1 00:00:06,043 --> 00:00:11,043 Nella prima strepitosa puntata di questa serie destinata a vincere numerosi premi 2 00:00:11,123 --> 00:00:14,603 vi ho mostrato, per la prima volta e meglio di chiunque altro, 3 00:00:14,683 --> 00:00:18,283 come l'umanità si è trascinata fuori dai tempi dei cavernicoli, 4 00:00:18,363 --> 00:00:22,083 ha inventato l'agricoltura, il pensiero e i triangoli di sabbia, 5 00:00:22,163 --> 00:00:26,163 e alla fine ha fondato la nuovissima città dell'antica Roma. 6 00:00:26,243 --> 00:00:30,523 Ma quella non era la fine della storia, anzi: era solo il primo episodio. 7 00:00:30,603 --> 00:00:33,843 Sicuramente, l’uomo ne aveva fatta di strada. 8 00:00:33,923 --> 00:00:38,283 Ma poteva spingersi ancora oltre? O era esausto e bisognoso di un pisolino? 9 00:00:39,323 --> 00:00:42,923 Per passare al livello successivo, la razza umanoide doveva credere in 10 00:00:43,003 --> 00:00:47,923 qualcosa di più grande dell'uomo stesso, più grande persino dell'elefante. 11 00:00:48,003 --> 00:00:51,883 In questo episodio scopriremo come l'umanità ha trovato la religione, 12 00:00:51,963 --> 00:00:55,203 e risolveremo una questione che da secoli è di scottante attualità. 13 00:00:55,283 --> 00:00:58,243 Qual è il migliore? La Bibbia o il "Corrano"? 14 00:00:58,923 --> 00:01:01,203 - Il Corano. - Così è quello il migliore. 15 00:01:01,283 --> 00:01:06,043 Tutto è successo qui, sull'unico pianeta per cui valga ancora la pena lottare. 16 00:01:06,123 --> 00:01:08,203 Questo è Cunk on Earth. 17 00:01:21,483 --> 00:01:23,483 EPISODIO DUE: UOMINI DI MOLTA FEDE 18 00:01:23,563 --> 00:01:27,123 Sono le Roma e mezza avanti Cristo. 19 00:01:27,203 --> 00:01:30,403 L'impero romanita è al suo apice. 20 00:01:30,483 --> 00:01:33,043 Ma nonostante la ricercatezza di colonne e mosaici, 21 00:01:33,123 --> 00:01:36,323 c'era un vuoto nel cuore della cultura romana. 22 00:01:36,403 --> 00:01:41,243 Le orge infinite con vino a profusione in angusti vomitoria vanno benissimo. 23 00:01:41,323 --> 00:01:44,963 Ma alla lunga hai bisogno di altro, e anche di un mocio. 24 00:01:45,643 --> 00:01:47,843 Gli umani bramavano l'illuminazione. 25 00:01:47,923 --> 00:01:51,603 Per trovarla, avrebbero avuto bisogno di un modello spirituale, di un'icona, 26 00:01:51,683 --> 00:01:53,843 una figura quasi simile a un Cristo. 27 00:01:53,923 --> 00:01:58,003 E, fortunatamente, stava per arrivare qualcuno con questi requisiti. 28 00:01:58,083 --> 00:02:00,883 Nientepopodimeno che il signor Gesù Cristo. 29 00:02:01,683 --> 00:02:03,763 Nacque in un'umile stalla, 30 00:02:03,843 --> 00:02:07,403 che, ironicamente, non è il luogo di stallo ideale per un bambino, 31 00:02:07,483 --> 00:02:12,403 a meno che non sia un asinello - e, stando ai documenti, Gesù non lo era. 32 00:02:12,483 --> 00:02:15,643 Tra l'altro, come esemplifica questo dipinto autentico, 33 00:02:15,723 --> 00:02:19,683 Cristo nacque con un magico cerchio di fuoco sulla testa 34 00:02:19,763 --> 00:02:23,123 che avrebbe incendiato tutto il fieno e anche il pube mentre usciva. 35 00:02:23,883 --> 00:02:26,643 Non preoccupatevi, dell'Islam parlerò dopo. 36 00:02:26,723 --> 00:02:30,803 Gesù nacque ebreo, ma ben presto si convertì alla falegnameria, 37 00:02:30,883 --> 00:02:34,363 dato che seguì suo padre nel primitivo settore delle sedie e dei tavoli. 38 00:02:35,243 --> 00:02:38,323 La cosa ironica del fatto che Gesù Cristo sia diventato un falegname 39 00:02:38,403 --> 00:02:41,883 è che il suo nome è composto proprio dalle due parole che sicuramente urli 40 00:02:41,963 --> 00:02:43,923 quando ti colpisci il pollice con un martello. 41 00:02:44,003 --> 00:02:50,123 Per gli studiosi fu una figura storica reale come Justin Timberlake o Garfield. 42 00:02:50,683 --> 00:02:54,843 Che lo ritengano davvero o no il figlio di Dio che faceva miracoli, 43 00:02:54,923 --> 00:02:58,123 tipo camminare sul vino o aiutare i sordi a vedere, 44 00:02:59,163 --> 00:03:02,043 concordano tutti nel dire che predicava la tolleranza e il perdono, 45 00:03:02,123 --> 00:03:04,883 un messaggio talmente importante che i suoi più ardenti seguaci 46 00:03:04,963 --> 00:03:08,803 alla fine avrebbero iniziato a uccidere coloro che non volevano accoglierlo. 47 00:03:11,523 --> 00:03:16,403 Non stupisce che le autorità romane temessero quel legnaiuolo radicalizzato. 48 00:03:16,483 --> 00:03:20,403 Consideravano Gesù talmente pericoloso che lo fecero crocifiggere. 49 00:03:20,483 --> 00:03:24,763 E non solo un po', ma fino alla morte. 50 00:03:25,803 --> 00:03:28,483 Immaginate quali emozioni contrastanti deve aver provato Cristo. 51 00:03:28,563 --> 00:03:32,483 Era stato mandato sulla Terra per salvare l'umanità. Eppure eccolo qui, 52 00:03:32,563 --> 00:03:36,163 a sopportare l'agonia fisica di essere inchiodato a una croce, 53 00:03:36,243 --> 00:03:40,683 pur sapendo che sarebbe stato un ottimo logo per la sua campagna a lungo termine. 54 00:03:40,763 --> 00:03:44,123 Gesù fu ucciso perché alla gente non piaceva quello che diceva. 55 00:03:44,203 --> 00:03:48,043 Dunque, potresti definirlo la prima celebrità vittima della cancel culture? 56 00:03:49,203 --> 00:03:53,923 Penso che la cancel culture presupponga in qualche modo 57 00:03:54,003 --> 00:03:57,043 l'idea che le persone abbiano visto 58 00:03:57,123 --> 00:04:02,723 Gesù come il rappresentante di qualcosa che loro conoscevano bene. 59 00:04:02,803 --> 00:04:06,883 No, scusa. Non era una domanda. Ti sto proprio chiedendo di dire che fu 60 00:04:06,963 --> 00:04:10,363 la prima celebrità vittima della cancel culture ai fini del nostro show. 61 00:04:10,443 --> 00:04:11,963 Guarda quella telecamera là. 62 00:04:13,203 --> 00:04:18,443 Sai, è giusto per avere dei titoli con frasi ad effetto. 63 00:04:18,523 --> 00:04:21,643 Vai. Guarda quella telecamera. 64 00:04:21,723 --> 00:04:24,122 - Okay, questa? - Sì. 65 00:04:24,203 --> 00:04:29,163 Potremmo dire che Gesù fu la prima celebrità vittima della cancel culture. 66 00:04:29,243 --> 00:04:31,243 Perfetto. Grazie. 67 00:04:31,323 --> 00:04:35,483 Ma incredibilmente, proprio quando pareva che la vita di Cristo fosse finita, 68 00:04:35,563 --> 00:04:39,803 lui si rigenerò, ballò su una collina e con un balzo arrivò in paradiso, 69 00:04:39,883 --> 00:04:43,443 battendo, fra l’altro, tutti i record mondiali del salto in alto. 70 00:04:43,523 --> 00:04:47,403 Durante la sua vita, Gesù ebbe solo 12 follower. 71 00:04:47,483 --> 00:04:50,643 Perfino mio zio Steve, sul suo palloso account Instagram, ha più follower. 72 00:04:50,723 --> 00:04:54,043 Ma tutto cambiò una volta che i suoi insegnamenti iniziarono a diffondersi 73 00:04:54,123 --> 00:04:56,243 sotto forma di parola scritta. 74 00:04:56,323 --> 00:05:00,523 Dopo la sua morte, Gesù tornò sulla Terra sotto forma di libro, dico bene? 75 00:05:00,603 --> 00:05:04,563 Perché i cristiani chiamano quel libro speciale "Bibia"? 76 00:05:04,643 --> 00:05:07,443 - La Bibbia? - Si pronuncia così? 77 00:05:07,523 --> 00:05:10,483 Non ho mai sentito pronunciare questa parola prima d’ora. Come hai detto? 78 00:05:10,563 --> 00:05:13,843 - Bibbia. - Allora perché si scrive "Bibia"? 79 00:05:13,923 --> 00:05:17,363 Perché l'ho visto scritto. B-I-B-B-I-A. 80 00:05:17,443 --> 00:05:18,803 Appunto, Bibbia. 81 00:05:18,883 --> 00:05:23,323 Il messaggio di Cristo venne diffuso in lungo e in largo dagli apostoli 82 00:05:23,403 --> 00:05:28,243 quasi 2000 anni prima dell'uscita dell'inno techno belga "Pump Up the Jam". 83 00:05:43,523 --> 00:05:47,403 FRA GLI ALTRI SUCCESSI DEI TECHNOTRONIC: "GET UP! (BEFORE THE NIGHT IS OVER)" 84 00:05:47,483 --> 00:05:49,283 E "THIS BEAT IS TECHNOTRONIC". 85 00:05:52,483 --> 00:05:56,443 "PUMP UP THE JAM" HA 125 BPM, QUANTO IL BATTITO DI UN GATTO A RIPOSO. 86 00:05:59,043 --> 00:06:03,243 QUESTA CANZONE È L'INNO NAZIONALE DEL CANADA. 87 00:06:05,883 --> 00:06:09,123 IL TESTO FORNISCE INDIZI SULLA POSIZIONE DI UNA LEPRE D'ORO SEPOLTA 88 00:06:09,203 --> 00:06:10,763 E MAI RITROVATA. 89 00:06:12,963 --> 00:06:16,323 Non tutti, però, apprezzavano il suono brioso del cristianesimo, 90 00:06:16,403 --> 00:06:19,443 in particolar modo a Roma, dove i cristiani erano perseguitati. 91 00:06:19,523 --> 00:06:21,043 Che in latino significa "ricoperti di merda". 92 00:06:21,123 --> 00:06:24,643 E se all’epoca eri cristiano, forse il posto peggiore in cui trovarti 93 00:06:24,723 --> 00:06:28,843 era il Colosseo, un luogo di miseria alla pari di Birmingham. 94 00:06:29,803 --> 00:06:33,403 Fu qui che i Romani per primi gettarono i cristiani in pasto ai leoni, 95 00:06:33,483 --> 00:06:36,723 forse per vedere se il loro messaggio pacifista si sarebbe trasmesso alle bestie 96 00:06:36,803 --> 00:06:39,203 rendendole meno arrabbiate e mordaci. 97 00:06:40,083 --> 00:06:46,003 Se un cristiano vinceva e mangiava un leone, passava poi al turno successivo? 98 00:06:46,083 --> 00:06:51,403 E doveva mangiare qualcos'altro, tipo un cavallo o qualcosa del genere? 99 00:06:51,483 --> 00:06:55,923 Non ci sono molte prove di così tanti cristiani gettati in pasto ai leoni. 100 00:06:56,003 --> 00:07:00,403 Solo per lo show, puoi fingere che invece siano stati un sacco di cristiani? 101 00:07:00,483 --> 00:07:03,043 Sul serio? Ma non è corretto. 102 00:07:03,123 --> 00:07:06,483 Pensi che i cristiani perdonassero i leoni per averli mangiati 103 00:07:06,563 --> 00:07:09,523 - mentre ciò accadeva? - Forse non incolpavano i leoni. 104 00:07:09,603 --> 00:07:13,163 Voglio dire, il leone stava solo facendo ciò che i leoni fanno in modo naturale. 105 00:07:13,243 --> 00:07:16,683 Sappiamo come si sentivano i leoni avendo sempre la stessa cosa da mangiare? 106 00:07:16,763 --> 00:07:19,283 Di certo non era divertente, no? 107 00:07:19,363 --> 00:07:23,363 Immagina se ogni giorno il tuo pranzo urlasse senza mai fermarsi. 108 00:07:23,443 --> 00:07:26,003 La cosa influirebbe sicuramente sulla tua salute mentale. 109 00:07:26,083 --> 00:07:28,763 - La salute mentale dei leoni. - Esatto. 110 00:07:30,083 --> 00:07:32,643 Incredibilmente, nel giro di poche centinaia di anni, 111 00:07:32,723 --> 00:07:36,123 i Romani diventarono essi stessi cristiani. Ma perché? 112 00:07:36,203 --> 00:07:40,483 Tragicamente, nessuna delle persone dell'antica Roma è ancora viva oggi. 113 00:07:40,563 --> 00:07:44,083 Quindi, per scoprire perché è successo, dobbiamo setacciare i testi antichi, 114 00:07:44,163 --> 00:07:46,723 proprio come si fa alla fine di una relazione. 115 00:07:46,803 --> 00:07:49,243 Grazie alla moderna scienza della lettura, 116 00:07:49,323 --> 00:07:54,283 ora sappiamo che l'imperatore Costantino, il cui nome significa costante o 117 00:07:54,363 --> 00:07:58,003 immutabile, un giorno si convertì inaspettatamente al cristianesimo. 118 00:07:59,923 --> 00:08:02,963 Ben presto tutti i Romani si convertirono al cristianesimo 119 00:08:03,043 --> 00:08:06,883 e poco dopo smisero completamente di gettare i cristiani in pasto ai leoni. 120 00:08:06,963 --> 00:08:09,163 Nessuno sa perché. 121 00:08:10,643 --> 00:08:14,043 I Romani avevano scoperto Dio quasi da un giorno all'altro. 122 00:08:14,123 --> 00:08:18,203 Cosa c'è nella religione che può conquistarci in modo così inaspettato? 123 00:08:19,003 --> 00:08:23,043 Perché gli esseri umani hanno bisogno di credere in qualcosa di più grande di noi? 124 00:08:23,123 --> 00:08:26,203 È forse per sentirci meno grassi? 125 00:08:26,283 --> 00:08:32,923 Beh, penso che il senso dello scopo e del valore 126 00:08:33,003 --> 00:08:38,563 costituisca un elemento molto importante per una vita felice. 127 00:08:38,643 --> 00:08:41,602 Ma di certo aiuta. Se pensi a quanto è grande il mondo, 128 00:08:42,363 --> 00:08:45,043 all'improvviso ti senti molto più magro. 129 00:08:45,123 --> 00:08:46,363 Molto probabilmente. 130 00:08:46,443 --> 00:08:49,763 Alcune persone sperimentano un'improvvisa conversione religiosa, vero? 131 00:08:49,843 --> 00:08:54,723 Paul, un amico, stava andando a Winchester quando un camion gli si è parato davanti 132 00:08:54,803 --> 00:08:58,763 e lui stava per sbatterci contro, al che tutto ha preso ad andare al rallentatore. 133 00:08:58,843 --> 00:09:02,523 E Paul, che non è mai stato religioso, ha parlato a Gesù e gli ha detto: 134 00:09:02,603 --> 00:09:05,883 "Prometto che, se sopravvivo, crederò in te". 135 00:09:05,963 --> 00:09:10,603 Ed è sopravvissuto, ma si è fratturato il cranio e si è rotto entrambe le gambe. 136 00:09:10,683 --> 00:09:12,603 Perché Gesù gli ha fatto questo? 137 00:09:12,683 --> 00:09:18,403 Bene, hai sollevato una questione molto importante sulla natura della provvidenza. 138 00:09:18,483 --> 00:09:20,163 - Davvero? - Sì, davvero. 139 00:09:20,843 --> 00:09:24,283 Se crediamo in un Dio buono, 140 00:09:24,363 --> 00:09:28,403 perché c'è così tanto male nel mondo? 141 00:09:28,483 --> 00:09:31,363 Ora, il tuo amico Paul, il suo incidente, 142 00:09:31,443 --> 00:09:37,603 fino a che punto si può incolpare Dio per questo? 143 00:09:37,683 --> 00:09:40,043 Vedi, Paul non lo ha mai perdonato. 144 00:09:40,123 --> 00:09:43,363 Ha detto: "Se mai rivedrò Cristo, è un uomo morto". 145 00:09:45,603 --> 00:09:47,003 Ok. 146 00:09:47,803 --> 00:09:50,843 Roma era diventata un faro della fede cristiana. 147 00:09:50,923 --> 00:09:53,243 Ma il disastro era dietro l'angolo, 148 00:09:53,323 --> 00:09:56,323 perché i Romani si erano convertiti a una religione di pace 149 00:09:56,403 --> 00:09:58,723 giusto in tempo per farsi fare il culo 150 00:09:58,803 --> 00:10:02,083 da alcune persone che credevano principalmente in martelli e distruzione. 151 00:10:02,163 --> 00:10:03,603 Erano i Vandali, 152 00:10:03,683 --> 00:10:07,243 un antico gruppo noto per il proprio desiderio di distruzione, 153 00:10:07,323 --> 00:10:08,683 come i Guns N' Roses. 154 00:10:13,483 --> 00:10:17,003 In questo momento sono sulla, ma anche dentro, alla Roma moderna, 155 00:10:17,083 --> 00:10:21,723 che, per un'incredibile coincidenza, si trova nello stesso sito dell'antica. 156 00:10:21,803 --> 00:10:26,243 Ed è qui che ebbe luogo il terrificante assalto dei Vandali alla città. 157 00:10:26,323 --> 00:10:29,803 Le orde di Vandali sarebbero passate di lì, 158 00:10:29,883 --> 00:10:33,523 oltre il bar con il personale maleducato, fino a qui, 159 00:10:33,603 --> 00:10:36,163 uccidendo, saccheggiando e bruciando al loro passaggio. 160 00:10:36,243 --> 00:10:40,123 Sappiamo anche che all’epoca dell'invasione non c’erano incroci, 161 00:10:40,203 --> 00:10:44,683 quindi avrebbero potuto ignorare i segnali stradali senza rischi. 162 00:10:44,763 --> 00:10:47,243 Inoltre, quella pizzeria non sarebbe stata aperta, 163 00:10:47,323 --> 00:10:50,203 dato che si ritiene che questo assalto devastante sia avvenuto di domenica. 164 00:10:50,283 --> 00:10:53,203 Infatti, secondo TripAdvisor, la pizzeria è chiusa nel fine settimana 165 00:10:53,283 --> 00:10:55,883 e non è comunque un locale adatto a gruppi numerosi. 166 00:10:55,963 --> 00:11:00,283 Ma tutto il resto che vedete qui intorno sarebbe stato completamente distrutto. 167 00:11:02,083 --> 00:11:06,163 Quando i Vandali uscirono da questa parte della città per entrare nell'altra, 168 00:11:06,243 --> 00:11:09,763 dietro di loro lasciarono una scia di distruzione e merda di cavallo. 169 00:11:09,843 --> 00:11:15,043 Roma era stata saccheggiata, distrutta, opportunamente fatta a pezzi. 170 00:11:15,123 --> 00:11:19,203 E una volta caduta Roma, crollò l'intero Impero romano. 171 00:11:19,283 --> 00:11:23,963 Il cupo periodo che seguì venne chiamato "Secolibui". 172 00:11:25,923 --> 00:11:27,323 Oh, cazzo! 173 00:11:27,403 --> 00:11:31,003 "Secolibui" suona come il nome di un sintomo, non è vero? 174 00:11:31,083 --> 00:11:33,083 Tipo una cosa legata alla peste. 175 00:11:33,163 --> 00:11:36,803 - Intendi i Secoli bui? - Ah, ok, si dice così allora? 176 00:11:36,883 --> 00:11:42,403 Se intendi un termine antiquato per l'Alto Medioevo, sì. 177 00:11:42,483 --> 00:11:45,683 - Solo che non usiamo più quel termine. - No? 178 00:11:45,763 --> 00:11:48,043 Beh, ha connotazioni molto negative 179 00:11:48,123 --> 00:11:51,683 e indica un periodo oscuro, ignorante e arretrato. 180 00:11:51,763 --> 00:11:54,203 - Ed era così. - Non proprio. 181 00:11:54,283 --> 00:11:58,643 Ci furono straordinari pensatori, storici, artisti e autori. 182 00:11:58,723 --> 00:12:00,923 Ma era un po' un periodo del cazzo. 183 00:12:01,003 --> 00:12:03,883 I Secoli bui furono un'era deprimente durante la quale 184 00:12:03,963 --> 00:12:06,963 l'Europa intera brancolò nel buio, inciampando a destra e a sinistra 185 00:12:07,043 --> 00:12:10,483 e prendendosi tutte le malattie nel sedere. 186 00:12:10,563 --> 00:12:13,483 Deve aver fatto breccia nella testa della gente. 187 00:12:13,563 --> 00:12:16,163 Ogni volta che vedi l'epoca medievale, 188 00:12:16,243 --> 00:12:20,443 c'è questa sorta di fastidiosa musica "Hey Nonny No" che si sente in loop. 189 00:12:20,523 --> 00:12:24,163 - Sì, capita. - Sai, quella musica, quel tipo di… 190 00:12:28,963 --> 00:12:30,083 Sì. 191 00:12:39,963 --> 00:12:42,203 Sì. Si sente tanto. 192 00:12:42,283 --> 00:12:45,203 Da dove proviene quel suono? Non potevano spegnerlo? 193 00:12:45,283 --> 00:12:48,323 Per il progresso umano, i Secoli bui furono una tragedia 194 00:12:48,403 --> 00:12:52,523 che ritardò il lancio del 5G di centinaia di anni. 195 00:12:52,603 --> 00:12:57,323 Quindi abbiamo avuto i Secoli bui. Ci sono stati poi i secoli luminosi? 196 00:12:57,403 --> 00:13:02,923 Beh, questa definizione risale agli inizi della storia moderna, 197 00:13:03,003 --> 00:13:06,563 il cosiddetto Rinascimento, che per la gente dell'epoca era l'età della luce. 198 00:13:06,643 --> 00:13:11,563 E, naturalmente, c'è un'intera epoca dopo che la gente ha chiamato Illuminismo. 199 00:13:11,643 --> 00:13:14,843 È in questo episodio o ne parleremo più avanti? 200 00:13:14,923 --> 00:13:17,323 Beh, immagino che verrà fuori più tardi. 201 00:13:17,403 --> 00:13:19,883 A che episodio siamo adesso? 202 00:13:19,963 --> 00:13:23,083 Forse uno sul Medioevo. 203 00:13:24,043 --> 00:13:27,883 Sì, ma è, chessò, l'episodio tre o l'episodio quattro? 204 00:13:28,603 --> 00:13:32,563 - Non credo di saperlo con certezza. - Non ne abbiamo idea, vero? 205 00:13:32,643 --> 00:13:35,003 Che cazzo di situazione. 206 00:13:35,923 --> 00:13:39,923 Ma fortunatamente l'Europa non era l'unico paese ad avere una storia all'epoca. 207 00:13:40,003 --> 00:13:43,603 Ora i cervelloni credono che anche altri paesi, come il Sud America e l'Asia, 208 00:13:43,683 --> 00:13:45,643 abbiano avuto le loro storie. 209 00:13:45,723 --> 00:13:50,523 Stavano facendo andare avanti la civiltà con i loro mezzucci strani e stravaganti. 210 00:13:51,643 --> 00:13:53,563 Questa è la città di Chichen Itza, 211 00:13:53,643 --> 00:13:56,523 costruita dal popolo Maya in quello che oggi è il Messico. 212 00:13:56,603 --> 00:13:59,603 E questo è il suo fulcro, il Tempio di Kukulcán. 213 00:13:59,683 --> 00:14:01,923 Se vi avessero portati qui mille anni fa, 214 00:14:02,003 --> 00:14:04,963 probabilmente vi avrebbero sacrificati per placare Chaac, 215 00:14:05,043 --> 00:14:06,763 il dio maya della pioggia. 216 00:14:06,843 --> 00:14:10,043 Oggi, forse è più probabile farci un salto durante una piacevole gita di un giorno 217 00:14:10,123 --> 00:14:13,003 dalla vicina località turistica di Tulum. 218 00:14:13,923 --> 00:14:18,323 Che è dove alloggerò, al Casa de Lujo Hotel and Spa a cinque stelle. 219 00:14:18,403 --> 00:14:22,603 Questo resort all-inclusive, adagiato sulla costa mozzafiato di Tulum, 220 00:14:22,683 --> 00:14:25,043 è davvero il non plus ultra in fatto di lusso. 221 00:14:25,123 --> 00:14:28,963 Tutte le camere hanno il bagno privato e, con questa splendida vista sull'oceano, 222 00:14:29,043 --> 00:14:31,323 è difficile pensare a un motivo per cui alzarsi dal letto. 223 00:14:31,403 --> 00:14:36,683 A parte, ovviamente, la stupenda spiaggia e l'immancabile sole a portata di mano. 224 00:14:36,763 --> 00:14:40,603 Se i cieli soleggiati diventano troppo, ci sono tre piscine per rinfrescarsi, 225 00:14:40,683 --> 00:14:42,923 di cui una solo per adulti. 226 00:14:43,003 --> 00:14:46,483 C'è molto anche per i più piccoli, come il Turtle Club, che offre loro 227 00:14:46,563 --> 00:14:50,403 la vacanza ideale delle loro piccole vite a quanto pare importanti. 228 00:14:50,483 --> 00:14:55,163 E con cinque ristoranti tra cui scegliere, di sicuro non vi annoierete mai del cibo. 229 00:14:55,243 --> 00:14:58,523 Se tutto ciò non bastasse, la splendida Inspiration Spa 230 00:14:58,603 --> 00:15:03,523 offre trattamenti benessere al top, dalla pedicure a energici massaggi. 231 00:15:04,283 --> 00:15:07,483 E poi, quando il sole tramonta, inizia la vita notturna. 232 00:15:07,563 --> 00:15:10,603 Con l'all-inclusive di liquori, birre e vini locali, 233 00:15:10,683 --> 00:15:13,043 non c'è motivo di contenersi. 234 00:15:13,123 --> 00:15:17,843 Con il sole e le feste fino a notte fonda, non vorrete più tornare a casa. 235 00:15:17,923 --> 00:15:20,643 Philomena ha trascorso cinque giorni presso il Casa de Lujo Hotel and Spa. 236 00:15:20,723 --> 00:15:23,323 I prezzi tutto incluso partono da 200 sterline a persona a notte 237 00:15:23,403 --> 00:15:27,803 per una camera doppia. IVA esclusa. Vedere termini e condizioni. 238 00:15:32,883 --> 00:15:37,443 Mentre i Maya adoravano i loro dei, a migliaia di chilometri di distanza, 239 00:15:37,523 --> 00:15:42,123 in Arabia, un profeta di nome Maometto fondava un'altra religione, l'Islam. 240 00:15:42,963 --> 00:15:45,923 A quanto pare, l'Islam può essere un argomento delicato, 241 00:15:46,003 --> 00:15:49,243 e i produttori dicono che se non seguo questo copione alla lettera 242 00:15:49,323 --> 00:15:53,323 potrei provocare un grave incidente internazionale. 243 00:15:59,443 --> 00:16:03,163 Che vento! Va tutto bene, me la caverò. 244 00:16:03,883 --> 00:16:08,523 Quindi, cosa possiamo dire dell'Islam? Bene, come prima cosa… 245 00:16:08,603 --> 00:16:13,243 QUESTO CONTENUTO NON È DISPONIBILE NEL TUO PAESE 246 00:16:23,043 --> 00:16:26,563 Se posso dire la mia, non penso che nulla di tutto ciò sia controverso. 247 00:16:27,123 --> 00:16:30,883 L'Islam rappresentò una rottura radicale rispetto alle religioni precedenti 248 00:16:30,963 --> 00:16:34,563 perché gli edifici in cui veniva praticata erano di forma leggermente diversa. 249 00:16:35,963 --> 00:16:38,083 Si diffuse in tutto il mondo 250 00:16:38,163 --> 00:16:42,163 quasi con la stessa rapidità con cui Fox News pensa di fare ancora oggi. 251 00:16:42,243 --> 00:16:46,243 Era una crema spalmabile apparentemente irresistibile, come la Nutella. 252 00:16:47,523 --> 00:16:51,723 Il Corano dice che accumulare conoscenza è un atto degno. 253 00:16:51,803 --> 00:16:56,483 Così i mega nerd islamici crearono le prime università e biblioteche, 254 00:16:57,043 --> 00:17:00,283 mettendoci dentro tutto il sapere del mondo, 255 00:17:00,363 --> 00:17:04,923 che, all'epoca, poteva forse stare in un opuscolo, a dire il vero. 256 00:17:16,043 --> 00:17:19,362 Dato che avevano bisogno di più conoscenze per riempire le biblioteche, 257 00:17:19,443 --> 00:17:21,603 i cervelloni musulmani si buttarono sulla matematica. 258 00:17:21,683 --> 00:17:27,763 Calcolo, geometria e, naturalmente, quella che suona più islamica: l'algebra. 259 00:17:28,443 --> 00:17:34,003 Anche il cristianesimo non era da meno ed era in espansione grazie ai missionari. 260 00:17:34,083 --> 00:17:36,723 I missionari erano noti per la loro posizione, ovvero 261 00:17:36,803 --> 00:17:39,443 che il grande uomo chiamato Dio stava sopra, 262 00:17:39,523 --> 00:17:43,243 e noialtri dovevamo sdraiarci e accoglierlo. 263 00:17:43,323 --> 00:17:47,563 Inviati dal Papa, i missionari presero la Bibbia e la croce 264 00:17:47,643 --> 00:17:52,803 e partirono da qui, attraversando faticosamente la mappa. 265 00:17:52,883 --> 00:17:57,083 Alla fine arrivarono fin qui, in Irlanda, 266 00:17:57,163 --> 00:18:01,243 dove diffusero il Verbo leggendo ad alta voce dal… 267 00:18:01,323 --> 00:18:03,683 Ferma tutto, ho dimenticato il libro. 268 00:18:04,603 --> 00:18:08,243 Il viaggio a quei tempi era eccezionalmente pericoloso ed estenuante, 269 00:18:08,323 --> 00:18:11,683 quindi i primi missionari di certo non volevano farlo due volte, 270 00:18:11,763 --> 00:18:13,323 e io tanto meno. 271 00:18:14,043 --> 00:18:16,163 Ma una volta giunti a destinazione, 272 00:18:16,243 --> 00:18:19,083 ciò che portarono avrebbe cambiato il mondo per sempre. 273 00:18:19,163 --> 00:18:21,563 La Bibbia e la… 274 00:18:22,643 --> 00:18:23,843 Chi ha spostato la croce? 275 00:18:23,923 --> 00:18:27,163 Il cristianesimo fu il fidget spinner del Medioevo, 276 00:18:27,243 --> 00:18:30,003 un'enorme mania che sarebbe durata per sempre. 277 00:18:30,083 --> 00:18:33,003 Portò a un boom dell'iconografia religiosa. 278 00:18:33,083 --> 00:18:35,923 Le immagini di Gesù erano ovunque si posasse lo sguardo. 279 00:18:36,963 --> 00:18:40,123 In epoca medievale c'erano tantissimi dipinti di Gesù. 280 00:18:40,203 --> 00:18:44,883 Come ha trovato il tempo per posare per gli artisti? In che orari? 281 00:18:44,963 --> 00:18:48,883 Beh, lui era ovunque, sempre… 282 00:18:50,043 --> 00:18:51,403 in senso figurato. 283 00:18:51,483 --> 00:18:54,443 Quindi lo dipingono a memoria, 284 00:18:54,523 --> 00:18:58,083 come qualcuno che descrive un intruso a un disegnatore della scientifica, 285 00:18:58,163 --> 00:19:01,363 ma un intruso che è il figlio di Dio. 286 00:19:01,443 --> 00:19:05,163 Nei vecchi dipinti di Gesù, lo vediamo in due versioni, vero? 287 00:19:05,243 --> 00:19:09,483 O è un bambino oppure viene crocifisso. 288 00:19:09,563 --> 00:19:13,043 Ci sono dipinti in cui viene crocifisso da bambino? 289 00:19:14,643 --> 00:19:16,923 No. 290 00:19:17,003 --> 00:19:20,603 Capisco. Hanno perso un'occasione per giocarsi la carta della compassione. 291 00:19:20,683 --> 00:19:22,883 Gesù si è mai dipinto da solo? 292 00:19:25,923 --> 00:19:29,323 Non credo. Di certo non ci sono documenti che lo testimonino. 293 00:19:29,403 --> 00:19:33,563 Possiamo esserne certi? Forse non ha firmato il dipinto per modestia. 294 00:19:35,523 --> 00:19:39,403 Era un tipo modesto per certi versi. Ha anche detto di essere il figlio di Dio. 295 00:19:39,483 --> 00:19:43,723 - Sì. Avrebbe potuto tacere. - Così non sarebbe stato ucciso. 296 00:19:43,803 --> 00:19:46,083 Sì. Che idiota. 297 00:19:46,163 --> 00:19:49,843 Chiaramente Gesù non fu l'unica divinità a ispirare l'arte. 298 00:19:49,923 --> 00:19:52,243 Troviamo anche molti dipinti di Maometto. 299 00:19:52,323 --> 00:19:55,283 Ma il produttore ha firmato un modulo, promettendo di non mostrarli. 300 00:19:55,883 --> 00:20:00,403 Nell'XI secolo, buona parte dei paesi europei era passata al cristianesimo, 301 00:20:00,483 --> 00:20:04,003 ma ciò non ha impedito loro di continuare a farsi la guerra. 302 00:20:04,083 --> 00:20:08,283 Poi, nel 1095, papa Urbano II li convinse a smettere di combattere, 303 00:20:08,363 --> 00:20:12,883 a unirsi in armonia e ad attaccare invece i musulmani. 304 00:20:12,963 --> 00:20:16,763 I re europei acconsentirono e lanciarono una sorta di iniziativa benefica armata 305 00:20:16,843 --> 00:20:20,083 per fornire con la forza crocifissi al mondo islamico. 306 00:20:20,163 --> 00:20:22,203 La chiamarono "crociaiuta". 307 00:20:22,923 --> 00:20:25,523 Ben presto, gli eserciti dall'Europa si diressero verso est, 308 00:20:25,603 --> 00:20:28,843 sperando di sferrare un legittimo calcio internazionale. 309 00:20:29,603 --> 00:20:34,883 Così, durante le crociate, i crociati andarono a Gerusalemme con l’armatura. 310 00:20:34,963 --> 00:20:38,683 Mi sembra un modo scomodo di viaggiare. Avevano uno sponsor? 311 00:20:39,483 --> 00:20:43,283 Potremmo dire che lo sponsor era la Chiesa. 312 00:20:43,363 --> 00:20:46,243 Perché queste spedizioni avevano bisogno di essere finanziate. 313 00:20:46,803 --> 00:20:51,283 Paul ha fatto una marcia sponsorizzata di 30 miglia fino ad Harrogate, 314 00:20:51,363 --> 00:20:52,803 vestito da Spiderman, per l'organizzazione Help for Heroes. 315 00:20:52,883 --> 00:20:57,323 E quel giorno gli è presa una terribile diarrea, ma ha continuato a marciare. 316 00:20:57,403 --> 00:21:02,483 Ed è stata una delle cose più nobili ma disgustose che abbia mai visto. 317 00:21:02,563 --> 00:21:07,363 Alla fine, gli organizzatori sono dovuti intervenire, ma ha raccolto 368 sterline. 318 00:21:07,443 --> 00:21:10,563 I crociati non l'hanno mai fatto, vero? 319 00:21:11,363 --> 00:21:12,643 No. 320 00:21:12,723 --> 00:21:16,323 Nel 1099 i cristiani conquistarono Gerusalemme, 321 00:21:16,403 --> 00:21:20,643 ma poi commisero un errore tattico. Non se la portarono a casa. 322 00:21:20,723 --> 00:21:23,203 Così i musulmani, guidati dal loro capo, Saladino, 323 00:21:23,283 --> 00:21:27,003 contrattaccarono, riconquistando Gerusalemme. 324 00:21:27,763 --> 00:21:31,363 Ormai, tutti erano davvero interessati alle crociate. 325 00:21:31,443 --> 00:21:34,563 Così iniziarono a organizzarle regolarmente, combattendo 326 00:21:34,643 --> 00:21:37,963 per vedere quale squadra avrebbe vinto Gerusalemme quell'anno. 327 00:21:38,043 --> 00:21:40,403 Le crociate sembrano molto violente. 328 00:21:40,483 --> 00:21:44,763 Perché tutte le religioni non convivono in pace, come fanno in Irlanda? 329 00:21:45,843 --> 00:21:50,363 Se trovi qualcuno che conosce la risposta a questa domanda, dovresti assolutamente 330 00:21:51,483 --> 00:21:54,523 - renderla pubblica subito. - Sì, va bene. Ok. 331 00:21:55,363 --> 00:21:57,643 Ma mentre cristiani e musulmani si scontravano, un uomo 332 00:21:57,723 --> 00:22:02,603 a chilometri di distanza decise di mostrare com'era un vero guerrafondaio. 333 00:22:03,683 --> 00:22:06,723 Quell'uomo era il capo dei Mongoli, Gengis Khan. 334 00:22:06,803 --> 00:22:12,203 In mongolo, Khan significa re e Gengis significa qualcos'altro. 335 00:22:13,283 --> 00:22:18,683 Oggi si parla di Gengis Khan molto meno di quanto si parli di Dennis Quaid, 336 00:22:18,763 --> 00:22:21,843 ma allora era l'uomo più temuto della Terra. 337 00:22:22,803 --> 00:22:25,243 Gengis e i suoi Mongoli andarono a fare i mongoli senza limiti 338 00:22:25,323 --> 00:22:27,643 in gran parte dell'Europa e dell'Asia. 339 00:22:27,723 --> 00:22:31,963 Milioni di migliaia di persone furono massacrate senza pietà. 340 00:22:32,043 --> 00:22:33,963 A molte di loro fu tagliata la testa. 341 00:22:34,043 --> 00:22:37,163 Ad altre tagliarono prima le gambe, poi un braccio o qualcos'altro. 342 00:22:37,243 --> 00:22:40,803 Poi forse la faccia, che stava ancora urlando mentre veniva lanciata via 343 00:22:40,883 --> 00:22:42,243 nella capanna, o dovunque questi tizi vivessero. 344 00:22:42,323 --> 00:22:45,523 Inoltre è probabile che gli invasori prendessero le carcasse e 345 00:22:45,603 --> 00:22:47,043 le facessero a pezzi per farle bollire in una zuppa, 346 00:22:47,123 --> 00:22:51,043 e che ricavassero grandi mestoli dalle ossa pelviche per berla, 347 00:22:51,123 --> 00:22:55,723 sedendosi poi intorno al fuoco con la loro zuppa sanguinolenta, ridacchiando. 348 00:22:55,803 --> 00:22:58,123 Seriamente, la situazione era davvero fuori controllo. 349 00:22:58,203 --> 00:23:02,243 Quanto sangue, misurato in pinte, 350 00:23:02,323 --> 00:23:06,043 venne versato a causa di Gengis Khan? 351 00:23:06,123 --> 00:23:10,843 Beh, bisognerebbe sapere quante persone furono uccise. 352 00:23:10,923 --> 00:23:16,283 Giravano storie di poche centinaia di soldati mongoli 353 00:23:16,363 --> 00:23:19,603 che eliminarono forse fino a un milione di persone. 354 00:23:19,683 --> 00:23:21,763 Quante pinte ci sono in una persona? 355 00:23:21,843 --> 00:23:25,283 - Penso otto. - Quindi minimo otto milioni di pinte. 356 00:23:25,363 --> 00:23:26,363 Sì. 357 00:23:26,443 --> 00:23:30,323 E allora non avevano banche del sangue, vero? Che spreco. 358 00:23:32,283 --> 00:23:34,403 Con tutto quello che succedeva a due passi da loro, 359 00:23:34,483 --> 00:23:38,443 c'è da meravigliarsi se gli europei iniziarono a costruire case fortificate? 360 00:23:38,523 --> 00:23:41,403 La risposta è no. 361 00:23:43,883 --> 00:23:47,083 Stando qui, ora, in questo castello che non so come si chiami, 362 00:23:47,163 --> 00:23:50,603 non posso fare a meno di chiedermi come dovesse essere la vita nel Medioevo. 363 00:23:50,683 --> 00:23:55,443 Dato che il Medioevo non c'è più, posso solo farmi delle domande. 364 00:23:56,163 --> 00:23:57,363 Ma provate a immaginarlo. 365 00:23:57,443 --> 00:24:01,643 Qui, nell'atrio centrale, le tavole imbandite a festa. 366 00:24:01,723 --> 00:24:04,923 La gente brinda con i boccali e ride. 367 00:24:05,003 --> 00:24:10,123 La tavola è addobbata, con cosce di cervo, tortino di merlo, 368 00:24:10,203 --> 00:24:12,763 oca arrosto dentro un maiale, 369 00:24:12,843 --> 00:24:16,963 di tutto e di più, e una scodella di prugne lì. Penso che sia un contorno. 370 00:24:17,763 --> 00:24:22,283 Qui i contadini vanno e vengono nei loro abiti eleganti. 371 00:24:22,363 --> 00:24:25,203 Un cavaliere che sferraglia nella sua armatura. 372 00:24:25,763 --> 00:24:30,043 In questo angolo, qualcuno sta suonando un flauto medievale. 373 00:24:30,603 --> 00:24:35,363 E davanti c'è un giullare che salta su e giù con i suoi sonaglietti. 374 00:24:36,683 --> 00:24:41,483 C'è una grossa specie di orco che osserva, godendosi lo spettacolo. 375 00:24:42,043 --> 00:24:45,603 Poi, a questa estremità, il re seduto sul suo trono accanto alla regina, 376 00:24:45,683 --> 00:24:47,523 a un alfiere e a una torre. 377 00:24:47,603 --> 00:24:50,123 Stanno guardando Merlino mentre si fa tagliare la testa, 378 00:24:50,203 --> 00:24:53,843 che rotola sul pavimento fino a questo punto, 379 00:24:54,883 --> 00:24:57,003 dove un cinghiale se la divora. 380 00:24:59,563 --> 00:25:03,123 È disgustoso. Siete fortunati a non vedere questa scena. 381 00:25:03,843 --> 00:25:08,243 Di colpo l'allegria viene interrotta: il vetro di una finestra va in frantumi 382 00:25:08,323 --> 00:25:10,523 e una freccia vola all'interno della stanza. 383 00:25:10,603 --> 00:25:14,883 Colpisce questa parete, proprio al centro dell'Arazzo di Bayeux. 384 00:25:14,963 --> 00:25:17,563 I sussulti di spavento lasciano il posto ai sussurri, 385 00:25:17,643 --> 00:25:21,843 mentre Thomas Becket, cioè io, estrae la freccia dal muro. 386 00:25:25,123 --> 00:25:26,323 Aspettate. 387 00:25:27,043 --> 00:25:28,363 Oh, Cristo. 388 00:25:30,443 --> 00:25:32,843 Sulla freccia c’è un messaggio. 389 00:25:32,923 --> 00:25:37,163 Thomas toglie con cura il messaggio, butta la freccia… 390 00:25:37,243 --> 00:25:38,523 - Cazzo! - Scusi. 391 00:25:38,603 --> 00:25:41,683 …srotola il messaggio e lo legge ad alta voce. 392 00:25:45,843 --> 00:25:47,523 Viene da Robin Hood. 393 00:25:47,603 --> 00:25:51,483 Minaccia una vendetta sull'intera Tavola Rotonda per il torto fatto a Gandalf. 394 00:25:52,803 --> 00:25:55,523 Un altro sussulto. Il giullare sviene. 395 00:25:55,603 --> 00:26:00,283 Mormorii preoccupati riempiono l'aria e diventano più forti, fino a farsi urla. 396 00:26:00,363 --> 00:26:01,843 È il caos. 397 00:26:01,923 --> 00:26:03,803 Il flauto impazzisce. 398 00:26:03,883 --> 00:26:06,883 Un orso ballerino ulula in preda all’angoscia. 399 00:26:06,963 --> 00:26:10,483 Qualcuno inizia a caricare maiali in una catapulta. 400 00:26:10,563 --> 00:26:13,763 Un invasore spaziale fluttua nella stanza 401 00:26:13,843 --> 00:26:17,443 cagando sul pavimento un clavicembalo fatto di cavalli di vetro. 402 00:26:18,923 --> 00:26:21,363 Alla fine, a questa estremità, 403 00:26:21,443 --> 00:26:24,123 il re si alza, battendo il suo martelletto. 404 00:26:24,843 --> 00:26:26,643 Grida: "Ordine! Ordine!". 405 00:26:26,723 --> 00:26:29,643 Ma con una profonda voce maschile dall'accento medievale. 406 00:26:30,363 --> 00:26:32,323 Il castello piomba nel silenzio. 407 00:26:33,123 --> 00:26:36,923 Si può sentire cadere uno spillo - ma non letteralmente. 408 00:26:37,003 --> 00:26:39,723 "Tagliategli la testa", grida il re. 409 00:26:40,403 --> 00:26:43,403 E questo rompe il ghiaccio. Ora va di nuovo tutto bene. 410 00:26:43,483 --> 00:26:47,483 Il giullare è ancora in piedi. La musica è attiva e funzionante. 411 00:26:47,563 --> 00:26:50,403 Tutti sorseggiano allegramente l'idromele. 412 00:26:50,483 --> 00:26:53,083 La vita nel castello è tornata alla normalità. 413 00:26:53,163 --> 00:26:56,363 Appena in tempo per consentire a tutti di morire improvvisamente di peste. 414 00:26:57,443 --> 00:27:01,483 Comunque, era così che si viveva nel mio castello. 415 00:27:01,563 --> 00:27:04,003 E voi avete mai pensato davvero al vostro? 416 00:27:06,363 --> 00:27:09,163 Ma gli umani non potevano semplicemente rannicchiarsi dietro spesse mura 417 00:27:09,243 --> 00:27:12,563 mentre all’esterno le guerre sante continuavano all’infinito. 418 00:27:13,203 --> 00:27:18,123 La religione avrebbe dovuto unire l'umanità in armonia e col sorriso. 419 00:27:18,203 --> 00:27:22,363 Invece l'aveva fatta a brandelli, come farebbe un orso in un reparto maternità. 420 00:27:22,963 --> 00:27:26,563 Ma questa chiesa e altre simili non sapevano che uno sfidante 421 00:27:26,643 --> 00:27:28,603 si trovava proprio dietro l'angolo. 422 00:27:28,683 --> 00:27:33,003 La prossima volta vedremo in che modo è sorta una nuova generazione di artisti e 423 00:27:33,083 --> 00:27:35,163 cervelloni che ha sfidato Dio a combattere 424 00:27:35,243 --> 00:27:38,963 durante quello che gli storici chiamano già il Rinascimento. 425 00:27:39,523 --> 00:27:42,243 Quindi questo dipinto è davvero valido 426 00:27:42,323 --> 00:27:45,163 o è una di quelle croste che pensiamo siano valide 427 00:27:45,243 --> 00:27:47,963 solo perché ci dicono che lo sono, un po’ come avviene con i frutti di mare?