1 00:00:06,043 --> 00:00:11,043 I første episode av denne serien, som garantert vil bli prisvinnende, 2 00:00:11,123 --> 00:00:14,603 viste jeg dere, for første gang og bedre enn noen andre, 3 00:00:14,683 --> 00:00:18,283 hvordan menneskeheten trakk seg ut av huleboertiden, 4 00:00:18,363 --> 00:00:22,083 oppfant jordbruk, tenking og sandtrekanter 5 00:00:22,163 --> 00:00:26,163 og etter hvert grunnla den splitter nye byen oldtidens Rom. 6 00:00:26,243 --> 00:00:30,523 Men det var ikke hele historien, for det var bare første episode. 7 00:00:30,603 --> 00:00:33,843 Det var ingen tvil om at menneskene hadde kommet veldig langt, 8 00:00:33,923 --> 00:00:38,283 men kunne de komme enda lenger, eller var de utslitte og trengte en hvil? 9 00:00:39,323 --> 00:00:42,923 For å nå neste nivå måtte personheten tro på 10 00:00:43,003 --> 00:00:47,923 noe større enn mennesker, noe til og med enda større enn elefanter. 11 00:00:48,003 --> 00:00:51,883 I denne episoden skal jeg se hvordan menneskeheten fant religion 12 00:00:51,963 --> 00:00:55,203 og besvare et spørsmål som folk har stridd om i flere hundre år: 13 00:00:55,283 --> 00:00:58,243 Hvilken bok er bedre? Bibelen eller "Korranen"? 14 00:00:58,923 --> 00:01:01,203 -Koranen. -Den, altså. 15 00:01:01,283 --> 00:01:06,043 Alt skjedde her, på den eneste planeten som fortsatt er verdt å kjempe for. 16 00:01:06,123 --> 00:01:08,203 Dette er Cunk on Earth. 17 00:01:23,563 --> 00:01:27,123 Klokken er halv Rom før Kristus. 18 00:01:27,203 --> 00:01:33,043 Romerriket er på sitt største, men til tross for fancy søyler og mosaikk 19 00:01:33,123 --> 00:01:36,323 lå det en tomhet i hjertet av romersk kultur. 20 00:01:36,403 --> 00:01:41,243 Å ha endeløse vin-drevne orgier i tettpakkede vomitorier er vel og bra, 21 00:01:41,323 --> 00:01:44,963 men etter hvert trenger man noe mer. Samt en mopp. 22 00:01:45,643 --> 00:01:47,843 Menneskene higet etter opplysning. 23 00:01:47,923 --> 00:01:51,603 For å finne det trengte de en åndelig rollemodell, et ikon, 24 00:01:51,683 --> 00:01:53,843 en Kristus-aktig figur. 25 00:01:53,923 --> 00:01:58,003 Heldigvis var en som passet den beskrivelsen, rett rundt hjørnet. 26 00:01:58,083 --> 00:02:00,883 Ingen ringere enn herr Jesus Kristus. 27 00:02:01,683 --> 00:02:03,763 Han ble født i en enkel stall, 28 00:02:03,843 --> 00:02:07,403 som ikke er et trygt miljø for en baby, 29 00:02:07,483 --> 00:02:12,403 om ikke det er et babyesel, noe opptegnelser tyder på at Jesus ikke var. 30 00:02:12,483 --> 00:02:15,643 Dette maleriet viser klart og tydelig 31 00:02:15,723 --> 00:02:19,683 at da Kristus ble født, hadde han en magisk brennende sirkel på hodet, 32 00:02:19,763 --> 00:02:23,123 som satte fyr på alt høy og kjønnshår idet han kom ut. 33 00:02:23,883 --> 00:02:26,643 Slapp av, jeg skal ta for meg islam senere. 34 00:02:26,723 --> 00:02:30,803 Jesus ble født som jøde, men konverterte raskt til snekkerarbeid 35 00:02:30,883 --> 00:02:34,363 da han fulgte faren inn i primitiv stol og bord-industrien. 36 00:02:35,243 --> 00:02:38,323 Det som er ironisk med at Jesus Kristus ble snekker, 37 00:02:38,403 --> 00:02:41,883 er at han faktisk ble oppkalt etter de to ordene du trolig roper 38 00:02:41,963 --> 00:02:43,923 når du treffer tommelen med en hammer. 39 00:02:44,003 --> 00:02:50,123 Filologer mener han var en ekte historisk figur, som Justin Timberlake eller Pusur. 40 00:02:50,683 --> 00:02:54,843 Uavhengig om de tror han faktisk var Guds sønn som utførte mirakler, 41 00:02:54,923 --> 00:02:58,123 som å gå på vin eller å hjelpe en døv mann med å se, 42 00:02:59,163 --> 00:03:02,043 er alle enig om at han forkynte toleranse og tilgivelse, 43 00:03:02,123 --> 00:03:04,883 et budskap så viktig at hans mest ivrige følgesvenner 44 00:03:04,963 --> 00:03:08,803 etter hvert begynte å drepe alle som nektet å lytte til det. 45 00:03:11,523 --> 00:03:16,403 Ikke rart denne radikaliserte tresmeden skremte de romerske myndighetene. 46 00:03:16,483 --> 00:03:20,403 De anså Jesus for å være så farlig at de fikk ham korsfestet. 47 00:03:20,483 --> 00:03:24,763 Og ikke bare en smule, men helt til døden. 48 00:03:25,803 --> 00:03:28,483 Forestill deg hans motstridende følelser. 49 00:03:28,563 --> 00:03:32,483 Han hadde blitt sendt til jorden for å frelse menneskeheten, men så måtte han 50 00:03:32,563 --> 00:03:36,163 lide seg gjennom det av å bli spikret til et kors, 51 00:03:36,243 --> 00:03:40,683 vel vitende om at det ville gi ham en god logo for hans langsiktige arbeid. 52 00:03:40,763 --> 00:03:44,123 Jesus ble drept fordi folk mislikte det han sa. 53 00:03:44,203 --> 00:03:48,043 Kan du kalle ham den første kjendisen som ble offer for kanselleringskultur? 54 00:03:49,203 --> 00:03:53,923 Jeg tror kanselleringskultur ville kreve 55 00:03:54,003 --> 00:03:57,043 den tanken at folk 56 00:03:57,123 --> 00:04:02,723 virkelig så Jesus stå for noe, og at de var sikre på at de visste hva det var. 57 00:04:02,803 --> 00:04:06,883 Nei, det var ikke et spørsmål. Jeg spør bokstavelig talt om du kunne kalle ham 58 00:04:06,963 --> 00:04:10,363 den første kjendisen som ble offer for det til serien vår. 59 00:04:10,443 --> 00:04:11,963 Mot den linsen. 60 00:04:13,203 --> 00:04:18,443 Det skal være til introen vår, som skal inneholde saftige utsagn. 61 00:04:18,523 --> 00:04:21,643 Sett i gang. Den linsen der. 62 00:04:21,723 --> 00:04:24,122 -Ok, den linsen? -Ja. 63 00:04:24,203 --> 00:04:29,163 Du kan si Jesus var den første kjendisen som ble offer for kanselleringskultur. 64 00:04:29,243 --> 00:04:31,243 Fantastisk. Takk. 65 00:04:31,323 --> 00:04:35,483 Men utrolig nok, da det virket som Kristi liv var over, 66 00:04:35,563 --> 00:04:39,803 reiste han seg, danset opp en ås og hoppet helt opp til himmelen. 67 00:04:39,883 --> 00:04:43,443 Han brøt alle verdensrekorder for lengdehopp uten tilløp i prosessen. 68 00:04:43,523 --> 00:04:47,403 I løpet av livet sitt hadde Jesus bare tolv følgere. 69 00:04:47,483 --> 00:04:50,643 Færre enn min onkel Steves kjedelige Instagram-konto. 70 00:04:50,723 --> 00:04:56,243 Det endret seg så fort læren hans begynte å spre seg i form av det skrevne ord. 71 00:04:56,323 --> 00:05:00,523 Etter at han døde, kom Jesus tilbake til jorden i form av en bok, hva? 72 00:05:00,603 --> 00:05:04,563 Hvorfor kaller kristne den spesielle boken "Bibbelen"? 73 00:05:04,643 --> 00:05:07,443 -Bibelen? -Er det sånn det uttales? 74 00:05:07,523 --> 00:05:10,483 Jeg har aldri hørt noen si det før. Hvordan sier du det? 75 00:05:10,563 --> 00:05:13,843 -Bibel. -Så hvorfor staves det "bibbel"? 76 00:05:13,923 --> 00:05:17,363 For jeg har sett det nedskrevet. B-I-B-E-L. 77 00:05:17,443 --> 00:05:18,803 Ja, bibel. 78 00:05:18,883 --> 00:05:23,323 Kristi budskap ble spredt vidt og bredt av apostlene 79 00:05:23,403 --> 00:05:28,243 nesten 2000 år før utgivelsen av den belgiske tekno-låten "Pump Up the Jam". 80 00:05:43,523 --> 00:05:46,843 TECHNOTRONICS ANDRE HITS INKLUDERER "GET UP! (BEFORE THE NIGHT IS OVER)" 81 00:05:46,923 --> 00:05:49,283 OG "THIS BEAT IS TECHNOTRONIC" 82 00:05:52,483 --> 00:05:56,443 "PUMP UP THE JAM" HAR EN BPM PÅ 125, DET SAMME SOM EN KATTS HVILEPULS 83 00:05:59,043 --> 00:06:03,243 DETTE ER CANADAS NASJONALSANG 84 00:06:05,883 --> 00:06:09,123 SANGTEKSTEN GIR HINT OM BELIGGENHETEN TIL EN BEGRAVET GULLHARE 85 00:06:09,203 --> 00:06:10,763 SOM ALDRI HAR BLITT FUNNET 86 00:06:12,963 --> 00:06:16,323 Men ikke alle satte pris på kristendommens fengslende musikk, 87 00:06:16,403 --> 00:06:19,443 særlig ikke i Rom, der kristne ble forfulgt. 88 00:06:19,523 --> 00:06:21,043 Det er latin for "driti på". 89 00:06:21,123 --> 00:06:24,643 Hvis du var kristen da, var det verste stedet for deg å være 90 00:06:24,723 --> 00:06:28,843 Colosseum, et sted like fælt som Birmingham. 91 00:06:29,803 --> 00:06:33,403 Det var her romerne først kastet kristne til løvene, 92 00:06:33,483 --> 00:06:36,723 trolig for å se om deres budskap om pasifisme ville påvirke dyrene 93 00:06:36,803 --> 00:06:39,203 og gjøre dem mindre sinte og bitelystne. 94 00:06:40,083 --> 00:06:46,003 Hvis en kristen vant og spiste en løve, gikk personen videre til neste runde? 95 00:06:46,083 --> 00:06:51,403 Og måtte personen ha spist noe annet, for eksempel en hel hest? 96 00:06:51,483 --> 00:06:55,923 Det finnes få bevis på at mange kristne ble kastet til løvene. 97 00:06:56,003 --> 00:07:00,403 Kan du bare late som at mange kristne ble kastet til løvene? 98 00:07:00,483 --> 00:07:03,043 Seriøst? Men det er galt. 99 00:07:03,123 --> 00:07:06,483 Tror du kristne tilga løvene for å spise dem? 100 00:07:06,563 --> 00:07:09,523 -Altså, mens det pågikk? -De klandret neppe løvene. 101 00:07:09,603 --> 00:07:13,163 Løven gjorde bare det løver gjør. 102 00:07:13,243 --> 00:07:16,683 Vet vi hva løvene syntes om å bare få én ting å spise? 103 00:07:16,763 --> 00:07:19,283 Det kan vel ikke ha vært morsomt? 104 00:07:19,363 --> 00:07:23,363 Tenk om lunsjen din skrek ustanselig hver dag. 105 00:07:23,443 --> 00:07:26,003 Det ville påvirket din psykiske helse. 106 00:07:26,083 --> 00:07:28,763 -Løvenes psykiske helse? -Ja. 107 00:07:30,083 --> 00:07:36,123 Innen et par hundre år hadde utrolig nok romerne blitt kristne selv, men hvorfor? 108 00:07:36,203 --> 00:07:40,483 Tragisk nok lever ingen fra Romerriket den dag i dag. 109 00:07:40,563 --> 00:07:44,083 Så for å finne ut hvorfor det skjedde, må vi granske eldgamle tekster, 110 00:07:44,163 --> 00:07:46,723 slik man gjør på slutten av forhold. 111 00:07:46,803 --> 00:07:49,243 Med den moderne vitenskapen ved navn lesing 112 00:07:49,323 --> 00:07:54,283 vet vi nå at keiseren Konstantin, hvis navn betød konstant eller uendret, 113 00:07:54,363 --> 00:07:58,003 en dag uventet konverterte til kristendommen. 114 00:07:59,923 --> 00:08:02,963 Snart hadde alle romerne konvertert til kristendommen, 115 00:08:03,043 --> 00:08:06,883 og like etter sluttet de helt med å kaste kristne til løvene. 116 00:08:06,963 --> 00:08:09,163 Ingen vet hvorfor. 117 00:08:10,643 --> 00:08:14,043 Romerne hadde funnet Gud nesten over natten. 118 00:08:14,123 --> 00:08:18,203 Hva er det med religion som kan overbevise oss så uventet? 119 00:08:19,003 --> 00:08:23,043 Hvorfor trenger mennesker å tro på noe større enn seg selv? 120 00:08:23,123 --> 00:08:26,203 Er det for at vi skal føle oss mindre feite? 121 00:08:26,283 --> 00:08:32,923 Vel, jeg tror følelsen av mening med tilværelsen og verdier 122 00:08:33,003 --> 00:08:38,563 er en viktig del av et lykkelig liv. 123 00:08:38,643 --> 00:08:41,602 Men det må jo hjelpe. Hvis man tenker på hvor stor verden er, 124 00:08:42,363 --> 00:08:45,043 føler man seg brått mye slankere. 125 00:08:45,123 --> 00:08:46,363 Fullt mulig. 126 00:08:46,443 --> 00:08:49,763 Noen konverterer brått til en annen religion, hva? 127 00:08:49,843 --> 00:08:54,723 Min venn Paul kjørte til Winchester da en lastebil sakset seg foran ham. 128 00:08:54,803 --> 00:08:58,763 Han suste mot den, og alt gikk i sakte film. 129 00:08:58,843 --> 00:09:02,523 Og Paul, som aldri hadde vært religiøs, sa følgende til Jesus: 130 00:09:02,603 --> 00:09:05,883 "Hvis jeg overlever dette, lover jeg å tro på deg." 131 00:09:05,963 --> 00:09:10,603 Han overlevde, men fikk kraniebrudd og brakk begge beina. 132 00:09:10,683 --> 00:09:12,603 Hvorfor gjorde Jesus det mot ham? 133 00:09:12,683 --> 00:09:18,403 Vel, du har reist et veldig viktig spørsmål om skjebnens natur. 134 00:09:18,483 --> 00:09:20,163 -Har jeg det? -Så absolutt. 135 00:09:20,843 --> 00:09:24,283 Hvis vi tror på en god Gud, 136 00:09:24,363 --> 00:09:28,403 hvorfor er det så mye ondskap i verden? 137 00:09:28,483 --> 00:09:31,363 La oss ta din venn Paul som eksempel. 138 00:09:31,443 --> 00:09:37,603 I hvilken grad kan man klandre Gud for den ulykken? 139 00:09:37,683 --> 00:09:40,043 Paul tilga ham aldri. 140 00:09:40,123 --> 00:09:43,363 Han sa: "Hvis jeg ser Kristus igjen, skal jeg drepe ham." 141 00:09:45,603 --> 00:09:47,003 Akkurat. 142 00:09:47,803 --> 00:09:50,843 Rom hadde blitt en ledestjerne for den kristne tro. 143 00:09:50,923 --> 00:09:53,243 Men det lå en katastrofe rett rundt hjørnet, 144 00:09:53,323 --> 00:09:56,323 for romerne hadde konvertert til en fredsreligion 145 00:09:56,403 --> 00:10:02,083 rett før de ble grisebanket av noen som i hovedsak trodde på hammere og knusing. 146 00:10:02,163 --> 00:10:07,243 Det var vandalene, en eldgammel gruppe beryktet for sin appetitt for ødeleggelse, 147 00:10:07,323 --> 00:10:08,683 som Guns N' Roses. 148 00:10:13,483 --> 00:10:17,003 Nå befinner jeg både på og i det moderne Rom, Roma, 149 00:10:17,083 --> 00:10:21,723 som utrolig nok befinner seg på samme sted som det gamle Rom. 150 00:10:21,803 --> 00:10:26,243 Det er her vandalenes grusomme angrep på byen fant sted. 151 00:10:26,323 --> 00:10:29,803 Vandalhordene ville ha herjet gjennom der, 152 00:10:29,883 --> 00:10:33,523 forbi kaffebaren med den frekke betjeningen, og helt ned dit, 153 00:10:33,603 --> 00:10:36,163 mens de drepte, plyndret og brente. 154 00:10:36,243 --> 00:10:40,123 Vi vet også at det veikrysset ikke ville ha vært der på den tiden, 155 00:10:40,203 --> 00:10:44,683 så de kunne trygt ha ignorert alle trafikklys under invasjonen. 156 00:10:44,763 --> 00:10:47,243 Og den pizzarestauranten ville ikke ha vært åpen, 157 00:10:47,323 --> 00:10:50,203 for de tror den ville fremferden fant sted på en søndag, 158 00:10:50,283 --> 00:10:53,203 og ifølge TripAdvisor holder den stengt i helgene 159 00:10:53,283 --> 00:10:55,883 og er uegnet for store folkemasser. 160 00:10:55,963 --> 00:11:00,283 Men alt annet du ser her, ville ha blitt lagt i ruiner. 161 00:11:02,083 --> 00:11:06,163 Da vandalene forlot denne delen av byen og bega seg inn i neste, 162 00:11:06,243 --> 00:11:09,763 etterlot de bare ødeleggelse og hestemøkk. 163 00:11:09,843 --> 00:11:15,043 Rom hadde blitt plyndret og ødelagt og var faen meg helt herpa. 164 00:11:15,123 --> 00:11:19,203 Og da Rom falt, gikk hele Romerriket kaputt. 165 00:11:19,283 --> 00:11:23,963 Den dystre perioden som fulgte, ble kjent som "mørkmiddelalderen". 166 00:11:25,923 --> 00:11:27,323 Å, faen! 167 00:11:27,403 --> 00:11:31,003 "Mørkmiddelalderen" høres litt ut som et symptom, eller hva? 168 00:11:31,083 --> 00:11:33,083 Litt som en pest. 169 00:11:33,163 --> 00:11:36,803 -Mener du den mørke middelalder? -Å, det er det, altså? 170 00:11:36,883 --> 00:11:42,403 Hvis du sikter til et gammelt uttrykk for tidlig middelalder. 171 00:11:42,483 --> 00:11:45,683 -Men vi bruker ikke det uttrykket mer. -Gjør vi ikke det? 172 00:11:45,763 --> 00:11:51,683 Det har veldig negative konnotasjoner for å være en mørk, uvitende og uopplyst tid. 173 00:11:51,763 --> 00:11:54,203 -Noe det var. -Egentlig ikke. 174 00:11:54,283 --> 00:11:58,643 Den hadde fantastiske tenkere, historikere, kunstnere og forfattere. 175 00:11:58,723 --> 00:12:00,923 Men den var litt kjip. 176 00:12:01,003 --> 00:12:06,963 Det var en deprimerende æra der hele Europa famlet i mørket, 177 00:12:07,043 --> 00:12:10,483 slo leggene i ting og fikk mange slags sykdommer i rumpa. 178 00:12:10,563 --> 00:12:13,483 Det må ha fått folk til å klikke helt. 179 00:12:13,563 --> 00:12:16,163 Når man ser noe fra middelalderen, 180 00:12:16,243 --> 00:12:20,443 hører man irriterende musikk spilles konstant. 181 00:12:20,523 --> 00:12:24,163 -Det er sant. -Du vet, slik musikk: 182 00:12:28,963 --> 00:12:30,083 Ja. 183 00:12:39,963 --> 00:12:42,203 Jepp. Det er mye av det. 184 00:12:42,283 --> 00:12:45,203 Hvor kommer den lyden fra? Kunne de ikke slå den av? 185 00:12:45,283 --> 00:12:48,323 Den mørke middelalder var en tragedie for fremskritt. 186 00:12:48,403 --> 00:12:52,523 Den forsinket utrullingen av 5G med flere hundre år. 187 00:12:52,603 --> 00:12:57,323 Vi har hatt den mørke middelalder. Har vi hatt en lys alder? 188 00:12:57,403 --> 00:13:02,923 Folk hevdet i begynnelsen av den moderne perioden, 189 00:13:03,003 --> 00:13:06,563 den såkalte renessansen, at det var den lyse alderen. 190 00:13:06,643 --> 00:13:11,563 Så har vi en hel alder senere som folk kalte opplysningstiden. 191 00:13:11,643 --> 00:13:14,843 Tas den opp i denne episoden eller senere? 192 00:13:14,923 --> 00:13:17,323 Jeg tipper den kommer senere. 193 00:13:17,403 --> 00:13:19,883 Hvilken episode er vi i nå? 194 00:13:19,963 --> 00:13:23,083 Trolig rundt middelalderen. 195 00:13:24,043 --> 00:13:27,883 Ja, men er det episode tre eller fire? 196 00:13:28,603 --> 00:13:32,563 -Det vet jeg dessverre ikke. -Vi er visst begge forvirret der. 197 00:13:32,643 --> 00:13:35,003 Dette er helt for jævlig. 198 00:13:35,923 --> 00:13:39,923 Heldigvis var ikke Europa det eneste landet som hadde en historie på den tiden. 199 00:13:40,003 --> 00:13:43,603 Smartinger tror nå at også andre land, som Sør-Amerika og Asia, 200 00:13:43,683 --> 00:13:45,643 hadde sine egne historier. 201 00:13:45,723 --> 00:13:50,523 De holdt sivilisasjonen gående på sin egen morsomme, fremmede små måter. 202 00:13:51,643 --> 00:13:56,523 Dette er byen Chichen Itza, bygget av mayafolket i det som nå er Mexico. 203 00:13:56,603 --> 00:13:59,603 Og dette er dens hovedattraksjon, Kukulkantempelet. 204 00:13:59,683 --> 00:14:01,923 Hvis du ble brakt hit for tusen år siden, 205 00:14:02,003 --> 00:14:06,763 skulle du trolig ofres for å glede Chaac, mayafolkets regngud. 206 00:14:06,843 --> 00:14:10,043 I dag drar man nok heller innom som en del av en hyggelig dagstur 207 00:14:10,123 --> 00:14:13,003 fra det nærliggende feriestedet Tulum. 208 00:14:13,923 --> 00:14:18,323 Der skal jeg bo, på femstjerners Casa de Lujo hotell og spa. 209 00:14:18,403 --> 00:14:22,603 Feriestedet har alle bekvemmeligheter og ligger ved den vakre Tulums kystlinje. 210 00:14:22,683 --> 00:14:25,043 Dette er ekte luksus. 211 00:14:25,123 --> 00:14:28,963 Alle rommene har eget bad, og med denne vakre havutsikten 212 00:14:29,043 --> 00:14:31,323 er det vanskelig å finne en grunn til å stå opp. 213 00:14:31,403 --> 00:14:36,683 Bortsett fra denne vakre stranden og det konstante solskinnet rett utenfor døra. 214 00:14:36,763 --> 00:14:40,603 Blir den solfylte himmelen for mye, har man tre basseng å kjøle seg ned i, 215 00:14:40,683 --> 00:14:42,923 inkludert et som kun er for voksne. 216 00:14:43,003 --> 00:14:46,483 Det er mye for de små også. Turtle Club gir dem 217 00:14:46,563 --> 00:14:50,403 den beste ferien i deres angivelig viktige liv. 218 00:14:50,483 --> 00:14:55,163 Og med fem restauranter å velge mellom går man aldri lei av maten. 219 00:14:55,243 --> 00:14:58,523 Hvis ikke det var nok, tilbyr det vakre spaet Inspiration 220 00:14:58,603 --> 00:15:03,523 helsetilbud i verdensklasse, fra filing av tånegler til intens gnikking. 221 00:15:04,283 --> 00:15:07,483 Og når solen går ned, begynner nattelivet. 222 00:15:07,563 --> 00:15:13,043 Lokal sprit, vin og øl er inkludert, så man trenger ikke å begrense seg. 223 00:15:13,123 --> 00:15:17,843 Med solskinn hele dagen og fest hele natten vil man ikke dra hjem. 224 00:15:17,923 --> 00:15:20,643 Philomena bodde fem netter på Casa de Lujo hotell og spa. 225 00:15:20,723 --> 00:15:23,323 Prisene starter på 200 pund per natt 226 00:15:23,403 --> 00:15:27,803 basert på at to deler, ekskludert moms. Vilkår og betingelser gjelder. 227 00:15:32,883 --> 00:15:37,443 Mens mayafolket tilba gudene sine, var det flere tusen km unna, i Arabia, 228 00:15:37,523 --> 00:15:42,123 en profet ved navn Muhammad som grunnla en annen religion: Islam. 229 00:15:42,963 --> 00:15:45,923 Islam kan visstnok være et følsomt emne, 230 00:15:46,003 --> 00:15:49,243 og produsentene sier at hvis ikke jeg følger manus, 231 00:15:49,323 --> 00:15:53,323 kan jeg forårsake en alvorlig internasjonal hendelse. 232 00:15:59,443 --> 00:16:03,163 Det var et hardt vindpust. Greit, jeg får bare improvisere. 233 00:16:03,883 --> 00:16:08,523 Hva kan vi si om islam? Vel, for det første… 234 00:16:08,603 --> 00:16:13,243 DETTE INNHOLDET ER IKKE TILGJENGELIG I DITT TERRITORIUM 235 00:16:23,043 --> 00:16:26,563 Jeg syns ikke noe av det er kontroversielt. 236 00:16:27,123 --> 00:16:30,883 Islam representerte et radikalt brudd fra tidligere religioner, 237 00:16:30,963 --> 00:16:34,563 for bygningene den fant sted i, hadde en litt annen fasong. 238 00:16:35,963 --> 00:16:42,163 Den spredde seg nesten like fort som Fox News mener den fortsatt gjør i dag. 239 00:16:42,243 --> 00:16:46,243 Den var visst helt uimotståelig, som Nutella. 240 00:16:47,523 --> 00:16:51,723 Ifølge Koranen er tilegnelse av kunnskap en verdig gjerning, 241 00:16:51,803 --> 00:16:56,483 så islamske meganerder lagde de første universitetene og bibliotekene, 242 00:16:57,043 --> 00:17:00,283 som inneholdt all verdenskunnskap, 243 00:17:00,363 --> 00:17:04,923 som på det tidspunktet trolig fikk plass i en brosjyre. 244 00:17:16,043 --> 00:17:19,362 Siden de trengte mer kunnskap å fylle bibliotekene sine med, 245 00:17:19,443 --> 00:17:21,603 begynte muslimske smartinger med matte. 246 00:17:21,683 --> 00:17:27,763 Kalkulus, geometri og selvsagt det som lyder mest islamsk: algebra. 247 00:17:28,443 --> 00:17:34,003 Kristendommen spredde seg også ved hjelp av mosjonærer. 248 00:17:34,083 --> 00:17:36,723 Misjonærene var kjente for posisjonen sin, 249 00:17:36,803 --> 00:17:39,443 som var at sjefen selv, Gud, var øverst, 250 00:17:39,523 --> 00:17:43,243 og resten av oss måtte ligge på rygg og ta imot. 251 00:17:43,323 --> 00:17:47,563 Sendt av paven tok misjonærene med seg Bibelen og korset 252 00:17:47,643 --> 00:17:52,803 og satte av gårde. De slet seg rett over kartet. 253 00:17:52,883 --> 00:17:57,083 Etter hvert endte de opp helt her borte i Irland, 254 00:17:57,163 --> 00:18:01,243 der de spredde ordet ved å lese høyt fra… 255 00:18:01,323 --> 00:18:03,683 Vent, jeg glemte boken. 256 00:18:04,603 --> 00:18:08,243 Reising på den tiden var eksepsjonelt farlig og anstrengende, 257 00:18:08,323 --> 00:18:13,323 så de første misjonærene ville ikke ha ønsket å gjenta reisen noe mer enn meg. 258 00:18:14,043 --> 00:18:19,083 Men så fort de kom fram, brakte de noe som ville endre verden for alltid. 259 00:18:19,163 --> 00:18:21,563 Bibelen og… 260 00:18:22,643 --> 00:18:23,843 Hvem flyttet korset? 261 00:18:23,923 --> 00:18:27,163 Kristendommen var middelalderens fidget spinner, 262 00:18:27,243 --> 00:18:30,003 en stor dille som ville vare for evig. 263 00:18:30,083 --> 00:18:33,003 Den førte til en sterk vekst i religiøs ikonografi. 264 00:18:33,083 --> 00:18:35,923 Det var bilder av Jesus overalt. 265 00:18:36,963 --> 00:18:40,123 I middelalderen var det mange malerier av Jesus. 266 00:18:40,203 --> 00:18:44,883 Hvordan rakk han å posere for kunstnerne? Hvor mye tid hadde han til overs? 267 00:18:44,963 --> 00:18:48,883 Vel, han var overalt hele tiden… 268 00:18:50,043 --> 00:18:51,403 …billedlig talt. 269 00:18:51,483 --> 00:18:54,443 Så de malte ham etter hukommelsen, 270 00:18:54,523 --> 00:18:58,083 som noen som beskriver en inntrenger til en polititegner, 271 00:18:58,163 --> 00:19:01,363 men en inntrenger som er Guds sønn. 272 00:19:01,443 --> 00:19:05,163 I gamle malerier av Jesus kommer han i to moduser, hva? 273 00:19:05,243 --> 00:19:09,483 Han er enten en baby eller korsfestet. 274 00:19:09,563 --> 00:19:13,043 Finnes det noen malerier der han er korsfestet som baby? 275 00:19:14,643 --> 00:19:16,923 Nei. 276 00:19:17,003 --> 00:19:20,603 Akkurat. De gikk glipp av muligheten til å spille sympatikortet der. 277 00:19:20,683 --> 00:19:22,883 Malte Jesus noen gang seg selv? 278 00:19:25,923 --> 00:19:29,323 Jeg tror ikke det. Det finnes ingen skriftlige bevis på det. 279 00:19:29,403 --> 00:19:33,563 Kan vi være sikre? Kanskje han ikke signerte det. Han var ganske beskjeden. 280 00:19:35,523 --> 00:19:39,403 Han var beskjeden på visse områder, men han sa også at han var Guds sønn. 281 00:19:39,483 --> 00:19:43,723 -Ja. Han kunne ha tiet om det. -Da ville han ikke ha blitt drept. 282 00:19:43,803 --> 00:19:46,083 Ja. For en idiot. 283 00:19:46,163 --> 00:19:49,843 Selvsagt var ikke Jesus den eneste guden som inspirerte kunst. 284 00:19:49,923 --> 00:19:52,243 Det finnes mange malerier av Muhammad også, 285 00:19:52,323 --> 00:19:55,283 men produsenten vår måtte love å ikke vise dem. 286 00:19:55,883 --> 00:20:00,403 På 1200-tallet hadde de fleste europeiske land konvertert til kristendommen, 287 00:20:00,483 --> 00:20:04,003 men det hindret dem ikke i å konstant gå til krig mot hverandre. 288 00:20:04,083 --> 00:20:08,283 Men i 1095 overtalte pave Urban II dem til å slutte å krige, 289 00:20:08,363 --> 00:20:12,883 slå seg sammen og angripe muslimene isteden. 290 00:20:12,963 --> 00:20:16,763 Så de europeiske kongene lanserte en slags væpnet veldedighetskampanje 291 00:20:16,843 --> 00:20:20,083 for å forsyne den islamske verden med kors mot deres vilje. 292 00:20:20,163 --> 00:20:22,203 De kalte det et "kors-tog". 293 00:20:22,923 --> 00:20:28,843 Snart reiste armeer fra Europa østover i håp om å gi litt internasjonal deng. 294 00:20:29,603 --> 00:20:34,883 I løpet av korstogene dro korsfarerne helt til Jerusalem iført rustning. 295 00:20:34,963 --> 00:20:38,683 Det høres veldig ubekvemt ut. Var det sponset? 296 00:20:39,483 --> 00:20:43,283 Det var sponset av kirken, kan man si. 297 00:20:43,363 --> 00:20:46,243 For ekspedisjonene måtte finansieres. 298 00:20:46,803 --> 00:20:51,283 Min venn Paul gikk på en 50-kilometers sponset vandring utkledd som Spider-Man 299 00:20:51,363 --> 00:20:52,803 for Help for Heroes. 300 00:20:52,883 --> 00:20:57,323 Den dagen hadde han grusom diare, men holdt ut. 301 00:20:57,403 --> 00:21:02,483 Det var en av de edleste, men også vemmeligste tingene jeg har sett. 302 00:21:02,563 --> 00:21:07,363 Arrangørene måtte gripe inn til slutt, men han samlet inn 368 pund. 303 00:21:07,443 --> 00:21:10,563 Korsfarerne gjorde vel aldri det? 304 00:21:11,363 --> 00:21:12,643 Nei. 305 00:21:12,723 --> 00:21:16,323 I 1099 erobret de kristne Jerusalem, 306 00:21:16,403 --> 00:21:20,643 men så gjorde de en taktisk feil. De dro hjem uten byen. 307 00:21:20,723 --> 00:21:23,203 Så muslimene, under sin leder, Saladin, 308 00:21:23,283 --> 00:21:27,003 dro på korstog selv og tok tilbake Jerusalem i prosessen. 309 00:21:27,763 --> 00:21:31,363 På dette tidspunktet digget alle korstog. 310 00:21:31,443 --> 00:21:34,563 Så de begynte å ha dem regelmessig. De kjempet frem og tilbake 311 00:21:34,643 --> 00:21:37,963 for å se hvilken side som ville vinne Jerusalem det året. 312 00:21:38,043 --> 00:21:40,403 Korstogene høres veldig voldelige ut. 313 00:21:40,483 --> 00:21:44,763 Hvorfor kan ikke alle religioner lære å leve i fred slik som i Irland? 314 00:21:45,843 --> 00:21:50,363 Finner du noen som har svaret på det spørsmålet, bør du definitivt 315 00:21:51,483 --> 00:21:54,523 -publisere det så fort som mulig. -Akkurat, ja. Ok. 316 00:21:55,363 --> 00:21:57,643 Men mens kristne og muslimer kjempet, 317 00:21:57,723 --> 00:22:02,603 valgte en mann langt unna å vise dem hvordan ordentlig krigshissing ser ut. 318 00:22:03,683 --> 00:22:06,723 Den mannen var mongolenes leder, Djengis Khan. 319 00:22:06,803 --> 00:22:12,203 I Mongolia betyr Khan konge og Djengis noe annet. 320 00:22:13,283 --> 00:22:18,683 Nå for tiden snakker man mindre om Djengis Khan enn Dennis Quaid, 321 00:22:18,763 --> 00:22:21,843 men på den tiden var han verdens mest fryktede mann. 322 00:22:22,803 --> 00:22:27,643 Djengis og mongolene hans mongolerte i vei i store deler av Europa og Asia. 323 00:22:27,723 --> 00:22:31,963 Flere millioner tusen folk ble slaktet ned på nådeløst vis. 324 00:22:32,043 --> 00:22:33,963 Mange av dem ble halshugget. 325 00:22:34,043 --> 00:22:37,163 Andre fikk beina kappet av først, så en arm eller noe sånt. 326 00:22:37,243 --> 00:22:40,803 Så kanskje ansiktet, som trolig skrek mens det suste på tvers av hytta, 327 00:22:40,883 --> 00:22:42,243 eller hvor enn de bodde. 328 00:22:42,323 --> 00:22:47,043 Så kan erobrerne ha hakket opp kadavrene deres, lagd suppe av dem 329 00:22:47,123 --> 00:22:51,043 og formet bekkenbeina til store øser å drikke den med. 330 00:22:51,123 --> 00:22:55,723 Så satt de ved peisen og slurpet i seg den blodige suppa mens de lo og spøkte. 331 00:22:55,803 --> 00:22:58,123 Ærlig talt var det helt sykt. 332 00:22:58,203 --> 00:23:02,243 Hvor mange halvliters ølglass med blod 333 00:23:02,323 --> 00:23:06,043 ble spilt på grunn av Djengis Khan? 334 00:23:06,123 --> 00:23:10,843 For å svare på det må man vite hvor mange som ble drept. 335 00:23:10,923 --> 00:23:16,283 Det sies at et par hundre mongolske soldater 336 00:23:16,363 --> 00:23:19,603 tok livet av opptil en million mennesker. 337 00:23:19,683 --> 00:23:21,763 Hvor mange halvlitere rommer en person? 338 00:23:21,843 --> 00:23:25,283 -Åtte, tror jeg. -Så minst åtte millioner halvlitere. 339 00:23:25,363 --> 00:23:26,363 Ja. 340 00:23:26,443 --> 00:23:30,323 Og de hadde vel ikke blodbanker på den tiden? Så bortkastet. 341 00:23:32,283 --> 00:23:38,443 Mens alt det foregikk rett utenfor døra, er det rart europeere lagde befestede hus? 342 00:23:38,523 --> 00:23:41,403 Svaret er nei. 343 00:23:43,883 --> 00:23:47,083 Nå som jeg står i et ellet annet slott, 344 00:23:47,163 --> 00:23:50,603 lurer jeg på hvordan livet må ha vært i middelalderen. 345 00:23:50,683 --> 00:23:55,443 Middelalderen pågår ikke lenger, så jeg har ikke noe annet valg enn å lure. 346 00:23:56,163 --> 00:23:57,363 Men forestill deg det. 347 00:23:57,443 --> 00:24:01,643 Her i dette sentrale atriet er det duket for et festmåltid. 348 00:24:01,723 --> 00:24:04,923 Folk dunker seidler mot hverandre og ler. 349 00:24:05,003 --> 00:24:10,123 Bordet er dekket med hjortelår, svarttrostpai, 350 00:24:10,203 --> 00:24:12,763 gåsestek inni en gris, 351 00:24:12,843 --> 00:24:16,963 hele sulamitten. En bolle med plommer der. Det er trolig en siderett. 352 00:24:17,763 --> 00:24:22,283 Her har man bønder som går frem og tilbake i finstasen. 353 00:24:22,363 --> 00:24:25,203 En ridder skrangler forbi i rustningen sin. 354 00:24:25,763 --> 00:24:30,043 I dette hjørnet spiller noen middelaldersk fløytemusikk. 355 00:24:30,603 --> 00:24:35,363 Foran hopper en gjøgler opp og ned i de små bjellene sine. 356 00:24:36,683 --> 00:24:41,483 En stor riselignende skapning ser på og morer seg. 357 00:24:42,043 --> 00:24:45,603 I dette hjørnet sitter kongen på tronen ved siden av dronningen, 358 00:24:45,683 --> 00:24:47,523 en biskop og et tårn. 359 00:24:47,603 --> 00:24:53,843 De ser på at Merlin blir halshugget, og hodet ruller helt herfra til dit, 360 00:24:54,883 --> 00:24:57,003 der noen villsvin spiser det opp. 361 00:24:59,563 --> 00:25:03,123 Det er vemmelig. Flaks for deg at du ikke kan se det. 362 00:25:03,843 --> 00:25:08,243 Plutselig blir moroa avbrutt når et vindusglass knuser, 363 00:25:08,323 --> 00:25:10,523 og en pil flyr inn i rommet. 364 00:25:10,603 --> 00:25:14,883 Den treffer denne veggen, midt i Bayeux-teppet. 365 00:25:14,963 --> 00:25:17,563 Folk begynner å gispe og deretter hviske 366 00:25:17,643 --> 00:25:21,843 når Thomas à Becket, som er meg, trekker ut pilen fra veggen. 367 00:25:25,123 --> 00:25:28,363 Vent litt. Herlighet. 368 00:25:30,443 --> 00:25:32,843 Det er en beskjed festet til pilen. 369 00:25:32,923 --> 00:25:37,163 Thomas tar beskjeden varsomt av, kaster vekk pilen… 370 00:25:37,243 --> 00:25:38,523 -Faen! -Unnskyld. 371 00:25:38,603 --> 00:25:41,683 …bretter den ut og leser den høyt. 372 00:25:45,843 --> 00:25:47,523 Den er fra Robin Hood. 373 00:25:47,603 --> 00:25:51,483 Han truer med å hevne seg på hele det runde bord for det de gjorde mot Gandalf. 374 00:25:52,803 --> 00:25:55,523 Enda et gisp. Gjøgleren besvimer. 375 00:25:55,603 --> 00:26:00,283 Man kan høre urolig mumling, som blir stadig høyere til den blir til skrik. 376 00:26:00,363 --> 00:26:03,803 Det er kaos. Fløyta går amok. 377 00:26:03,883 --> 00:26:06,883 En dansende bjørn hyler av smerte. 378 00:26:06,963 --> 00:26:10,483 Noen begynner å lade en katapult med griser. 379 00:26:10,563 --> 00:26:13,763 Et romskip svever over rommet 380 00:26:13,843 --> 00:26:17,443 og driter en cembalo laget av glasshester på gulvet. 381 00:26:18,923 --> 00:26:24,123 I denne enden reiser kongen seg og slår med hammeren sin. 382 00:26:24,843 --> 00:26:26,643 Han roper: "Orden!" 383 00:26:26,723 --> 00:26:29,643 Men i en dyp mannsrøst med middelalder-aksent. 384 00:26:30,363 --> 00:26:32,323 Slottet faller til ro. 385 00:26:33,123 --> 00:26:36,923 Man kan høre en nål falle, men ikke bokstavelig talt. 386 00:26:37,003 --> 00:26:39,723 "Halshugg ham", roper kongen. 387 00:26:40,403 --> 00:26:43,403 Og det bryter isen. Alt er bra igjen. 388 00:26:43,483 --> 00:26:47,483 Gjøgleren er på beina igjen. Musikken er tilbake. 389 00:26:47,563 --> 00:26:53,083 Alle koser seg med mjød. Livet i slottet er som før igjen. 390 00:26:53,163 --> 00:26:56,363 Akkurat i tide for alle til å brått bli drept av pest. 391 00:26:57,443 --> 00:27:01,483 Uansett, sånn var livet i slottet mitt. 392 00:27:01,563 --> 00:27:04,003 Har du noen gang tenkt på ditt? 393 00:27:06,363 --> 00:27:09,163 Men mennesker kunne ikke bare gjemme seg bak tykke vegger 394 00:27:09,243 --> 00:27:12,003 for alltid mens hellige kriger ble utkjempet. 395 00:27:13,203 --> 00:27:18,123 Religion skulle forene menneskeheten i harmoni og vennlige smil, 396 00:27:18,203 --> 00:27:22,363 men hadde i hovedsak revet den fra hverandre som en bjørn i en fødestue. 397 00:27:22,963 --> 00:27:28,603 Denne kirken og andre ante ikke at en utfordrer var rett rundt hjørnet. 398 00:27:28,683 --> 00:27:33,003 Neste gang ser vi hvordan en ny generasjon kunstnere og smartinger reiste seg 399 00:27:33,083 --> 00:27:35,163 og utfordret Gud til kamp 400 00:27:35,243 --> 00:27:38,963 under det historikere allerede kaller renessansen. 401 00:27:39,523 --> 00:27:42,243 Er dette maleriet faktisk godt, 402 00:27:42,323 --> 00:27:45,163 eller er det en av de tingene vi tror er godt 403 00:27:45,243 --> 00:27:47,963 fordi vi har fått høre det, som sjømat? 404 00:28:08,003 --> 00:28:11,003 Tekst: Rune Kinn Anjum