14:42,923 ‎其中一個僅供成人使用 277 00:14:43,003 --> 00:14:45,003 ‎也有多個專供兒童使用的游泳池 278 00:14:45,083 --> 00:14:47,203 ‎海龜俱樂部可以 ‎讓這些據稱重要的小生命 279 00:14:47,283 --> 00:14:50,403 ‎度過他們人生至今的難忘假期 280 00:14:50,483 --> 00:14:53,123 ‎度假村有五家餐廳可供選擇 281 00:14:53,203 --> 00:14:55,163 ‎讓你的食物永遠不單調 282 00:14:55,243 --> 00:14:58,563 ‎此外,令人驚嘆的“靈感水療” 283 00:14:58,643 --> 00:15:01,043 ‎提供世界一流的健康服務 284 00:15:01,123 --> 00:15:03,443 ‎從修趾甲,到大力身體按摩 285 00:15:04,643 --> 00:15:07,443 ‎太陽下山後,夜生活就開始了 286 00:15:07,523 --> 00:15:10,603 ‎當地烈酒、葡萄酒和啤酒應有盡有 287 00:15:10,683 --> 00:15:12,443 ‎何不一醉方休 288 00:15:13,163 --> 00:15:15,883 ‎白天享受陽光,夜晚盡情狂歡 289 00:15:15,963 --> 00:15:17,843 ‎你肯定不想回家了 290 00:15:17,923 --> 00:15:20,643 ‎菲洛梅娜在卡薩盧霍飯店住了五晚 291 00:15:20,723 --> 00:15:23,203 ‎全包價每人每晚200英鎊起 292 00:15:23,283 --> 00:15:25,523 ‎基於兩人平攤計算,不含增值稅 293 00:15:25,603 --> 00:15:26,843 ‎最終解釋權歸飯店所有 294 00:15:32,883 --> 00:15:35,083 ‎當馬雅人崇拜他們的神靈時 295 00:15:35,163 --> 00:15:37,403 ‎在千里之外的阿拉伯半島 296 00:15:37,483 --> 00:15:41,963 ‎一位名叫穆罕默德的先知 ‎正在創立另一種宗教,伊斯蘭教 297 00:15:43,003 --> 00:15:45,923 ‎據說伊斯蘭教可能是一個敏感話題 298 00:15:46,003 --> 00:15:49,203 ‎製片人說如果我不嚴格按照 ‎這個劇本來讀 299 00:15:49,283 --> 00:15:52,683 ‎就有可能引發嚴重的國際事件 300 00:15:59,403 --> 00:16:01,083 ‎這風可真大啊 301 00:16:01,923 --> 00:16:03,243 ‎沒事,我臨場發揮吧 302 00:16:03,843 --> 00:16:07,003 ‎那關於伊斯蘭教 ‎我們可以說什麼呢? 303 00:16:07,683 --> 00:16:08,523 ‎首先… 304 00:16:08,603 --> 00:16:13,043 ‎(您所在的區域無法觀看此內容) 305 00:16:23,043 --> 00:16:26,203 ‎我根本不認為這些具爭議 306 00:16:27,123 --> 00:16:30,763 ‎伊斯蘭教代表了 ‎與以前宗教的徹底決裂 307 00:16:30,843 --> 00:16:34,403 ‎因為伊斯蘭教的建築物形狀略有不同 308 00:16:35,963 --> 00:16:38,003 ‎伊斯蘭教在全球範圍內的傳播速度 309 00:16:38,083 --> 00:16:41,083 ‎幾乎和福克斯新聞自認為的一樣快 310 00:16:41,163 --> 00:16:42,163 ‎(威爾斯) 311 00:16:42,243 --> 00:16:45,643 ‎伊斯蘭教讓人難以抗拒 ‎就跟巧克力榛果醬一樣 312 00:16:47,523 --> 00:16:51,683 ‎《古蘭經》說積累知識 ‎是一種有意義的行為 313 00:16:51,763 --> 00:16:53,683 ‎因此伊斯蘭教的超級書呆子 314 00:16:53,763 --> 00:16:56,243 ‎創建了世界上第一批大學和圖書館 315 00:16:57,043 --> 00:17:00,323 ‎涵蓋了當時世界上所有的知識 316 00:17:00,403 --> 00:17:04,123 ‎說實話,當時所有的知識 ‎大概一本小冊子就能放得下 317 00:17:16,043 --> 00:17:18,683 ‎因為他們需要更多知識填滿圖書館 318 00:17:19,443 --> 00:17:23,683 ‎穆斯林研究人員開始 ‎研究數學、微積分、幾何 319 00:17:23,763 --> 00:17:27,283 ‎當然還有聽起來 ‎最有伊斯蘭風格的代數 320 00:17:28,402 --> 00:17:31,723 ‎基督教不甘示弱,他們依賴傳教士 321 00:17:31,803 --> 00:17:33,243 ‎也在積極傳播 322 00:17:34,043 --> 00:17:36,723 ‎傳教士為人熟知的立場 323 00:17:36,803 --> 00:17:39,443 ‎就是大人物上帝,高高在上 324 00:17:39,523 --> 00:17:42,243 ‎我們其他人只能躺下來默默承受 325 00:17:43,323 --> 00:17:44,603 ‎受教宗派遣 326 00:17:44,683 --> 00:17:47,563 ‎傳教士們帶著《聖經》和十字架 327 00:17:47,643 --> 00:17:49,243 ‎從這裡出發 328 00:17:49,323 --> 00:17:52,283 ‎一路艱難地穿過地圖 329 00:17:52,843 --> 00:17:57,083 ‎最終到達愛爾蘭 330 00:17:57,163 --> 00:18:00,163 ‎他們在愛爾蘭傳教,大聲朗讀… 331 00:18:01,323 --> 00:18:02,643 ‎等等,我忘記拿書了 332 00:18:04,603 --> 00:18:08,243 ‎當時長途跋涉異常危險和艱苦 333 00:18:08,323 --> 00:18:10,083 ‎所以早期的傳教士肯定也跟我一樣 334 00:18:10,163 --> 00:18:12,883 ‎不想在同樣的路線上走兩次 335 00:18:12,963 --> 00:18:13,923 ‎(愛爾蘭) 336 00:18:14,003 --> 00:18:16,163 ‎但一旦他們到達目的地 337 00:18:16,243 --> 00:18:19,043 ‎他們帶來的東西就會永遠改變全世界 338 00:18:19,123 --> 00:18:20,803 ‎《聖經》和… 339 00:18:22,643 --> 00:18:23,763 ‎誰動了我的十字架? 340 00:18:23,843 --> 00:18:27,123 ‎基督教就等於中世紀的指尖陀螺 341 00:18:27,203 --> 00:18:29,483 ‎熱潮在當時看來會永遠持續下去 342 00:18:30,083 --> 00:18:32,923 ‎基督教的發展 ‎促進了宗教肖像畫的繁榮 343 00:18:33,003 --> 00:18:35,523 ‎所見之處,皆是耶穌的畫像 344 00:18:36,963 --> 00:18:40,123 ‎中世紀時期 ‎出現了很多關於耶穌的畫作 345 00:18:40,203 --> 00:18:42,643 ‎耶穌怎麼會有時間 ‎為藝術家們擺造型呢? 346 00:18:42,723 --> 00:18:44,883 ‎他大概都是什麼時候有空? 347 00:18:44,963 --> 00:18:48,883 ‎他無時無刻,無處不在 348 00:18:49,963 --> 00:18:51,403 ‎比喻意義來說的無處不在 349 00:18:51,483 --> 00:18:54,443 ‎那藝術家們都是憑記憶作畫? 350 00:18:54,523 --> 00:18:58,083 ‎就像有人向警方的素描畫家 ‎描述一個犯罪分子一樣 351 00:18:58,163 --> 00:19:01,363 ‎只不過這個犯罪分子是上帝之子? 352 00:19:01,443 --> 00:19:05,163 ‎在所有關於耶穌的畫作中 ‎耶穌的出現形式不外乎兩種 353 00:19:05,243 --> 00:19:09,483 ‎要麼是嬰兒,要麼是被釘在十字架上 354 00:19:09,563 --> 00:19:13,043 ‎有描繪耶穌嬰兒時 ‎被釘在十字架上的畫作嗎? 355 00:19:14,603 --> 00:19:16,323 ‎沒有 356 00:19:16,403 --> 00:19:20,603 ‎好吧,那他們都錯過大好機會了 ‎打不了感情牌了,對吧? 357 00:19:20,683 --> 00:19:22,883 ‎耶穌畫過自己嗎? 358 00:19:24,843 --> 00:19:25,803 ‎那個… 359 00:19:25,883 --> 00:19:27,043 ‎我覺得沒有吧 360 00:19:27,123 --> 00:19:29,323 ‎沒有任何這方面的紀錄 361 00:19:29,403 --> 00:19:30,883 ‎確定嗎? 362 00:19:30,963 --> 00:19:33,563 ‎他可能沒有在畫上簽名 ‎畢竟他很謙虛,對吧? 363 00:19:35,523 --> 00:19:36,843 ‎在某方面來說是的 364 00:19:36,923 --> 00:19:39,403 ‎不過他也說了自己是上帝之子 365 00:19:39,483 --> 00:19:41,043 ‎對,他可以不說出來的 366 00:19:41,683 --> 00:19:43,723 ‎不說出來,他就不會死了 367 00:19:43,803 --> 00:19:45,523 ‎對啊,真是傻子 368 00:19:46,163 --> 00:19:49,843 ‎當然,耶穌並不是唯一 ‎激發藝術靈感的神靈 369 00:19:49,923 --> 00:19:52,203 ‎世上也有很多關於穆罕默德的畫作 370 00:19:52,283 --> 00:19:55,283 ‎但我們的製片人簽了保證書 ‎不能在這裡展示出來 371 00:19:55,363 --> 00:19:57,083 ‎到了11世紀 372 00:19:57,163 --> 00:20:00,323 ‎大部分歐洲國家都皈依了基督教 373 00:20:00,403 --> 00:20:03,443 ‎但這並沒有阻止這些國家 ‎不斷相互開戰 374 00:20:04,083 --> 00:20:08,323 ‎到了1095年 ‎教宗烏爾巴諾二世說服他們停戰 375 00:20:08,403 --> 00:20:11,883 ‎和睦相處,改為攻擊穆斯林 376 00:20:12,963 --> 00:20:16,683 ‎歐洲的國王們同意了 ‎隨後發起了一種武裝慈善運動 377 00:20:16,763 --> 00:20:20,043 ‎強行向伊斯蘭世界提供十字架 378 00:20:20,123 --> 00:20:22,203 ‎人稱“十字軍東助” 379 00:20:22,883 --> 00:20:25,483 ‎很快,來自歐洲的軍隊向東進軍 380 00:20:25,563 --> 00:20:28,643 ‎希望在國際上進行正義的打擊 381 00:20:29,523 --> 00:20:31,043 ‎十字軍東征期間 382 00:20:31,123 --> 00:20:34,803 ‎十字軍全副武裝 ‎一路打到了耶路撒冷 383 00:20:34,883 --> 00:20:36,523 ‎這聽起來會很不舒服 384 00:20:37,083 --> 00:20:38,563 ‎十字軍有贊助方嗎? 385 00:20:39,363 --> 00:20:41,923 ‎可以說是教會贊助的 386 00:20:42,003 --> 00:20:42,883 ‎這樣啊 387 00:20:43,403 --> 00:20:45,483 ‎因為這種遠征必須有資金支持 388 00:20:45,563 --> 00:20:50,203 ‎對,我的朋友保羅參加過一場 ‎“幫助英雄”50公里步行籌款活動 389 00:20:50,283 --> 00:20:52,723 ‎他要打扮成蜘蛛人一路走到哈羅蓋特 390 00:20:52,803 --> 00:20:57,323 ‎活動當天他拉肚子拉到虛脫 ‎但還是堅持了下來 391 00:20:57,403 --> 00:21:02,483 ‎我這輩子沒見過這麼偉大 ‎又這麼噁心人的事 392 00:21:02,563 --> 00:21:07,363 ‎最終主辦方不得不叫停他 ‎但他還是籌到了368英鎊 393 00:21:07,443 --> 00:21:09,963 ‎十字軍沒籌到過錢,對吧? 394 00:21:11,283 --> 00:21:12,123 ‎是的 395 00:21:12,723 --> 00:21:16,323 ‎1099年,基督徒佔領了耶路撒冷 396 00:21:16,403 --> 00:21:18,723 ‎但後來他們犯了一個戰術錯誤 397 00:21:18,803 --> 00:21:20,163 ‎沒帶上耶路撒冷就回家了 398 00:21:20,723 --> 00:21:24,683 ‎穆斯林由領袖薩拉丁帶領 ‎立即進行反擊 399 00:21:24,763 --> 00:21:27,163 ‎奪回了耶路撒冷 400 00:21:27,763 --> 00:21:31,323 ‎到這個時候,大家都很喜歡東征了 401 00:21:31,403 --> 00:21:33,323 ‎於是他們開始定期舉行這一活動 402 00:21:33,403 --> 00:21:37,243 ‎打來打去 ‎看看誰在那一年能拿下耶路撒冷 403 00:21:38,043 --> 00:21:40,443 ‎十字軍東征聽起來很暴力 404 00:21:40,523 --> 00:21:43,403 ‎為什麼這些宗教不能像在愛爾蘭那樣 405 00:21:43,483 --> 00:21:44,763 ‎學會和平共處呢? 406 00:21:45,803 --> 00:21:48,363 ‎如果妳找到了這個問題的答案 407 00:21:48,443 --> 00:21:52,843 ‎那妳應該儘快發表出來 408 00:21:52,923 --> 00:21:54,203 ‎這樣啊,好吧 409 00:21:55,363 --> 00:21:57,643 ‎但當基督徒和穆斯林大打出手時 410 00:21:57,723 --> 00:22:01,963 ‎在遠方的一個人決定 ‎向他們展示什麼才是好戰行為 411 00:22:03,683 --> 00:22:06,723 ‎這個人就是蒙古領袖成吉思汗 412 00:22:06,803 --> 00:22:12,203 ‎在蒙語中,“可汗”的意思是國王 ‎“成吉”是…別的意思 413 00:22:13,243 --> 00:22:15,883 ‎如今成吉思汗在談話中的出現次數 414 00:22:15,963 --> 00:22:17,683 ‎還不及演員丹尼斯奎德 415 00:22:18,763 --> 00:22:21,003 ‎但在當時 ‎他是地球上最令人畏懼的人 416 00:22:22,803 --> 00:22:25,123 ‎成吉思汗帶領蒙古大軍 417 00:22:25,203 --> 00:22:27,643 ‎在歐洲和亞洲的大部分地區所向披靡 418 00:22:27,723 --> 00:22:30,683 ‎數以百萬計的人被無情地屠殺 419 00:22:32,043 --> 00:22:33,883 ‎有很多人被砍掉了頭 420 00:22:33,963 --> 00:22:37,043 ‎還有人被砍斷了腿、胳膊之類的 421 00:22:37,123 --> 00:22:38,243 ‎還可能被砍掉臉 422 00:22:38,323 --> 00:22:40,843 ‎血肉在他們住的小屋橫飛時 423 00:22:40,923 --> 00:22:42,243 ‎他們可能還在尖叫 424 00:22:42,323 --> 00:22:45,403 ‎侵略軍還可能把屍體拿走切碎 425 00:22:45,483 --> 00:22:49,083 ‎煮成湯 ‎再把被丟棄的盆骨雕成大勺子 426 00:22:49,163 --> 00:22:51,043 ‎拿來喝湯 427 00:22:51,123 --> 00:22:53,763 ‎他們圍坐在火爐旁 ‎一邊大口大口地喝著血淋淋的湯 428 00:22:53,843 --> 00:22:55,723 ‎一邊談笑風生,自吹自擂 429 00:22:55,803 --> 00:22:58,123 ‎說實話,場面實在是太混亂了 430 00:22:58,203 --> 00:23:01,643 ‎有多少升鮮血 431 00:23:02,363 --> 00:23:06,043 ‎是因成吉思汗而流? 432 00:23:06,123 --> 00:23:08,963 ‎那得先知道有多少人被殺才行 433 00:23:09,043 --> 00:23:10,283 ‎(歷史學家,約翰曼恩) 434 00:23:10,363 --> 00:23:12,363 ‎-好吧 ‎-有故事說 435 00:23:12,443 --> 00:23:16,243 ‎數百名蒙古士兵 436 00:23:16,323 --> 00:23:19,483 ‎就屠殺了多達一百萬人 437 00:23:19,563 --> 00:23:22,443 ‎-一個人有多少血? ‎-大概有四、五升吧 438 00:23:22,523 --> 00:23:26,363 ‎-那就是大概四、五百萬升 ‎-對 439 00:23:26,443 --> 00:23:28,843 ‎當時還沒有血庫這種東西,對吧? 440 00:23:28,923 --> 00:23:30,083 ‎真是浪費 441 00:23:32,323 --> 00:23:34,083 ‎敵人都打到家門口了 442 00:23:34,163 --> 00:23:38,443 ‎歐洲人當然要加固自己的家 ‎這有什麼奇怪的嗎? 443 00:23:38,523 --> 00:23:40,243 ‎當然不奇怪 444 00:23:43,843 --> 00:23:47,043 ‎現在站在這座不知道叫什麼的城堡裡 445 00:23:47,123 --> 00:23:50,603 ‎我禁不住去想中世紀的生活 446 00:23:50,683 --> 00:23:53,083 ‎因為中世紀已經不復存在了 447 00:23:53,163 --> 00:23:55,443 ‎所以我只能去想像 448 00:23:56,163 --> 00:23:57,283 ‎大家一起來想像一下 449 00:23:57,363 --> 00:24:01,683 ‎在中庭這裡 ‎舉辦宴會的餐桌已經備好 450 00:24:01,763 --> 00:24:04,923 ‎人們互相碰杯,談笑風生 451 00:24:05,003 --> 00:24:10,083 ‎桌子上擺滿了鹿肉、烏鶇餡餅 452 00:24:10,163 --> 00:24:12,243 ‎和塞在乳豬裡的烤鵝 453 00:24:12,883 --> 00:24:14,003 ‎應有盡有 454 00:24:14,083 --> 00:24:16,923 ‎那邊有一碗李子,那是一道配菜 455 00:24:17,803 --> 00:24:22,283 ‎農民穿著華麗的衣服在這裡來回走動 456 00:24:22,363 --> 00:24:25,043 ‎有一名騎士穿著叮噹作響的盔甲走過 457 00:24:25,763 --> 00:24:29,843 ‎在這個角落 ‎有人在演奏中世紀的長笛 458 00:24:30,603 --> 00:24:32,883 ‎前面有一個弄臣 459 00:24:32,963 --> 00:24:35,043 ‎戴著小鈴鐺跳來跳去 460 00:24:36,683 --> 00:24:38,843 ‎有一個像食人魔的東西在邊上看著… 461 00:24:39,883 --> 00:24:41,203 ‎一臉享受的樣子 462 00:24:42,043 --> 00:24:44,603 ‎在這一端,國王坐在他的王座上 463 00:24:44,683 --> 00:24:46,963 ‎旁邊是王后、主教和城堡棋子 464 00:24:47,603 --> 00:24:50,043 ‎他們正在看梅林被砍頭 465 00:24:50,123 --> 00:24:53,683 ‎砍下的腦袋一路滾過地板,滾到這裡 466 00:24:54,923 --> 00:24:56,723 ‎被一頭野豬吃掉了 467 00:24:59,563 --> 00:25:00,763 ‎真是太噁心了 468 00:25:01,403 --> 00:25:02,843 ‎還好大家看不到那個畫面 469 00:25:03,803 --> 00:25:06,203 ‎突然,有東西打斷這個歡快氣氛 470 00:25:06,283 --> 00:25:10,523 ‎窗玻璃碎了,一支箭飛進來 471 00:25:10,603 --> 00:25:12,483 ‎射進了這道牆 472 00:25:12,563 --> 00:25:14,883 ‎徑直穿過貝葉掛毯的中間 473 00:25:14,963 --> 00:25:17,483 ‎眾人先是一驚,然後竊竊私語 474 00:25:17,563 --> 00:25:21,763 ‎此時,托馬斯貝克特,也就是我 ‎把箭從牆上拔下來 475 00:25:25,163 --> 00:25:26,043 ‎等一下 476 00:25:26,763 --> 00:25:27,843 ‎要命 477 00:25:30,443 --> 00:25:32,883 ‎箭頭上有一張小紙條 478 00:25:32,963 --> 00:25:36,563 ‎托馬斯小心把紙條取下來 ‎把箭扔掉… 479 00:25:36,643 --> 00:25:38,003 ‎-見鬼 ‎-抱歉 480 00:25:38,603 --> 00:25:41,643 ‎打開紙條,大聲唸出了上面的字 481 00:25:45,843 --> 00:25:47,523 ‎是羅賓漢寫的 482 00:25:47,603 --> 00:25:49,763 ‎因為圓桌會議對甘道夫的所作所為 483 00:25:49,843 --> 00:25:51,283 ‎羅賓漢威脅要報復他們 484 00:25:52,763 --> 00:25:55,563 ‎眾人又是一驚,弄臣暈倒了 485 00:25:55,643 --> 00:26:00,243 ‎大家心驚膽戰,開始是竊竊私語 ‎後來聲音越來越大,直到有人尖叫 486 00:26:00,323 --> 00:26:01,843 ‎現場亂作一團 487 00:26:01,923 --> 00:26:03,803 ‎長笛的聲音失控 488 00:26:03,883 --> 00:26:06,803 ‎跳舞的熊痛苦地嚎叫 489 00:26:06,883 --> 00:26:10,443 ‎有人開始將豬裝入投石機 490 00:26:10,523 --> 00:26:13,723 ‎一個太空入侵者在房間飄過 491 00:26:13,803 --> 00:26:17,803 ‎向地板發射玻璃馬製成的大鍵琴 492 00:26:18,963 --> 00:26:21,363 ‎最後,在這邊 493 00:26:21,443 --> 00:26:24,683 ‎國王敲打著他的木槌,站了起來 494 00:26:24,763 --> 00:26:26,483 ‎他大喊:“肅靜!” 495 00:26:26,563 --> 00:26:29,403 ‎但聲音低沉,帶有中世紀口音 496 00:26:30,363 --> 00:26:32,123 ‎於是城堡內一片寂靜 497 00:26:33,123 --> 00:26:34,883 ‎一根針掉在地上的聲音都能聽到… 498 00:26:35,443 --> 00:26:36,883 ‎但不是真的掉了一根針 499 00:26:36,963 --> 00:26:39,803 ‎國王大喊:“砍掉他的頭” 500 00:26:40,403 --> 00:26:43,403 ‎這一喊打破了僵局 ‎一切又恢復了原來的樣子 501 00:26:43,483 --> 00:26:47,483 ‎弄臣站了起來,音樂再次響起 502 00:26:47,563 --> 00:26:49,643 ‎每個人都在愉快地喝蜂蜜酒 503 00:26:50,443 --> 00:26:53,083 ‎城堡裡的生活恢復正常 504 00:26:53,163 --> 00:26:56,603 ‎正好趕上大家都突然死於瘟疫 505 00:26:57,443 --> 00:27:00,883 ‎總之,我城堡裡的生活就是如此 506 00:27:01,523 --> 00:27:03,923 ‎你考慮過你城堡裡的生活嗎? 507 00:27:06,483 --> 00:27:09,083 ‎但城外的聖戰無休止地進行 508 00:27:09,163 --> 00:27:11,763 ‎人們不能簡單地躲在厚厚的城牆後 509 00:27:13,163 --> 00:27:17,643 ‎宗教本應團結人類 ‎讓人類帶著乏味的笑容和諧相處 510 00:27:18,203 --> 00:27:20,323 ‎但它卻像產房裡的熊一樣 511 00:27:20,403 --> 00:27:22,283 ‎成功將人類撕裂開來 512 00:27:23,003 --> 00:27:25,563 ‎但我身後的教會和其他類似的教會 513 00:27:25,643 --> 00:27:28,003 ‎都不知道有一名挑戰者即將到來 514 00:27:28,683 --> 00:27:33,083 ‎下一集,我們將看看 ‎新一代的藝術家和聰明人 515 00:27:33,163 --> 00:27:35,163 ‎如何在歷史學家口中的文藝復興時期 516 00:27:35,243 --> 00:27:38,803 ‎崛地而起,並向上帝發起挑戰 517 00:27:39,483 --> 00:27:42,243 ‎這幅畫真的好嗎? 518 00:27:42,323 --> 00:27:45,083 ‎還是說就像海鮮一樣,是別人說它好 519 00:27:45,163 --> 00:27:47,603 ‎所以我們才覺得它好? 520 00:28:13,043 --> 00:28:15,043 ‎字幕翻譯:鄺德蘭