1
00:00:06,043 --> 00:00:11,043
Nella prima strepitosa puntata di questa
serie destinata a vincere numerosi premi
2
00:00:11,123 --> 00:00:14,603
vi ho mostrato, per la prima volta
e meglio di chiunque altro,
3
00:00:14,683 --> 00:00:18,283
come l'umanità si è trascinata fuori
dai tempi dei cavernicoli,
4
00:00:18,363 --> 00:00:22,083
ha inventato l'agricoltura, il pensiero
e i triangoli di sabbia,
5
00:00:22,163 --> 00:00:26,163
e alla fine ha fondato la nuovissima città
dell'antica Roma.
6
00:00:26,243 --> 00:00:30,523
Ma quella non era la fine della storia,
anzi: era solo il primo episodio.
7
00:00:30,603 --> 00:00:33,843
Sicuramente,
l’uomo ne aveva fatta di strada.
8
00:00:33,923 --> 00:00:38,283
Ma poteva spingersi ancora oltre?
O era esausto e bisognoso di un pisolino?
9
00:00:39,323 --> 00:00:42,923
Per passare al livello successivo,
la razza umanoide doveva credere in
10
00:00:43,003 --> 00:00:47,923
qualcosa di più grande dell'uomo stesso,
più grande persino dell'elefante.
11
00:00:48,003 --> 00:00:51,883
In questo episodio scopriremo come
l'umanità ha trovato la religione,
12
00:00:51,963 --> 00:00:55,203
e risolveremo una questione che
da secoli è di scottante attualità.
13
00:00:55,283 --> 00:00:58,243
Qual è il migliore?
La Bibbia o il "Corrano"?
14
00:00:58,923 --> 00:01:01,203
- Il Corano.
- Così è quello il migliore.
15
00:01:01,283 --> 00:01:06,043
Tutto è successo qui, sull'unico pianeta
per cui valga ancora la pena lottare.
16
00:01:06,123 --> 00:01:08,203
Questo è Cunk on Earth.
17
00:01:21,483 --> 00:01:23,483
EPISODIO DUE:
UOMINI DI MOLTA FEDE
18
00:01:23,563 --> 00:01:27,123
Sono le Roma e mezza avanti Cristo.
19
00:01:27,203 --> 00:01:30,403
L'impero romanita è al suo apice.
20
00:01:30,483 --> 00:01:33,043
Ma nonostante la ricercatezza
di colonne e mosaici,
21
00:01:33,123 --> 00:01:36,323
c'era un vuoto nel cuore
della cultura romana.
22
00:01:36,403 --> 00:01:41,243
Le orge infinite con vino a profusione
in angusti vomitoria vanno benissimo.
23
00:01:41,323 --> 00:01:44,963
Ma alla lunga hai bisogno di altro,
e anche di un mocio.
24
00:01:45,643 --> 00:01:47,843
Gli umani bramavano l'illuminazione.
25
00:01:47,923 --> 00:01:51,603
Per trovarla, avrebbero avuto bisogno
di un modello spirituale, di un'icona,
26
00:01:51,683 --> 00:01:53,843
una figura quasi simile a un Cristo.
27
00:01:53,923 --> 00:01:58,003
E, fortunatamente, stava per arrivare
qualcuno con questi requisiti.
28
00:01:58,083 --> 00:02:00,883
Nientepopodimeno che
il signor Gesù Cristo.
29
00:02:01,683 --> 00:02:03,763
Nacque in un'umile stalla,
30
00:02:03,843 --> 00:02:07,403
che, ironicamente, non è il luogo
di stallo ideale per un bambino,
31
00:02:07,483 --> 00:02:12,403
a meno che non sia un asinello - e, stando
ai documenti, Gesù non lo era.
32
00:02:12,483 --> 00:02:15,643
Tra l'altro, come esemplifica
questo dipinto autentico,
33
00:02:15,723 --> 00:02:19,683
Cristo nacque con
un magico cerchio di fuoco sulla testa
34
00:02:19,763 --> 00:02:23,123
che avrebbe incendiato tutto il fieno
e anche il pube mentre usciva.
35
00:02:23,883 --> 00:02:26,643
Non preoccupatevi,
dell'Islam parlerò dopo.
36
00:02:26,723 --> 00:02:30,803
Gesù nacque ebreo, ma ben presto
si convertì alla falegnameria,
37
00:02:30,883 --> 00:02:34,363
dato che seguì suo padre nel primitivo
settore delle sedie e dei tavoli.
38
00:02:35,243 --> 00:02:38,323
La cosa ironica del fatto che Gesù Cristo
sia diventato un falegname
39
00:02:38,403 --> 00:02:41,883
è che il suo nome è composto proprio
dalle due parole che sicuramente urli
40
00:02:41,963 --> 00:02:43,923
quando ti colpisci il pollice
con un martello.
41
00:02:44,003 --> 00:02:50,123
Per gli studiosi fu una figura storica
reale come Justin Timberlake o Garfield.
42
00:02:50,683 --> 00:02:54,843
Che lo ritengano davvero o no il
figlio di Dio che faceva miracoli,
43
00:02:54,923 --> 00:02:58,123
tipo camminare sul vino
o aiutare i sordi a vedere,
44
00:02:59,163 --> 00:03:02,043
concordano tutti nel dire che
predicava la tolleranza e il perdono,
45
00:03:02,123 --> 00:03:04,883
un messaggio talmente importante
che i suoi più ardenti seguaci
46
00:03:04,963 --> 00:03:08,803
alla fine avrebbero iniziato a uccidere
coloro che non volevano accoglierlo.
47
00:03:11,523 --> 00:03:16,403
Non stupisce che le autorità romane
temessero quel legnaiuolo radicalizzato.
48
00:03:16,483 --> 00:03:20,403
Consideravano Gesù talmente pericoloso
che lo fecero crocifiggere.
49
00:03:20,483 --> 00:03:24,763
E non solo un po',
ma fino alla morte.
50
00:03:25,803 --> 00:03:28,483
Immaginate quali emozioni contrastanti
deve aver provato Cristo.
51
00:03:28,563 --> 00:03:32,483
Era stato mandato sulla Terra per salvare
l'umanità. Eppure eccolo qui,
52
00:03:32,563 --> 00:03:36,163
a sopportare l'agonia fisica di essere
inchiodato a una croce,
53
00:03:36,243 --> 00:03:40,683
pur sapendo che sarebbe stato un ottimo
logo per la sua campagna a lungo termine.
54
00:03:40,763 --> 00:03:44,123
Gesù fu ucciso perché alla gente
non piaceva quello che diceva.
55
00:03:44,203 --> 00:03:48,043
Dunque, potresti definirlo la prima
celebrità vittima della cancel culture?
56
00:03:49,203 --> 00:03:53,923
Penso che la cancel culture
presupponga in qualche modo
57
00:03:54,003 --> 00:03:57,043
l'idea che le persone abbiano visto
58
00:03:57,123 --> 00:04:02,723
Gesù come il rappresentante
di qualcosa che loro conoscevano bene.
59
00:04:02,803 --> 00:04:06,883
No, scusa. Non era una domanda.
Ti sto proprio chiedendo di dire che fu
60
00:04:06,963 --> 00:04:10,363
la prima celebrità vittima della
cancel culture ai fini del nostro show.
61
00:04:10,443 --> 00:04:11,963
Guarda quella telecamera là.
62
00:04:13,203 --> 00:04:18,443
Sai, è giusto per avere dei titoli
con frasi ad effetto.
63
00:04:18,523 --> 00:04:21,643
Vai. Guarda quella telecamera.
64
00:04:21,723 --> 00:04:24,122
- Okay, questa?
- Sì.
65
00:04:24,203 --> 00:04:29,163
Potremmo dire che Gesù fu la prima
celebrità vittima della cancel culture.
66
00:04:29,243 --> 00:04:31,243
Perfetto. Grazie.
67
00:04:31,323 --> 00:04:35,483
Ma incredibilmente, proprio quando
pareva che la vita di Cristo fosse finita,
68
00:04:35,563 --> 00:04:39,803
lui si rigenerò, ballò su una collina
e con un balzo arrivò in paradiso,
69
00:04:39,883 --> 00:04:43,443
battendo, fra l’altro, tutti i record
mondiali del salto in alto.
70
00:04:43,523 --> 00:04:47,403
Durante la sua vita,
Gesù ebbe solo 12 follower.
71
00:04:47,483 --> 00:04:50,643
Perfino mio zio Steve, sul suo palloso
account Instagram, ha più follower.
72
00:04:50,723 --> 00:04:54,043
Ma tutto cambiò una volta che i suoi
insegnamenti iniziarono a diffondersi
73
00:04:54,123 --> 00:04:56,243
sotto forma di parola scritta.
74
00:04:56,323 --> 00:05:00,523
Dopo la sua morte, Gesù tornò sulla
Terra sotto forma di libro, dico bene?
75
00:05:00,603 --> 00:05:04,563
Perché i cristiani chiamano quel
libro speciale "Bibia"?
76
00:05:04,643 --> 00:05:07,443
- La Bibbia?
- Si pronuncia così?
77
00:05:07,523 --> 00:05:10,483
Non ho mai sentito pronunciare questa
parola prima d’ora. Come hai detto?
78
00:05:10,563 --> 00:05:13,843
- Bibbia.
- Allora perché si scrive "Bibia"?
79
00:05:13,923 --> 00:05:17,363
Perché l'ho visto scritto.
B-I-B-B-I-A.
80
00:05:17,443 --> 00:05:18,803
Appunto, Bibbia.
81
00:05:18,883 --> 00:05:23,323
Il messaggio di Cristo venne diffuso
in lungo e in largo dagli apostoli
82
00:05:23,403 --> 00:05:28,243
quasi 2000 anni prima dell'uscita
dell'inno techno belga "Pump Up the Jam".
83
00:05:43,523 --> 00:05:47,403
FRA GLI ALTRI SUCCESSI DEI TECHNOTRONIC:
"GET UP! (BEFORE THE NIGHT IS OVER)"
84
00:05:47,483 --> 00:05:49,283
E "THIS BEAT IS TECHNOTRONIC".
85
00:05:52,483 --> 00:05:56,443
"PUMP UP THE JAM" HA 125 BPM,
QUANTO IL BATTITO DI UN GATTO A RIPOSO.
86
00:05:59,043 --> 00:06:03,243
QUESTA CANZONE È
L'INNO NAZIONALE DEL CANADA.
87
00:06:05,883 --> 00:06:09,123
IL TESTO FORNISCE INDIZI SULLA POSIZIONE
DI UNA LEPRE D'ORO SEPOLTA
88
00:06:09,203 --> 00:06:10,763
E MAI RITROVATA.
89
00:06:12,963 --> 00:06:16,323
Non tutti, però, apprezzavano
il suono brioso del cristianesimo,
90
00:06:16,403 --> 00:06:19,443
in particolar modo a Roma,
dove i cristiani erano perseguitati.
91
00:06:19,523 --> 00:06:21,043
Che in latino significa
"ricoperti di merda".
92
00:06:21,123 --> 00:06:24,643
E se all’epoca eri cristiano, forse il
posto peggiore in cui trovarti
93
00:06:24,723 --> 00:06:28,843
era il Colosseo, un luogo di miseria
alla pari di Birmingham.
94
00:06:29,803 --> 00:06:33,403
Fu qui che i Romani per primi
gettarono i cristiani in pasto ai leoni,
95
00:06:33,483 --> 00:06:36,723
forse per vedere se il loro messaggio
pacifista si sarebbe trasmesso alle bestie
96
00:06:36,803 --> 00:06:39,203
rendendole meno arrabbiate e mordaci.
97
00:06:40,083 --> 00:06:46,003
Se un cristiano vinceva e mangiava un
leone, passava poi al turno successivo?
98
00:06:46,083 --> 00:06:51,403
E doveva mangiare qualcos'altro,
tipo un cavallo o qualcosa del genere?
99
00:06:51,483 --> 00:06:55,923
Non ci sono molte prove di così tanti
cristiani gettati in pasto ai leoni.
100
00:06:56,003 --> 00:07:00,403
Solo per lo show, puoi fingere che invece
siano stati un sacco di cristiani?
101
00:07:00,483 --> 00:07:03,043
Sul serio? Ma non è corretto.
102
00:07:03,123 --> 00:07:06,483
Pensi che i cristiani perdonassero i
leoni per averli mangiati
103
00:07:06,563 --> 00:07:09,523
- mentre ciò accadeva?
- Forse non incolpavano i leoni.
104
00:07:09,603 --> 00:07:13,163
Voglio dire, il leone stava solo facendo
ciò che i leoni fanno in modo naturale.
105
00:07:13,243 --> 00:07:16,683
Sappiamo come si sentivano i leoni
avendo sempre la stessa cosa da mangiare?
106
00:07:16,763 --> 00:07:19,283
Di certo non era divertente, no?
107
00:07:19,363 --> 00:07:23,363
Immagina se ogni giorno il tuo pranzo
urlasse senza mai fermarsi.
108
00:07:23,443 --> 00:07:26,003
La cosa influirebbe sicuramente
sulla tua salute mentale.
109
00:07:26,083 --> 00:07:28,763
- La salute mentale dei leoni.
- Esatto.
110
00:07:30,083 --> 00:07:32,643
Incredibilmente, nel giro di
poche centinaia di anni,
111
00:07:32,723 --> 00:07:36,123
i Romani diventarono
essi stessi cristiani. Ma perché?
112
00:07:36,203 --> 00:07:40,483
Tragicamente, nessuna delle persone
dell'antica Roma è ancora viva oggi.
113
00:07:40,563 --> 00:07:44,083
Quindi, per scoprire perché è successo,
dobbiamo setacciare i testi antichi,
114
00:07:44,163 --> 00:07:46,723
proprio come si fa
alla fine di una relazione.
115
00:07:46,803 --> 00:07:49,243
Grazie alla moderna scienza della lettura,
116
00:07:49,323 --> 00:07:54,283
ora sappiamo che l'imperatore Costantino,
il cui nome significa costante o
117
00:07:54,363 --> 00:07:58,003
immutabile, un giorno si convertì
inaspettatamente al cristianesimo.
118
00:07:59,923 --> 00:08:02,963
Ben presto tutti i Romani
si convertirono al cristianesimo
119
00:08:03,043 --> 00:08:06,883
e poco dopo smisero completamente di
gettare i cristiani in pasto ai leoni.
120
00:08:06,963 --> 00:08:09,163
Nessuno sa perché.
121
00:08:10,643 --> 00:08:14,043
I Romani avevano scoperto Dio
quasi da un giorno all'altro.
122
00:08:14,123 --> 00:08:18,203
Cosa c'è nella religione che può
conquistarci in modo così inaspettato?
123
00:08:19,003 --> 00:08:23,043
Perché gli esseri umani hanno bisogno di
credere in qualcosa di più grande di noi?
124
00:08:23,123 --> 00:08:26,203
È forse per sentirci meno grassi?
125
00:08:26,283 --> 00:08:32,923
Beh, penso che il senso
dello scopo e del valore
126
00:08:33,003 --> 00:08:38,563
costituisca un elemento molto importante
per una vita felice.
127
00:08:38,643 --> 00:08:41,602
Ma di certo aiuta.
Se pensi a quanto è grande il mondo,
128
00:08:42,363 --> 00:08:45,043
all'improvviso ti senti molto più magro.
129
00:08:45,123 --> 00:08:46,363
Molto probabilmente.
130
00:08:46,443 --> 00:08:49,763
Alcune persone sperimentano un'improvvisa
conversione religiosa, vero?
131
00:08:49,843 --> 00:08:54,723
Paul, un amico, stava andando a Winchester
quando un camion gli si è parato davanti
132
00:08:54,803 --> 00:08:58,763
e lui stava per sbatterci contro, al che
tutto ha preso ad andare al rallentatore.
133
00:08:58,843 --> 00:09:02,523
E Paul, che non è mai stato religioso,
ha parlato a Gesù e gli ha detto:
134
00:09:02,603 --> 00:09:05,883
"Prometto che, se sopravvivo,
crederò in te".
135
00:09:05,963 --> 00:09:10,603
Ed è sopravvissuto, ma si è fratturato
il cranio e si è rotto entrambe le gambe.
136
00:09:10,683 --> 00:09:12,603
Perché Gesù gli ha fatto questo?
137
00:09:12,683 --> 00:09:18,403
Bene, hai sollevato una questione molto
importante sulla natura della provvidenza.
138
00:09:18,483 --> 00:09:20,163
- Davvero?
- Sì, davvero.
139
00:09:20,843 --> 00:09:24,283
Se crediamo in un Dio buono,
140
00:09:24,363 --> 00:09:28,403
perché c'è così tanto male nel mondo?
141
00:09:28,483 --> 00:09:31,363
Ora, il tuo amico Paul, il suo incidente,
142
00:09:31,443 --> 00:09:37,603
fino a che punto
si può incolpare Dio per questo?
143
00:09:37,683 --> 00:09:40,043
Vedi, Paul non lo ha mai perdonato.
144
00:09:40,123 --> 00:09:43,363
Ha detto: "Se mai rivedrò Cristo,
è un uomo morto".
145
00:09:45,603 --> 00:09:47,003
Ok.
146
00:09:47,803 --> 00:09:50,843
Roma era diventata un faro
della fede cristiana.
147
00:09:50,923 --> 00:09:53,243
Ma il disastro era dietro l'angolo,
148
00:09:53,323 --> 00:09:56,323
perché i Romani si erano convertiti
a una religione di pace
149
00:09:56,403 --> 00:09:58,723
giusto in tempo per farsi fare il culo
150
00:09:58,803 --> 00:10:02,083
da alcune persone che credevano
principalmente in martelli e distruzione.
151
00:10:02,163 --> 00:10:03,603
Erano i Vandali,
152
00:10:03,683 --> 00:10:07,243
un antico gruppo noto per il proprio
desiderio di distruzione,
153
00:10:07,323 --> 00:10:08,683
come i Guns N' Roses.
154
00:10:13,483 --> 00:10:17,003
In questo momento sono sulla, ma
anche dentro, alla Roma moderna,
155
00:10:17,083 --> 00:10:21,723
che, per un'incredibile coincidenza,
si trova nello stesso sito dell'antica.
156
00:10:21,803 --> 00:10:26,243
Ed è qui che ebbe luogo il terrificante
assalto dei Vandali alla città.
157
00:10:26,323 --> 00:10:29,803
Le orde di Vandali sarebbero
passate di lì,
158
00:10:29,883 --> 00:10:33,523
oltre il bar con il personale maleducato,
fino a qui,
159
00:10:33,603 --> 00:10:36,163
uccidendo, saccheggiando e bruciando
al loro passaggio.
160
00:10:36,243 --> 00:10:40,123
Sappiamo anche che all’epoca
dell'invasione non c’erano incroci,
161
00:10:40,203 --> 00:10:44,683
quindi avrebbero potuto ignorare i
segnali stradali senza rischi.
162
00:10:44,763 --> 00:10:47,243
Inoltre, quella pizzeria
non sarebbe stata aperta,
163
00:10:47,323 --> 00:10:50,203
dato che si ritiene che questo assalto
devastante sia avvenuto di domenica.
164
00:10:50,283 --> 00:10:53,203
Infatti, secondo TripAdvisor,
la pizzeria è chiusa nel fine settimana
165
00:10:53,283 --> 00:10:55,883
e non è comunque un locale
adatto a gruppi numerosi.
166
00:10:55,963 --> 00:11:00,283
Ma tutto il resto che vedete qui intorno
sarebbe stato completamente distrutto.
167
00:11:02,083 --> 00:11:06,163
Quando i Vandali uscirono da questa
parte della città per entrare nell'altra,
168
00:11:06,243 --> 00:11:09,763
dietro di loro lasciarono una scia
di distruzione e merda di cavallo.
169
00:11:09,843 --> 00:11:15,043
Roma era stata saccheggiata, distrutta,
opportunamente fatta a pezzi.
170
00:11:15,123 --> 00:11:19,203
E una volta caduta Roma, crollò
l'intero Impero romano.
171
00:11:19,283 --> 00:11:23,963
Il cupo periodo che seguì
venne chiamato "Secolibui".
172
00:11:25,923 --> 00:11:27,323
Oh, cazzo!
173
00:11:27,403 --> 00:11:31,003
"Secolibui" suona come
il nome di un sintomo, non è vero?
174
00:11:31,083 --> 00:11:33,083
Tipo una cosa legata alla peste.
175
00:11:33,163 --> 00:11:36,803
- Intendi i Secoli bui?
- Ah, ok, si dice così allora?
176
00:11:36,883 --> 00:11:42,403
Se intendi un termine antiquato
per l'Alto Medioevo, sì.
177
00:11:42,483 --> 00:11:45,683
- Solo che non usiamo più quel termine.
- No?
178
00:11:45,763 --> 00:11:48,043
Beh, ha connotazioni molto negative
179
00:11:48,123 --> 00:11:51,683
e indica un periodo oscuro,
ignorante e arretrato.
180
00:11:51,763 --> 00:11:54,203
- Ed era così.
- Non proprio.
181
00:11:54,283 --> 00:11:58,643
Ci furono straordinari pensatori,
storici, artisti e autori.
182
00:11:58,723 --> 00:12:00,923
Ma era un po' un periodo del cazzo.
183
00:12:01,003 --> 00:12:03,883
I Secoli bui furono un'era deprimente
durante la quale
184
00:12:03,963 --> 00:12:06,963
l'Europa intera brancolò nel buio,
inciampando a destra e a sinistra
185
00:12:07,043 --> 00:12:10,483
e prendendosi
tutte le malattie nel sedere.
186
00:12:10,563 --> 00:12:13,483
Deve aver fatto breccia
nella testa della gente.
187
00:12:13,563 --> 00:12:16,163
Ogni volta che vedi
l'epoca medievale,
188
00:12:16,243 --> 00:12:20,443
c'è questa sorta di fastidiosa musica
"Hey Nonny No" che si sente in loop.
189
00:12:20,523 --> 00:12:24,163
- Sì, capita.
- Sai, quella musica, quel tipo di…
190
00:12:28,963 --> 00:12:30,083
Sì.
191
00:12:39,963 --> 00:12:42,203
Sì. Si sente tanto.
192
00:12:42,283 --> 00:12:45,203
Da dove proviene quel suono?
Non potevano spegnerlo?
193
00:12:45,283 --> 00:12:48,323
Per il progresso umano,
i Secoli bui furono una tragedia
194
00:12:48,403 --> 00:12:52,523
che ritardò il lancio del 5G
di centinaia di anni.
195
00:12:52,603 --> 00:12:57,323
Quindi abbiamo avuto i Secoli bui.
Ci sono stati poi i secoli luminosi?
196
00:12:57,403 --> 00:13:02,923
Beh, questa definizione risale
agli inizi della storia moderna,
197
00:13:03,003 --> 00:13:06,563
il cosiddetto Rinascimento, che per
la gente dell'epoca era l'età della luce.
198
00:13:06,643 --> 00:13:11,563
E, naturalmente, c'è un'intera epoca dopo
che la gente ha chiamato Illuminismo.
199
00:13:11,643 --> 00:13:14,843
È in questo episodio
o ne parleremo più avanti?
200
00:13:14,923 --> 00:13:17,323
Beh, immagino che verrà fuori più tardi.
201
00:13:17,403 --> 00:13:19,883
A che episodio siamo adesso?
202
00:13:19,963 --> 00:13:23,083
Forse uno sul Medioevo.
203
00:13:24,043 --> 00:13:27,883
Sì, ma è, chessò, l'episodio tre
o l'episodio quattro?
204
00:13:28,603 --> 00:13:32,563
- Non credo di saperlo con certezza.
- Non ne abbiamo idea, vero?
205
00:13:32,643 --> 00:13:35,003
Che cazzo di situazione.
206
00:13:35,923 --> 00:13:39,923
Ma fortunatamente l'Europa non era l'unico
paese ad avere una storia all'epoca.
207
00:13:40,003 --> 00:13:43,603
Ora i cervelloni credono che anche altri
paesi, come il Sud America e l'Asia,
208
00:13:43,683 --> 00:13:45,643
abbiano avuto le loro storie.
209
00:13:45,723 --> 00:13:50,523
Stavano facendo andare avanti la civiltà
con i loro mezzucci strani e stravaganti.
210
00:13:51,643 --> 00:13:53,563
Questa è la città di Chichen Itza,
211
00:13:53,643 --> 00:13:56,523
costruita dal popolo Maya
in quello che oggi è il Messico.
212
00:13:56,603 --> 00:13:59,603
E questo è il suo fulcro,
il Tempio di Kukulcán.
213
00:13:59,683 --> 00:14:01,923
Se vi avessero portati qui mille anni fa,
214
00:14:02,003 --> 00:14:04,963
probabilmente vi avrebbero sacrificati
per placare Chaac,
215
00:14:05,043 --> 00:14:06,763
il dio maya della pioggia.
216
00:14:06,843 --> 00:14:10,043
Oggi, forse è più probabile farci un salto
durante una piacevole gita di un giorno
217
00:14:10,123 --> 00:14:13,003
dalla vicina località turistica di Tulum.
218
00:14:13,923 --> 00:14:18,323
Che è dove alloggerò, al Casa de Lujo
Hotel and Spa a cinque stelle.
219
00:14:18,403 --> 00:14:22,603
Questo resort all-inclusive, adagiato
sulla costa mozzafiato di Tulum,
220
00:14:22,683 --> 00:14:25,043
è davvero il non plus ultra
in fatto di lusso.
221
00:14:25,123 --> 00:14:28,963
Tutte le camere hanno il bagno privato e,
con questa splendida vista sull'oceano,
222
00:14:29,043 --> 00:14:31,323
è difficile pensare a un motivo
per cui alzarsi dal letto.
223
00:14:31,403 --> 00:14:36,683
A parte, ovviamente, la stupenda spiaggia
e l'immancabile sole a portata di mano.
224
00:14:36,763 --> 00:14:40,603
Se i cieli soleggiati diventano troppo,
ci sono tre piscine per rinfrescarsi,
225
00:14:40,683 --> 00:14:42,923
di cui una solo per adulti.
226
00:14:43,003 --> 00:14:46,483
C'è molto anche per i più piccoli,
come il Turtle Club, che offre loro
227
00:14:46,563 --> 00:14:50,403
la vacanza ideale delle loro
piccole vite a quanto pare importanti.
228
00:14:50,483 --> 00:14:55,163
E con cinque ristoranti tra cui scegliere,
di sicuro non vi annoierete mai del cibo.
229
00:14:55,243 --> 00:14:58,523
Se tutto ciò non bastasse,
la splendida Inspiration Spa
230
00:14:58,603 --> 00:15:03,523
offre trattamenti benessere al top,
dalla pedicure a energici massaggi.
231
00:15:04,283 --> 00:15:07,483
E poi, quando il sole tramonta,
inizia la vita notturna.
232
00:15:07,563 --> 00:15:10,603
Con l'all-inclusive di
liquori, birre e vini locali,
233
00:15:10,683 --> 00:15:13,043
non c'è motivo di contenersi.
234
00:15:13,123 --> 00:15:17,843
Con il sole e le feste fino a notte fonda,
non vorrete più tornare a casa.
235
00:15:17,923 --> 00:15:20,643
Philomena ha trascorso cinque giorni
presso il Casa de Lujo Hotel and Spa.
236
00:15:20,723 --> 00:15:23,323
I prezzi tutto incluso partono
da 200 sterline a persona a notte
237
00:15:23,403 --> 00:15:27,803
per una camera doppia. IVA esclusa.
Vedere termini e condizioni.
238
00:15:32,883 --> 00:15:37,443
Mentre i Maya adoravano i loro dei,
a migliaia di chilometri di distanza,
239
00:15:37,523 --> 00:15:42,123
in Arabia, un profeta di nome Maometto
fondava un'altra religione, l'Islam.
240
00:15:42,963 --> 00:15:45,923
A quanto pare, l'Islam può essere
un argomento delicato,
241
00:15:46,003 --> 00:15:49,243
e i produttori dicono che se non seguo
questo copione alla lettera
242
00:15:49,323 --> 00:15:53,323
potrei provocare un
grave incidente internazionale.
243
00:15:59,443 --> 00:16:03,163
Che vento!
Va tutto bene, me la caverò.
244
00:16:03,883 --> 00:16:08,523
Quindi, cosa possiamo dire dell'Islam?
Bene, come prima cosa…
245
00:16:08,603 --> 00:16:13,243
QUESTO CONTENUTO NON È
DISPONIBILE NEL TUO PAESE
246
00:16:23,043 --> 00:16:26,563
Se posso dire la mia, non penso che
nulla di tutto ciò sia controverso.
247
00:16:27,123 --> 00:16:30,883
L'Islam rappresentò una rottura radicale
rispetto alle religioni precedenti
248
00:16:30,963 --> 00:16:34,563
perché gli edifici in cui veniva praticata
erano di forma leggermente diversa.
249
00:16:35,963 --> 00:16:38,083
Si diffuse in tutto il mondo
250
00:16:38,163 --> 00:16:42,163
quasi con la stessa rapidità con cui
Fox News pensa di fare ancora oggi.
251
00:16:42,243 --> 00:16:46,243
Era una crema spalmabile apparentemente
irresistibile, come la Nutella.
252
00:16:47,523 --> 00:16:51,723
Il Corano dice che accumulare
conoscenza è un atto degno.
253
00:16:51,803 --> 00:16:56,483
Così i mega nerd islamici crearono
le prime università e biblioteche,
254
00:16:57,043 --> 00:17:00,283
mettendoci dentro tutto
il sapere del mondo,
255
00:17:00,363 --> 00:17:04,923
che, all'epoca, poteva forse
stare in un opuscolo, a dire il vero.
256
00:17:16,043 --> 00:17:19,362
Dato che avevano bisogno di più
conoscenze per riempire le biblioteche,
257
00:17:19,443 --> 00:17:21,603
i cervelloni musulmani
si buttarono sulla matematica.
258
00:17:21,683 --> 00:17:27,763
Calcolo, geometria e, naturalmente,
quella che suona più islamica: l'algebra.
259
00:17:28,443 --> 00:17:34,003
Anche il cristianesimo non era da meno
ed era in espansione grazie ai missionari.
260
00:17:34,083 --> 00:17:36,723
I missionari erano noti per
la loro posizione, ovvero
261
00:17:36,803 --> 00:17:39,443
che il grande uomo
chiamato Dio stava sopra,
262
00:17:39,523 --> 00:17:43,243
e noialtri dovevamo
sdraiarci e accoglierlo.
263
00:17:43,323 --> 00:17:47,563
Inviati dal Papa, i missionari presero
la Bibbia e la croce
264
00:17:47,643 --> 00:17:52,803
e partirono da qui,
attraversando faticosamente la mappa.
265
00:17:52,883 --> 00:17:57,083
Alla fine arrivarono
fin qui, in Irlanda,
266
00:17:57,163 --> 00:18:01,243
dove diffusero il Verbo leggendo
ad alta voce dal…
267
00:18:01,323 --> 00:18:03,683
Ferma tutto, ho dimenticato il libro.
268
00:18:04,603 --> 00:18:08,243
Il viaggio a quei tempi era
eccezionalmente pericoloso ed estenuante,
269
00:18:08,323 --> 00:18:11,683
quindi i primi missionari di certo
non volevano farlo due volte,
270
00:18:11,763 --> 00:18:13,323
e io tanto meno.
271
00:18:14,043 --> 00:18:16,163
Ma una volta
giunti a destinazione,
272
00:18:16,243 --> 00:18:19,083
ciò che portarono
avrebbe cambiato il mondo per sempre.
273
00:18:19,163 --> 00:18:21,563
La Bibbia e la…
274
00:18:22,643 --> 00:18:23,843
Chi ha spostato la croce?
275
00:18:23,923 --> 00:18:27,163
Il cristianesimo fu il
fidget spinner del Medioevo,
276
00:18:27,243 --> 00:18:30,003
un'enorme mania
che sarebbe durata per sempre.
277
00:18:30,083 --> 00:18:33,003
Portò a un boom
dell'iconografia religiosa.
278
00:18:33,083 --> 00:18:35,923
Le immagini di Gesù erano
ovunque si posasse lo sguardo.
279
00:18:36,963 --> 00:18:40,123
In epoca medievale c'erano
tantissimi dipinti di Gesù.
280
00:18:40,203 --> 00:18:44,883
Come ha trovato il tempo per
posare per gli artisti? In che orari?
281
00:18:44,963 --> 00:18:48,883
Beh, lui era ovunque, sempre…
282
00:18:50,043 --> 00:18:51,403
in senso figurato.
283
00:18:51,483 --> 00:18:54,443
Quindi lo dipingono a memoria,
284
00:18:54,523 --> 00:18:58,083
come qualcuno che descrive un intruso
a un disegnatore della scientifica,
285
00:18:58,163 --> 00:19:01,363
ma un intruso che è il figlio di Dio.
286
00:19:01,443 --> 00:19:05,163
Nei vecchi dipinti di Gesù,
lo vediamo in due versioni, vero?
287
00:19:05,243 --> 00:19:09,483
O è un bambino oppure viene crocifisso.
288
00:19:09,563 --> 00:19:13,043
Ci sono dipinti in cui viene
crocifisso da bambino?
289
00:19:14,643 --> 00:19:16,923
No.
290
00:19:17,003 --> 00:19:20,603
Capisco. Hanno perso un'occasione
per giocarsi la carta della compassione.
291
00:19:20,683 --> 00:19:22,883
Gesù si è mai dipinto da solo?
292
00:19:25,923 --> 00:19:29,323
Non credo. Di certo non ci sono
documenti che lo testimonino.
293
00:19:29,403 --> 00:19:33,563
Possiamo esserne certi? Forse
non ha firmato il dipinto per modestia.
294
00:19:35,523 --> 00:19:39,403
Era un tipo modesto per certi versi.
Ha anche detto di essere il figlio di Dio.
295
00:19:39,483 --> 00:19:43,723
- Sì. Avrebbe potuto tacere.
- Così non sarebbe stato ucciso.
296
00:19:43,803 --> 00:19:46,083
Sì. Che idiota.
297
00:19:46,163 --> 00:19:49,843
Chiaramente Gesù non fu
l'unica divinità a ispirare l'arte.
298
00:19:49,923 --> 00:19:52,243
Troviamo anche
molti dipinti di Maometto.
299
00:19:52,323 --> 00:19:55,283
Ma il produttore ha firmato un modulo,
promettendo di non mostrarli.
300
00:19:55,883 --> 00:20:00,403
Nell'XI secolo, buona parte dei paesi
europei era passata al cristianesimo,
301
00:20:00,483 --> 00:20:04,003
ma ciò non ha impedito loro
di continuare a farsi la guerra.
302
00:20:04,083 --> 00:20:08,283
Poi, nel 1095, papa Urbano II li convinse
a smettere di combattere,
303
00:20:08,363 --> 00:20:12,883
a unirsi in armonia e ad attaccare
invece i musulmani.
304
00:20:12,963 --> 00:20:16,763
I re europei acconsentirono e lanciarono
una sorta di iniziativa benefica armata
305
00:20:16,843 --> 00:20:20,083
per fornire con la forza crocifissi
al mondo islamico.
306
00:20:20,163 --> 00:20:22,203
La chiamarono "crociaiuta".
307
00:20:22,923 --> 00:20:25,523
Ben presto, gli eserciti dall'Europa
si diressero verso est,
308
00:20:25,603 --> 00:20:28,843
sperando di sferrare un legittimo
calcio internazionale.
309
00:20:29,603 --> 00:20:34,883
Così, durante le crociate, i crociati
andarono a Gerusalemme con l’armatura.
310
00:20:34,963 --> 00:20:38,683
Mi sembra un modo scomodo di viaggiare.
Avevano uno sponsor?
311
00:20:39,483 --> 00:20:43,283
Potremmo dire che lo sponsor
era la Chiesa.
312
00:20:43,363 --> 00:20:46,243
Perché queste spedizioni avevano
bisogno di essere finanziate.
313
00:20:46,803 --> 00:20:51,283
Paul ha fatto una marcia sponsorizzata
di 30 miglia fino ad Harrogate,
314
00:20:51,363 --> 00:20:52,803
vestito da Spiderman,
per l'organizzazione Help for Heroes.
315
00:20:52,883 --> 00:20:57,323
E quel giorno gli è presa una terribile
diarrea, ma ha continuato a marciare.
316
00:20:57,403 --> 00:21:02,483
Ed è stata una delle cose più nobili ma
disgustose che abbia mai visto.
317
00:21:02,563 --> 00:21:07,363
Alla fine, gli organizzatori sono dovuti
intervenire, ma ha raccolto 368 sterline.
318
00:21:07,443 --> 00:21:10,563
I crociati non l'hanno mai fatto, vero?
319
00:21:11,363 --> 00:21:12,643
No.
320
00:21:12,723 --> 00:21:16,323
Nel 1099 i cristiani
conquistarono Gerusalemme,
321
00:21:16,403 --> 00:21:20,643
ma poi commisero un errore tattico.
Non se la portarono a casa.
322
00:21:20,723 --> 00:21:23,203
Così i musulmani,
guidati dal loro capo, Saladino,
323
00:21:23,283 --> 00:21:27,003
contrattaccarono,
riconquistando Gerusalemme.
324
00:21:27,763 --> 00:21:31,363
Ormai, tutti erano davvero
interessati alle crociate.
325
00:21:31,443 --> 00:21:34,563
Così iniziarono a organizzarle
regolarmente, combattendo
326
00:21:34,643 --> 00:21:37,963
per vedere quale squadra avrebbe vinto
Gerusalemme quell'anno.
327
00:21:38,043 --> 00:21:40,403
Le crociate sembrano molto violente.
328
00:21:40,483 --> 00:21:44,763
Perché tutte le religioni non convivono
in pace, come fanno in Irlanda?
329
00:21:45,843 --> 00:21:50,363
Se trovi qualcuno che conosce la risposta
a questa domanda, dovresti assolutamente
330
00:21:51,483 --> 00:21:54,523
- renderla pubblica subito.
- Sì, va bene. Ok.
331
00:21:55,363 --> 00:21:57,643
Ma mentre cristiani e musulmani si
scontravano, un uomo
332
00:21:57,723 --> 00:22:02,603
a chilometri di distanza decise di
mostrare com'era un vero guerrafondaio.
333
00:22:03,683 --> 00:22:06,723
Quell'uomo era il capo dei Mongoli,
Gengis Khan.
334
00:22:06,803 --> 00:22:12,203
In mongolo, Khan significa re
e Gengis significa qualcos'altro.
335
00:22:13,283 --> 00:22:18,683
Oggi si parla di Gengis Khan molto meno
di quanto si parli di Dennis Quaid,
336
00:22:18,763 --> 00:22:21,843
ma allora
era l'uomo più temuto della Terra.
337
00:22:22,803 --> 00:22:25,243
Gengis e i suoi Mongoli andarono a fare
i mongoli senza limiti
338
00:22:25,323 --> 00:22:27,643
in gran parte dell'Europa e dell'Asia.
339
00:22:27,723 --> 00:22:31,963
Milioni di migliaia di persone furono
massacrate senza pietà.
340
00:22:32,043 --> 00:22:33,963
A molte di loro fu tagliata la testa.
341
00:22:34,043 --> 00:22:37,163
Ad altre tagliarono prima le gambe,
poi un braccio o qualcos'altro.
342
00:22:37,243 --> 00:22:40,803
Poi forse la faccia, che stava ancora
urlando mentre veniva lanciata via
343
00:22:40,883 --> 00:22:42,243
nella capanna,
o dovunque questi tizi vivessero.
344
00:22:42,323 --> 00:22:45,523
Inoltre è probabile che gli invasori
prendessero le carcasse e
345
00:22:45,603 --> 00:22:47,043
le facessero a pezzi per
farle bollire in una zuppa,
346
00:22:47,123 --> 00:22:51,043
e che ricavassero grandi mestoli
dalle ossa pelviche per berla,
347
00:22:51,123 --> 00:22:55,723
sedendosi poi intorno al fuoco con
la loro zuppa sanguinolenta, ridacchiando.
348
00:22:55,803 --> 00:22:58,123
Seriamente, la situazione era
davvero fuori controllo.
349
00:22:58,203 --> 00:23:02,243
Quanto sangue, misurato in pinte,
350
00:23:02,323 --> 00:23:06,043
venne versato a causa di Gengis Khan?
351
00:23:06,123 --> 00:23:10,843
Beh, bisognerebbe sapere
quante persone furono uccise.
352
00:23:10,923 --> 00:23:16,283
Giravano storie di poche centinaia
di soldati mongoli
353
00:23:16,363 --> 00:23:19,603
che eliminarono forse
fino a un milione di persone.
354
00:23:19,683 --> 00:23:21,763
Quante pinte ci sono in una persona?
355
00:23:21,843 --> 00:23:25,283
- Penso otto.
- Quindi minimo otto milioni di pinte.
356
00:23:25,363 --> 00:23:26,363
Sì.
357
00:23:26,443 --> 00:23:30,323
E allora non avevano banche
del sangue, vero? Che spreco.
358
00:23:32,283 --> 00:23:34,403
Con tutto quello che succedeva
a due passi da loro,
359
00:23:34,483 --> 00:23:38,443
c'è da meravigliarsi se gli europei
iniziarono a costruire case fortificate?
360
00:23:38,523 --> 00:23:41,403
La risposta è no.
361
00:23:43,883 --> 00:23:47,083
Stando qui, ora, in questo castello
che non so come si chiami,
362
00:23:47,163 --> 00:23:50,603
non posso fare a meno di chiedermi come
dovesse essere la vita nel Medioevo.
363
00:23:50,683 --> 00:23:55,443
Dato che il Medioevo non c'è più,
posso solo farmi delle domande.
364
00:23:56,163 --> 00:23:57,363
Ma provate a immaginarlo.
365
00:23:57,443 --> 00:24:01,643
Qui, nell'atrio centrale,
le tavole imbandite a festa.
366
00:24:01,723 --> 00:24:04,923
La gente brinda con
i boccali e ride.
367
00:24:05,003 --> 00:24:10,123
La tavola è addobbata, con cosce di cervo,
tortino di merlo,
368
00:24:10,203 --> 00:24:12,763
oca arrosto dentro un maiale,
369
00:24:12,843 --> 00:24:16,963
di tutto e di più, e una scodella di
prugne lì. Penso che sia un contorno.
370
00:24:17,763 --> 00:24:22,283
Qui i contadini vanno e vengono
nei loro abiti eleganti.
371
00:24:22,363 --> 00:24:25,203
Un cavaliere che sferraglia
nella sua armatura.
372
00:24:25,763 --> 00:24:30,043
In questo angolo,
qualcuno sta suonando un flauto medievale.
373
00:24:30,603 --> 00:24:35,363
E davanti c'è un giullare che salta
su e giù con i suoi sonaglietti.
374
00:24:36,683 --> 00:24:41,483
C'è una grossa specie di orco che osserva,
godendosi lo spettacolo.
375
00:24:42,043 --> 00:24:45,603
Poi, a questa estremità, il re seduto
sul suo trono accanto alla regina,
376
00:24:45,683 --> 00:24:47,523
a un alfiere e a una torre.
377
00:24:47,603 --> 00:24:50,123
Stanno guardando Merlino
mentre si fa tagliare la testa,
378
00:24:50,203 --> 00:24:53,843
che rotola sul pavimento
fino a questo punto,
379
00:24:54,883 --> 00:24:57,003
dove un cinghiale se la divora.
380
00:24:59,563 --> 00:25:03,123
È disgustoso.
Siete fortunati a non vedere questa scena.
381
00:25:03,843 --> 00:25:08,243
Di colpo l'allegria viene interrotta:
il vetro di una finestra va in frantumi
382
00:25:08,323 --> 00:25:10,523
e una freccia vola
all'interno della stanza.
383
00:25:10,603 --> 00:25:14,883
Colpisce questa parete,
proprio al centro dell'Arazzo di Bayeux.
384
00:25:14,963 --> 00:25:17,563
I sussulti di spavento
lasciano il posto ai sussurri,
385
00:25:17,643 --> 00:25:21,843
mentre Thomas Becket, cioè io,
estrae la freccia dal muro.
386
00:25:25,123 --> 00:25:26,323
Aspettate.
387
00:25:27,043 --> 00:25:28,363
Oh, Cristo.
388
00:25:30,443 --> 00:25:32,843
Sulla freccia c’è un messaggio.
389
00:25:32,923 --> 00:25:37,163
Thomas toglie con cura il messaggio,
butta la freccia…
390
00:25:37,243 --> 00:25:38,523
- Cazzo!
- Scusi.
391
00:25:38,603 --> 00:25:41,683
…srotola il messaggio
e lo legge ad alta voce.
392
00:25:45,843 --> 00:25:47,523
Viene da Robin Hood.
393
00:25:47,603 --> 00:25:51,483
Minaccia una vendetta sull'intera Tavola
Rotonda per il torto fatto a Gandalf.
394
00:25:52,803 --> 00:25:55,523
Un altro sussulto. Il giullare sviene.
395
00:25:55,603 --> 00:26:00,283
Mormorii preoccupati riempiono l'aria
e diventano più forti, fino a farsi urla.
396
00:26:00,363 --> 00:26:01,843
È il caos.
397
00:26:01,923 --> 00:26:03,803
Il flauto impazzisce.
398
00:26:03,883 --> 00:26:06,883
Un orso ballerino
ulula in preda all’angoscia.
399
00:26:06,963 --> 00:26:10,483
Qualcuno inizia a caricare maiali
in una catapulta.
400
00:26:10,563 --> 00:26:13,763
Un invasore spaziale fluttua nella stanza
401
00:26:13,843 --> 00:26:17,443
cagando sul pavimento un clavicembalo
fatto di cavalli di vetro.
402
00:26:18,923 --> 00:26:21,363
Alla fine, a questa estremità,
403
00:26:21,443 --> 00:26:24,123
il re si alza,
battendo il suo martelletto.
404
00:26:24,843 --> 00:26:26,643
Grida: "Ordine! Ordine!".
405
00:26:26,723 --> 00:26:29,643
Ma con una profonda
voce maschile dall'accento medievale.
406
00:26:30,363 --> 00:26:32,323
Il castello piomba nel silenzio.
407
00:26:33,123 --> 00:26:36,923
Si può sentire cadere uno spillo -
ma non letteralmente.
408
00:26:37,003 --> 00:26:39,723
"Tagliategli la testa", grida il re.
409
00:26:40,403 --> 00:26:43,403
E questo rompe il ghiaccio.
Ora va di nuovo tutto bene.
410
00:26:43,483 --> 00:26:47,483
Il giullare è ancora in piedi.
La musica è attiva e funzionante.
411
00:26:47,563 --> 00:26:50,403
Tutti sorseggiano allegramente l'idromele.
412
00:26:50,483 --> 00:26:53,083
La vita nel castello
è tornata alla normalità.
413
00:26:53,163 --> 00:26:56,363
Appena in tempo per consentire a tutti
di morire improvvisamente di peste.
414
00:26:57,443 --> 00:27:01,483
Comunque, era così che si viveva
nel mio castello.
415
00:27:01,563 --> 00:27:04,003
E voi avete mai pensato
davvero al vostro?
416
00:27:06,363 --> 00:27:09,163
Ma gli umani non potevano semplicemente
rannicchiarsi dietro spesse mura
417
00:27:09,243 --> 00:27:12,563
mentre all’esterno le guerre sante
continuavano all’infinito.
418
00:27:13,203 --> 00:27:18,123
La religione avrebbe dovuto unire
l'umanità in armonia e col sorriso.
419
00:27:18,203 --> 00:27:22,363
Invece l'aveva fatta a brandelli, come
farebbe un orso in un reparto maternità.
420
00:27:22,963 --> 00:27:26,563
Ma questa chiesa e altre simili non
sapevano che uno sfidante
421
00:27:26,643 --> 00:27:28,603
si trovava proprio dietro l'angolo.
422
00:27:28,683 --> 00:27:33,003
La prossima volta vedremo in che modo
è sorta una nuova generazione di artisti e
423
00:27:33,083 --> 00:27:35,163
cervelloni che ha sfidato
Dio a combattere
424
00:27:35,243 --> 00:27:38,963
durante quello che gli storici
chiamano già il Rinascimento.
425
00:27:39,523 --> 00:27:42,243
Quindi questo dipinto è davvero valido
426
00:27:42,323 --> 00:27:45,163
o è una di quelle croste che
pensiamo siano valide
427
00:27:45,243 --> 00:27:47,963
solo perché ci dicono che lo sono,
un po’ come avviene con i frutti di mare?