1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,011 --> 00:00:53,887 Anything? 4 00:00:53,887 --> 00:00:55,264 No. 5 00:00:55,264 --> 00:00:57,891 Huh, I don't get why it's not working yet. 6 00:00:57,891 --> 00:00:59,518 Okay, read it off again. 7 00:00:59,518 --> 00:01:04,231 Oh, here we go. 8 00:01:04,231 --> 00:01:06,817 Did we calibrate the rear glass? 9 00:01:06,817 --> 00:01:08,068 Yes. 10 00:01:08,068 --> 00:01:11,655 35 millimeter camera attachment secured? 11 00:01:12,823 --> 00:01:13,615 Definitely. 12 00:01:13,615 --> 00:01:15,576 Took the lens cap off? 13 00:01:17,578 --> 00:01:19,663 Yeah, of course we took the lens cap off. 14 00:01:19,663 --> 00:01:20,956 What do you think we are? 15 00:01:20,956 --> 00:01:22,541 But I think I do know what's wrong. 16 00:01:22,541 --> 00:01:25,419 Maybe we just need a little Kipler elbow rub. 17 00:01:25,419 --> 00:01:27,588 What's a Kipler elbow rub? 18 00:01:27,588 --> 00:01:28,964 Observe, my son. 19 00:01:28,964 --> 00:01:31,925 Okay, so my father taught me this and now I'm teaching you. 20 00:01:31,925 --> 00:01:33,510 So you take your elbow, 21 00:01:33,510 --> 00:01:36,722 and you just rub at the problem area, right? 22 00:01:36,722 --> 00:01:37,514 Pay attention to the elbow. 23 00:01:37,514 --> 00:01:38,807 You paying attention? 24 00:01:38,807 --> 00:01:39,808 Yup. 25 00:01:39,808 --> 00:01:41,602 All the action is in the elbow. 26 00:01:41,602 --> 00:01:43,729 And you snap (snapping fingers) and that should do it. 27 00:01:43,729 --> 00:01:45,022 Take another look. 28 00:01:46,273 --> 00:01:47,608 It's working. 29 00:01:47,608 --> 00:01:50,068 Yeah, Kipler elbow rub. 30 00:01:50,068 --> 00:01:51,945 No sign of the comet, though. 31 00:01:51,945 --> 00:01:54,114 Hey, patience, okay? 32 00:01:54,114 --> 00:01:55,699 Jesper's Comet has been traveling 33 00:01:55,699 --> 00:01:57,784 almost 10 years to get here. 34 00:01:57,784 --> 00:01:59,036 It'll get here. 35 00:02:00,162 --> 00:02:00,954 Hey. 36 00:02:02,164 --> 00:02:03,123 Listen, kiddo. 37 00:02:03,123 --> 00:02:04,416 There's actually something 38 00:02:04,416 --> 00:02:05,876 I've been meaning to talk to you about. 39 00:02:06,960 --> 00:02:08,921 So your mom and I- 40 00:02:08,921 --> 00:02:11,215 Whose car is that? 41 00:02:11,215 --> 00:02:12,424 Oh, okay. 42 00:02:12,424 --> 00:02:13,342 Stay here. 43 00:02:13,342 --> 00:02:14,801 I'll be right back, 'kay? 44 00:02:14,801 --> 00:02:16,220 But the comet! 45 00:02:16,220 --> 00:02:17,137 30 Seconds. 46 00:02:17,137 --> 00:02:18,013 Start the countdown, 'kay? 47 00:02:19,097 --> 00:02:21,850 30, 29 48 00:02:21,850 --> 00:02:24,895 28, 27. 49 00:02:30,067 --> 00:02:31,068 Dad, it's here! 50 00:02:32,027 --> 00:02:33,111 Dad! 51 00:02:36,949 --> 00:02:37,824 Mom! Dad! 52 00:02:45,791 --> 00:02:46,917 Oh. 53 00:02:49,002 --> 00:02:49,795 Oh, come on. 54 00:02:54,550 --> 00:02:55,342 Calvin! 55 00:03:03,642 --> 00:03:05,018 Mom? 56 00:03:06,854 --> 00:03:07,646 Calvin! 57 00:03:24,079 --> 00:03:24,997 No! 58 00:03:24,997 --> 00:03:26,790 Mom! Dad! Come back! 59 00:03:36,925 --> 00:03:38,802 ♪ Huh ♪ 60 00:03:38,802 --> 00:03:40,971 ♪ Yeah, I don't care what it look like ♪ 61 00:03:40,971 --> 00:03:43,682 ♪ I'ma show you what it's gonna be, okay ♪ 62 00:03:43,682 --> 00:03:45,058 ♪ I'm heading for the good life ♪ 63 00:03:45,058 --> 00:03:47,769 ♪ So you know we're OT, okay ♪ 64 00:03:47,769 --> 00:03:48,937 ♪ Never been the Sug type ♪ 65 00:03:48,937 --> 00:03:50,981 ♪ Never too scared to go lean, okay ♪ 66 00:03:50,981 --> 00:03:52,858 ♪ I'ma going like a troll ♪ and they be sleeping on me ♪ 67 00:03:52,858 --> 00:03:54,276 ♪ Like it's melatonin ♪ 68 00:03:54,276 --> 00:03:55,986 ♪ They be dozin', they ♪ ain't really doin' that ♪ 69 00:03:55,986 --> 00:03:56,987 ♪ They be frozen in the ♪ moment, need to let it go ♪ 70 00:03:56,987 --> 00:03:58,447 ♪ Yeah I'm 'bout to go off ♪ 71 00:03:58,447 --> 00:04:01,074 ♪ And I don't start now ♪ 'cause I knew better ♪ 72 00:04:01,074 --> 00:04:01,909 ♪ Yo, she doubt me ♪ 73 00:04:01,909 --> 00:04:03,202 Itsy, you doubt me? 74 00:04:03,202 --> 00:04:04,161 Okay. 75 00:04:04,161 --> 00:04:07,706 ♪ Okay, okay, okay, okay ♪ 76 00:04:07,706 --> 00:04:08,540 Okay, I need a bathroom break. 77 00:04:08,540 --> 00:04:10,042 ♪ Okay, okay, okay ♪ 78 00:04:10,042 --> 00:04:10,834 ♪ Let's go ♪ 79 00:04:10,834 --> 00:04:11,627 I need to pee. 80 00:04:11,627 --> 00:04:12,419 Can we pull over, Dad? 81 00:04:12,419 --> 00:04:13,212 I need the bathroom. 82 00:04:13,212 --> 00:04:14,004 ♪ Okay, okay ♪ 83 00:04:14,004 --> 00:04:15,047 I need to go pee! 84 00:04:15,047 --> 00:04:16,965 - Okay. - Okay. 85 00:04:16,965 --> 00:04:18,258 Bathroom break. 86 00:04:18,258 --> 00:04:19,510 Again? 87 00:04:19,510 --> 00:04:20,719 We just stopped like 30 minutes ago. 88 00:04:20,719 --> 00:04:22,221 Okay, well I need to go again. 89 00:04:22,221 --> 00:04:23,889 Maybe you have a UTI. 90 00:04:23,889 --> 00:04:25,182 You know, they make you urinate 91 00:04:25,182 --> 00:04:27,142 two to three times more than usual. 92 00:04:27,142 --> 00:04:29,019 Evan, I don't have a UTI. 93 00:04:29,019 --> 00:04:30,270 We're only about 20 minutes from our new house. 94 00:04:30,270 --> 00:04:31,063 Can you wait? 95 00:04:31,063 --> 00:04:32,689 No, I cannot wait. 96 00:04:32,689 --> 00:04:36,276 Definitely sounds like a urinary tract infection. 97 00:04:36,276 --> 00:04:37,027 Okay. 98 00:04:39,071 --> 00:04:42,074 Looks like there's a convenience store .2 miles up the road. 99 00:04:42,074 --> 00:04:43,283 Maybe we can all grab a snack while Itsy 100 00:04:43,283 --> 00:04:44,618 flushes out her system. 101 00:04:44,618 --> 00:04:46,703 How do you even know how to use this thing? 102 00:04:46,703 --> 00:04:48,497 And this map is probably outdated anyway. 103 00:04:48,497 --> 00:04:49,540 I see it! 104 00:04:49,540 --> 00:04:51,041 Good job, kiddo. 105 00:04:51,041 --> 00:04:53,001 It's called orienteering, sis. 106 00:04:53,001 --> 00:04:54,211 Might be worth looking into 107 00:04:54,211 --> 00:04:57,297 now that the big city's bye-bye. Forever. 108 00:04:57,297 --> 00:04:58,090 Shut up. 109 00:04:58,090 --> 00:04:58,882 Ever! 110 00:04:58,882 --> 00:04:59,925 Evan! 111 00:05:00,717 --> 00:05:01,552 ♪ Okay, okay, okay ♪ 112 00:05:01,552 --> 00:05:02,302 ♪ Okay, okay ♪ 113 00:05:02,302 --> 00:05:03,637 ♪ Okay ♪ 114 00:05:03,637 --> 00:05:04,263 Would you please let me out? 115 00:05:04,263 --> 00:05:05,013 ♪ Okay, okay ♪ 116 00:05:05,013 --> 00:05:05,973 Any other song. 117 00:05:05,973 --> 00:05:08,851 ♪ It's working, my time ♪ 118 00:05:08,851 --> 00:05:10,143 ♪ Let's go ♪ 119 00:05:10,143 --> 00:05:13,021 ♪ Okay, okay ♪ 120 00:05:13,021 --> 00:05:14,106 Bus leaves in seven minutes. 121 00:05:14,106 --> 00:05:14,898 ♪ Okay ♪ 122 00:05:14,898 --> 00:05:15,691 Got it. 123 00:05:15,691 --> 00:05:16,817 ♪ Okay, okay ♪ 124 00:06:09,536 --> 00:06:12,873 Hey, did you get anything good? 125 00:06:12,873 --> 00:06:14,041 I doubt there's anything good to shoot 126 00:06:14,041 --> 00:06:15,751 in Puddle Falls anyways. 127 00:06:15,751 --> 00:06:18,003 It's Pebble Falls, and I see what you mean. 128 00:06:18,003 --> 00:06:20,756 These are the best that I managed. 129 00:06:24,968 --> 00:06:26,762 Too bad. 130 00:06:26,762 --> 00:06:28,347 All aboard. 131 00:06:28,347 --> 00:06:29,515 Let's go kids. 132 00:06:31,141 --> 00:06:32,476 Let's get to that house. 133 00:06:32,476 --> 00:06:35,354 Maybe we can check out those bathrooms, too. 134 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 Oh my gosh. 135 00:06:45,197 --> 00:06:45,989 There we go. 136 00:06:45,989 --> 00:06:47,616 There it is! 137 00:06:47,616 --> 00:06:48,367 Looks even bigger than it did on Craigslist. 138 00:06:48,367 --> 00:06:49,952 You guys. 139 00:06:49,952 --> 00:06:54,039 Hey, Itsy, got your weed-pulling hands ready? 140 00:06:54,039 --> 00:06:56,959 Pull some cactus too, maybe. 141 00:06:56,959 --> 00:06:58,335 Look at that. 142 00:06:58,335 --> 00:06:59,253 There's a jackrabbit. 143 00:06:59,253 --> 00:07:00,045 Dibs! 144 00:07:00,045 --> 00:07:01,004 I dibsed it. 145 00:07:01,004 --> 00:07:02,464 It's mine. 146 00:07:02,464 --> 00:07:04,341 It's perfect! 147 00:07:04,341 --> 00:07:06,093 It's a real fixer-upper. 148 00:07:06,093 --> 00:07:07,636 Just like Chip and Joanna. 149 00:07:07,636 --> 00:07:09,137 Yep. 150 00:07:09,137 --> 00:07:11,181 Pretty great view from up here! 151 00:07:11,181 --> 00:07:12,099 Oh my gosh! 152 00:07:12,099 --> 00:07:13,892 Evan get down from there! 153 00:07:13,892 --> 00:07:15,811 How's the roof look, bud? 154 00:07:16,937 --> 00:07:18,564 Pretty great shape, I'd say! 155 00:07:18,564 --> 00:07:19,940 Oh, we're lucky. 156 00:07:19,940 --> 00:07:23,151 Everyone says a good roof is critical to a nice, easy flip. 157 00:07:24,403 --> 00:07:25,529 I'd like to give you a nice, easy flip. 158 00:07:26,321 --> 00:07:27,239 Honey! 159 00:07:27,239 --> 00:07:28,198 This roof feels solid. 160 00:07:30,409 --> 00:07:31,994 Evan? 161 00:07:31,994 --> 00:07:33,078 Where are you? 162 00:07:33,078 --> 00:07:34,454 I'm in my room. 163 00:07:34,454 --> 00:07:38,417 I think we're gonna have to replace the insulation. 164 00:07:38,417 --> 00:07:40,085 Hey, Its, why don't you take a picture of us 165 00:07:40,085 --> 00:07:41,837 in front of the house? 166 00:07:41,837 --> 00:07:43,797 Evan, it's picture time! 167 00:07:49,970 --> 00:07:51,513 Ah, there he is. 168 00:07:51,513 --> 00:07:53,473 Okay, ready? 169 00:07:53,473 --> 00:07:55,851 Everyone say, dream home. 170 00:07:55,851 --> 00:07:57,853 Dream home! 171 00:08:01,398 --> 00:08:02,691 Oh. 172 00:08:03,984 --> 00:08:07,196 I guess we'll have to adopt the countryside's 173 00:08:07,196 --> 00:08:08,697 open-door policy. 174 00:08:09,948 --> 00:08:13,035 Oh, I get it. 175 00:08:13,035 --> 00:08:14,494 Oh my gosh, Its, did you hear that? 176 00:08:18,498 --> 00:08:21,168 Somebody save me. 177 00:08:42,648 --> 00:08:44,024 Itsy! 178 00:08:45,442 --> 00:08:46,193 Coming. 179 00:08:49,112 --> 00:08:50,405 Hey, sweetheart, can you run over to the neighbors 180 00:08:50,405 --> 00:08:52,241 and ask to borrow a hammer? 181 00:08:52,241 --> 00:08:53,575 And maybe a screwdriver. 182 00:08:53,575 --> 00:08:55,786 And some duct tape, and a handful of screws. 183 00:08:55,786 --> 00:08:57,371 Heck, a spare door if they've got one. 184 00:08:58,956 --> 00:09:00,874 Why can't we just go to the hardware store? 185 00:09:00,874 --> 00:09:03,252 Uh, well, the hardware store's about two hours away 186 00:09:03,252 --> 00:09:06,296 and we still have to unpack, and do all that stuff. 187 00:09:06,296 --> 00:09:07,965 It'll be good for us to meet the neighbors. 188 00:09:07,965 --> 00:09:09,883 And by us, you mean me, right? 189 00:09:09,883 --> 00:09:11,009 Uh, no. 190 00:09:11,009 --> 00:09:13,470 I mean you and Lewis and Clark. 191 00:09:15,013 --> 00:09:16,890 Orienteering. 192 00:09:16,890 --> 00:09:17,808 Remember? 193 00:09:17,808 --> 00:09:19,017 Remember the maps and stuff? 194 00:09:19,017 --> 00:09:20,686 Yeah, I remember. 195 00:09:22,938 --> 00:09:24,982 Have fun. 196 00:09:24,982 --> 00:09:26,066 We've been walking for 10 minutes 197 00:09:26,066 --> 00:09:27,985 and I haven't seen a single neighbor. 198 00:09:27,985 --> 00:09:29,820 A single human neighbor. 199 00:09:29,820 --> 00:09:32,698 We've seen prairie dogs, gophers, 200 00:09:32,698 --> 00:09:34,116 sparrows, and grasshoppers- 201 00:09:34,116 --> 00:09:36,410 I'm gonna die out here! 202 00:09:36,410 --> 00:09:37,202 Hey, look. 203 00:09:37,202 --> 00:09:38,453 There's a neighbor. 204 00:09:40,622 --> 00:09:44,168 Looks like the road curves up and around. 205 00:09:44,168 --> 00:09:45,502 Oh, offroading. 206 00:09:45,502 --> 00:09:47,546 I'm right behind ya. 207 00:09:47,546 --> 00:09:50,924 Another common neighbor is the prairie rattlesnake, 208 00:09:50,924 --> 00:09:52,676 who will not hesitate to bite you- 209 00:09:52,676 --> 00:09:53,927 Shut up, Evan. 210 00:09:56,013 --> 00:09:57,848 Let's go to this house. 211 00:10:19,870 --> 00:10:20,621 Hello. 212 00:10:21,872 --> 00:10:22,915 I think there's someone back here. 213 00:10:24,917 --> 00:10:27,377 You know, on second thought, 214 00:10:27,377 --> 00:10:29,880 tomorrow might be a better day for an adventure. 215 00:10:29,880 --> 00:10:30,923 I thought you liked adventuring. 216 00:10:30,923 --> 00:10:32,299 Let's go. 217 00:10:32,299 --> 00:10:33,091 Come on, Itsy. 218 00:10:33,091 --> 00:10:33,884 I just wanna go home. 219 00:10:33,884 --> 00:10:35,469 Evan, it's fine. 220 00:10:36,887 --> 00:10:38,722 I've got a bad feeling about this place. 221 00:10:38,722 --> 00:10:40,098 Evan, I thought you wanted to come out here. 222 00:10:40,098 --> 00:10:40,891 I just don't want... 223 00:10:50,943 --> 00:10:51,985 I think there's someone in there. 224 00:10:51,985 --> 00:10:53,028 Oh, really? 225 00:10:53,028 --> 00:10:54,488 What gave that away? 226 00:10:54,488 --> 00:10:56,573 The mysterious noises, or the blood-curdling scream? 227 00:10:56,573 --> 00:10:58,659 Okay, Ev, can you just help me open the door? 228 00:10:58,659 --> 00:10:59,785 Hard pass. 229 00:10:59,785 --> 00:11:00,702 Evan! 230 00:11:07,042 --> 00:11:08,418 Okay, can we go now? 231 00:11:08,418 --> 00:11:09,211 No. 232 00:11:09,211 --> 00:11:11,046 What does that say? 233 00:11:11,046 --> 00:11:12,381 Unidentified flying object- 234 00:11:13,298 --> 00:11:13,966 Intruder alert! 235 00:11:15,133 --> 00:11:16,134 No, let go of me! 236 00:11:16,134 --> 00:11:17,719 Save yourself! 237 00:11:18,512 --> 00:11:19,972 Okay, let's go! 238 00:11:21,265 --> 00:11:23,809 It smelled of dust, talcum powder, and danger. 239 00:11:23,809 --> 00:11:25,853 But I had to know what was in that shed. 240 00:11:25,853 --> 00:11:26,854 You were terrified. 241 00:11:26,854 --> 00:11:28,188 Of course. 242 00:11:28,188 --> 00:11:30,274 But what is bravery but courage in the face of fear? 243 00:11:30,274 --> 00:11:32,776 So I pulled open that 40-pound hinged door- 244 00:11:32,776 --> 00:11:34,736 We pulled open. 245 00:11:34,736 --> 00:11:37,114 I pulled open that 40-pound hinged door 246 00:11:37,114 --> 00:11:39,741 and single-handedly battled that masked villain. 247 00:11:41,285 --> 00:11:43,829 And then I shouted, "Save yourself, Itsy. 248 00:11:43,829 --> 00:11:44,872 "I'll save you." 249 00:11:44,872 --> 00:11:45,664 Good job, kiddo. 250 00:11:45,664 --> 00:11:46,790 Then I grabbed him. 251 00:11:46,790 --> 00:11:48,917 I'm sure it was real scary. 252 00:11:48,917 --> 00:11:50,711 I'll check it out. 253 00:11:50,711 --> 00:11:52,171 I'm gonna die here, Mom. 254 00:11:52,171 --> 00:11:53,380 Die. 255 00:11:53,380 --> 00:11:55,007 I'll have your father go check it out, 256 00:11:55,007 --> 00:11:57,134 I'm sure the neighbors were just in the middle of something. 257 00:11:57,134 --> 00:11:58,468 That's not what I mean. 258 00:11:58,468 --> 00:11:59,928 I have to get back to the city. 259 00:11:59,928 --> 00:12:01,013 There's nothing here for me. 260 00:12:01,013 --> 00:12:03,140 Nothing but possibilities, you mean. 261 00:12:03,140 --> 00:12:04,725 You can do whatever you want here. 262 00:12:04,725 --> 00:12:06,018 You should take the extra room 263 00:12:06,018 --> 00:12:07,978 and turn it into a darkroom for your photographs. 264 00:12:07,978 --> 00:12:08,979 That'll be fun. 265 00:12:08,979 --> 00:12:09,980 I can't stay here. 266 00:12:09,980 --> 00:12:12,649 And the second I graduate, I'm gone. 267 00:12:12,649 --> 00:12:13,942 Uh huh. 268 00:12:13,942 --> 00:12:15,068 With what money? 269 00:12:16,486 --> 00:12:18,113 Scholarship money. 270 00:12:18,113 --> 00:12:19,281 Oh, I like the sound of that. 271 00:12:19,281 --> 00:12:20,908 Does that mean you're gonna study more? 272 00:12:20,908 --> 00:12:21,909 No! 273 00:12:23,118 --> 00:12:24,286 You're not going to die, Itsy. 274 00:12:24,286 --> 00:12:25,579 I am. 275 00:12:25,579 --> 00:12:27,664 Things are gonna get better soon. 276 00:12:27,664 --> 00:12:28,790 Soon is a relative term. 277 00:12:28,790 --> 00:12:30,459 I need you to be more specific. 278 00:12:30,459 --> 00:12:31,752 Hm, tomorrow. 279 00:12:32,961 --> 00:12:34,087 What's tomorrow? 280 00:12:34,087 --> 00:12:35,339 First day of school. 281 00:12:35,339 --> 00:12:37,799 I am not going to school tomorrow. 282 00:12:37,799 --> 00:12:40,844 Have fun at school, guys. 283 00:12:40,844 --> 00:12:42,095 Shall we? 284 00:12:42,095 --> 00:12:43,472 You're not in high school. 285 00:12:43,472 --> 00:12:45,224 Pebble Falls is K through 12, 286 00:12:45,224 --> 00:12:47,476 and that includes me, baby. 287 00:12:49,978 --> 00:12:51,271 Okay. 288 00:13:05,369 --> 00:13:09,998 Micah Merrill, please report to the front desk. 289 00:13:13,085 --> 00:13:15,295 Is something funny? 290 00:13:15,295 --> 00:13:16,964 Oh, not at all. 291 00:13:16,964 --> 00:13:21,927 We're just wondering if you're sure you wanted to sit there. 292 00:13:23,095 --> 00:13:25,472 You're welcome to come sit with us. 293 00:13:25,472 --> 00:13:27,599 By the looks of things, it's gonna take a little bit 294 00:13:27,599 --> 00:13:31,770 for you to make friends, but I'm happy to help out. 295 00:13:31,770 --> 00:13:32,521 For now. 296 00:13:35,148 --> 00:13:39,653 You know, you guys seem really cool, but I'm good here. 297 00:13:39,653 --> 00:13:40,988 Suit yourself. 298 00:13:40,988 --> 00:13:44,408 How was everybody's weekend? 299 00:13:44,408 --> 00:13:47,911 I said, how was everybody's weekend? 300 00:13:49,621 --> 00:13:50,581 Good. 301 00:13:50,581 --> 00:13:51,957 Who said that? 302 00:13:53,917 --> 00:13:56,420 Oh, you must be one of our new students. 303 00:13:56,420 --> 00:13:57,713 Would you like to stand up 304 00:13:57,713 --> 00:14:00,382 and tell us a little about yourself? 305 00:14:04,511 --> 00:14:08,182 Um, my name is Itsy Levan. 306 00:14:08,182 --> 00:14:08,932 I'm 17. 307 00:14:10,642 --> 00:14:11,977 My dream job 308 00:14:11,977 --> 00:14:13,187 is to work at the "New York Times" as a journalist. 309 00:14:13,187 --> 00:14:14,438 No, no, no, no, no. 310 00:14:14,438 --> 00:14:16,190 That's too "new kid at school." 311 00:14:16,190 --> 00:14:17,566 Just tell us your name 312 00:14:17,566 --> 00:14:20,360 and three things you think are cheujy, 313 00:14:20,360 --> 00:14:22,446 and what cheujy means. 314 00:14:22,446 --> 00:14:23,614 You mean cheugy? 315 00:14:26,158 --> 00:14:28,285 Mr. Kipler, if you can't use the doorknob 316 00:14:28,285 --> 00:14:31,163 like everyone else, you need to remove whatever apparatus 317 00:14:31,163 --> 00:14:33,582 is preventing you from doing so. 318 00:14:33,582 --> 00:14:35,709 It's not an apparatus, Mr. Sterman, 319 00:14:35,709 --> 00:14:37,628 it's my gravity equilibrium suit. 320 00:14:37,628 --> 00:14:38,921 I need to acclimate. 321 00:14:38,921 --> 00:14:40,923 Do they not have doorknobs in space? 322 00:14:41,965 --> 00:14:43,800 Calvin, get your butt in here! 323 00:14:43,800 --> 00:14:46,220 Okay, okay, hold on. 324 00:14:52,726 --> 00:14:54,311 Glad you could make it. 325 00:14:54,311 --> 00:14:56,939 I'm sure the commute from the stratosphere was terrible. 326 00:14:56,939 --> 00:14:58,232 You mean the exosphere? 327 00:14:58,232 --> 00:14:59,691 The stratosphere is the layer right above us. 328 00:14:59,691 --> 00:15:01,443 Nothing orbits in the stratosphere. 329 00:15:01,443 --> 00:15:02,694 What is that smell? 330 00:15:02,694 --> 00:15:04,780 Oh it's uh, coconut oil and squid ink. 331 00:15:04,780 --> 00:15:06,114 A natural lubricant 332 00:15:06,114 --> 00:15:07,699 for me to slip in and out of my spacesuits. 333 00:15:07,699 --> 00:15:09,243 Just take a seat, Mr. Kipler. 334 00:15:09,243 --> 00:15:09,993 Okay. 335 00:15:11,578 --> 00:15:13,497 Still happy with your seat choice? 336 00:15:14,414 --> 00:15:15,707 Oh, whoops, sorry. 337 00:15:15,707 --> 00:15:16,500 Eww! 338 00:15:16,500 --> 00:15:17,251 Oh, eww! 339 00:15:18,961 --> 00:15:20,879 So today is the 11th. 340 00:15:20,879 --> 00:15:22,381 So you know what that means? 341 00:15:22,381 --> 00:15:24,550 That's right, it's group activity day. 342 00:15:24,550 --> 00:15:27,094 Yeah, yeah, you expressive radical. 343 00:15:27,094 --> 00:15:28,428 Get it? 344 00:15:28,428 --> 00:15:31,056 Little mathematics joke for you guys. 345 00:15:32,808 --> 00:15:36,186 Anywho, since you all didn't like that last scenario- 346 00:15:36,186 --> 00:15:38,981 How did you find my command center? 347 00:15:38,981 --> 00:15:39,940 Hmm? 348 00:15:39,940 --> 00:15:42,734 That was you outside my shed, right? 349 00:15:42,734 --> 00:15:44,903 You hit my arm with a stick. 350 00:15:44,903 --> 00:15:46,530 Oh, yeah! 351 00:15:46,530 --> 00:15:47,823 Sorry, me and my brother 352 00:15:47,823 --> 00:15:49,950 were just looking for a screwdriver. 353 00:15:49,950 --> 00:15:50,826 And a door. 354 00:15:52,035 --> 00:15:53,412 So what was going on in there? 355 00:15:53,412 --> 00:15:55,414 Uh, it's top secret for anyone who isn't a friendly. 356 00:15:55,414 --> 00:15:57,875 Well, I come in peace. 357 00:15:57,875 --> 00:15:59,001 How do you know about that? 358 00:15:59,001 --> 00:15:59,918 About what? 359 00:15:59,918 --> 00:16:01,879 The galactic sign for peace. 360 00:16:01,879 --> 00:16:03,172 I mean, I'm glad that I can trust someone else 361 00:16:03,172 --> 00:16:06,383 on this planet, but where'd you learn about that? 362 00:16:06,383 --> 00:16:08,844 From "Star Trek?" 363 00:16:08,844 --> 00:16:11,096 What trek, and to what star? 364 00:16:11,096 --> 00:16:12,723 All right, everyone. 365 00:16:12,723 --> 00:16:14,766 You and the person sitting next to you have 15 minutes 366 00:16:14,766 --> 00:16:17,019 to figure out how long it takes a ship 367 00:16:17,019 --> 00:16:19,980 traveling at the speed of light to get to Jupiter. 368 00:16:19,980 --> 00:16:21,190 Go! 369 00:16:21,190 --> 00:16:25,068 Okay, so it says that the speed of light 370 00:16:25,068 --> 00:16:27,362 is one billion, eighty million kilometers an hour- 371 00:16:27,362 --> 00:16:28,280 Wrong. 372 00:16:28,280 --> 00:16:29,698 It is one billion, 373 00:16:29,698 --> 00:16:31,658 seventy nine million kilometers per hour, actually. 374 00:16:31,658 --> 00:16:32,576 But the teacher- 375 00:16:32,576 --> 00:16:34,077 Is a adequate math teacher, 376 00:16:34,077 --> 00:16:35,329 however, he is woefully ignorant 377 00:16:35,329 --> 00:16:37,372 when it comes to interstellar travel. 378 00:16:37,372 --> 00:16:39,208 Oh, what, and you're an expert? 379 00:16:39,208 --> 00:16:41,251 As a matter of fact, I am. 380 00:16:41,251 --> 00:16:44,087 Okay, well then you can figure this one out. 381 00:16:44,087 --> 00:16:45,631 All right. 382 00:16:45,631 --> 00:16:47,466 Well, first we have to adjust the size of the vessel. 383 00:16:47,466 --> 00:16:48,258 We do? 384 00:16:48,258 --> 00:16:49,551 Well, yeah. 385 00:16:49,551 --> 00:16:50,844 Any spacecraft traveling at the speed of light 386 00:16:50,844 --> 00:16:52,262 it has to be at least 1/3 the size 387 00:16:52,262 --> 00:16:55,015 of today's clunky, 120-meter rocketships. 388 00:16:55,015 --> 00:16:57,935 So like, what, 50 meters? 389 00:16:59,102 --> 00:16:59,853 40. 390 00:17:01,522 --> 00:17:03,398 You can calculate space travel but not fractions? 391 00:17:03,398 --> 00:17:05,567 Fractions will be obsolete within the next 100 years. 392 00:17:05,567 --> 00:17:07,986 So, what day will it be leaving? 393 00:17:07,986 --> 00:17:08,987 I don't know. 394 00:17:08,987 --> 00:17:10,072 Why does that matter? 395 00:17:10,072 --> 00:17:11,698 Because depending on the time of year, 396 00:17:11,698 --> 00:17:15,744 Jupiter will obviously be in a different orbital position. 397 00:17:16,453 --> 00:17:17,746 Yes? 398 00:17:17,746 --> 00:17:18,997 What day is the spacecraft leaving? 399 00:17:18,997 --> 00:17:19,915 Why does that matter? 400 00:17:21,667 --> 00:17:22,960 Okay, yeah. 401 00:17:22,960 --> 00:17:24,336 Because depending on the time of year, 402 00:17:24,336 --> 00:17:27,506 Jupiter will obviously be in a different orbital position. 403 00:17:27,506 --> 00:17:29,049 Huh, that's a great point. 404 00:17:29,049 --> 00:17:30,926 Let's say tomorrow. 405 00:17:30,926 --> 00:17:32,594 So if we were leaving tomorrow, 406 00:17:32,594 --> 00:17:35,681 it would be about 900 million kilometers away from Jupiter. 407 00:17:35,681 --> 00:17:36,974 But the board says 1,200. 408 00:17:36,974 --> 00:17:37,891 Wrong again. 409 00:17:37,891 --> 00:17:39,226 Our spacecraft will be traveling 410 00:17:39,226 --> 00:17:40,894 to Jupiter's future location, so the curved flight path 411 00:17:40,894 --> 00:17:42,604 will be 1.4 times longer. 412 00:17:42,604 --> 00:17:45,482 We would get there in about an hour and 15 minutes. 413 00:17:45,482 --> 00:17:47,192 How do you know all this? 414 00:17:47,192 --> 00:17:48,819 Just common sense, really. 415 00:17:48,819 --> 00:17:53,282 If it was common sense, I would know it, too. 416 00:17:53,282 --> 00:17:57,786 You know, maybe you should go on more "Star Treks." 417 00:18:01,874 --> 00:18:03,000 I'm Heather. 418 00:18:04,543 --> 00:18:05,878 I'm Itsy. 419 00:18:05,878 --> 00:18:07,171 I know. 420 00:18:07,171 --> 00:18:09,423 I feel really good about us being besties now. 421 00:18:09,423 --> 00:18:11,383 Especially 'cause I was the lead in this years' play, 422 00:18:11,383 --> 00:18:13,969 "My Fair Ladybug" and I'm also running for class president, 423 00:18:13,969 --> 00:18:16,305 which everyone says I've already got in the bag. 424 00:18:16,305 --> 00:18:19,099 So I'm just a really good person to know. 425 00:18:19,099 --> 00:18:20,684 Anyway, I'm also the head editor 426 00:18:20,684 --> 00:18:22,019 for our Young Journalists Club, 427 00:18:22,019 --> 00:18:24,062 and I wanted to invite you to enter 428 00:18:24,062 --> 00:18:26,899 into a writing competition for NYU with me. 429 00:18:26,899 --> 00:18:28,942 The winners get to go to their summer writing program. 430 00:18:28,942 --> 00:18:30,903 Oh my gosh, that's awesome. 431 00:18:30,903 --> 00:18:32,154 So where's this program? 432 00:18:32,154 --> 00:18:33,739 Right in New York City, baby. 433 00:18:33,739 --> 00:18:36,033 That's amazing; I'm in. 434 00:18:36,033 --> 00:18:37,409 So what's the subject about? 435 00:18:37,409 --> 00:18:39,453 The prompt is to write about the strangest thing 436 00:18:39,453 --> 00:18:40,954 in your hometown. 437 00:18:40,954 --> 00:18:42,206 Oh, well I just moved here, 438 00:18:42,206 --> 00:18:43,790 so I don't know much about Pebble Falls, 439 00:18:43,790 --> 00:18:44,875 but I'm sure I can figure it out. 440 00:18:44,875 --> 00:18:48,003 Oh, no, I've already figured that part out. 441 00:18:48,003 --> 00:18:51,715 The problem is because of a certain incident in 2nd grade 442 00:18:51,715 --> 00:18:55,219 involving a fairy tea party and a mock alien invasion, 443 00:18:55,219 --> 00:18:57,971 I'm unable to do the research on the perfect subject. 444 00:18:57,971 --> 00:19:00,098 But that's where you come in. 445 00:19:00,098 --> 00:19:01,308 I'm still confused. 446 00:19:01,308 --> 00:19:02,601 What's the subject? 447 00:19:02,601 --> 00:19:04,895 Not so much a what, but a who. 448 00:19:04,895 --> 00:19:05,979 Anyone here that cares about the future of the world? 449 00:19:05,979 --> 00:19:09,566 I'm raising money to go to outer space. 450 00:19:09,566 --> 00:19:11,818 So, I'm actually gonna be streaming it. 451 00:19:11,818 --> 00:19:13,403 Anybody that wants to see the stream? 452 00:19:14,947 --> 00:19:16,782 Hey, could you spare some money for my grandma's surgery? 453 00:19:16,782 --> 00:19:18,534 Just kidding, it's way cooler than that. 454 00:19:18,534 --> 00:19:19,993 It's for outer space. 455 00:19:19,993 --> 00:19:21,203 No? 456 00:19:21,203 --> 00:19:22,538 You want me to write about that guy? 457 00:19:22,538 --> 00:19:23,830 The requirements are to write about 458 00:19:23,830 --> 00:19:25,207 the strangest thing in your hometown. 459 00:19:25,207 --> 00:19:27,042 That is definitely Calvin Kipler. 460 00:19:27,042 --> 00:19:28,794 Obviously, he's not gonna open up to me, 461 00:19:28,794 --> 00:19:31,296 but if you and I work to write this thing, 462 00:19:31,296 --> 00:19:33,590 we'll be in New York City in no time. 463 00:19:33,590 --> 00:19:35,801 Hey guys, I need to acclimate this suit. 464 00:19:35,801 --> 00:19:36,844 I can't take it off. 465 00:19:37,636 --> 00:19:39,221 Ooh, my nunchucks. 466 00:19:39,221 --> 00:19:40,973 Unless, you want to stay in Pebble Falls forever. 467 00:19:40,973 --> 00:19:42,975 No, no, definitely not. 468 00:19:42,975 --> 00:19:45,143 So what do you think I should do to get started? 469 00:19:45,143 --> 00:19:47,020 You're a journalist, right? 470 00:19:47,020 --> 00:19:48,230 You'll figure it out. 471 00:19:48,230 --> 00:19:49,523 Bye. 472 00:19:49,523 --> 00:19:51,108 Let me hear you say, "Hey," 473 00:19:51,108 --> 00:19:51,984 if you wanna give me some money for outer space. 474 00:19:51,984 --> 00:19:53,026 Hey. 475 00:19:53,026 --> 00:19:53,777 Who said that? 476 00:19:58,240 --> 00:19:59,491 Whoops, sorry. 477 00:19:59,491 --> 00:20:00,325 Didn't realize anybody was sitting here. 478 00:20:00,325 --> 00:20:02,703 No, you can stay. 479 00:20:02,703 --> 00:20:04,913 But don't you wanna sit here? 480 00:20:04,913 --> 00:20:06,957 Yeah, with you. 481 00:20:06,957 --> 00:20:07,958 Sit. 482 00:20:11,086 --> 00:20:15,048 So, you live in Pebble Falls? 483 00:20:15,048 --> 00:20:16,133 Mm hm. 484 00:20:16,133 --> 00:20:18,051 I guess that was a dumb question. 485 00:20:18,051 --> 00:20:20,387 Um, how long have you lived here for? 486 00:20:20,387 --> 00:20:22,306 Uh, 207 months. 487 00:20:22,306 --> 00:20:24,933 Or 103 weeks and two days. 488 00:20:25,893 --> 00:20:27,895 I like the accuracy. 489 00:20:29,855 --> 00:20:32,107 Where did you come up with that? 490 00:20:32,107 --> 00:20:33,025 A sandwich? 491 00:20:33,025 --> 00:20:35,360 No, like, the Doritos on the sandwich? 492 00:20:36,653 --> 00:20:38,197 Oh, garnish. 493 00:20:38,197 --> 00:20:38,906 It's cool. 494 00:20:40,657 --> 00:20:41,950 What's the town like? 495 00:20:41,950 --> 00:20:45,746 It's an adequate place of residence. 496 00:20:49,041 --> 00:20:50,876 What are you doing? 497 00:20:52,711 --> 00:20:54,171 Okay, that's gross. 498 00:20:54,171 --> 00:20:54,963 No, it's not. 499 00:20:54,963 --> 00:20:55,923 Here, try one. 500 00:20:55,923 --> 00:20:58,008 No, maybe another time. 501 00:20:59,343 --> 00:21:01,803 So I actually wanted to talk to you about something. 502 00:21:01,803 --> 00:21:03,639 Something supernatural. 503 00:21:06,016 --> 00:21:06,767 Go on. 504 00:21:08,060 --> 00:21:12,439 So late last night I was walking in front of my house, 505 00:21:12,439 --> 00:21:14,900 and I was listening to some music on my headphones- 506 00:21:14,900 --> 00:21:16,527 What kind of headphones? 507 00:21:16,527 --> 00:21:18,278 I don't know, that's not important to the story- 508 00:21:18,278 --> 00:21:21,448 Everything is important to the story. 509 00:21:21,448 --> 00:21:22,824 Marshall cans. 510 00:21:23,700 --> 00:21:25,410 What song? 511 00:21:25,410 --> 00:21:26,286 Elton John. 512 00:21:26,286 --> 00:21:27,246 What song? 513 00:21:28,705 --> 00:21:29,831 "Tiny Dancer." 514 00:21:31,083 --> 00:21:33,293 So I was listening to "Tiny Dancer" 515 00:21:33,293 --> 00:21:34,920 on my Marshall headphones, 516 00:21:34,920 --> 00:21:37,464 when all of a sudden the music cuts out. 517 00:21:37,464 --> 00:21:39,800 And then I look up and the street lamps, 518 00:21:39,800 --> 00:21:41,760 they're flashing, going crazy. 519 00:21:41,760 --> 00:21:44,054 And then all the sudden they just stop. 520 00:21:44,054 --> 00:21:46,890 Yeah, and then everything goes quiet. 521 00:21:46,890 --> 00:21:49,685 The crickets and the birds, everything just stops. 522 00:21:49,685 --> 00:21:52,062 And then right above me this series of lights 523 00:21:52,062 --> 00:21:55,566 starts flashing, and it's like red and white, 524 00:21:55,566 --> 00:21:57,442 and then splashes of blue. 525 00:21:57,442 --> 00:22:00,445 Then as soon as it arrived, it just disappeared. 526 00:22:00,445 --> 00:22:01,280 It just went whoosh. 527 00:22:01,280 --> 00:22:01,989 It was gone. 528 00:22:01,989 --> 00:22:03,532 Then what? 529 00:22:03,532 --> 00:22:07,077 Then everything went back to normal. 530 00:22:07,077 --> 00:22:08,954 So what's your take on it? 531 00:22:08,954 --> 00:22:10,414 I know what that is. 532 00:22:10,414 --> 00:22:13,083 Sounds like what you encountered is a Super Galaxy. 533 00:22:13,083 --> 00:22:14,168 A Super Galaxy? 534 00:22:14,168 --> 00:22:16,753 Is that some sort of alien technology? 535 00:22:16,753 --> 00:22:18,589 A celestial disturbance? 536 00:22:18,589 --> 00:22:20,340 An intersection between our world 537 00:22:20,340 --> 00:22:22,843 and another parallel universe? 538 00:22:22,843 --> 00:22:24,011 Nope. 539 00:22:24,011 --> 00:22:25,137 A Lockheed C-5 Super Galaxy 540 00:22:25,137 --> 00:22:27,681 is a large military transport aircraft. 541 00:22:27,681 --> 00:22:28,724 Wait, what? 542 00:22:29,725 --> 00:22:30,684 That's rude. 543 00:22:32,352 --> 00:22:34,479 But the crickets went silent. 544 00:22:34,479 --> 00:22:36,148 Crickets go silent when anything gets too close. 545 00:22:36,148 --> 00:22:37,608 I know, this was different 546 00:22:37,608 --> 00:22:39,610 because the lights were flickering. 547 00:22:39,610 --> 00:22:41,361 Super Galaxies are equipped with a frequency jammer 548 00:22:41,361 --> 00:22:43,197 that's similar to what the old sodium-vapor streetlights 549 00:22:43,197 --> 00:22:44,198 work off of. 550 00:22:44,198 --> 00:22:45,782 They need to be replaced. 551 00:22:45,782 --> 00:22:47,576 I've gone to the city council about this several times, 552 00:22:47,576 --> 00:22:50,162 and they're always like, "Ooh, those work just fine," 553 00:22:50,162 --> 00:22:51,872 and "Oh, we don't have the budget," 554 00:22:51,872 --> 00:22:54,541 or "Uh, don't stand on the podium," blah, blah, blah. 555 00:22:54,541 --> 00:22:59,421 Okay, but then how do you explain the sequence of notes? 556 00:22:59,421 --> 00:23:00,547 Sequence of notes? 557 00:23:00,547 --> 00:23:01,548 Did I not tell you? 558 00:23:01,548 --> 00:23:02,883 When the lights were flashing, 559 00:23:02,883 --> 00:23:04,968 there was a sequence of notes that was playing. 560 00:23:04,968 --> 00:23:05,969 Twice. 561 00:23:07,095 --> 00:23:10,098 Can you remember these notes? 562 00:23:10,098 --> 00:23:11,350 Yeah, probably. 563 00:23:15,103 --> 00:23:16,647 Very well. 564 00:23:16,647 --> 00:23:18,065 I have a piano in my workshop. 565 00:23:18,065 --> 00:23:20,526 Meet me in the parking lot 10 minutes after the bell. 566 00:23:20,526 --> 00:23:21,276 Okay. 567 00:23:23,362 --> 00:23:25,030 Yes, yes, yes, yes! 568 00:23:35,123 --> 00:23:36,250 You ready? 569 00:23:36,250 --> 00:23:37,376 Evan, what are you doing here? 570 00:23:37,376 --> 00:23:38,961 What do you mean? 571 00:23:38,961 --> 00:23:40,128 This is where Mom and Dad told us to meet them. 572 00:23:40,128 --> 00:23:41,129 Okay, well, I'm not going home. 573 00:23:41,129 --> 00:23:42,172 I have stuff to do. 574 00:23:42,172 --> 00:23:43,340 What kind of stuff? 575 00:23:43,340 --> 00:23:44,591 Secret stuff. 576 00:23:44,591 --> 00:23:45,926 What kind of secret stuff? 577 00:23:52,641 --> 00:23:53,392 Wow. 578 00:23:56,061 --> 00:23:59,773 Crap; Evan, just don't say anything embarrassing. 579 00:24:01,692 --> 00:24:02,818 All right, you ready to go? 580 00:24:02,818 --> 00:24:03,610 Holy moly! 581 00:24:03,610 --> 00:24:05,988 This is incredible! 582 00:24:05,988 --> 00:24:07,030 Wait, sorry. 583 00:24:07,030 --> 00:24:07,823 Who is this? 584 00:24:07,823 --> 00:24:08,866 Evan Lean. 585 00:24:10,117 --> 00:24:12,035 So your name is spelled Evan, and then an L, 586 00:24:12,035 --> 00:24:13,537 and another Evan? 587 00:24:14,413 --> 00:24:15,998 I think you're my hero. 588 00:24:18,166 --> 00:24:18,959 Hey, kids. 589 00:24:18,959 --> 00:24:20,627 Hey, hop in. 590 00:24:20,627 --> 00:24:21,879 Some guy's listing a bunch of half-used cream paint buckets 591 00:24:21,879 --> 00:24:22,671 for a dollar each. 592 00:24:22,671 --> 00:24:23,964 We gotta go. 593 00:24:23,964 --> 00:24:25,174 Oh, are we not going to my house? 594 00:24:25,174 --> 00:24:26,300 Well, hello there. 595 00:24:26,300 --> 00:24:27,885 Who might you be? 596 00:24:27,885 --> 00:24:29,261 Well, that's a complicated question. 597 00:24:29,261 --> 00:24:31,096 But for now, suffice it to say that I'm an astrologist, 598 00:24:31,096 --> 00:24:32,389 junior SETI researcher, pog champion, 599 00:24:32,389 --> 00:24:33,891 Smithsonian star cataloger, omnivore, 600 00:24:33,891 --> 00:24:35,684 and proud member of the human race. 601 00:24:35,684 --> 00:24:36,935 You can call me Calvin Kipler. 602 00:24:36,935 --> 00:24:38,896 Teach me everything. 603 00:24:38,896 --> 00:24:40,898 Me and Calvin are just working on a research project 604 00:24:40,898 --> 00:24:42,232 at his house, so that's all. 605 00:24:42,232 --> 00:24:43,025 End of story. 606 00:24:43,025 --> 00:24:44,067 Sounds fun. 607 00:24:44,067 --> 00:24:44,860 What's the project? 608 00:24:44,860 --> 00:24:45,861 So it's a, um- 609 00:24:45,861 --> 00:24:47,279 It's top secret. 610 00:24:47,279 --> 00:24:48,864 Right, right. 611 00:24:48,864 --> 00:24:52,034 Yeah, so we'll be at his house working on the project. 612 00:24:52,034 --> 00:24:52,868 For school. 613 00:24:52,868 --> 00:24:54,119 Well, all right. 614 00:24:54,119 --> 00:24:55,787 That sounds like a plan. 615 00:24:55,787 --> 00:24:57,122 All right, well, it was very nice to meet you all. 616 00:24:57,122 --> 00:24:58,957 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 617 00:24:58,957 --> 00:24:59,750 Yes. 618 00:24:59,750 --> 00:25:00,667 Live long and prosper. 619 00:25:00,667 --> 00:25:02,920 Don't, don't, don't do that. 620 00:25:02,920 --> 00:25:04,546 It's "Star Trek." 621 00:25:04,546 --> 00:25:05,297 Bye. 622 00:25:22,231 --> 00:25:24,024 So what do your parents do? 623 00:25:24,024 --> 00:25:27,361 Oh, um, I actually live with my grandma. 624 00:25:28,654 --> 00:25:30,364 Oh, no, no, no, I don't think she's home. 625 00:25:30,364 --> 00:25:33,867 She, uh, she's a volunteer brain surgeon. 626 00:25:34,701 --> 00:25:35,619 Cool grandma. 627 00:25:35,619 --> 00:25:37,579 Yeah, so it's this way. 628 00:25:42,918 --> 00:25:43,919 Shall we? 629 00:25:45,379 --> 00:25:47,464 Right, the notes, yeah. 630 00:25:49,174 --> 00:25:49,925 Totally. 631 00:25:57,182 --> 00:25:58,433 What's wrong? 632 00:25:58,433 --> 00:26:01,937 Nothing, I'm just trying to remember them. 633 00:26:03,730 --> 00:26:04,565 Okay, uh... 634 00:26:15,909 --> 00:26:16,827 Interesting. 635 00:26:20,163 --> 00:26:22,541 This does feel otherworldly. 636 00:26:29,006 --> 00:26:30,924 Did you take that photo? 637 00:26:30,924 --> 00:26:35,762 Oh, yeah, that's from the night my parents disappeared. 638 00:26:35,762 --> 00:26:36,513 What? 639 00:26:38,515 --> 00:26:39,683 What happened? 640 00:26:40,642 --> 00:26:43,228 It's a long story. 641 00:26:43,228 --> 00:26:47,274 You don't have to tell me if you don't want to. 642 00:26:48,442 --> 00:26:49,359 I don't know. 643 00:26:49,359 --> 00:26:50,819 I just feel like if I do, 644 00:26:50,819 --> 00:26:53,322 you won't want to hang out with me anymore. 645 00:26:53,322 --> 00:26:54,907 That's not true. 646 00:26:56,617 --> 00:26:57,784 I'm listening. 647 00:27:00,704 --> 00:27:05,667 Okay, well, October 21st, 2012 at 9:44 p.m., 648 00:27:08,045 --> 00:27:09,463 Jesper's Comet made its 10-year journey 649 00:27:09,463 --> 00:27:11,131 back into Earth's orbit. 650 00:27:11,131 --> 00:27:13,467 So my dad and I set up our homemade 651 00:27:13,467 --> 00:27:15,636 camera telescope to photograph it 652 00:27:15,636 --> 00:27:18,889 and my parents were never able to see it. 653 00:27:19,932 --> 00:27:20,933 Where did they go? 654 00:27:20,933 --> 00:27:23,268 They didn't go anywhere. 655 00:27:23,268 --> 00:27:24,978 They were taken. 656 00:27:24,978 --> 00:27:26,271 Taken? 657 00:27:26,271 --> 00:27:27,814 Taken by who? 658 00:27:36,615 --> 00:27:37,533 Aliens? 659 00:27:37,533 --> 00:27:38,784 UFO spottings happen all along 660 00:27:38,784 --> 00:27:39,910 Jesper's Comet's flight path. 661 00:27:39,910 --> 00:27:41,954 See, it's all here. 662 00:27:41,954 --> 00:27:43,997 And it's coming back, Jesper's Comet. 663 00:27:43,997 --> 00:27:46,041 It'll make its 10-year appearance again in 41 days. 664 00:27:46,041 --> 00:27:50,879 And if I'm right, which I am, they're coming back, too. 665 00:27:50,879 --> 00:27:53,632 My parents are coming back for me. 666 00:27:55,008 --> 00:27:56,301 Calvin, this is- 667 00:27:56,301 --> 00:27:57,594 Please, don't say crazy, because it is all- 668 00:27:57,594 --> 00:27:59,429 Incredible! 669 00:27:59,429 --> 00:28:01,723 Calvin, this is incredible. 670 00:28:06,395 --> 00:28:07,145 Really? 671 00:28:08,897 --> 00:28:09,648 Yeah. 672 00:28:11,775 --> 00:28:14,111 Can you tell me more about it? 673 00:28:17,656 --> 00:28:18,740 Yeah, yeah. 674 00:28:22,119 --> 00:28:24,162 And then he's telling me he's tracking this comet 675 00:28:24,162 --> 00:28:26,331 because he thinks that the aliens that abducted his parents 676 00:28:26,331 --> 00:28:28,876 are following it, and I'm like, "Why?" and he's like, 677 00:28:28,876 --> 00:28:31,086 "Because so when it comes back, I'm gonna go with them." 678 00:28:33,714 --> 00:28:35,799 Wow, this is fantastic. 679 00:28:37,426 --> 00:28:38,677 Really? 680 00:28:38,677 --> 00:28:40,679 Yeah, I mean, it's no Nobel Prize, 681 00:28:40,679 --> 00:28:43,015 but I can see the title now: 682 00:28:43,015 --> 00:28:45,309 "Delusional Pebble Falls High Schooler Thinks Parents 683 00:28:45,309 --> 00:28:49,021 "Were Abducted by Aliens and He's Finna Get Abducted Too." 684 00:28:49,021 --> 00:28:50,939 Well, I don't think he's delusional. 685 00:28:50,939 --> 00:28:52,566 I think he's more, kind of like a sad, 686 00:28:52,566 --> 00:28:54,860 like, pathetic little puppy, you know? 687 00:28:54,860 --> 00:28:55,986 Right, sad and pathetic. 688 00:28:55,986 --> 00:28:56,904 I love that. 689 00:28:56,904 --> 00:28:57,946 No, I didn't say that. 690 00:28:57,946 --> 00:29:00,032 I just mean he's like, I don't know, he's- 691 00:29:00,032 --> 00:29:01,074 Crazy? 692 00:29:01,074 --> 00:29:03,035 No, I mean, yeah but, 693 00:29:03,952 --> 00:29:06,705 that one sounds a little bit insensitive. 694 00:29:06,705 --> 00:29:08,123 You may be right. 695 00:29:09,750 --> 00:29:11,251 There's an emotional heart to this story 696 00:29:11,251 --> 00:29:12,878 that I think we're overlooking 697 00:29:12,878 --> 00:29:14,671 because we're getting too wrapped up in the whole 698 00:29:14,671 --> 00:29:17,049 spectacle of the alien abduction, you know? 699 00:29:17,049 --> 00:29:19,718 This is a story of a boy looking for his parents. 700 00:29:19,718 --> 00:29:21,803 And they just so happen to be abducted by aliens. 701 00:29:21,803 --> 00:29:23,096 That's the hook. 702 00:29:23,096 --> 00:29:24,264 But the heart of the story is the fact 703 00:29:24,264 --> 00:29:25,849 that he's trying to find them. 704 00:29:25,849 --> 00:29:27,935 Like if he finds them, he's completed, 705 00:29:27,935 --> 00:29:29,269 he's great, he's amazing. 706 00:29:29,269 --> 00:29:33,315 If not, well, like who even is he, you know? 707 00:29:33,315 --> 00:29:34,107 Itsy? 708 00:29:34,107 --> 00:29:36,235 Hello? 709 00:29:36,235 --> 00:29:36,985 Yeah. 710 00:29:38,862 --> 00:29:39,613 Okay. 711 00:29:40,781 --> 00:29:42,157 So you keep on hanging out with Calvin 712 00:29:42,157 --> 00:29:45,035 and I want as much information as possible, okay? 713 00:29:45,035 --> 00:29:48,038 I'm talking photos, documentation, everything. 714 00:29:48,038 --> 00:29:50,249 And then I'll write it into a readable format, 715 00:29:50,249 --> 00:29:53,001 and we will be in NYC in no time. 716 00:29:53,001 --> 00:29:54,795 Well, can I see what you've written so far? 717 00:29:57,381 --> 00:30:00,092 This is a team effort, remember? 718 00:30:00,092 --> 00:30:01,844 So I'll handle all the writing, 719 00:30:01,844 --> 00:30:04,221 and you focus on our weird little friend, okay? 720 00:30:04,221 --> 00:30:05,055 Sound good? 721 00:30:05,055 --> 00:30:06,890 Sounds good. 722 00:30:06,890 --> 00:30:07,891 Good. 723 00:30:09,142 --> 00:30:13,522 Um, well I have to get to horseback riding lessons, so... 724 00:30:13,522 --> 00:30:14,314 That's cool. 725 00:30:14,314 --> 00:30:16,024 Yeah, okay. 726 00:30:16,024 --> 00:30:16,942 Oh, I leave; okay. 727 00:30:16,942 --> 00:30:18,861 Yeah, that's great. 728 00:30:24,908 --> 00:30:27,077 You're cleared to enter. 729 00:30:28,120 --> 00:30:29,580 Hey, cutie bug. 730 00:30:30,789 --> 00:30:32,207 What's all this for? 731 00:30:32,207 --> 00:30:33,876 These are photos for a article that me and Calvin 732 00:30:33,876 --> 00:30:35,961 are working on for a summer program 733 00:30:35,961 --> 00:30:38,589 at NYU's School of Journalism. 734 00:30:38,589 --> 00:30:40,048 Wow, what's the article on? 735 00:30:40,048 --> 00:30:42,301 We're leaning towards aliens. 736 00:30:42,301 --> 00:30:44,761 You mean like, SETI, right? 737 00:30:44,761 --> 00:30:45,846 What's SETI? 738 00:30:45,846 --> 00:30:48,015 Search for Extraterrestrial Intelligence. 739 00:30:48,015 --> 00:30:49,850 Well, that sounds amazing- 740 00:30:49,850 --> 00:30:51,852 Don't drink that. 741 00:30:51,852 --> 00:30:53,228 Actually, go ahead. 742 00:30:53,228 --> 00:30:55,647 By the way, your mom and I are gonna be 743 00:30:55,647 --> 00:30:59,193 flying into the city to tie up some loose ends- 744 00:30:59,193 --> 00:31:00,861 Whoo. 745 00:31:00,861 --> 00:31:02,988 So we'd like for you to take care of each other 746 00:31:02,988 --> 00:31:04,281 for the next few days. 747 00:31:04,281 --> 00:31:05,782 You know, take Evan to school and whatnot. 748 00:31:05,782 --> 00:31:07,159 Can I go? 749 00:31:07,159 --> 00:31:08,952 Please, you guys know that I've been dying to go back! 750 00:31:08,952 --> 00:31:10,037 You guys have school- 751 00:31:10,037 --> 00:31:11,246 Yeah. 752 00:31:11,246 --> 00:31:14,374 And it's more of a romantic weekend getaway, so, 753 00:31:14,374 --> 00:31:16,001 no kids allowed. 754 00:31:18,337 --> 00:31:19,963 So dinner's in 15. 755 00:31:19,963 --> 00:31:21,131 Don't worry, sis. 756 00:31:21,131 --> 00:31:22,883 I'll stay out of your way. 757 00:31:22,883 --> 00:31:24,301 Probably. 758 00:31:26,178 --> 00:31:29,056 Can you at least close the door? 759 00:31:29,056 --> 00:31:29,806 Evan! 760 00:31:31,433 --> 00:31:32,684 So when's the next time Jesper's Comet 761 00:31:32,684 --> 00:31:34,019 is supposed to come back? 762 00:31:34,019 --> 00:31:36,480 Approximately 38 days, seven hours, and 32 minutes. 763 00:31:36,480 --> 00:31:38,065 And then what happens when it comes back? 764 00:31:38,065 --> 00:31:40,192 Well, I will be there to greet them, duh. 765 00:31:40,192 --> 00:31:42,861 But have you ever seen the aliens before? 766 00:31:42,861 --> 00:31:45,364 Well, I have seen evidence of them. 767 00:31:45,364 --> 00:31:46,990 But not them-them. 768 00:31:46,990 --> 00:31:48,033 More or less. 769 00:31:48,033 --> 00:31:49,034 Philips head? 770 00:31:50,452 --> 00:31:51,662 More-more, or more-less? 771 00:31:51,662 --> 00:31:52,996 Um, more-more. 772 00:31:53,997 --> 00:31:55,499 How do you even know that this is safe, 773 00:31:55,499 --> 00:31:57,918 trying to contact aliens and such? 774 00:31:57,918 --> 00:31:59,002 It totally is. 775 00:32:01,046 --> 00:32:01,922 Probably. 776 00:32:09,179 --> 00:32:10,764 We'll see. 777 00:32:10,764 --> 00:32:11,598 Not safe. 778 00:32:13,392 --> 00:32:14,893 Now it's safe. 779 00:32:14,893 --> 00:32:16,520 Wow do you even know they're still out there? 780 00:32:16,520 --> 00:32:18,897 Well, when was the last time you saw your grandparents? 781 00:32:18,897 --> 00:32:20,065 I don't know. 782 00:32:20,065 --> 00:32:20,732 It's been a couple years. 783 00:32:20,732 --> 00:32:22,067 Why? 784 00:32:22,067 --> 00:32:23,110 Well, how do you know they're still out there? 785 00:32:23,110 --> 00:32:24,027 Okay, that's not even the same thing, 786 00:32:24,027 --> 00:32:25,320 and I can call my grandparents 787 00:32:25,320 --> 00:32:26,572 to make sure that they're still there. 788 00:32:26,572 --> 00:32:27,948 Yeah, so can I. 789 00:32:27,948 --> 00:32:29,658 You can call aliens? 790 00:32:29,658 --> 00:32:30,450 When? Where? 791 00:32:30,450 --> 00:32:31,243 With what? With who? 792 00:32:31,243 --> 00:32:32,035 Why? How? 793 00:32:32,035 --> 00:32:33,161 How often? How come? 794 00:32:33,161 --> 00:32:34,454 What took you so long? 795 00:32:34,454 --> 00:32:35,873 My legs haven't fully developed yet. 796 00:32:35,873 --> 00:32:38,000 Also, I'm not a very good bike rider. 797 00:32:38,000 --> 00:32:40,252 So you were saying you can contact aliens by- 798 00:32:40,252 --> 00:32:42,129 Wait, does this PB&J have mustard on it? 799 00:32:42,129 --> 00:32:42,921 No. 800 00:32:42,921 --> 00:32:43,922 Dang it. 801 00:32:45,632 --> 00:32:47,301 Thank you. 802 00:32:49,094 --> 00:32:50,679 What's going on? 803 00:32:50,679 --> 00:32:52,181 Intercepting a signal. 804 00:32:52,181 --> 00:32:53,849 Holy cow, this is happening! 805 00:32:53,849 --> 00:32:54,892 How do you know when it's gonna- 806 00:32:54,892 --> 00:32:55,684 Shhh. 807 00:33:03,150 --> 00:33:05,944 Subway drive through, what can I get for you? 808 00:33:05,944 --> 00:33:08,822 Hey, so we just ordered some sandwiches 809 00:33:08,822 --> 00:33:10,824 but the PB&Js didn't come with mustard on them. 810 00:33:10,824 --> 00:33:12,201 Hi, Calvin. 811 00:33:12,201 --> 00:33:13,994 If you wanna swing by, we'll make another sandwich for you. 812 00:33:13,994 --> 00:33:15,037 Awesome. 813 00:33:15,037 --> 00:33:15,829 Thank you, Heidi. 814 00:33:15,829 --> 00:33:17,372 I will see you soon. 815 00:33:18,498 --> 00:33:19,291 Yeah. 816 00:33:19,291 --> 00:33:20,209 Where's the bathroom? 817 00:33:20,209 --> 00:33:21,335 Uh, second bush on your right. 818 00:33:21,335 --> 00:33:22,085 Okay. 819 00:33:22,961 --> 00:33:24,880 And you, follow me. 820 00:33:26,757 --> 00:33:28,008 You could have called them. 821 00:33:28,008 --> 00:33:30,802 Okay, but that was so much cooler. 822 00:33:33,222 --> 00:33:34,515 So what's that? 823 00:33:34,515 --> 00:33:37,476 It measures Earth's electromagnetic fields. 824 00:33:37,476 --> 00:33:39,353 And then what's that button? 825 00:33:39,353 --> 00:33:44,191 Broadcasts a warning to all networks in a 50-mile radius. 826 00:33:47,486 --> 00:33:48,403 What's that? 827 00:33:48,403 --> 00:33:49,613 That is an alarm signifying 828 00:33:49,613 --> 00:33:50,906 that something has entered our atmosphere, 829 00:33:50,906 --> 00:33:51,865 and we've got less than 30 seconds 830 00:33:51,865 --> 00:33:52,783 to launch a counterattack. 831 00:33:52,783 --> 00:33:53,534 Are you serious right now? 832 00:33:53,534 --> 00:33:54,451 Are we about to die? 833 00:33:54,451 --> 00:33:55,035 Why aren't you taking notes? 834 00:33:55,035 --> 00:33:55,994 I don't know. 835 00:33:55,994 --> 00:33:56,954 What am I supposed to write? 836 00:33:56,954 --> 00:33:58,455 November 11th at 4:13 p.m. 837 00:33:58,455 --> 00:34:00,082 Calvin proves he is the smartest, coolest person 838 00:34:00,082 --> 00:34:01,250 that Itsy knows. 839 00:34:04,086 --> 00:34:05,838 I'm gonna kill you. 840 00:34:05,838 --> 00:34:06,922 That was evil. 841 00:34:06,922 --> 00:34:08,590 "OMG, are we gonna, like, die right now?" 842 00:34:08,590 --> 00:34:09,466 That's not what I said. 843 00:34:09,466 --> 00:34:10,342 Hey, what's the- 844 00:34:10,342 --> 00:34:12,010 You're not funny. 845 00:34:12,010 --> 00:34:13,512 Hey Calvin, I didn't know which one was the pee bush, 846 00:34:13,512 --> 00:34:16,473 so I peed a little on all of them... 847 00:34:17,975 --> 00:34:19,852 What's going on here? 848 00:34:19,852 --> 00:34:22,020 - Nothing. - Nothing, what? 849 00:34:22,020 --> 00:34:22,980 Nothing. 850 00:34:22,980 --> 00:34:24,314 - What? - Nothing. 851 00:34:26,817 --> 00:34:28,777 So, who wants to talk to some aliens? 852 00:34:28,777 --> 00:34:30,028 Yes. When? 853 00:34:30,028 --> 00:34:30,988 Right now. 854 00:34:34,241 --> 00:34:35,617 Anything? 855 00:34:35,617 --> 00:34:36,952 Nope. 856 00:34:36,952 --> 00:34:37,911 Don't probe me! 857 00:34:37,911 --> 00:34:38,829 I'm sensitive! 858 00:34:41,498 --> 00:34:42,833 Hello? 859 00:34:43,876 --> 00:34:44,960 Hello, is anybody there? 860 00:34:45,878 --> 00:34:47,004 This is Calvin Kipler speaking. 861 00:34:47,004 --> 00:34:47,754 Hello. 862 00:34:49,756 --> 00:34:51,008 Dang it. 863 00:34:51,008 --> 00:34:51,925 What? 864 00:34:51,925 --> 00:34:53,719 We just missed it. 865 00:34:57,472 --> 00:34:58,265 Going to the bathroom. 866 00:34:58,265 --> 00:34:59,057 I'll be right back. 867 00:34:59,057 --> 00:34:59,850 Oh, no, no, no. 868 00:34:59,850 --> 00:35:01,226 You can't go in there. 869 00:35:01,226 --> 00:35:02,394 Calvin, I'm not gonna pee in a bush. 870 00:35:02,394 --> 00:35:03,312 Just let me go inside. 871 00:35:03,312 --> 00:35:05,606 But, my grandma's sleeping. 872 00:35:05,606 --> 00:35:06,356 Naked. 873 00:35:07,441 --> 00:35:08,859 And she sleepwalks. 874 00:35:11,904 --> 00:35:16,700 Your grandma doesn't actually live with you, does she? 875 00:35:18,619 --> 00:35:19,369 No. 876 00:35:21,038 --> 00:35:22,831 Then where is she? 877 00:35:22,831 --> 00:35:24,333 Well, that depends on if you believe in an afterlife 878 00:35:24,333 --> 00:35:26,210 and that sort of thing. 879 00:35:28,504 --> 00:35:29,254 Shoot. 880 00:35:30,964 --> 00:35:33,008 Calvin, I'm really sorry. 881 00:35:34,426 --> 00:35:36,011 When did she pass? 882 00:35:36,970 --> 00:35:38,972 Couple years back. 883 00:35:38,972 --> 00:35:41,600 But she knew if we didn't keep it a secret, 884 00:35:41,600 --> 00:35:43,477 that once she died they'd put me in a foster home 885 00:35:43,477 --> 00:35:46,730 and then I couldn't keep looking for my parents. 886 00:35:46,730 --> 00:35:49,900 So, she taught me how to pay the bills 887 00:35:51,318 --> 00:35:52,528 and take care of myself, 888 00:35:52,528 --> 00:35:56,031 and I have been doing that ever since. 889 00:35:56,031 --> 00:35:57,491 You've been on your own all these years? 890 00:35:57,491 --> 00:35:59,451 Yeah well, there's nothin' new about that. 891 00:35:59,451 --> 00:36:02,037 So um, the bathroom is in on the, 892 00:36:05,624 --> 00:36:06,792 on your right. 893 00:36:13,465 --> 00:36:15,342 Um, yeah, the bathroom. 894 00:36:17,094 --> 00:36:18,595 Yes. 895 00:36:18,595 --> 00:36:19,346 Wait! 896 00:36:20,389 --> 00:36:22,558 Look, make a wish. 897 00:36:22,558 --> 00:36:25,811 I didn't think you'd do that, too. 898 00:36:25,811 --> 00:36:28,230 I thought you'd just say there's no point in wishing on it. 899 00:36:28,230 --> 00:36:29,815 Yeah, well, shooting stars are basically 900 00:36:29,815 --> 00:36:32,442 just metallic particles with gases like hydrogen and helium, 901 00:36:32,442 --> 00:36:36,530 but I've spent so much time looking at the sky 902 00:36:36,530 --> 00:36:39,950 I figure if one in a million grant my wish, 903 00:36:39,950 --> 00:36:42,077 I'm already halfway there. 904 00:36:42,077 --> 00:36:46,248 You know, my dad said the light from each one of those stars 905 00:36:46,248 --> 00:36:47,958 took millions and- 906 00:36:47,958 --> 00:36:50,502 Millions of years to get to us. 907 00:36:50,502 --> 00:36:53,797 I mean, just think of what it was like here 908 00:36:53,797 --> 00:36:56,675 when that light was first sent out. 909 00:36:58,010 --> 00:36:59,887 You mean, like dinosaurs? 910 00:36:59,887 --> 00:37:03,974 Oh much, much before dinosaurs, kiddo. 911 00:37:03,974 --> 00:37:08,103 Most likely just noxious gas and raw elements. 912 00:37:08,103 --> 00:37:10,772 But it's possible that some of that starlight was sent out 913 00:37:10,772 --> 00:37:14,610 when the earth was just bits of stardust, too. 914 00:37:14,610 --> 00:37:17,404 Back when the universe was brand new, and cold, 915 00:37:17,404 --> 00:37:20,824 and just starting to form itself. 916 00:37:20,824 --> 00:37:22,367 How awesome is that? 917 00:37:24,912 --> 00:37:29,875 And who knows, maybe there's an alien dad and alien kid 918 00:37:29,875 --> 00:37:32,085 out there looking at us, too. 919 00:37:33,253 --> 00:37:34,213 You think? 920 00:37:35,964 --> 00:37:38,008 Only one way to find out. 921 00:37:39,927 --> 00:37:41,845 Hello out there! 922 00:37:41,845 --> 00:37:43,347 My name is Cyrus! 923 00:37:43,347 --> 00:37:45,891 And this is my alien son, Calvin! 924 00:37:45,891 --> 00:37:47,809 Hello out there, aliens. 925 00:37:47,809 --> 00:37:49,061 Oh, you gotta be louder than that. 926 00:37:49,061 --> 00:37:50,145 They can't hear that. 927 00:37:50,145 --> 00:37:52,022 Hello out there! 928 00:37:52,022 --> 00:37:54,399 Hello, can you hear us? 929 00:37:54,399 --> 00:37:57,903 Hello, nice to meet you, alien buddies! 930 00:37:57,903 --> 00:38:00,906 Hello, aliens! 931 00:38:00,906 --> 00:38:01,698 Hello! 932 00:38:03,992 --> 00:38:05,410 Good job, young man. 933 00:38:06,203 --> 00:38:09,122 ♪ When you see us ♪ 934 00:38:09,122 --> 00:38:11,917 ♪ We'll be shooting stars ♪ runnin' down the boulevard ♪ 935 00:38:11,917 --> 00:38:15,420 ♪ We'll be us ♪ 936 00:38:15,420 --> 00:38:16,755 ♪ Will you come out and play ♪ 937 00:38:16,755 --> 00:38:18,257 ♪ Will you do this every day ♪ 938 00:38:18,257 --> 00:38:21,718 ♪ Come with us ♪ 939 00:38:21,718 --> 00:38:23,053 ♪ 'Cause everything is ours ♪ 940 00:38:23,053 --> 00:38:26,890 ♪ Yeah, we get the fire started ♪ 941 00:38:26,890 --> 00:38:29,852 ♪ We will be the spark ♪ 942 00:38:29,852 --> 00:38:33,105 ♪ In every chosen heart ♪ 943 00:38:33,105 --> 00:38:36,400 ♪ Light up like the moon ♪ 944 00:38:36,400 --> 00:38:38,902 ♪ You will feel it soon ♪ 945 00:38:38,902 --> 00:38:39,903 Nice. 946 00:38:41,905 --> 00:38:43,574 This is a gold mine! 947 00:38:43,574 --> 00:38:44,366 I love it. 948 00:38:44,366 --> 00:38:45,909 This is perfect. 949 00:38:45,909 --> 00:38:46,910 I think this is finally enough to finish our article. 950 00:38:46,910 --> 00:38:47,703 Really? 951 00:38:47,703 --> 00:38:49,037 You think that's enough? 952 00:38:49,037 --> 00:38:51,707 Yeah, I mean, he is a crazy person. 953 00:38:51,707 --> 00:38:54,877 Forget the UFOs, the peanut butter and jelly and mustard, 954 00:38:54,877 --> 00:38:56,879 that is enough for the kid to be an outcast. 955 00:38:56,879 --> 00:39:01,091 For his own sake, I hope Jasper's Comet does come to town. 956 00:39:01,091 --> 00:39:02,176 It's Jesper. 957 00:39:03,886 --> 00:39:05,888 Okay, whatever. 958 00:39:05,888 --> 00:39:07,181 Still going to be a great article, 959 00:39:07,181 --> 00:39:09,975 and NYU's going to love it. 960 00:39:09,975 --> 00:39:11,602 I just, I don't know. 961 00:39:11,602 --> 00:39:13,187 I feel like we need a different title. 962 00:39:13,187 --> 00:39:14,855 You know, maybe like, 963 00:39:14,855 --> 00:39:18,984 "Aliens Aren't the Weirdest Thing in Pebble Falls." 964 00:39:18,984 --> 00:39:20,861 Yeah, no, I... 965 00:39:20,861 --> 00:39:23,488 Or "Pebble-Brained in Pebble Falls?" 966 00:39:23,488 --> 00:39:25,824 Oh, wait, no, no, no, I have it. 967 00:39:25,824 --> 00:39:29,494 "Bit Space Delusions, Small-Town Dope." 968 00:39:29,494 --> 00:39:32,080 But he's not an idiot. 969 00:39:32,080 --> 00:39:32,998 What? 970 00:39:32,998 --> 00:39:33,916 I said, he's not an idiot. 971 00:39:33,916 --> 00:39:36,043 He's actually really, really smart. 972 00:39:36,043 --> 00:39:37,127 I mean, look at this stuff. 973 00:39:37,127 --> 00:39:39,880 Telescopes, radiation detector, magnometers, 974 00:39:39,880 --> 00:39:42,090 and he made all of it from scratch. 975 00:39:42,090 --> 00:39:44,968 If anything, he's the smartest person in this stupid town. 976 00:39:44,968 --> 00:39:47,012 And yeah, his story's a little bit far-fetched, 977 00:39:47,012 --> 00:39:50,599 but he's fighting for something, and he has goals, and... 978 00:39:51,475 --> 00:39:53,936 he has a good heart. 979 00:39:53,936 --> 00:39:56,772 I think I know what our title should be. 980 00:39:56,772 --> 00:39:59,107 "City Girl Falls for Village Idiot." 981 00:39:59,107 --> 00:40:00,484 I'm not falling for him. 982 00:40:00,484 --> 00:40:01,276 Oh, really? 983 00:40:01,276 --> 00:40:02,903 Then do you believe him? 984 00:40:02,903 --> 00:40:05,364 Do you believe his parents were abducted by aliens? 985 00:40:05,364 --> 00:40:06,823 No, of course not. 986 00:40:06,823 --> 00:40:08,909 Are you sure? 987 00:40:12,496 --> 00:40:14,373 I think I'm gonna go. 988 00:40:17,376 --> 00:40:19,962 Don't publish the article yet. 989 00:40:22,130 --> 00:40:23,715 Talk to you later. 990 00:40:40,023 --> 00:40:41,441 Calvin? 991 00:40:41,441 --> 00:40:42,150 Yeah? 992 00:40:43,485 --> 00:40:47,322 Um, you know, I was, I was kinda just thinking. 993 00:40:50,033 --> 00:40:52,744 What if your parents weren't abducted by aliens? 994 00:40:52,744 --> 00:40:55,497 Well, that is impossible because I saw it. 995 00:40:55,497 --> 00:40:58,959 I get that, but it was a really long time ago. 996 00:40:58,959 --> 00:41:01,545 And you were really young, and kids have a hard time 997 00:41:01,545 --> 00:41:03,046 remembering traumatic things like- 998 00:41:03,046 --> 00:41:06,341 Like their parents being abducted by aliens? 999 00:41:06,341 --> 00:41:08,510 Like their parents abandoning them. 1000 00:41:08,510 --> 00:41:10,846 My parents didn't abandon me, Itsy. 1001 00:41:10,846 --> 00:41:12,389 I can prove it. 1002 00:41:12,389 --> 00:41:14,474 'Kay, December 5th, 2016. 1003 00:41:16,059 --> 00:41:18,812 The star called Nimbus in the constellation Andromeda 1004 00:41:18,812 --> 00:41:23,317 blinked the morse code for P-N-C-A-K-S. 1005 00:41:23,317 --> 00:41:24,818 What am I missing here? 1006 00:41:24,818 --> 00:41:26,069 It's pancakes. 1007 00:41:26,069 --> 00:41:28,113 Duh, I mean, my dad made pancakes 1008 00:41:28,113 --> 00:41:29,990 the very morning he disappeared. 1009 00:41:29,990 --> 00:41:31,241 It's obviously a message from them 1010 00:41:31,241 --> 00:41:34,620 telling me that they're still out there. 1011 00:41:35,954 --> 00:41:40,667 Calvin, I think you need real evidence of a UFO. 1012 00:41:40,667 --> 00:41:45,589 Okay, well I do have, like, photographic memory. 1013 00:41:47,132 --> 00:41:49,092 I have photographic memory. 1014 00:41:49,092 --> 00:41:49,885 It's very rare. 1015 00:41:49,885 --> 00:41:51,011 Self-diagnosed. 1016 00:41:52,930 --> 00:41:54,723 But I have plenty of pictures of the comet 1017 00:41:54,723 --> 00:41:56,016 in here somewhere. 1018 00:42:08,028 --> 00:42:09,530 Are these them? 1019 00:42:09,530 --> 00:42:11,156 Hmm? 1020 00:42:11,156 --> 00:42:13,867 Is this your parents? 1021 00:42:13,867 --> 00:42:15,160 Yeah, yeah, that is. 1022 00:42:15,160 --> 00:42:16,620 Now, where is it? 1023 00:42:25,003 --> 00:42:25,838 Ah, okay. 1024 00:42:25,838 --> 00:42:26,964 See, here it is. 1025 00:42:30,092 --> 00:42:32,052 Okay, but this is only the 8-millimeter preview 1026 00:42:32,052 --> 00:42:34,304 of the original 35-millimeter film, 1027 00:42:34,304 --> 00:42:37,057 so it's like one sixth the original scale. 1028 00:42:37,891 --> 00:42:38,934 One fourth. 1029 00:42:39,935 --> 00:42:41,979 For a genius, you are so bad at fractions. 1030 00:42:41,979 --> 00:42:43,021 Okay. 1031 00:42:43,021 --> 00:42:44,147 See, okay, but it's there. 1032 00:42:44,147 --> 00:42:46,066 Right there. 1033 00:42:46,066 --> 00:42:47,693 Yeah, it's kinda hard to see. 1034 00:42:47,693 --> 00:42:49,528 Why don't you develop it? 1035 00:42:49,528 --> 00:42:51,196 I mean, there's an old photo shop back in town, 1036 00:42:51,196 --> 00:42:53,866 but it closed down a couple years ago. 1037 00:42:53,866 --> 00:42:58,078 I already know it's there, so like, what's the point? 1038 00:43:00,998 --> 00:43:03,375 Why don't I just take this 1039 00:43:03,375 --> 00:43:07,880 and I'll put it in my next batch of film to be developed. 1040 00:43:07,880 --> 00:43:08,964 Yeah, sure. 1041 00:43:10,757 --> 00:43:13,844 Anyways, I was thinking it's a good idea 1042 00:43:13,844 --> 00:43:15,971 to start applying to some schools for the fall. 1043 00:43:15,971 --> 00:43:17,264 I'm not going to college. 1044 00:43:17,264 --> 00:43:18,891 What do you mean? 1045 00:43:18,891 --> 00:43:19,683 You'd probably get a really good scholarship somewhere 1046 00:43:19,683 --> 00:43:20,976 like MIT or NYU. 1047 00:43:20,976 --> 00:43:22,019 I'm not going to college 1048 00:43:22,019 --> 00:43:23,312 because I don't plan on being on this planet, 1049 00:43:23,312 --> 00:43:25,022 not because I don't think I could get in. 1050 00:43:29,985 --> 00:43:32,946 You really think they're still out there? 1051 00:43:32,946 --> 00:43:34,448 Yeah, I do. 1052 00:44:23,288 --> 00:44:24,331 Oh my gosh. 1053 00:44:26,041 --> 00:44:26,875 Calvin. 1054 00:44:34,716 --> 00:44:36,760 Since the discovery of the solar system, 1055 00:44:36,760 --> 00:44:37,678 mankind has- 1056 00:44:37,678 --> 00:44:39,012 Hey, where are you going? 1057 00:44:39,012 --> 00:44:40,138 By the endless possibilities- 1058 00:44:40,138 --> 00:44:41,974 Camping with Calvin. 1059 00:44:41,974 --> 00:44:43,934 Um, take the bus to school, okay? 1060 00:44:43,934 --> 00:44:48,313 And here is the money that Mom and Dad gave me for food. 1061 00:44:48,313 --> 00:44:50,649 Order whatever you want for dinner. 1062 00:44:50,649 --> 00:44:52,818 Triple pepperoni pizza? 1063 00:44:52,818 --> 00:44:54,069 I don't care. 1064 00:44:54,069 --> 00:44:54,820 Bye. 1065 00:44:55,821 --> 00:44:58,407 Camping in the winter? 1066 00:45:00,033 --> 00:45:03,245 Point of experimentation. 1067 00:45:04,955 --> 00:45:05,956 Get in. 1068 00:45:06,832 --> 00:45:08,041 What? 1069 00:45:08,041 --> 00:45:10,335 Get in, we're going on a road trip. 1070 00:45:10,335 --> 00:45:11,587 Road trip? 1071 00:45:11,587 --> 00:45:12,880 But I was about to oxidize my moon boots. 1072 00:45:12,880 --> 00:45:14,965 Well, I recently made a discovery 1073 00:45:14,965 --> 00:45:17,426 regarding our top-secret project. 1074 00:45:17,426 --> 00:45:18,218 Really? 1075 00:45:18,218 --> 00:45:19,636 What is it? 1076 00:45:19,636 --> 00:45:20,971 Well, obviously, I can't say. 1077 00:45:20,971 --> 00:45:23,515 Somebody could be listening. 1078 00:45:25,017 --> 00:45:26,310 Time is of the essence, 1079 00:45:26,310 --> 00:45:27,853 and we need to be in Billings, Montana by this weekend. 1080 00:45:27,853 --> 00:45:29,104 Wait, but the orbit isn't happ- 1081 00:45:32,941 --> 00:45:35,986 Your discovery needs to be discovered this weekend? 1082 00:45:35,986 --> 00:45:36,987 Yes, but it's fine. 1083 00:45:36,987 --> 00:45:38,906 We'll be back in time for the comet. 1084 00:45:38,906 --> 00:45:41,575 So are you in or not? 1085 00:45:41,575 --> 00:45:44,286 I'm gonna go grab my space suit. 1086 00:45:56,673 --> 00:45:58,008 Any music requests? 1087 00:45:58,008 --> 00:46:00,511 Oh, Super Space Talk Radio with Hank Fujiwara, 1088 00:46:00,511 --> 00:46:01,512 episode 429. 1089 00:46:02,804 --> 00:46:04,139 Why 429? 1090 00:46:04,139 --> 00:46:05,849 'Cause I love that one. 1091 00:46:05,849 --> 00:46:06,892 So good. 1092 00:46:08,060 --> 00:46:09,353 I'm Hank Fujiwara. 1093 00:46:09,353 --> 00:46:11,063 You may remember me from my other podcast, 1094 00:46:11,063 --> 00:46:13,065 "Inner Space with Hank Fujiwara." 1095 00:46:13,065 --> 00:46:14,316 Today's episode- 1096 00:46:14,316 --> 00:46:15,108 it's a real doozy. 1097 00:46:15,108 --> 00:46:16,693 What was that? 1098 00:46:16,693 --> 00:46:17,986 It's probably just something tipping over in the back. 1099 00:46:17,986 --> 00:46:18,570 Ever heard about space-time? 1100 00:46:18,570 --> 00:46:19,488 Not space time- 1101 00:46:19,488 --> 00:46:20,405 Ooh, but I love this part. 1102 00:46:20,405 --> 00:46:21,907 See, Hank's theory is that time 1103 00:46:21,907 --> 00:46:23,283 functions differently in space. 1104 00:46:23,283 --> 00:46:25,035 And he's got this crazy idea where if you were to 1105 00:46:25,035 --> 00:46:28,080 go into space with the, like, space continuum, 1106 00:46:28,080 --> 00:46:29,957 it kind of builds up. 1107 00:46:29,957 --> 00:46:33,585 It's interesting . 1108 00:46:33,585 --> 00:46:34,837 You've seen "Toy Story" 1109 00:46:34,837 --> 00:46:36,046 which I'm sure that you all have. 1110 00:46:36,046 --> 00:46:38,423 Oh, I brought some snacks. 1111 00:46:41,426 --> 00:46:42,845 Oreos and- 1112 00:46:42,845 --> 00:46:44,721 Orange juice. 1113 00:46:44,721 --> 00:46:45,556 You're joking. 1114 00:46:45,556 --> 00:46:46,849 Just try one. 1115 00:46:46,849 --> 00:46:48,934 This is gonna ruin Oreos for me. 1116 00:46:48,934 --> 00:46:49,852 Uh uh. 1117 00:46:49,852 --> 00:46:51,478 It's gonna blow your mind. 1118 00:46:58,610 --> 00:46:59,903 Now, in space- 1119 00:46:59,903 --> 00:47:00,654 Well? 1120 00:47:01,989 --> 00:47:03,031 Mm hm! 1121 00:47:03,031 --> 00:47:04,074 Yes! 1122 00:47:04,074 --> 00:47:04,825 Whoa! 1123 00:47:05,742 --> 00:47:06,493 The problem is that- 1124 00:47:06,493 --> 00:47:07,244 They're good, right? 1125 00:47:08,412 --> 00:47:10,080 There it was again. 1126 00:47:10,080 --> 00:47:11,248 Is there anything? 1127 00:47:11,248 --> 00:47:12,833 No, nothing. 1128 00:47:12,833 --> 00:47:15,460 Slinky Dog's caboose, and hits you all at once. 1129 00:47:15,460 --> 00:47:18,964 If there's some sort (fades out). 1130 00:47:18,964 --> 00:47:23,260 Unable to move faster than . 1131 00:47:23,260 --> 00:47:24,928 Geez, hungry much? 1132 00:47:24,928 --> 00:47:25,846 Yeah, a little. 1133 00:47:25,846 --> 00:47:28,265 Yeah, you wanna hand 'em over? 1134 00:47:28,265 --> 00:47:30,225 I just gave them to you. 1135 00:47:34,730 --> 00:47:37,024 I'm gonna strangle you, you idiot! 1136 00:47:37,024 --> 00:47:37,941 Don't kill me! 1137 00:47:37,941 --> 00:47:39,902 Calvin save me! 1138 00:47:39,902 --> 00:47:41,904 Taking him back would be a 6-hour round trip. 1139 00:47:41,904 --> 00:47:43,697 We could put him on a bus. 1140 00:47:43,697 --> 00:47:44,948 He'd probably just get off at the next stop 1141 00:47:44,948 --> 00:47:46,575 and get on one headed our direction. 1142 00:47:46,575 --> 00:47:47,868 How? 1143 00:47:47,868 --> 00:47:48,619 He doesn't even know where we're going. 1144 00:47:48,619 --> 00:47:49,369 Billings, Montana. 1145 00:47:49,369 --> 00:47:50,704 Shut up, Evan. 1146 00:47:50,704 --> 00:47:52,039 See, I think we gotta take him with us. 1147 00:47:52,039 --> 00:47:53,373 No. 1148 00:47:53,373 --> 00:47:54,666 What do you wanna do? 1149 00:47:54,666 --> 00:47:56,043 Leave him tied up on the side of the road? 1150 00:47:56,043 --> 00:47:57,461 We'll leave him with water. 1151 00:47:57,461 --> 00:47:58,921 Mom and Dad said you were supposed to take care of me 1152 00:47:58,921 --> 00:48:00,214 while they were gone. 1153 00:48:00,214 --> 00:48:02,925 Unless you want me to tell them you left me at home alone. 1154 00:48:02,925 --> 00:48:05,594 Poor little old Evan. 1155 00:48:05,594 --> 00:48:08,055 Fine, under one condition. 1156 00:48:08,055 --> 00:48:10,807 You obey all orders, you do everything I ask, 1157 00:48:10,807 --> 00:48:14,770 and you don't annoy me or else I'm ditching you. 1158 00:48:15,854 --> 00:48:16,939 That's like three conditions- 1159 00:48:16,939 --> 00:48:17,981 Evan! 1160 00:48:17,981 --> 00:48:19,691 Okay, deal. 1161 00:48:19,691 --> 00:48:21,193 All right, well, we should probably hit the road. 1162 00:48:21,193 --> 00:48:22,486 Ooh, can I have shotgun? 1163 00:48:22,486 --> 00:48:23,862 No! 1164 00:48:27,783 --> 00:48:30,285 Ooh, should we put some tunes on? 1165 00:48:31,912 --> 00:48:33,622 Are these salt and vinegar chips? 1166 00:48:33,622 --> 00:48:34,998 They look del... 1167 00:48:37,501 --> 00:48:38,252 Fine. 1168 00:48:45,759 --> 00:48:47,010 I farted. 1169 00:48:47,010 --> 00:48:47,803 Oh! 1170 00:48:47,803 --> 00:48:48,887 Oh, that one's bad. 1171 00:48:48,887 --> 00:48:49,930 Oh, that's bad. 1172 00:48:49,930 --> 00:48:51,431 Geez, Evan. 1173 00:48:51,431 --> 00:48:52,558 Oh, oh! 1174 00:48:52,558 --> 00:48:54,643 You were asking for it. 1175 00:48:55,602 --> 00:48:57,855 Geez, my eyes can smell it. 1176 00:49:00,023 --> 00:49:01,900 Still no service. 1177 00:49:01,900 --> 00:49:03,068 Okay, well, there should be a map 1178 00:49:03,068 --> 00:49:04,778 in the glove compartment. 1179 00:49:19,877 --> 00:49:21,336 I don't know how to use this. 1180 00:49:21,336 --> 00:49:23,088 Of course you don't. 1181 00:49:23,088 --> 00:49:26,049 You have it upside down, by the way. 1182 00:49:27,843 --> 00:49:28,844 Okay. 1183 00:49:30,137 --> 00:49:31,680 This is where you almost left me for dead 1184 00:49:31,680 --> 00:49:33,682 on the side of the highway. 1185 00:49:33,682 --> 00:49:36,768 This is where we saw that dead possum. 1186 00:49:36,768 --> 00:49:41,064 This about where we should be, right there. 1187 00:49:41,064 --> 00:49:42,900 learn it. 1188 00:49:43,901 --> 00:49:46,069 Fine, you can be in charge of the map then. 1189 00:49:47,654 --> 00:49:49,740 Ah, much better. 1190 00:49:49,740 --> 00:49:51,033 Again? 1191 00:49:51,992 --> 00:49:54,661 ♪ Feel the room get colder ♪ 1192 00:49:54,661 --> 00:49:59,625 ♪ You can rest your head on my shoulder ♪ 1193 00:50:00,959 --> 00:50:04,546 ♪ 'Cause I've been waiting forever ♪ 1194 00:50:04,546 --> 00:50:08,050 ♪ Waiting on this to start ♪ 1195 00:50:08,050 --> 00:50:10,052 ♪ Can you lend me your hand ♪ 1196 00:50:10,052 --> 00:50:13,889 ♪ I'm a little too faint of heart ♪ 1197 00:50:13,889 --> 00:50:16,767 ♪ Little too faint of heart ♪ 1198 00:50:16,767 --> 00:50:20,395 ♪ Oh ♪ 1199 00:50:20,395 --> 00:50:27,569 ♪ Little too faint of heart ♪ 1200 00:50:30,864 --> 00:50:32,658 Dinner time. 1201 00:50:32,658 --> 00:50:34,826 Awesome, thanks, Itsy. 1202 00:50:34,826 --> 00:50:37,538 'Kay, who wants to tell a campfire story? 1203 00:50:37,538 --> 00:50:38,914 I'll start. 1204 00:50:38,914 --> 00:50:42,960 This is the story of Daniel and the hungry beaver. 1205 00:50:42,960 --> 00:50:46,630 So Daniel was out fishing, and he saw a beaver. 1206 00:50:46,630 --> 00:50:48,048 He took it home- 1207 00:50:48,048 --> 00:50:50,008 I think I'm gonna grab some firewood. 1208 00:50:50,008 --> 00:50:51,301 Okay. 1209 00:50:51,301 --> 00:50:53,679 He was out fishing and he found a beaver 1210 00:50:53,679 --> 00:50:55,681 who was always hungry. 1211 00:50:55,681 --> 00:50:56,932 He took him home and- 1212 00:50:56,932 --> 00:50:59,560 I think I'm gonna go help Itsy. 1213 00:50:59,560 --> 00:51:00,561 Okay. 1214 00:51:00,561 --> 00:51:02,479 I'll just stay by the fire. 1215 00:51:02,479 --> 00:51:03,772 Guarding it. 1216 00:51:03,772 --> 00:51:04,648 From water. 1217 00:51:07,442 --> 00:51:09,987 Guess I'll just continue the story by myself. 1218 00:51:12,239 --> 00:51:14,825 Hey. 1219 00:51:14,825 --> 00:51:16,285 Um, are you having fun? 1220 00:51:16,285 --> 00:51:18,662 Oh, yeah, I love collecting wood. 1221 00:51:18,662 --> 00:51:21,874 No, I mean on this trip in general. 1222 00:51:21,874 --> 00:51:24,376 Oh, of course, um... 1223 00:51:24,376 --> 00:51:25,335 Are you? 1224 00:51:25,335 --> 00:51:27,880 Yeah, I'm having a lot of fun. 1225 00:51:29,965 --> 00:51:31,091 Um, hey, Itsy. 1226 00:51:32,384 --> 00:51:34,553 There was something I wanted to say to you, 1227 00:51:34,553 --> 00:51:35,929 and I'm sure you can already tell. 1228 00:51:35,929 --> 00:51:39,975 But I'm not really somebody that has a lot of friends. 1229 00:51:39,975 --> 00:51:42,060 People kinda think I'm weird. 1230 00:51:42,060 --> 00:51:42,936 You're not weird. 1231 00:51:42,936 --> 00:51:43,770 No, I am. 1232 00:51:45,147 --> 00:51:47,983 But I like that part of me, you know? 1233 00:51:47,983 --> 00:51:50,903 Just makes it difficult for other people to really like me. 1234 00:51:50,903 --> 00:51:53,280 I found it really easy to like you. 1235 00:51:53,280 --> 00:51:53,989 Really? 1236 00:51:56,700 --> 00:51:57,409 Yeah. 1237 00:51:58,702 --> 00:52:00,412 I find it really easy. 1238 00:52:01,872 --> 00:52:03,999 To really like you. 1239 00:52:03,999 --> 00:52:05,000 I um... 1240 00:52:07,377 --> 00:52:09,004 I really like you, too. 1241 00:52:13,550 --> 00:52:16,011 I-I wanna ask you something. 1242 00:52:16,011 --> 00:52:17,054 What is it? 1243 00:52:17,054 --> 00:52:19,014 Well, I was wondering. 1244 00:52:20,933 --> 00:52:23,852 Itsy, may I have your consent? 1245 00:52:23,852 --> 00:52:25,062 My consent? 1246 00:52:25,062 --> 00:52:27,147 Yeah, to like, you know... 1247 00:52:27,147 --> 00:52:30,025 Geez, Calvin, I don't think we're ready for that. 1248 00:52:30,025 --> 00:52:31,652 Right, I'm sorry. 1249 00:52:31,652 --> 00:52:34,238 Kissing's a huge step, and we should really take that slow. 1250 00:52:34,238 --> 00:52:35,531 Hold on. 1251 00:52:35,531 --> 00:52:38,200 You were asking for my consent just to kiss me? 1252 00:52:38,200 --> 00:52:39,535 Of course. 1253 00:52:39,535 --> 00:52:40,911 I mean, consent is really important. 1254 00:52:40,911 --> 00:52:44,081 Well, in that case, of course you can kiss me. 1255 00:52:44,081 --> 00:52:44,831 Really? 1256 00:52:46,500 --> 00:52:47,292 Thank you. 1257 00:52:47,292 --> 00:52:48,502 Um, it's an honor. 1258 00:52:48,502 --> 00:52:49,920 I, um... 1259 00:52:49,920 --> 00:52:50,963 Okay. 1260 00:52:50,963 --> 00:52:51,964 Well, if I may. 1261 00:53:01,056 --> 00:53:03,267 How much frickin' firewood are you guys getting? 1262 00:53:03,267 --> 00:53:05,435 Oh, oh, oops. 1263 00:53:05,435 --> 00:53:07,354 Oh, is that firewood? 1264 00:53:07,354 --> 00:53:09,731 I think I'll go investigate. 1265 00:53:11,358 --> 00:53:12,985 Um, anyways. 1266 00:53:14,528 --> 00:53:15,946 Hey, my foot is stuck. 1267 00:53:15,946 --> 00:53:17,656 I stepped in something squishy. 1268 00:53:17,656 --> 00:53:21,618 It might be dead, but it is most certainly squishy. 1269 00:53:21,618 --> 00:53:22,828 He'll be fine. 1270 00:53:22,828 --> 00:53:23,871 Okay. 1271 00:53:23,871 --> 00:53:25,706 Ouch, that hurt! 1272 00:53:25,706 --> 00:53:26,748 Okay, it bit me! 1273 00:53:26,748 --> 00:53:28,625 I need to see a doctor. 1274 00:53:30,335 --> 00:53:32,087 Okay, well, we should probably go help him. 1275 00:53:32,087 --> 00:53:32,838 Yeah. 1276 00:53:36,258 --> 00:53:38,719 I think it's licking me. 1277 00:53:40,888 --> 00:53:42,639 Larry, the Hungry. 1278 00:53:42,639 --> 00:53:44,016 This kid is always hungry. 1279 00:53:44,016 --> 00:53:45,893 I'm starving. 1280 00:53:45,893 --> 00:53:47,561 I could eat a cow, horse- 1281 00:53:47,561 --> 00:53:49,021 Or Oreos. 1282 00:53:49,021 --> 00:53:51,982 Guys, there's an old tire someone left here. 1283 00:53:51,982 --> 00:53:53,192 When are we gonna get there? 1284 00:53:53,192 --> 00:53:54,943 There it is right there. 1285 00:53:54,943 --> 00:53:55,944 Yes! 1286 00:53:57,571 --> 00:54:00,282 You know, we've seen seven deer on the side of the road. 1287 00:54:00,282 --> 00:54:01,325 Only seven? 1288 00:54:01,325 --> 00:54:02,868 We've been driving for so long. 1289 00:54:02,868 --> 00:54:03,619 I know. 1290 00:54:04,870 --> 00:54:07,956 Hey, gotta keep track of something. 1291 00:54:09,041 --> 00:54:10,918 They sell moose here? 1292 00:54:10,918 --> 00:54:12,461 Gross. 1293 00:54:12,461 --> 00:54:13,587 'Kay, so we're having lunch here 1294 00:54:13,587 --> 00:54:15,839 and then are we almost there? 1295 00:54:15,839 --> 00:54:18,133 Actually, we're here. 1296 00:54:18,133 --> 00:54:19,593 This is the last place. 1297 00:54:19,593 --> 00:54:20,928 Welcome, guys. 1298 00:54:20,928 --> 00:54:23,639 Anything I can get you started with? 1299 00:54:23,639 --> 00:54:24,389 Mom? 1300 00:54:28,101 --> 00:54:28,852 Calvin? 1301 00:54:38,570 --> 00:54:39,321 Hey. 1302 00:54:51,875 --> 00:54:53,961 So um, how's Cyrus doing? 1303 00:54:55,629 --> 00:54:56,797 You mean, Dad? 1304 00:54:56,797 --> 00:54:58,006 Oh, I'm sorry. 1305 00:54:58,006 --> 00:55:00,384 It's probably weird for me to ask. 1306 00:55:00,384 --> 00:55:01,552 I was just curious. 1307 00:55:01,552 --> 00:55:03,887 You don't have to answer. 1308 00:55:03,887 --> 00:55:06,807 He knows that you're here at least, right? 1309 00:55:06,807 --> 00:55:08,016 No, he doesn't because- 1310 00:55:08,016 --> 00:55:11,395 Oh, Calvin, he must be worried sick! 1311 00:55:11,395 --> 00:55:12,604 No, he's not- 1312 00:55:12,604 --> 00:55:15,148 Hey, no, you need to call him. 1313 00:55:18,151 --> 00:55:18,902 I um 1314 00:55:20,362 --> 00:55:21,113 I can't. 1315 00:55:22,948 --> 00:55:25,450 Okay, why can't you? 1316 00:55:25,450 --> 00:55:27,911 'Cause I don't know where he is. 1317 00:55:27,911 --> 00:55:32,708 I haven't seen him since that night that you guys, um... 1318 00:55:34,543 --> 00:55:36,879 That, that, that night what? 1319 00:55:38,755 --> 00:55:42,426 Ms. Kipler, um, from what Calvin's told me, 1320 00:55:42,426 --> 00:55:46,180 he believes that you and Cyrus disappeared 10 years ago. 1321 00:55:46,180 --> 00:55:47,222 Disappeared? 1322 00:55:47,222 --> 00:55:48,307 What do you mean? 1323 00:55:48,307 --> 00:55:49,349 He thought, 1324 00:55:50,392 --> 00:55:51,435 he thinks... 1325 00:55:52,936 --> 00:55:53,687 What? 1326 00:55:55,939 --> 00:55:57,274 What does he think? 1327 00:55:57,274 --> 00:56:00,527 Someone please explain to me what's going on. 1328 00:56:00,527 --> 00:56:01,445 No, wait. 1329 00:56:04,406 --> 00:56:05,949 You need to explain. 1330 00:56:08,869 --> 00:56:10,662 Where have you been? 1331 00:56:13,457 --> 00:56:14,291 Oh, geez. 1332 00:56:16,793 --> 00:56:20,172 Where haven't I been? 1333 00:56:20,172 --> 00:56:21,882 I've been all over. 1334 00:56:23,050 --> 00:56:24,635 But I, I saw it. 1335 00:56:25,844 --> 00:56:26,678 I saw it. 1336 00:56:26,678 --> 00:56:28,305 Saw what? 1337 00:56:28,305 --> 00:56:29,765 What did you see? 1338 00:56:31,683 --> 00:56:33,644 I thought both of you both were abducted. 1339 00:56:33,644 --> 00:56:34,520 Abducted? 1340 00:56:35,854 --> 00:56:37,814 By aliens, or something? 1341 00:56:42,945 --> 00:56:43,946 No. 1342 00:56:45,948 --> 00:56:49,952 No, Calvin, that's not at all what happened? 1343 00:56:49,952 --> 00:56:51,828 Your father and I were separating. 1344 00:56:51,828 --> 00:56:52,829 We were, 1345 00:56:54,957 --> 00:56:56,250 we were getting a divorce. 1346 00:56:56,250 --> 00:56:59,878 He was supposed to explain all of that to you. 1347 00:56:59,878 --> 00:57:02,506 Vera, Vera, slow down. 1348 00:57:02,506 --> 00:57:03,924 Come on. 1349 00:57:03,924 --> 00:57:04,925 Come inside and let's sit down and talk about this. 1350 00:57:04,925 --> 00:57:06,009 No. 1351 00:57:06,009 --> 00:57:06,760 No, Cy. 1352 00:57:07,845 --> 00:57:08,887 If I don't do this now, 1353 00:57:08,887 --> 00:57:10,848 it'll just be another thing that I never did, 1354 00:57:10,848 --> 00:57:13,475 and I can't, I can't do this. 1355 00:57:13,475 --> 00:57:15,936 I know we had so many plans. 1356 00:57:15,936 --> 00:57:19,022 And living in a broken-down house in the middle of nowhere 1357 00:57:19,022 --> 00:57:20,023 was not one them. 1358 00:57:20,023 --> 00:57:23,235 Cy, I don't know what happened to us. 1359 00:57:23,235 --> 00:57:25,863 We became a family, Vera. 1360 00:57:25,863 --> 00:57:27,906 That's what happened to us. 1361 00:57:29,366 --> 00:57:31,493 Vera, please. 1362 00:57:32,870 --> 00:57:34,037 I'll let you go. 1363 00:57:34,037 --> 00:57:35,831 I promise I will. 1364 00:57:35,831 --> 00:57:38,917 At least say goodbye to him. 1365 00:57:38,917 --> 00:57:40,502 You know I can't do that. 1366 00:57:40,502 --> 00:57:41,253 Why? 1367 00:57:42,754 --> 00:57:46,967 Because if I do that then I will never leave. 1368 00:57:46,967 --> 00:57:49,511 Well then maybe you shouldn't. 1369 00:57:50,846 --> 00:57:52,848 We can figure it out. 1370 00:57:52,848 --> 00:57:55,934 Just tell me what to do, anything. 1371 00:57:55,934 --> 00:57:57,978 Just tell me what you need. 1372 00:57:59,813 --> 00:58:02,024 Tell Calvin I'm sorry. 1373 00:58:14,036 --> 00:58:15,579 Why did you leave? 1374 00:58:18,582 --> 00:58:21,043 Uh, 1375 00:58:21,043 --> 00:58:23,504 I don't know, Calvin. 1376 00:58:23,504 --> 00:58:24,254 I just... 1377 00:58:25,464 --> 00:58:26,215 No. 1378 00:58:28,675 --> 00:58:30,886 No, 'cause you need a reason. 1379 00:58:31,970 --> 00:58:34,723 Did you need to go somewhere? 1380 00:58:34,723 --> 00:58:36,350 Did something happen? 1381 00:58:37,935 --> 00:58:40,896 Did I do something wrong? 1382 00:58:40,896 --> 00:58:41,688 Did I make you mad? 1383 00:58:41,688 --> 00:58:42,940 No, no, no! 1384 00:58:42,940 --> 00:58:44,191 You were good. 1385 00:58:44,191 --> 00:58:47,736 You did nothing . 1386 00:58:47,736 --> 00:58:49,029 You did nothing wrong. 1387 00:58:49,029 --> 00:58:51,490 You're really 1388 00:58:51,490 --> 00:58:53,992 a great kid. 1389 00:58:53,992 --> 00:58:55,244 Great kid. 1390 00:58:55,244 --> 00:58:56,870 I think that I just, 1391 00:58:56,870 --> 00:58:59,998 listen, I think that I wasn't meant to be a mom. 1392 00:58:59,998 --> 00:59:02,334 At least not a very good one, obviously. 1393 00:59:02,334 --> 00:59:04,670 No, no, no, 'cause you were to me. 1394 00:59:04,670 --> 00:59:05,420 You were. 1395 00:59:07,965 --> 00:59:09,341 You were my mom. 1396 00:59:13,637 --> 00:59:15,681 The truth is that I left because 1397 00:59:15,681 --> 00:59:17,683 when your father and I married, I was so young, 1398 00:59:17,683 --> 00:59:21,186 and I barely knew who I was. 1399 00:59:21,186 --> 00:59:25,357 And once I figured it out, I was just so desperate 1400 00:59:27,359 --> 00:59:30,529 to get out of that little town and see the world, 1401 00:59:30,529 --> 00:59:33,949 and it felt like life was out there. 1402 00:59:33,949 --> 00:59:36,785 And I was so scared that I was gonna miss it, 1403 00:59:36,785 --> 00:59:40,122 that I was going to give up anything. 1404 00:59:40,122 --> 00:59:42,207 Give up anything, yeah. 1405 00:59:43,417 --> 00:59:44,459 You mean me. 1406 00:59:44,459 --> 00:59:45,252 No. 1407 00:59:45,252 --> 00:59:46,461 Don't say it like that. 1408 00:59:46,461 --> 00:59:49,006 No, I wanted to come back. 1409 00:59:49,006 --> 00:59:52,551 But the thought of facing you 1410 00:59:54,094 --> 00:59:56,847 and your dad. 1411 00:59:56,847 --> 00:59:59,766 How could I after I left you? 1412 01:00:01,435 --> 01:00:04,980 So just easier to let it go, you know, 1413 01:00:04,980 --> 01:00:08,400 like water under the bridge. 1414 01:00:08,400 --> 01:00:10,652 So you can understand that, right? 1415 01:00:10,652 --> 01:00:11,653 Yeah, yeah. 1416 01:00:11,653 --> 01:00:12,404 Yeah. 1417 01:00:15,908 --> 01:00:17,576 It's easier just to forget I exist. 1418 01:00:17,576 --> 01:00:18,368 I get it. 1419 01:00:18,368 --> 01:00:19,953 No. 1420 01:00:19,953 --> 01:00:21,955 Calvin, you're taking all of this the wrong way. 1421 01:00:21,955 --> 01:00:25,417 I'm saying that all of this is behind us. 1422 01:00:26,793 --> 01:00:28,003 We can be friends now. 1423 01:00:28,003 --> 01:00:31,006 I don't wanna to be your friend. 1424 01:00:31,965 --> 01:00:34,468 I wanted to be your son. 1425 01:00:39,932 --> 01:00:40,933 So, let's go. 1426 01:01:12,756 --> 01:01:13,924 I'm Hank Fujiwara. 1427 01:01:13,924 --> 01:01:17,928 You may remember me from my other podcast. 1428 01:01:33,902 --> 01:01:35,863 See you later, Calvin. 1429 01:01:36,989 --> 01:01:38,240 See you, buddy. 1430 01:01:46,123 --> 01:01:49,459 Well, thank you for the road trip. 1431 01:01:49,459 --> 01:01:50,294 It was, um, 1432 01:01:53,005 --> 01:01:54,339 well, thank you. 1433 01:01:55,299 --> 01:01:56,800 Calvin, I'm sorry. 1434 01:01:58,260 --> 01:02:00,554 I didn't know what I expected your mom to be like- 1435 01:02:00,554 --> 01:02:01,972 It's no big deal. 1436 01:02:03,599 --> 01:02:07,561 It's not like it was your fault, or anything. 1437 01:02:07,561 --> 01:02:11,940 Well, actually, I've been meaning to tell you that 1438 01:02:12,983 --> 01:02:13,859 me and Heather, we start- 1439 01:02:16,528 --> 01:02:18,530 Well, I gotta get going. 1440 01:02:18,530 --> 01:02:19,823 See you at school tomorrow. 1441 01:02:21,283 --> 01:02:22,618 Good night. 1442 01:02:22,618 --> 01:02:24,244 We're back! 1443 01:02:25,579 --> 01:02:27,748 What's up, Cal? 1444 01:02:27,748 --> 01:02:29,249 It's so good to see you! 1445 01:02:29,249 --> 01:02:31,376 You too. 1446 01:02:31,376 --> 01:02:33,003 Calvin was here? 1447 01:02:33,003 --> 01:02:33,921 Yeah. 1448 01:02:34,963 --> 01:02:36,757 You ready for bed? 1449 01:02:36,757 --> 01:02:39,593 No, I gotta hear all the stories. 1450 01:02:39,593 --> 01:02:40,844 All the stories? 1451 01:02:40,844 --> 01:02:42,679 Yeah, every single story, 1452 01:02:42,679 --> 01:02:44,389 and that thing about Daniel 1453 01:02:44,389 --> 01:02:48,143 and the hungry beaver named Larry, part two. 1454 01:02:56,944 --> 01:02:57,903 There she is! 1455 01:02:59,947 --> 01:03:01,615 Heather, what's going on? 1456 01:03:01,615 --> 01:03:04,701 OMG, that's right, you played hooky on Friday. 1457 01:03:04,701 --> 01:03:05,452 We won. 1458 01:03:06,870 --> 01:03:09,623 New York City, here we come. 1459 01:03:09,623 --> 01:03:11,500 Heather, why would you turn this in? 1460 01:03:11,500 --> 01:03:12,376 'Cause that was the plan? 1461 01:03:12,376 --> 01:03:13,126 What? 1462 01:03:14,962 --> 01:03:15,963 Calvin. 1463 01:03:18,882 --> 01:03:20,968 Calvin, I'm sorry. 1464 01:03:20,968 --> 01:03:22,928 Calvin, I can explain, I promise. 1465 01:03:22,928 --> 01:03:25,347 Calvin, can you wait? 1466 01:03:25,347 --> 01:03:26,890 Calvin, stop. 1467 01:03:26,890 --> 01:03:27,850 Calvin, wait, serious- 1468 01:03:27,850 --> 01:03:29,810 Was it before or after? 1469 01:03:29,810 --> 01:03:31,770 What do you mean? 1470 01:03:31,770 --> 01:03:35,107 Did you start writing that paper before or after our trip? 1471 01:03:35,107 --> 01:03:36,441 Before- 1472 01:03:36,441 --> 01:03:37,359 Was it before or after you told me 1473 01:03:37,359 --> 01:03:38,861 you wanted to be my friend? 1474 01:03:38,861 --> 01:03:40,237 Before. 1475 01:03:40,237 --> 01:03:43,615 Was it before or after you told me you liked me? 1476 01:03:43,615 --> 01:03:44,366 Before. 1477 01:03:46,243 --> 01:03:48,036 So all of that 1478 01:03:48,036 --> 01:03:51,874 was just to get out of this stupid town, right? 1479 01:03:53,166 --> 01:03:55,169 Calvin, I didn't know you like I know you now. 1480 01:03:55,169 --> 01:03:56,461 Yeah well, my mom knew me too, 1481 01:03:56,461 --> 01:03:57,921 and that is exactly what she did. 1482 01:03:57,921 --> 01:03:59,298 I wouldn't do that. 1483 01:03:59,298 --> 01:04:01,008 Oh hey, Calvin, any word from E.T. 1484 01:04:01,008 --> 01:04:02,301 on how Mom and Dad are doing? 1485 01:04:02,301 --> 01:04:03,260 I heard probing was a thing. 1486 01:04:03,260 --> 01:04:04,803 That's not true. 1487 01:04:04,803 --> 01:04:05,721 Yes, it is. 1488 01:04:05,721 --> 01:04:06,722 I saw it on the SYFY channel. 1489 01:04:06,722 --> 01:04:08,015 No, his mom wasn't abducted. 1490 01:04:08,015 --> 01:04:10,309 We found her this weekend in Montana. 1491 01:04:10,309 --> 01:04:11,059 Oh. 1492 01:04:12,811 --> 01:04:15,022 So she just ran out? 1493 01:04:15,022 --> 01:04:15,939 No, I mean- 1494 01:04:15,939 --> 01:04:17,024 Well, you were right, Itsy. 1495 01:04:17,024 --> 01:04:18,358 Isn't that what you said? 1496 01:04:18,358 --> 01:04:21,778 You said that he was so sad and pathetic, right? 1497 01:04:23,113 --> 01:04:25,699 Aww, look, he's so sad now. 1498 01:04:25,699 --> 01:04:26,909 Hey, maybe Mommy will kiss it better 1499 01:04:26,909 --> 01:04:28,243 if she hasn't run off again. 1500 01:04:28,243 --> 01:04:29,328 What is wrong with you? 1501 01:04:29,328 --> 01:04:30,245 No! 1502 01:04:30,245 --> 01:04:30,913 You're such a jerk, Heather! 1503 01:04:33,040 --> 01:04:33,999 Get off me! 1504 01:04:33,999 --> 01:04:36,293 Fight, fight, fight! 1505 01:04:36,293 --> 01:04:37,586 Come at me, you mongrels! 1506 01:04:37,586 --> 01:04:38,754 You're not ready! 1507 01:04:38,754 --> 01:04:40,005 I'm built different! 1508 01:04:42,674 --> 01:04:43,550 That's my sister! 1509 01:04:43,550 --> 01:04:44,468 Get off me! 1510 01:04:44,468 --> 01:04:45,761 Help me! 1511 01:04:45,761 --> 01:04:46,887 I've been waiting a long time to do this! 1512 01:04:48,472 --> 01:04:50,349 So I take one out, give the ol' 1513 01:04:50,349 --> 01:04:52,476 and then the other one comes at me like aahh, 1514 01:04:52,476 --> 01:04:53,977 and then I'm like, so I'm like "Today's my lucky day." 1515 01:04:55,479 --> 01:04:57,231 Okay, okay, we get it, honey. 1516 01:04:57,231 --> 01:04:58,482 I mean, we're just lucky 1517 01:04:58,482 --> 01:04:59,775 they didn't suspend the both of you. 1518 01:04:59,775 --> 01:05:01,235 Yeah, speaking of which, 1519 01:05:01,235 --> 01:05:04,238 I was thinking we ground you guys for like, 2 days. 1520 01:05:04,238 --> 01:05:06,573 Oh, our first grounding. 1521 01:05:06,573 --> 01:05:07,866 How fun. 1522 01:05:07,866 --> 01:05:10,452 We can make you guys pull weeds, or something. 1523 01:05:10,452 --> 01:05:12,037 Sand the banisters? 1524 01:05:12,037 --> 01:05:14,206 I've got some ottomans that need to be reupholstered. 1525 01:05:14,206 --> 01:05:15,207 You can do that, too. 1526 01:05:15,207 --> 01:05:16,792 Ooh, exciting. 1527 01:05:16,792 --> 01:05:19,419 I have no clue what that means, whatsoever. 1528 01:05:25,926 --> 01:05:29,930 Hey, you remember that you're grounded, right? 1529 01:05:29,930 --> 01:05:31,682 Just be back before dinner. 1530 01:05:31,682 --> 01:05:32,933 I guess. 1531 01:05:33,934 --> 01:05:38,772 ♪ We could be together like a clock ♪ 1532 01:05:40,065 --> 01:05:44,778 ♪ Take our time and make it ours ♪ 1533 01:05:44,778 --> 01:05:48,949 ♪ We could be something they're not ♪ 1534 01:05:48,949 --> 01:05:53,161 ♪ But all my friends, they keep asking ♪ 1535 01:05:53,161 --> 01:05:58,125 ♪ "How do you spend, all ♪ your days by her side" ♪ 1536 01:06:00,919 --> 01:06:05,757 ♪ And I just said, "I ♪ love her 'til I die" ♪ 1537 01:06:07,176 --> 01:06:10,804 ♪ Your friends they keep asking ♪ 1538 01:06:10,804 --> 01:06:15,767 ♪ Do you want to spend all ♪ your years by his side ♪ 1539 01:06:18,437 --> 01:06:23,400 ♪ And you just said, "I ♪ will never say goodbye" ♪ 1540 01:06:28,697 --> 01:06:30,449 Honey, what's wrong? 1541 01:06:32,993 --> 01:06:34,244 What's wrong? 1542 01:06:42,377 --> 01:06:43,629 Dinner. 1543 01:06:43,629 --> 01:06:45,589 You can just leave it. 1544 01:06:47,674 --> 01:06:48,926 These from Calvin's shed? 1545 01:06:48,926 --> 01:06:51,136 Yeah, he was tracking this comet, 1546 01:06:51,136 --> 01:06:53,013 the one he believed that the UFO 1547 01:06:53,013 --> 01:06:55,891 that took his parents were following. 1548 01:06:55,891 --> 01:06:57,809 'Til I blew it all up. 1549 01:06:57,809 --> 01:06:59,561 That was pretty uncool of you. 1550 01:06:59,561 --> 01:07:00,562 But he still deserved to know 1551 01:07:00,562 --> 01:07:02,731 that his mom was still out there, 1552 01:07:02,731 --> 01:07:04,942 even if she was a total jerk. 1553 01:07:06,693 --> 01:07:07,903 What are these? 1554 01:07:07,903 --> 01:07:11,073 Those were taken the night his parents left, 1555 01:07:11,073 --> 01:07:14,535 and he didn't have a way to develop them, so I did. 1556 01:07:14,535 --> 01:07:16,245 What this, though? 1557 01:07:16,245 --> 01:07:17,538 I just told you. 1558 01:07:17,538 --> 01:07:20,123 No, this, right here. 1559 01:07:20,123 --> 01:07:21,124 Is that a UFO? 1560 01:07:21,124 --> 01:07:22,251 That's a UFO? 1561 01:07:22,251 --> 01:07:23,377 Shh! 1562 01:07:25,128 --> 01:07:26,213 It's tonight. 1563 01:07:26,213 --> 01:07:27,548 Huh? 1564 01:07:27,548 --> 01:07:28,757 That's why he's not at the shed. 1565 01:07:28,757 --> 01:07:30,884 Jesper's Comet flies over tonight! 1566 01:07:30,884 --> 01:07:33,011 How many times do I have to say orienteering 1567 01:07:33,011 --> 01:07:34,972 before you listen to me? 1568 01:07:36,306 --> 01:07:39,893 With these coordinates measuring for travel time, 1569 01:07:39,893 --> 01:07:43,063 huh, the comet path should be right here, 1570 01:07:43,063 --> 01:07:46,233 but it looks like he mixed up the 1/3 and 1/4 mile marker 1571 01:07:46,233 --> 01:07:49,111 and went to a spot 2 miles south. 1572 01:07:49,111 --> 01:07:51,113 You are a genius! 1573 01:07:51,113 --> 01:07:52,531 Freakin' fractions. 1574 01:07:52,531 --> 01:07:53,866 Oh, man. 1575 01:07:53,866 --> 01:07:56,034 Unless we tell him, he's gonna miss the comet. 1576 01:07:56,034 --> 01:07:57,244 You forget, we're grounded. 1577 01:07:57,244 --> 01:07:59,997 You forget that I'm very clever. 1578 01:08:01,874 --> 01:08:02,916 Hello, Mother and Father. 1579 01:08:02,916 --> 01:08:06,753 I'm just going to the kitchen for sustenance. 1580 01:08:08,881 --> 01:08:09,882 Oh, no! 1581 01:08:09,882 --> 01:08:11,133 I've broken something. 1582 01:08:11,133 --> 01:08:13,760 Gasp! I think it's Mother's favorite tea mug! 1583 01:08:13,760 --> 01:08:15,262 Better not be! 1584 01:08:15,262 --> 01:08:16,847 Never mind. 1585 01:08:16,847 --> 01:08:18,015 I think it's Dad's entire shot glass collection 1586 01:08:18,015 --> 01:08:19,641 from Venezuela. 1587 01:08:19,641 --> 01:08:21,935 If you mean Nicaragua, I'm gonna be really upset. 1588 01:08:33,947 --> 01:08:36,200 Hold it right there, missy. 1589 01:08:37,743 --> 01:08:39,536 I'm guessing your brother orchestrated that whole thing 1590 01:08:39,536 --> 01:08:42,372 as a distraction so you could sneak out? 1591 01:08:42,372 --> 01:08:43,707 Mm hm. 1592 01:08:43,707 --> 01:08:44,917 And you're going to go find Calvin? 1593 01:08:44,917 --> 01:08:45,918 Mm hm. 1594 01:08:49,046 --> 01:08:51,924 Then you should probably take my car. 1595 01:08:51,924 --> 01:08:54,259 Wait, you'll need this. 1596 01:08:54,259 --> 01:08:55,802 It's dark out there. 1597 01:08:56,803 --> 01:08:58,764 You guys are okay with this? 1598 01:08:58,764 --> 01:09:01,934 Ah, you can be grounded some other time. 1599 01:09:01,934 --> 01:09:04,895 Maybe next Thursday. 1600 01:09:09,566 --> 01:09:10,859 Go get 'em, kiddo. 1601 01:09:10,859 --> 01:09:11,652 Love you guys. 1602 01:09:11,652 --> 01:09:12,528 Love you. 1603 01:09:18,325 --> 01:09:19,826 ♪ I caught a glimpse of you tonight ♪ 1604 01:09:19,826 --> 01:09:25,040 ♪ movin' like a satellite ♪ 1605 01:09:25,040 --> 01:09:28,335 ♪ And not to be dramatic but ♪ my heartbeat was erratic ♪ 1606 01:09:28,335 --> 01:09:31,964 ♪ Then my radio went static ♪ and it felt like magic ♪ 1607 01:09:31,964 --> 01:09:33,841 ♪ And I couldn't even move my eyes ♪ 1608 01:09:33,841 --> 01:09:38,804 ♪ They were locked, paralyzed ♪ 1609 01:09:40,097 --> 01:09:42,891 ♪ Now everybody thinks I'm crazy ♪ 1610 01:09:42,891 --> 01:09:43,892 ♪ You made everything feel hazy ♪ 1611 01:09:43,892 --> 01:09:44,893 Calvin! 1612 01:09:46,562 --> 01:09:48,939 ♪ You are my UFO ♪ 1613 01:09:48,939 --> 01:09:50,607 Calvin! 1614 01:09:50,607 --> 01:09:53,610 ♪ Like a flash of bright lights ♪ in the middle of the night ♪ 1615 01:09:53,610 --> 01:09:55,904 ♪ You are my UFO ♪ 1616 01:09:55,904 --> 01:09:56,780 ♪ Take my breath away ♪ 1617 01:09:56,780 --> 01:09:57,739 Calvin! 1618 01:09:57,739 --> 01:09:58,740 ♪ Yeah, you make me levitate ♪ 1619 01:09:58,740 --> 01:09:59,491 Calvin! 1620 01:10:00,742 --> 01:10:03,620 ♪ You are my UFO ♪ 1621 01:10:03,620 --> 01:10:06,915 ♪ I was a doubter 'til ♪ the close encounter ♪ 1622 01:10:06,915 --> 01:10:08,584 Calvin! 1623 01:10:08,584 --> 01:10:09,960 ♪ And now I know that ♪ you're somewhere out there ♪ 1624 01:10:09,960 --> 01:10:10,711 Calvin! 1625 01:10:12,045 --> 01:10:12,796 Calvin! 1626 01:10:12,796 --> 01:10:15,174 ♪ And I'm not alone ♪ 1627 01:10:15,174 --> 01:10:16,592 ♪ You are my UFO ♪ 1628 01:10:16,592 --> 01:10:17,342 Itsy? 1629 01:10:20,846 --> 01:10:21,597 Calvin. 1630 01:10:25,475 --> 01:10:27,978 Calvin, I am so sorry about everything. 1631 01:10:27,978 --> 01:10:29,479 I shouldn't have written that article about you, 1632 01:10:29,479 --> 01:10:30,772 and I shouldn't have said those things, 1633 01:10:30,772 --> 01:10:32,065 and you were right about everything 1634 01:10:32,065 --> 01:10:33,775 except your mom being abducted, who just turned out to be 1635 01:10:33,775 --> 01:10:34,568 a total jerk- 1636 01:10:34,568 --> 01:10:35,903 Itsy. 1637 01:10:35,903 --> 01:10:37,237 And I'm sorry, I was just focused on trying 1638 01:10:37,237 --> 01:10:38,197 to get back to my old life, so I was self-centered, 1639 01:10:38,197 --> 01:10:39,239 and selfish, and a jerk! 1640 01:10:39,239 --> 01:10:39,948 Itsy. 1641 01:10:41,992 --> 01:10:42,993 You're right. 1642 01:10:44,369 --> 01:10:45,913 You don't have to agree that quickly. 1643 01:10:45,913 --> 01:10:49,041 No, no, what I mean is I've realized 1644 01:10:50,584 --> 01:10:53,045 I've spent so much time thinking about leaving this planet, 1645 01:10:53,045 --> 01:10:56,006 I haven't thought about what I'd do if I stayed. 1646 01:10:56,006 --> 01:10:58,217 So I came here to say goodbye. 1647 01:10:58,217 --> 01:11:00,552 Not to Earth, but to my dad. 1648 01:11:04,890 --> 01:11:07,017 I have to move on. 1649 01:11:07,017 --> 01:11:09,520 I can't keep pretending like he's coming back for me, 1650 01:11:09,520 --> 01:11:10,896 or that UFOs exist- 1651 01:11:10,896 --> 01:11:12,648 No, but they do exist! 1652 01:11:12,648 --> 01:11:14,233 Calvin, you were right about the UFOs, 1653 01:11:14,233 --> 01:11:15,776 but you were wrong about the location. 1654 01:11:15,776 --> 01:11:17,945 We're supposed to be two miles that way. 1655 01:11:17,945 --> 01:11:19,154 You might be a genius, 1656 01:11:19,154 --> 01:11:20,948 but you're still horrible at fractions. 1657 01:11:22,824 --> 01:11:23,784 I was right? 1658 01:11:23,784 --> 01:11:24,785 You were right. 1659 01:11:24,785 --> 01:11:25,827 My dad was abducted by aliens? 1660 01:11:25,827 --> 01:11:28,872 Your dad was totally abducted by aliens! 1661 01:11:28,872 --> 01:11:30,165 We've got 23 minutes. 1662 01:11:30,165 --> 01:11:31,083 Okay, we need to go. 1663 01:11:41,927 --> 01:11:43,846 This way; let's go. 1664 01:11:50,936 --> 01:11:52,938 ♪ You are my UFO ♪ 1665 01:11:52,938 --> 01:11:56,525 ♪ Like a flash of bright lights ♪ in the middle of the night ♪ 1666 01:11:56,525 --> 01:11:57,818 ♪ You are, you are ♪ 1667 01:11:57,818 --> 01:12:00,404 ♪ You are my UFO ♪ 1668 01:12:03,198 --> 01:12:05,158 Did we make it on time? 1669 01:12:05,158 --> 01:12:06,243 We made it. 1670 01:12:10,956 --> 01:12:11,999 Okay, it's coming. 1671 01:12:11,999 --> 01:12:13,542 It's coming. 1672 01:12:14,877 --> 01:12:16,003 There it is! 1673 01:12:22,050 --> 01:12:23,635 It's so beautiful. 1674 01:12:30,851 --> 01:12:32,811 Okay, okay, get ready. 1675 01:12:51,580 --> 01:12:52,873 Calvin? 1676 01:12:54,458 --> 01:12:57,044 I really thought he was coming. 1677 01:12:58,587 --> 01:12:59,838 Are you okay? 1678 01:13:05,302 --> 01:13:06,178 I'm okay. 1679 01:13:09,598 --> 01:13:11,642 I think I'm finally okay. 1680 01:13:14,186 --> 01:13:17,356 I've got everything I need right here. 1681 01:13:18,982 --> 01:13:20,150 Let's go home. 1682 01:13:56,311 --> 01:13:57,604 Calvin, look. 1683 01:14:12,369 --> 01:14:13,662 Pardon? 1684 01:14:16,206 --> 01:14:18,333 Nice to meet you, buddy. 1685 01:14:20,002 --> 01:14:23,797 Oh, yeah, it's nice to meet you too, buddy. 1686 01:14:27,342 --> 01:14:28,093 Calvin? 1687 01:14:34,892 --> 01:14:35,642 Dad? 1688 01:14:39,229 --> 01:14:40,772 Dad! 1689 01:14:55,078 --> 01:14:56,163 Oh, Calvin. 1690 01:14:57,039 --> 01:14:58,498 I can't believe you're here. 1691 01:14:58,498 --> 01:14:59,791 Me? 1692 01:14:59,791 --> 01:15:00,959 I can't believe that you're here. 1693 01:15:00,959 --> 01:15:01,877 And look at you. 1694 01:15:01,877 --> 01:15:03,003 You're huge! 1695 01:15:03,003 --> 01:15:03,921 Look at you! 1696 01:15:03,921 --> 01:15:06,131 You look, the exact same. 1697 01:15:06,131 --> 01:15:07,716 Yeah, it's crazy, right? 1698 01:15:07,716 --> 01:15:09,843 Yeah, there's something about chasing Jesper's Comet 1699 01:15:09,843 --> 01:15:11,345 that stops you from aging. 1700 01:15:11,345 --> 01:15:14,306 You know, I've been up in space for 109 years. 1701 01:15:14,306 --> 01:15:17,684 Wait, so how many earth years have passed since I left? 1702 01:15:17,684 --> 01:15:19,436 You've been gone for 10 years, Dad. 1703 01:15:19,436 --> 01:15:22,064 Oh, I'm so sorry, son. 1704 01:15:22,064 --> 01:15:24,858 Look, I've been trying to reach you since the moment I left. 1705 01:15:24,858 --> 01:15:27,945 Did you get my message about pancakes? 1706 01:15:27,945 --> 01:15:29,947 I knew that was you. 1707 01:15:29,947 --> 01:15:31,865 Well, I'm here now. 1708 01:15:36,828 --> 01:15:38,539 Calvin? 1709 01:15:42,042 --> 01:15:43,126 Who's this? 1710 01:15:43,126 --> 01:15:44,253 Hi, I'm Itsy. 1711 01:15:44,253 --> 01:15:45,045 Oh, hi, Itsy. 1712 01:15:45,045 --> 01:15:47,881 I'm Cyrus, Calvin's dad. 1713 01:15:47,881 --> 01:15:49,716 Are you, uh... 1714 01:15:49,716 --> 01:15:51,885 Well, it's um... 1715 01:15:51,885 --> 01:15:53,428 I'm his girlfriend. 1716 01:15:53,428 --> 01:15:55,681 I see, all right. 1717 01:15:55,681 --> 01:15:56,974 Hmm. 1718 01:15:56,974 --> 01:15:58,851 Well, it's very nice to meet you, Itsy. 1719 01:15:58,851 --> 01:16:00,477 Nice to meet buddy. 1720 01:16:04,857 --> 01:16:06,567 Wait, Dad, your hair. 1721 01:16:06,567 --> 01:16:07,734 You're getting older. 1722 01:16:07,734 --> 01:16:09,069 Oh no. 1723 01:16:09,069 --> 01:16:10,863 I was afraid this would happen. 1724 01:16:10,863 --> 01:16:11,780 What's going on? 1725 01:16:11,780 --> 01:16:13,198 Time is catching up to me. 1726 01:16:13,198 --> 01:16:14,992 That 109 years I spent in space 1727 01:16:14,992 --> 01:16:18,036 must be affecting me all at once. 1728 01:16:27,796 --> 01:16:29,131 Okay. 1729 01:16:29,131 --> 01:16:30,299 What are they saying? 1730 01:16:30,299 --> 01:16:32,801 Well, the bad news is uh... 1731 01:16:34,303 --> 01:16:35,554 You can't stay. 1732 01:16:35,554 --> 01:16:36,388 Well, no. 1733 01:16:36,388 --> 01:16:37,723 I can. 1734 01:16:37,723 --> 01:16:39,349 I've come all this way to see you. 1735 01:16:39,349 --> 01:16:40,684 I'm staying here. 1736 01:16:40,684 --> 01:16:44,062 Dad, you've aged 20 years in five minutes. 1737 01:16:44,062 --> 01:16:47,691 Another 15 and you'll have aged 60 years and probably die. 1738 01:16:47,691 --> 01:16:49,026 You need to go. 1739 01:16:49,026 --> 01:16:50,068 All right. 1740 01:16:50,068 --> 01:16:51,695 Give me a second. 1741 01:16:59,912 --> 01:17:01,830 Okay, great news. 1742 01:17:01,830 --> 01:17:03,624 They said that you guys can come with us. 1743 01:17:03,624 --> 01:17:05,834 Yeah, but we need to leave ASAP, all right. 1744 01:17:05,834 --> 01:17:08,253 These guys are kind of obsessed with chasing Jesper's Comet 1745 01:17:08,253 --> 01:17:10,547 because they think the tail tastes like cotton candy. 1746 01:17:10,547 --> 01:17:12,341 By the way, it's very good. 1747 01:17:12,341 --> 01:17:13,217 Cotton candy? 1748 01:17:13,217 --> 01:17:14,718 Yeah. 1749 01:17:14,718 --> 01:17:15,969 But the tails of comets are mostly made up 1750 01:17:15,969 --> 01:17:17,971 of ionized gases and metallic microparticles. 1751 01:17:17,971 --> 01:17:19,932 Oh, my sweet, sweet boy. 1752 01:17:19,932 --> 01:17:22,434 There's so much for you to learn. 1753 01:17:23,810 --> 01:17:25,812 Oh, there's the departure bell. 1754 01:17:25,812 --> 01:17:26,605 Come on, let's go. 1755 01:17:26,605 --> 01:17:27,648 We better go. 1756 01:17:29,233 --> 01:17:29,983 Calvin. 1757 01:17:31,860 --> 01:17:32,945 I can't leave. 1758 01:17:32,945 --> 01:17:34,196 My family's here. 1759 01:17:37,449 --> 01:17:38,534 But my dad. 1760 01:17:40,202 --> 01:17:40,994 I know. 1761 01:17:48,544 --> 01:17:49,294 You go. 1762 01:17:52,756 --> 01:17:53,507 Calvin? 1763 01:18:02,850 --> 01:18:03,600 Come on. 1764 01:18:06,311 --> 01:18:07,479 Dad, I, I... 1765 01:18:09,189 --> 01:18:11,191 Yeah, it's okay. 1766 01:18:11,191 --> 01:18:12,860 I understand. 1767 01:18:12,860 --> 01:18:17,573 Just know I'll be up there looking down on you. 1768 01:18:17,573 --> 01:18:20,325 Oh, I'm so proud of you, Son. 1769 01:18:20,325 --> 01:18:21,702 So proud of you. 1770 01:18:31,128 --> 01:18:32,796 Love you, kiddo. 1771 01:18:32,796 --> 01:18:34,715 Love you, too, Dad. 1772 01:18:41,722 --> 01:18:43,682 And hey, the comet will be making 1773 01:18:43,682 --> 01:18:46,018 its way back around to Earth every 10 years. 1774 01:18:46,018 --> 01:18:48,103 Maybe one day you guys will change your minds 1775 01:18:48,103 --> 01:18:49,938 and wanna come with us. 1776 01:19:17,841 --> 01:19:18,884 Wait, look. 1777 01:19:21,011 --> 01:19:22,763 Make a wish, Calvin. 1778 01:19:26,016 --> 01:19:28,769 Well, um, if now is a good time. 1779 01:19:30,020 --> 01:19:32,981 I'd like to ask for your consent to- 1780 01:19:35,526 --> 01:19:36,276 Wow. 1781 01:19:37,152 --> 01:19:38,946 What? 1782 01:19:38,946 --> 01:19:42,449 I just didn't expect for my wish to come true so soon. 1783 01:20:00,300 --> 01:20:02,886 ♪ Wherever you go ♪ 1784 01:20:02,886 --> 01:20:05,931 ♪ Know that you're never alone ♪ 1785 01:20:05,931 --> 01:20:10,894 ♪ You're forever in my heart ♪ 1786 01:20:11,937 --> 01:20:14,898 ♪ And the moments you need me ♪ 1787 01:20:14,898 --> 01:20:17,818 ♪ No distance could keep me ♪ 1788 01:20:17,818 --> 01:20:21,738 ♪ I will be wherever you are ♪ 1789 01:20:27,953 --> 01:20:32,916 ♪ You could be all the ♪ way across the ocean ♪ 1790 01:20:34,543 --> 01:20:39,256 ♪ You might just feel a ♪ million miles from me ♪ 1791 01:20:40,799 --> 01:20:44,970 ♪ It don't matter, baby ♪ I'll come running ♪ 1792 01:20:44,970 --> 01:20:49,892 ♪ Oh, I will do anything to make you see ♪ 1793 01:20:52,144 --> 01:20:54,938 ♪ Wherever you go ♪ 1794 01:20:54,938 --> 01:20:58,108 ♪ Know that you're never alone ♪ 1795 01:20:58,108 --> 01:21:03,030 ♪ You're forever in my heart ♪ 1796 01:21:04,031 --> 01:21:06,909 ♪ And the moments you need me ♪ 1797 01:21:06,909 --> 01:21:10,287 ♪ No distance could keep me ♪ 1798 01:21:10,287 --> 01:21:15,250 ♪ I will be wherever you are ♪ 1799 01:21:17,503 --> 01:21:18,795 ♪ When you find pain ♪ 1800 01:21:18,795 --> 01:21:20,547 ♪ When you fall down ♪ 1801 01:21:20,547 --> 01:21:23,258 ♪ When you hit harder times ♪ 1802 01:21:23,258 --> 01:21:24,927 ♪ Just call my name ♪ 1803 01:21:24,927 --> 01:21:29,056 ♪ I'll always be right by your side ♪ 1804 01:21:42,945 --> 01:21:45,656 ♪ Wherever you go ♪ 1805 01:21:45,656 --> 01:21:48,951 ♪ Know that you're never ♪ alone, never alone ♪ 1806 01:21:48,951 --> 01:21:53,747 ♪ You're forever in my heart ♪ 1807 01:21:53,747 --> 01:21:54,957 ♪ Forever in my heart ♪ 1808 01:21:54,957 --> 01:21:57,793 ♪ And the moments you need me ♪ 1809 01:21:57,793 --> 01:22:00,420 ♪ No distance could keep me ♪ 1810 01:22:00,420 --> 01:22:01,713 ♪ Could keep me ♪ 1811 01:22:01,713 --> 01:22:05,342 ♪ I will be wherever you are ♪ 1812 01:22:05,342 --> 01:22:07,511 ♪ I'll be wherever you are ♪ 1813 01:22:07,511 --> 01:22:11,139 ♪ Wherever you go ♪ 1814 01:22:11,139 --> 01:22:13,016 ♪ Know that you're never alone ♪ 1815 01:22:13,016 --> 01:22:14,017 ♪ You're never alone ♪ 1816 01:22:14,017 --> 01:22:16,937 ♪ You're forever in my heart ♪ 1817 01:22:16,937 --> 01:22:19,731 ♪ Oh, forever in my heart ♪ 1818 01:22:19,731 --> 01:22:21,900 ♪ And the moments you need me ♪ 1819 01:22:21,900 --> 01:22:23,026 ♪ And the moments ♪ 1820 01:22:23,026 --> 01:22:25,988 ♪ No distance could keep me ♪ 1821 01:22:25,988 --> 01:22:29,741 ♪ I will be wherever you are ♪ 1822 01:22:29,741 --> 01:22:33,871 ♪ I'll be wherever you are ♪ 1823 01:22:33,871 --> 01:22:35,831 ♪ Wherever you are ♪ 1824 01:22:35,831 --> 01:22:38,292 ♪ I'll be wherever you are ♪ 1825 01:22:38,292 --> 01:22:39,251 ♪ I'll be ♪ 1826 01:22:39,251 --> 01:22:41,378 ♪ I'll be wherever you are ♪ 1827 01:22:41,378 --> 01:22:45,424 ♪ Wherever you, wherever you are ♪