1 00:00:06,507 --> 00:00:08,885 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:24,859 --> 00:00:27,236 Cela dépasse le décès d'un personnage historique. 3 00:00:28,905 --> 00:00:30,656 Cela dépasse la fin d'une époque. 4 00:00:32,325 --> 00:00:33,534 Marvelous Man 5 00:00:34,994 --> 00:00:36,204 était notre sauveur 6 00:00:37,747 --> 00:00:38,956 et notre protecteur. 7 00:00:40,792 --> 00:00:42,251 Nous avons perdu notre père. 8 00:00:50,718 --> 00:00:53,596 LE COMMISSAIRE CORROMPU L'ART DU SMILEY 9 00:00:59,477 --> 00:01:00,937 S'il vous plaît ! 10 00:01:02,105 --> 00:01:06,067 Trente-six heures ont passé depuis le suicide supposé de Marvelous Man. 11 00:01:06,150 --> 00:01:08,820 Le premier rapport d'autopsie n'a rien montré d'anormal. 12 00:01:08,903 --> 00:01:11,114 Le monde réagit comme prévu. 13 00:01:11,697 --> 00:01:13,032 Il crie vengeance ! 14 00:01:13,783 --> 00:01:15,326 ATTAQUE TERRORISTE À JOHANNESBOURG ÉMEUTES À LOS ANGELES 15 00:01:15,409 --> 00:01:16,369 ACCIDENT EN RUSSIE 16 00:01:16,452 --> 00:01:18,663 RÉVOLTE À ATLANTIS ! FLAMBÉE DE LA VIOLENCE ARMÉE 17 00:01:19,038 --> 00:01:23,334 Les failles du récent cataclysme ont lâché les chiens de l'enfer, 18 00:01:23,417 --> 00:01:26,546 semant le chaos et se délectant des dépouilles du chaos. 19 00:01:28,422 --> 00:01:31,843 La violence flambait dans toutes les grandes villes, 20 00:01:31,926 --> 00:01:34,720 et le chef véreux de la police de Carnegie 21 00:01:34,804 --> 00:01:37,098 complotait pour accéder au trône du crime. 22 00:02:00,204 --> 00:02:02,331 Un beignet ? Je ne vous ferai pas de mal. 23 00:02:03,291 --> 00:02:04,750 - C'est la merde. - Inspecteur ! 24 00:02:05,626 --> 00:02:07,461 Qu'est-ce que tu fous ? 25 00:02:07,545 --> 00:02:09,672 Bonsoir, mesdames. Viens ici. 26 00:02:10,256 --> 00:02:11,215 Je connais un type. 27 00:02:11,716 --> 00:02:13,968 Un moine thérapeute ou un truc dans le genre. 28 00:02:14,635 --> 00:02:19,390 Il est plein aux as et prêt à payer le prix fort pour des gamines comme elles. 29 00:02:19,473 --> 00:02:22,685 Mais que si elles sont vierges, espèce de gros con. 30 00:02:23,811 --> 00:02:24,645 Approche. 31 00:02:27,690 --> 00:02:31,444 Prends un camion et fais-les monter dedans, pigé ? 32 00:02:32,570 --> 00:02:35,198 Et fais gaffe à elles, d'accord ? 33 00:02:35,823 --> 00:02:37,408 Une minute. 34 00:02:38,618 --> 00:02:41,871 Et le Hawk ? 35 00:02:41,954 --> 00:02:42,872 Oui. 36 00:02:44,540 --> 00:02:48,669 Depuis la mort de Marvelous Man, c'est moi qui commande ! Compris ? 37 00:02:50,796 --> 00:02:54,634 Knight Hawk a d'autres chats à fouetter. 38 00:02:54,842 --> 00:02:57,428 COMMISSARIAT DE CARNEGIE 39 00:02:57,511 --> 00:03:00,848 Mais pour un clown du nom de M. Smiles, il était hors de question 40 00:03:00,932 --> 00:03:04,810 que le commissaire règne sur le monde criminel. 41 00:03:14,362 --> 00:03:15,905 J'ai presque fini, commissaire. 42 00:03:29,585 --> 00:03:30,795 Souriez. 43 00:03:30,962 --> 00:03:35,007 M. SMILES 44 00:03:40,846 --> 00:03:43,724 LA BALLE CONÇUE POUR TUER UN DIEU 45 00:03:43,808 --> 00:03:48,062 La cause du décès semble être une blessure par balle à la tête. 46 00:03:51,107 --> 00:03:54,151 L'arme du crime n'était pas le pistolet, mais la balle. 47 00:03:54,235 --> 00:03:56,696 Une balle de caltronite, pour être précis. 48 00:03:56,779 --> 00:04:00,491 Un élément créé quand Caltron, la planète natale de Marvelous Man, 49 00:04:00,574 --> 00:04:03,411 fut détruite par un titan cosmique maléfique. 50 00:04:14,547 --> 00:04:18,801 La balle qui a tué Marvelous Man a été fabriquée par Lockwood Industries. 51 00:04:20,011 --> 00:04:23,222 TOUR DE LOCKWOOD, GEISBURG 52 00:04:23,306 --> 00:04:25,516 Logan Lockwood détestait Marvelous Man. 53 00:04:27,435 --> 00:04:30,104 Il était obsédé par lui et le faisait savoir. 54 00:04:30,187 --> 00:04:35,359 Marvelous Man était une merde. Une drogue dont on dépendait trop. 55 00:04:35,443 --> 00:04:37,570 Une drogue si puissante 56 00:04:37,653 --> 00:04:44,118 qu'on a oublié que cet extraterrestre a tué un humain de sang froid. 57 00:04:44,201 --> 00:04:48,289 C'est pourquoi j'ai créé une balle capable de le neutraliser. 58 00:04:48,372 --> 00:04:51,751 Je ne savais pas qu'il utiliserait cette balle pour se suicider. 59 00:04:51,834 --> 00:04:52,668 Et maintenant… 60 00:04:54,170 --> 00:04:55,004 il est mort. 61 00:04:56,172 --> 00:05:00,217 Il y a dix ans, Lockwood a dépensé 1,2 milliard de dollars 62 00:05:00,301 --> 00:05:05,181 pour synthétiser un météore de caltronite dans une seule balle qu'il a appelée… 63 00:05:05,264 --> 00:05:06,599 Godkiller ! 64 00:05:07,224 --> 00:05:08,517 Puissance ! 65 00:05:09,560 --> 00:05:10,770 Précision ! 66 00:05:10,853 --> 00:05:13,731 Patriotisme ! 67 00:05:14,690 --> 00:05:16,567 Lockwood Industries. 68 00:05:19,070 --> 00:05:22,948 Pour interroger Logan, je dois d'abord éliminer ses hommes de main. 69 00:05:39,507 --> 00:05:40,341 Combat ! 70 00:06:21,048 --> 00:06:24,093 Va te faire enculer, Hawk, je ne te dirai rien. 71 00:06:24,176 --> 00:06:27,972 Écoute, Logan, le monde est au bord de la guerre à cause de sa mort. 72 00:06:28,556 --> 00:06:31,225 Tu veux encore plus de sang sur les mains ? 73 00:06:34,979 --> 00:06:36,647 Quoi encore, Speed ? 74 00:06:36,730 --> 00:06:38,941 Il faut organiser une réunion d'urgence. 75 00:06:39,024 --> 00:06:41,110 On doit décider qui va diriger les Gard… 76 00:06:41,193 --> 00:06:43,779 J'en ai marre. Je vais te dire ce que tu veux savoir. 77 00:06:43,863 --> 00:06:46,449 Quelques jours avant qu'il ne s'explose la tête, 78 00:06:46,532 --> 00:06:50,536 un casse a eu lieu dans la chambre forte où je stockais la balle Godkiller. 79 00:06:50,619 --> 00:06:52,663 La vidéo s'interrompt pile à ce moment-là. 80 00:06:54,623 --> 00:06:58,252 Comme si quelqu'un était simplement entré et ressorti avec mon équipement. 81 00:07:14,810 --> 00:07:17,271 Je prends tes plans et tes vidéos de surveillance 82 00:07:17,354 --> 00:07:20,024 pour retrouver ce voleur de balle. 83 00:07:20,107 --> 00:07:22,943 Mon conseil, demande de l'aide à Marvelous Man. 84 00:07:23,027 --> 00:07:25,029 Non, j'oubliais. Il a préféré se buter. 85 00:07:25,571 --> 00:07:28,866 LES SUSPECTS ALIAS LES GARDIENS DE LA JUSTICE 86 00:07:28,949 --> 00:07:33,746 J'ai décidé d'optimiser mes techniques d'enquête. 87 00:07:33,829 --> 00:07:34,997 MARVELOUS MAN SE SUICIDE 88 00:07:36,290 --> 00:07:40,628 Quelqu'un ou quelque chose t'a fait réagir au tout dernier moment. 89 00:07:41,170 --> 00:07:44,715 Un témoin, ou un assassin. 90 00:07:56,227 --> 00:08:00,397 Mais dans un monde de superhéros, de technologie extraterrestre et de magie, 91 00:08:00,481 --> 00:08:04,193 il ne faut jamais se fier aux apparences. 92 00:08:09,198 --> 00:08:10,533 Respire à fond, Speed. 93 00:08:10,616 --> 00:08:11,825 Attire la Force Véloce. 94 00:08:11,909 --> 00:08:15,120 Ressens le lien avec l'humanité, à travers le temps et les dimensions. 95 00:08:15,204 --> 00:08:16,163 Respire. 96 00:08:17,706 --> 00:08:21,168 Et maîtrise ton pouvoir. 97 00:08:24,338 --> 00:08:27,716 Speed, tu as raison. On devrait organiser une réunion. 98 00:08:28,342 --> 00:08:30,261 Mon repaire, dans 60 secondes. 99 00:08:33,847 --> 00:08:35,891 REPAIRE DE KNIGHT HAWK ALIAS LE NID DU HAWK 100 00:08:38,269 --> 00:08:42,356 Je vais discuter avec chacun d'entre vous de votre relation avec Marvelous Man. 101 00:08:42,856 --> 00:08:44,233 Discussion ou interrogatoire ? 102 00:08:44,733 --> 00:08:49,280 - Ça dépend de vos réponses. - Pourquoi faire ça ici ? 103 00:08:49,363 --> 00:08:52,700 La Citadelle de la Justice est une scène de crime. 104 00:08:52,783 --> 00:08:54,118 Trouvons une nouvelle base. 105 00:08:54,201 --> 00:08:57,997 Ce serait logique d'avoir une base sous-marine sur cette planète. 106 00:08:59,081 --> 00:09:01,292 - Pourquoi ? - Parce que c'est stupide. 107 00:09:04,086 --> 00:09:08,090 Nos réunions auront lieu ici jusqu'à la fin de l'enquête. 108 00:09:08,799 --> 00:09:11,427 Encore une chose. Le monde est en pleine crise. 109 00:09:11,927 --> 00:09:14,138 Les gens faisaient confiance à Marvelous Man. 110 00:09:15,139 --> 00:09:18,017 Il était aimé pour son humanité. 111 00:09:18,100 --> 00:09:21,687 Prouvons au monde que nous en sommes dignes. 112 00:09:21,770 --> 00:09:24,189 J'ai mis à jour vos briefings de mission. 113 00:09:25,774 --> 00:09:26,609 Allez ! 114 00:09:49,923 --> 00:09:51,717 Je n'aime pas me répéter. 115 00:09:53,302 --> 00:09:56,555 Sa disparition ne fait pas de toi le chef légitime pour autant. 116 00:10:05,397 --> 00:10:06,565 Putain ! 117 00:10:06,649 --> 00:10:08,150 LES DIEUX VONT-ILS NOUS SAUVER ? 118 00:10:24,750 --> 00:10:28,587 Mécontent des fruits de son enquête, notre ténébreux détective déterminé 119 00:10:28,671 --> 00:10:30,506 découvrit un fait capital, 120 00:10:30,589 --> 00:10:34,176 la possible élimination de la mémoire de Marvelous Man, 121 00:10:34,259 --> 00:10:36,011 Rien que ça ! 122 00:10:37,137 --> 00:10:39,848 LE LIVRE QUI POURRAIT DÉTRUIRE L'HÉRITAGE DE MARVELOUS MAN 123 00:10:43,060 --> 00:10:46,897 Superhéros, super-chagrin. Combien de temps Marvelous Man cachait-il… 124 00:10:46,980 --> 00:10:49,983 - Résistant aux balles ? - Il s'est suicidé avec une arme. 125 00:10:50,067 --> 00:10:52,736 Pourquoi les Gardiens refusent-ils d'être interrogés ? 126 00:10:53,320 --> 00:10:55,656 Marvelous Man avait-il des antécédents 127 00:10:56,281 --> 00:11:00,661 de troubles mentaux ? 128 00:11:03,956 --> 00:11:05,249 Il voyait un psy. 129 00:11:08,252 --> 00:11:10,838 Pourquoi un quasi-dieu aurait-il besoin d'une thérapie ? 130 00:11:10,921 --> 00:11:12,756 De quoi parlait-il avec ce psy ? 131 00:11:12,840 --> 00:11:14,508 Qui est qualifié pour être psy ? 132 00:11:14,591 --> 00:11:16,051 Le peuple mérite des réponses. 133 00:11:16,135 --> 00:11:19,888 Qui est ce thérapeute qui soignait l'esprit d'un dieu ? 134 00:11:21,473 --> 00:11:24,852 Bienvenue dans l'émission, docteur Ravencroft ! 135 00:11:35,404 --> 00:11:36,238 DOCTEUR RAVENCROFT 136 00:11:36,321 --> 00:11:39,241 J'étais le psychiatre et guérisseur spirituel de Marvelous Man. 137 00:11:40,033 --> 00:11:44,621 Mon devoir sacré est de partager ma profonde connaissance de sa douleur 138 00:11:45,622 --> 00:11:47,207 dans mon livre. 139 00:11:47,291 --> 00:11:50,377 Déjà disponible en précommande. 140 00:11:50,461 --> 00:11:52,421 PEAU D'ACIER, CŒUR DE PAPIER PRÉCOMMANDEZ ! 141 00:11:54,506 --> 00:11:56,175 Le Dr Ravencroft 142 00:11:57,134 --> 00:11:59,678 brise son serment de thérapeute. 143 00:12:07,352 --> 00:12:09,855 J'exhorte mes compatriotes à annuler leurs précommandes 144 00:12:09,938 --> 00:12:12,441 du livre abominable du Dr Ravencroft. 145 00:12:13,317 --> 00:12:16,195 Ne gratifiez pas l'exploitation de la mémoire de Marvelous Man. 146 00:12:16,278 --> 00:12:18,238 Et maintenant, une page de publicité. 147 00:12:19,281 --> 00:12:21,366 Pourquoi Marvelous Man s'est-il suicidé ? 148 00:12:25,037 --> 00:12:25,871 Pourquoi ? 149 00:12:26,622 --> 00:12:29,416 Seul le Dr Ravencroft, le gourou personnel de Marvelous Man, 150 00:12:29,500 --> 00:12:31,960 peut vous donner un aperçu de son effondrement mental. 151 00:12:34,546 --> 00:12:35,380 Colère. 152 00:12:37,800 --> 00:12:38,634 Dépression. 153 00:12:40,469 --> 00:12:41,595 Scandale. 154 00:12:42,221 --> 00:12:46,016 Précommandez le livre du siècle pour 9,99, frais de port et livraison en sus. 155 00:12:53,398 --> 00:12:54,233 Tu t'entraînes ? 156 00:12:54,733 --> 00:12:58,237 Oui. Knight Hawk a dit que le corps était comme une épée, 157 00:12:58,320 --> 00:13:00,447 il faut toujours l'entretenir. 158 00:13:00,531 --> 00:13:04,618 Il a aussi dit que l'esprit est l'une des meilleures armes. 159 00:13:05,452 --> 00:13:07,162 Concentre-toi là-dessus, d'accord ? 160 00:13:07,830 --> 00:13:11,500 Little Wing, alias Osmond Sanders. 161 00:13:12,084 --> 00:13:14,670 Il a survécu au massacre que je n'ai pu empêcher. 162 00:13:14,753 --> 00:13:18,215 Je connais par cœur les cicatrices sur son corps, 163 00:13:18,841 --> 00:13:23,136 alors je l'ai pris sous mon aile pour l'aider à contrôler ses capacités. 164 00:13:23,637 --> 00:13:25,556 Ne vous fiez pas à son apparence. 165 00:13:25,639 --> 00:13:28,600 Il possède en lui un pouvoir ténébreux, 166 00:13:28,684 --> 00:13:32,729 la flamme éternelle d'un brave guerrier dans un corps d'enfant. 167 00:13:33,355 --> 00:13:38,694 C'est pour ça que je l'ai fait venir, pour qu'il voie le Dr Ravencroft. 168 00:13:38,777 --> 00:13:41,864 Parce qu'il va déchaîner les enfers. 169 00:13:53,250 --> 00:13:54,293 Knight Hawk. 170 00:13:55,002 --> 00:13:57,671 Quelle bonne surprise. 171 00:13:58,839 --> 00:14:01,300 Je n'ai pas besoin d'un traducteur. Va-t'en. 172 00:14:01,383 --> 00:14:04,303 Je suis bien plus qu'un traducteur. 173 00:14:04,386 --> 00:14:06,805 Je suis son vecteur ! 174 00:14:06,889 --> 00:14:09,808 Son avocat ! Et… 175 00:14:12,686 --> 00:14:16,023 Tu vas payer ton manque de respect ! 176 00:14:16,732 --> 00:14:18,108 Combat de boss ! 177 00:14:18,191 --> 00:14:20,402 Ferme ta gueule, petite pute ! 178 00:14:20,485 --> 00:14:21,486 - KO. - Little Wing ! 179 00:14:21,570 --> 00:14:23,155 - Putain ! - Little Wing ! 180 00:14:25,365 --> 00:14:26,783 Quelle figure paternelle ! 181 00:14:28,368 --> 00:14:30,954 Une lignée de brutes. 182 00:14:31,038 --> 00:14:35,876 Pendant les cinq prochaines secondes, je vais me moquer de tes ancêtres. 183 00:14:40,464 --> 00:14:44,092 Marvelous Man est venu te voir parce qu'il avait besoin d'aide. 184 00:14:44,718 --> 00:14:45,719 Tu as échoué. 185 00:14:46,637 --> 00:14:48,597 Tu as échoué comme une merde. 186 00:14:49,348 --> 00:14:51,600 Et là, tu veux te faire du fric sur sa misère ? 187 00:14:52,559 --> 00:14:53,560 Pas question. 188 00:14:55,646 --> 00:14:57,940 Marvelous Man m'a dit 189 00:14:58,690 --> 00:15:02,778 qu'il craignait la noirceur de ton âme. 190 00:15:04,071 --> 00:15:05,822 Réfléchis bien à ça, docteur. 191 00:15:06,615 --> 00:15:09,451 Réfléchis bien. 192 00:15:11,286 --> 00:15:12,621 Si un homme comme lui… 193 00:15:14,665 --> 00:15:16,333 avait peur d'un homme comme moi. 194 00:15:20,754 --> 00:15:21,880 Tu en déduis quoi ? 195 00:15:23,966 --> 00:15:27,970 Tu respires la paranoïa. 196 00:15:29,429 --> 00:15:34,518 Tu incarnes le mal car tu ne connais que ça. 197 00:15:34,601 --> 00:15:37,562 Activation des images de surveillance du drone du Hawk. 198 00:15:38,605 --> 00:15:42,192 Je connais un type. Un moine thérapeute ou un truc dans le genre… 199 00:15:46,196 --> 00:15:47,781 Il est plein aux as 200 00:15:49,241 --> 00:15:52,160 et prêt à payer le prix fort pour des gamines comme elles. 201 00:15:53,996 --> 00:15:55,455 Mais que si elles sont vierges. 202 00:15:59,501 --> 00:16:01,795 Imagine ce qui arriverait à ton cabinet 203 00:16:01,878 --> 00:16:04,297 si ça venait à fuiter dans les médias. 204 00:16:05,215 --> 00:16:08,510 Ton livre sur Marvelous Man ne doit jamais sortir. 205 00:16:09,094 --> 00:16:13,265 Les fichiers, les notes, les données, tu vas tout me donner. 206 00:16:14,474 --> 00:16:18,061 Sinon, je dis à Little Wing de se défouler. 207 00:16:21,982 --> 00:16:26,278 Je n'ai fait qu'une seule séance de thérapie avec Marvelous Man. 208 00:16:27,029 --> 00:16:31,533 Il a passé son temps à parler d'un certain Diable Doux. 209 00:16:31,616 --> 00:16:38,582 Je n'ai pas écrit le livre. On m'a payé pour y mettre mon nom dessus. 210 00:16:38,665 --> 00:16:39,750 Payé par qui ? 211 00:16:39,833 --> 00:16:43,754 La mort de Marvelous Man est une bénédiction, mais ça ne suffit pas. 212 00:16:43,837 --> 00:16:47,174 On doit aussi anéantir son héritage. 213 00:16:47,257 --> 00:16:51,762 Si on n'agit pas maintenant, ce culte et cette adoration publique des superhéros 214 00:16:51,845 --> 00:16:54,806 se transmettra d'une génération à l'autre. 215 00:16:55,390 --> 00:17:00,979 Que proposes-tu, petit marchand de mort à peau brune ? 216 00:17:01,730 --> 00:17:03,482 Tu as rencontré l'extraterrestre. 217 00:17:03,565 --> 00:17:06,234 J'ai écrit un livre bidon sur lui 218 00:17:06,318 --> 00:17:08,987 et j'aimerais que tu le publies sous ton nom. 219 00:17:09,071 --> 00:17:12,657 Tu décriras  tes "séances de thérapie" avec lui. 220 00:17:12,741 --> 00:17:13,992 Tu diras au monde entier 221 00:17:14,076 --> 00:17:18,080 comment ce déluge constant d'adoration publique 222 00:17:18,163 --> 00:17:21,083 a transformé Marvelous Man en mégalomane dépressif 223 00:17:21,166 --> 00:17:22,584 qui s'est suicidé à la télé. 224 00:17:23,877 --> 00:17:28,215 Tu parles beaucoup, 225 00:17:28,298 --> 00:17:31,718 mais qu'est-ce que j'y gagne ? 226 00:17:32,219 --> 00:17:35,347 J'utiliserai mon influence 227 00:17:35,430 --> 00:17:38,683 pour étouffer certaines rumeurs sur tes… 228 00:17:41,394 --> 00:17:42,312 préférences. 229 00:17:43,355 --> 00:17:44,981 Pense aux contrats télé. 230 00:17:45,774 --> 00:17:47,067 À la notoriété. 231 00:17:47,150 --> 00:17:50,487 Aux contrats de sponsoring. 232 00:17:50,570 --> 00:17:53,740 Tu auras tellement d'argent que tu ne sauras pas quoi en foutre. 233 00:17:59,704 --> 00:18:00,705 Little Wing. 234 00:18:03,750 --> 00:18:07,671 Le livre odieux du Dr Ravencroft 235 00:18:08,338 --> 00:18:10,298 a été retiré de la publication. 236 00:18:10,382 --> 00:18:15,428 Toutes les copies vont être détruites et le Dr Ravencroft est en cavale. 237 00:18:15,512 --> 00:18:17,639 L'éditeur n'a fourni aucune explication, 238 00:18:17,722 --> 00:18:23,311 mais je vois ça comme un triomphe de la décence et du bon sens. 239 00:18:23,395 --> 00:18:26,148 Marvelous Man mérite mieux 240 00:18:26,940 --> 00:18:31,069 que de voir sa mémoire ternie par un vaurien manipulateur. 241 00:18:32,904 --> 00:18:35,740 Je vais te chercher une Quaalude. 242 00:18:36,366 --> 00:18:37,492 Ça aidera. 243 00:18:41,454 --> 00:18:43,540 Notre enquête sur le Dr Ravencroft 244 00:18:43,623 --> 00:18:47,169 a révélé un homme indigne de confiance. 245 00:18:47,919 --> 00:18:52,340 Un escroc. Un charlatan. Un gourou de secte. 246 00:18:52,424 --> 00:18:57,304 Maître, j'ai préparé votre prochaine patiente. 247 00:18:57,971 --> 00:19:03,018 Tout se passe à merveille, elle sera prête pour vous dans… 248 00:19:13,945 --> 00:19:15,155 Fatalité. 249 00:19:21,536 --> 00:19:22,579 Je suis immortel. 250 00:19:34,466 --> 00:19:37,385 LE DR RAVENCROFT RETROUVÉ MORT, SUICIDE PRÉSUMÉ 251 00:19:37,469 --> 00:19:40,305 RED TALON QUAND L'ÉLÈVE HAIT LE MAÎTRE 252 00:19:40,388 --> 00:19:44,184 Pour enquêter sur les Gardiens et stabiliser la planète, 253 00:19:44,267 --> 00:19:47,437 j'ai besoin d'une personne de confiance, un type que j'ai formé, 254 00:19:47,520 --> 00:19:50,440 un confident du président. 255 00:19:51,816 --> 00:19:52,734 Ordinateur, 256 00:19:53,902 --> 00:19:56,821 localise Red Talon et transmets. 257 00:19:56,905 --> 00:19:58,990 Fini le détournement de sous-marins. 258 00:19:59,074 --> 00:20:00,700 Sale enculeur de moutons. 259 00:20:09,376 --> 00:20:11,002 Red Talon, réponds. 260 00:20:12,212 --> 00:20:14,339 Qu'est-ce que tu veux, vieux croûton ? 261 00:20:14,422 --> 00:20:18,134 Red Talon, alias Mick Mason. 262 00:20:18,218 --> 00:20:22,097 Il reste le garçon effrayé que j'ai sauvé après le meurtre de sa famille. 263 00:20:23,056 --> 00:20:24,724 Il était couvert de sang. 264 00:20:25,684 --> 00:20:28,270 Je l'ai formé, j'en ai fait mon protégé. 265 00:20:28,770 --> 00:20:31,022 Je l'aimais comme un fils. 266 00:20:31,106 --> 00:20:33,775 Mais comme dans la plupart des relations père-fils, 267 00:20:34,317 --> 00:20:35,485 il y avait des tensions. 268 00:20:36,069 --> 00:20:38,071 Aujourd'hui, il travaille pour le président. 269 00:20:38,655 --> 00:20:40,490 Bird Man, ça fait un bail. 270 00:20:41,116 --> 00:20:42,325 J'ai besoin de ton aide. 271 00:20:42,409 --> 00:20:44,327 Tu as toujours plus fait hibou que faucon. 272 00:20:44,411 --> 00:20:45,787 Alerte intrusion ! 273 00:20:48,081 --> 00:20:50,000 - Tuez ce salaud. - C'est parti. 274 00:20:50,083 --> 00:20:51,960 Red Talon, défenseur de la liberté. 275 00:20:52,043 --> 00:20:55,672 Red Talon, viens au Nid du Hawk. 276 00:20:57,340 --> 00:20:58,550 J'ai du travail pour toi. 277 00:20:59,926 --> 00:21:01,594 À vos postes ! 278 00:21:01,678 --> 00:21:03,388 Je suis un peu occupé. 279 00:21:04,639 --> 00:21:06,891 À qui tu crois parler comme ça ? 280 00:21:07,851 --> 00:21:08,685 TIR EN PLEINE TÊTE 281 00:21:10,312 --> 00:21:12,355 Tu as oublié tout ce que je t'ai appris ? 282 00:21:18,361 --> 00:21:19,529 Bon sang, Red ! 283 00:21:19,612 --> 00:21:23,450 Va te faire foutre. Non, attends. Avant d'aller te faire foutre, regarde ça. 284 00:21:25,368 --> 00:21:28,455 Il se déplace avec la grâce d'une putain de ballerine ! 285 00:21:29,873 --> 00:21:31,791 Tu vas te faire tuer avec ces flingues. 286 00:21:32,500 --> 00:21:33,501 Non. 287 00:21:36,171 --> 00:21:38,631 Les flingues, c'est plus classe que tes Hawk Stars, 288 00:21:38,715 --> 00:21:42,177 ou quoi que tu balances sur les gens, putain de lâche. 289 00:21:42,260 --> 00:21:45,221 Scottish Skull va te tuer. 290 00:21:45,305 --> 00:21:46,848 Petite merde. 291 00:21:46,931 --> 00:21:51,019 Je t'ai appris à être plus qu'un bourrin écervelé au service du président. 292 00:21:52,604 --> 00:21:56,775 Je me rends. J'adore l'Amérique. Je veux vivre là-bas. 293 00:21:58,985 --> 00:22:01,279 QUATRE À LA SUITE 294 00:22:02,530 --> 00:22:06,451 J'aurais dû laisser ces trafiquants de drogue s'occuper de ce petit con. 295 00:22:07,285 --> 00:22:09,162 Fin de transmission, putain ! 296 00:22:09,662 --> 00:22:10,538 Red Talon, 297 00:22:11,664 --> 00:22:13,750 tu as beau avoir gagné la bataille, 298 00:22:14,334 --> 00:22:18,505 tu perdras la guerre contre moi, 299 00:22:19,005 --> 00:22:21,883 Scottish Skull ! 300 00:22:22,884 --> 00:22:24,302 Combat de boss ! 301 00:22:37,399 --> 00:22:39,109 Victoire de l'Amérique. 302 00:22:40,235 --> 00:22:41,694 Victoire parfaite. 303 00:22:43,571 --> 00:22:46,449 LE CORTEX S'ACTIVE ET LIVRE UN AUTRE SUSPECT 304 00:22:50,412 --> 00:22:54,999 Avec les Gardiens comme suspects et Red Talon qui joue au con, 305 00:22:55,083 --> 00:22:58,753 je dois me bouger le cul pour faire avancer l'enquête. 306 00:22:59,337 --> 00:23:03,466 Dans l'heure qui a suivi la mort de Marvelous Man, j'ai fait trois choses. 307 00:23:03,550 --> 00:23:05,260 J'ai verrouillé la Citadelle, 308 00:23:05,343 --> 00:23:10,223 j'ai amené son corps au Nid du Hawk et j'ai sécurisé le Cortex. 309 00:23:10,807 --> 00:23:15,395 Le Cortex est tout ce qui reste de Cal et de son peuple. 310 00:23:16,813 --> 00:23:20,150 Le pouvoir qu'il dégage tuerait la plupart des humains. 311 00:23:21,025 --> 00:23:23,987 C'est mon meilleur espoir pour résoudre le mystère de sa mort 312 00:23:24,612 --> 00:23:26,948 et empêcher une guerre nucléaire. 313 00:23:28,366 --> 00:23:30,702 Cortex, activation. 314 00:23:32,620 --> 00:23:33,913 Lance la Neurosync. 315 00:23:33,997 --> 00:23:36,458 ADN caltronien non détecté. 316 00:23:38,376 --> 00:23:39,210 Bien vu. 317 00:23:41,838 --> 00:23:45,341 Je déconseille l'utilisation de la Neurosync sur un humain. 318 00:23:45,425 --> 00:23:47,510 - Fais-le. - Bien. 319 00:23:48,553 --> 00:23:50,430 Cortex, activation ! 320 00:23:50,513 --> 00:23:52,765 Lancement du couplage des cerveaux. 321 00:24:38,520 --> 00:24:40,146 BIENVENUE DANS LE CORTEX 322 00:24:42,232 --> 00:24:44,400 Bonjour, Atticus. Ici Cortex. 323 00:24:47,445 --> 00:24:49,155 Bon, c'est parti. 324 00:24:50,532 --> 00:24:55,703 Télécharge les plans de la chambre forte de Lockwood Industries. 325 00:24:55,787 --> 00:24:58,706 Il me faut une liste de tous ceux 326 00:24:58,790 --> 00:25:03,545 qui seraient capables de contourner la sécurité de Lockwood. 327 00:25:03,628 --> 00:25:07,590 Seules deux personnes sont assez rapides pour entrer et sortir en 0,027 secondes. 328 00:25:07,674 --> 00:25:10,051 Premier suspect. Motion Blur. 329 00:25:10,134 --> 00:25:13,012 Motion Blur. Je n'avais même pas pensé à lui. 330 00:25:14,973 --> 00:25:17,642 Vitesse maximale, 4000 km/h. 331 00:25:17,725 --> 00:25:20,603 Célèbre pour avoir braqué dix banques en même temps. 332 00:25:20,687 --> 00:25:23,106 Seule faiblesse connue, la toxicomanie. 333 00:25:23,189 --> 00:25:25,692 Évadé de l'asile de Bedlam il y a six mois. 334 00:25:25,775 --> 00:25:27,986 Localisation actuelle inconnue. 335 00:25:28,069 --> 00:25:29,195 Deuxième suspect… 336 00:25:30,196 --> 00:25:31,155 Laisse-moi deviner. 337 00:25:33,283 --> 00:25:37,912 Speed, tu dois traquer ton ennemi juré, Motion Blur. 338 00:25:38,538 --> 00:25:41,249 Il est le principal suspect de mon enquête. 339 00:25:41,332 --> 00:25:42,917 SUSPECT NUMÉRO UN 340 00:25:43,001 --> 00:25:45,003 SUSPECT NUMÉRO DEUX 341 00:25:49,841 --> 00:25:52,969 THE GUARDIANS OF JUSTICE 342 00:28:26,748 --> 00:28:31,169 Sous-titres : Jérôme Salic