1
00:00:06,043 --> 00:00:11,043
I første episode av denne serien,
som garantert vil bli prisvinnende,
2
00:00:11,123 --> 00:00:14,603
viste jeg dere,
for første gang og bedre enn noen andre,
3
00:00:14,683 --> 00:00:18,283
hvordan menneskeheten trakk seg ut
av huleboertiden,
4
00:00:18,363 --> 00:00:22,083
oppfant jordbruk, tenking og sandtrekanter
5
00:00:22,163 --> 00:00:26,163
og etter hvert grunnla
den splitter nye byen oldtidens Rom.
6
00:00:26,243 --> 00:00:30,523
Men det var ikke hele historien,
for det var bare første episode.
7
00:00:30,603 --> 00:00:33,843
Det var ingen tvil om
at menneskene hadde kommet veldig langt,
8
00:00:33,923 --> 00:00:38,283
men kunne de komme enda lenger,
eller var de utslitte og trengte en hvil?
9
00:00:39,323 --> 00:00:42,923
For å nå neste nivå
måtte personheten tro på
10
00:00:43,003 --> 00:00:47,923
noe større enn mennesker,
noe til og med enda større enn elefanter.
11
00:00:48,003 --> 00:00:51,883
I denne episoden skal jeg se
hvordan menneskeheten fant religion
12
00:00:51,963 --> 00:00:55,203
og besvare et spørsmål
som folk har stridd om i flere hundre år:
13
00:00:55,283 --> 00:00:58,243
Hvilken bok er bedre?
Bibelen eller "Korranen"?
14
00:00:58,923 --> 00:01:01,203
-Koranen.
-Den, altså.
15
00:01:01,283 --> 00:01:06,043
Alt skjedde her, på den eneste planeten
som fortsatt er verdt å kjempe for.
16
00:01:06,123 --> 00:01:08,203
Dette er Cunk on Earth.
17
00:01:23,563 --> 00:01:27,123
Klokken er halv Rom før Kristus.
18
00:01:27,203 --> 00:01:33,043
Romerriket er på sitt største,
men til tross for fancy søyler og mosaikk
19
00:01:33,123 --> 00:01:36,323
lå det en tomhet
i hjertet av romersk kultur.
20
00:01:36,403 --> 00:01:41,243
Å ha endeløse vin-drevne orgier
i tettpakkede vomitorier er vel og bra,
21
00:01:41,323 --> 00:01:44,963
men etter hvert
trenger man noe mer. Samt en mopp.
22
00:01:45,643 --> 00:01:47,843
Menneskene higet etter opplysning.
23
00:01:47,923 --> 00:01:51,603
For å finne det trengte de
en åndelig rollemodell, et ikon,
24
00:01:51,683 --> 00:01:53,843
en Kristus-aktig figur.
25
00:01:53,923 --> 00:01:58,003
Heldigvis var en som passet
den beskrivelsen, rett rundt hjørnet.
26
00:01:58,083 --> 00:02:00,883
Ingen ringere enn herr Jesus Kristus.
27
00:02:01,683 --> 00:02:03,763
Han ble født i en enkel stall,
28
00:02:03,843 --> 00:02:07,403
som ikke er et trygt miljø for en baby,
29
00:02:07,483 --> 00:02:12,403
om ikke det er et babyesel, noe
opptegnelser tyder på at Jesus ikke var.
30
00:02:12,483 --> 00:02:15,643
Dette maleriet viser klart og tydelig
31
00:02:15,723 --> 00:02:19,683
at da Kristus ble født, hadde han
en magisk brennende sirkel på hodet,
32
00:02:19,763 --> 00:02:23,123
som satte fyr på alt høy
og kjønnshår idet han kom ut.
33
00:02:23,883 --> 00:02:26,643
Slapp av, jeg skal
ta for meg islam senere.
34
00:02:26,723 --> 00:02:30,803
Jesus ble født som jøde,
men konverterte raskt til snekkerarbeid
35
00:02:30,883 --> 00:02:34,363
da han fulgte faren inn
i primitiv stol og bord-industrien.
36
00:02:35,243 --> 00:02:38,323
Det som er ironisk med
at Jesus Kristus ble snekker,
37
00:02:38,403 --> 00:02:41,883
er at han faktisk ble oppkalt etter
de to ordene du trolig roper
38
00:02:41,963 --> 00:02:43,923
når du treffer tommelen med en hammer.
39
00:02:44,003 --> 00:02:50,123
Filologer mener han var en ekte historisk
figur, som Justin Timberlake eller Pusur.
40
00:02:50,683 --> 00:02:54,843
Uavhengig om de tror han faktisk
var Guds sønn som utførte mirakler,
41
00:02:54,923 --> 00:02:58,123
som å gå på vin
eller å hjelpe en døv mann med å se,
42
00:02:59,163 --> 00:03:02,043
er alle enig om
at han forkynte toleranse og tilgivelse,
43
00:03:02,123 --> 00:03:04,883
et budskap så viktig
at hans mest ivrige følgesvenner
44
00:03:04,963 --> 00:03:08,803
etter hvert begynte å drepe alle
som nektet å lytte til det.
45
00:03:11,523 --> 00:03:16,403
Ikke rart denne radikaliserte tresmeden
skremte de romerske myndighetene.
46
00:03:16,483 --> 00:03:20,403
De anså Jesus for å være så farlig
at de fikk ham korsfestet.
47
00:03:20,483 --> 00:03:24,763
Og ikke bare en smule, men helt til døden.
48
00:03:25,803 --> 00:03:28,483
Forestill deg hans motstridende følelser.
49
00:03:28,563 --> 00:03:32,483
Han hadde blitt sendt til jorden for å
frelse menneskeheten, men så måtte han
50
00:03:32,563 --> 00:03:36,163
lide seg gjennom
det av å bli spikret til et kors,
51
00:03:36,243 --> 00:03:40,683
vel vitende om at det ville gi ham
en god logo for hans langsiktige arbeid.
52
00:03:40,763 --> 00:03:44,123
Jesus ble drept
fordi folk mislikte det han sa.
53
00:03:44,203 --> 00:03:48,043
Kan du kalle ham den første kjendisen
som ble offer for kanselleringskultur?
54
00:03:49,203 --> 00:03:53,923
Jeg tror kanselleringskultur ville kreve
55
00:03:54,003 --> 00:03:57,043
den tanken at folk
56
00:03:57,123 --> 00:04:02,723
virkelig så Jesus stå for noe, og at de
var sikre på at de visste hva det var.
57
00:04:02,803 --> 00:04:06,883
Nei, det var ikke et spørsmål. Jeg spør
bokstavelig talt om du kunne kalle ham
58
00:04:06,963 --> 00:04:10,363
den første kjendisen
som ble offer for det til serien vår.
59
00:04:10,443 --> 00:04:11,963
Mot den linsen.
60
00:04:13,203 --> 00:04:18,443
Det skal være til introen vår,
som skal inneholde saftige utsagn.
61
00:04:18,523 --> 00:04:21,643
Sett i gang. Den linsen der.
62
00:04:21,723 --> 00:04:24,122
-Ok, den linsen?
-Ja.
63
00:04:24,203 --> 00:04:29,163
Du kan si Jesus var den første kjendisen
som ble offer for kanselleringskultur.
64
00:04:29,243 --> 00:04:31,243
Fantastisk. Takk.
65
00:04:31,323 --> 00:04:35,483
Men utrolig nok,
da det virket som Kristi liv var over,
66
00:04:35,563 --> 00:04:39,803
reiste han seg, danset opp en ås
og hoppet helt opp til himmelen.
67
00:04:39,883 --> 00:04:43,443
Han brøt alle verdensrekorder
for lengdehopp uten tilløp i prosessen.
68
00:04:43,523 --> 00:04:47,403
I løpet av livet sitt
hadde Jesus bare tolv følgere.
69
00:04:47,483 --> 00:04:50,643
Færre enn min onkel Steves
kjedelige Instagram-konto.
70
00:04:50,723 --> 00:04:56,243
Det endret seg så fort læren hans begynte
å spre seg i form av det skrevne ord.
71
00:04:56,323 --> 00:05:00,523
Etter at han døde, kom Jesus tilbake
til jorden i form av en bok, hva?
72
00:05:00,603 --> 00:05:04,563
Hvorfor kaller kristne
den spesielle boken "Bibbelen"?
73
00:05:04,643 --> 00:05:07,443
-Bibelen?
-Er det sånn det uttales?
74
00:05:07,523 --> 00:05:10,483
Jeg har aldri hørt noen si det før.
Hvordan sier du det?
75
00:05:10,563 --> 00:05:13,843
-Bibel.
-Så hvorfor staves det "bibbel"?
76
00:05:13,923 --> 00:05:17,363
For jeg har sett det nedskrevet.
B-I-B-E-L.
77
00:05:17,443 --> 00:05:18,803
Ja, bibel.
78
00:05:18,883 --> 00:05:23,323
Kristi budskap ble spredt
vidt og bredt av apostlene
79
00:05:23,403 --> 00:05:28,243
nesten 2000 år før utgivelsen av den
belgiske tekno-låten "Pump Up the Jam".
80
00:05:43,523 --> 00:05:46,843
TECHNOTRONICS ANDRE HITS INKLUDERER
"GET UP! (BEFORE THE NIGHT IS OVER)"
81
00:05:46,923 --> 00:05:49,283
OG "THIS BEAT IS TECHNOTRONIC"
82
00:05:52,483 --> 00:05:56,443
"PUMP UP THE JAM" HAR EN BPM PÅ 125,
DET SAMME SOM EN KATTS HVILEPULS
83
00:05:59,043 --> 00:06:03,243
DETTE ER CANADAS NASJONALSANG
84
00:06:05,883 --> 00:06:09,123
SANGTEKSTEN GIR HINT OM BELIGGENHETEN
TIL EN BEGRAVET GULLHARE
85
00:06:09,203 --> 00:06:10,763
SOM ALDRI HAR BLITT FUNNET
86
00:06:12,963 --> 00:06:16,323
Men ikke alle satte pris på
kristendommens fengslende musikk,
87
00:06:16,403 --> 00:06:19,443
særlig ikke i Rom,
der kristne ble forfulgt.
88
00:06:19,523 --> 00:06:21,043
Det er latin for "driti på".
89
00:06:21,123 --> 00:06:24,643
Hvis du var kristen da,
var det verste stedet for deg å være
90
00:06:24,723 --> 00:06:28,843
Colosseum, et sted
like fælt som Birmingham.
91
00:06:29,803 --> 00:06:33,403
Det var her romerne
først kastet kristne til løvene,
92
00:06:33,483 --> 00:06:36,723
trolig for å se om deres budskap
om pasifisme ville påvirke dyrene
93
00:06:36,803 --> 00:06:39,203
og gjøre dem mindre sinte og bitelystne.
94
00:06:40,083 --> 00:06:46,003
Hvis en kristen vant og spiste en løve,
gikk personen videre til neste runde?
95
00:06:46,083 --> 00:06:51,403
Og måtte personen ha spist noe annet,
for eksempel en hel hest?
96
00:06:51,483 --> 00:06:55,923
Det finnes få bevis på
at mange kristne ble kastet til løvene.
97
00:06:56,003 --> 00:07:00,403
Kan du bare late som
at mange kristne ble kastet til løvene?
98
00:07:00,483 --> 00:07:03,043
Seriøst? Men det er galt.
99
00:07:03,123 --> 00:07:06,483
Tror du kristne tilga løvene
for å spise dem?
100
00:07:06,563 --> 00:07:09,523
-Altså, mens det pågikk?
-De klandret neppe løvene.
101
00:07:09,603 --> 00:07:13,163
Løven gjorde bare det løver gjør.
102
00:07:13,243 --> 00:07:16,683
Vet vi hva løvene syntes om
å bare få én ting å spise?
103
00:07:16,763 --> 00:07:19,283
Det kan vel ikke ha vært morsomt?
104
00:07:19,363 --> 00:07:23,363
Tenk om lunsjen din
skrek ustanselig hver dag.
105
00:07:23,443 --> 00:07:26,003
Det ville påvirket din psykiske helse.
106
00:07:26,083 --> 00:07:28,763
-Løvenes psykiske helse?
-Ja.
107
00:07:30,083 --> 00:07:36,123
Innen et par hundre år hadde utrolig nok
romerne blitt kristne selv, men hvorfor?
108
00:07:36,203 --> 00:07:40,483
Tragisk nok lever ingen
fra Romerriket den dag i dag.
109
00:07:40,563 --> 00:07:44,083
Så for å finne ut hvorfor det skjedde,
må vi granske eldgamle tekster,
110
00:07:44,163 --> 00:07:46,723
slik man gjør på slutten av forhold.
111
00:07:46,803 --> 00:07:49,243
Med den moderne vitenskapen
ved navn lesing
112
00:07:49,323 --> 00:07:54,283
vet vi nå at keiseren Konstantin,
hvis navn betød konstant eller uendret,
113
00:07:54,363 --> 00:07:58,003
en dag uventet
konverterte til kristendommen.
114
00:07:59,923 --> 00:08:02,963
Snart hadde alle romerne
konvertert til kristendommen,
115
00:08:03,043 --> 00:08:06,883
og like etter sluttet de helt
med å kaste kristne til løvene.
116
00:08:06,963 --> 00:08:09,163
Ingen vet hvorfor.
117
00:08:10,643 --> 00:08:14,043
Romerne hadde funnet Gud
nesten over natten.
118
00:08:14,123 --> 00:08:18,203
Hva er det med religion
som kan overbevise oss så uventet?
119
00:08:19,003 --> 00:08:23,043
Hvorfor trenger mennesker
å tro på noe større enn seg selv?
120
00:08:23,123 --> 00:08:26,203
Er det for
at vi skal føle oss mindre feite?
121
00:08:26,283 --> 00:08:32,923
Vel, jeg tror følelsen
av mening med tilværelsen og verdier
122
00:08:33,003 --> 00:08:38,563
er en viktig del av et lykkelig liv.
123
00:08:38,643 --> 00:08:41,602
Men det må jo hjelpe.
Hvis man tenker på hvor stor verden er,
124
00:08:42,363 --> 00:08:45,043
føler man seg brått mye slankere.
125
00:08:45,123 --> 00:08:46,363
Fullt mulig.
126
00:08:46,443 --> 00:08:49,763
Noen konverterer brått
til en annen religion, hva?
127
00:08:49,843 --> 00:08:54,723
Min venn Paul kjørte til Winchester
da en lastebil sakset seg foran ham.
128
00:08:54,803 --> 00:08:58,763
Han suste mot den,
og alt gikk i sakte film.
129
00:08:58,843 --> 00:09:02,523
Og Paul, som aldri hadde vært religiøs,
sa følgende til Jesus:
130
00:09:02,603 --> 00:09:05,883
"Hvis jeg overlever dette,
lover jeg å tro på deg."
131
00:09:05,963 --> 00:09:10,603
Han overlevde, men fikk kraniebrudd
og brakk begge beina.
132
00:09:10,683 --> 00:09:12,603
Hvorfor gjorde Jesus det mot ham?
133
00:09:12,683 --> 00:09:18,403
Vel, du har reist et veldig viktig
spørsmål om skjebnens natur.
134
00:09:18,483 --> 00:09:20,163
-Har jeg det?
-Så absolutt.
135
00:09:20,843 --> 00:09:24,283
Hvis vi tror på en god Gud,
136
00:09:24,363 --> 00:09:28,403
hvorfor er det så mye ondskap i verden?
137
00:09:28,483 --> 00:09:31,363
La oss ta din venn Paul som eksempel.
138
00:09:31,443 --> 00:09:37,603
I hvilken grad
kan man klandre Gud for den ulykken?
139
00:09:37,683 --> 00:09:40,043
Paul tilga ham aldri.
140
00:09:40,123 --> 00:09:43,363
Han sa: "Hvis jeg ser Kristus igjen,
skal jeg drepe ham."
141
00:09:45,603 --> 00:09:47,003
Akkurat.
142
00:09:47,803 --> 00:09:50,843
Rom hadde blitt
en ledestjerne for den kristne tro.
143
00:09:50,923 --> 00:09:53,243
Men det lå en katastrofe
rett rundt hjørnet,
144
00:09:53,323 --> 00:09:56,323
for romerne hadde konvertert
til en fredsreligion
145
00:09:56,403 --> 00:10:02,083
rett før de ble grisebanket av noen som
i hovedsak trodde på hammere og knusing.
146
00:10:02,163 --> 00:10:07,243
Det var vandalene, en eldgammel gruppe
beryktet for sin appetitt for ødeleggelse,
147
00:10:07,323 --> 00:10:08,683
som Guns N' Roses.
148
00:10:13,483 --> 00:10:17,003
Nå befinner jeg både på
og i det moderne Rom, Roma,
149
00:10:17,083 --> 00:10:21,723
som utrolig nok befinner seg
på samme sted som det gamle Rom.
150
00:10:21,803 --> 00:10:26,243
Det er her vandalenes
grusomme angrep på byen fant sted.
151
00:10:26,323 --> 00:10:29,803
Vandalhordene ville ha herjet gjennom der,
152
00:10:29,883 --> 00:10:33,523
forbi kaffebaren med
den frekke betjeningen, og helt ned dit,
153
00:10:33,603 --> 00:10:36,163
mens de drepte, plyndret og brente.
154
00:10:36,243 --> 00:10:40,123
Vi vet også at det veikrysset
ikke ville ha vært der på den tiden,
155
00:10:40,203 --> 00:10:44,683
så de kunne trygt ha ignorert
alle trafikklys under invasjonen.
156
00:10:44,763 --> 00:10:47,243
Og den pizzarestauranten
ville ikke ha vært åpen,
157
00:10:47,323 --> 00:10:50,203
for de tror den ville fremferden
fant sted på en søndag,
158
00:10:50,283 --> 00:10:53,203
og ifølge TripAdvisor
holder den stengt i helgene
159
00:10:53,283 --> 00:10:55,883
og er uegnet for store folkemasser.
160
00:10:55,963 --> 00:11:00,283
Men alt annet du ser her,
ville ha blitt lagt i ruiner.
161
00:11:02,083 --> 00:11:06,163
Da vandalene forlot denne delen
av byen og bega seg inn i neste,
162
00:11:06,243 --> 00:11:09,763
etterlot de bare ødeleggelse og hestemøkk.
163
00:11:09,843 --> 00:11:15,043
Rom hadde blitt plyndret og ødelagt
og var faen meg helt herpa.
164
00:11:15,123 --> 00:11:19,203
Og da Rom falt,
gikk hele Romerriket kaputt.
165
00:11:19,283 --> 00:11:23,963
Den dystre perioden som fulgte,
ble kjent som "mørkmiddelalderen".
166
00:11:25,923 --> 00:11:27,323
Å, faen!
167
00:11:27,403 --> 00:11:31,003
"Mørkmiddelalderen" høres litt ut
som et symptom, eller hva?
168
00:11:31,083 --> 00:11:33,083
Litt som en pest.
169
00:11:33,163 --> 00:11:36,803
-Mener du den mørke middelalder?
-Å, det er det, altså?
170
00:11:36,883 --> 00:11:42,403
Hvis du sikter til
et gammelt uttrykk for tidlig middelalder.
171
00:11:42,483 --> 00:11:45,683
-Men vi bruker ikke det uttrykket mer.
-Gjør vi ikke det?
172
00:11:45,763 --> 00:11:51,683
Det har veldig negative konnotasjoner for
å være en mørk, uvitende og uopplyst tid.
173
00:11:51,763 --> 00:11:54,203
-Noe det var.
-Egentlig ikke.
174
00:11:54,283 --> 00:11:58,643
Den hadde fantastiske tenkere,
historikere, kunstnere og forfattere.
175
00:11:58,723 --> 00:12:00,923
Men den var litt kjip.
176
00:12:01,003 --> 00:12:06,963
Det var en deprimerende æra
der hele Europa famlet i mørket,
177
00:12:07,043 --> 00:12:10,483
slo leggene i ting
og fikk mange slags sykdommer i rumpa.
178
00:12:10,563 --> 00:12:13,483
Det må ha fått folk til å klikke helt.
179
00:12:13,563 --> 00:12:16,163
Når man ser noe fra middelalderen,
180
00:12:16,243 --> 00:12:20,443
hører man irriterende musikk
spilles konstant.
181
00:12:20,523 --> 00:12:24,163
-Det er sant.
-Du vet, slik musikk:
182
00:12:28,963 --> 00:12:30,083
Ja.
183
00:12:39,963 --> 00:12:42,203
Jepp. Det er mye av det.
184
00:12:42,283 --> 00:12:45,203
Hvor kommer den lyden fra?
Kunne de ikke slå den av?
185
00:12:45,283 --> 00:12:48,323
Den mørke middelalder
var en tragedie for fremskritt.
186
00:12:48,403 --> 00:12:52,523
Den forsinket utrullingen av 5G
med flere hundre år.
187
00:12:52,603 --> 00:12:57,323
Vi har hatt den mørke middelalder.
Har vi hatt en lys alder?
188
00:12:57,403 --> 00:13:02,923
Folk hevdet
i begynnelsen av den moderne perioden,
189
00:13:03,003 --> 00:13:06,563
den såkalte renessansen,
at det var den lyse alderen.
190
00:13:06,643 --> 00:13:11,563
Så har vi en hel alder senere
som folk kalte opplysningstiden.
191
00:13:11,643 --> 00:13:14,843
Tas den opp i denne episoden eller senere?
192
00:13:14,923 --> 00:13:17,323
Jeg tipper den kommer senere.
193
00:13:17,403 --> 00:13:19,883
Hvilken episode er vi i nå?
194
00:13:19,963 --> 00:13:23,083
Trolig rundt middelalderen.
195
00:13:24,043 --> 00:13:27,883
Ja, men er det episode tre eller fire?
196
00:13:28,603 --> 00:13:32,563
-Det vet jeg dessverre ikke.
-Vi er visst begge forvirret der.
197
00:13:32,643 --> 00:13:35,003
Dette er helt for jævlig.
198
00:13:35,923 --> 00:13:39,923
Heldigvis var ikke Europa det eneste
landet som hadde en historie på den tiden.
199
00:13:40,003 --> 00:13:43,603
Smartinger tror nå at også andre land,
som Sør-Amerika og Asia,
200
00:13:43,683 --> 00:13:45,643
hadde sine egne historier.
201
00:13:45,723 --> 00:13:50,523
De holdt sivilisasjonen gående
på sin egen morsomme, fremmede små måter.
202
00:13:51,643 --> 00:13:56,523
Dette er byen Chichen Itza, bygget
av mayafolket i det som nå er Mexico.
203
00:13:56,603 --> 00:13:59,603
Og dette er
dens hovedattraksjon, Kukulkantempelet.
204
00:13:59,683 --> 00:14:01,923
Hvis du ble brakt hit for tusen år siden,
205
00:14:02,003 --> 00:14:06,763
skulle du trolig ofres
for å glede Chaac, mayafolkets regngud.
206
00:14:06,843 --> 00:14:10,043
I dag drar man nok heller innom
som en del av en hyggelig dagstur
207
00:14:10,123 --> 00:14:13,003
fra det nærliggende feriestedet Tulum.
208
00:14:13,923 --> 00:14:18,323
Der skal jeg bo, på femstjerners
Casa de Lujo hotell og spa.
209
00:14:18,403 --> 00:14:22,603
Feriestedet har alle bekvemmeligheter
og ligger ved den vakre Tulums kystlinje.
210
00:14:22,683 --> 00:14:25,043
Dette er ekte luksus.
211
00:14:25,123 --> 00:14:28,963
Alle rommene har eget bad,
og med denne vakre havutsikten
212
00:14:29,043 --> 00:14:31,323
er det vanskelig
å finne en grunn til å stå opp.
213
00:14:31,403 --> 00:14:36,683
Bortsett fra denne vakre stranden og det
konstante solskinnet rett utenfor døra.
214
00:14:36,763 --> 00:14:40,603
Blir den solfylte himmelen for mye,
har man tre basseng å kjøle seg ned i,
215
00:14:40,683 --> 00:14:42,923
inkludert et som kun er for voksne.
216
00:14:43,003 --> 00:14:46,483
Det er mye for de små også.
Turtle Club gir dem
217
00:14:46,563 --> 00:14:50,403
den beste ferien
i deres angivelig viktige liv.
218
00:14:50,483 --> 00:14:55,163
Og med fem restauranter å velge mellom
går man aldri lei av maten.
219
00:14:55,243 --> 00:14:58,523
Hvis ikke det var nok,
tilbyr det vakre spaet Inspiration
220
00:14:58,603 --> 00:15:03,523
helsetilbud i verdensklasse, fra filing
av tånegler til intens gnikking.
221
00:15:04,283 --> 00:15:07,483
Og når solen går ned, begynner nattelivet.
222
00:15:07,563 --> 00:15:13,043
Lokal sprit, vin og øl er inkludert,
så man trenger ikke å begrense seg.
223
00:15:13,123 --> 00:15:17,843
Med solskinn hele dagen og fest
hele natten vil man ikke dra hjem.
224
00:15:17,923 --> 00:15:20,643
Philomena bodde fem netter
på Casa de Lujo hotell og spa.
225
00:15:20,723 --> 00:15:23,323
Prisene starter på 200 pund per natt
226
00:15:23,403 --> 00:15:27,803
basert på at to deler, ekskludert moms.
Vilkår og betingelser gjelder.
227
00:15:32,883 --> 00:15:37,443
Mens mayafolket tilba gudene sine,
var det flere tusen km unna, i Arabia,
228
00:15:37,523 --> 00:15:42,123
en profet ved navn Muhammad
som grunnla en annen religion: Islam.
229
00:15:42,963 --> 00:15:45,923
Islam kan visstnok være et følsomt emne,
230
00:15:46,003 --> 00:15:49,243
og produsentene sier
at hvis ikke jeg følger manus,
231
00:15:49,323 --> 00:15:53,323
kan jeg forårsake
en alvorlig internasjonal hendelse.
232
00:15:59,443 --> 00:16:03,163
Det var et hardt vindpust.
Greit, jeg får bare improvisere.
233
00:16:03,883 --> 00:16:08,523
Hva kan vi si om islam?
Vel, for det første…
234
00:16:08,603 --> 00:16:13,243
DETTE INNHOLDET
ER IKKE TILGJENGELIG I DITT TERRITORIUM
235
00:16:23,043 --> 00:16:26,563
Jeg syns ikke
noe av det er kontroversielt.
236
00:16:27,123 --> 00:16:30,883
Islam representerte et radikalt brudd
fra tidligere religioner,
237
00:16:30,963 --> 00:16:34,563
for bygningene den fant sted i,
hadde en litt annen fasong.
238
00:16:35,963 --> 00:16:42,163
Den spredde seg nesten like fort som
Fox News mener den fortsatt gjør i dag.
239
00:16:42,243 --> 00:16:46,243
Den var visst
helt uimotståelig, som Nutella.
240
00:16:47,523 --> 00:16:51,723
Ifølge Koranen er
tilegnelse av kunnskap en verdig gjerning,
241
00:16:51,803 --> 00:16:56,483
så islamske meganerder lagde
de første universitetene og bibliotekene,
242
00:16:57,043 --> 00:17:00,283
som inneholdt all verdenskunnskap,
243
00:17:00,363 --> 00:17:04,923
som på det tidspunktet trolig
fikk plass i en brosjyre.
244
00:17:16,043 --> 00:17:19,362
Siden de trengte mer kunnskap
å fylle bibliotekene sine med,
245
00:17:19,443 --> 00:17:21,603
begynte muslimske smartinger med matte.
246
00:17:21,683 --> 00:17:27,763
Kalkulus, geometri og selvsagt
det som lyder mest islamsk: algebra.
247
00:17:28,443 --> 00:17:34,003
Kristendommen spredde seg også
ved hjelp av mosjonærer.
248
00:17:34,083 --> 00:17:36,723
Misjonærene var kjente for posisjonen sin,
249
00:17:36,803 --> 00:17:39,443
som var at sjefen selv, Gud, var øverst,
250
00:17:39,523 --> 00:17:43,243
og resten av oss
måtte ligge på rygg og ta imot.
251
00:17:43,323 --> 00:17:47,563
Sendt av paven
tok misjonærene med seg Bibelen og korset
252
00:17:47,643 --> 00:17:52,803
og satte av gårde.
De slet seg rett over kartet.
253
00:17:52,883 --> 00:17:57,083
Etter hvert endte de opp
helt her borte i Irland,
254
00:17:57,163 --> 00:18:01,243
der de spredde ordet
ved å lese høyt fra…
255
00:18:01,323 --> 00:18:03,683
Vent, jeg glemte boken.
256
00:18:04,603 --> 00:18:08,243
Reising på den tiden
var eksepsjonelt farlig og anstrengende,
257
00:18:08,323 --> 00:18:13,323
så de første misjonærene ville ikke
ha ønsket å gjenta reisen noe mer enn meg.
258
00:18:14,043 --> 00:18:19,083
Men så fort de kom fram, brakte de noe
som ville endre verden for alltid.
259
00:18:19,163 --> 00:18:21,563
Bibelen og…
260
00:18:22,643 --> 00:18:23,843
Hvem flyttet korset?
261
00:18:23,923 --> 00:18:27,163
Kristendommen var middelalderens
fidget spinner,
262
00:18:27,243 --> 00:18:30,003
en stor dille som ville vare for evig.
263
00:18:30,083 --> 00:18:33,003
Den førte til en sterk vekst
i religiøs ikonografi.
264
00:18:33,083 --> 00:18:35,923
Det var bilder av Jesus overalt.
265
00:18:36,963 --> 00:18:40,123
I middelalderen var det
mange malerier av Jesus.
266
00:18:40,203 --> 00:18:44,883
Hvordan rakk han å posere for kunstnerne?
Hvor mye tid hadde han til overs?
267
00:18:44,963 --> 00:18:48,883
Vel, han var overalt hele tiden…
268
00:18:50,043 --> 00:18:51,403
…billedlig talt.
269
00:18:51,483 --> 00:18:54,443
Så de malte ham etter hukommelsen,
270
00:18:54,523 --> 00:18:58,083
som noen som beskriver
en inntrenger til en polititegner,
271
00:18:58,163 --> 00:19:01,363
men en inntrenger som er Guds sønn.
272
00:19:01,443 --> 00:19:05,163
I gamle malerier av Jesus
kommer han i to moduser, hva?
273
00:19:05,243 --> 00:19:09,483
Han er enten en baby eller korsfestet.
274
00:19:09,563 --> 00:19:13,043
Finnes det noen malerier
der han er korsfestet som baby?
275
00:19:14,643 --> 00:19:16,923
Nei.
276
00:19:17,003 --> 00:19:20,603
Akkurat. De gikk glipp av muligheten
til å spille sympatikortet der.
277
00:19:20,683 --> 00:19:22,883
Malte Jesus noen gang seg selv?
278
00:19:25,923 --> 00:19:29,323
Jeg tror ikke det.
Det finnes ingen skriftlige bevis på det.
279
00:19:29,403 --> 00:19:33,563
Kan vi være sikre? Kanskje han ikke
signerte det. Han var ganske beskjeden.
280
00:19:35,523 --> 00:19:39,403
Han var beskjeden på visse områder,
men han sa også at han var Guds sønn.
281
00:19:39,483 --> 00:19:43,723
-Ja. Han kunne ha tiet om det.
-Da ville han ikke ha blitt drept.
282
00:19:43,803 --> 00:19:46,083
Ja. For en idiot.
283
00:19:46,163 --> 00:19:49,843
Selvsagt var ikke Jesus
den eneste guden som inspirerte kunst.
284
00:19:49,923 --> 00:19:52,243
Det finnes mange malerier
av Muhammad også,
285
00:19:52,323 --> 00:19:55,283
men produsenten vår
måtte love å ikke vise dem.
286
00:19:55,883 --> 00:20:00,403
På 1200-tallet hadde de fleste europeiske
land konvertert til kristendommen,
287
00:20:00,483 --> 00:20:04,003
men det hindret dem ikke
i å konstant gå til krig mot hverandre.
288
00:20:04,083 --> 00:20:08,283
Men i 1095 overtalte pave Urban II
dem til å slutte å krige,
289
00:20:08,363 --> 00:20:12,883
slå seg sammen
og angripe muslimene isteden.
290
00:20:12,963 --> 00:20:16,763
Så de europeiske kongene lanserte
en slags væpnet veldedighetskampanje
291
00:20:16,843 --> 00:20:20,083
for å forsyne den islamske verden
med kors mot deres vilje.
292
00:20:20,163 --> 00:20:22,203
De kalte det et "kors-tog".
293
00:20:22,923 --> 00:20:28,843
Snart reiste armeer fra Europa østover
i håp om å gi litt internasjonal deng.
294
00:20:29,603 --> 00:20:34,883
I løpet av korstogene dro korsfarerne
helt til Jerusalem iført rustning.
295
00:20:34,963 --> 00:20:38,683
Det høres veldig ubekvemt ut.
Var det sponset?
296
00:20:39,483 --> 00:20:43,283
Det var sponset av kirken, kan man si.
297
00:20:43,363 --> 00:20:46,243
For ekspedisjonene måtte finansieres.
298
00:20:46,803 --> 00:20:51,283
Min venn Paul gikk på en 50-kilometers
sponset vandring utkledd som Spider-Man
299
00:20:51,363 --> 00:20:52,803
for Help for Heroes.
300
00:20:52,883 --> 00:20:57,323
Den dagen hadde han
grusom diare, men holdt ut.
301
00:20:57,403 --> 00:21:02,483
Det var en av de edleste,
men også vemmeligste tingene jeg har sett.
302
00:21:02,563 --> 00:21:07,363
Arrangørene måtte gripe inn til slutt,
men han samlet inn 368 pund.
303
00:21:07,443 --> 00:21:10,563
Korsfarerne gjorde vel aldri det?
304
00:21:11,363 --> 00:21:12,643
Nei.
305
00:21:12,723 --> 00:21:16,323
I 1099 erobret de kristne Jerusalem,
306
00:21:16,403 --> 00:21:20,643
men så gjorde de en taktisk feil.
De dro hjem uten byen.
307
00:21:20,723 --> 00:21:23,203
Så muslimene, under sin leder, Saladin,
308
00:21:23,283 --> 00:21:27,003
dro på korstog selv
og tok tilbake Jerusalem i prosessen.
309
00:21:27,763 --> 00:21:31,363
På dette tidspunktet digget alle korstog.
310
00:21:31,443 --> 00:21:34,563
Så de begynte å ha dem regelmessig.
De kjempet frem og tilbake
311
00:21:34,643 --> 00:21:37,963
for å se hvilken side
som ville vinne Jerusalem det året.
312
00:21:38,043 --> 00:21:40,403
Korstogene høres veldig voldelige ut.
313
00:21:40,483 --> 00:21:44,763
Hvorfor kan ikke alle religioner lære
å leve i fred slik som i Irland?
314
00:21:45,843 --> 00:21:50,363
Finner du noen som har svaret
på det spørsmålet, bør du definitivt
315
00:21:51,483 --> 00:21:54,523
-publisere det så fort som mulig.
-Akkurat, ja. Ok.
316
00:21:55,363 --> 00:21:57,643
Men mens kristne og muslimer kjempet,
317
00:21:57,723 --> 00:22:02,603
valgte en mann langt unna å vise dem
hvordan ordentlig krigshissing ser ut.
318
00:22:03,683 --> 00:22:06,723
Den mannen var
mongolenes leder, Djengis Khan.
319
00:22:06,803 --> 00:22:12,203
I Mongolia betyr Khan konge
og Djengis noe annet.
320
00:22:13,283 --> 00:22:18,683
Nå for tiden snakker man mindre
om Djengis Khan enn Dennis Quaid,
321
00:22:18,763 --> 00:22:21,843
men på den tiden
var han verdens mest fryktede mann.
322
00:22:22,803 --> 00:22:27,643
Djengis og mongolene hans mongolerte i vei
i store deler av Europa og Asia.
323
00:22:27,723 --> 00:22:31,963
Flere millioner tusen folk
ble slaktet ned på nådeløst vis.
324
00:22:32,043 --> 00:22:33,963
Mange av dem ble halshugget.
325
00:22:34,043 --> 00:22:37,163
Andre fikk beina kappet av først,
så en arm eller noe sånt.
326
00:22:37,243 --> 00:22:40,803
Så kanskje ansiktet, som trolig skrek
mens det suste på tvers av hytta,
327
00:22:40,883 --> 00:22:42,243
eller hvor enn de bodde.
328
00:22:42,323 --> 00:22:47,043
Så kan erobrerne ha hakket opp
kadavrene deres, lagd suppe av dem
329
00:22:47,123 --> 00:22:51,043
og formet bekkenbeina
til store øser å drikke den med.
330
00:22:51,123 --> 00:22:55,723
Så satt de ved peisen og slurpet i seg
den blodige suppa mens de lo og spøkte.
331
00:22:55,803 --> 00:22:58,123
Ærlig talt var det helt sykt.
332
00:22:58,203 --> 00:23:02,243
Hvor mange halvliters ølglass med blod
333
00:23:02,323 --> 00:23:06,043
ble spilt på grunn av Djengis Khan?
334
00:23:06,123 --> 00:23:10,843
For å svare på det
må man vite hvor mange som ble drept.
335
00:23:10,923 --> 00:23:16,283
Det sies at et par hundre
mongolske soldater
336
00:23:16,363 --> 00:23:19,603
tok livet av opptil en million mennesker.
337
00:23:19,683 --> 00:23:21,763
Hvor mange halvlitere rommer en person?
338
00:23:21,843 --> 00:23:25,283
-Åtte, tror jeg.
-Så minst åtte millioner halvlitere.
339
00:23:25,363 --> 00:23:26,363
Ja.
340
00:23:26,443 --> 00:23:30,323
Og de hadde vel ikke blodbanker
på den tiden? Så bortkastet.
341
00:23:32,283 --> 00:23:38,443
Mens alt det foregikk rett utenfor døra,
er det rart europeere lagde befestede hus?
342
00:23:38,523 --> 00:23:41,403
Svaret er nei.
343
00:23:43,883 --> 00:23:47,083
Nå som jeg står i et ellet annet slott,
344
00:23:47,163 --> 00:23:50,603
lurer jeg på hvordan livet
må ha vært i middelalderen.
345
00:23:50,683 --> 00:23:55,443
Middelalderen pågår ikke lenger,
så jeg har ikke noe annet valg enn å lure.
346
00:23:56,163 --> 00:23:57,363
Men forestill deg det.
347
00:23:57,443 --> 00:24:01,643
Her i dette sentrale atriet
er det duket for et festmåltid.
348
00:24:01,723 --> 00:24:04,923
Folk dunker seidler mot hverandre og ler.
349
00:24:05,003 --> 00:24:10,123
Bordet er dekket
med hjortelår, svarttrostpai,
350
00:24:10,203 --> 00:24:12,763
gåsestek inni en gris,
351
00:24:12,843 --> 00:24:16,963
hele sulamitten. En bolle med plommer der.
Det er trolig en siderett.
352
00:24:17,763 --> 00:24:22,283
Her har man bønder
som går frem og tilbake i finstasen.
353
00:24:22,363 --> 00:24:25,203
En ridder skrangler forbi
i rustningen sin.
354
00:24:25,763 --> 00:24:30,043
I dette hjørnet spiller noen
middelaldersk fløytemusikk.
355
00:24:30,603 --> 00:24:35,363
Foran hopper en gjøgler
opp og ned i de små bjellene sine.
356
00:24:36,683 --> 00:24:41,483
En stor riselignende skapning
ser på og morer seg.
357
00:24:42,043 --> 00:24:45,603
I dette hjørnet sitter kongen på tronen
ved siden av dronningen,
358
00:24:45,683 --> 00:24:47,523
en biskop og et tårn.
359
00:24:47,603 --> 00:24:53,843
De ser på at Merlin blir halshugget,
og hodet ruller helt herfra til dit,
360
00:24:54,883 --> 00:24:57,003
der noen villsvin spiser det opp.
361
00:24:59,563 --> 00:25:03,123
Det er vemmelig.
Flaks for deg at du ikke kan se det.
362
00:25:03,843 --> 00:25:08,243
Plutselig blir moroa avbrutt
når et vindusglass knuser,
363
00:25:08,323 --> 00:25:10,523
og en pil flyr inn i rommet.
364
00:25:10,603 --> 00:25:14,883
Den treffer denne veggen,
midt i Bayeux-teppet.
365
00:25:14,963 --> 00:25:17,563
Folk begynner å gispe og deretter hviske
366
00:25:17,643 --> 00:25:21,843
når Thomas à Becket,
som er meg, trekker ut pilen fra veggen.
367
00:25:25,123 --> 00:25:28,363
Vent litt. Herlighet.
368
00:25:30,443 --> 00:25:32,843
Det er en beskjed festet til pilen.
369
00:25:32,923 --> 00:25:37,163
Thomas tar beskjeden varsomt av,
kaster vekk pilen…
370
00:25:37,243 --> 00:25:38,523
-Faen!
-Unnskyld.
371
00:25:38,603 --> 00:25:41,683
…bretter den ut og leser den høyt.
372
00:25:45,843 --> 00:25:47,523
Den er fra Robin Hood.
373
00:25:47,603 --> 00:25:51,483
Han truer med å hevne seg på hele det
runde bord for det de gjorde mot Gandalf.
374
00:25:52,803 --> 00:25:55,523
Enda et gisp. Gjøgleren besvimer.
375
00:25:55,603 --> 00:26:00,283
Man kan høre urolig mumling, som blir
stadig høyere til den blir til skrik.
376
00:26:00,363 --> 00:26:03,803
Det er kaos. Fløyta går amok.
377
00:26:03,883 --> 00:26:06,883
En dansende bjørn hyler av smerte.
378
00:26:06,963 --> 00:26:10,483
Noen begynner å lade
en katapult med griser.
379
00:26:10,563 --> 00:26:13,763
Et romskip svever over rommet
380
00:26:13,843 --> 00:26:17,443
og driter en cembalo
laget av glasshester på gulvet.
381
00:26:18,923 --> 00:26:24,123
I denne enden reiser kongen seg
og slår med hammeren sin.
382
00:26:24,843 --> 00:26:26,643
Han roper: "Orden!"
383
00:26:26,723 --> 00:26:29,643
Men i en dyp mannsrøst
med middelalder-aksent.
384
00:26:30,363 --> 00:26:32,323
Slottet faller til ro.
385
00:26:33,123 --> 00:26:36,923
Man kan høre en nål falle,
men ikke bokstavelig talt.
386
00:26:37,003 --> 00:26:39,723
"Halshugg ham", roper kongen.
387
00:26:40,403 --> 00:26:43,403
Og det bryter isen. Alt er bra igjen.
388
00:26:43,483 --> 00:26:47,483
Gjøgleren er på beina igjen.
Musikken er tilbake.
389
00:26:47,563 --> 00:26:53,083
Alle koser seg med mjød.
Livet i slottet er som før igjen.
390
00:26:53,163 --> 00:26:56,363
Akkurat i tide
for alle til å brått bli drept av pest.
391
00:26:57,443 --> 00:27:01,483
Uansett, sånn var livet i slottet mitt.
392
00:27:01,563 --> 00:27:04,003
Har du noen gang tenkt på ditt?
393
00:27:06,363 --> 00:27:09,163
Men mennesker kunne ikke
bare gjemme seg bak tykke vegger
394
00:27:09,243 --> 00:27:12,003
for alltid mens
hellige kriger ble utkjempet.
395
00:27:13,203 --> 00:27:18,123
Religion skulle forene menneskeheten
i harmoni og vennlige smil,
396
00:27:18,203 --> 00:27:22,363
men hadde i hovedsak revet den
fra hverandre som en bjørn i en fødestue.
397
00:27:22,963 --> 00:27:28,603
Denne kirken og andre ante ikke
at en utfordrer var rett rundt hjørnet.
398
00:27:28,683 --> 00:27:33,003
Neste gang ser vi hvordan en ny generasjon
kunstnere og smartinger reiste seg
399
00:27:33,083 --> 00:27:35,163
og utfordret Gud til kamp
400
00:27:35,243 --> 00:27:38,963
under det historikere
allerede kaller renessansen.
401
00:27:39,523 --> 00:27:42,243
Er dette maleriet faktisk godt,
402
00:27:42,323 --> 00:27:45,163
eller er det
en av de tingene vi tror er godt
403
00:27:45,243 --> 00:27:47,963
fordi vi har fått høre det, som sjømat?
404
00:28:08,003 --> 00:28:11,003
Tekst: Rune Kinn Anjum