1 00:00:06,507 --> 00:00:08,885 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:16,976 --> 00:00:19,062 ¡Luces, cámara, acción! 3 00:00:19,145 --> 00:00:20,146 ¡Anubis! 4 00:00:20,229 --> 00:00:23,524 Ciudadanos de la gloriosa nación de Anubis, 5 00:00:23,608 --> 00:00:27,570 hemos pillado a este espía estadounidense cruzando nuestra frontera. 6 00:00:28,404 --> 00:00:30,364 ANUBIS EJECUTA A UN EXCURSIONISTA 7 00:00:35,244 --> 00:00:39,916 ¡Lavaron el cerebro de vuestros hijos y les hicieron luchar por la libertad! 8 00:00:39,999 --> 00:00:42,001 Como la voz de Estados Unidos, 9 00:00:42,585 --> 00:00:45,004 proclamo aquí y ahora 10 00:00:45,505 --> 00:00:49,300 que nuestra nación no teme a Anubis, 11 00:00:50,093 --> 00:00:53,679 sino que Anubis debería temer a Estados Unidos. 12 00:00:57,725 --> 00:01:00,561 El grupo terrorista conocido como Anubis… 13 00:01:00,645 --> 00:01:02,563 - ¿Te preocupa? - Son corderitos. 14 00:01:02,647 --> 00:01:06,317 Estados Unidos podría eliminar esta plaga de cucarachas 15 00:01:07,485 --> 00:01:08,820 con un bote de Raid. 16 00:01:08,903 --> 00:01:12,073 Acuerda con la reina Anubis una alianza contra EE. UU. 17 00:01:12,156 --> 00:01:15,451 Marvelous Man mantuvo la paz durante más de 40 años. 18 00:01:15,535 --> 00:01:17,995 Ahora Anubis y el primer ministro ruso 19 00:01:18,079 --> 00:01:20,915 van a desencadenar el infierno nuclear 20 00:01:20,998 --> 00:01:23,626 de la IV Guerra Mundial. 21 00:01:25,419 --> 00:01:29,048 Si declaramos la guerra, también lo hará el resto del mundo. 22 00:01:29,632 --> 00:01:31,259 Somos mejores que vosotros. 23 00:01:31,926 --> 00:01:33,636 Tenemos armas más grandes. 24 00:01:34,387 --> 00:01:38,266 Nuestro ejército está mucho mejor preparado que el vuestro. 25 00:01:38,349 --> 00:01:42,520 La guerra nuclear se está convirtiendo cada vez más en una realidad. 26 00:01:43,020 --> 00:01:44,397 Por lo tanto, 27 00:01:45,148 --> 00:01:47,108 si queréis pelea, 28 00:01:47,191 --> 00:01:49,152 ¡venid a por ella! 29 00:01:50,820 --> 00:01:53,739 EL KREMLIN, MOSCÚ, RUSIA, UNIÓN SOVIÉTICA, EURASIA 30 00:01:53,823 --> 00:01:55,700 No tengo miedo. 31 00:01:56,284 --> 00:01:59,745 Soy estadounidense y vivo en Estados Unidos. 32 00:01:59,829 --> 00:02:02,331 ¿Sabéis por qué me gusta Estados Unidos? 33 00:02:02,415 --> 00:02:06,335 Es el único país del mundo donde los pobres tienen sobrepeso. 34 00:02:07,962 --> 00:02:09,380 Me gusta Estados Unidos, 35 00:02:10,006 --> 00:02:11,966 pero no me fío de Estados Unidos. 36 00:02:12,049 --> 00:02:14,093 ¿Han matado ellos a Marvelous Man? 37 00:02:14,177 --> 00:02:16,846 No, Dash… Digo, Sasha. 38 00:02:17,847 --> 00:02:19,557 Era su chico de oro. 39 00:02:20,641 --> 00:02:23,311 Pero si Estados Unidos encuentra la forma 40 00:02:23,394 --> 00:02:26,314 de aprovechar al menos el 1 % de su poder… 41 00:02:28,691 --> 00:02:30,693 debemos atacar nosotros primero. 42 00:02:31,652 --> 00:02:33,237 ¡Sin piedad! 43 00:02:34,238 --> 00:02:36,115 Córtex, actívate. 44 00:02:37,241 --> 00:02:38,826 Peligro. 45 00:02:38,910 --> 00:02:41,162 Iniciando emparejamiento de cerebros. 46 00:02:41,245 --> 00:02:43,873 Puedes visualizar imágenes violentas. 47 00:02:53,925 --> 00:02:57,762 Córtex, ¿has podido localizar a Motion Blur? 48 00:03:01,432 --> 00:03:02,308 ILOCALIZABLE 49 00:03:02,642 --> 00:03:05,937 No he podido localizar su señal térmica. 50 00:03:06,687 --> 00:03:08,397 No estará usando sus poderes. 51 00:03:08,898 --> 00:03:12,360 Entonces se esconde. Speed debe encontrarlo. 52 00:03:13,736 --> 00:03:15,154 GRACIAS POR USAR CÓRTEX 53 00:03:18,699 --> 00:03:21,035 TOSE, ESCUPE, TOSE 54 00:03:21,911 --> 00:03:22,745 ESCUPE 55 00:03:23,120 --> 00:03:23,955 Joder. 56 00:03:24,705 --> 00:03:26,457 Esto no es ninguna broma. 57 00:03:38,719 --> 00:03:40,513 ¿Has localizado a Motion Blur? 58 00:03:40,596 --> 00:03:44,267 Va a salir a la luz que estás investigando a los guardianes. 59 00:03:44,350 --> 00:03:46,769 Tu liderazgo está perjudicando al equipo. 60 00:03:47,353 --> 00:03:50,231 Estoy deseando ver cómo haces para salir de esta. 61 00:03:53,317 --> 00:03:54,151 Última hora. 62 00:03:54,235 --> 00:03:56,946 Knight Hawk no solo investiga a supervillanos, 63 00:03:57,029 --> 00:04:00,199 también investiga a los guardianes de la justicia. 64 00:04:00,283 --> 00:04:02,785 ¿A qué guardianes investigas, Knight Hawk? 65 00:04:02,868 --> 00:04:05,371 Si los guardianes no confían entre sí, 66 00:04:05,454 --> 00:04:07,415 ¿cómo vamos a confiar en ellos? 67 00:04:07,498 --> 00:04:10,668 ¿Cómo se han enterado los medios de tu investigación? 68 00:04:12,420 --> 00:04:13,254 Walker. 69 00:04:14,422 --> 00:04:15,548 Se está preparando. 70 00:04:16,549 --> 00:04:17,591 ¿Para qué? 71 00:04:17,675 --> 00:04:20,094 Para crucificarnos, joder. 72 00:04:21,220 --> 00:04:24,056 El mundo se está desmoronando, 73 00:04:24,598 --> 00:04:27,935 y si tengo que usaros como chivos expiatorios, lo haré. 74 00:04:30,271 --> 00:04:31,814 REINA ANUBIS 75 00:04:44,201 --> 00:04:46,412 TERRORISTA ESCAPA TRAS ATAQUE FALLIDO 76 00:04:47,997 --> 00:04:49,457 PRIMER MINISTRO RUSO 77 00:04:49,540 --> 00:04:50,666 PRESIDENTE DE EUA 78 00:04:54,128 --> 00:04:56,589 ANUBIS Y CÓMO APRENDÍ A NO PREOCUPARME 79 00:05:01,927 --> 00:05:03,262 Buenas noches. 80 00:05:03,346 --> 00:05:05,348 Soy el periodista Van Dawson, 81 00:05:05,431 --> 00:05:08,225 y esto es Van Dawson Tonight. 82 00:05:10,394 --> 00:05:12,271 Empezamos con una pregunta. 83 00:05:13,272 --> 00:05:15,483 ¿En quién podemos confiar? 84 00:05:16,442 --> 00:05:18,944 El símbolo de la esperanza 85 00:05:19,028 --> 00:05:22,782 que unió al mundo y mantuvo a raya el caos durante 40 años 86 00:05:22,865 --> 00:05:24,075 ha desaparecido. 87 00:05:24,158 --> 00:05:26,035 Y nuestra última esperanza, 88 00:05:26,118 --> 00:05:28,996 los guardianes de la justicia, son cuestionados. 89 00:05:29,080 --> 00:05:32,875 Por lo visto, hay una lucha interna encarnizada. 90 00:05:32,958 --> 00:05:36,087 La confianza en nuestras instituciones 91 00:05:37,296 --> 00:05:38,381 se ha disipado. 92 00:05:39,590 --> 00:05:41,133 Ahora más que nunca, 93 00:05:41,217 --> 00:05:42,676 debemos unirnos 94 00:05:42,760 --> 00:05:44,678 en torno a un propósito… 95 00:05:48,766 --> 00:05:50,476 - ¡Manos arriba! - ¡Por favor! 96 00:05:53,979 --> 00:05:55,689 No, por favor… ¡No! 97 00:05:56,357 --> 00:05:57,316 ¡Hostia puta! 98 00:05:57,400 --> 00:06:01,028 Esto es lo que os pasa por insultarnos con vuestra propaganda. 99 00:06:01,695 --> 00:06:05,908 Soy Red Talon. Os preguntaréis qué pasa con estos imbéciles de Anubis. 100 00:06:05,991 --> 00:06:09,495 Son unos cabrones terroristas que se proclamaron como nación 101 00:06:09,578 --> 00:06:12,415 cuarenta años después de poner fin a las guerras. 102 00:06:13,040 --> 00:06:16,669 Cada aspecto de sus vidas está controlado por el gobierno. 103 00:06:17,920 --> 00:06:21,424 No pueden ni masturbarse sin que lo sepa la reina Anubis. 104 00:06:22,341 --> 00:06:25,094 Son lo opuesto a todo lo que mola de EUA. 105 00:06:26,512 --> 00:06:29,306 Todos visten igual. No les gustan las fiestas. 106 00:06:29,390 --> 00:06:31,225 No conocen el beer pong. 107 00:06:32,101 --> 00:06:34,270 Prohibieron el rock. Pringados. 108 00:06:36,230 --> 00:06:39,650 Tenemos que meterles un poco de libertad por el culo. 109 00:06:39,733 --> 00:06:41,819 LA CASA BLANCA, ESTADOS UNIDOS 110 00:06:41,902 --> 00:06:45,823 Señor presidente, Sepia Spider se dirige a infiltrarse en Anubis. 111 00:06:46,532 --> 00:06:48,534 Nos informará en 12 horas. 112 00:06:49,452 --> 00:06:52,746 Con todo el respeto, estamos ante una guerra con Anubis. 113 00:06:52,830 --> 00:06:55,332 Es desaconsejable, por no decir imprudente, 114 00:06:55,416 --> 00:06:57,501 enviar a un crío contra el enemigo. 115 00:06:57,585 --> 00:06:58,919 Es un reconocimiento. 116 00:06:59,003 --> 00:07:02,131 Señor presidente, debemos confiar en la diplomacia, 117 00:07:02,214 --> 00:07:04,175 no en el alarde de testosterona. 118 00:07:04,258 --> 00:07:06,927 La diplomacia es para zorras estúpidas. 119 00:07:08,220 --> 00:07:11,682 SEDE DE ANUBIS, UBICACIÓN CLASIFICADA 120 00:07:11,765 --> 00:07:13,434 DIOS TE NECESITA 121 00:07:25,696 --> 00:07:26,697 ¡Vamos! 122 00:07:29,241 --> 00:07:30,075 Eso es. 123 00:07:33,913 --> 00:07:37,166 Bien, has encontrado el complejo. Ahora vuelve aquí. 124 00:07:39,001 --> 00:07:39,877 Ni de… 125 00:07:41,128 --> 00:07:42,254 Ni de coña. 126 00:07:44,715 --> 00:07:45,841 Para el carro. 127 00:07:45,925 --> 00:07:48,844 Es un reconocimiento. Anubis es peligrosa. 128 00:07:48,928 --> 00:07:52,932 Mira, chaval, yo también fui un héroe adolescente. Ya tendrás tiempo. 129 00:07:57,228 --> 00:08:00,231 Y, la verdad, eras el ayudante de Knight Hawk. 130 00:08:00,898 --> 00:08:01,815 Su ayudante. 131 00:08:07,988 --> 00:08:10,491 KNIGHT HAWK SALVA EL DÍA… SIN AYUDANTE 132 00:08:10,574 --> 00:08:11,992 REUNIÓN DE GUARDIANES 133 00:08:12,076 --> 00:08:14,078 NO SE PERMITEN AYUDANTES 134 00:08:14,870 --> 00:08:16,288 KNIGHT HAWK PREMIADO 135 00:08:28,676 --> 00:08:30,594 No te enfrentes. Repito, no… 136 00:08:30,678 --> 00:08:32,346 Acabaré con esos cabrones. 137 00:08:34,890 --> 00:08:37,560 El gobierno recluta a superhéroes adolescentes 138 00:08:37,643 --> 00:08:40,187 para un grupo secreto dirigido por Red Talon 139 00:08:40,271 --> 00:08:42,231 a las órdenes del presidente. 140 00:08:42,314 --> 00:08:43,399 ¿Sepia Spider? 141 00:08:43,482 --> 00:08:46,151 Bueno, es su alumno estrella. 142 00:08:46,235 --> 00:08:47,861 Oye, tío, no te enfrentes. 143 00:08:48,404 --> 00:08:49,989 No te enf… 144 00:08:50,990 --> 00:08:52,157 Joder. 145 00:09:04,962 --> 00:09:06,380 ¡Remate! 146 00:09:06,463 --> 00:09:07,381 REMATE DE SEPIA 147 00:11:03,872 --> 00:11:05,582 Protocolo de aturdimiento. 148 00:11:06,333 --> 00:11:07,292 ATURDIR 149 00:11:07,376 --> 00:11:09,920 REINA ANUBIS, NÚMERO UNO AL MANDO 150 00:11:37,656 --> 00:11:38,490 Chico, 151 00:11:39,324 --> 00:11:41,910 como tus amos nos han tachado de villanos, 152 00:11:41,994 --> 00:11:44,580 vamos a hacer 153 00:11:44,663 --> 00:11:47,541 lo que los malhechores saben hacer mejor. 154 00:12:05,434 --> 00:12:08,437 Anubis ha tomado el control de estos dibujos. 155 00:12:11,732 --> 00:12:14,860 Sois esclavistas ideológicos. 156 00:12:15,611 --> 00:12:17,613 Una policía global del pensamiento 157 00:12:17,696 --> 00:12:21,450 que oculta su retórica de mentiras inmundas. 158 00:12:21,533 --> 00:12:22,659 ¿Verdad? 159 00:12:31,502 --> 00:12:33,962 Voy a acabar con la reina Anubis. 160 00:12:34,671 --> 00:12:36,632 Deberías buscar a Motion Blur. 161 00:12:37,174 --> 00:12:39,760 Nuestro gobierno se encargará de Anubis. 162 00:12:39,843 --> 00:12:42,805 - Nadie me verá. - Ese es exactamente el problema. 163 00:12:42,888 --> 00:12:44,723 Quiero que el mundo sea testigo 164 00:12:44,807 --> 00:12:48,143 del desmantelamiento de Anubis pieza a pieza, 165 00:12:48,227 --> 00:12:51,688 al igual que vio lo que le pasó a Sepia Spider. 166 00:12:52,648 --> 00:12:54,858 Estás arriesgando más vidas, Atticus. 167 00:12:54,942 --> 00:12:57,778 El país debería temer lo que está por llegar. 168 00:12:57,861 --> 00:12:59,655 Es una pelea entre gobiernos. 169 00:12:59,738 --> 00:13:00,989 Marvelous Man creía 170 00:13:01,073 --> 00:13:05,452 que los guardianes no debían involucrarse en la política humana. 171 00:13:05,536 --> 00:13:07,120 Creo que quieres el caos. 172 00:13:07,663 --> 00:13:10,874 Una distracción aleja tu investigación de las noticias. 173 00:13:22,594 --> 00:13:25,472 ¿Sabes, Speed? Llegarías más lejos en la vida 174 00:13:25,556 --> 00:13:27,432 si sonrieses más. 175 00:13:36,108 --> 00:13:38,235 Reanudamos vuestra propaganda. 176 00:13:56,086 --> 00:13:58,046 KNIGHT HAWK SABÍA… 177 00:13:58,130 --> 00:14:01,258 Knight Hawk sabía que la guerra con Anubis se libraría 178 00:14:01,341 --> 00:14:03,176 en el terreno de la propaganda, 179 00:14:04,177 --> 00:14:07,389 derramando sangre en los televisores estadounidenses. 180 00:14:08,807 --> 00:14:10,475 Por eso recurrió a un hombre 181 00:14:10,559 --> 00:14:13,812 que podía dar al mundo un espectáculo que no olvidaría. 182 00:14:14,813 --> 00:14:19,443 Ordenador, localiza a Red Talon y transmite. 183 00:14:20,193 --> 00:14:22,070 Red Talon, responde. 184 00:14:22,154 --> 00:14:23,739 ¿No te mandé a la mierda? 185 00:14:23,822 --> 00:14:25,866 Escucha, necesito tu ayuda. 186 00:14:25,949 --> 00:14:28,493 Que te jodan. Lo que necesitas es jubilarte. 187 00:14:29,703 --> 00:14:31,997 Siento lo de Sepia Spider. 188 00:14:33,582 --> 00:14:37,586 Mick, sé que fue allí siguiendo tus órdenes. 189 00:14:38,253 --> 00:14:40,631 No, le ordené que volviera a la base. 190 00:14:41,465 --> 00:14:42,841 Era un reconocimiento. 191 00:14:45,886 --> 00:14:48,722 El presidente está pensando en bombardear Anubis. 192 00:14:49,222 --> 00:14:50,849 No me jodas. 193 00:14:50,933 --> 00:14:53,477 Bombardearlos nos haría parecer los malos. 194 00:14:53,560 --> 00:14:54,645 Elimínalos tú. 195 00:14:54,728 --> 00:14:57,356 Aún tienes a ese capullo de gatillo fácil, 196 00:14:57,439 --> 00:14:59,650 a ese yonqui roquero 197 00:14:59,733 --> 00:15:02,486 y a esa diosa buenorra sin personalidad, ¿no? 198 00:15:02,986 --> 00:15:06,448 Debemos demostrar a la gente que son fuertes por sí mismos. 199 00:15:07,115 --> 00:15:08,867 Necesitan ver a un hombre, 200 00:15:08,951 --> 00:15:11,828 no a un superhombre, enfrentarse a esos cabrones. 201 00:15:11,912 --> 00:15:13,872 Entra con la Cam3000 Libertad. 202 00:15:13,956 --> 00:15:16,833 Lucha contra el terrorismo con voyerismo. 203 00:15:16,917 --> 00:15:19,127 La audiencia será histórica. 204 00:15:19,211 --> 00:15:21,713 Que el mundo sepa de una vez por todas 205 00:15:21,797 --> 00:15:26,593 que Red Talon es un hijo de puta de la hostia. 206 00:15:27,135 --> 00:15:28,136 SHOW POLÍTICO 207 00:15:32,683 --> 00:15:35,811 ¡Red Talon! 208 00:15:35,894 --> 00:15:37,312 PRESIDENTE QUE MERECEMOS 209 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 MONUMENTO DE KNIGHT HAWK 210 00:15:42,275 --> 00:15:44,820 MONUMENTO DE RED TALON 211 00:15:44,903 --> 00:15:47,698 Vale, hablaré con el presidente. 212 00:15:47,781 --> 00:15:49,533 Dales un buen espectáculo. 213 00:15:50,742 --> 00:15:51,743 Como siempre. 214 00:15:53,870 --> 00:15:58,291 Interrumpo la programación para hacerles un anuncio muy especial. 215 00:15:58,375 --> 00:16:03,005 Hace 24 horas, se retransmitió un acto de cobardía en todo el mundo. 216 00:16:03,797 --> 00:16:06,925 El grupo terrorista fanático conocido como Anubis 217 00:16:07,009 --> 00:16:09,052 ejecutó a un héroe estadounidense. 218 00:16:09,928 --> 00:16:10,929 A Sepia Spider. 219 00:16:11,680 --> 00:16:15,225 Anubis quiere que tengamos miedo. 220 00:16:16,018 --> 00:16:19,980 Si yo tuviera miedo, ¿estaría aquí sentado, 221 00:16:20,063 --> 00:16:22,607 a plena vista, en la superficie, 222 00:16:22,691 --> 00:16:26,987 en la Casa Blanca del mayor país que la historia ha concebido? 223 00:16:27,654 --> 00:16:29,448 Y con esa clara constatación, 224 00:16:30,365 --> 00:16:33,160 les llevo en directo a nuestra última misión. 225 00:16:33,243 --> 00:16:37,330 Lo que están a punto de presenciar es historia. 226 00:16:37,414 --> 00:16:38,707 Emisión en directo.  227 00:16:38,790 --> 00:16:41,001 ACTIVANDO PROTOCOLO DE RETRANSMISIÓN 228 00:16:43,378 --> 00:16:44,880 Esto va por Spider. 229 00:16:54,222 --> 00:16:55,640 CARGA EXPLOSIVA ACTIVADA 230 00:16:56,767 --> 00:16:59,311 MUERTE SILENCIOSA + 50 MUERTE GLORIOSA + 100 231 00:16:59,895 --> 00:17:01,271 CARGA ESTÁNDAR ACTIVADA 232 00:17:01,688 --> 00:17:02,522 ¡Eh! 233 00:17:02,606 --> 00:17:04,983 DISPARO A LA CABEZA + 10 234 00:17:05,067 --> 00:17:06,610 DOS MUERTOS + 20 235 00:17:09,029 --> 00:17:10,530 INNECESARIO + 50 236 00:17:11,907 --> 00:17:13,492 ¡Eso es Estados Unidos! 237 00:17:15,368 --> 00:17:16,203 ATENCIÓN 238 00:17:18,997 --> 00:17:21,333 Ahí tienes tu espectáculo, Atticus. 239 00:17:22,000 --> 00:17:23,043 DOS MUERTOS + 20 240 00:17:23,126 --> 00:17:25,087 TRES MUERTOS RACHA DE MUERTES 241 00:17:26,213 --> 00:17:27,464 CARGA INCENDIARIA 242 00:17:29,091 --> 00:17:31,134 ¡Mamá, esto es una pasada! 243 00:17:31,802 --> 00:17:34,763 Ahora nadie hablará de tu investigación. 244 00:17:35,055 --> 00:17:36,890 ATENCIÓN: CÚBRETE ESTÁS RODEADO 245 00:17:37,891 --> 00:17:41,228 DOS MUERTOS, TRES MUERTOS RACHA DE MUERTES 246 00:17:43,438 --> 00:17:45,941 MATALUCINANTE + 100 MATAMANJARO + 250 247 00:17:50,654 --> 00:17:53,406 ¿Cómo que lo has perdido? Recupera la conexión. 248 00:17:58,703 --> 00:17:59,830 ¡Little Wing! 249 00:17:59,913 --> 00:18:01,456 Tengo un trabajo para ti. 250 00:18:02,582 --> 00:18:06,211 La gloriosa nación de Anubis proclama que mataremos 251 00:18:06,294 --> 00:18:11,591 a todos los soldados feos, obesos y capitalistas que envíe Estados Unidos, 252 00:18:12,300 --> 00:18:15,303 igual que hemos hecho con sus famosos disfrazados 253 00:18:15,387 --> 00:18:16,638 Red Talon 254 00:18:16,721 --> 00:18:18,473 y Sepia Spider. 255 00:18:19,141 --> 00:18:23,520 Por lo visto, los ciudadanos han perdido la fe en el presidente. 256 00:18:29,234 --> 00:18:31,319 ¡Maldito gusano! 257 00:18:31,403 --> 00:18:35,031 Si no estuviéramos en un búnker, te daría una paliza. ¡Joder! 258 00:18:35,574 --> 00:18:36,449 ¡Vamos! 259 00:18:40,412 --> 00:18:42,497 Rick, necesito una distracción. 260 00:18:42,581 --> 00:18:44,541 - Vale. - ¡Busca dónde bombardear! 261 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 Es una idea brillante, presidente. 262 00:18:46,710 --> 00:18:47,544 ¡Hazlo! 263 00:18:49,045 --> 00:18:50,714 Vale, a ver… 264 00:18:51,298 --> 00:18:52,215 ¿Cómo lo…? 265 00:18:52,299 --> 00:18:53,216 Yo solo… 266 00:18:53,300 --> 00:18:54,467 ¿Apunto y ya está? 267 00:18:54,551 --> 00:18:55,385 Sí. 268 00:19:09,983 --> 00:19:14,529 Los estadounidenses son unos capullos imbéciles y avariciosos 269 00:19:14,613 --> 00:19:17,532 con muchos huevos, pero con un pene ridículo. 270 00:19:19,409 --> 00:19:23,121 ¿Qué pasa si deciden atacarnos a nosotros a continuación? 271 00:19:30,086 --> 00:19:32,672 Moved las tropas a Canadá 272 00:19:32,756 --> 00:19:37,427 y preparad los cohetes V-2 con ojivas nucleares. 273 00:19:38,845 --> 00:19:39,679 ¡Moveos! 274 00:19:57,072 --> 00:19:58,406 MUERTE A EE. UU. 275 00:20:00,325 --> 00:20:02,410 Será el fin de la raza humana. 276 00:20:08,416 --> 00:20:10,377 Lo encontré cubierto de sangre. 277 00:20:11,795 --> 00:20:16,049 Sigue siendo el niño asustado que acogí tras el asesinato de su familia. 278 00:20:16,132 --> 00:20:17,926 CIRCO FAMILIAR 279 00:20:18,009 --> 00:20:19,177 Lo entrené, 280 00:20:19,970 --> 00:20:22,013 lo convertí en mi protegido. 281 00:20:22,931 --> 00:20:24,808 Lo amé como a un hijo. 282 00:20:32,941 --> 00:20:33,817 ¿Atticus? 283 00:20:34,985 --> 00:20:35,986 ¡Atticus! 284 00:20:37,279 --> 00:20:39,406 - ¿Qué? - No me jodas, Atticus. 285 00:20:39,489 --> 00:20:40,949 ¡Yo también lo crie! 286 00:20:41,658 --> 00:20:43,159 Estoy ocupado, Alex. 287 00:20:43,243 --> 00:20:44,160 ¿Estás ocupado? 288 00:20:44,869 --> 00:20:46,913 ¡Estás totalmente desconectado! 289 00:20:46,997 --> 00:20:49,332 Mick está muerto. ¿Y para qué? 290 00:20:49,416 --> 00:20:53,336 ¿Para que muriera en un país extranjero rodeado de desconocidos? 291 00:20:53,420 --> 00:20:54,879 Murió como un soldado. 292 00:20:56,548 --> 00:20:57,549 Un héroe. 293 00:20:58,883 --> 00:21:00,135 ¿Quién eres? 294 00:21:03,346 --> 00:21:05,390 La muerte nos llega a todos, Alex. 295 00:21:06,891 --> 00:21:08,601 De una forma u otra. 296 00:21:09,978 --> 00:21:12,355 Y cuando nos llegue la hora, 297 00:21:13,606 --> 00:21:16,860 no nos iremos de la mano de la muerte. 298 00:21:18,069 --> 00:21:21,239 Llevaremos a esa cabrona a las puertas del infierno 299 00:21:22,866 --> 00:21:23,992 y ganaremos. 300 00:21:53,605 --> 00:21:54,522 Matadlo. 301 00:21:55,231 --> 00:21:57,275 ¡Vamos a ganar, joder! 302 00:22:21,966 --> 00:22:23,051 ¡GIRO! 303 00:22:45,907 --> 00:22:47,826 Marvelous Man se habrá ido… 304 00:22:49,869 --> 00:22:52,872 pero algo mucho más poderoso está aquí. 305 00:22:52,956 --> 00:22:53,832 Y ese soy yo. 306 00:22:54,582 --> 00:22:55,917 ¡Batalla contra jefe! 307 00:23:13,726 --> 00:23:15,687 ¿Qué eres? 308 00:23:38,793 --> 00:23:40,670 La reina Anubis estaría muerta. 309 00:23:40,753 --> 00:23:45,341 Nuestras fuentes de la CIA aseguran que Knight Hawk es el responsable. 310 00:23:45,425 --> 00:23:47,302 ¿Anubis dejará su agresividad? 311 00:23:47,385 --> 00:23:50,805 Nos comunican que Anubis está liberando a rehenes. 312 00:23:51,431 --> 00:23:53,600 ¡Pon fin a la alianza con Anubis! 313 00:23:53,683 --> 00:23:55,602 LANZAMIENTO NUCLEAR INTERRUMPIDO 314 00:23:59,647 --> 00:24:01,816 El mundo se aleja del abismo. 315 00:24:02,400 --> 00:24:05,904 Nuestra gloriosa nación nunca será derrotada. 316 00:24:05,987 --> 00:24:07,322 Ese malvado Hawk 317 00:24:07,405 --> 00:24:11,201 solo intenta distraeros de su investigación sobre la verdad: 318 00:24:11,701 --> 00:24:16,331 que los guardianes de la justicia mataron a Marvelous Man. 319 00:24:22,587 --> 00:24:25,632 LOS GUARDIANES DE LA JUSTICIA 320 00:27:01,704 --> 00:27:03,873 Subtítulos: S. Cano