1 00:00:05,001 --> 00:00:13,001 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 2 00:00:20,000 --> 00:00:28,000 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 3 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 4 00:01:05,450 --> 00:01:06,820 Industri Pekkang! 5 00:01:07,300 --> 00:01:09,040 Ada yang dari Industri Pekkang? 6 00:01:10,990 --> 00:01:12,750 (Chang Eun Ha) 7 00:01:12,770 --> 00:01:15,330 Kenapa mengambil mobil ini lagi? 8 00:01:15,570 --> 00:01:17,036 Setidaknya menghasilkan uang dengan rongsokan ini. 9 00:01:17,060 --> 00:01:18,240 (Sertifikat Daur Ulang Mesin) 10 00:02:09,700 --> 00:02:15,950 SPECIAL DELIVERY (Pengiriman khusus) 11 00:02:16,590 --> 00:02:19,090 Kalau begitu, kau perlu menghubungi taksi. 12 00:02:19,110 --> 00:02:20,760 Kau menelepon nomor yang salah. 13 00:02:23,410 --> 00:02:25,100 Sebenarnya, tidak sepenuhnya salah. 14 00:02:25,540 --> 00:02:27,110 Mau diantar ke mana? 15 00:02:30,230 --> 00:02:32,090 Bisa dikatakan Kami adalah jasa kurir. 16 00:02:32,920 --> 00:02:36,470 Selain surat, kami menerima semua jenis pengiriman. 17 00:02:36,490 --> 00:02:38,090 Kami tidak memeriksa pengiriman. 18 00:02:38,120 --> 00:02:40,050 Jangan lewatkan pengiriman dengan dalih apa pun. 19 00:02:50,850 --> 00:02:52,190 Wah! Luar biasa! 20 00:02:52,520 --> 00:02:54,150 Ini model 9400? 21 00:02:55,430 --> 00:02:56,430 Wih! 22 00:02:57,910 --> 00:02:59,250 Tolong jaga. 23 00:03:00,890 --> 00:03:01,980 Wah. 24 00:03:04,040 --> 00:03:05,900 Apa kau menangkap banyak hari ini? 25 00:03:05,920 --> 00:03:07,440 Hanya sedikit. 26 00:03:15,680 --> 00:03:17,010 Tanggung jawab kami? 27 00:03:17,810 --> 00:03:19,486 Tanggung jawab kami hanyalah menerima pesanan. 28 00:03:19,510 --> 00:03:21,590 Sebelum itu, kau harus menangani semuanya sendiri. 29 00:03:22,180 --> 00:03:24,610 Namun, selama pengantaran, apa pun yang terjadi, 30 00:03:24,640 --> 00:03:26,206 Untuk semuanya, kurir kami yang bertanggungjawab. 31 00:03:26,230 --> 00:03:27,870 Kau tidak perlu khawatir soal itu. 32 00:03:28,900 --> 00:03:29,970 Ya, benar. 33 00:03:30,020 --> 00:03:31,020 Birku! 34 00:03:31,050 --> 00:03:32,470 Bos, kau lagi... 35 00:03:32,730 --> 00:03:33,580 Ya, tentu saja. 36 00:03:33,610 --> 00:03:35,150 Jangan minum birku lagi. 37 00:03:35,170 --> 00:03:38,126 Kirim gambar klien ke nomor ini. Detailnya akan dikomunikasikan kepada kurir. 38 00:03:38,150 --> 00:03:39,390 Baiklah, pertahankan. 39 00:03:40,610 --> 00:03:42,590 Tidak boleh menyetir dalam keadaan mabuk. 40 00:03:42,610 --> 00:03:43,920 Aku ada sebuah janji hari ini. 41 00:03:43,940 --> 00:03:46,290 Pengiriman hari ini setelah sekian lama, bisakah kau saja? 42 00:03:57,930 --> 00:03:59,950 Janji apa? 43 00:03:59,970 --> 00:04:02,190 Untuk ini, kau harus punya teman terlebih dahulu. 44 00:04:02,700 --> 00:04:03,700 Ambillah. 45 00:04:03,960 --> 00:04:05,420 Ada pengiriman khusus malam ini. 46 00:04:06,430 --> 00:04:08,026 Untuk kerja malam, aku akan mengenakan biaya tambahan 15%. 47 00:04:08,050 --> 00:04:08,780 5%. 48 00:04:09,050 --> 00:04:10,050 15%. 49 00:04:11,190 --> 00:04:12,190 Sepakat! 50 00:04:12,960 --> 00:04:15,330 (Hotel Superior, 21:30) 51 00:04:23,540 --> 00:04:24,540 Tangan satunya! 52 00:04:27,030 --> 00:04:28,030 Yang ini, yang ini! 53 00:04:28,220 --> 00:04:29,420 Kak, mobil itu! 54 00:04:32,520 --> 00:04:33,520 Apa yang terjadi? 55 00:04:33,600 --> 00:04:34,240 Hei! 56 00:04:34,270 --> 00:04:35,270 Buka pintunya! 57 00:04:40,640 --> 00:04:41,880 Kenapa lama membuka? 58 00:04:43,530 --> 00:04:44,530 Perempuan? 59 00:04:44,680 --> 00:04:45,570 Perempuan! 60 00:04:45,630 --> 00:04:46,630 Ya Tuhan 61 00:04:48,310 --> 00:04:49,520 Dia perempuan. 62 00:04:49,810 --> 00:04:50,950 Ini sama sekali bukan pertanda baik. 63 00:04:50,970 --> 00:04:52,150 Maaf, kak. 64 00:04:52,980 --> 00:04:54,720 Bisakah gadis itu melakukannya? 65 00:04:56,030 --> 00:04:57,406 Kalau kita tidak segera pergi dari sini, 66 00:04:57,430 --> 00:04:58,640 Kita akan mendapatkan masalah. 67 00:04:59,940 --> 00:05:01,160 Sialan. 68 00:05:05,840 --> 00:05:07,600 Bukankah itu suruhan Kim Jong-un? 69 00:05:08,330 --> 00:05:09,070 Itu. 70 00:05:09,090 --> 00:05:10,686 Kalau kau gagal tepat waktu, terimalah akibatnya. 71 00:05:10,710 --> 00:05:11,940 Kencangkan sabuk pengaman. 72 00:05:11,970 --> 00:05:13,160 Aku sudah mengikat milikku. 73 00:05:16,900 --> 00:05:20,500 Kalau kau tidak mengencangkan sabuk pengaman, denda tambahan sebesar 60.000 harus dibayar. 74 00:05:31,360 --> 00:05:32,360 Hei! 75 00:05:38,410 --> 00:05:39,890 Sabuk, kencangkan sabuk pengaman kak. 76 00:06:17,890 --> 00:06:18,890 Tidak apa-apa. 77 00:06:19,810 --> 00:06:20,810 Luar biasa! 78 00:06:45,180 --> 00:06:47,000 Hei, jalang! 79 00:06:47,020 --> 00:06:48,050 Hentikan mobilnya! 80 00:06:48,320 --> 00:06:49,350 Berhenti, sialan! 81 00:06:49,540 --> 00:06:50,750 Sisi mobil! 82 00:06:51,180 --> 00:06:52,180 Berhenti! 83 00:07:11,150 --> 00:07:12,720 Lebih cepat! 84 00:09:24,440 --> 00:09:25,530 Kau mau ke sana? 85 00:09:25,550 --> 00:09:26,160 Tidak tidak! 86 00:09:26,180 --> 00:09:27,180 Tidak! 87 00:10:01,950 --> 00:10:03,820 Kita harus bagaimana sekarang? 88 00:10:58,180 --> 00:10:59,070 Ah! 89 00:10:59,100 --> 00:11:00,750 Dia sangat cepat! 90 00:11:02,540 --> 00:11:03,540 Hei! 91 00:11:04,820 --> 00:11:06,680 Hitung uang sewanya. 92 00:11:13,430 --> 00:11:14,860 Dimana kau bekerja? 93 00:11:15,290 --> 00:11:16,290 Apa itu? 94 00:11:16,320 --> 00:11:17,320 Tip? 95 00:11:17,960 --> 00:11:18,960 Ini bukan tip. 96 00:11:19,470 --> 00:11:20,920 Aku memberimu kesempatan. 97 00:11:21,280 --> 00:11:22,280 (Konstruksi Geongil) 98 00:11:22,520 --> 00:11:23,520 Bagaimana? 99 00:11:23,780 --> 00:11:25,370 Bagaimana kalau kau bekerja untukku? 100 00:11:26,130 --> 00:11:27,290 Aku bekerja di sebuah perusahaan. 101 00:11:27,310 --> 00:11:29,670 Ini pertama kalinya aku ingin bekerja dengan seorang gadis. 102 00:11:30,010 --> 00:11:32,700 Ini suatu kehormatan bagimu. 103 00:11:37,130 --> 00:11:38,260 Terima kasih. 104 00:11:39,170 --> 00:11:40,810 Simpanlah, ini akan membuatmu lebih baik. 105 00:11:42,380 --> 00:11:43,090 Hei. 106 00:11:43,120 --> 00:11:44,700 Kau akan menyesal nanti! 107 00:11:46,730 --> 00:11:47,550 Asif! 108 00:11:47,570 --> 00:11:49,570 (Bengkel mobil) 109 00:11:47,840 --> 00:11:48,920 Bawakan aku kopi. 110 00:11:58,490 --> 00:11:59,730 Kerja yang hebat Manajer Chang. 111 00:12:00,160 --> 00:12:03,830 Secepatnya bagian dari keuntungan kita akan dibagi 60-40 bagian. 112 00:12:03,880 --> 00:12:04,530 Sepakat? 113 00:12:04,550 --> 00:12:06,790 Kalau begitu, mulai besok pendapatan akan menjadi 50-50. 114 00:12:06,870 --> 00:12:08,380 Aku tahu itu. 115 00:12:08,420 --> 00:12:09,776 Tapi tidak sesuai dengan realita. Pikirkan soal itu. 116 00:12:09,800 --> 00:12:10,520 Bos 117 00:12:10,700 --> 00:12:13,900 Kalau kau tidak mengungkapkan pikiranmu, maka semuanya tidak ada artinya. Paham? 118 00:12:13,930 --> 00:12:14,930 Ya! 119 00:12:15,200 --> 00:12:17,230 Kalau 50-50, 120 00:12:17,250 --> 00:12:18,860 maka kita berdua akan diuntungkan! 121 00:12:19,240 --> 00:12:22,730 Lalu aku, tidak bisa memanggilmu Manajer Chang lagi, seperti sekarang. 122 00:12:22,940 --> 00:12:25,120 Aku akan memanggilmu "Direktur Chang". 123 00:12:25,830 --> 00:12:26,850 Baiklah katakan saja, 124 00:12:26,870 --> 00:12:29,250 Apa kau pikir semua uang ini masuk ke sakuku? 125 00:12:29,810 --> 00:12:30,970 Sewa gedung, 126 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Gaji staf, 127 00:12:32,030 --> 00:12:33,270 biaya untuk menjalankan perusahaan. 128 00:12:33,290 --> 00:12:35,716 Mengerti. Kalau kau tidak ingin berbagi 50-40, kau tidak perlu membicarakan hal ini. 129 00:12:35,740 --> 00:12:36,600 Hei! 130 00:12:36,620 --> 00:12:37,390 Siap, asapnya bahkan belum sampai ke tenggorokan! 131 00:12:37,420 --> 00:12:39,486 Ada tertulis bahwa orang mati karena merokok, tapi kau tidak mendengarnya. 132 00:12:39,510 --> 00:12:42,050 Kau harus hidup lama, kau adalah mentorku. 133 00:12:43,610 --> 00:12:45,520 Mari kita mengadakan pesta perusahaan! 134 00:12:45,610 --> 00:12:46,610 Aku akan membeli daging. 135 00:12:46,650 --> 00:12:47,290 Yang mana yang kau suka? 136 00:12:47,630 --> 00:12:48,430 Daging? 137 00:12:48,510 --> 00:12:49,330 Daging panggang? 138 00:12:49,350 --> 00:12:50,330 Pilih satu? 139 00:12:50,350 --> 00:12:51,510 Baiklah! 140 00:12:54,180 --> 00:12:56,520 Mereka tidak makan daging sapi. 141 00:12:56,560 --> 00:12:58,400 Tidak makan babi. 142 00:12:58,420 --> 00:13:00,640 Lalu apa yang mereka makan? 143 00:13:00,820 --> 00:13:03,060 Kapan aku mengatakan tidak makan daging sapi? 144 00:13:03,390 --> 00:13:04,890 Di India mereka tidak makan daging sapi. 145 00:13:04,910 --> 00:13:06,190 Aku dari Pakistan. 146 00:13:06,580 --> 00:13:08,100 Orang tua itu berasal dari Bangladesh. 147 00:13:08,330 --> 00:13:10,710 Muslim tidak makan babi. 148 00:13:11,040 --> 00:13:12,390 Dagingnya sepertinya enak. 149 00:13:13,550 --> 00:13:15,510 Anak ini tidak bisa membedakan. 150 00:13:15,720 --> 00:13:17,540 Orang India biasanya makan kari. 151 00:13:19,340 --> 00:13:20,860 Itu kopi Eun Ha. 152 00:13:21,380 --> 00:13:22,030 Siapa? 153 00:13:22,250 --> 00:13:22,930 Manajer Chang? 154 00:13:23,150 --> 00:13:23,550 Ya. 155 00:13:23,850 --> 00:13:27,370 Yang mengeluh bahwa dagingnya tidak enak, manajer Chang itu? 156 00:13:27,840 --> 00:13:30,480 Yang tidak suka makan dengan rekan kerja, yang suka makan sendiri? 157 00:13:31,990 --> 00:13:33,100 Eun Ha pergi? 158 00:13:33,220 --> 00:13:34,966 Kenapa kau memanggil Manajer Chang dengan Eun-Ha? 159 00:13:34,990 --> 00:13:36,230 Apakah kau anggota keluarganya? 160 00:13:36,420 --> 00:13:38,330 Kenapa kau bicara seolah-olah kalian teman? 161 00:13:40,360 --> 00:13:41,170 Jangan dimakan! 162 00:13:41,270 --> 00:13:42,630 Aku akan makan semuanya sendirian. 163 00:13:45,570 --> 00:13:49,210 Dalam waktu singkat, pemain bisbol profesional mengumpulkan jutaan penonton, 164 00:13:49,260 --> 00:13:51,170 Menjadi sorotan berita utama. 165 00:13:51,550 --> 00:13:54,430 Pemain Seong Dragons sore ini, 166 00:13:54,470 --> 00:13:56,580 mengadakan konferensi pers secara terbuka, 167 00:13:56,610 --> 00:13:58,940 Membicarakan fakta tentang pertandingan kontrak. 168 00:13:58,960 --> 00:14:01,240 Sial, kemana perginya? 169 00:14:01,950 --> 00:14:02,900 Sial! 170 00:14:02,920 --> 00:14:05,380 Pencocokan tidak valid. Situs web sedang diselidiki, 171 00:14:06,340 --> 00:14:09,030 Sekilas Yi Do-yeon. Mari kita lihat konferensi persnya. 172 00:14:09,060 --> 00:14:13,090 Empat bola dalam satu babak dan Kehilangan poin dalam satu babak, 173 00:14:13,110 --> 00:14:20,340 Itu luar biasa! Di setiap pertandingan. Dua hingga lima juta ditukar. 174 00:14:23,360 --> 00:14:24,950 Jumlah uang yang diperoleh per minggu, 175 00:14:24,980 --> 00:14:25,390 Ups! 176 00:14:25,410 --> 00:14:26,960 Ayah, ayah masuk TV! 177 00:14:27,400 --> 00:14:27,850 Apa? 178 00:14:27,900 --> 00:14:31,000 Broker perantara adalah seorang profesional. Pemain bisbol. 179 00:14:31,040 --> 00:14:32,690 Setelah pensiun, 180 00:14:32,720 --> 00:14:36,046 Awalnya dia mulai bekerja di industri hiburan. Diketahui bahwa dia adalah Kim Doi Sik. 181 00:14:36,070 --> 00:14:38,110 Pemain bisbol Kim Doo-sik. 182 00:14:38,140 --> 00:14:41,110 Dia telah berjudi selama bertahun-tahun. Mengelola situs. 183 00:14:41,130 --> 00:14:44,080 Diduga, Kim Doo-sik melakukan praktik kolusi dengan pejabat pemerintah. 184 00:14:45,800 --> 00:14:48,130 Ah, kenapa mereka memilih gambar yang itu? 185 00:14:48,360 --> 00:14:49,930 Masih banyak lagi gambar-gambar ayah yang lebih bagus. 186 00:14:49,950 --> 00:14:50,950 Bukankah demikian? 187 00:14:52,760 --> 00:14:54,280 Sudah ayah bilang, jangan lakukan itu. 188 00:14:56,100 --> 00:14:58,420 Kim So Won, apa kau sudah mengemasi semua barang-barangmu? 189 00:14:58,950 --> 00:15:01,300 Mengangguk, tapi kau tidak mengemas apa-apa. 190 00:15:01,330 --> 00:15:02,650 Ambil ini. 191 00:15:14,410 --> 00:15:15,410 Aktivitas mingguan. 192 00:15:15,880 --> 00:15:17,070 Nissan. 193 00:15:17,250 --> 00:15:18,250 Peregrine Falcon. 194 00:15:18,930 --> 00:15:19,930 Matahari! 195 00:15:20,300 --> 00:15:21,450 Kereta luncur. 196 00:15:21,620 --> 00:15:22,620 Niqab. 197 00:15:22,820 --> 00:15:23,820 Taksi? 198 00:15:25,500 --> 00:15:26,500 Kabylitsa. 199 00:15:26,870 --> 00:15:29,120 Aku belum pernah mendengar kata seperti itu. 200 00:15:29,460 --> 00:15:31,210 Tapi kenapa? 201 00:15:31,950 --> 00:15:34,240 Permainan hebat hari ini. 202 00:15:34,270 --> 00:15:35,010 Suka dan 203 00:15:35,040 --> 00:15:35,920 Langganan. 204 00:15:35,950 --> 00:15:37,250 Cepat! 205 00:15:37,280 --> 00:15:37,760 Kalau begitu, 206 00:15:37,780 --> 00:15:39,880 Sampai jumpa lagi, sampai jumpa! 207 00:15:41,170 --> 00:15:42,660 Dasar sialan, 208 00:15:42,680 --> 00:15:44,600 Belum ada yang berlangganan. 209 00:15:44,630 --> 00:15:46,040 Aku tidak tahan lagi. 210 00:15:46,740 --> 00:15:48,296 Aku mengatakan streaming langsung membutuhkan ASMR, (ASMR = perangkat kenyamanan kepala.) 211 00:15:48,320 --> 00:15:50,380 Tenang! 212 00:15:51,630 --> 00:15:51,990 Baiklah. 213 00:15:52,010 --> 00:15:53,010 Ya! 214 00:15:53,170 --> 00:15:54,170 Terima kasih! 215 00:15:54,510 --> 00:15:55,510 Ambil. 216 00:15:59,860 --> 00:16:02,060 Chan Bin Bin, Negara: Cina Chang Wei, Negara: Cina 217 00:16:02,380 --> 00:16:03,400 Baiklah. 218 00:16:03,420 --> 00:16:04,990 Baiklah kalau begitu, 219 00:16:05,020 --> 00:16:06,290 Kapan kapal akan berangkat? 220 00:16:06,330 --> 00:16:07,210 Jam 9 malam. 221 00:16:07,240 --> 00:16:07,850 Dari pelabuhan Pyongyang. 222 00:16:08,070 --> 00:16:09,490 Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam? 223 00:16:11,320 --> 00:16:13,040 Aku punya uang. 224 00:16:13,410 --> 00:16:14,120 Untukmu. 225 00:16:14,270 --> 00:16:15,370 Apakah kau mempunyai mobil? 226 00:16:15,390 --> 00:16:16,500 Ya, aku parkir di luar. 227 00:16:16,530 --> 00:16:17,510 Bagus sekali! 228 00:16:17,540 --> 00:16:18,780 Apakah kau akan melanjutkannya? 229 00:16:19,370 --> 00:16:20,370 Kalau begitu, 230 00:16:20,880 --> 00:16:21,880 Taksi? 231 00:16:22,130 --> 00:16:23,600 Taksi, baiklah. 232 00:16:23,880 --> 00:16:25,290 Ide yang bagus. 233 00:16:26,680 --> 00:16:27,680 Dengarkan. 234 00:16:27,740 --> 00:16:30,130 Kau tahu, 90% dari mereka yang mencoba melarikan diri, 235 00:16:30,150 --> 00:16:31,550 tertangkap sebelum kapal berangkat. 236 00:16:31,990 --> 00:16:33,230 Terus? Bagaimana? 237 00:16:33,410 --> 00:16:34,490 Dalam beberapa kasus, 238 00:16:34,920 --> 00:16:38,660 Ada layanan khusus, yang akan memastikan kau melarikan diri dengan aman. 239 00:16:38,690 --> 00:16:40,050 Namun, layanan ini sangat mahal. 240 00:16:40,310 --> 00:16:41,310 Berapa banyak? 241 00:16:42,480 --> 00:16:43,490 Membutuhkan beberapa bundelan seperti ini. 242 00:16:43,510 --> 00:16:45,010 Tidak ada diskon untuk anak-anak. 243 00:16:46,390 --> 00:16:47,630 Dua pembayaran untuk dua orang. 244 00:16:47,740 --> 00:16:48,440 Bagaimana? 245 00:16:48,460 --> 00:16:49,500 Apakah kau membutuhkannya? 246 00:16:49,540 --> 00:16:50,080 Tidak? 247 00:16:50,500 --> 00:16:51,500 Baiklah. 248 00:16:52,880 --> 00:16:53,890 Baik. Ayo bayar. 249 00:16:53,910 --> 00:16:55,530 Hei. 250 00:16:55,930 --> 00:16:56,980 Angkat teleponnya. 251 00:16:59,630 --> 00:17:01,000 Sialan! 252 00:17:01,020 --> 00:17:02,020 Sialan! 253 00:17:08,780 --> 00:17:10,440 Kau siapa? 254 00:17:12,860 --> 00:17:14,810 Aku Yesus, dan dia 255 00:17:15,160 --> 00:17:15,890 Musa. 256 00:17:15,910 --> 00:17:16,740 Hei, minggir. 257 00:17:16,760 --> 00:17:17,760 Minggir. 258 00:17:20,930 --> 00:17:22,510 Lihat di sini, sayang. 259 00:17:23,560 --> 00:17:24,760 Hei, apakah kau punya serbet? 260 00:17:25,960 --> 00:17:26,960 Bos? 261 00:17:29,690 --> 00:17:31,060 Kenapa kau bertanya? 262 00:17:31,100 --> 00:17:32,930 Lama tidak bertemu, kan? 263 00:17:33,190 --> 00:17:33,640 Ya. 264 00:17:33,660 --> 00:17:35,170 Mereka bilang kau sedang berlibur. 265 00:17:35,200 --> 00:17:36,200 Ya? 266 00:17:36,850 --> 00:17:37,590 Oh. 267 00:17:37,840 --> 00:17:39,100 Dewasa ini, 268 00:17:39,130 --> 00:17:40,810 tidak tahu bahasa inggris 269 00:17:40,840 --> 00:17:42,190 adalah masalah besar. 270 00:17:42,780 --> 00:17:46,370 Ada sebuah kamp di Makau. Pergi ke sana dan belajar bahasa Inggris? 271 00:17:46,500 --> 00:17:48,420 Aku bisa ke sana kalau aku mau. 272 00:17:48,450 --> 00:17:49,450 Faktanya, 273 00:17:49,850 --> 00:17:51,070 Bos, ini untukmu! 274 00:17:51,310 --> 00:17:52,080 Terima kasih. 275 00:17:52,100 --> 00:17:53,100 Hei, jangan malu. 276 00:17:56,120 --> 00:17:57,760 Kenapa bos tiba-tiba mengambil semuanya? 277 00:17:57,860 --> 00:17:59,200 Kau tidak melihat berita? 278 00:17:59,410 --> 00:18:00,410 Berita? 279 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Ya Tuhan! 280 00:18:03,630 --> 00:18:05,280 Sulit untuk bersembunyi, 281 00:18:05,310 --> 00:18:06,160 Eh, Do Yeon! 282 00:18:06,190 --> 00:18:09,380 Jadi jalan yang berbeda dipilih. 283 00:18:09,410 --> 00:18:12,750 Empat bola di babak pertama dan kehilangan poin akan mengurangi tekanan pada lawan, 284 00:18:12,790 --> 00:18:15,240 Jadi itu tidak terlihat oleh semua orang, Dan mengantarkan... 285 00:18:17,710 --> 00:18:18,730 Menurutku, 286 00:18:19,050 --> 00:18:21,710 ini adalah pekerjaan salah satu dari kalian. 287 00:18:21,760 --> 00:18:22,930 Itu bukan aku. 288 00:18:23,510 --> 00:18:24,830 Aku mengatakan yang sebenarnya. 289 00:18:24,850 --> 00:18:26,970 Aku tidak terlibat. 290 00:18:28,200 --> 00:18:30,070 Tidak ada kunci keamanan di brankas. 291 00:18:30,890 --> 00:18:32,910 Kaulah yang memesan Direktur Kim, kemarin... 292 00:18:33,440 --> 00:18:34,200 Aku? 293 00:18:34,220 --> 00:18:35,330 Apakah aku memesan Kim? 294 00:18:35,360 --> 00:18:36,590 Kau mengatakan itu. 295 00:18:37,810 --> 00:18:38,810 Hahah, sialan. 296 00:18:39,940 --> 00:18:41,450 Berapa banyak uang 297 00:18:41,470 --> 00:18:42,450 di rekening itu? 298 00:18:42,470 --> 00:18:43,590 30 miliar. 299 00:18:44,350 --> 00:18:46,910 Kau tahu kenapa kalian berdua menjadi wakil? 300 00:18:47,620 --> 00:18:49,610 Faktanya, Kim lebih kenal atlet, 301 00:18:49,640 --> 00:18:51,410 dia bertanggung jawab untuk itu. 302 00:18:52,220 --> 00:18:53,676 Dan aku sangat terampil dalam manajemen. 303 00:18:53,700 --> 00:18:54,970 Bodoh! 304 00:18:55,440 --> 00:18:57,360 Itu sebabnya aku tidak percaya padamu! 305 00:18:57,390 --> 00:18:57,890 Mengerti? 306 00:18:58,160 --> 00:18:59,850 Aku menyuruhmu untuk saling menjaga. 307 00:18:59,870 --> 00:19:01,620 Dan apa yang kau bicarakan? 308 00:19:01,730 --> 00:19:03,110 Aku bertanya kepada Kim, 309 00:19:03,140 --> 00:19:04,210 Sial...! 310 00:19:06,610 --> 00:19:07,610 Dengar. 311 00:19:09,080 --> 00:19:10,080 Ambil. 312 00:19:10,230 --> 00:19:11,966 Kalau nomor ini menang, aku akan mempercayaimu. 313 00:19:11,990 --> 00:19:14,720 Lalu kau akan menghilang. Aku tidak akan melihatmu lagi. 314 00:19:14,960 --> 00:19:16,060 Dan kalau tidak menang? 315 00:19:16,770 --> 00:19:17,770 Tidak? 316 00:19:17,880 --> 00:19:18,740 Kalau tidak, 317 00:19:18,770 --> 00:19:19,960 Jadi mari kita pikirkan. 318 00:19:24,850 --> 00:19:26,500 Kenapa kau tidak menggosok? 319 00:19:26,530 --> 00:19:27,840 Akan aku lakukan. 320 00:19:30,480 --> 00:19:31,830 Bos! 321 00:19:31,860 --> 00:19:34,010 Bos, aku akan menanggung semua kesalahan! 322 00:19:34,030 --> 00:19:35,980 Aku akan pergi ke polisi dan menjalani interogasi. 323 00:19:36,000 --> 00:19:38,190 Aku bisa melakukan apapun untukmu. 324 00:19:38,240 --> 00:19:39,240 Jadi sekali saja, 325 00:19:39,470 --> 00:19:40,470 Maafkan aku kali ini. 326 00:19:41,300 --> 00:19:42,890 Apakah kau merokok di sini? 327 00:19:43,350 --> 00:19:44,350 Tidak. 328 00:19:52,620 --> 00:19:54,300 Dia tidak memiliki keberanian sama sekali. 329 00:19:54,630 --> 00:19:55,120 Hei. 330 00:19:55,160 --> 00:19:58,470 Doo Sik setidaknya mengambil kesempatan untuk melarikan diri. 331 00:20:06,760 --> 00:20:08,430 Bos Cho. 332 00:20:10,500 --> 00:20:11,810 Tidak, jangan jawab. 333 00:20:17,990 --> 00:20:19,720 Ayah, menelpon lagi. 334 00:20:19,750 --> 00:20:21,070 Ayah bilang, jangan jawab. 335 00:20:30,540 --> 00:20:31,850 Hei, direktur Kim. 336 00:20:31,880 --> 00:20:33,400 Akhirnya kau mengangkat telepon itu. 337 00:20:34,350 --> 00:20:34,960 Aku tahu ...! 338 00:20:34,990 --> 00:20:35,620 Dengar, 339 00:20:35,640 --> 00:20:37,600 Kau dan aku sama cepat dalam mengemudi. 340 00:20:37,890 --> 00:20:40,110 Uang manajemen yang kau curi, 341 00:20:40,130 --> 00:20:41,130 adalah milikmu. 342 00:20:41,570 --> 00:20:42,450 Akan dipotong dari gaji. 343 00:20:42,480 --> 00:20:42,820 Ya. 344 00:20:42,850 --> 00:20:43,570 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 345 00:20:43,590 --> 00:20:44,900 Penting untuk bertahan hidup. 346 00:20:45,080 --> 00:20:46,730 Bawakan kunci keamanan. 347 00:20:47,070 --> 00:20:49,030 Lagipula hanya aku yang tahu kata sandinya. 348 00:20:49,490 --> 00:20:51,330 Bahkan kau tidak bisa menyentuh 30 miliar ini. 349 00:20:53,330 --> 00:20:55,506 Bicaralah denganku segera dan pertahankan konten yang bagus. 350 00:20:55,530 --> 00:20:56,620 Baiklah. 351 00:20:56,880 --> 00:20:58,080 Aku akan memberikannya padamu. 352 00:20:58,550 --> 00:21:00,880 Setelah aku sampai di sana, jangan menahanku. 353 00:21:02,250 --> 00:21:04,456 Setelah memberikan kunci, tinggalkan aku sendiri, bajingan! 354 00:21:04,480 --> 00:21:06,280 Atau kunci keamanan mu ini, 355 00:21:06,300 --> 00:21:07,460 akan hilang selamanya. 356 00:21:07,490 --> 00:21:09,110 Hei, bodoh. 357 00:21:09,170 --> 00:21:10,750 Yah, kuberitahu kau. 358 00:21:10,940 --> 00:21:13,000 Aku akan segera menemukanmu. 359 00:21:13,250 --> 00:21:14,200 Tunggu sebentar. 360 00:21:14,230 --> 00:21:15,420 Aku segera datang. 361 00:21:15,450 --> 00:21:17,490 Kalau kau memiliki keberanian, datanglah, bajingan. 362 00:21:17,650 --> 00:21:19,440 Kau akan mati atau uangmu... 363 00:21:43,440 --> 00:21:44,920 Kau tidur dengan nyenyak? 364 00:21:45,600 --> 00:21:46,660 Kau lapar, kan? 365 00:21:50,660 --> 00:21:58,660 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 366 00:22:00,660 --> 00:22:08,660 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 367 00:22:31,680 --> 00:22:33,500 Po Don! 368 00:22:35,870 --> 00:22:37,450 Pak Po Don. 369 00:22:37,870 --> 00:22:40,340 Aku pergi, jaga rumah! 370 00:22:40,920 --> 00:22:44,120 Aku akan bekerja keras untuk memberimu makan. 371 00:22:46,850 --> 00:22:48,380 Katakan, "Semoga berhasil, Bu." 372 00:22:48,860 --> 00:22:50,800 Semoga harimu menyenangkan. 373 00:22:50,820 --> 00:22:52,020 Katakanlah. 374 00:22:54,310 --> 00:22:55,610 Dasar bodoh. 375 00:22:57,310 --> 00:22:58,370 Aku akan segera kembali. 376 00:23:05,860 --> 00:23:07,020 Semoga selamat sampai tujuan. 377 00:23:10,650 --> 00:23:12,570 Sial, seluruh latar belakang tergores. 378 00:23:13,910 --> 00:23:14,670 Eun Ha! 379 00:23:14,710 --> 00:23:15,830 Bagaimana kau akan menyetir? 380 00:23:16,340 --> 00:23:19,060 Makanya aku bilang perbaiki. 381 00:23:19,100 --> 00:23:20,470 Pamer lagi? 382 00:23:20,790 --> 00:23:22,516 Berhentilah mengoceh. Satukanlah bagian-bagiannya. 383 00:23:22,540 --> 00:23:24,256 Sehingga mobil tidak berbelok ke arah berlawanan. 384 00:23:24,280 --> 00:23:25,280 Siap, Bu. 385 00:23:25,690 --> 00:23:26,690 Manajer Chang! 386 00:23:27,400 --> 00:23:28,400 Ya! 387 00:23:28,620 --> 00:23:30,090 Ambil pengiriman ke Seoul. 388 00:23:30,840 --> 00:23:32,160 Pelabuhan Pyongyang, jam 9 malam. 389 00:23:32,220 --> 00:23:33,220 Pelabuhan Pyongyang? 390 00:23:33,770 --> 00:23:35,210 Apakah ini perintah dari Ki-Bang? 391 00:23:35,690 --> 00:23:38,036 Sudah kubilang, orang itu bukanlah keuntungan, jangan terima pekerjaannya. 392 00:23:38,060 --> 00:23:40,050 Tapi dia membayar dengan baik. 393 00:23:40,080 --> 00:23:42,380 Buang jauh-jauh pikiran buruk. 394 00:23:42,410 --> 00:23:43,610 Lakukan pekerjaan dengan baik. 395 00:23:44,290 --> 00:23:45,560 Panggil taksi, biarkan saja. 396 00:23:45,590 --> 00:23:46,590 Hei, hei, hei! 397 00:23:46,770 --> 00:23:48,780 Kalau mereka ingin mengantarkan dengan taksi, lalu kenapa menghubungi kita? 398 00:23:48,800 --> 00:23:49,780 Mereka punya alasan. 399 00:23:49,810 --> 00:23:51,396 Aku tidak peduli dengan alasan orang itu. 400 00:23:51,420 --> 00:23:53,900 Untuk alasan inilah kita bisa makan. 401 00:23:55,280 --> 00:23:56,110 50-50. 402 00:23:56,130 --> 00:23:56,980 Kenapa tiba-tiba...? 403 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 50-50. 404 00:24:02,950 --> 00:24:03,950 Sepakat. 405 00:24:04,330 --> 00:24:05,850 Aku hanya melakukan pengiriman. 406 00:24:05,900 --> 00:24:08,340 Kalau ada yang salah dengan "muatan" aku akan segera kembali. 407 00:24:08,420 --> 00:24:09,600 Ya, Ya. 408 00:24:09,620 --> 00:24:11,530 Sesuai keinginanmu, Presiden Chang. 409 00:24:14,670 --> 00:24:17,210 Ambil barang dari Stadion Bisbol Hope Ujeongbu jam 8 malam. 410 00:24:19,420 --> 00:24:20,946 Jam 9 malam, kiriman harus sampai pelabuhan Pyongyang. 411 00:24:20,970 --> 00:24:21,920 Ini adalah foto pelanggan. 412 00:24:21,950 --> 00:24:22,950 Juga satelit. 413 00:24:37,000 --> 00:24:38,960 Tujuannya adalah pelabuhan Pyongyang. 414 00:24:38,980 --> 00:24:40,710 Kalau kau melihat masalah di jalan, 415 00:24:40,910 --> 00:24:42,200 rute akan segera berubah. 416 00:24:42,220 --> 00:24:44,210 Hubungi hanya melalui 2G di transportasi umum. 417 00:24:57,650 --> 00:24:59,466 Ini adalah satu-satunya cara untuk sampai ke sini. 418 00:24:59,490 --> 00:25:01,210 Akan ada satu lagi di sini. 419 00:25:01,230 --> 00:25:02,440 Dua tiket. 420 00:25:02,470 --> 00:25:04,650 Klien utama akan berada di sini. 421 00:25:04,680 --> 00:25:06,550 Dan manajer Chang, 422 00:25:06,580 --> 00:25:07,760 akan menunggu di sini. 423 00:25:07,790 --> 00:25:09,150 Di mana kau akan menjemput mereka? 424 00:25:10,360 --> 00:25:11,160 Pergi ke sini. 425 00:25:11,180 --> 00:25:13,660 Kalau aku berhenti di bundaran, Mereka tidak akan mengerti. 426 00:25:13,690 --> 00:25:14,740 Tepat sekali. 427 00:25:14,760 --> 00:25:15,846 Bahkan kalau ada yang salah, 428 00:25:15,870 --> 00:25:17,820 Tetap disini dan disini. 429 00:25:17,850 --> 00:25:18,820 Sehingga kalau tertangkap, 430 00:25:18,850 --> 00:25:21,120 bisa dengan cepat melarikan diri dari tempat kejadian. 431 00:25:21,140 --> 00:25:21,950 Baiklah. 432 00:25:21,980 --> 00:25:23,060 Tapi apa itu? 433 00:25:23,200 --> 00:25:24,560 Apa yang menghalangi persimpangan? 434 00:25:26,750 --> 00:25:27,960 Dan ini, 435 00:25:28,220 --> 00:25:29,220 hanyalah korek api. 436 00:25:43,830 --> 00:25:45,430 Hei, berhenti, berhenti, berhenti! 437 00:25:49,690 --> 00:25:52,040 Kau selalu melupakannya satu per satu. 438 00:25:53,530 --> 00:25:54,480 Menyetir lah dengan hati-hati. 439 00:25:54,500 --> 00:25:55,500 Siap. 440 00:26:01,480 --> 00:26:02,480 Paman, 441 00:26:02,510 --> 00:26:03,860 Dia lupa mengambilnya. 442 00:26:53,190 --> 00:26:54,670 Satu lagi. 443 00:26:55,360 --> 00:26:56,860 Terakhir kali. 444 00:27:09,010 --> 00:27:10,010 Di mana? 445 00:27:12,070 --> 00:27:14,640 Ah, dia sangat naif. 446 00:27:14,660 --> 00:27:15,970 Dimengerti, aku segera ke sana. 447 00:27:16,160 --> 00:27:17,160 Ya. 448 00:27:32,380 --> 00:27:33,380 Soo Won. 449 00:27:33,860 --> 00:27:36,420 Ayah bukan pemain bisbol yang hebat. 450 00:27:36,910 --> 00:27:39,280 Tapi kau harus masuk ke liga besar. 451 00:27:39,320 --> 00:27:40,320 Mengerti? 452 00:27:40,510 --> 00:27:42,080 Ayah tidak ingin bermain bisbol. 453 00:27:42,100 --> 00:27:43,590 Ayah tidak suka bisbol. 454 00:27:44,610 --> 00:27:46,520 Kata siapa ayah tidak suka bisbol? 455 00:27:47,180 --> 00:27:48,820 Bisbol adalah hal yang paling ayah sukai. 456 00:27:52,550 --> 00:27:53,250 Ups! 457 00:27:53,280 --> 00:27:54,320 Mereka di sini, ayo pergi. 458 00:28:08,150 --> 00:28:10,600 Hei, lihat itu. Berjalan lebih buruk dari yang aku duga. 459 00:28:21,770 --> 00:28:23,300 Telpon aktif. 460 00:28:24,000 --> 00:28:25,240 Keluar. 461 00:28:25,260 --> 00:28:26,320 Hei, Doo Sik! 462 00:28:26,630 --> 00:28:27,800 Keluar. 463 00:28:27,830 --> 00:28:28,390 Sialan. 464 00:28:28,420 --> 00:28:30,310 Kenapa kau tidak mengangkat telepon? 465 00:28:31,350 --> 00:28:32,560 Doo Sik. 466 00:28:34,930 --> 00:28:36,040 Jadi Un, lihat Ayah. 467 00:28:36,060 --> 00:28:37,060 Soo Won. Lihat ayah. 468 00:28:37,140 --> 00:28:37,920 Soo Won. 469 00:28:38,070 --> 00:28:38,780 Ini. 470 00:28:38,830 --> 00:28:40,230 Kau harus menjaganya. 471 00:28:53,970 --> 00:28:55,630 Lihat, Soo Won, 6162. 472 00:28:55,660 --> 00:28:57,480 Kau ingat persimpangan jalan di depan pintu masuk lapangan? 473 00:28:57,500 --> 00:28:58,680 Pergi ke sana dan cari nomor mobil 6162. 474 00:28:58,700 --> 00:28:59,940 Mereka seharusnya membawa kita. 475 00:29:00,700 --> 00:29:01,070 Hei. 476 00:29:01,100 --> 00:29:02,710 Mari kita makan dan berbicara. 477 00:29:02,730 --> 00:29:03,500 Dan bawa telpon. 478 00:29:03,520 --> 00:29:04,980 Kalau kau lupa, periksa pesannya. 479 00:29:05,010 --> 00:29:05,790 Periksa dan matikan telepon segera. 480 00:29:05,820 --> 00:29:06,470 Aku meninggalkannya di sini. 481 00:29:06,500 --> 00:29:08,710 Kapan ayah menyusul? 482 00:29:09,360 --> 00:29:10,820 Ayah akan segera ke sana juga! 483 00:29:13,330 --> 00:29:14,960 Kau bisa memanggil jam, 484 00:29:14,980 --> 00:29:15,980 bukan? 485 00:29:21,050 --> 00:29:22,220 Hei... 486 00:29:22,240 --> 00:29:23,400 Jangan menangis. 487 00:29:23,700 --> 00:29:24,580 Apakah kau tahu inti seorang pria? 488 00:29:24,600 --> 00:29:25,600 Keberanian. 489 00:29:26,090 --> 00:29:27,090 Tidak tahu? 490 00:29:28,050 --> 00:29:29,050 Pergi, pergi. 491 00:29:30,150 --> 00:29:31,350 Po Don! 492 00:29:33,750 --> 00:29:34,960 Kau mau kemana? 493 00:29:36,040 --> 00:29:37,140 Po Don! 494 00:29:41,490 --> 00:29:43,010 Kau sudah makan? 495 00:29:47,350 --> 00:29:48,280 Sialan. 496 00:29:48,310 --> 00:29:49,530 Sialan pergilah! 497 00:29:49,550 --> 00:29:50,550 Sialan. 498 00:29:51,010 --> 00:29:52,010 Sialan. Pergi. 499 00:29:52,920 --> 00:29:54,350 Hei Cho Kyung Pil. 500 00:29:55,660 --> 00:29:57,540 Astaga, aku takut... 501 00:30:10,860 --> 00:30:12,520 Sialan. 502 00:30:12,540 --> 00:30:13,760 Aku dulu bermain bisbol, 503 00:30:13,950 --> 00:30:15,560 Mau lihat? 504 00:30:18,170 --> 00:30:19,170 Seperti ini? 505 00:30:22,290 --> 00:30:23,290 Ya. 506 00:30:23,830 --> 00:30:24,860 Sialan. 507 00:30:25,870 --> 00:30:26,870 Hei. 508 00:30:27,680 --> 00:30:30,130 Aku memberimu kesempatan. 509 00:30:31,150 --> 00:30:33,996 Kau mengambil keuntungan dari orang lain dan akan hidup bahagia selamanya. 510 00:30:34,020 --> 00:30:36,280 Aku juga menjadikanmu seorang manajer. 511 00:30:36,310 --> 00:30:38,090 Tapi kenapa kau menusukku dari belakang? 512 00:30:39,780 --> 00:30:41,610 Saat kau ditikam dari belakang, 513 00:30:42,370 --> 00:30:43,400 itu sakit? 514 00:30:47,610 --> 00:30:48,610 Hei, Doo Sik. 515 00:30:49,080 --> 00:30:50,230 Katakan yang sebenarnya. 516 00:30:50,260 --> 00:30:52,180 Aku akan bertanya padamu untuk terakhir kalinya. 517 00:30:54,200 --> 00:30:55,370 Di mana kunci keamanannya? 518 00:30:58,060 --> 00:30:59,330 Hei, di mana itu? 519 00:30:59,360 --> 00:31:00,940 Katakan dengan jujur. 520 00:31:03,950 --> 00:31:04,950 Ya. 521 00:31:05,920 --> 00:31:06,920 Di mana? 522 00:31:08,720 --> 00:31:10,140 Aku makan. 523 00:31:11,830 --> 00:31:12,930 Apa yang kau katakan? 524 00:31:14,120 --> 00:31:15,830 Saat aku mati, ambillah. 525 00:31:24,420 --> 00:31:25,620 Baiklah, aku mengerti. 526 00:31:31,400 --> 00:31:32,890 Ayah, cepatlah datang. 527 00:31:47,420 --> 00:31:49,060 Kenapa lama sekali? 528 00:31:52,630 --> 00:31:53,910 Hei lihat. 529 00:32:22,080 --> 00:32:23,850 Hei, itu dia. 530 00:32:26,490 --> 00:32:27,800 Buka pintunya. 531 00:32:27,820 --> 00:32:28,820 Hei? 532 00:32:29,040 --> 00:32:30,020 Tolong aku! 533 00:32:30,040 --> 00:32:30,900 Kemarilah. 534 00:32:31,040 --> 00:32:31,860 Tunggu. 535 00:32:31,890 --> 00:32:33,110 Tolong buka! 536 00:32:33,140 --> 00:32:33,950 Tunggu. 537 00:32:33,970 --> 00:32:35,460 Tolong buka. 538 00:32:35,480 --> 00:32:35,850 Hei. 539 00:32:35,870 --> 00:32:37,080 Cepat! 540 00:32:37,740 --> 00:32:39,350 Ini 6162, bukan? 541 00:32:42,910 --> 00:32:43,880 Tangkap dia. 542 00:32:43,910 --> 00:32:44,910 Hei. 543 00:32:47,530 --> 00:32:48,640 Hei, hentikan mobilnya. 544 00:32:54,670 --> 00:32:56,100 Berhenti. 545 00:32:58,940 --> 00:33:00,010 Berhenti. 546 00:33:00,340 --> 00:33:01,500 Hentikan mobilnya. 547 00:33:01,520 --> 00:33:02,520 Berhenti. 548 00:33:05,960 --> 00:33:06,960 Sial. 549 00:34:16,780 --> 00:34:17,830 Apa yang terjadi? 550 00:34:18,190 --> 00:34:19,190 Sial. 551 00:34:24,340 --> 00:34:25,660 Bodoh. 552 00:34:42,100 --> 00:34:43,230 Tidak ada kunci keamanan. 553 00:34:44,100 --> 00:34:45,610 Pasti sama anak itu. 554 00:34:46,230 --> 00:34:47,820 Aku ada di sana beberapa menit yang lalu. 555 00:34:47,840 --> 00:34:50,290 Lalu Doo Sik datang melempari mobilku. 556 00:34:50,310 --> 00:34:52,750 Dia pasti sudah mempersiapkan mobil itu untuk melarikan diri. 557 00:34:58,090 --> 00:34:59,200 Keluar. 558 00:34:59,230 --> 00:35:01,810 Dan omong-omong, perempuan yang menyetir itu, adalah seorang profesional. 559 00:35:01,830 --> 00:35:02,550 Perempuan? 560 00:35:02,720 --> 00:35:03,320 Ya. 561 00:35:03,340 --> 00:35:05,010 Seorang perempuan! 562 00:35:06,460 --> 00:35:08,180 Hei, hubungi sekretaris W. 563 00:35:21,080 --> 00:35:22,080 Ya. 564 00:35:23,550 --> 00:35:24,840 Sedang mencuci. 565 00:35:27,650 --> 00:35:28,670 Baiklah. 566 00:36:07,200 --> 00:36:08,630 Tunggu aku! 567 00:36:41,270 --> 00:36:41,830 Ya. 568 00:36:41,960 --> 00:36:43,400 Namaku Kim So Won. 569 00:36:45,250 --> 00:36:46,940 Kau melupakan kunci mobilmu. 570 00:36:47,950 --> 00:36:49,670 Jangan ikuti aku. Pergilah sendiri. 571 00:36:51,760 --> 00:36:52,520 Oiya, di situ ada kereta bawah tanah. 572 00:36:52,550 --> 00:36:53,710 Kau tahu cara menggunakannya? 573 00:36:54,630 --> 00:36:56,180 Aku tidak punya tempat untuk pergi. 574 00:36:56,200 --> 00:36:57,200 Itu bukan urusanku. 575 00:36:58,200 --> 00:37:00,650 Tapi para bandit mengejar ku, apa yang harus aku lakukan? 576 00:37:00,680 --> 00:37:02,130 Beritahu polisi. 577 00:37:02,300 --> 00:37:04,410 Aku tidak bisa memberitahu polisi. 578 00:37:05,500 --> 00:37:07,860 Bibi, tidak bisakah kau menyelamatkanku? 579 00:37:07,880 --> 00:37:08,880 Tidak. 580 00:37:08,930 --> 00:37:10,700 Tapi kau menyelamatkanku. 581 00:37:10,890 --> 00:37:12,196 Aku datang untuk mendapatkan uang. 582 00:37:12,220 --> 00:37:13,690 Aku punya uang. 583 00:37:14,850 --> 00:37:15,390 Hei. 584 00:37:15,420 --> 00:37:16,420 Tidak masalah. 585 00:37:18,410 --> 00:37:20,450 Ayah bilang dia akan menelepon. 586 00:37:20,860 --> 00:37:22,890 Tetap bersamaku sampai saat itu. 587 00:37:25,540 --> 00:37:26,540 Hei, manajer Chang. 588 00:37:26,760 --> 00:37:27,870 Jelaskan apa yang terjadi! 589 00:37:28,250 --> 00:37:29,660 Ada masalah dengan pengiriman. 590 00:37:29,900 --> 00:37:30,900 Sialan. 591 00:37:31,140 --> 00:37:32,390 Dan klien, apakah bersamamu? 592 00:37:32,480 --> 00:37:33,210 Tidak. 593 00:37:33,240 --> 00:37:34,240 Hanya anaknya. 594 00:37:34,480 --> 00:37:36,320 Ini sama sekali tidak berguna. 595 00:37:37,490 --> 00:37:39,460 Sekarang tidak bisa dikembalikan. 596 00:37:39,570 --> 00:37:41,610 Itu sebabnya aku bilang jangan mengambil kasus ini. 597 00:37:41,660 --> 00:37:43,910 Oh, Gi Bang... 598 00:37:44,350 --> 00:37:45,350 Baiklah. 599 00:37:45,500 --> 00:37:47,310 Aku akan memutuskan kontak dengannya. 600 00:37:47,330 --> 00:37:48,330 Dan kau juga. 601 00:37:48,420 --> 00:37:49,620 Mendapat pembayaran? 602 00:37:49,640 --> 00:37:50,640 Belum. 603 00:37:52,780 --> 00:37:55,020 Dia meningfalkan uang pada anaknya, tapi... 604 00:37:55,850 --> 00:37:56,930 Baiklah. 605 00:37:56,960 --> 00:37:58,600 Paling tidak kau mendapatkan uang bensin. 606 00:37:58,760 --> 00:37:59,960 Amankan dia, 607 00:37:59,980 --> 00:38:00,620 dan bawa uangnya. 608 00:38:00,650 --> 00:38:01,650 Tunggu sebentar. 609 00:38:04,160 --> 00:38:05,160 Hei. 610 00:38:05,530 --> 00:38:06,800 Namaku Kim So Won.. 611 00:38:07,250 --> 00:38:08,310 Apakah kau punya ibu? 612 00:38:09,280 --> 00:38:09,980 Kakek atau, 613 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 Nenek? 614 00:38:11,090 --> 00:38:12,090 Tidak. 615 00:38:12,380 --> 00:38:13,640 Tidak ada bibi atau paman? 616 00:38:14,950 --> 00:38:15,960 Kau punya teman? 617 00:38:15,990 --> 00:38:17,550 Apakah kau punya? 618 00:38:17,720 --> 00:38:18,720 Banyak. 619 00:38:23,460 --> 00:38:24,580 Dia tidak punya siapa-siapa. 620 00:38:25,070 --> 00:38:26,440 Coba kau cari tahu. 621 00:38:28,670 --> 00:38:29,740 Secepatnya. 622 00:38:32,610 --> 00:38:33,610 Ayo lakukan. 623 00:38:33,770 --> 00:38:36,720 Ada tempat yang merawat anak-anak. 624 00:38:36,750 --> 00:38:37,770 Tinggalkan dia di sana. 625 00:38:37,880 --> 00:38:39,640 Kemudian kita akan melakukan pekerjaan kita. 626 00:38:51,680 --> 00:38:53,630 Aku juga punya tanda di sini. 627 00:38:59,490 --> 00:39:00,830 Maukah kau bermain kata-kata? 628 00:39:02,280 --> 00:39:03,656 Di Korea, mereka memainkannya dengan huruf terakhir, dan dengan suku kata terakhir dalam kata tersebut. 629 00:39:03,680 --> 00:39:04,820 Aku ingin tidur. 630 00:39:05,540 --> 00:39:06,760 Aku ingin main. 631 00:39:08,160 --> 00:39:09,340 Aku ingin main. 632 00:39:10,160 --> 00:39:11,720 Apa ini? 633 00:39:11,800 --> 00:39:12,510 Tidak bisa? 634 00:39:12,700 --> 00:39:14,790 Oh, terlihat gelisah. 635 00:39:15,290 --> 00:39:17,830 Tapi seluruh kalimatnya buruk, Bibi. 636 00:39:18,020 --> 00:39:18,490 Katakan saja. 637 00:39:18,510 --> 00:39:19,510 Hei. 638 00:39:20,730 --> 00:39:21,740 Kim So Won. 639 00:39:23,370 --> 00:39:24,770 Jangan panggil aku "Bibi". 640 00:39:24,800 --> 00:39:26,270 Lalu, aku memanggilmu apa? 641 00:39:26,390 --> 00:39:27,430 Tidak perlu memanggil. 642 00:39:39,160 --> 00:39:40,250 Tembakan bagus. 643 00:39:41,870 --> 00:39:42,910 Dari Peck? 644 00:39:50,090 --> 00:39:51,390 Apakah kau So Won? 645 00:39:51,790 --> 00:39:53,310 Ya, aku So Won. 646 00:39:53,360 --> 00:39:53,850 Ya. 647 00:39:53,880 --> 00:39:54,560 Bagus sekali. 648 00:39:54,580 --> 00:39:55,080 Ayo. 649 00:39:55,110 --> 00:39:56,110 Ikut denganku. 650 00:40:02,990 --> 00:40:03,990 Kau mau? 651 00:40:10,340 --> 00:40:11,550 Kau membuatnya kelaparan? 652 00:40:11,810 --> 00:40:12,830 Kasihan! 653 00:40:14,080 --> 00:40:15,440 Makan perlahan. 654 00:40:17,610 --> 00:40:18,440 Bagaimana Direktur Peck? 655 00:40:18,460 --> 00:40:19,300 Apakah dia baik-baik saja? 656 00:40:19,440 --> 00:40:21,040 Aku sudah lama tidak melihatnya. 657 00:40:21,500 --> 00:40:22,660 Apa yang kau lakukan di sini? 658 00:40:22,930 --> 00:40:23,540 Apa? 659 00:40:23,770 --> 00:40:24,896 Apakah kau berpikir aku akan menjual organ tubuhnya? 660 00:40:24,920 --> 00:40:25,830 Hei... 661 00:40:25,850 --> 00:40:27,340 Tidaklah. 662 00:40:27,370 --> 00:40:28,980 Kami bertindak secara hukum. 663 00:40:29,630 --> 00:40:30,240 Eh. 664 00:40:30,270 --> 00:40:31,410 Kau sudah makan semuanya? 665 00:40:32,310 --> 00:40:33,310 Kau mau lagi? 666 00:40:37,470 --> 00:40:38,180 Ayo. 667 00:40:38,200 --> 00:40:39,640 Ucapkan selamat tinggal pada Eun Ha. 668 00:40:39,820 --> 00:40:41,240 Terima kasih. 669 00:40:42,830 --> 00:40:44,490 Sampaikan salam untuk Peck. 670 00:40:56,080 --> 00:40:57,160 Beres? 671 00:40:57,570 --> 00:40:58,070 Ya. 672 00:40:58,100 --> 00:41:00,020 Baiklah. Sudah selesaikan dilakukan dengan baik. 673 00:41:00,560 --> 00:41:01,930 Kau sudah menghitung uangnya? 674 00:41:02,300 --> 00:41:03,530 Nanti. 675 00:41:03,890 --> 00:41:04,890 Tidak menghitung? 676 00:41:06,150 --> 00:41:07,710 Apa perlu sekarang? 677 00:41:07,920 --> 00:41:09,740 Baiklah. Aku yang hitung. 678 00:41:09,990 --> 00:41:10,600 Baiklah. 679 00:41:10,630 --> 00:41:12,530 Ya, semuanya ada di sini. 680 00:41:12,850 --> 00:41:13,850 Kenapa kau marah? 681 00:41:14,560 --> 00:41:16,660 Sudahkah kau menghitung uangnya? 682 00:41:17,400 --> 00:41:18,750 Apa yang terjadi? 683 00:41:19,020 --> 00:41:20,950 Ya, aku hitung. 684 00:41:53,610 --> 00:41:55,230 Kenapa aku membawanya ke sini? 685 00:42:00,090 --> 00:42:01,090 Hah? 686 00:42:03,900 --> 00:42:04,930 Di mana anak itu? 687 00:42:04,960 --> 00:42:07,260 Dia pergi ke toilet, tapi belum kembali. 688 00:42:07,290 --> 00:42:08,790 Apakah dia mengalami sembelit? 689 00:42:38,660 --> 00:42:39,550 Kyung Pil! 690 00:42:39,580 --> 00:42:40,530 Darah! 691 00:42:40,550 --> 00:42:41,060 Apa? 692 00:42:41,090 --> 00:42:41,630 Darah. 693 00:42:41,660 --> 00:42:42,660 Di mana? 694 00:42:42,750 --> 00:42:43,950 Ya, itu hanya goresan kecil. 695 00:42:43,980 --> 00:42:45,080 Baiklah, ayo. 696 00:42:46,250 --> 00:42:48,820 Perantara situs perjudian, Kim Doo Sik, 697 00:42:48,850 --> 00:42:50,670 Mayatnya ditemukan dalam kondisi terbakar di lapangan. 698 00:42:50,690 --> 00:42:51,440 Apakah kau mendengar itu? 699 00:42:51,460 --> 00:42:52,460 Ya. 700 00:42:52,610 --> 00:42:55,160 Setelah membakar sebuah mobil di tempat kejadian, 701 00:42:55,200 --> 00:42:58,150 Kamera CCTV menangkap rekaman video sewaktu melarikan diri. 702 00:42:58,200 --> 00:42:59,970 Mobil tersebut merupakan model lama BMW. 703 00:43:00,370 --> 00:43:02,420 Menurut keterangan saksi mata. Mobil itu sama. 704 00:43:02,450 --> 00:43:05,416 Terlihat berjalan menjauh dari pintu masuk di lapangan bisbol saat kebakaran. 705 00:43:05,440 --> 00:43:06,740 Plat nomor, 706 00:43:06,760 --> 00:43:08,500 Tidak terdaftar. 707 00:43:08,720 --> 00:43:10,156 Mobilnya unik, berbeda dengan mobil yang lain. 708 00:43:10,180 --> 00:43:11,180 Ini adalah mobil khusus. 709 00:43:11,200 --> 00:43:14,080 Saat Kim Do-sik meninggal, 710 00:43:14,100 --> 00:43:15,100 Dia yang berikutnya. 711 00:43:16,660 --> 00:43:18,770 Kau bisa melihat seorang anak di sana? 712 00:43:18,800 --> 00:43:19,520 Ah! 713 00:43:19,810 --> 00:43:21,990 Dia adalah Kim So Won, putra Kim Do-sik. 714 00:43:25,100 --> 00:43:27,800 Kendaraan khusus, Plan nomor palsu, pembunuh Kim Doo Sik. 715 00:43:27,830 --> 00:43:29,520 Artinya, topi bisbol ini, 716 00:43:29,550 --> 00:43:30,640 tersangka 717 00:43:30,660 --> 00:43:32,950 dalam pembunuhan Kim Doo Sik serta penculikan Kim So Won. 718 00:43:33,470 --> 00:43:34,070 Kemudian, 719 00:43:34,100 --> 00:43:35,410 Sekarang sudah jam 10. 720 00:43:35,440 --> 00:43:36,840 Dua jam telah berlalu. 721 00:43:36,870 --> 00:43:38,426 Dua jam sudah cukup bagi mereka melarikan diri. 722 00:43:38,450 --> 00:43:39,110 Semuanya ayo bergerak cepat. 723 00:43:39,130 --> 00:43:41,386 Semua jalan terdekat, jalan raya. Periksa kamera di mana-mana. 724 00:43:41,410 --> 00:43:43,010 Cari dan tangkap, ya? 725 00:43:43,040 --> 00:43:43,470 Siap. 726 00:43:43,490 --> 00:43:44,490 Ayo. 727 00:43:52,460 --> 00:43:53,200 Pak. 728 00:43:53,460 --> 00:43:55,340 Bukankah berbahaya melakukannya secara terbuka? 729 00:43:56,160 --> 00:43:57,500 Dengar, San Han. 730 00:43:58,560 --> 00:44:01,090 Ini bukan uang sedikit. Melainkan 30 miliar won. 731 00:44:02,390 --> 00:44:04,900 Bekerja keras sepanjang hidupku, 732 00:44:04,930 --> 00:44:07,530 Aku bisa mendapatkan 3 juta, Tapi tidak dengan 3 miliar... Hai! 733 00:44:07,590 --> 00:44:08,970 Kau harus menangkapnya. 734 00:44:09,000 --> 00:44:10,760 Bahkan kalau itu harus mengorbankan hidupmu. 735 00:44:32,370 --> 00:44:34,860 (Saat pergi, tinggalkan kunci di sini.) 736 00:44:39,440 --> 00:44:41,620 Kau ingin meninggalkanku lagi? 737 00:44:42,370 --> 00:44:44,240 Tidak. Aku ingin membeli sesuatu. 738 00:44:52,010 --> 00:44:53,100 Tidak percaya? 739 00:45:01,360 --> 00:45:02,760 Bibi! 740 00:45:04,030 --> 00:45:07,230 Apakah hidup selalu sesulit ini? 741 00:45:08,680 --> 00:45:09,720 Kenapa? 742 00:45:09,740 --> 00:45:11,160 Apa kau lelah? 743 00:45:18,420 --> 00:45:19,850 Aku lapar. 744 00:45:21,760 --> 00:45:23,250 Benar-benar tidak berguna. 745 00:45:27,280 --> 00:45:27,970 Cobalah 746 00:45:27,990 --> 00:45:29,550 Pasti enak. 747 00:45:29,580 --> 00:45:30,580 Selamat bersenang-senang? 748 00:45:31,800 --> 00:45:32,800 Ya. 749 00:45:33,320 --> 00:45:34,320 Ini terlalu panas. 750 00:45:35,110 --> 00:45:36,310 Apakah panas berarti enak? 751 00:45:36,920 --> 00:45:37,520 Hei. 752 00:45:37,780 --> 00:45:38,780 Kau juga makanlah. 753 00:45:39,780 --> 00:45:40,780 Maaf. 754 00:45:41,000 --> 00:45:43,610 Apa ada yang tahu Im Gi-Bang? 755 00:45:46,560 --> 00:45:47,560 Kenapa bertanya, 756 00:45:49,120 --> 00:45:49,800 eh, sialan. 757 00:45:49,820 --> 00:45:50,980 Kau siapa? 758 00:45:51,530 --> 00:45:52,530 Cepat, ambil. 759 00:46:08,540 --> 00:46:09,540 Sialan. 760 00:46:29,040 --> 00:46:30,230 Hei, sudah. Hentikan! 761 00:46:32,250 --> 00:46:33,770 Hei, aku menyuruhmu berhenti. 762 00:46:33,790 --> 00:46:34,230 Hei. 763 00:46:34,260 --> 00:46:35,190 Bagaimana dia akan menjawab? 764 00:46:35,220 --> 00:46:37,060 Kalau kau memukulinya seperti itu? 765 00:46:37,530 --> 00:46:39,010 Kau bicaralah, 766 00:46:39,380 --> 00:46:40,140 kau melampaui batas. 767 00:46:40,160 --> 00:46:41,300 Astaga. 768 00:46:43,980 --> 00:46:44,980 Hei. 769 00:46:45,640 --> 00:46:46,890 Kau siapa? 770 00:46:49,090 --> 00:46:50,440 Dia bisa menjawab. 771 00:46:50,700 --> 00:46:52,320 Sial. 772 00:46:54,010 --> 00:46:54,870 Manajer Chang. 773 00:46:54,890 --> 00:46:55,930 Tahan panggilan. 774 00:46:57,210 --> 00:46:58,210 Hei, sialan! 775 00:46:58,290 --> 00:46:59,460 Apakah kau bodoh? 776 00:46:59,840 --> 00:47:02,100 Kenapa kau selalu begitu? 777 00:47:02,770 --> 00:47:03,480 Dengar. 778 00:47:03,720 --> 00:47:05,490 Bukankah segerombolan lalat itu mengikutimu? 779 00:47:05,510 --> 00:47:06,510 Hah? 780 00:47:06,540 --> 00:47:07,610 Jangan kecewakan aku. 781 00:47:07,930 --> 00:47:08,720 Kalau kau ingin mengetahui sesuatu, 782 00:47:08,750 --> 00:47:09,660 datanglah ke kantor kami. 783 00:47:09,680 --> 00:47:11,170 Kita perlu bicara, mengerti? 784 00:47:11,810 --> 00:47:12,810 Manajer Chang. 785 00:47:13,220 --> 00:47:14,590 Aku akan memaafkan semuanya. 786 00:47:14,620 --> 00:47:16,530 Pulanglah, ya? 787 00:47:22,940 --> 00:47:23,940 Dia paham betul. 788 00:47:23,970 --> 00:47:25,580 Aku membawa anak itu, 789 00:47:34,660 --> 00:47:36,220 Bicaralah cepat. 790 00:47:36,230 --> 00:47:38,180 Untuk membawanya kau mengirim seseorang? 791 00:47:41,130 --> 00:47:42,140 Tidak. 792 00:47:42,750 --> 00:47:44,710 Aku hanya menyiapkan paspor dan perahu. 793 00:47:45,410 --> 00:47:46,960 Mereka adalah pengantar profesional, 794 00:47:48,290 --> 00:47:50,766 Untuk pengiriman khusus seperti itu Mereka menyebutnya layanan khusus. 795 00:47:50,790 --> 00:47:52,210 Jasa pengiriman? 796 00:47:52,710 --> 00:47:53,260 Ya. 797 00:47:53,560 --> 00:47:54,560 Dimana mereka sekarang? 798 00:47:55,910 --> 00:47:56,910 Dalam setiap pengiriman, 799 00:47:57,390 --> 00:47:59,566 Mereka memberikan nomor palsu setiap satu kali menelpon. 800 00:47:59,590 --> 00:48:01,800 Aku sudah menggunakannya sekali, jadi aku tidak bisa menghubunginya lagi. 801 00:48:01,820 --> 00:48:03,850 Jadi maksudmu, 802 00:48:04,860 --> 00:48:06,666 kau tidak punya apa-apa untuk dikatakan kepadaku? 803 00:48:06,690 --> 00:48:08,630 Tidak! Jangan. Jangan bunuh aku! 804 00:48:08,660 --> 00:48:09,660 Tolong! 805 00:48:10,700 --> 00:48:12,100 Ah, mobil! 806 00:48:12,120 --> 00:48:12,640 Mobil? 807 00:48:12,660 --> 00:48:13,060 Apa? 808 00:48:13,080 --> 00:48:14,790 Saat mereka melakukan pengantaran, 809 00:48:14,810 --> 00:48:16,906 Ada lebih banyak nomor palsu. Angka 10 digunakan untuk belokan. 810 00:48:16,930 --> 00:48:17,730 Dalam perjalanan, 811 00:48:17,760 --> 00:48:19,150 Kalau sesuatu yang buruk terjadi, 812 00:48:19,180 --> 00:48:21,100 Mereka akan segera ganti nomor dan ganti mobil. 813 00:48:21,120 --> 00:48:23,080 Jadi mereka tidak dapat dilacak dengan mudah. 814 00:48:28,540 --> 00:48:30,210 Hei, coba periksa apakah ada laporan pencurian mobil? 815 00:48:30,230 --> 00:48:31,996 Periksa apakah seseorang telah melaporkan pencurian tersebut. 816 00:48:32,020 --> 00:48:35,220 Dan cocokkan antara pencuri dan tersangka penculikan. 817 00:48:38,360 --> 00:48:39,350 Astaga. 818 00:48:39,370 --> 00:48:40,950 Dia memukulmu dengan keras, eh. 819 00:48:42,330 --> 00:48:44,330 Pergi ke rumah sakit segera. 820 00:48:45,140 --> 00:48:46,460 Jangan khawatirkan itu, bajingan! 821 00:48:48,030 --> 00:48:49,340 Apa katamu? 822 00:48:50,200 --> 00:48:51,400 Pergi ke rumah sakit segera. 823 00:48:51,430 --> 00:48:52,850 Yah, kau ini keterlaluan, 824 00:48:52,870 --> 00:48:54,540 Kau tidak tahu ukurannya. 825 00:48:56,540 --> 00:49:04,540 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 826 00:49:06,540 --> 00:49:14,540 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 827 00:49:19,020 --> 00:49:20,680 Dia terlihat di supermarket. 828 00:49:20,700 --> 00:49:22,420 Kami melacak pergerakan kendaraan. 829 00:49:22,450 --> 00:49:23,340 Untuk mengkonfirmasi lokasi, 830 00:49:23,360 --> 00:49:24,120 Aku akan segera menangkapnya. 831 00:49:24,150 --> 00:49:25,600 Ya, baiklah. Lakukan dengan baik. 832 00:49:26,180 --> 00:49:27,596 Tapi, dia adalah seorang profesional. 833 00:49:27,620 --> 00:49:28,620 Hati-hati. 834 00:49:33,130 --> 00:49:37,510 Kim Doo Sik yang dicari dalam kasus pertandingan gelap, 835 00:49:37,630 --> 00:49:39,470 terbunuh. 836 00:49:39,750 --> 00:49:43,290 Dilaporkan bahwa Kim Doo Sik menderita beberapa patah tulang. 837 00:49:43,480 --> 00:49:44,980 Dicurigai dia telah sengaja dibunuh. 838 00:49:45,020 --> 00:49:46,556 Untuk mengetahui penyebab pasti kematian, 839 00:49:46,580 --> 00:49:48,200 akan dilakukan otopsi. 840 00:49:48,220 --> 00:49:51,550 Kematian tersangka Kim Doo Sik, yang bertanggungjawab atas kegiatan ilegal... 841 00:49:54,150 --> 00:49:55,690 Mereka bilang, ayahku sudah meninggal. 842 00:49:59,450 --> 00:50:01,810 Pernahkah kau melihat anak laki-laki bersama seorang gadis? 843 00:50:02,470 --> 00:50:03,590 Di kamar mana mereka berada? 844 00:50:05,180 --> 00:50:06,290 809. 845 00:50:34,340 --> 00:50:35,300 Angkat tangan! 846 00:50:35,320 --> 00:50:36,320 Dimana mereka? 847 00:50:36,850 --> 00:50:37,730 Dimana mereka? 848 00:50:37,750 --> 00:50:39,046 Tak satu pun dari mereka di sini. 849 00:50:39,070 --> 00:50:40,290 Di kamar mandi juga tidak ada. 850 00:50:49,560 --> 00:50:50,900 Sial, periksa kamar lain. 851 00:50:53,680 --> 00:50:54,630 Berhenti menangis 852 00:50:54,650 --> 00:50:55,650 Yah! 853 00:50:56,320 --> 00:50:57,550 Hei, Kim So Won. 854 00:50:57,710 --> 00:50:58,650 Berhenti menangis. 855 00:50:58,670 --> 00:51:00,026 Kalau kau ingin hidup, berhentilah menangis. 856 00:51:00,050 --> 00:51:01,050 Yah! 857 00:51:01,750 --> 00:51:02,750 Kau mengerti? 858 00:51:05,490 --> 00:51:06,490 Polisi! 859 00:51:06,700 --> 00:51:07,750 Buka pintunya. 860 00:51:08,140 --> 00:51:09,300 Apa itu? 861 00:51:10,620 --> 00:51:11,980 Buka pintunya. 862 00:52:01,830 --> 00:52:03,190 Aku hampir tertinggal. 863 00:52:03,540 --> 00:52:04,540 Maaf. 864 00:52:25,020 --> 00:52:27,320 Kami akan menganggap pengiriman itu untukku. 865 00:52:27,350 --> 00:52:28,830 Pengiriman hari ini berakhir di sini. 866 00:52:32,030 --> 00:52:33,370 Kau belum menerima pembayaran. 867 00:52:33,410 --> 00:52:34,450 Apakah aku harus membayar? 868 00:52:37,190 --> 00:52:39,790 Apakah dengan menjadi polisi tidak mendapatkan gaji lebih banyak? 869 00:52:40,880 --> 00:52:41,490 Sial. 870 00:52:41,730 --> 00:52:43,120 Kau sangat cerdas. 871 00:52:43,150 --> 00:52:45,270 Sayang sekali, kau hanyalah seorang pengantar barang. 872 00:52:54,690 --> 00:52:56,000 Ayahnya, 873 00:52:56,600 --> 00:52:58,090 mencuri sesuatu dariku. 874 00:52:58,120 --> 00:52:58,600 Hah! 875 00:52:58,730 --> 00:53:00,970 Dia mengambilnya secara tidak sengaja. 876 00:53:01,370 --> 00:53:03,800 Aku hanya ingin barangku kembali. 877 00:53:04,800 --> 00:53:05,800 Kemudian? 878 00:53:06,370 --> 00:53:07,240 Kemudian? 879 00:53:07,260 --> 00:53:08,610 Itu juga yang aku pikirkan. 880 00:53:08,760 --> 00:53:09,680 Apa? 881 00:53:09,700 --> 00:53:11,300 Ayahnya meninggal seperti ini. 882 00:53:11,320 --> 00:53:13,786 Kalau dia melihat, kemudian segalanya akan menjadi lebih rumit bagiku. 883 00:53:13,810 --> 00:53:14,840 Hei, Nak. 884 00:53:14,870 --> 00:53:16,470 Kau ingat wajahku? 885 00:53:26,840 --> 00:53:28,040 Apakah kau tahu cara menembak? 886 00:53:40,100 --> 00:53:41,060 Dengar, 887 00:53:41,080 --> 00:53:43,480 Aku akan segera menangkapmu. 888 00:53:43,510 --> 00:53:44,830 Tunggu aku. 889 00:54:09,240 --> 00:54:11,500 Inilah yang dicarinya. 890 00:54:11,870 --> 00:54:13,010 Ini. 891 00:54:14,180 --> 00:54:16,700 Kalau kau memberikannya, apakah dia tidak akan mengejarku lagi? 892 00:55:07,000 --> 00:55:09,930 Mengerti. Tenanglah. 893 00:55:11,420 --> 00:55:12,470 Aku terkejut. 894 00:55:12,500 --> 00:55:13,930 Kau bisa bicara? 895 00:55:14,710 --> 00:55:16,140 Ya, bisa. 896 00:55:16,180 --> 00:55:17,710 Katakan apa yang terjadi pada polisi. 897 00:55:17,740 --> 00:55:18,420 Ah. 898 00:55:18,730 --> 00:55:21,491 Polisi mengatakan ingin mengetahui identitas si tersangka pembunuhan. 899 00:55:21,730 --> 00:55:23,540 Kehadiranmu diperlukan. 900 00:55:23,670 --> 00:55:24,670 Ah! 901 00:55:24,970 --> 00:55:26,010 Sialan. 902 00:55:26,770 --> 00:55:29,120 Sudah kubilang aku tidak bisa menyetir. 903 00:55:29,880 --> 00:55:31,270 Apa itu desertir? 904 00:55:36,520 --> 00:55:37,800 Eh, bagaimana dia bisa sampai di sana? 905 00:55:37,820 --> 00:55:39,300 Kenapa lama sekali? 906 00:55:39,330 --> 00:55:41,900 Tidak ada masalah dengan sidik jari. Tidak ada catatan kriminal. 907 00:55:42,000 --> 00:55:45,310 Oh, jadi artinya dia tidak pernah tertangkap? 908 00:55:45,440 --> 00:55:46,440 Siapa dia? 909 00:55:46,610 --> 00:55:48,610 Nama: Chang Eun Ha, Usia: 28 tahun. 910 00:55:48,920 --> 00:55:49,700 Tidak ada keluarga. 911 00:55:49,720 --> 00:55:50,870 Tidak ada catatan kriminal. 912 00:55:51,110 --> 00:55:52,370 Dan rumahnya... 913 00:55:52,390 --> 00:55:53,980 Pyongyang-do, Pyeongyang? 914 00:55:54,990 --> 00:55:55,990 Dia dari Utara. 915 00:55:56,740 --> 00:55:58,710 Itu sebabnya mereka bertarung seperti ini... 916 00:55:59,340 --> 00:56:00,340 Dan alamatnya? 917 00:56:01,080 --> 00:56:02,100 Tidak dikenal. 918 00:56:06,290 --> 00:56:08,810 Jadi ternyata dia merah, tidakkah kau tahu apa-apa lagi? 919 00:56:10,460 --> 00:56:12,940 Mungkin dia berada di lingkungan kurang menarik. 920 00:56:13,630 --> 00:56:14,630 Halo. 921 00:56:14,660 --> 00:56:15,660 Halo. 922 00:56:15,980 --> 00:56:17,020 Kau siapa? 923 00:56:17,750 --> 00:56:19,080 (Han Mi Young) 924 00:56:19,990 --> 00:56:22,700 Sepertinya jumlah mata-mata sangat sedikit dan kau memiliki banyak waktu ekstra. 925 00:56:22,720 --> 00:56:25,350 Jadi sekarang untuk masalah yang ditangani polisi, NIS juga akan campur tangan? 926 00:56:25,370 --> 00:56:26,970 Kami tidak ada waktu esktra sama sekali. 927 00:56:27,920 --> 00:56:30,070 Sejujurnya, kami sudah lelah. 928 00:56:30,300 --> 00:56:31,816 Tapi kalau kita biarkan seperti ini, maka orang-orang akan mengatakan 929 00:56:31,840 --> 00:56:35,040 NIS tidak melakukan tugasnya dengan baik. (NIS: Badan Intelijen Nasional) 930 00:56:35,160 --> 00:56:36,600 Itu akan lebih menyebalkan. 931 00:56:36,630 --> 00:56:39,330 Kalau kau memisahkan yang pemberontak dengan penjahat lain, 932 00:56:39,350 --> 00:56:41,330 Maka itu tidak akan terjadi. 933 00:56:43,760 --> 00:56:45,020 Tepat sekali. 934 00:56:45,760 --> 00:56:48,330 Itu sebabnya kami berpikir akan membantumu. 935 00:56:48,370 --> 00:56:50,070 Sehingga pekerjaan menjadi lebih mudah. 936 00:56:51,350 --> 00:56:52,480 Aku memastikan. 937 00:56:52,510 --> 00:56:54,580 Chang Eun Ha dari Korea Utara. Lolos. 938 00:56:55,950 --> 00:56:57,150 Dia... 939 00:56:57,700 --> 00:57:01,550 Dia yatim piatu, orangtuanya meninggal dalam pelarian dari polisi. 940 00:57:01,780 --> 00:57:03,340 Jadi mari kita lihat. 941 00:57:03,360 --> 00:57:06,050 Ups... Pembunuhan, Penculikan... 942 00:57:06,240 --> 00:57:07,720 Ah, banyak kejahatan serius. 943 00:57:07,750 --> 00:57:09,070 Mari kita jangan mempersulit ini. 944 00:57:13,640 --> 00:57:17,170 Masih tidak mengerti cara menentukan Chang Eun Ha? 945 00:57:17,550 --> 00:57:19,980 Kami akan menjadi suarmu. 946 00:57:20,780 --> 00:57:23,180 Dan kau hanya perlu mengikuti cahaya 947 00:57:23,210 --> 00:57:24,410 dan menangkap Chang Eun Ha. 948 00:57:27,120 --> 00:57:29,020 Bagaimana kau dapat membantu kami? 949 00:57:37,970 --> 00:57:39,010 Polisi? 950 00:57:40,250 --> 00:57:41,180 Kalau bos tahu 951 00:57:41,210 --> 00:57:42,760 dia akan menghajarmu. 952 00:57:42,840 --> 00:57:44,170 Biarlah. 953 00:57:44,200 --> 00:57:45,970 Bunuh aku atau apalah 954 00:57:46,000 --> 00:57:47,620 Aku tidak peduli lagi. 955 00:57:48,790 --> 00:57:49,720 Asif. 956 00:57:49,750 --> 00:57:51,220 Sekarang aku akan memberitahumu, ingat nomornya. 957 00:57:51,240 --> 00:57:52,420 0118. 958 00:57:52,450 --> 00:57:53,270 0118? 959 00:57:53,300 --> 00:57:54,300 Apa ini? 960 00:57:55,140 --> 00:57:56,500 Kata sandi apartemenku. 961 00:57:57,090 --> 00:57:57,730 Tiba-tiba... 962 00:57:57,950 --> 00:57:58,950 Eun Ha... 963 00:57:59,920 --> 00:58:00,920 Tiba-tiba... 964 00:58:00,940 --> 00:58:02,400 Kau membingungkanku. 965 00:58:02,420 --> 00:58:05,430 Ya, aku sedang membicarakan soal Po Don! Tugasmu untuk memberinya makan. 966 00:58:06,020 --> 00:58:06,760 Aku menutup telepon. 967 00:58:06,890 --> 00:58:07,890 Baiklah. 968 00:58:19,920 --> 00:58:21,090 Tidak buruk. 969 00:58:22,220 --> 00:58:24,000 Po Don? Siapa itu? 970 00:58:29,880 --> 00:58:32,010 Kucingmu? 971 00:58:32,230 --> 00:58:33,230 Ya. 972 00:58:34,450 --> 00:58:36,410 Apakah kau tinggal sendiri? 973 00:58:36,520 --> 00:58:37,520 Ya. 974 00:58:38,370 --> 00:58:39,400 Dia sangat manis, kan? 975 00:58:42,120 --> 00:58:43,860 Tidak juga. 976 00:58:43,890 --> 00:58:44,170 Hei. 977 00:58:44,200 --> 00:58:47,120 Katakan padaku, berapa manisnya, lihat! 978 00:58:52,590 --> 00:58:54,440 Aku ingin pergi pada ibuku. 979 00:58:56,560 --> 00:58:58,810 Bawa aku ke ibuku. 980 00:58:59,800 --> 00:59:01,276 Bukankah kau mengatakan kau tidak punya ibu? 981 00:59:01,300 --> 00:59:04,030 Itulah yang ayahku bilang. 982 00:59:04,060 --> 00:59:05,410 Tapi sebenarnya aku punya ibu. 983 00:59:07,230 --> 00:59:08,560 Kau tahu dimana dia? 984 00:59:10,900 --> 00:59:12,380 "Teman" 985 00:59:12,410 --> 00:59:13,750 Ada terlalu banyak di sini. 986 00:59:15,070 --> 00:59:16,900 Bagaimana kau tahu bahwa dia adalah ibumu? 987 00:59:17,330 --> 00:59:19,080 Aku menelepon semua orang. 988 00:59:19,650 --> 00:59:20,450 Lalu? 989 00:59:20,640 --> 00:59:22,190 Apa dia bilang dia ibumu? 990 00:59:22,210 --> 00:59:22,980 Tidak. 991 00:59:23,010 --> 00:59:25,540 Dia satu-satunya yang tidak mengatakan apa-apa. 992 00:59:26,020 --> 00:59:27,880 Hanya menangis. 993 00:59:38,400 --> 00:59:41,530 Mintakan semua ponsel yang pernah dipakai di depan supermarket pada waktu itu. 994 00:59:41,560 --> 00:59:41,970 Baiklah. 995 00:59:42,000 --> 00:59:43,590 Dan kapan kita akan memverifikasi nya? 996 00:59:43,620 --> 00:59:44,940 Untuk apa memverifikasi semuanya? 997 00:59:45,380 --> 00:59:47,620 Dari sekian banyak telepon, hanya ada sedikit ponsel 2G. 998 00:59:48,760 --> 00:59:51,510 Halo! Apakah aku berbicara dengan Park Ji Sung? 999 00:59:51,730 --> 00:59:54,250 Ya, kami melakukan pengiriman penuh. 1000 00:59:54,280 --> 00:59:56,870 Nama perusahaan kami, "Bunga Cupid." 1001 00:59:58,520 --> 00:59:59,520 Dapat. 1002 00:59:59,720 --> 01:00:03,656 Dia baru saja meninggalkan Seoul. Sekarang dalam perjalanan ke Seoul-Busan Expressway menuju selatan. 1003 01:00:03,680 --> 01:00:05,990 Radius sinyal sekitar 500 meter 1004 01:00:06,010 --> 01:00:08,060 Saat kau tiba di sana. Aku akan mengirimkan lokasi. 1005 01:00:08,080 --> 01:00:09,080 Ketua Cho! 1006 01:00:09,370 --> 01:00:10,370 Ya? 1007 01:00:10,530 --> 01:00:12,350 Menelpon saat kau menemukannya. 1008 01:00:13,590 --> 01:00:14,590 Semoga beruntung. 1009 01:00:18,740 --> 01:00:19,270 Ya. 1010 01:00:19,290 --> 01:00:20,190 Aku menemukannya. 1011 01:00:20,220 --> 01:00:22,230 Habisi dia sebelum kami sampai di sana. 1012 01:00:37,180 --> 01:00:38,180 Apa kau baik-baik saja? 1013 01:01:01,330 --> 01:01:03,620 Aku akan membawa ibumu, Tunggu disini. 1014 01:01:03,660 --> 01:01:04,730 Tunggu. 1015 01:01:16,080 --> 01:01:17,530 Ini untukmu, Bibi. 1016 01:01:17,560 --> 01:01:20,640 Kalau kau membawanya dengan gantungan kunci, kau tidak akan kehilangannya. 1017 01:01:24,530 --> 01:01:26,170 Siapa pun yang datang, jangan buka pintu. 1018 01:01:50,970 --> 01:01:51,970 Maaf. 1019 01:02:13,390 --> 01:02:15,960 Saat bersama Doo Sik, aku mengandung seorang bayi. 1020 01:02:16,770 --> 01:02:19,290 Tapi aku mengalami keguguran dan tidak pernah melihat anak itu. 1021 01:02:20,100 --> 01:02:21,240 Setelah sekian lama, 1022 01:02:21,620 --> 01:02:24,340 Aku mendapat panggilan dari Doo Sik, 1023 01:02:24,370 --> 01:02:26,210 dan kemudian aku mendengar suara seorang anak. 1024 01:02:26,640 --> 01:02:28,440 Anak itu mencari ibunya. 1025 01:02:29,230 --> 01:02:31,270 Dan entah kenapa aku tidak bisa menahan air mataku. 1026 01:02:32,510 --> 01:02:33,920 Nah, itu saja. 1027 01:02:35,390 --> 01:02:36,620 Itulah yang sebenarnya. 1028 01:02:37,170 --> 01:02:38,210 Bukankah kau ibu So Won? 1029 01:02:39,700 --> 01:02:40,980 Aku bilang bukan. 1030 01:02:41,460 --> 01:02:43,300 Kenapa kau begitu ngotot? 1031 01:03:00,550 --> 01:03:01,980 Maafkan aku, So Won. 1032 01:03:02,060 --> 01:03:04,090 Dia tidak punya tempat untuk pergi. 1033 01:03:05,330 --> 01:03:06,580 Lalu kau, 1034 01:03:06,610 --> 01:03:08,850 Kenapa kau menawarkan untuk membawanya ke ibunya? 1035 01:03:09,880 --> 01:03:11,470 Pembunuh Doo-sik berkata, 1036 01:03:11,490 --> 01:03:13,020 mereka mencari anak laki-laki. 1037 01:03:15,620 --> 01:03:17,901 Kalau ayahnya meninggal, lalu siapa yang akan merawatnya? 1038 01:03:19,320 --> 01:03:20,380 Bukankah ibunya? 1039 01:03:25,200 --> 01:03:26,760 Dia pasti sudah tumbuh besar. 1040 01:03:26,830 --> 01:03:27,830 Kan? 1041 01:03:29,530 --> 01:03:30,690 Dengarkan baik-baik. 1042 01:03:33,010 --> 01:03:34,290 Jangan menyesal. 1043 01:03:40,290 --> 01:03:48,290 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 1044 01:03:50,290 --> 01:03:58,290 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 1045 01:04:00,290 --> 01:04:05,290 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 1046 01:04:43,730 --> 01:04:45,680 Aku menyuruhmu menunggu di mobil! 1047 01:04:45,700 --> 01:04:46,740 Maaf. 1048 01:04:48,910 --> 01:04:50,060 Lupakan saja. Ayo. 1049 01:04:51,170 --> 01:04:52,410 Dimana ibu? 1050 01:04:54,330 --> 01:04:56,110 Dia bukan ibumu, kau salah. 1051 01:05:01,310 --> 01:05:02,430 Kau berbohong. 1052 01:05:09,780 --> 01:05:11,590 Aku akan pergi dan bertanya padanya. 1053 01:05:24,270 --> 01:05:25,920 Apa yang kau lakukan? 1054 01:05:25,940 --> 01:05:27,240 Kenapa kau merusak ponselku? 1055 01:05:27,260 --> 01:05:28,410 Ah! 1056 01:05:28,940 --> 01:05:31,000 Ya, benar, itu ibumu! 1057 01:05:31,670 --> 01:05:33,550 Tapi dia tidak ingin melihat wajahmu, mengerti? 1058 01:05:33,830 --> 01:05:35,580 Dia bilang dia tidak menginginkanmu! 1059 01:05:37,400 --> 01:05:39,300 Aku tidak membutuhkanmu lagi. 1060 01:05:41,000 --> 01:05:42,980 Kau datang untuk uang, bukan? 1061 01:05:44,350 --> 01:05:45,840 Ambil uangmu! 1062 01:05:45,870 --> 01:05:47,390 Aku bisa pergi sendiri! 1063 01:05:48,240 --> 01:05:49,520 Kalau kau ingin pergi, pergilah. 1064 01:05:49,910 --> 01:05:50,530 Silahkan. 1065 01:05:50,560 --> 01:05:51,620 Bibi! 1066 01:05:58,560 --> 01:05:59,560 Tidak. 1067 01:05:59,930 --> 01:06:00,930 Ambil uangnya. 1068 01:06:01,610 --> 01:06:02,610 Cepat. 1069 01:06:06,480 --> 01:06:07,720 Bibi! 1070 01:06:07,880 --> 01:06:08,900 Bibi! 1071 01:06:11,740 --> 01:06:12,830 Bibi! 1072 01:06:13,220 --> 01:06:14,220 Bibi! 1073 01:06:19,200 --> 01:06:20,290 Bibi! 1074 01:06:55,560 --> 01:06:56,370 Bibi... 1075 01:06:56,400 --> 01:06:57,400 Diamlah. 1076 01:07:07,660 --> 01:07:08,660 Apa? 1077 01:07:34,340 --> 01:07:35,370 Kau baik-baik saja? 1078 01:07:37,280 --> 01:07:38,280 Ayo duduk di depan. 1079 01:07:41,520 --> 01:07:42,520 Pasang sabuk pengaman. 1080 01:08:40,090 --> 01:08:41,490 Kau sudah kalah, sialan. 1081 01:09:44,200 --> 01:09:45,200 Bibi! 1082 01:09:53,330 --> 01:09:55,010 Bibi! 1083 01:09:55,260 --> 01:09:57,040 Bibi! 1084 01:10:41,430 --> 01:10:42,840 Jadi... 1085 01:10:42,990 --> 01:10:44,970 Apakah kau benar-benar punya uang? 1086 01:10:50,810 --> 01:10:51,850 Ada begitu banyak uang... 1087 01:11:00,090 --> 01:11:01,090 Sialan. 1088 01:11:02,540 --> 01:11:03,540 Ya? 1089 01:11:03,620 --> 01:11:04,150 Halo. 1090 01:11:04,250 --> 01:11:05,490 Akhirnya kau mengangkat telpon. 1091 01:11:06,170 --> 01:11:07,800 Sepertinya kau sangat sibuk. 1092 01:11:08,160 --> 01:11:10,220 Kau dimana? Apa yang kau lakukan? 1093 01:11:10,240 --> 01:11:12,800 Apalagi yang dilakukan seorang polisi selain menangkap penjahat? 1094 01:11:12,970 --> 01:11:14,470 Oh, baguslah. 1095 01:11:14,700 --> 01:11:17,490 Aku mengirimimu lokasinya tapi kau tidak bisa menangkapnya. 1096 01:11:17,740 --> 01:11:20,010 Aku khawatir terjadi sesuatu. 1097 01:11:20,430 --> 01:11:22,190 Terimakasih telah mengkhawatirkanku. 1098 01:11:23,110 --> 01:11:24,916 Kau tahu, ini adalah bagian dari pekerjaan kami. 1099 01:11:24,940 --> 01:11:28,000 Yah benar, hal-hal tidak selalu berjalan baik. 1100 01:11:28,560 --> 01:11:30,450 Tapi mengenai Chang Eun Ha. 1101 01:11:30,470 --> 01:11:32,150 Menurutku dia bukan penculik. 1102 01:11:32,650 --> 01:11:32,980 Apa? 1103 01:11:33,000 --> 01:11:34,320 Apa yang kau katakan? 1104 01:11:34,840 --> 01:11:36,550 Aku mendengar keterangan para saksi. 1105 01:11:36,570 --> 01:11:38,780 Anak itu, sebaliknya meminta bantuan orang, 1106 01:11:38,820 --> 01:11:41,130 untuk membawanya ke rumah sakit. 1107 01:11:41,220 --> 01:11:43,410 Apa dia benar-benar penculik? 1108 01:11:43,430 --> 01:11:46,220 Yah, kau bisa menangkapnya dan memeriksanya sendiri. 1109 01:11:46,970 --> 01:11:49,460 Kalau begitu berikan kami bukti... 1110 01:11:49,480 --> 01:11:50,530 Ah lupakan. 1111 01:11:50,790 --> 01:11:52,310 Tampaknya cahaya suar telah padam. 1112 01:11:52,340 --> 01:11:53,320 Mari kita istirahat. 1113 01:11:53,340 --> 01:11:56,280 Kalau kau menginginkan sesuatu, kau bisa membuat surat resmi. 1114 01:11:56,300 --> 01:11:57,300 Aku menutup telepon. 1115 01:11:59,740 --> 01:12:01,020 Apa orang itu bodoh? 1116 01:12:01,590 --> 01:12:03,800 Wanita sialan... 1117 01:12:13,800 --> 01:12:15,780 Hei, bodoh. 1118 01:12:18,790 --> 01:12:19,790 Hei. 1119 01:12:19,820 --> 01:12:20,960 Kau bisa bicara? 1120 01:12:31,640 --> 01:12:32,730 Bersabarlah sedikit. 1121 01:12:32,780 --> 01:12:33,780 Kita hampir selesai. 1122 01:12:51,270 --> 01:12:52,270 Hei. 1123 01:12:53,660 --> 01:12:56,070 Kematian adalah satu-satunya kebenaran, sialan. 1124 01:12:58,390 --> 01:13:00,176 Apakah kau punya kenalan di departemen Gyeonggi-do? 1125 01:13:00,200 --> 01:13:00,730 Ada. 1126 01:13:00,750 --> 01:13:03,031 Pergi dan periksa bukti di tempat pembunuhan Kim Doo Sik. 1127 01:13:03,080 --> 01:13:04,850 Aku akan pergi ke tempat Chang Eun Ha terakhir berada. 1128 01:13:04,870 --> 01:13:06,080 Apakah kau tidak masalah menyetir? 1129 01:13:06,100 --> 01:13:07,100 Ikut saja kalau kau mau. 1130 01:14:09,390 --> 01:14:12,760 Di provinsi mana mobil pertama kali didaftarkan? 1131 01:14:13,240 --> 01:14:14,250 Gangneung. 1132 01:14:14,270 --> 01:14:14,840 Baiklah. 1133 01:14:14,950 --> 01:14:15,670 Kalau begitu, pergi ke sana. 1134 01:14:15,710 --> 01:14:18,160 Dia telah mengubah nomor mobil. 1135 01:14:18,450 --> 01:14:19,860 Setiap di daerah yang berbeda. 1136 01:14:19,960 --> 01:14:21,390 Satu di Incheon, sisanya... 1137 01:14:21,420 --> 01:14:24,860 Tapi kau mengatakan semua angka ini dibuang untuk didaur ulang, kan? 1138 01:14:26,130 --> 01:14:28,526 Cari tahu di mana mereka mendapatkan permintaan penghapusan. 1139 01:14:28,550 --> 01:14:29,550 Siap. 1140 01:14:30,050 --> 01:14:31,050 Hei. 1141 01:14:31,280 --> 01:14:33,550 Bagaimana bisa semua uang dihabiskan untuk mobil jelek? 1142 01:14:39,440 --> 01:14:41,420 Kau punya banyak uang, bukan? 1143 01:14:42,280 --> 01:14:45,060 Kalau kau membeli mobil dengan uang sebanyak itu, di mana kuncinya? 1144 01:14:45,360 --> 01:14:47,340 Kau sendiri selalu kehilangan kunci. 1145 01:14:49,630 --> 01:14:51,150 Belum masuk. 1146 01:14:51,180 --> 01:14:52,890 Keduanya harus dimasukkan bersama-sama. 1147 01:14:54,400 --> 01:14:55,700 Ah, kaku sekali. 1148 01:14:56,420 --> 01:14:58,200 Kalau begitu, temukan kuncinya. 1149 01:14:59,550 --> 01:15:00,180 Tahan. 1150 01:15:00,200 --> 01:15:01,650 Putar ke kanan. 1151 01:15:05,550 --> 01:15:06,810 Wah, berhasil! 1152 01:15:07,280 --> 01:15:08,500 Kau mau menyetir? 1153 01:15:08,540 --> 01:15:09,540 Ya! 1154 01:15:11,590 --> 01:15:13,186 Kakimu terlalu pendek, kau belum bisa menyetir. 1155 01:15:13,210 --> 01:15:14,210 Duduk di sini. 1156 01:15:16,810 --> 01:15:18,030 Kemana kita akan pergi? 1157 01:15:18,060 --> 01:15:19,340 Apakah kau pernah ke Busan? 1158 01:15:19,640 --> 01:15:20,640 Tidak. 1159 01:15:20,700 --> 01:15:21,660 Baguslah kalau begitu. 1160 01:15:21,680 --> 01:15:23,840 Tinggalkan pesan suara setelah bunyi bip... 1161 01:15:32,910 --> 01:15:33,910 Halo. 1162 01:15:34,330 --> 01:15:35,140 Bos. 1163 01:15:35,270 --> 01:15:36,270 Hei! 1164 01:15:36,350 --> 01:15:37,350 Kau ada di mana? 1165 01:15:37,840 --> 01:15:40,080 Apa yang kau lakukan disana?! 1166 01:15:42,760 --> 01:15:44,960 Aku tidak tahu harus menyerahkan anak itu kepada siapa? 1167 01:15:45,760 --> 01:15:46,830 Menurutku... 1168 01:15:46,850 --> 01:15:47,850 Apa yang kau pikirkan? 1169 01:15:48,070 --> 01:15:49,650 Kau ingin membawanya ke sini? 1170 01:15:51,660 --> 01:15:52,660 Datanglah. 1171 01:15:52,990 --> 01:15:53,420 Apa? 1172 01:15:53,910 --> 01:15:58,030 Tidak bisa mengembalikan barang, tidak bisa membatalkan pesanan, benar-benar tidak menyenangkan, bukan? 1173 01:15:59,160 --> 01:16:00,240 Apakah anak itu bersamamu? 1174 01:16:00,540 --> 01:16:01,550 Kirimkan foto-fotonya. 1175 01:16:02,160 --> 01:16:03,160 Foto-foto? 1176 01:16:03,240 --> 01:16:05,280 Bukankah kau mengatakan polisi mengejarmu? 1177 01:16:05,310 --> 01:16:06,870 Apakah kau pikir dia akan aman di sini? 1178 01:16:07,240 --> 01:16:08,840 Dia harus dikirim ke suatu tempat. 1179 01:16:09,030 --> 01:16:10,050 Aku akan menyiapkan paspor. 1180 01:16:10,070 --> 01:16:10,850 Duduk. 1181 01:16:10,890 --> 01:16:12,950 Mari selesaikan seperti seorang profesional. 1182 01:16:13,500 --> 01:16:15,900 Mengantarkan klien ke tujuannya, adalah tanggung jawab kita. 1183 01:16:17,610 --> 01:16:18,860 Kau mendengarku? 1184 01:16:20,630 --> 01:16:22,190 Ya. Kita harus menyelesaikan pekerjaan. 1185 01:16:23,860 --> 01:16:24,860 Tetaplah di sini. 1186 01:16:31,030 --> 01:16:32,360 Hei, itu kotor! 1187 01:16:32,380 --> 01:16:34,020 Hei, kau juga kotor! 1188 01:16:34,060 --> 01:16:35,060 Jangan bergerak. 1189 01:16:44,000 --> 01:16:45,120 Aku sedang mengambil gambar. 1190 01:16:48,240 --> 01:16:49,240 Hei! 1191 01:16:54,040 --> 01:16:55,000 Satu dua... 1192 01:16:55,020 --> 01:16:56,020 Tiga! 1193 01:17:06,700 --> 01:17:07,700 Asif! 1194 01:17:07,780 --> 01:17:08,780 Bawakan kopi. 1195 01:17:26,580 --> 01:17:27,790 Bibi Chang? 1196 01:17:30,770 --> 01:17:32,150 Apakah kau punya pacar? 1197 01:17:34,590 --> 01:17:35,340 Kenapa? 1198 01:17:35,360 --> 01:17:36,360 Aku hanya bertanya. 1199 01:17:38,480 --> 01:17:39,880 Kau suka cowok yang seperti apa? 1200 01:17:40,570 --> 01:17:41,060 Aku tidak tahu. 1201 01:17:41,080 --> 01:17:42,460 Aku tidak berpikir sejauh itu. 1202 01:17:42,740 --> 01:17:44,140 Kalau begitu, pikirkanlah sekarang. 1203 01:17:45,890 --> 01:17:47,550 Orang yang tidak kencing di celana. 1204 01:17:47,960 --> 01:17:49,660 Orang yang tidak mengajukan pertanyaan bodoh. 1205 01:17:49,680 --> 01:17:50,680 Ada yang lain? 1206 01:17:53,730 --> 01:17:54,840 Aku tidak suka itu. 1207 01:17:57,300 --> 01:17:58,430 Omong-omong. 1208 01:17:58,890 --> 01:17:59,980 Apa? 1209 01:18:00,500 --> 01:18:02,610 Kenapa kau mengambil gambarku? 1210 01:18:05,120 --> 01:18:07,170 Itu perlu untuk pergi ke luar negeri. 1211 01:18:07,190 --> 01:18:08,850 Siapa yang akan pergi ke luar negeri? 1212 01:18:09,340 --> 01:18:10,210 Kau. 1213 01:18:10,230 --> 01:18:11,550 Apakah kau juga akan pergi, Bibi? 1214 01:18:12,150 --> 01:18:13,150 Tidak. 1215 01:18:14,400 --> 01:18:15,400 Kenapa? 1216 01:18:15,890 --> 01:18:18,200 Bukankah kita akan ke rumahmu? 1217 01:18:38,350 --> 01:18:39,620 Mengerti, bos. 1218 01:18:39,890 --> 01:18:41,660 Nomor mobil Busan dibatalkan. 1219 01:18:41,830 --> 01:18:44,030 Permohonan pembatalan Industri Pekkang telah dilakukan. 1220 01:18:44,120 --> 01:18:45,520 Tapi mereka memiliki tempat parkir. 1221 01:18:49,550 --> 01:18:51,220 Hei, sialan! 1222 01:18:51,590 --> 01:18:52,660 Kau seorang polisi! 1223 01:18:52,690 --> 01:18:53,810 Dan kau melanggar peraturan. 1224 01:18:54,950 --> 01:18:56,750 Aku akan pensiun. 1225 01:18:58,470 --> 01:18:59,470 Tepat. 1226 01:18:59,780 --> 01:19:02,500 Ayo dapatkan uang pensiun! 1227 01:19:14,010 --> 01:19:15,010 Eun Ha! 1228 01:19:16,840 --> 01:19:17,240 Ups! 1229 01:19:17,270 --> 01:19:18,370 Mobil jelek. 1230 01:19:19,010 --> 01:19:20,930 Bersikap baik padanya, dia bernilai 20 juta won. 1231 01:19:20,960 --> 01:19:21,960 20 juta won? 1232 01:19:22,450 --> 01:19:23,160 Kenapa sangat banyak? 1233 01:19:23,180 --> 01:19:24,600 Aku tidak tahu. Tanya pemiliknya. 1234 01:19:25,340 --> 01:19:26,550 Kenapa mahal sekali? 1235 01:19:28,650 --> 01:19:29,890 Kau tidak perlu ke tempat lain. 1236 01:19:30,230 --> 01:19:31,310 Apakah kau membayar banyak? 1237 01:19:31,640 --> 01:19:32,640 Ya. 1238 01:19:32,660 --> 01:19:34,570 Kupikir sudah waktunya untuk istirahat. 1239 01:19:36,460 --> 01:19:38,380 Ya, kita akan lihat. 1240 01:19:39,060 --> 01:19:40,310 Bae Ki-Un. 1241 01:19:41,320 --> 01:19:42,820 Yeop Poon-e. 1242 01:19:44,040 --> 01:19:45,060 Dan apa ini? 1243 01:19:45,800 --> 01:19:46,890 Ah Chi-Ho. 1244 01:19:48,630 --> 01:19:49,880 Nama mana yang kau suka? 1245 01:19:50,290 --> 01:19:51,180 Apa? 1246 01:19:51,200 --> 01:19:52,700 Aku memilihkan nama untukmu. 1247 01:19:53,120 --> 01:19:54,560 Aku sudah punya nama. 1248 01:19:54,640 --> 01:19:55,700 Aku tahu. 1249 01:19:55,720 --> 01:19:57,060 Kim So Won. 1250 01:19:57,820 --> 01:20:00,110 Tapi banyak yang memiliki dua nama. 1251 01:20:00,470 --> 01:20:02,010 Apakah kau tahu EXO? EXO? 1252 01:20:02,090 --> 01:20:03,740 Mereka memiliki dua nama. 1253 01:20:04,250 --> 01:20:05,570 Dan "pacar". 1254 01:20:05,700 --> 01:20:07,140 Aku tidak punya pacar. 1255 01:20:07,200 --> 01:20:09,666 Tidak, aku sedang membicarakan grup band "Girlfriend". (Girlfriend = Pacar perempuan) 1256 01:20:09,690 --> 01:20:11,560 Mereka juga memiliki dua nama. 1257 01:20:12,590 --> 01:20:13,590 Hei, bawa ke sini. 1258 01:20:14,830 --> 01:20:15,830 Hei! 1259 01:20:16,720 --> 01:20:18,400 Kau juga bisa mengendarai mobil-mobil ini. 1260 01:20:18,560 --> 01:20:19,670 Dengan mobil? 1261 01:20:19,700 --> 01:20:20,620 Ke luar negeri? 1262 01:20:20,640 --> 01:20:21,040 Ya. 1263 01:20:21,220 --> 01:20:25,320 Sebuah kapal besar akan mengangkut banyak mobil seperti ini. 1264 01:20:25,350 --> 01:20:26,750 Tidak pernah bepergian seperti ini? 1265 01:20:27,350 --> 01:20:29,410 Selalu pegang kemudi dengan erat. 1266 01:20:29,550 --> 01:20:31,260 Tepat lima hari kemudian, 1267 01:20:31,330 --> 01:20:32,790 Kau akan mencapai negaraku. 1268 01:20:33,160 --> 01:20:35,420 Ayahku akan menjagamu disana. 1269 01:20:35,640 --> 01:20:37,960 Nama asli tidak dapat digunakan, 1270 01:20:37,980 --> 01:20:39,440 Semua orang bisa melihatnya. 1271 01:20:39,460 --> 01:20:40,620 Bos! 1272 01:20:41,640 --> 01:20:42,350 Baiklah. 1273 01:20:42,370 --> 01:20:43,370 Chi-Ho. 1274 01:20:43,510 --> 01:20:44,650 "Chi-Ho" bagus. 1275 01:20:44,770 --> 01:20:45,770 Bagaimana menurutmu? 1276 01:20:53,530 --> 01:20:55,790 Setelah mengantarkannya. Aku akan memberikannya padanya. 1277 01:20:56,310 --> 01:20:57,630 Aku tidak ingin ada masalah lagi. 1278 01:20:59,200 --> 01:21:02,080 Begitu banyak yang terjadi karena ayahnya meningfalkan kunci bersamanya. 1279 01:21:02,370 --> 01:21:03,910 Serahkan saja padaku. 1280 01:21:03,950 --> 01:21:05,590 Aku akan menyerahkannya padamu. 1281 01:21:06,640 --> 01:21:10,120 Apakah kau memiliki kesempatan bekerja sesuai keinginanmu? Bagaimana cara melakukannya? 1282 01:21:18,160 --> 01:21:19,840 Apakah kau sedang mengingat masa lalu? 1283 01:21:38,660 --> 01:21:39,820 Bos! 1284 01:21:40,560 --> 01:21:41,640 Halo. 1285 01:21:43,370 --> 01:21:44,370 Dengarkan. 1286 01:21:45,570 --> 01:21:46,570 Aku... 1287 01:21:47,470 --> 01:21:48,830 Aku akan mendapatkan bagianku. 1288 01:21:49,450 --> 01:21:50,790 Dan sejumlah uang... 1289 01:21:50,820 --> 01:21:51,860 dalam jumlah besar... 1290 01:21:52,420 --> 01:21:55,310 Jadi, aku ingin berbagi dengan kalian, apakah kalian setuju? 1291 01:21:57,500 --> 01:21:58,760 Apa yang harus kami lakukan? 1292 01:22:00,790 --> 01:22:01,910 Menemukan seseorang. 1293 01:22:02,130 --> 01:22:03,360 Tidak tidak Tidak! 1294 01:22:04,670 --> 01:22:06,420 Satu perempuan, satu lagi anak laki-laki. 1295 01:22:14,210 --> 01:22:15,750 Kenapa kau ikut denganku? 1296 01:22:16,950 --> 01:22:18,240 Untuk melihat perilakumu. 1297 01:22:19,590 --> 01:22:22,600 Kalau kau tidak punya pacar, 1298 01:22:23,140 --> 01:22:25,050 bolehkah aku menjadi pacarmu? 1299 01:22:27,660 --> 01:22:28,730 Bagaimana menurutmu? 1300 01:22:29,400 --> 01:22:30,400 Tidak. 1301 01:22:32,310 --> 01:22:33,880 Cari dengan teliti. 1302 01:22:33,900 --> 01:22:35,720 Kalau menemukan sesuatu, segera laporkan. 1303 01:22:35,740 --> 01:22:36,740 Ya. / Ya. 1304 01:22:40,750 --> 01:22:41,750 Di sini. 1305 01:22:42,030 --> 01:22:43,030 Ada sesuatu. 1306 01:22:49,920 --> 01:22:51,090 Hei, Doo-sik. 1307 01:22:51,430 --> 01:22:52,690 Aku benar-benar 1308 01:22:52,720 --> 01:22:54,240 Meminta untuk terakhir kalinya. 1309 01:22:55,280 --> 01:22:56,650 Di mana kuncinya? 1310 01:22:56,670 --> 01:22:57,360 [Bos Kang Min-Young] 1311 01:22:57,390 --> 01:23:00,210 Jadi di mana itu? Beritahu aku. 1312 01:23:01,510 --> 01:23:03,280 Kuberitahu kau bahwa 1313 01:23:03,810 --> 01:23:05,480 aku memakannya. 1314 01:23:09,380 --> 01:23:11,140 Dia tidak mencari pembunuhnya. 1315 01:23:11,600 --> 01:23:13,340 Dialah pembunuh yang sebenarnya. 1316 01:23:14,720 --> 01:23:15,720 Sialan! 1317 01:23:16,060 --> 01:23:17,270 Dimana Cho Kyung Pil? 1318 01:23:17,940 --> 01:23:19,700 Di Busan, tapi tidak terlacak. 1319 01:23:19,880 --> 01:23:20,620 Baiklah. 1320 01:23:20,640 --> 01:23:21,970 Aku akan ke Busan. 1321 01:23:36,870 --> 01:23:37,870 Ramen. 1322 01:23:38,000 --> 01:23:39,000 Ramen? 1323 01:23:39,540 --> 01:23:40,740 Kau berbicara tentang Minthal. 1324 01:23:42,600 --> 01:23:43,600 Bodoh! 1325 01:23:43,790 --> 01:23:44,790 Won! 1326 01:23:45,350 --> 01:23:46,350 Itu tidak benar. 1327 01:23:47,710 --> 01:23:48,950 Itu tidak baik untuk dikatakan! 1328 01:23:54,730 --> 01:23:56,610 Kita akan berlayar dalam 2 jam. 1329 01:23:57,380 --> 01:23:57,950 Baiklah. 1330 01:23:58,290 --> 01:23:59,970 Tolong jaga dia. 1331 01:24:55,460 --> 01:24:57,020 Sepertinya kau datang dengan mobil. 1332 01:24:58,170 --> 01:25:00,110 Kau tidak bisa mengemudi dalam keadaan mabuk. 1333 01:25:14,430 --> 01:25:16,120 Kau tahu siapa aku? 1334 01:25:16,800 --> 01:25:17,800 Pembunuh? 1335 01:25:19,130 --> 01:25:20,800 Atau mungkin seorang polisi. 1336 01:25:21,680 --> 01:25:23,080 Mungkinkah bagi satu orang melakukan dua pekerjaan bertolak belakang? 1337 01:25:23,100 --> 01:25:24,100 Aku tahu. 1338 01:25:26,160 --> 01:25:28,080 Salah satunya. 1339 01:25:29,220 --> 01:25:31,260 Mari selesaikan semuanya di sini. 1340 01:25:32,330 --> 01:25:33,740 Cepat. 1341 01:25:36,990 --> 01:25:37,980 Sembunyi di sini. 1342 01:25:38,000 --> 01:25:38,780 Jangan keluar. 1343 01:25:38,800 --> 01:25:39,800 Kau mengerti? 1344 01:25:44,390 --> 01:25:46,810 Yah, jawab saja tiga pertanyaan. 1345 01:25:46,840 --> 01:25:48,506 Dengan begitu aku akan mengirimmu pulang sekarang. 1346 01:25:48,530 --> 01:25:49,570 Dimana anak itu? 1347 01:25:54,930 --> 01:25:56,190 Di mana Chang Eun Ha? 1348 01:25:58,840 --> 01:26:00,170 Kau ingin mati? 1349 01:26:29,480 --> 01:26:32,000 Karyawan perlu dipilih dengan lebih baik. 1350 01:26:32,030 --> 01:26:32,990 Bayar lebih sedikit, 1351 01:26:33,010 --> 01:26:35,730 karena tenaga kerja yang murah. Apakah mungkin mempekerjakan mereka? 1352 01:26:37,980 --> 01:26:40,630 Bagaimana kau bisa mengabaikan seorang tenaga kerja? 1353 01:26:40,950 --> 01:26:42,870 Bisnis kecil seperti itu. 1354 01:26:43,420 --> 01:26:44,880 Tepat sekali. 1355 01:26:47,920 --> 01:26:49,370 Chang Eun Ha, 1356 01:26:50,260 --> 01:26:53,030 melakukan pekerjaan dengan sangat baik. 1357 01:26:53,840 --> 01:26:54,540 Aku, 1358 01:26:54,730 --> 01:26:55,730 Aku menyewa, 1359 01:26:57,040 --> 01:26:58,810 banyak pengemudi. 1360 01:26:59,240 --> 01:27:01,090 Tapi tidak ad ayang bisa lebih baik darinya. 1361 01:27:02,560 --> 01:27:03,560 Faktanya, 1362 01:27:03,950 --> 01:27:05,770 jelas lebih baik darimu. 1363 01:27:06,800 --> 01:27:07,730 Jaga dirimu. 1364 01:27:07,760 --> 01:27:09,270 "Jaga diri?" 1365 01:27:10,010 --> 01:27:11,010 Kalian dengar itu? 1366 01:27:12,300 --> 01:27:14,610 Aku pertama kali bertemu dengannya, 1367 01:27:15,490 --> 01:27:17,430 di suatu tempat dekat perbatasan, 1368 01:27:17,890 --> 01:27:19,460 saat melarikan diri dari Korea Utara. 1369 01:27:20,830 --> 01:27:22,020 Kemudian, 1370 01:27:22,920 --> 01:27:24,500 dia benar-benar sendirian. 1371 01:27:27,480 --> 01:27:29,770 Dan tiba-tiba aku muncul. 1372 01:27:30,360 --> 01:27:32,530 Maksudmu, kau juga sama dengannya? 1373 01:27:32,870 --> 01:27:33,870 Tidak. 1374 01:27:34,030 --> 01:27:35,100 Rumahku di Seoul. 1375 01:27:35,850 --> 01:27:37,790 Saat melakukan bisnis di Rusia, 1376 01:27:38,710 --> 01:27:40,160 aku menemukan pekerjaan. 1377 01:27:40,990 --> 01:27:42,520 Yang mau ke Korea Selatan, 1378 01:27:42,550 --> 01:27:43,920 Mereka harus melintasi perbatasan. 1379 01:27:44,860 --> 01:27:45,990 Orang itu adalah seorang makelar. 1380 01:27:46,010 --> 01:27:47,480 Wow! 1381 01:27:47,900 --> 01:27:51,110 Kau luar biasa! 1382 01:27:53,930 --> 01:27:55,190 Jadi di mana dia? 1383 01:28:05,660 --> 01:28:06,670 Ya Tuhan! 1384 01:28:06,690 --> 01:28:07,720 Wajah baru! 1385 01:28:10,030 --> 01:28:11,070 Hei, sebentar. 1386 01:28:12,140 --> 01:28:13,260 Katakan padaku, 1387 01:28:13,480 --> 01:28:14,290 mmm... 1388 01:28:14,310 --> 01:28:15,440 Di mana Chang Eun Ha? 1389 01:28:15,460 --> 01:28:16,460 Dan dimana anak itu? 1390 01:28:17,900 --> 01:28:18,900 Oh iya, 1391 01:28:18,980 --> 01:28:20,220 Apakah kau mengerti bahasa Korea? 1392 01:28:20,240 --> 01:28:20,670 Hei... 1393 01:28:21,240 --> 01:28:23,370 Di mana Chang Eun Ha? 1394 01:28:24,250 --> 01:28:25,250 Beritahu aku. 1395 01:28:28,090 --> 01:28:28,800 Dimana mereka? 1396 01:28:29,110 --> 01:28:31,030 Aku akan memberimu uang kalau kau memberitahuku. 1397 01:28:31,200 --> 01:28:33,870 Aku akan memberimu banyak uang. 1398 01:28:34,430 --> 01:28:36,020 Persetan! 1399 01:28:36,900 --> 01:28:37,900 Ups! 1400 01:28:38,290 --> 01:28:39,650 Sialan. 1401 01:28:40,440 --> 01:28:41,440 Kau pandai bahasa Korea. 1402 01:28:45,310 --> 01:28:46,310 Asif! 1403 01:28:47,360 --> 01:28:48,360 Diam di tempat! 1404 01:28:48,860 --> 01:28:49,860 Berhenti! 1405 01:28:51,080 --> 01:28:52,370 Aku bilang berhenti. 1406 01:28:56,180 --> 01:28:57,940 Aku tidak tahu di mana mereka sekarang. 1407 01:28:59,200 --> 01:29:00,410 Saat pergi, mereka berkata, 1408 01:29:00,590 --> 01:29:01,910 akan menelpon nanti. 1409 01:29:03,120 --> 01:29:04,140 Aku... 1410 01:29:05,520 --> 01:29:06,600 Aku tahu apa yang kau cari. 1411 01:29:07,620 --> 01:29:09,180 Dan aku tahu di mana itu. 1412 01:29:10,770 --> 01:29:12,130 Katakan padaku, apa yang aku cari? 1413 01:29:12,690 --> 01:29:13,810 Kunci keamanan. 1414 01:29:14,330 --> 01:29:16,210 Bukankah itu sebabnya kau melakukan banyak hal? 1415 01:29:16,570 --> 01:29:18,010 Aku punya kuncinya. 1416 01:29:19,090 --> 01:29:20,400 Tapi bebaskan mereka. 1417 01:29:21,020 --> 01:29:22,240 Ini adalah kuncinya. 1418 01:29:24,510 --> 01:29:25,510 Di mana kuncinya? 1419 01:29:28,820 --> 01:29:29,820 Hei, lihat itu. 1420 01:29:30,440 --> 01:29:31,440 Nah, bos. 1421 01:29:40,120 --> 01:29:40,920 Bos. 1422 01:29:41,130 --> 01:29:42,590 Di sini memerlukan kata sandi. 1423 01:29:45,230 --> 01:29:46,350 Sidik jari: Juga diperlukan. 1424 01:29:48,090 --> 01:29:49,120 Ah, lepaskan dia! 1425 01:30:02,290 --> 01:30:03,770 Cepatlah. 1426 01:30:16,390 --> 01:30:18,480 Berapa banyak uang yang kau incar ini? 1427 01:30:20,970 --> 01:30:24,110 Kau akan mempertaruhkan hidupmu untuk uang satu juta. 1428 01:30:24,440 --> 01:30:26,920 Untuk uang satu juta, aku tidak akan sejauh itu. 1429 01:30:52,140 --> 01:30:53,160 Bos. 1430 01:30:54,970 --> 01:30:55,970 Asif. 1431 01:30:56,350 --> 01:30:57,350 Orang-orang ini, 1432 01:30:58,750 --> 01:31:00,930 Orang-orang ini... sialan... 1433 01:31:00,970 --> 01:31:03,190 Tanganku tidak bergerak sama sekali. 1434 01:31:17,540 --> 01:31:19,040 Bos, inikah? 1435 01:31:21,270 --> 01:31:23,120 Temukan anak itu dan kita selesai. 1436 01:31:23,640 --> 01:31:25,460 Yang mendapatkannya pertama kali, akan mendapatkan bonus 100 juta. 1437 01:31:25,480 --> 01:31:26,480 Cepat! 1438 01:31:27,670 --> 01:31:28,670 Mencari! 1439 01:31:30,900 --> 01:31:32,110 Ya, bicaralah. 1440 01:31:32,350 --> 01:31:35,570 Ada laporan tembakan di Busan, di wilayah Pekkang. 1441 01:31:36,330 --> 01:31:38,016 Industri Pekkang pada dasarnya adalah tempat pembuangan mobil. 1442 01:31:38,040 --> 01:31:39,136 Dan pemiliknya adalah Beck Kang Chul, 1443 01:31:39,160 --> 01:31:39,750 Tunggu. 1444 01:31:39,910 --> 01:31:40,910 Baek Kang Chul? 1445 01:31:41,860 --> 01:31:42,860 Mengerti. 1446 01:31:43,160 --> 01:31:45,400 Baek yang membawa Chang Eun Ha kepada kita. 1447 01:31:45,640 --> 01:31:47,770 Laporkan ke polisi Busan untuk meminta bala bantuan. 1448 01:32:26,630 --> 01:32:28,390 Kena kau. 1449 01:32:30,710 --> 01:32:32,120 Bos! 1450 01:32:33,070 --> 01:32:35,180 Aku menemukan anak itu. 1451 01:32:40,560 --> 01:32:41,170 Ini dia! 1452 01:32:41,200 --> 01:32:42,390 Halo sayang! 1453 01:33:37,950 --> 01:33:39,880 Aku bilang aku akan menemukanmu, 1454 01:33:40,150 --> 01:33:41,150 bukan? 1455 01:33:44,300 --> 01:33:45,300 Apa yang terjadi? 1456 01:33:46,500 --> 01:33:47,780 Hei, apa ini? 1457 01:33:49,770 --> 01:33:51,140 Apa yang kau lakukan? 1458 01:33:51,850 --> 01:33:53,490 Nyalakan lampunya! 1459 01:33:57,110 --> 01:33:58,220 Chang Eun Ha. Itu kau kan? 1460 01:35:17,060 --> 01:35:18,060 Pergi. 1461 01:35:20,170 --> 01:35:21,110 Lari! 1462 01:35:21,130 --> 01:35:22,130 Cepat! 1463 01:35:58,390 --> 01:35:59,470 Jalang sialan! 1464 01:36:41,330 --> 01:36:42,010 Kakak! 1465 01:36:42,180 --> 01:36:43,180 Kau baik-baik saja? 1466 01:37:18,810 --> 01:37:19,830 So Won! 1467 01:37:20,280 --> 01:37:21,320 So Won! 1468 01:37:23,570 --> 01:37:25,010 Asif! 1469 01:37:38,720 --> 01:37:39,720 Asif. 1470 01:37:40,220 --> 01:37:42,220 Dia ada di sana. 1471 01:37:42,760 --> 01:37:45,220 Sekarang dia terluka parah. 1472 01:38:27,050 --> 01:38:28,540 Tunggu, tunggu, tunggu. 1473 01:38:32,370 --> 01:38:33,610 Lepaskan anak itu. 1474 01:38:36,070 --> 01:38:37,780 Mari kita sudahi ini. 1475 01:38:37,880 --> 01:38:39,120 Hei, apakah kau punya rokok? 1476 01:38:39,510 --> 01:38:40,060 Sialan! 1477 01:38:40,080 --> 01:38:41,400 Aku meninggalkan rokokku di sana. 1478 01:38:42,240 --> 01:38:43,240 Hei. 1479 01:38:43,670 --> 01:38:45,360 Kenapa kau membuat pisau menjadi pedang? 1480 01:38:46,600 --> 01:38:48,220 Semua orang meminta maaf. 1481 01:38:49,460 --> 01:38:51,830 Bukankah kau datang ke negara ini untuk hidup lebih baik? 1482 01:38:52,490 --> 01:38:55,730 Apa yang terjadi padamu, sayang, apa? 1483 01:38:58,970 --> 01:39:00,980 Bibi, kau baik-baik saja? 1484 01:39:02,020 --> 01:39:03,560 Tidakkah kau lihat aku baik-baik saja? 1485 01:39:05,260 --> 01:39:06,690 Aku menyetir. 1486 01:39:07,230 --> 01:39:08,440 Aku juga bertarung. 1487 01:39:09,510 --> 01:39:10,870 Apakah kau benar-benar ingin mati? 1488 01:39:12,330 --> 01:39:13,710 Apa katamu? 1489 01:39:17,170 --> 01:39:18,650 Jangan khawatir, Kim So Won. 1490 01:39:19,620 --> 01:39:20,900 Ikutlah denganku. 1491 01:39:25,760 --> 01:39:26,940 Sialan. 1492 01:39:27,650 --> 01:39:29,130 Eh, tunggu... 1493 01:39:30,450 --> 01:39:31,700 Oh ya, Chang Eun Ha. 1494 01:39:33,660 --> 01:39:35,270 Dalam hidup ini, 1495 01:39:38,700 --> 01:39:40,850 kau akan sendirian selamanya. 1496 01:39:42,730 --> 01:39:43,730 Pergilah. 1497 01:39:45,690 --> 01:39:53,690 SITUS SLOT ONLINE PALING GACOR DI INDONESIA Dengan bonus SPEKTAKULER! 1498 01:39:55,690 --> 01:40:03,690 Visi Misi Foya Foya, cuma di RECEH88 Daftar sekarang: recehoki.net 1499 01:40:28,240 --> 01:40:29,730 Tetaplah hidup. 1500 01:40:30,480 --> 01:40:31,710 Apa? 1501 01:41:16,930 --> 01:41:18,170 Bibi! 1502 01:41:18,200 --> 01:41:20,200 Selamatkan bibi itu! 1503 01:41:20,230 --> 01:41:22,750 Selamatkan Bibi. 1504 01:41:22,780 --> 01:41:24,030 Bawa dia. 1505 01:41:24,050 --> 01:41:26,090 Tolong selamatkan. 1506 01:41:26,110 --> 01:41:27,760 Kumohon! 1507 01:41:27,790 --> 01:41:28,810 Tolong! 1508 01:42:17,250 --> 01:42:19,750 [Panti Asuhan Rumah Bahagia] 1509 01:42:19,770 --> 01:42:21,010 Bibi Chang Eun-Ha. 1510 01:42:21,030 --> 01:42:22,320 Apa kau baik-baik saja? 1511 01:42:23,410 --> 01:42:24,990 Aku baik-baik saja. 1512 01:42:28,680 --> 01:42:30,170 Aku dipindahkan. 1513 01:42:30,910 --> 01:42:34,430 Di sekolah yang jauh dari rumahku sebelumnya. 1514 01:42:34,450 --> 01:42:36,380 Awalnya tidak terlihat bagus, tapi 1515 01:42:37,330 --> 01:42:39,090 aku punya banyak teman sekarang. 1516 01:42:42,810 --> 01:42:46,190 Seperti Seung-hwan mengajakku bermain. 1517 01:42:49,850 --> 01:42:53,350 Aku sekarang tinggal di panti asuhan "Rumah Bahagia". 1518 01:42:53,630 --> 01:42:57,080 Ada guru yang baik dan juga makanan di sini enak. 1519 01:42:57,100 --> 01:42:58,270 Aku senang berada di sini. 1520 01:43:04,140 --> 01:43:07,680 Dan ada paman pengemudi, yang mengantarkan kami ke sekolah. 1521 01:43:07,910 --> 01:43:09,780 Dia benar-benar sedikit gila. 1522 01:43:12,870 --> 01:43:16,230 Tapi kau, bibi, kau menyetir jauh lebih baik. 1523 01:43:19,460 --> 01:43:20,390 Oh iya, 1524 01:43:20,420 --> 01:43:23,940 Kakak Asif selalu memberi Po Don makan dengan baik. 1525 01:43:24,650 --> 01:43:26,830 Jadi jangan khawatir. 1526 01:43:29,070 --> 01:43:31,750 Apa lagi yah, 1527 01:43:39,140 --> 01:43:40,766 Itu saja yang bisa aku sampaikan kali ini. 1528 01:43:40,790 --> 01:43:42,480 Maka bibi juga harus membalasnya. 1529 01:43:42,510 --> 01:43:43,846 Aku akan mengatakan sisanya lain kali. 1530 01:43:43,870 --> 01:43:45,120 Selamat tinggal. 1531 01:43:46,160 --> 01:43:47,610 Paman! 1532 01:44:40,990 --> 01:44:42,090 Bibi! 1533 01:44:47,430 --> 01:44:48,430 Hei, hei. 1534 01:44:49,060 --> 01:44:50,460 Cepat, masuk, aku akan mengantarmu. 1535 01:44:50,720 --> 01:44:51,720 Cepat! 1536 01:45:10,610 --> 01:45:16,150 3 PENGIRIMAN KHUSUS 1537 01:45:16,270 --> 01:45:18,330 Tujuan: Pelabuhan Incheon Penumpang: Satu 1538 01:45:26,200 --> 01:45:27,840 Pergi ke suatu tempat? 1539 01:45:28,840 --> 01:45:33,839 Sinjai, 25 Februari 2022 1540 01:45:33,840 --> 01:45:38,840 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87