1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,858 --> 00:00:26,819 Okay, you need to decide soon. 4 00:00:26,819 --> 00:00:29,780 - Oh, what about Thai? - I just had some Wednesday. 5 00:00:30,865 --> 00:00:32,199 Mexican? 6 00:00:32,199 --> 00:00:33,659 There's a good one on the next block. 7 00:00:34,118 --> 00:00:36,787 - How about sushi? - It doesn't really fill me up. 8 00:00:37,496 --> 00:00:40,124 Fred, it's Liza's day. It should be whatever she wants. 9 00:00:40,124 --> 00:00:41,584 No, it's fine. 10 00:00:41,584 --> 00:00:43,002 Mexican, Thai, I don't really care. 11 00:00:43,002 --> 00:00:46,255 No, your mom's right. Sushi, it is. 12 00:00:46,255 --> 00:00:49,008 There's a sushi place close by that has five stars. 13 00:00:49,008 --> 00:00:51,427 Technology, huh? 14 00:00:51,427 --> 00:00:52,678 What'd we ever do without it? 15 00:00:52,678 --> 00:00:54,221 - Right, Holly? - [Holly] Hmm. 16 00:00:54,221 --> 00:00:55,890 And to think that our daughter is going to be 17 00:00:55,890 --> 00:00:57,141 the next Bill Gates. 18 00:00:57,141 --> 00:00:58,934 Not even remotely, Dad. 19 00:00:59,477 --> 00:01:02,563 I just don't know why you have to move to Washington, DC. 20 00:01:04,106 --> 00:01:06,025 It's all over the Internet, anyway. 21 00:01:06,025 --> 00:01:07,735 For the last time, 22 00:01:07,735 --> 00:01:09,779 everybody has to go through training at Quantico. 23 00:01:10,946 --> 00:01:12,156 Turn right at the next block. 24 00:01:12,156 --> 00:01:14,241 [Holly] Oh, DC is so expensive. 25 00:01:15,367 --> 00:01:17,411 What if you lived with us? 26 00:01:17,953 --> 00:01:19,580 You could save a ton of money. 27 00:01:19,580 --> 00:01:22,082 Help us pay back those student loans even quicker. 28 00:01:22,082 --> 00:01:24,668 Oh, my God, you guys sound like a broken record. 29 00:01:25,503 --> 00:01:27,421 Let's just talk about pleasant things. 30 00:01:32,551 --> 00:01:35,846 Hey, kiddo, we're really proud of you. 31 00:01:35,846 --> 00:01:37,181 You know that. 32 00:01:37,181 --> 00:01:38,516 - I know, Dad. - [brake squealing] 33 00:01:38,516 --> 00:01:41,477 - [thudding] - [glass shattering] 34 00:01:41,477 --> 00:01:44,021 [muffled voices echoing] 35 00:01:50,611 --> 00:01:53,155 [ominous music playing] 36 00:02:43,455 --> 00:02:49,128 {\an8}♪ 37 00:03:28,250 --> 00:03:30,419 [video chatter overlapping] 38 00:03:37,343 --> 00:03:39,970 [somber music playing] 39 00:03:51,190 --> 00:03:53,609 {\an8}[guitar music playing] 40 00:04:10,501 --> 00:04:12,795 So we first met at an art gallery. 41 00:04:12,795 --> 00:04:15,631 It was this really fancy 42 00:04:15,631 --> 00:04:17,841 avant-garde art exhibit. 43 00:04:18,509 --> 00:04:22,012 - And she-- - [both chuckling] 44 00:04:22,012 --> 00:04:24,181 I did not pay attention to the invite, 45 00:04:24,181 --> 00:04:26,266 and I did not dress accordingly. 46 00:04:26,266 --> 00:04:27,559 Left leg in. 47 00:04:28,185 --> 00:04:30,270 You can adjust your sitz bones if you need to. 48 00:04:30,270 --> 00:04:31,897 Remember that string? 49 00:04:31,897 --> 00:04:33,732 Bring them all the way up to the heavens. 50 00:04:34,191 --> 00:04:36,527 Flex that foot. 51 00:04:36,527 --> 00:04:38,445 It's going to hurt, 52 00:04:38,445 --> 00:04:40,030 but it's going to be better for you. 53 00:04:40,030 --> 00:04:41,699 All right, now bring your arms up... 54 00:04:41,699 --> 00:04:43,659 So far, everything's gone smoothly. 55 00:04:44,243 --> 00:04:45,953 So when do you think you're going to be done with it? 56 00:04:45,953 --> 00:04:48,330 [Liza] We should be able to start beta testing by Friday. 57 00:04:48,330 --> 00:04:50,916 So soon. You are the best. 58 00:04:50,916 --> 00:04:52,793 That's why you hired me. [chuckles] 59 00:04:53,252 --> 00:04:56,755 Listen, um, we're going to have the company retreat 60 00:04:56,755 --> 00:04:58,340 in Colorado this year. 61 00:04:59,049 --> 00:05:00,926 - You should come. - I, uh... 62 00:05:02,219 --> 00:05:04,054 I don't think I can. [chuckles] 63 00:05:04,054 --> 00:05:06,724 I talked to the hotel, and they can accommodate you. 64 00:05:06,724 --> 00:05:09,977 Thanks, Tamsin, it's just-- with therapy and everything, 65 00:05:09,977 --> 00:05:11,895 I don't-- I don't think I have the time. 66 00:05:11,895 --> 00:05:14,523 Of course. I didn't even think of that. 67 00:05:14,523 --> 00:05:15,733 I'm sorry. 68 00:05:16,275 --> 00:05:18,527 I'll call you Friday and let you know where we're at. 69 00:05:18,527 --> 00:05:20,320 Okay. Bye. 70 00:05:20,863 --> 00:05:23,282 [somber music playing] 71 00:05:28,245 --> 00:05:29,705 [Stella] Calendar reminder. 72 00:05:29,705 --> 00:05:32,458 Appointment with Jeff in five minutes. 73 00:05:32,458 --> 00:05:34,126 My favorite time of the week. 74 00:05:35,753 --> 00:05:37,963 Stella, set a reminder to call Tamsin 75 00:05:37,963 --> 00:05:39,590 at 4:00 p.m. on Friday. 76 00:05:39,590 --> 00:05:41,633 [Stella] Setting a reminder. 77 00:05:41,633 --> 00:05:45,429 - [mouse clicking] - Okay, let's see 78 00:05:45,429 --> 00:05:48,140 what these losers are up to today. 79 00:05:48,140 --> 00:05:51,143 {\an8}All right. Just another 20 reps. 80 00:05:51,143 --> 00:05:52,728 {\an8}Come on. You can do it. 81 00:05:52,728 --> 00:05:54,021 {\an8}Push through the burn. You got this. 82 00:05:55,522 --> 00:05:56,857 {\an8}And, five... 83 00:05:57,524 --> 00:05:59,276 [groans] 84 00:05:59,276 --> 00:06:01,862 [Miss Body] Come on, nice and low. Three, two... 85 00:06:01,862 --> 00:06:04,323 "I pleasure myself to you every day." 86 00:06:04,323 --> 00:06:06,617 - [Miss Body] And one. All right. - Yuck. 87 00:06:07,534 --> 00:06:08,786 [Miss Body] Go to your thigh ones. 88 00:06:08,786 --> 00:06:10,329 [laughs] 89 00:06:10,329 --> 00:06:12,164 "You don't need to be a size zero 90 00:06:12,164 --> 00:06:13,624 to be beautiful." 91 00:06:14,625 --> 00:06:16,418 You know you're a fat cow. 92 00:06:16,418 --> 00:06:18,587 [video playing in background] 93 00:06:18,587 --> 00:06:20,839 - [keyboard clacking] - "Anorexia... 94 00:06:21,965 --> 00:06:23,509 is treatable. 95 00:06:25,135 --> 00:06:26,303 Get some help." 96 00:06:29,515 --> 00:06:31,517 - [laughs] - [Miss Body] Thighs... 97 00:06:31,517 --> 00:06:32,601 [Liza grunts] 98 00:06:34,061 --> 00:06:37,773 Now, I want you to be as concave as you can. 99 00:06:39,274 --> 00:06:41,568 {\an8}I just wish I had someone to help. 100 00:06:43,320 --> 00:06:46,031 {\an8}[sniffles] I'm just so tired of being alone. 101 00:06:47,449 --> 00:06:49,535 Attention seeking much? 102 00:06:50,285 --> 00:06:51,578 [grunts] 103 00:06:51,578 --> 00:06:53,122 - [mouse clicking] - [keyboard clacking] 104 00:06:53,122 --> 00:06:55,791 "If it's so bad, 105 00:06:55,791 --> 00:06:58,460 why don't you just 106 00:06:58,460 --> 00:07:00,420 end it all?" 107 00:07:05,050 --> 00:07:06,885 [woman in video] I just wish I had someone... 108 00:07:06,885 --> 00:07:09,304 [Stella] You have a visitor at the front door. 109 00:07:09,847 --> 00:07:11,473 Stella, open front door. 110 00:07:11,473 --> 00:07:13,851 - [lock clicks open] - [Stella] Front door open. 111 00:07:16,311 --> 00:07:17,479 [Jeff sighs] 112 00:07:17,479 --> 00:07:19,982 [uplifting music playing] 113 00:07:22,317 --> 00:07:24,736 Hey. I think I'm a little early. 114 00:07:31,869 --> 00:07:32,953 What's wrong with her? 115 00:07:33,996 --> 00:07:36,373 [grunts] She does that almost every day. 116 00:07:40,377 --> 00:07:42,629 Maybe we should call someone. She seems really upset. 117 00:07:42,629 --> 00:07:45,048 No. That's exactly what she wants. 118 00:07:45,507 --> 00:07:47,676 People who are serious about killing themselves 119 00:07:47,676 --> 00:07:49,511 don't go around posting it online. 120 00:07:50,304 --> 00:07:51,930 You are brutal. 121 00:07:51,930 --> 00:07:53,098 [Jeff chuckles] 122 00:07:54,016 --> 00:07:55,058 All right. 123 00:07:56,018 --> 00:07:57,102 Let's get started. 124 00:08:01,857 --> 00:08:02,983 Hmm. 125 00:08:09,239 --> 00:08:11,450 You ready? 126 00:08:11,450 --> 00:08:13,118 I thought you were going to pick me up. 127 00:08:14,119 --> 00:08:15,495 I can help you, 128 00:08:15,495 --> 00:08:16,914 but I think you can do it on your own. 129 00:08:19,208 --> 00:08:20,542 [chuckles] Well... 130 00:08:21,501 --> 00:08:23,337 all right, Liza. 131 00:08:23,337 --> 00:08:24,963 You know, one of these days 132 00:08:24,963 --> 00:08:26,173 I'm going to report you for sexual harassment. 133 00:08:26,173 --> 00:08:28,300 - [Liza laughs] - All right. 134 00:08:33,931 --> 00:08:35,807 So who are you going to report me to? 135 00:08:36,600 --> 00:08:38,560 To my girlfriend, for starters. 136 00:08:38,560 --> 00:08:40,062 You have a girlfriend. 137 00:08:41,146 --> 00:08:42,189 Of course you do. 138 00:08:43,523 --> 00:08:45,234 How long have you guys been together? 139 00:08:48,111 --> 00:08:49,529 How's the pain? 140 00:08:49,529 --> 00:08:50,948 Oh, the patch is helping, 141 00:08:50,948 --> 00:08:53,659 but I think I need a higher dosage. 142 00:08:54,159 --> 00:08:55,786 I've been having to supplement it. 143 00:08:56,620 --> 00:08:57,829 You shouldn't be taking anything else. 144 00:08:57,829 --> 00:08:58,997 You know that. 145 00:08:58,997 --> 00:09:00,374 Tell that to my body 146 00:09:00,374 --> 00:09:01,917 when I can't fall asleep from the pain. 147 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 Try natural remedies, Liza. 148 00:09:03,794 --> 00:09:05,420 You know, just keep your mind occupied 149 00:09:05,420 --> 00:09:07,130 with other things, meditate. 150 00:09:07,130 --> 00:09:08,548 Okay, Dad. 151 00:09:09,549 --> 00:09:11,051 And have you actually tried lying in bed 152 00:09:11,051 --> 00:09:12,344 instead of sleeping in your chair? 153 00:09:12,886 --> 00:09:14,930 No. I've got too much work to sleep. 154 00:09:14,930 --> 00:09:17,099 Oh, yeah, I can see that. 155 00:09:17,599 --> 00:09:20,102 So much trolling to do. 156 00:09:20,102 --> 00:09:22,813 [laughs] It's a full-time job. 157 00:09:24,439 --> 00:09:26,149 [sighs] 158 00:09:26,149 --> 00:09:27,901 [man in video] ...without adding any oil, any fat, 159 00:09:27,901 --> 00:09:30,612 [man] any butter, any cream, any cheese. 160 00:09:30,612 --> 00:09:32,531 Uh, a few mushrooms, sautéed... 161 00:09:32,531 --> 00:09:34,491 [groans in pain] 162 00:09:34,491 --> 00:09:36,493 [man in video] ...low heat, slow cooking, controlled... 163 00:09:36,493 --> 00:09:39,371 Oh! [laughs] 164 00:09:41,039 --> 00:09:43,917 Just keep your mind occupied, Liza. 165 00:09:43,917 --> 00:09:45,043 [exhales sharply] 166 00:09:45,043 --> 00:09:46,211 [laughs] 167 00:09:48,588 --> 00:09:50,215 [exhales] Okay. 168 00:09:50,215 --> 00:09:51,717 Put it around just where your mouth goes, 169 00:09:51,717 --> 00:09:53,468 and then throw it in there. 170 00:09:53,468 --> 00:09:54,886 It just adds a little more of the citrus flavor 171 00:09:54,886 --> 00:09:56,763 from the bourbon itself... 172 00:09:56,763 --> 00:09:58,849 [Liza] Where are the attention seekers when you need them? 173 00:09:58,849 --> 00:10:01,518 [man in video] Boop! Boop! Boop! Boop! Boop! 174 00:10:01,518 --> 00:10:03,520 [sighs] 175 00:10:03,520 --> 00:10:05,355 [man] It's pretty easy, it's literally bourbon... 176 00:10:05,355 --> 00:10:07,399 [wheelchair squeaking] 177 00:10:09,609 --> 00:10:12,362 Natural remedies, my ass, Jeff. 178 00:10:13,613 --> 00:10:15,907 {\an8}- [pills clattering] - [Liza sighs] 179 00:10:15,907 --> 00:10:18,410 [ominous music playing] 180 00:10:22,914 --> 00:10:24,875 [dog whining] 181 00:10:28,837 --> 00:10:32,049 [loud whimpering] 182 00:10:33,759 --> 00:10:37,346 [whimpering becomes frantic] 183 00:10:39,139 --> 00:10:41,391 {\an8}[whining continues] 184 00:10:49,316 --> 00:10:50,359 {\an8}What the... 185 00:10:51,818 --> 00:10:54,196 {\an8}[ominous music continues] 186 00:11:01,661 --> 00:11:02,746 {\an8}Oh, God. 187 00:11:04,998 --> 00:11:06,708 {\an8}No. 188 00:11:06,708 --> 00:11:09,294 {\an8}[dog whimpers in pain] 189 00:11:09,294 --> 00:11:11,922 {\an8}[flames whooshing] 190 00:11:11,922 --> 00:11:13,965 {\an8}[frantic whimpering] 191 00:11:15,217 --> 00:11:18,470 {\an8}[panting] 192 00:11:19,888 --> 00:11:23,183 {\an8}"User iamhenrylee 193 00:11:23,183 --> 00:11:26,978 {\an8}just posted a video 194 00:11:26,978 --> 00:11:29,564 {\an8}of killing a dog. 195 00:11:31,775 --> 00:11:35,612 Please contact me at... 196 00:11:35,612 --> 00:11:37,948 [stutters] 197 00:11:37,948 --> 00:11:40,075 [whispering to herself] 198 00:11:44,663 --> 00:11:46,998 [breathing heavily] 199 00:11:51,503 --> 00:11:52,963 [groans] 200 00:12:04,891 --> 00:12:06,143 [cellphone thudding] 201 00:12:11,189 --> 00:12:13,817 [ominous music playing] 202 00:12:16,236 --> 00:12:17,779 [groaning in pain] 203 00:12:26,413 --> 00:12:27,706 [yawns] 204 00:12:27,706 --> 00:12:29,124 [groans] 205 00:12:29,833 --> 00:12:32,961 Stella, make two cups of coffee. 206 00:12:32,961 --> 00:12:34,629 Extra strong. 207 00:12:34,629 --> 00:12:36,965 [Stella] Making two cups of coffee, extra strong. 208 00:12:41,219 --> 00:12:43,221 - [mouse clicking] - [sighs] 209 00:12:47,642 --> 00:12:50,604 [keyboard clacking] 210 00:12:54,816 --> 00:12:55,984 [sighs] 211 00:12:57,068 --> 00:12:59,321 Good. They took you down. 212 00:13:14,878 --> 00:13:17,297 [somber music playing] 213 00:13:22,761 --> 00:13:23,929 [sighs] 214 00:13:26,014 --> 00:13:27,557 Hi, yeah. 215 00:13:27,557 --> 00:13:30,101 I would like to report something I saw online. 216 00:13:30,602 --> 00:13:32,437 [man in video] ...love to be here. 217 00:13:32,437 --> 00:13:34,689 I'm your host and travel agent, Chris Marks, and welcome... 218 00:13:35,941 --> 00:13:37,526 to Highlands, North Carolina. 219 00:13:38,860 --> 00:13:41,738 So you never actually saw the dog? 220 00:13:41,738 --> 00:13:44,199 No, but I saw the bag moving, 221 00:13:44,199 --> 00:13:46,034 and I heard the dog screaming. 222 00:13:46,535 --> 00:13:50,497 Well, what about the username on the website? 223 00:13:52,123 --> 00:13:54,876 "iamhenrylee." Had you ever seen that before? 224 00:13:55,502 --> 00:13:56,920 Not that I can remember. 225 00:13:59,339 --> 00:14:02,551 You know, for someone in the Cyber Investigation Division, 226 00:14:02,551 --> 00:14:05,428 you would think you'd be more technologically advanced. 227 00:14:05,428 --> 00:14:07,556 Yeah, I know it's a little old-school, but... 228 00:14:08,723 --> 00:14:11,226 these can't be hacked. 229 00:14:11,226 --> 00:14:13,395 You have any idea where this person is? 230 00:14:14,646 --> 00:14:16,314 He must be here. 231 00:14:17,399 --> 00:14:18,942 This group is meant for people 232 00:14:18,942 --> 00:14:21,111 to advertise their businesses locally. 233 00:14:23,530 --> 00:14:26,241 They teach tutorials or do vlogs 234 00:14:26,241 --> 00:14:27,701 in the hopes that people will like them 235 00:14:27,701 --> 00:14:29,911 and give them their business. 236 00:14:29,911 --> 00:14:31,079 Well, what about her? 237 00:14:31,955 --> 00:14:33,415 What's she selling? 238 00:14:33,415 --> 00:14:35,458 At least that's how it's supposed to work. 239 00:14:37,419 --> 00:14:39,713 There's a lot of lonely people out there. 240 00:14:42,007 --> 00:14:44,134 So, look. 241 00:14:44,134 --> 00:14:47,429 There may or may not be a crime here. 242 00:14:48,722 --> 00:14:51,391 But if there is, it's only a misdemeanor. 243 00:14:51,391 --> 00:14:52,809 What? 244 00:14:52,809 --> 00:14:54,561 Killing an animal is only a misdemeanor? 245 00:14:54,561 --> 00:14:56,438 Animals are classified as property. 246 00:14:56,438 --> 00:14:57,856 That's crazy! 247 00:14:57,856 --> 00:14:59,649 I agree, but I don't make the law. 248 00:15:00,191 --> 00:15:02,777 So even if there is a dog in that sack, 249 00:15:02,777 --> 00:15:04,779 you have to be patient, okay? 250 00:15:05,238 --> 00:15:07,032 I'm gonna take off. 251 00:15:07,032 --> 00:15:10,076 Please, here's my card. Call me if you need me. 252 00:15:17,500 --> 00:15:19,669 [overlapping video chatter] 253 00:15:19,669 --> 00:15:21,212 [door clicks closed] 254 00:15:21,212 --> 00:15:23,923 [videos playing in background] 255 00:15:23,923 --> 00:15:25,634 [man in video] ...waterfall is 65 feet 256 00:15:25,634 --> 00:15:28,136 of pure joy and wonder. 257 00:15:28,136 --> 00:15:31,014 [many voices speaking at once] 258 00:15:31,014 --> 00:15:33,516 [man in video] One of the things that makes Dry Falls so unique 259 00:15:33,516 --> 00:15:36,144 among other waterfalls is that you actually have the ability 260 00:15:36,144 --> 00:15:37,937 to walk underneath it. 261 00:15:41,941 --> 00:15:43,485 [wheelchair squeaking] 262 00:15:43,485 --> 00:15:46,488 [overlapping video chatter] 263 00:15:47,614 --> 00:15:50,033 [tense music playing] 264 00:15:52,369 --> 00:15:54,788 - [mouse clicking] - [keyboard clacking] 265 00:15:57,374 --> 00:16:03,672 ♪ 266 00:16:14,641 --> 00:16:16,726 {\an8}Hi. Um... 267 00:16:18,603 --> 00:16:21,147 {\an8}I was wondering if anyone was on last night. 268 00:16:22,649 --> 00:16:24,109 {\an8}Around one o'clock in the morning. 269 00:16:25,443 --> 00:16:26,486 {\an8}I-- I think... 270 00:16:27,654 --> 00:16:31,241 {\an8}No, I know I saw a man kill a dog. 271 00:16:31,866 --> 00:16:34,577 {\an8}I-- it was inside a bag and he lit it on fire. 272 00:16:44,838 --> 00:16:46,464 [gasps] 273 00:16:46,464 --> 00:16:48,258 You know, I was just trying to do something nice, 274 00:16:48,258 --> 00:16:50,427 but if you losers don't want to help, I... 275 00:16:52,011 --> 00:16:53,304 [sighs] 276 00:16:55,849 --> 00:16:57,392 [wheelchair squeaking] 277 00:17:00,478 --> 00:17:03,189 [sighs heavily] 278 00:17:06,151 --> 00:17:07,360 See, Jeff? 279 00:17:07,819 --> 00:17:11,740 I'm going to sleep in my bed like a good little girl. 280 00:17:13,074 --> 00:17:15,201 [man screaming] 281 00:17:15,201 --> 00:17:17,704 [eerie music playing] 282 00:17:19,664 --> 00:17:21,583 [wheelchair squeaking] 283 00:17:23,501 --> 00:17:27,380 [man screaming frantically] 284 00:17:30,383 --> 00:17:34,721 [man in video shrieking] 285 00:17:34,721 --> 00:17:35,930 John Wayne. 286 00:17:36,598 --> 00:17:38,808 [screaming continues] 287 00:17:41,269 --> 00:17:44,314 [Liza breathing heavily] 288 00:17:47,025 --> 00:17:48,735 [man laughing] 289 00:17:48,735 --> 00:17:50,904 [frantic screaming] 290 00:17:52,572 --> 00:17:54,616 [man laughs maniacally] 291 00:17:54,616 --> 00:17:56,743 [frantic screaming] 292 00:17:56,743 --> 00:17:58,077 [Liza grunts] 293 00:18:00,079 --> 00:18:01,164 [man sobbing] 294 00:18:01,164 --> 00:18:03,416 [man coughing] 295 00:18:08,588 --> 00:18:10,757 [man choking] 296 00:18:10,757 --> 00:18:12,509 [bones cracking] 297 00:18:12,509 --> 00:18:16,304 [tense, ominous music] 298 00:18:20,475 --> 00:18:23,978 [videos playing in background] 299 00:18:23,978 --> 00:18:26,523 So do you think other people saw the video as well? 300 00:18:26,523 --> 00:18:28,691 Yeah, there were several dozen other people 301 00:18:28,691 --> 00:18:29,984 streaming at the time. 302 00:18:30,652 --> 00:18:33,321 Well, then how come you think nobody reported it but you? 303 00:18:35,448 --> 00:18:36,825 The bystander effect. 304 00:18:38,910 --> 00:18:40,286 People are less likely to offer help 305 00:18:40,286 --> 00:18:41,871 when there are other witnesses. 306 00:18:42,413 --> 00:18:44,874 They think if it's a real emergency, 307 00:18:44,874 --> 00:18:46,376 someone else is going to call it in. 308 00:18:47,001 --> 00:18:49,254 Well, how do you know about the bystander effect? 309 00:18:50,255 --> 00:18:51,965 I was a double major. 310 00:18:51,965 --> 00:18:55,218 Studied computer science and criminal justice, 311 00:18:55,218 --> 00:18:57,637 which led me to a few psychology courses. 312 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 That's very impressive, truly. 313 00:19:00,807 --> 00:19:02,225 So what we're going to have to do 314 00:19:02,225 --> 00:19:03,977 is reach out to the website, 315 00:19:03,977 --> 00:19:06,020 see if we can get a copy of the video, 316 00:19:06,020 --> 00:19:08,273 or at least the IP address that he used. 317 00:19:12,485 --> 00:19:13,862 {\an8}[Liza] See? 318 00:19:13,862 --> 00:19:15,446 They deleted the account almost immediately 319 00:19:15,446 --> 00:19:17,115 after the video went black. 320 00:19:17,615 --> 00:19:20,243 - "iamjohnwayne." Weird. - Hmm. 321 00:19:21,286 --> 00:19:23,872 Before it was "iamhenrylee." 322 00:19:23,872 --> 00:19:25,123 I have to be honest. 323 00:19:26,082 --> 00:19:28,668 We don't even know if we have jurisdiction on this. 324 00:19:30,044 --> 00:19:32,714 So, what, you're just going to hang out, have a margarita 325 00:19:32,714 --> 00:19:34,924 until someone else does something about this? 326 00:19:34,924 --> 00:19:37,719 Listen to me, Miss Smart-Ass Crime Major. 327 00:19:37,719 --> 00:19:39,929 There are laws that we have to follow, 328 00:19:39,929 --> 00:19:42,098 such as a local crime, 329 00:19:42,098 --> 00:19:45,018 or even any crime at all. 330 00:19:45,018 --> 00:19:46,978 Why don't you leave the detective work to me? 331 00:19:49,814 --> 00:19:52,775 [Stella] Calendar reminder. Time to take your medication. 332 00:20:03,369 --> 00:20:04,412 [sighs] 333 00:20:09,417 --> 00:20:10,710 We are going to have to figure out 334 00:20:10,710 --> 00:20:12,629 if this is a hoax or not. 335 00:20:14,172 --> 00:20:17,216 Yeah, well, you have at least a couple dozen other witnesses 336 00:20:17,216 --> 00:20:18,509 you can ask, then. 337 00:20:19,177 --> 00:20:21,763 Well, I'm going to go talk to the people from the website. 338 00:20:21,763 --> 00:20:23,932 In the meantime... 339 00:20:23,932 --> 00:20:25,767 stop playing online detective. 340 00:20:25,767 --> 00:20:27,685 Leave the investigation to us. 341 00:20:35,735 --> 00:20:37,987 [Jeff] But I thought everything you do online can be traced. 342 00:20:37,987 --> 00:20:39,489 Most people, yes. 343 00:20:39,489 --> 00:20:42,408 But it's easy to become a ghost online. 344 00:20:42,408 --> 00:20:44,786 So you're saying there's no way of catching this guy? 345 00:20:46,579 --> 00:20:49,624 I wish I could hack into the website's admin page. 346 00:20:50,124 --> 00:20:52,210 I swear I bet I could find him in a second. 347 00:20:55,630 --> 00:20:56,673 What? 348 00:20:56,673 --> 00:20:58,716 [tense music playing] 349 00:20:58,716 --> 00:21:00,885 This is the most excited I have ever seen you. 350 00:21:04,013 --> 00:21:07,350 I guess it's because this is what I thought I'd be doing. 351 00:21:08,101 --> 00:21:09,477 You know, 352 00:21:09,477 --> 00:21:10,853 before the accident. 353 00:21:10,853 --> 00:21:12,647 What, solve crimes? 354 00:21:16,317 --> 00:21:19,737 - You still can. - No, I doubt that. 355 00:21:20,947 --> 00:21:22,615 Not with my mental health record. 356 00:21:23,282 --> 00:21:24,951 Liza, after what you went through, 357 00:21:24,951 --> 00:21:27,870 it's normal that you would battle depression. 358 00:21:28,329 --> 00:21:31,624 And two failed suicide attempts. 359 00:21:35,378 --> 00:21:36,546 [Jeff] I thought it was only one. 360 00:21:38,840 --> 00:21:40,675 The first time was pills. 361 00:21:43,344 --> 00:21:45,179 Second time, I thought I'd get it right. 362 00:21:47,557 --> 00:21:48,891 Hey, but you're still here. 363 00:21:59,819 --> 00:22:00,862 [Liza sniffles] 364 00:22:10,538 --> 00:22:12,331 Did you order the exerciser yet? 365 00:22:14,208 --> 00:22:16,210 It comes in on Thursday. 366 00:22:17,670 --> 00:22:18,713 [Jeff] Nice. 367 00:22:18,713 --> 00:22:21,174 [heartfelt music playing] 368 00:22:24,218 --> 00:22:25,803 Come on. 369 00:22:25,803 --> 00:22:27,680 So, have you been sleeping in your bed, at least? 370 00:22:27,680 --> 00:22:29,307 Most nights. 371 00:22:30,391 --> 00:22:32,518 Well, I guess that's progress. 372 00:22:33,352 --> 00:22:35,313 [Stella] You have a visitor at the front door. 373 00:22:36,439 --> 00:22:38,566 Stella, open the front door. 374 00:22:40,068 --> 00:22:41,486 [lock clicks open] 375 00:22:44,113 --> 00:22:45,198 Oh. 376 00:22:46,574 --> 00:22:48,701 - Did you find him? - [Detective Boyle] No. 377 00:22:49,452 --> 00:22:50,787 But I was able to interview 378 00:22:50,787 --> 00:22:52,830 some of the other people from the website. 379 00:22:52,830 --> 00:22:54,457 The ones who saw the video, 380 00:22:54,457 --> 00:22:57,335 and they all think it's a hoax. 381 00:22:57,835 --> 00:22:59,170 Of course they do. 382 00:22:59,170 --> 00:23:01,005 [Detective Boyle] Well, the website deletes 383 00:23:01,005 --> 00:23:03,382 all the videos once the account is closed. 384 00:23:03,382 --> 00:23:05,635 But I was able to pull up an IP address. 385 00:23:05,635 --> 00:23:07,428 And? 386 00:23:07,428 --> 00:23:10,807 It led us to a 72-year-old retired teacher in Decatur. 387 00:23:11,307 --> 00:23:12,892 It appears that whoever this is 388 00:23:12,892 --> 00:23:15,103 uploaded the videos on her router. 389 00:23:16,020 --> 00:23:18,064 Well, he must be somewhere nearby. 390 00:23:18,773 --> 00:23:20,942 There's got to be hundreds of buildings around here, 391 00:23:20,942 --> 00:23:23,027 even if we had the time, and manpower. 392 00:23:23,653 --> 00:23:25,571 You can't find it for a case like this? 393 00:23:25,571 --> 00:23:26,906 A case like what? 394 00:23:26,906 --> 00:23:28,616 We don't even know if this is real. 395 00:23:28,616 --> 00:23:30,701 That boy was not acting. 396 00:23:32,328 --> 00:23:33,746 Let me ask you something, 397 00:23:33,746 --> 00:23:36,332 and please, don't take offense. 398 00:23:37,375 --> 00:23:39,544 Any of the drugs that she's on, 399 00:23:39,544 --> 00:23:41,546 can they cause hallucinations? 400 00:23:42,421 --> 00:23:43,548 [scoffs] 401 00:23:44,423 --> 00:23:46,884 Opioids can cause some confusion, 402 00:23:46,884 --> 00:23:49,512 but I've never heard of them causing hallucinations. 403 00:23:50,763 --> 00:23:52,682 I'm not hallucinating. 404 00:23:52,682 --> 00:23:55,143 Look, I'm not saying that you made the whole thing up. 405 00:23:55,601 --> 00:23:58,271 Just the severity of it, perhaps. 406 00:23:58,271 --> 00:24:00,231 With drugs, especially opioids, 407 00:24:00,231 --> 00:24:02,358 it's hard to tell what is real from what isn't. 408 00:24:02,358 --> 00:24:03,818 Excuse me, Detective. 409 00:24:04,277 --> 00:24:05,862 When I've worked with Liza, 410 00:24:05,862 --> 00:24:08,239 she's never shown any signs of being mentally unfit. 411 00:24:10,324 --> 00:24:11,367 Um... 412 00:24:12,577 --> 00:24:14,370 Here's what she wrote 413 00:24:14,370 --> 00:24:17,456 to one of the other users on the web page. 414 00:24:17,456 --> 00:24:20,168 And I-- I quote, 415 00:24:20,168 --> 00:24:22,378 "If it is all that bad, 416 00:24:22,378 --> 00:24:24,255 why don't you just end it all?" 417 00:24:24,255 --> 00:24:25,381 What? 418 00:24:26,591 --> 00:24:28,134 How did-- 419 00:24:28,134 --> 00:24:30,386 I asked the website to send me all your posts. 420 00:24:30,386 --> 00:24:33,097 And I have to tell you, there's a lot of horrible, 421 00:24:33,097 --> 00:24:35,600 hurtful, and angry comments on here, young lady. 422 00:24:35,600 --> 00:24:36,726 Is it true? 423 00:24:39,270 --> 00:24:41,522 I mean, I knew you liked to give people a hard time, but... 424 00:24:44,025 --> 00:24:45,067 Wow. 425 00:24:48,029 --> 00:24:50,198 I'd better be going. I have another appointment. 426 00:25:13,638 --> 00:25:15,264 Look, 427 00:25:15,264 --> 00:25:17,850 I'm sorry to cause a rift between you and your friend. 428 00:25:18,809 --> 00:25:20,144 The case is still open. 429 00:25:20,144 --> 00:25:23,105 I'm going to continue investigating. 430 00:25:23,105 --> 00:25:24,941 But whatever you do, please, 431 00:25:24,941 --> 00:25:27,109 please stay off the website, okay? 432 00:25:33,866 --> 00:25:34,909 [door clicks closed] 433 00:25:37,119 --> 00:25:38,579 [sighs] 434 00:25:41,040 --> 00:25:43,668 [somber music playing] 435 00:26:12,154 --> 00:26:13,489 [chuckling] 436 00:26:15,408 --> 00:26:16,617 [laughs] 437 00:26:22,248 --> 00:26:23,416 [sighs] 438 00:26:33,175 --> 00:26:35,553 [keyboard clacking] 439 00:26:40,641 --> 00:26:43,102 [video chatter overlapping] 440 00:26:47,189 --> 00:26:48,232 [TV sound muted] 441 00:26:51,569 --> 00:26:57,992 [gentle, somber music] 442 00:27:00,661 --> 00:27:02,621 [Stella] You have a visitor at the front door. 443 00:27:03,956 --> 00:27:06,917 Stella, turn on outside intercom. 444 00:27:07,793 --> 00:27:08,836 [Stella] Intercom on. 445 00:27:10,046 --> 00:27:12,006 Who is it? 446 00:27:12,006 --> 00:27:13,215 [Jeff] Hey, it's me, Jeff. 447 00:27:14,633 --> 00:27:16,344 Stella, open front door. 448 00:27:16,344 --> 00:27:17,845 - [lock clicks open] - [Stella] Front door open. 449 00:27:20,348 --> 00:27:21,474 [Jeff] Hey. 450 00:27:25,102 --> 00:27:26,645 Hey, I'm sorry I didn't call, 451 00:27:26,645 --> 00:27:28,230 but I was close by, and I just wanted to-- 452 00:27:28,230 --> 00:27:29,899 No. Listen. 453 00:27:30,524 --> 00:27:32,693 I'm so embarrassed that you saw what I wrote. 454 00:27:32,693 --> 00:27:34,403 I should have never judged you. 455 00:27:35,112 --> 00:27:36,655 After what you've been through. 456 00:27:37,198 --> 00:27:39,575 I finally started seeing a therapist. 457 00:27:39,575 --> 00:27:40,785 That's good to hear. 458 00:27:41,577 --> 00:27:44,246 And I realize that none of this makes any sense. 459 00:27:44,747 --> 00:27:47,124 But figuring out this thing, 460 00:27:47,124 --> 00:27:48,751 these videos... 461 00:27:50,044 --> 00:27:51,379 it's important to me. 462 00:27:52,380 --> 00:27:53,422 I get that. 463 00:27:53,422 --> 00:27:55,549 [uplifting music playing] 464 00:27:59,637 --> 00:28:01,055 You know you're not supposed to have alcohol 465 00:28:01,055 --> 00:28:02,348 with the medicines you're taking. 466 00:28:03,557 --> 00:28:05,101 It's just one glass. 467 00:28:07,561 --> 00:28:08,771 You want one? 468 00:28:10,856 --> 00:28:11,899 Yeah. 469 00:28:14,860 --> 00:28:17,446 [video chatter overlapping] 470 00:28:20,282 --> 00:28:21,575 [Jeff] I love my job. 471 00:28:22,201 --> 00:28:23,911 It's just so frustrating 472 00:28:23,911 --> 00:28:25,663 having to deal with all the red tape at the hospital. 473 00:28:26,455 --> 00:28:27,748 I've had to stop seeing patients 474 00:28:27,748 --> 00:28:29,458 because they lost their insurance. 475 00:28:29,458 --> 00:28:32,253 [Stella] Reminder. Jeff says to sleep in your bed. 476 00:28:32,253 --> 00:28:34,004 [chuckles] See? 477 00:28:34,630 --> 00:28:36,382 I do listen to you. 478 00:28:36,382 --> 00:28:38,551 What does that say about you that you need a reminder? 479 00:28:40,219 --> 00:28:42,138 I should get going so you can get some sleep. 480 00:28:42,138 --> 00:28:43,264 Yeah. 481 00:28:43,973 --> 00:28:46,016 I'm sure you have big Saturday night plans 482 00:28:46,016 --> 00:28:47,309 with your girlfriend. 483 00:28:47,309 --> 00:28:48,644 I don't have a girlfriend. 484 00:28:50,438 --> 00:28:51,605 But you said that... 485 00:28:53,816 --> 00:28:55,317 Are they on 24/7? 486 00:28:57,278 --> 00:28:58,571 [Liza] No. 487 00:28:58,571 --> 00:29:00,072 Saturday nights are pretty active. 488 00:29:01,365 --> 00:29:02,408 Can we watch one? 489 00:29:03,033 --> 00:29:05,286 - [Liza chuckles] Yeah. Sure. - [Jeff chuckles] 490 00:29:05,286 --> 00:29:07,580 [overlapping video chatter continues] 491 00:29:14,837 --> 00:29:18,382 [Miss Body] Stretch whatever way feels good for your body. 492 00:29:18,382 --> 00:29:19,800 Every day. 493 00:29:20,384 --> 00:29:22,386 All right, remember to breathe. 494 00:29:22,386 --> 00:29:24,889 So she makes these videos so that people will hire her? 495 00:29:25,723 --> 00:29:27,099 [sighs] Yeah. 496 00:29:27,099 --> 00:29:28,767 She's a fitness instructor. 497 00:29:29,643 --> 00:29:30,853 {\an8}Great job. 498 00:29:30,853 --> 00:29:32,605 {\an8}[Jeff] Huh. 499 00:29:32,605 --> 00:29:35,357 {\an8}Keep your core tight. 500 00:29:35,357 --> 00:29:37,276 {\an8}[Liza] She's local, if you're interested. 501 00:29:37,276 --> 00:29:38,694 {\an8}Hug those thighs. 502 00:29:39,236 --> 00:29:40,613 Can we watch another one? 503 00:29:40,613 --> 00:29:42,615 Sure. 504 00:29:42,615 --> 00:29:45,117 [Miss Body] And now, Happy Baby. 505 00:29:45,117 --> 00:29:46,702 Hold your feet. 506 00:29:47,411 --> 00:29:49,538 Rock gently, side to side. 507 00:29:53,375 --> 00:29:54,919 [woman in video] I have a coffee date tomorrow. 508 00:29:54,919 --> 00:29:56,712 Miss Lonely. She seems happy. 509 00:29:58,214 --> 00:29:59,465 What's she selling? 510 00:29:59,465 --> 00:30:01,675 - Self-pity. - [Jeff scoffs] Wow. 511 00:30:01,675 --> 00:30:04,428 I'm sorry, but what does she have to feel bad about? 512 00:30:04,428 --> 00:30:06,931 She could just put makeup on, and she can go on a diet. 513 00:30:06,931 --> 00:30:08,974 There's even surgeries for weight loss. 514 00:30:08,974 --> 00:30:10,434 Hmm. 515 00:30:10,434 --> 00:30:11,977 Unlike your condition, you mean. 516 00:30:13,812 --> 00:30:15,940 May I remind you that you choose not to do 517 00:30:15,940 --> 00:30:17,566 all the treatments your doctor ordered. 518 00:30:17,566 --> 00:30:18,817 That's different. 519 00:30:19,360 --> 00:30:20,444 [Jeff] How is it different? 520 00:30:23,405 --> 00:30:25,074 Because it was my fault. 521 00:30:26,825 --> 00:30:29,662 You got hit by a semi-truck. You weren't even driving. 522 00:30:29,662 --> 00:30:32,206 - How is that your fault? - Because. 523 00:30:33,415 --> 00:30:36,460 Just tell me, please, Liza. I really want to understand. 524 00:30:36,919 --> 00:30:38,379 Because I wanted sushi. 525 00:30:39,505 --> 00:30:40,548 What? 526 00:30:41,298 --> 00:30:43,551 My dad wanted to go to a restaurant 527 00:30:43,551 --> 00:30:45,010 that was around the corner. 528 00:30:45,010 --> 00:30:47,388 [dramatic music playing] 529 00:30:47,388 --> 00:30:50,099 I was the one that put us on that road. 530 00:30:50,808 --> 00:30:51,976 How could you have known? 531 00:30:52,851 --> 00:30:54,061 It should have been me. 532 00:30:55,479 --> 00:30:56,522 Not them. 533 00:30:59,316 --> 00:31:01,277 But you survived that accident. 534 00:31:01,277 --> 00:31:03,737 And on top of that, not many people survive 535 00:31:03,737 --> 00:31:05,656 when they cut their wrists the way you did. 536 00:31:07,449 --> 00:31:08,826 You're alive for a reason. 537 00:31:17,626 --> 00:31:19,044 [woman in video] ...the same problem. 538 00:31:19,044 --> 00:31:22,172 Bills, the kids, fixing up the house. 539 00:31:22,172 --> 00:31:24,258 But you have to make time for intimacy. 540 00:31:24,758 --> 00:31:27,970 We have sex on average three times a week. 541 00:31:28,762 --> 00:31:30,431 Even after seven years of marriage. 542 00:31:30,431 --> 00:31:31,807 Are they going to show us? 543 00:31:31,807 --> 00:31:33,100 I mean, they might as well, right? 544 00:31:33,100 --> 00:31:34,351 [both laughing] 545 00:31:34,351 --> 00:31:36,395 They can be a bit racy, 546 00:31:36,395 --> 00:31:40,107 but they-- they do-- they do therapy together. 547 00:31:40,774 --> 00:31:42,693 Hey, if I wanted to start my own company, 548 00:31:42,693 --> 00:31:44,612 let's just say, 549 00:31:44,612 --> 00:31:46,071 I could advertise on this site? 550 00:31:46,071 --> 00:31:47,197 Yeah. 551 00:31:49,700 --> 00:31:51,201 You want to start your own company? 552 00:31:53,329 --> 00:31:55,205 I just don't know if I could do what these people do 553 00:31:55,205 --> 00:31:56,665 to drum up business. 554 00:31:56,665 --> 00:31:58,167 Well, I could help you, if you'd like. 555 00:31:58,751 --> 00:32:00,044 You would do that for me? 556 00:32:01,003 --> 00:32:02,171 Yeah. 557 00:32:02,171 --> 00:32:04,840 [ominous music playing] 558 00:32:11,555 --> 00:32:13,766 - [gasps] - [mouse clicking] 559 00:32:13,766 --> 00:32:15,643 [keyboard clacking] 560 00:32:15,643 --> 00:32:17,144 Is this the same video you saw before? 561 00:32:17,144 --> 00:32:18,687 [Liza] No, it's different. 562 00:32:20,689 --> 00:32:22,399 What are you doing? 563 00:32:22,399 --> 00:32:24,485 I'm installing a software that lets me record the screen. 564 00:32:24,485 --> 00:32:26,737 {\an8}[Liza breathing heavily] 565 00:32:26,737 --> 00:32:29,657 {\an8}♪ 566 00:32:33,619 --> 00:32:40,542 [dark, ominous music] 567 00:32:40,542 --> 00:32:43,003 [heartbeat thudding] 568 00:32:44,004 --> 00:32:46,507 [panting] 569 00:32:52,388 --> 00:32:56,433 [hyperventilating] 570 00:32:59,937 --> 00:33:02,106 [chair creaking] 571 00:33:02,106 --> 00:33:04,692 [frantic whimpering] 572 00:33:11,699 --> 00:33:13,909 [screaming] 573 00:33:13,909 --> 00:33:15,869 [hysterical screaming] 574 00:33:15,869 --> 00:33:16,995 He's got a knife. 575 00:33:18,455 --> 00:33:19,540 Done. 576 00:33:20,249 --> 00:33:22,000 - Are you getting this? - Yes. 577 00:33:22,000 --> 00:33:24,044 They're not gonna be able to say I'm imagining it this time. 578 00:33:24,044 --> 00:33:26,130 [woman screaming frantically] 579 00:33:29,675 --> 00:33:33,011 [terrified screams] 580 00:33:36,724 --> 00:33:41,687 [frantic screaming] 581 00:33:42,980 --> 00:33:44,231 Can you do something else? 582 00:33:44,231 --> 00:33:45,941 I mean, I could hack the site 583 00:33:45,941 --> 00:33:47,317 to trace where it's being streamed, 584 00:33:47,317 --> 00:33:48,944 but that's highly illegal. 585 00:33:48,944 --> 00:33:51,155 [screaming continues] 586 00:33:54,700 --> 00:33:57,327 [woman shrieking] 587 00:33:57,327 --> 00:33:59,037 [Liza gasps loudly] 588 00:33:59,037 --> 00:34:01,206 I-- I-- I gotta call the cops. 589 00:34:01,206 --> 00:34:03,709 [repeated thunks] 590 00:34:06,170 --> 00:34:08,297 Yes, uh, someone's being killed online right now. 591 00:34:08,297 --> 00:34:09,631 It-- it's a live stream. 592 00:34:10,257 --> 00:34:11,884 It's called share.info. 593 00:34:11,884 --> 00:34:13,844 No, not .com, .info. 594 00:34:13,844 --> 00:34:18,932 ♪ 595 00:34:25,981 --> 00:34:27,399 They're gonna get him. 596 00:34:31,612 --> 00:34:33,363 You recorded it this time. 597 00:34:33,363 --> 00:34:35,741 [Stella] You have a visitor at the front door. 598 00:34:35,741 --> 00:34:37,785 Stella, open the front door. 599 00:34:37,785 --> 00:34:39,536 - [lock clicks open] - [Stella] Front door open. 600 00:34:43,832 --> 00:34:44,958 Hello, detective. 601 00:34:45,417 --> 00:34:47,127 What, are you living here now? 602 00:34:48,462 --> 00:34:50,005 I'm just visiting. 603 00:34:50,005 --> 00:34:52,007 I thought you were just the physical therapist. 604 00:34:53,717 --> 00:34:54,927 [Jeff sighs] 605 00:34:57,679 --> 00:34:59,473 And what brings you back here? 606 00:34:59,473 --> 00:35:01,558 [Detective Boyle] Why, were you expecting somebody else? 607 00:35:01,558 --> 00:35:03,811 Yeah, well. 608 00:35:03,811 --> 00:35:05,229 Sorry, you're out of luck. 609 00:35:05,771 --> 00:35:08,065 A call came into the station, they saw the address, 610 00:35:08,065 --> 00:35:09,691 and they referred the case to me. 611 00:35:10,484 --> 00:35:12,444 - Aren't we lucky? - Apparently. 612 00:35:13,195 --> 00:35:14,696 Hmm. So what do you have for me now? 613 00:35:14,696 --> 00:35:17,699 - A video, for one. - And I saw it, too. 614 00:35:18,242 --> 00:35:19,284 This was no hoax. 615 00:35:20,035 --> 00:35:22,246 All right, let's see it. Let's queue it up. 616 00:35:23,622 --> 00:35:27,167 [woman screaming frantically] 617 00:35:29,044 --> 00:35:30,170 It does look real. 618 00:35:31,463 --> 00:35:32,631 It is real. 619 00:35:33,173 --> 00:35:35,801 The account was deleted right after the video, 620 00:35:35,801 --> 00:35:37,010 just like the last one. 621 00:35:37,511 --> 00:35:40,764 So it's Henry Lee, John Wayne, and Danny. 622 00:35:41,265 --> 00:35:42,724 Does that mean something to you? 623 00:35:42,724 --> 00:35:46,103 Nothing I'm willing to admit to at this time. 624 00:35:46,103 --> 00:35:48,730 It was shot in the same place as the other videos. 625 00:35:49,481 --> 00:35:51,191 Well, if it's in a basement, 626 00:35:51,191 --> 00:35:52,651 it can't be any of the apartments 627 00:35:52,651 --> 00:35:54,111 around the teacher's building. 628 00:35:54,111 --> 00:35:56,780 Yeah, that's definitely not an apartment. 629 00:35:57,322 --> 00:35:59,116 It has to be in a remote place. 630 00:36:01,034 --> 00:36:02,911 Can you get me a copy of the video? 631 00:36:02,911 --> 00:36:04,705 I'm way ahead of you. 632 00:36:05,956 --> 00:36:06,957 [Detective Boyle] Thanks. 633 00:36:07,499 --> 00:36:08,876 I think we have enough to reach out 634 00:36:08,876 --> 00:36:10,586 to someone I know at the FBI. 635 00:36:12,254 --> 00:36:13,505 I'll get back to you. 636 00:36:18,969 --> 00:36:20,596 - [door clicks closed] - I should get going, too. 637 00:36:21,096 --> 00:36:22,973 Thanks for staying as long as you did. 638 00:36:22,973 --> 00:36:24,099 Good night. 639 00:36:31,690 --> 00:36:33,233 [sighs] 640 00:36:33,233 --> 00:36:34,484 [door clicks closed] 641 00:36:36,820 --> 00:36:39,781 [Agent Thurgood] They deactivate the account after every post, 642 00:36:39,781 --> 00:36:41,408 and that erases the video. 643 00:36:42,284 --> 00:36:43,827 You keep saying "they." 644 00:36:44,953 --> 00:36:46,622 You think it's multiple people? 645 00:36:46,622 --> 00:36:49,458 Well, it's based on the multiple use of names. 646 00:36:50,042 --> 00:36:52,002 Do you think it's multiple people? 647 00:36:52,002 --> 00:36:54,421 No, I think it's just one man. 648 00:36:54,421 --> 00:36:57,466 Look, let's keep in mind that the MOs are different. 649 00:36:57,466 --> 00:36:59,509 Yeah, but serial killers can evolve. 650 00:36:59,509 --> 00:37:01,553 I forgot to tell you, Larry. 651 00:37:01,553 --> 00:37:04,348 Miss Liza here is a bit of an amateur sleuth. 652 00:37:04,348 --> 00:37:08,060 I studied criminal justice in college. 653 00:37:08,060 --> 00:37:10,062 - Should we wait for him? - [Liza] Him, who? 654 00:37:10,520 --> 00:37:11,772 I hope you don't mind. 655 00:37:12,314 --> 00:37:14,191 I invited your boyfriend to join us. 656 00:37:14,191 --> 00:37:17,152 Uh, Jeff's-- he's-- he's not-- 657 00:37:17,653 --> 00:37:19,613 You know, Larry, that was supposed to be a bit of a joke 658 00:37:19,613 --> 00:37:20,948 between you and I. 659 00:37:21,823 --> 00:37:23,700 Why do I get the feeling you two know each other? 660 00:37:23,700 --> 00:37:25,869 Well, we were partners once. 661 00:37:25,869 --> 00:37:27,412 [Detective Boyle] That was a long time ago, 662 00:37:27,412 --> 00:37:29,998 before he sold his soul to the demon Feds. 663 00:37:30,832 --> 00:37:32,250 It's before I moved up in the world. 664 00:37:32,250 --> 00:37:34,002 [Detective Boyle scoffs] 665 00:37:34,002 --> 00:37:35,796 [Stella] You have a visitor at the front door. 666 00:37:35,796 --> 00:37:37,881 [Liza] Stella, open the front door. 667 00:37:37,881 --> 00:37:39,466 - [lock clicks open] - [Stella] Front door open. 668 00:37:40,050 --> 00:37:41,677 Hey, I got here as fast as I could. 669 00:37:41,677 --> 00:37:43,470 [Agent Thurgood] Yeah, uh, I'm the guy who called. 670 00:37:43,470 --> 00:37:45,013 Thanks for coming. 671 00:37:45,013 --> 00:37:46,765 Jeff, this is Special Agent Thurgood. 672 00:37:47,766 --> 00:37:48,850 I'm retired. 673 00:37:49,309 --> 00:37:51,478 I was a profiler for the FBI. 674 00:37:51,478 --> 00:37:53,480 Tim, Detective Boyle here, asked me 675 00:37:53,480 --> 00:37:55,983 to come and consult on this case. 676 00:37:55,983 --> 00:37:58,777 So the FBI is not involved? 677 00:37:58,777 --> 00:38:00,070 There's still some uncertainty 678 00:38:00,070 --> 00:38:01,655 as to what we're dealing with here. 679 00:38:02,114 --> 00:38:04,157 I just felt the evidence was compelling enough 680 00:38:04,157 --> 00:38:05,283 to bring in an expert. 681 00:38:07,369 --> 00:38:09,871 I already told Detective Boyle everything I know. 682 00:38:11,248 --> 00:38:13,417 What I'm hoping is by bringing you together, 683 00:38:13,417 --> 00:38:15,460 you might remember something that can help us. 684 00:38:17,087 --> 00:38:18,130 [Jeff] Like what? 685 00:38:21,717 --> 00:38:24,886 The video you gave us, it starts kind of late. 686 00:38:24,886 --> 00:38:26,388 So what I'm wondering 687 00:38:26,388 --> 00:38:28,974 is if either one of you remember 688 00:38:28,974 --> 00:38:31,018 if the killer came from behind the camera. 689 00:38:33,228 --> 00:38:35,897 I was installing the recording software. 690 00:38:37,065 --> 00:38:38,483 I didn't notice anything. 691 00:38:41,862 --> 00:38:43,572 Why would that make a difference, though? 692 00:38:44,114 --> 00:38:45,615 Well, if he came from behind the camera, 693 00:38:45,615 --> 00:38:47,075 that means he pressed record. 694 00:38:47,075 --> 00:38:48,785 If not, that means somebody else was there. 695 00:38:53,040 --> 00:38:55,417 - [Jeff] I don't remember. - I don't know. 696 00:38:55,417 --> 00:38:56,543 And there's this. 697 00:38:58,003 --> 00:39:01,381 Now, you see, he uses his left hand. 698 00:39:02,382 --> 00:39:05,343 Now, do you remember if he used his left hand the other times? 699 00:39:05,844 --> 00:39:09,389 He used his right hand to pour the gas on the dog video, 700 00:39:09,389 --> 00:39:12,142 and he used both hands in the second video. 701 00:39:12,976 --> 00:39:14,394 It's hard to tell. 702 00:39:14,394 --> 00:39:16,480 So we can't rule out multiple people. 703 00:39:17,731 --> 00:39:19,775 Wait, you're saying he's using the left hand. 704 00:39:19,775 --> 00:39:21,109 I don't think that's right. 705 00:39:21,651 --> 00:39:23,236 The image is reversed. 706 00:39:23,779 --> 00:39:26,156 He's using the front camera on his phone, 707 00:39:26,156 --> 00:39:28,533 just like you would to take a selfie. 708 00:39:28,533 --> 00:39:30,077 It reverses the image. 709 00:39:31,036 --> 00:39:33,205 That's a good point. 710 00:39:33,205 --> 00:39:34,998 So you're sure it was the same guy? 711 00:39:35,665 --> 00:39:37,751 Yeah, I would bet my life on that. 712 00:39:38,710 --> 00:39:40,295 - [cellphone chimes] - Now, let's not use those words. 713 00:39:40,295 --> 00:39:41,421 Please. 714 00:39:43,632 --> 00:39:44,716 Huh. 715 00:39:45,801 --> 00:39:48,011 These are kind of hard to track, as well. 716 00:39:48,595 --> 00:39:50,430 Look, if that's it, 717 00:39:50,430 --> 00:39:52,015 we've got to get back to the station. 718 00:39:52,599 --> 00:39:54,059 That's all I got for now. 719 00:39:54,059 --> 00:39:56,478 Uh, thanks for coming up. 720 00:39:56,478 --> 00:39:57,604 [Jeff] Yeah, anything you need. 721 00:40:05,195 --> 00:40:07,531 Daniel Harold Rolling, 722 00:40:07,531 --> 00:40:10,033 also known as the Gainesville Ripper. 723 00:40:10,033 --> 00:40:12,702 He killed five students over the course of four days 724 00:40:12,702 --> 00:40:13,954 in Gainesville, Florida. 725 00:40:13,954 --> 00:40:15,664 He beheaded one of his victims, 726 00:40:15,664 --> 00:40:17,582 and that's what I think the killer was doing 727 00:40:17,582 --> 00:40:18,834 when the video was cut off. 728 00:40:19,793 --> 00:40:20,877 So that's our Danny. 729 00:40:21,670 --> 00:40:23,004 I think so. 730 00:40:23,004 --> 00:40:24,548 What about John Wayne? 731 00:40:24,548 --> 00:40:26,133 Did he ever play a serial killer in his movies? 732 00:40:26,133 --> 00:40:28,635 [Liza] "John Wayne." 733 00:40:30,512 --> 00:40:31,763 Boom. 734 00:40:31,763 --> 00:40:33,348 John Wayne Gacy. 735 00:40:35,058 --> 00:40:38,520 He tortured and killed 33 young men and boys, 736 00:40:38,520 --> 00:40:40,438 mostly by asphyxiation, 737 00:40:40,438 --> 00:40:43,358 and at times using a garrote he made himself, 738 00:40:43,358 --> 00:40:46,361 and all of his victims were found buried in his ranch. 739 00:40:46,862 --> 00:40:48,280 Maybe that's what he's doing with the bodies. 740 00:40:48,280 --> 00:40:50,073 He's just burying them in that basement. 741 00:40:50,073 --> 00:40:51,199 [Liza] Maybe. 742 00:40:53,118 --> 00:40:54,327 What about the first one? 743 00:40:55,996 --> 00:41:00,000 [Liza] "Henry Lee Lucas." 744 00:41:04,421 --> 00:41:07,090 Henry Lee. I've never heard of him. 745 00:41:07,090 --> 00:41:08,675 Yeah, he's not the most infamous, 746 00:41:08,675 --> 00:41:10,177 but probably the most deadly. 747 00:41:10,177 --> 00:41:12,888 He confessed to 3,000 killings. 748 00:41:12,888 --> 00:41:14,431 - 3,000? - [chuckles] Yeah. 749 00:41:14,431 --> 00:41:16,057 But the police only convicted him for nine 750 00:41:16,057 --> 00:41:19,144 because they thought he was exaggerating. 751 00:41:19,144 --> 00:41:22,355 I've actually been wondering, why keep the account open? 752 00:41:23,607 --> 00:41:25,108 Keeps me distracted. 753 00:41:25,859 --> 00:41:28,570 I mean, I'm all alone in this big house 754 00:41:28,570 --> 00:41:30,280 in the middle of nowhere. 755 00:41:30,280 --> 00:41:31,823 What about your friends? 756 00:41:31,823 --> 00:41:33,241 They had a hard time being with my friends 757 00:41:33,241 --> 00:41:34,784 after the accident, 758 00:41:34,784 --> 00:41:37,329 and those who didn't, I pushed them away. 759 00:41:37,954 --> 00:41:39,206 Hmm. 760 00:41:39,206 --> 00:41:41,333 I can be kind of a jerk sometimes. 761 00:41:42,292 --> 00:41:43,668 Just sometimes? 762 00:41:43,668 --> 00:41:45,837 [Jeff laughs] 763 00:41:45,837 --> 00:41:47,047 I'm just kidding. 764 00:41:48,798 --> 00:41:49,883 All right, show me what else you got. 765 00:41:50,467 --> 00:41:54,179 Okay, so I've been watching this video over and over 766 00:41:54,179 --> 00:41:56,431 to see if I could find any clues, and... 767 00:41:56,431 --> 00:41:58,808 [woman screaming and train rattling over speakers] 768 00:42:01,686 --> 00:42:02,729 What is it? 769 00:42:02,729 --> 00:42:05,398 It's a commuter train. 770 00:42:05,899 --> 00:42:07,359 Here, listen. 771 00:42:09,819 --> 00:42:10,904 I cleaned up the audio. 772 00:42:10,904 --> 00:42:13,031 [train rattling over speakers] 773 00:42:15,492 --> 00:42:16,534 The Blue Line. 774 00:42:17,994 --> 00:42:19,037 At the far ends at Suburbs. 775 00:42:19,037 --> 00:42:20,330 Yes. 776 00:42:20,872 --> 00:42:23,333 So I'm sure the FBI is on to this, but... 777 00:42:24,376 --> 00:42:26,711 do you think I should show Thurgood anyway? 778 00:42:26,711 --> 00:42:28,463 Y-yes, definitely. 779 00:42:29,214 --> 00:42:31,007 Liza... 780 00:42:31,007 --> 00:42:32,092 I'm impressed. 781 00:42:32,926 --> 00:42:34,010 Well, you're easy. 782 00:42:34,010 --> 00:42:35,553 [laughs] 783 00:42:38,723 --> 00:42:40,475 I better get going. 784 00:42:40,475 --> 00:42:43,895 Oh, off to your plans with your non-existent girlfriend? 785 00:42:43,895 --> 00:42:45,105 What? 786 00:42:45,897 --> 00:42:47,148 It's okay. 787 00:42:47,148 --> 00:42:48,483 Wait, did I tell you at one point 788 00:42:48,483 --> 00:42:49,818 that I had a girlfriend? 789 00:42:50,360 --> 00:42:52,153 It's hard to keep your lies straight. 790 00:42:52,153 --> 00:42:53,655 It's not what you think. 791 00:42:53,655 --> 00:42:55,198 Oh, you weren't blowing me off? 792 00:42:55,699 --> 00:42:58,034 It's my standard answer for all of my patients. 793 00:42:58,910 --> 00:43:01,037 For the record, I wasn't hitting on you. 794 00:43:01,037 --> 00:43:03,206 - Oh, no, I know. - Mm-hmm. 795 00:43:03,206 --> 00:43:05,667 You just love making people feel uncomfortable. 796 00:43:05,667 --> 00:43:07,752 Hey, it's an acquired skill 797 00:43:07,752 --> 00:43:10,880 I've been working very hard to perfect this last year. 798 00:43:15,302 --> 00:43:16,636 I'll see you Wednesday. 799 00:43:16,636 --> 00:43:18,263 [Liza] Yeah. 800 00:43:18,263 --> 00:43:19,389 [Jeff] Bye. 801 00:43:28,523 --> 00:43:29,649 [Stella] Calendar reminder. 802 00:43:29,649 --> 00:43:31,234 Time to take your medication. 803 00:43:48,126 --> 00:43:50,003 Stella, make a cup of coffee. 804 00:43:50,003 --> 00:43:52,047 Three sugars. 805 00:43:52,047 --> 00:43:54,049 [Stella] Making one cup of coffee, three sugars. 806 00:43:58,678 --> 00:44:01,848 It's been three days since our date and he hasn't called. 807 00:44:03,433 --> 00:44:05,560 I knew he wouldn't be interested. 808 00:44:05,560 --> 00:44:07,812 Oh, my God. Cry me a river. 809 00:44:07,812 --> 00:44:11,274 I haven't had some in over a year. 810 00:44:11,274 --> 00:44:15,695 {\an8}A-- and some of you have been really helpful and supportive. 811 00:44:20,283 --> 00:44:22,744 {\an8}But some of you have been horrible to me. 812 00:44:23,536 --> 00:44:24,913 {\an8}Most of you. 813 00:44:26,831 --> 00:44:31,419 Y-you have no sympathy for anyone else. 814 00:44:34,672 --> 00:44:37,884 - Honestly I... - Oh, please, tell me that. 815 00:44:37,884 --> 00:44:40,178 Sometimes I just don't think 816 00:44:40,178 --> 00:44:42,180 that I want to be a part of a world 817 00:44:42,180 --> 00:44:45,308 - that can be so cold. - [laughs] 818 00:44:45,308 --> 00:44:47,769 Oh, I got you. 819 00:44:55,735 --> 00:44:57,070 [pills rattling] 820 00:45:14,087 --> 00:45:15,255 [woman on video whispering] I did it. 821 00:45:15,255 --> 00:45:16,381 [sobs softly] I did it. 822 00:45:24,347 --> 00:45:26,015 {\an8}I bet you're all happy now. 823 00:45:29,394 --> 00:45:32,063 [line ringing] 824 00:45:32,063 --> 00:45:33,523 - [operator over phone] 911. - Hi, yeah. 825 00:45:33,523 --> 00:45:35,442 There is a woman committing suicide online. 826 00:45:36,401 --> 00:45:37,694 [operator] Excuse me? 827 00:45:37,694 --> 00:45:39,988 Uh, yeah, her name is Christina Rodriguez. 828 00:45:39,988 --> 00:45:42,449 She lives in 4512 Arrowood Boulevard, 829 00:45:42,449 --> 00:45:44,200 apartment 12C. 830 00:45:44,200 --> 00:45:45,577 [operator] And what did you say she was doing? 831 00:45:45,577 --> 00:45:47,120 She just swallowed a bunch of pills. 832 00:45:47,120 --> 00:45:49,414 Please send paramedics right away. 833 00:45:50,165 --> 00:45:51,624 {\an8}I'm starting to feel sleepy. 834 00:45:51,624 --> 00:45:53,334 [operator] And who are you? 835 00:45:53,334 --> 00:45:55,086 That doesn't matter. Please send medics right away. 836 00:45:55,086 --> 00:45:56,671 They're going to have to pump her stomach. 837 00:46:04,220 --> 00:46:05,430 [operator] What is she doing now? 838 00:46:11,060 --> 00:46:12,770 [man on video sobbing] 839 00:46:16,149 --> 00:46:18,109 [operator] Ma'am, are you still there? 840 00:46:25,116 --> 00:46:26,784 I need you to talk to me, please. 841 00:46:26,784 --> 00:46:28,411 The medics are almost there. 842 00:46:30,371 --> 00:46:32,040 Please answer me. 843 00:46:32,040 --> 00:46:34,209 Yeah, uh, actually, you need to send a police car-- 844 00:46:34,209 --> 00:46:38,254 many police cars to 2513 Connelly Circle. 845 00:46:38,254 --> 00:46:40,048 Uh-- uh, it'll be someone close to, 846 00:46:40,048 --> 00:46:42,258 uh-- uh, apartment 412. 847 00:46:43,051 --> 00:46:44,636 [operator] Where? I thought you gave me-- 848 00:46:44,636 --> 00:46:46,012 Yes, and that too. 849 00:46:46,012 --> 00:46:47,514 I just-- thi-- this is something else. 850 00:46:47,514 --> 00:46:49,724 This is someone who has a man tied up. 851 00:46:49,724 --> 00:46:50,892 [operator] I don't understand. 852 00:46:50,892 --> 00:46:52,519 [exclaims] Never mind. 853 00:46:52,519 --> 00:46:54,854 Just send the ambulance to the other address. 854 00:47:10,912 --> 00:47:12,205 [Boyle over phone] This better be good. 855 00:47:12,205 --> 00:47:13,831 He's streaming again. 856 00:47:13,831 --> 00:47:16,251 He-- he's somewhere near 2513 Connelly Circle, 857 00:47:16,251 --> 00:47:19,712 a-- apartment 12-- 412, 412. 858 00:47:19,712 --> 00:47:22,507 - [Boyle] How do you know that? - I-- I just know, okay? 859 00:47:22,507 --> 00:47:25,426 You need to get there before he stops streaming. 860 00:47:25,426 --> 00:47:29,472 - [Boyle] What did you say? 2513? - Connelly Circle, 412. 861 00:47:29,472 --> 00:47:31,057 [Boyle] All right, let me see what I can do. 862 00:47:31,057 --> 00:47:32,183 Hurry! 863 00:47:33,601 --> 00:47:35,395 {\an8}[knocking on door over speakers] 864 00:47:38,815 --> 00:47:40,441 {\an8}[man on video] Miss Rodriguez! 865 00:47:40,441 --> 00:47:42,610 Miss Rodriguez, please open the door. 866 00:47:42,610 --> 00:47:44,988 Just kick the door down, you idiots! 867 00:47:51,911 --> 00:47:53,955 - [drill whirring] - No! 868 00:47:56,332 --> 00:47:57,959 [screaming] 869 00:48:06,217 --> 00:48:08,052 Please! Please! 870 00:48:08,052 --> 00:48:10,096 Please, no! Please! 871 00:48:10,096 --> 00:48:13,308 Please! Please don't do this! 872 00:48:13,308 --> 00:48:15,518 No! No! 873 00:48:15,518 --> 00:48:17,770 [screams] No! 874 00:48:19,022 --> 00:48:20,356 No! 875 00:48:26,529 --> 00:48:32,493 No! No! No! Please! 876 00:48:40,335 --> 00:48:42,170 [wet squelching over speakers] 877 00:48:57,393 --> 00:48:59,062 [Liza sobbing] 878 00:49:13,618 --> 00:49:15,370 [Liza] I think he's copying Jeffrey Dahmer. 879 00:49:17,163 --> 00:49:19,749 Dahmer used to drill holes into his victims' heads 880 00:49:19,749 --> 00:49:22,085 and inject them with hydrochloric acid. 881 00:49:22,085 --> 00:49:23,753 It would make them more docile. 882 00:49:23,753 --> 00:49:26,172 Yeah, Dahmer also dismembered his victims 883 00:49:26,172 --> 00:49:28,049 and then dissolved the bodies in acid. 884 00:49:28,549 --> 00:49:30,885 Maybe that's why we haven't found any bodies yet. 885 00:49:31,552 --> 00:49:33,596 Well, this time I got everything. 886 00:49:34,180 --> 00:49:35,598 It definitely seems like 887 00:49:35,598 --> 00:49:37,433 he's coming out from behind the camera. 888 00:49:39,143 --> 00:49:40,812 You know, the police couldn't get there 889 00:49:40,812 --> 00:49:42,271 before he logged off. 890 00:49:42,271 --> 00:49:44,315 They set the perimeter, but... 891 00:49:45,566 --> 00:49:46,984 it's just not easy 892 00:49:46,984 --> 00:49:48,444 when they don't know what you look like. 893 00:49:48,945 --> 00:49:50,530 I think I can help with that. 894 00:49:52,782 --> 00:49:54,325 [Stella] Calendar reminder. 895 00:49:54,325 --> 00:49:56,327 Appointment with Jeff in five minutes. 896 00:49:59,914 --> 00:50:01,457 [Thurgood] That's him? 897 00:50:01,457 --> 00:50:03,668 [Liza] It's just like the grill in the dog video. 898 00:50:03,668 --> 00:50:05,920 Liza, that's a very common grill. 899 00:50:05,920 --> 00:50:08,715 Yes, but I found parts of his face 900 00:50:08,715 --> 00:50:10,842 reflected onto the knife he was using. 901 00:50:11,843 --> 00:50:15,304 I put them through a facial recognition software, and... 902 00:50:17,265 --> 00:50:19,726 I'll admit, I-- I'm impressed at the... 903 00:50:20,727 --> 00:50:22,854 I gotta say, you're way nicer than Boyle. 904 00:50:22,854 --> 00:50:25,022 It's hard to believe you two were partners once. 905 00:50:25,022 --> 00:50:26,607 Listen, you gotta give Boyle a break. 906 00:50:26,607 --> 00:50:27,900 He's one of the good guys. 907 00:50:29,068 --> 00:50:31,904 Look, he got injured chasing a perp, right? 908 00:50:32,488 --> 00:50:34,490 And the department tried to force him into retirement, 909 00:50:34,490 --> 00:50:35,658 but he refused. 910 00:50:36,784 --> 00:50:40,413 He suggested they start the Cybercrime Division instead. 911 00:50:40,413 --> 00:50:43,499 Well, that's funny, since he's so technologically challenged. 912 00:50:43,499 --> 00:50:44,959 Yeah, but he's got a team for that. 913 00:50:44,959 --> 00:50:46,544 He handles the investigations. 914 00:50:46,544 --> 00:50:47,920 I guess you're right. 915 00:50:47,920 --> 00:50:49,338 He'll never retire. 916 00:50:50,089 --> 00:50:51,299 Just like you. 917 00:50:52,675 --> 00:50:54,010 Hey, you say you're retired. 918 00:50:54,010 --> 00:50:55,553 You can be on a beach anywhere, 919 00:50:55,553 --> 00:50:56,679 but here you are. 920 00:50:58,347 --> 00:51:01,142 Yeah, I guess it's in my blood, too. 921 00:51:01,142 --> 00:51:02,769 I just... 922 00:51:02,769 --> 00:51:04,395 I can't really retire 923 00:51:04,395 --> 00:51:07,648 until I catch every last psycho like this one. 924 00:51:07,648 --> 00:51:10,860 Maybe after I catch this one, I'll find that beach. 925 00:51:14,030 --> 00:51:15,948 [Stella] You have a visitor at the front door. 926 00:51:17,325 --> 00:51:18,993 Stella, open the front door. 927 00:51:18,993 --> 00:51:20,328 [Stella] Front door open. 928 00:51:24,081 --> 00:51:25,124 Excellent timing. 929 00:51:25,708 --> 00:51:26,793 [Jeff] You're here again. 930 00:51:26,793 --> 00:51:28,211 I hope it's good news. 931 00:51:28,920 --> 00:51:31,589 [Thurgood] Liza was just explaining how she thinks 932 00:51:31,589 --> 00:51:33,966 this guy in the picture is our potential killer. 933 00:51:35,843 --> 00:51:39,555 So the profile just says J. Hignite, but... 934 00:51:39,555 --> 00:51:41,224 he doesn't have any friends. 935 00:51:41,224 --> 00:51:44,769 He doesn't post much except for weird pictures of art 936 00:51:44,769 --> 00:51:47,188 or dark song lyrics. 937 00:51:47,188 --> 00:51:48,481 Any violent posts? 938 00:51:49,023 --> 00:51:50,775 I mean, nothing that says, 939 00:51:50,775 --> 00:51:53,319 "I'm gonna drill a hole into a man's head," but-- 940 00:51:53,319 --> 00:51:54,487 He did what? 941 00:51:55,321 --> 00:51:57,657 Last night, there was another one. 942 00:52:03,329 --> 00:52:04,497 [Thurgood] He is really weird. 943 00:52:06,165 --> 00:52:09,585 Well, this is the address where the picture was taken. 944 00:52:12,797 --> 00:52:14,131 You took this off 945 00:52:14,131 --> 00:52:15,508 the digital imprint of the picture? 946 00:52:16,092 --> 00:52:17,593 It was taken six months ago. 947 00:52:18,427 --> 00:52:21,055 [chuckles] I gotta say it again, I'm really impressed. 948 00:52:21,055 --> 00:52:23,140 Have you ever thought about doing this professionally? 949 00:52:23,933 --> 00:52:26,936 I was supposed to start work with the FBI... 950 00:52:28,104 --> 00:52:29,188 but then this happened. 951 00:52:29,939 --> 00:52:32,942 You know, they always need consultants. 952 00:52:32,942 --> 00:52:34,986 And the requirements are much more lenient. 953 00:52:40,533 --> 00:52:41,576 The picture's in the drive. 954 00:52:43,035 --> 00:52:44,954 Thanks, I'll follow up on this. 955 00:52:44,954 --> 00:52:46,789 Um, one thing. 956 00:52:47,707 --> 00:52:51,043 How did you know where he and the suicide girl were? 957 00:52:51,544 --> 00:52:55,131 I might have hacked into the website for the info. 958 00:52:56,465 --> 00:52:58,426 You know you saved that girl's life, right? 959 00:52:58,885 --> 00:53:00,428 Is she gonna be okay? 960 00:53:00,887 --> 00:53:04,515 Yeah, yeah, they've got her in a psychiatric hospital for now. 961 00:53:05,516 --> 00:53:07,727 Good. I'm glad she's getting help. 962 00:53:09,478 --> 00:53:10,730 - Bye. - Thanks. 963 00:53:18,571 --> 00:53:19,947 I feel like I missed a lot. 964 00:53:20,448 --> 00:53:22,366 You have no idea. 965 00:53:23,326 --> 00:53:24,452 You want to catch me up? 966 00:53:24,452 --> 00:53:26,579 Yeah, it might take a while. 967 00:53:27,163 --> 00:53:28,497 Should I order takeout? 968 00:53:29,206 --> 00:53:30,499 Deal. 969 00:53:34,670 --> 00:53:37,340 How is it that you know so much about serial killers? 970 00:53:38,299 --> 00:53:39,884 Well, I took a course in college, 971 00:53:39,884 --> 00:53:42,470 and I found the subject truly fascinating. 972 00:53:43,346 --> 00:53:44,722 Well, you wanted to make a difference, 973 00:53:44,722 --> 00:53:46,432 and you did. 974 00:53:46,432 --> 00:53:49,435 I mean, you've helped the police solve a criminal case. 975 00:53:50,478 --> 00:53:52,605 I just wish I could do more, you know? 976 00:53:52,605 --> 00:53:54,815 I saw the look on Thurgood's face. 977 00:53:54,815 --> 00:53:56,859 He was really impressed with you. 978 00:53:57,693 --> 00:53:59,779 Impressed enough to ignore my history? 979 00:54:03,366 --> 00:54:05,159 This happens all the time when it's windy. 980 00:54:05,159 --> 00:54:06,911 Does it? 981 00:54:06,911 --> 00:54:10,539 I swear, these power lines were made of dental floss. 982 00:54:14,710 --> 00:54:16,087 I see that still works. 983 00:54:16,087 --> 00:54:18,214 [chuckles] Yeah, backup batteries. 984 00:54:18,214 --> 00:54:20,299 It's sort of a requirement for the job. 985 00:54:22,969 --> 00:54:24,011 All right. 986 00:54:27,890 --> 00:54:30,559 Okay, uh, I think you might need a new lighter. 987 00:54:50,496 --> 00:54:53,290 "The early bird gets the worm, 988 00:54:53,290 --> 00:54:55,459 but the second mouse gets the cheese." 989 00:54:56,419 --> 00:54:57,420 What does yours say? 990 00:55:00,131 --> 00:55:03,384 "A pleasant surprise is in store for you." 991 00:55:03,384 --> 00:55:05,094 [Liza chuckles] 992 00:55:06,303 --> 00:55:07,471 I think I know what that means. 993 00:55:08,139 --> 00:55:09,140 What? 994 00:55:25,489 --> 00:55:26,532 I'm so sorry. 995 00:55:28,117 --> 00:55:29,827 That's highly unprofessional of me. 996 00:55:35,207 --> 00:55:36,625 I've been doing this for eight years, 997 00:55:36,625 --> 00:55:38,419 and I've never developed feelings 998 00:55:38,419 --> 00:55:39,545 for any of my patients before. 999 00:55:39,545 --> 00:55:41,797 It's not your fault. 1000 00:55:41,797 --> 00:55:43,841 It's the Florence Nightingale effect. 1001 00:55:44,800 --> 00:55:45,843 The what? 1002 00:55:46,844 --> 00:55:50,973 It's when the caregiver develops feelings for the patient. 1003 00:55:52,058 --> 00:55:54,101 That's not it. At all. 1004 00:55:55,561 --> 00:55:56,729 Then what is it? 1005 00:55:57,480 --> 00:55:58,522 I don't know. 1006 00:56:00,316 --> 00:56:01,859 You've just changed so much. 1007 00:56:03,110 --> 00:56:04,278 You're so different now. 1008 00:56:09,366 --> 00:56:10,451 I don't look like that. 1009 00:56:13,496 --> 00:56:14,789 And that's a good thing 1010 00:56:14,789 --> 00:56:16,207 because she does nothing for me at all. 1011 00:56:20,920 --> 00:56:24,256 Listen, Jeff, I just started going to therapy, 1012 00:56:24,256 --> 00:56:25,966 and I think it's important for me 1013 00:56:25,966 --> 00:56:29,637 to try to work on getting better and-- and work on myself. 1014 00:56:31,472 --> 00:56:33,224 Yeah. 1015 00:56:33,224 --> 00:56:34,433 You're absolutely right. 1016 00:56:36,769 --> 00:56:37,812 I'm sorry. 1017 00:56:39,605 --> 00:56:41,065 I'd better get going. 1018 00:56:41,065 --> 00:56:42,900 But you'll still work with me, right? 1019 00:56:44,610 --> 00:56:45,820 I'm going to my own soon. 1020 00:56:46,904 --> 00:56:48,906 So I think they'll be assigning you a new therapist. 1021 00:56:53,035 --> 00:56:54,286 So I won't see you again? 1022 00:56:55,204 --> 00:56:56,247 I don't know. 1023 00:56:58,749 --> 00:56:59,917 At least not until next week. 1024 00:57:02,545 --> 00:57:04,547 [somber music plays] 1025 00:57:09,885 --> 00:57:11,804 [overlapping speaking over TV] 1026 00:57:31,115 --> 00:57:32,658 [chatter stops] 1027 00:58:06,108 --> 00:58:07,151 [grunts] 1028 00:58:15,034 --> 00:58:17,369 Police are asking for the public's help 1029 00:58:17,369 --> 00:58:18,996 with finding this person. 1030 00:58:19,705 --> 00:58:21,332 His name is Jason Hignite. 1031 00:58:21,332 --> 00:58:23,667 Police say that he is a person of interest 1032 00:58:23,667 --> 00:58:26,879 in the disappearance of three unnamed people. 1033 00:58:26,879 --> 00:58:28,505 They identified him. 1034 00:58:28,505 --> 00:58:30,299 Anyone with information on his whereabouts 1035 00:58:30,299 --> 00:58:32,509 should contact the police tip line on the screen. 1036 00:58:33,135 --> 00:58:36,305 Mr. Hignite was identified as a person of interest 1037 00:58:36,305 --> 00:58:40,267 after certain videos were posted on a community website. 1038 00:58:40,267 --> 00:58:41,894 One of the users on that site 1039 00:58:41,894 --> 00:58:43,812 reported the videos to the police 1040 00:58:43,812 --> 00:58:46,982 that began with the burning of what police think was a dog. 1041 00:58:46,982 --> 00:58:48,859 [phone ringing] 1042 00:58:52,529 --> 00:58:53,572 Thurgood? 1043 00:58:54,156 --> 00:58:56,784 Liza, sorry I haven't been in touch recently. 1044 00:58:56,784 --> 00:58:59,370 No, it's okay. I saw the news. 1045 00:58:59,370 --> 00:59:01,580 Boyle is going to be stopping by later on 1046 00:59:01,580 --> 00:59:03,415 with some missing persons for you to go through. 1047 00:59:03,415 --> 00:59:06,252 See if you recognize the man in the first video. 1048 00:59:06,252 --> 00:59:08,087 Okay. Anything I can do to help. 1049 00:59:08,087 --> 00:59:10,798 Hey, I'm sorry the police mentioned you 1050 00:59:10,798 --> 00:59:12,925 in association with the investigation. 1051 00:59:12,925 --> 00:59:15,594 - Should I be worried? - [Thurgood] No, no. 1052 00:59:15,594 --> 00:59:18,180 This hasn't been released to the general public yet, 1053 00:59:18,180 --> 00:59:20,057 but we have him on surveillance camera 1054 00:59:20,057 --> 00:59:21,433 at the airport. 1055 00:59:21,433 --> 00:59:23,018 - He's gone. - Gone? 1056 00:59:23,018 --> 00:59:25,229 - Where? - [Thurgood] Caracas. 1057 00:59:25,229 --> 00:59:26,605 If he tries to come back in the country, 1058 00:59:26,605 --> 00:59:27,898 we'll get him. 1059 00:59:27,898 --> 00:59:30,150 [sighs] Poor Venezuelans, though. 1060 00:59:30,943 --> 00:59:33,237 We turned it over to Interpol. He's their problem now. 1061 00:59:33,862 --> 00:59:36,282 [Liza] So what's going to happen with the investigation here? 1062 00:59:36,282 --> 00:59:38,117 Well, the police are looking for bodies, 1063 00:59:38,117 --> 00:59:40,828 but he has no cards registered in his name. 1064 00:59:40,828 --> 00:59:42,246 He has no employment record. 1065 00:59:42,246 --> 00:59:44,456 He's been living off the grid. 1066 00:59:44,456 --> 00:59:46,125 That basement could be anywhere. 1067 00:59:46,125 --> 00:59:48,836 Yeah, anywhere that one, has a basement, 1068 00:59:48,836 --> 00:59:51,714 two, has a place to dispose of bodies, 1069 00:59:51,714 --> 00:59:53,882 and three, is close enough to the Blue Line. 1070 00:59:54,883 --> 00:59:57,094 Yeah, I'm-- I'm sure the police will find it. 1071 00:59:57,928 --> 00:59:59,930 But, uh, listen, 1072 00:59:59,930 --> 01:00:02,641 I got another consultation gig up in Minnesota, 1073 01:00:02,641 --> 01:00:05,269 but before I go, I wanted to tell you how I'm... 1074 01:00:06,437 --> 01:00:08,188 how impressed I am with your work. 1075 01:00:08,897 --> 01:00:10,316 What happened to the beach? 1076 01:00:10,983 --> 01:00:12,234 [Thurgood] Who am I kidding? 1077 01:00:12,234 --> 01:00:14,278 Boyle and I will die doing this job. 1078 01:00:14,278 --> 01:00:15,612 Yeah. I had a feeling. 1079 01:00:17,197 --> 01:00:19,074 You should be getting a call soon. 1080 01:00:19,074 --> 01:00:20,242 From whom? 1081 01:00:20,826 --> 01:00:22,870 You'll see. We'll be in touch. 1082 01:00:23,329 --> 01:00:25,456 [computer ringing] 1083 01:00:26,290 --> 01:00:27,333 Safe travels. 1084 01:00:31,754 --> 01:00:33,047 Liza. 1085 01:00:33,047 --> 01:00:34,631 I swear, I'll have it done by tomorrow. 1086 01:00:34,631 --> 01:00:36,717 That's not why I'm calling, actually. 1087 01:00:36,717 --> 01:00:39,636 I just got a call from someone with the Department of Justice 1088 01:00:39,636 --> 01:00:41,472 looking for a recommendation for you. 1089 01:00:41,472 --> 01:00:43,098 The Department of Justice? 1090 01:00:43,098 --> 01:00:44,641 Are we losing you? 1091 01:00:44,641 --> 01:00:46,226 I know the feds can't pay what we can, 1092 01:00:46,226 --> 01:00:48,145 so is it something else? 1093 01:00:48,145 --> 01:00:49,438 Are you unhappy with us? 1094 01:00:49,438 --> 01:00:51,023 I honestly don't know 1095 01:00:51,023 --> 01:00:54,234 why they would be calling, unless... 1096 01:00:54,234 --> 01:00:55,361 Unless? 1097 01:00:58,072 --> 01:00:59,698 Unless they're reconsidering me. 1098 01:01:00,324 --> 01:01:02,284 Whatever they offer you, I'll double it. 1099 01:01:02,284 --> 01:01:03,660 All right? I cannot lose you. 1100 01:01:03,660 --> 01:01:05,996 - You're too good. - Thanks, Tamsin. 1101 01:01:05,996 --> 01:01:07,539 I don't know exactly what's going on, 1102 01:01:07,539 --> 01:01:09,750 but as soon as I do, I'll let you know. 1103 01:01:09,750 --> 01:01:10,876 Okay. 1104 01:01:12,669 --> 01:01:13,754 [chuckles] 1105 01:01:13,754 --> 01:01:16,131 [tense music plays] 1106 01:01:42,533 --> 01:01:45,244 [Stella] Making two cups of coffee, extra strong. 1107 01:01:50,582 --> 01:01:52,084 [keys clacking] 1108 01:02:05,848 --> 01:02:07,224 [Stella] The time is ten o'clock. 1109 01:02:13,397 --> 01:02:16,233 Reminder, Jeff says to sleep in your bed. 1110 01:02:28,871 --> 01:02:31,665 {\an8}[Liza chuckles and exclaims] 1111 01:02:31,665 --> 01:02:33,709 [laughs] 1112 01:02:48,515 --> 01:02:50,601 [line ringing] 1113 01:02:55,022 --> 01:02:56,440 [Jeff over phone] Hi, thank you for calling. 1114 01:02:56,440 --> 01:02:57,900 Please leave your name and number 1115 01:02:57,900 --> 01:02:59,359 and I'll get back to you as soon as possible. 1116 01:02:59,359 --> 01:03:00,319 [line beeps] 1117 01:03:00,319 --> 01:03:01,778 Hey, Jeff. 1118 01:03:01,778 --> 01:03:04,490 I-- I'm sorry I'm calling you so late. 1119 01:03:04,490 --> 01:03:06,533 I just... [chuckles] 1120 01:03:06,533 --> 01:03:09,661 I just had some news that I wanted to tell you, 1121 01:03:09,661 --> 01:03:11,038 and I just know you're the only one 1122 01:03:11,038 --> 01:03:13,332 that would understand how big this is. 1123 01:03:14,750 --> 01:03:16,960 I found the basement! 1124 01:03:18,378 --> 01:03:20,464 Before the police, can you believe it? 1125 01:03:22,299 --> 01:03:23,717 [computer ringing] 1126 01:03:26,678 --> 01:03:27,763 Um... 1127 01:03:28,597 --> 01:03:30,599 Anyway, that's what I wanted to say. 1128 01:03:32,518 --> 01:03:34,520 We'll talk soon, okay? 1129 01:03:42,319 --> 01:03:43,362 Hi. 1130 01:03:43,862 --> 01:03:45,531 Thanks for taking my call. 1131 01:03:45,531 --> 01:03:46,657 You're okay. 1132 01:03:48,575 --> 01:03:49,993 When I couldn't find your profile, 1133 01:03:49,993 --> 01:03:51,662 I thought something might have happened. 1134 01:03:52,496 --> 01:03:54,456 They told me you're the one who called the police. 1135 01:03:55,541 --> 01:03:57,209 I guess you saved my life. 1136 01:03:57,209 --> 01:03:59,211 No, they saved your life, not me. 1137 01:04:01,046 --> 01:04:02,089 I just don't get it. 1138 01:04:02,881 --> 01:04:06,426 You've been saying horrible things to me for months. 1139 01:04:08,011 --> 01:04:09,054 And then help me? 1140 01:04:09,054 --> 01:04:12,099 I am so sorry. I'm so sorry. 1141 01:04:12,099 --> 01:04:13,642 I just... 1142 01:04:13,642 --> 01:04:15,978 I was in a bad place. 1143 01:04:16,937 --> 01:04:18,730 What do you have to be in a bad place about? 1144 01:04:19,314 --> 01:04:20,899 You're pretty. 1145 01:04:20,899 --> 01:04:22,025 You're thin. 1146 01:04:30,242 --> 01:04:31,451 What happened to you? 1147 01:04:32,786 --> 01:04:34,037 Car accident last year. 1148 01:04:34,955 --> 01:04:36,748 And... 1149 01:04:36,748 --> 01:04:38,041 both my parents died. 1150 01:04:39,626 --> 01:04:41,086 I'm sorry. 1151 01:04:41,086 --> 01:04:43,630 It's still no excuse for how I treated you. 1152 01:04:45,257 --> 01:04:48,343 Uh, I gotta go, but can I call you another day? 1153 01:04:49,928 --> 01:04:50,971 Please do. 1154 01:04:53,265 --> 01:04:54,975 [computer beeps] 1155 01:04:56,602 --> 01:04:57,644 What just happened? 1156 01:04:58,478 --> 01:04:59,771 I lost power. 1157 01:04:59,771 --> 01:05:00,897 Happens all the time when it rains. 1158 01:05:01,648 --> 01:05:04,067 Oh, okay. Well, I'll let you go. 1159 01:05:23,378 --> 01:05:24,755 [lighter clicking] 1160 01:06:31,988 --> 01:06:33,031 [Stella] Front door open. 1161 01:06:39,371 --> 01:06:45,335 [tense instrumental] 1162 01:07:36,470 --> 01:07:37,888 Stella, lock the front door. 1163 01:07:37,888 --> 01:07:39,890 - [lock clicks] - [Stella] Door locked. 1164 01:07:42,893 --> 01:07:43,935 You're fine. 1165 01:07:44,478 --> 01:07:45,520 He's in Venezuela. 1166 01:07:48,732 --> 01:07:50,358 Nice time to act up on me. 1167 01:07:50,358 --> 01:07:52,527 [tense music plays] 1168 01:08:13,173 --> 01:08:15,675 [music crescendos] 1169 01:08:22,182 --> 01:08:23,475 Liza! 1170 01:08:23,934 --> 01:08:25,101 Liza, I just got your message. 1171 01:08:54,881 --> 01:08:56,675 [line ringing] 1172 01:08:59,261 --> 01:09:00,846 [Boyle over phone] To what do I owe this honor? 1173 01:09:00,846 --> 01:09:02,514 Hey, I just got to Liza's house, 1174 01:09:02,514 --> 01:09:05,183 but she's not here, and the door was wide open. 1175 01:09:06,101 --> 01:09:07,727 [Boyle] Well, maybe she just went out. 1176 01:09:07,727 --> 01:09:09,229 And left the door open? 1177 01:09:09,229 --> 01:09:10,438 [Boyle] All right. 1178 01:09:10,438 --> 01:09:12,399 I can send a patrol car over, 1179 01:09:12,399 --> 01:09:13,692 but I don't think there's anything to worry about. 1180 01:09:14,192 --> 01:09:16,319 Our guy's been clocked very far from here. 1181 01:09:16,319 --> 01:09:18,280 Yes, please. Send someone anyway. 1182 01:09:18,864 --> 01:09:20,198 She had called me and left me a message 1183 01:09:20,198 --> 01:09:21,658 that she knows where the basement is 1184 01:09:21,658 --> 01:09:23,118 and some other details about the case. 1185 01:09:23,618 --> 01:09:25,537 [Boyle] All right, done. If it makes you feel better. 1186 01:09:26,246 --> 01:09:27,289 [line beeps] 1187 01:09:30,083 --> 01:09:32,127 [suspenseful music plays] 1188 01:09:33,587 --> 01:09:35,380 Christ, Liza, where are you? 1189 01:09:58,528 --> 01:09:59,571 [chuckles] You did it. 1190 01:10:00,864 --> 01:10:01,907 You found it. 1191 01:10:13,752 --> 01:10:14,794 [gasps] 1192 01:10:21,301 --> 01:10:23,261 [line ringing] 1193 01:10:23,261 --> 01:10:24,971 [Boyle over phone] We're on our way to you right now. 1194 01:10:24,971 --> 01:10:26,806 No, no, no. 1195 01:10:26,806 --> 01:10:29,684 You-- you need to go to 2635 North Crossing Street now. 1196 01:10:29,684 --> 01:10:30,810 [Boyle] What? 1197 01:10:32,771 --> 01:10:34,731 He has Liza tied up in a basement. 1198 01:10:35,649 --> 01:10:37,025 - You need to hurry up. - [Boyle] Fuck. 1199 01:10:37,943 --> 01:10:39,819 187 in progress. 1200 01:11:28,118 --> 01:11:29,911 [screaming] 1201 01:11:34,791 --> 01:11:36,751 [whimpering] 1202 01:11:36,751 --> 01:11:39,629 No, no! No! 1203 01:11:41,256 --> 01:11:42,507 [Jason] You're awake. 1204 01:11:48,263 --> 01:11:49,472 Surprise. 1205 01:11:52,308 --> 01:11:54,227 [whimpers] 1206 01:11:55,103 --> 01:11:56,479 I saw the scar. 1207 01:11:59,899 --> 01:12:01,943 I'll just be doing you a favor. 1208 01:12:07,741 --> 01:12:09,743 I am Jason. 1209 01:12:11,202 --> 01:12:14,456 This work of art is all mine. 1210 01:12:25,633 --> 01:12:27,302 [line ringing] 1211 01:12:27,302 --> 01:12:28,970 Where are you? 1212 01:12:28,970 --> 01:12:30,472 [Boyle over phone] Hang tight, almost there. 1213 01:12:30,472 --> 01:12:32,307 [whimpering] 1214 01:12:58,083 --> 01:13:00,168 - [angle grinder whirring] - [screams] No, no! 1215 01:13:01,294 --> 01:13:02,879 Oh, my God. No. 1216 01:13:02,879 --> 01:13:05,465 [Liza sobbing] 1217 01:13:09,219 --> 01:13:11,471 We're gonna have ourselves a barbecue. 1218 01:13:12,639 --> 01:13:14,808 No. Please-- please no! 1219 01:13:14,808 --> 01:13:16,601 No! 1220 01:13:16,601 --> 01:13:19,771 [screams] No! No! 1221 01:13:23,066 --> 01:13:25,110 I'm gonna start at your legs. 1222 01:13:26,778 --> 01:13:28,613 You won't be able to feel it, 1223 01:13:28,613 --> 01:13:30,824 but you'll be able to watch me take you apart piece by piece. 1224 01:13:33,409 --> 01:13:35,829 - Then your nipples. - No, please! 1225 01:13:35,829 --> 01:13:37,413 [screams] 1226 01:13:39,958 --> 01:13:41,334 - [Liza exclaiming] - [Jason grunting] 1227 01:13:41,334 --> 01:13:42,669 Yes. 1228 01:13:48,299 --> 01:13:49,509 [Boyle] What happened? 1229 01:13:49,509 --> 01:13:51,052 She just got loose. 1230 01:13:52,095 --> 01:13:53,763 [breathing heavily] 1231 01:13:58,184 --> 01:13:59,644 [laughs] Yes. 1232 01:14:01,938 --> 01:14:03,565 Come on. 1233 01:14:03,565 --> 01:14:05,191 [screams] 1234 01:14:05,191 --> 01:14:06,693 [sobbing] 1235 01:14:15,910 --> 01:14:17,829 Come on, Liza, get out of there. Get out of there. 1236 01:14:18,788 --> 01:14:20,665 Liza, look-- Liza, look behind you. 1237 01:14:20,665 --> 01:14:21,875 Look right behind you. 1238 01:14:22,750 --> 01:14:24,502 [Liza screaming] 1239 01:14:33,178 --> 01:14:38,057 [Liza sobbing] 1240 01:14:44,397 --> 01:14:45,982 Come on, Liza. You can do this. 1241 01:14:46,733 --> 01:14:48,902 Look right behind you, come on. 1242 01:14:48,902 --> 01:14:50,695 [Liza coughing and screaming] 1243 01:14:54,741 --> 01:14:56,451 [screams] Help me! 1244 01:14:58,077 --> 01:15:00,121 Fuck! No! 1245 01:15:02,790 --> 01:15:04,167 No! 1246 01:15:04,167 --> 01:15:05,960 - [Jason grunting] - [Liza] No! 1247 01:15:08,504 --> 01:15:10,215 [Jason laughing] 1248 01:15:12,300 --> 01:15:13,885 [Liza screaming and sobbing] 1249 01:15:22,268 --> 01:15:24,145 [Jason laughing] 1250 01:15:24,854 --> 01:15:25,897 Liza. 1251 01:15:25,897 --> 01:15:27,357 [gunshots banging] 1252 01:15:27,357 --> 01:15:29,025 [body thudding on stairs] 1253 01:15:42,288 --> 01:15:43,331 Hey, hey. 1254 01:15:44,582 --> 01:15:46,584 I'm going to put a little pressure on right here. 1255 01:15:49,754 --> 01:15:50,838 Hey, Jeff, 1256 01:15:51,464 --> 01:15:53,007 if you can hear me, she's alive. 1257 01:15:54,634 --> 01:15:56,302 Breathing is slow, but she's alive. 1258 01:15:56,803 --> 01:15:58,012 [exhales heavily] 1259 01:16:02,517 --> 01:16:03,851 Is she conscious? 1260 01:16:03,851 --> 01:16:05,436 [Boyle] Try not to move, sweetheart. 1261 01:16:05,436 --> 01:16:06,521 Everything's going to be okay. 1262 01:16:07,397 --> 01:16:08,439 - Yeah. - Okay. 1263 01:16:08,439 --> 01:16:09,565 All right. 1264 01:16:10,066 --> 01:16:11,109 Put her on the phone. 1265 01:16:11,109 --> 01:16:12,443 Let-- let me talk to her. 1266 01:16:12,944 --> 01:16:14,696 Somebody wants to talk to you. Hang on. 1267 01:16:20,535 --> 01:16:23,079 Hey, hey. Liza, don't say anything. 1268 01:16:23,830 --> 01:16:25,123 It's Jeff. 1269 01:16:25,123 --> 01:16:27,166 Just please, please keep fighting. 1270 01:16:28,751 --> 01:16:30,253 I need to kiss you again. 1271 01:16:31,004 --> 01:16:32,046 - [sirens wailing] - Please. 1272 01:16:33,715 --> 01:16:36,926 Jeff, I can hear the cars pulling up right now. 1273 01:16:37,593 --> 01:16:38,845 I'll call you from the hospital. 1274 01:16:41,139 --> 01:16:42,181 Stay with me, honey. 1275 01:16:43,516 --> 01:16:46,477 Liza, you did good. 1276 01:16:46,477 --> 01:16:48,813 You really nailed this son of a bitch, honey. 1277 01:16:50,440 --> 01:16:52,525 [Liza breathing heavily] 1278 01:16:52,525 --> 01:16:54,444 Hey, [indistinct]. 1279 01:16:59,949 --> 01:17:02,201 [overlapping speaking over TV] 1280 01:17:06,956 --> 01:17:10,251 Here we are, madame. 1281 01:17:10,251 --> 01:17:12,128 - Thank you. - You're very much welcome. 1282 01:17:12,837 --> 01:17:13,921 So... 1283 01:17:14,964 --> 01:17:16,424 I was thinking... 1284 01:17:18,301 --> 01:17:19,927 let's take a drive up the coast this weekend. 1285 01:17:19,927 --> 01:17:22,555 No, we can't. It's Boyle's retirement party. 1286 01:17:22,555 --> 01:17:24,098 We're invited and we have to go. 1287 01:17:24,098 --> 01:17:25,641 Plus, Thurgood is going. 1288 01:17:26,225 --> 01:17:27,685 Okay. 1289 01:17:27,685 --> 01:17:29,562 But then we have to go the Saturday after. 1290 01:17:29,562 --> 01:17:31,189 Before you leave for that conference in Quantico. 1291 01:17:31,189 --> 01:17:32,315 You don't have plans that day? 1292 01:17:33,316 --> 01:17:37,028 It's my company now. I can create my own schedule. 1293 01:17:37,028 --> 01:17:39,072 Well, in that case, I'm in. 1294 01:17:39,072 --> 01:17:40,573 I know. 1295 01:17:48,831 --> 01:17:50,083 Oh, shoot. I forgot my fork. 1296 01:17:50,083 --> 01:17:51,292 Oh, I'll get it. 1297 01:18:14,065 --> 01:18:15,066 Well, I hope you enjoy it. 1298 01:18:15,983 --> 01:18:17,360 - Looks good. - Yeah? 1299 01:18:17,360 --> 01:18:18,486 Mm-hmm. 1300 01:18:21,197 --> 01:18:22,740 [sucking on teeth] You know what? 1301 01:18:22,740 --> 01:18:24,033 I think there's way too many people 1302 01:18:24,033 --> 01:18:26,619 at this breakfast table. 1303 01:18:26,619 --> 01:18:28,079 [man over TV] ...showerhead in your bathroom. 1304 01:18:28,079 --> 01:18:29,914 Just don't forget the soap. 1305 01:18:30,415 --> 01:18:32,667 [suspenseful music plays] 1306 01:19:32,977 --> 01:19:37,982 ♪ 1307 01:20:37,917 --> 01:20:42,922 ♪ 1308 01:21:43,316 --> 01:21:48,321 ♪