1 00:00:07,540 --> 00:00:10,108 [dramatic music] 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,577 ♪ ♪ 3 00:00:12,646 --> 00:00:14,346 - New york city's nightlife draws 4 00:00:14,414 --> 00:00:17,316 People from across the world. 5 00:00:17,318 --> 00:00:19,784 But late night parties sometimes come 6 00:00:19,854 --> 00:00:21,820 With uninvited guests. 7 00:00:21,889 --> 00:00:22,855 [gunshot] 8 00:00:22,923 --> 00:00:24,156 - I was scared. 9 00:00:24,224 --> 00:00:25,724 I didn't know who was out there. 10 00:00:25,726 --> 00:00:26,725 - A deadly mass shooting 11 00:00:26,727 --> 00:00:28,827 In a trendy new york city neighborhood... 12 00:00:28,895 --> 00:00:29,928 [gunfire] 13 00:00:29,997 --> 00:00:31,396 - Everybody just starts screaming, 14 00:00:31,398 --> 00:00:32,764 Running out of the club. 15 00:00:32,833 --> 00:00:34,899 - At the time, I didn't know that both of my brothers 16 00:00:34,901 --> 00:00:36,735 Had been shot. 17 00:00:36,803 --> 00:00:39,004 - Just might be the case that helps 18 00:00:39,072 --> 00:00:41,206 The nypd catch a serial killer 19 00:00:41,274 --> 00:00:43,342 Before another victim falls prey. 20 00:00:43,410 --> 00:00:45,377 - There were slash wounds to his neck 21 00:00:45,446 --> 00:00:47,779 And stab wounds to his torso. 22 00:00:47,848 --> 00:00:50,382 - We have the same gun that was used in both cases. 23 00:00:50,451 --> 00:00:52,451 It's gotta be the same guy. 24 00:00:52,519 --> 00:00:55,220 - Police had no idea how dark and evil 25 00:00:55,288 --> 00:00:57,122 This case was going to get. 26 00:00:57,190 --> 00:00:58,623 [screaming] 27 00:00:58,625 --> 00:00:59,992 [sirens wailing] 28 00:01:00,060 --> 00:01:02,961 [tense bassy music] 29 00:01:03,030 --> 00:01:10,069 ♪ ♪ 30 00:01:15,342 --> 00:01:17,276 [hip-hop music] 31 00:01:17,344 --> 00:01:19,812 - New york city, the birthplace of hip-hop... 32 00:01:19,880 --> 00:01:21,547 - ♪ we started from the bottom ♪ 33 00:01:21,615 --> 00:01:23,448 - Where rappers from across the globe 34 00:01:23,450 --> 00:01:25,017 Come to earn their stripes and vie 35 00:01:25,085 --> 00:01:28,787 For the spotlight at the city's legendary nightclubs. 36 00:01:28,856 --> 00:01:31,189 One of these clubs is opus 22, 37 00:01:31,258 --> 00:01:34,559 Nestled deep in manhattan's nightlife district of chelsea. 38 00:01:34,628 --> 00:01:36,261 ♪ ♪ 39 00:01:36,263 --> 00:01:38,831 It's here on may 23, 2006, 40 00:01:38,899 --> 00:01:43,335 That the spanish language hip-hop duo parceros luchadores 41 00:01:43,403 --> 00:01:45,404 Takes the stage before a sold-out crowd. 42 00:01:45,472 --> 00:01:49,007 - [rapping in spanish] 43 00:01:49,076 --> 00:01:52,177 - For rappers gustavo cuadros and yeison correa, 44 00:01:52,246 --> 00:01:54,813 It's the night they always dreamt of. 45 00:01:54,882 --> 00:01:56,281 ♪ ♪ 46 00:01:56,350 --> 00:01:58,717 - Gustavo was my best friend. 47 00:01:58,785 --> 00:02:03,288 We met during--like, around high school times. 48 00:02:03,356 --> 00:02:07,125 We understood the things we wanted to accomplish 49 00:02:07,194 --> 00:02:08,260 Weren't going to be easy. 50 00:02:08,328 --> 00:02:12,263 Then some promoters from opus 22 saw 51 00:02:12,333 --> 00:02:15,334 That we were getting a lot of plays on myspace. 52 00:02:15,402 --> 00:02:17,535 We're actually very excited because that was going 53 00:02:17,604 --> 00:02:19,505 To be our first performance 54 00:02:19,573 --> 00:02:21,706 In front of a crowd in new york city. 55 00:02:21,775 --> 00:02:23,408 We were doing underground things, 56 00:02:23,476 --> 00:02:25,510 But we had never been officially promoted. 57 00:02:25,578 --> 00:02:28,547 - [rapping in spanish] 58 00:02:28,615 --> 00:02:30,849 ♪ ♪ 59 00:02:30,918 --> 00:02:33,384 - We were like, oh, man, this is sick, you know? 60 00:02:33,454 --> 00:02:34,853 We're going to do our thing. 61 00:02:34,921 --> 00:02:36,688 We're going to blow up after this, 62 00:02:36,757 --> 00:02:39,358 And it felt like a dream come true. 63 00:02:39,426 --> 00:02:43,895 ♪ ♪ 64 00:02:43,964 --> 00:02:45,363 - It was my brother's show, 65 00:02:45,432 --> 00:02:47,365 And that's the reason we were there. 66 00:02:47,367 --> 00:02:49,067 It was just like a really good energy, you know? 67 00:02:49,136 --> 00:02:52,470 It felt really good. Like, everybody was happy. 68 00:02:52,539 --> 00:02:54,373 Good things were happening. 69 00:02:54,441 --> 00:02:57,308 [dramatic music] 70 00:02:57,378 --> 00:03:02,313 ♪ ♪ 71 00:03:02,383 --> 00:03:06,285 - Opus 22 was a very good night for us. 72 00:03:06,353 --> 00:03:08,453 Everybody loved it. 73 00:03:08,455 --> 00:03:09,754 I couldn't believe it. 74 00:03:09,823 --> 00:03:12,023 I'm like, wow, we actually did this, you know? 75 00:03:12,092 --> 00:03:14,592 So I'm getting off the stage, and everybody's 76 00:03:14,661 --> 00:03:16,861 Patting me on my back, saying great job, 77 00:03:16,930 --> 00:03:18,596 When my cell phone rang. 78 00:03:18,665 --> 00:03:22,233 So I went outside to pick up my phone. 79 00:03:22,303 --> 00:03:25,103 ♪ ♪ 80 00:03:25,172 --> 00:03:27,372 I kind of walk down the street. 81 00:03:27,440 --> 00:03:30,075 And as I looked back towards the door, 82 00:03:30,077 --> 00:03:33,878 I see one of my friends being pushed outside. 83 00:03:33,880 --> 00:03:35,847 ♪ ♪ 84 00:03:35,916 --> 00:03:38,416 - We were basically done. We'd left the place. 85 00:03:38,485 --> 00:03:42,087 We were going to the car, and we heard a gunshot. 86 00:03:42,155 --> 00:03:44,523 [gunshot] 87 00:03:44,591 --> 00:03:46,058 - Everybody just starts screaming, 88 00:03:46,126 --> 00:03:47,792 Running out of the club. 89 00:03:47,861 --> 00:03:49,961 [screaming] 90 00:03:49,963 --> 00:03:54,365 - So I went to ask the security guard, what happened? 91 00:03:54,367 --> 00:03:57,702 And then I heard the second gunshot go off. 92 00:03:57,704 --> 00:03:58,770 [gunshot] 93 00:03:58,839 --> 00:04:01,506 I fall down. 94 00:04:01,508 --> 00:04:03,075 I tried to move, and I couldn't move, 95 00:04:03,143 --> 00:04:07,546 And I tried to say something, and nothing came out. 96 00:04:07,614 --> 00:04:09,948 I was just laying there. 97 00:04:10,016 --> 00:04:13,017 My brother gustavo came up to me. 98 00:04:13,019 --> 00:04:16,821 We made eye contact for like a second. 99 00:04:16,890 --> 00:04:18,257 ♪ ♪ 100 00:04:18,325 --> 00:04:19,724 And then I heard another shot. 101 00:04:19,726 --> 00:04:20,492 [gunshot] 102 00:04:20,560 --> 00:04:22,360 And he fell on my chest. 103 00:04:22,362 --> 00:04:24,196 ♪ ♪ 104 00:04:24,264 --> 00:04:26,264 He died on top of me, yeah. 105 00:04:26,333 --> 00:04:29,101 ♪ ♪ 106 00:04:29,169 --> 00:04:31,903 - As julian and his brother lay on the street, 107 00:04:31,972 --> 00:04:34,672 Yeison gets a good look at the gunman. 108 00:04:34,741 --> 00:04:37,075 He's one of the bouncers at the club. 109 00:04:37,144 --> 00:04:39,578 - That's when I see the security guard, you know, 110 00:04:39,646 --> 00:04:41,413 He was just getting away, so I was just like, 111 00:04:41,481 --> 00:04:43,348 Oh, let me just stop him. 112 00:04:43,416 --> 00:04:45,483 And I grab this metal cash box, 113 00:04:45,552 --> 00:04:48,453 And I hit him over the head with it. 114 00:04:48,522 --> 00:04:51,256 He turned around and started shooting at me. 115 00:04:51,324 --> 00:04:53,191 ♪ ♪ 116 00:04:53,260 --> 00:04:54,859 And the gun jammed. 117 00:04:54,861 --> 00:04:58,763 So it gave me time to run a little further away. 118 00:04:58,765 --> 00:05:02,200 And then the next second, I got shot in the back. 119 00:05:02,269 --> 00:05:05,337 It just felt like I got the wind knocked out of me. 120 00:05:05,405 --> 00:05:06,905 It was just like-- 121 00:05:06,973 --> 00:05:08,440 Like, my arms opened up like this 122 00:05:08,508 --> 00:05:10,008 Because the bullet went in the back. 123 00:05:10,077 --> 00:05:13,045 ♪ ♪ 124 00:05:13,113 --> 00:05:15,847 - In my mind, I was dying. 125 00:05:15,849 --> 00:05:18,250 My daughter was like, almost five, 126 00:05:18,318 --> 00:05:21,253 And my son was literally months. 127 00:05:21,321 --> 00:05:25,523 And I just remember, like, asking god to protect my kids. 128 00:05:25,592 --> 00:05:27,059 And that that was it for me. 129 00:05:27,127 --> 00:05:28,827 In my mind, I was gone. 130 00:05:28,895 --> 00:05:35,801 ♪ ♪ 131 00:05:40,140 --> 00:05:41,973 - Detective chris breslin and officers 132 00:05:42,042 --> 00:05:44,476 From the 10th precinct just a few blocks away 133 00:05:44,544 --> 00:05:46,978 Respond within minutes. 134 00:05:47,047 --> 00:05:50,182 - As soon as I arrived, it was pretty chaotic on the scene. 135 00:05:50,250 --> 00:05:51,816 You know, patrol cars everywhere. 136 00:05:51,885 --> 00:05:54,720 There are people everywhere. And I knew I had four victims. 137 00:05:54,788 --> 00:05:58,957 One that was deceased, covered up under the blanket 138 00:05:59,025 --> 00:06:00,458 On the street. 139 00:06:00,527 --> 00:06:04,496 The three that were wounded, I knew they were critical. 140 00:06:04,564 --> 00:06:06,331 There were several witnesses that said 141 00:06:06,399 --> 00:06:07,966 That it happened to be the bouncer 142 00:06:08,034 --> 00:06:11,102 That actually did the shooting. 143 00:06:11,171 --> 00:06:13,538 And then he just walked off. 144 00:06:13,540 --> 00:06:15,674 ♪ ♪ 145 00:06:15,742 --> 00:06:17,609 He was not on the scene at the time, 146 00:06:17,677 --> 00:06:19,177 But we know he has a gun on him, 147 00:06:19,245 --> 00:06:22,614 And we were trying to locate him as fast as possible. 148 00:06:22,682 --> 00:06:27,552 ♪ ♪ 149 00:06:27,554 --> 00:06:29,421 - I got a call. 150 00:06:29,489 --> 00:06:33,157 It was a frantic call. 151 00:06:33,226 --> 00:06:34,559 My ex-girlfriend. 152 00:06:34,628 --> 00:06:37,862 She was right outside of the nightclub. 153 00:06:37,931 --> 00:06:40,232 And I could hear all the commotion, 154 00:06:40,300 --> 00:06:42,934 The running sirens. 155 00:06:43,003 --> 00:06:45,704 She was telling me that both of my brothers had been shot 156 00:06:45,772 --> 00:06:48,706 And gustavo passed away. 157 00:06:48,775 --> 00:06:53,011 For me, it was everything I ever knew 158 00:06:53,079 --> 00:06:56,281 Was kind of gone at that moment. 159 00:06:56,349 --> 00:07:03,287 ♪ ♪ 160 00:07:03,289 --> 00:07:06,891 - I woke up in the ambulance, didn't know where I was, 161 00:07:06,960 --> 00:07:09,060 Why they were cutting all my clothes off 162 00:07:09,129 --> 00:07:10,762 And everything. 163 00:07:10,830 --> 00:07:13,164 They didn't want to tell me about gus, 164 00:07:13,233 --> 00:07:16,368 And I could feel it in the air. 165 00:07:16,436 --> 00:07:18,470 ♪ ♪ 166 00:07:18,538 --> 00:07:21,273 And then, that's my-- like, my best friend. 167 00:07:21,341 --> 00:07:23,408 So it's like, why is gus not here? 168 00:07:23,476 --> 00:07:25,576 Where is gus? 169 00:07:25,578 --> 00:07:28,312 And finally, you know, they said, 170 00:07:28,314 --> 00:07:30,182 Gus didn't make it, 171 00:07:30,250 --> 00:07:34,585 And that was painful, man. 172 00:07:34,655 --> 00:07:36,855 That was very painful. 173 00:07:39,525 --> 00:07:42,460 Gustavo was my best friend. 174 00:07:42,529 --> 00:07:46,231 He was like one of my brothers, you know? 175 00:07:46,299 --> 00:07:50,669 - My brother gustavo was a happy person, energetic. 176 00:07:50,671 --> 00:07:53,237 You know, fun. He loved music. 177 00:07:53,239 --> 00:07:56,608 And he was an ambitious person. 178 00:07:56,676 --> 00:07:58,510 - Gustavo was going to kent university, 179 00:07:58,578 --> 00:08:00,312 And he was studying business. 180 00:08:00,380 --> 00:08:06,318 And he was working at ups and just became a manager. 181 00:08:06,386 --> 00:08:10,822 Gustavo was very good at motivating us to do 182 00:08:10,891 --> 00:08:12,424 Whatever we wanted to do. 183 00:08:12,492 --> 00:08:15,327 He had that energy, which I believe he was 184 00:08:15,395 --> 00:08:17,429 Able to share with everybody. 185 00:08:17,497 --> 00:08:19,697 And gustavo was actually the one who 186 00:08:19,766 --> 00:08:21,800 Pushed me to go to the studio. 187 00:08:21,868 --> 00:08:23,401 And like right there, we started 188 00:08:23,470 --> 00:08:26,137 Making plans for the future. 189 00:08:26,206 --> 00:08:29,740 So one second we're, like, living our american dream, 190 00:08:29,810 --> 00:08:32,777 And the next second, it's being taken away. 191 00:08:32,779 --> 00:08:37,449 ♪ ♪ 192 00:08:37,517 --> 00:08:39,117 - Hours into the investigation, 193 00:08:39,185 --> 00:08:42,153 Detectives finally get a name of their suspected shooter, 194 00:08:42,222 --> 00:08:45,790 A member of opus 22's security team. 195 00:08:45,859 --> 00:08:48,026 - The name of the bouncer we got was stephen sakai. 196 00:08:48,094 --> 00:08:50,328 ♪ ♪ 197 00:08:50,396 --> 00:08:51,929 When we found that he lived in brooklyn, 198 00:08:51,999 --> 00:08:55,199 The team headed out there right away. 199 00:08:55,268 --> 00:08:57,335 I was still at the club doing interviews, 200 00:08:57,404 --> 00:08:59,638 And we were told that the team out in brooklyn 201 00:08:59,706 --> 00:09:04,309 Was able to grab the subject heading to his apartment. 202 00:09:04,377 --> 00:09:07,745 ♪ ♪ 203 00:09:07,814 --> 00:09:11,215 The decision was made to bring him back to the 13th precinct 204 00:09:11,217 --> 00:09:12,951 To conduct interviews with him. 205 00:09:13,019 --> 00:09:14,452 ♪ ♪ 206 00:09:14,520 --> 00:09:16,488 When I got to the precinct, I was determined 207 00:09:16,556 --> 00:09:17,922 That I was going to be doing an interview 208 00:09:17,991 --> 00:09:21,425 With detective mcneely from the homicide squad. 209 00:09:21,495 --> 00:09:23,027 Before that night, I've never heard 210 00:09:23,029 --> 00:09:25,696 The name stephen sakai before. 211 00:09:25,766 --> 00:09:28,032 He was a male black with a bald head. 212 00:09:28,101 --> 00:09:31,503 He had like a little fu manchu mustache. 213 00:09:31,571 --> 00:09:34,005 As far as I knew about him, he was from brooklyn, 214 00:09:34,074 --> 00:09:35,239 Born and raised. 215 00:09:35,241 --> 00:09:37,909 But he's talking with an accent, 216 00:09:37,977 --> 00:09:39,911 Like an asian accent. 217 00:09:39,979 --> 00:09:42,547 At first, we were just trying to get him talking. 218 00:09:42,615 --> 00:09:43,982 You know, just trying to talk to him 219 00:09:44,050 --> 00:09:45,917 About normal everyday life things 220 00:09:45,985 --> 00:09:49,220 Prior to just jumping into what had transpired that night. 221 00:09:49,289 --> 00:09:52,924 He would talk about cambodian cage fighting, 222 00:09:52,992 --> 00:09:55,327 Chinese star throwing. 223 00:09:55,395 --> 00:09:57,729 Every once in a while, he would break character, 224 00:09:57,797 --> 00:09:59,197 And he would talk normally, 225 00:09:59,265 --> 00:10:01,632 And then he would go back to the asian accent. 226 00:10:01,702 --> 00:10:04,469 I have no idea if any of this was real or not. 227 00:10:04,537 --> 00:10:06,137 ♪ ♪ 228 00:10:06,206 --> 00:10:08,139 We were going back and forth for a while. 229 00:10:08,208 --> 00:10:10,842 And at first, he was acting like he wasn't 230 00:10:10,910 --> 00:10:13,577 Even there at the scene. 231 00:10:13,579 --> 00:10:16,548 We were telling him, we know he was at the club. 232 00:10:16,616 --> 00:10:17,916 You know, we have several witnesses 233 00:10:17,984 --> 00:10:19,951 That pointed him out. 234 00:10:20,019 --> 00:10:21,986 - Suddenly, the interview takes 235 00:10:21,988 --> 00:10:24,188 A completely unexpected turn. 236 00:10:24,257 --> 00:10:29,960 - Mr. Sakai made a comment about a homicide in brooklyn. 237 00:10:30,030 --> 00:10:31,629 Me and billy kind of looked at each other like, 238 00:10:31,698 --> 00:10:33,465 What exactly is he talking about? 239 00:10:33,533 --> 00:10:37,335 And then he started telling us about different homicides 240 00:10:37,403 --> 00:10:39,137 In brooklyn. 241 00:10:39,205 --> 00:10:40,238 ♪ ♪ 242 00:10:40,306 --> 00:10:42,907 One of the statements he said was a friend of his 243 00:10:42,909 --> 00:10:45,910 Was bad at business, so someone shot him. 244 00:10:45,978 --> 00:10:48,613 And, you know, you're sitting there in the room, 245 00:10:48,681 --> 00:10:51,382 And you're trying to keep a straight face. 246 00:10:51,451 --> 00:10:54,986 So a bunch of bosses outside or detectives outside 247 00:10:55,054 --> 00:10:58,856 Got on the phone to brooklyn to find out 248 00:10:58,925 --> 00:11:01,459 If these homicides even did happen in brooklyn 249 00:11:01,527 --> 00:11:06,864 And if this guy is actually telling the truth. 250 00:11:06,933 --> 00:11:09,067 - Sure enough, on the other side of the door, 251 00:11:09,135 --> 00:11:11,569 Detectives on the phone are learning from their brooklyn 252 00:11:11,638 --> 00:11:14,873 Counterparts about three very real unsolved murders 253 00:11:14,875 --> 00:11:17,675 Of nightclub bouncers in their borough. 254 00:11:17,744 --> 00:11:21,079 ♪ ♪ 255 00:11:21,147 --> 00:11:23,414 The brooklyn detectives are eager to conduct 256 00:11:23,483 --> 00:11:25,417 Their own interviews with sakai. 257 00:11:25,485 --> 00:11:27,018 - They called us, the 9-0. 258 00:11:27,087 --> 00:11:30,755 And at that point, we responded to the 13th precinct 259 00:11:30,823 --> 00:11:33,624 Where he was being held. 260 00:11:33,626 --> 00:11:38,096 - I immediately got dressed and headed into work. 261 00:11:38,164 --> 00:11:43,134 - Sometimes you show up and they refuse to talk to you, 262 00:11:43,203 --> 00:11:46,638 But I was hoping that it was going to be fruitful. 263 00:11:46,706 --> 00:11:49,140 ♪ ♪ 264 00:11:49,209 --> 00:11:52,677 - I think that night, police had no idea how dark and evil 265 00:11:52,745 --> 00:11:55,579 This case was going to get. 266 00:11:55,581 --> 00:11:57,014 - Coming up... 267 00:11:57,083 --> 00:11:59,150 - Through my career, I've worked 268 00:11:59,219 --> 00:12:02,553 On many, many homicides, but this one 269 00:12:02,555 --> 00:12:04,455 Was a real serial killer. 270 00:12:04,524 --> 00:12:06,590 - It stated, "for me to succeed, 271 00:12:06,592 --> 00:12:09,894 I have to be a monster in the most positive way." 272 00:12:09,962 --> 00:12:11,962 - The body had been there for a few days, 273 00:12:11,964 --> 00:12:14,165 So it had started to decompose. 274 00:12:14,234 --> 00:12:16,534 - I looked through the peephole. 275 00:12:16,603 --> 00:12:18,436 I just saw blood. 276 00:12:18,505 --> 00:12:23,975 ♪ ♪ 277 00:12:27,479 --> 00:12:30,281 [dramatic music] 278 00:12:30,350 --> 00:12:33,417 ♪ ♪ 279 00:12:33,486 --> 00:12:35,754 - At the 13th precinct in manhattan, 280 00:12:35,822 --> 00:12:38,155 Bouncer stephen sakai denies involvement 281 00:12:38,224 --> 00:12:40,224 In the mass shooting that just hours before 282 00:12:40,293 --> 00:12:42,260 Took the life of gustavo cuadros 283 00:12:42,328 --> 00:12:45,296 At the opus 22 nightclub in chelsea. 284 00:12:45,365 --> 00:12:48,099 Instead, sakai hints he has information 285 00:12:48,167 --> 00:12:51,269 About separate, unrelated, unsolved homicides, 286 00:12:51,337 --> 00:12:54,438 All of them bouncers in brooklyn. 287 00:12:54,440 --> 00:12:56,908 ♪ ♪ 288 00:12:56,976 --> 00:12:57,975 - My case was to find the killer 289 00:12:58,044 --> 00:13:01,780 Of gustavo cuadros and who had shot his brother 290 00:13:01,848 --> 00:13:03,447 And his friends. 291 00:13:03,516 --> 00:13:06,284 I didn't know about any of the homicides in brooklyn, 292 00:13:06,352 --> 00:13:08,986 But I knew that a lot of other people 293 00:13:09,055 --> 00:13:11,088 Had a lot of other questions. 294 00:13:11,157 --> 00:13:13,591 - At that moment, racing into manhattan to interview 295 00:13:13,659 --> 00:13:16,427 Stephen sakai is detective anthony spencer 296 00:13:16,496 --> 00:13:18,529 From brooklyn's 7-2 squad. 297 00:13:18,598 --> 00:13:21,699 - At this point, it's been now approximately seven months 298 00:13:21,768 --> 00:13:24,468 Since the case first started. 299 00:13:24,537 --> 00:13:27,138 - Spencer's involvement began more than seven months 300 00:13:27,206 --> 00:13:29,774 Before the opus 22 shooting, 301 00:13:29,843 --> 00:13:32,543 On November 16, 2005. 302 00:13:32,612 --> 00:13:34,345 ♪ ♪ 303 00:13:34,413 --> 00:13:38,349 - In this case, the victim was found by a manager of the club 304 00:13:38,418 --> 00:13:40,050 That he worked at. 305 00:13:40,120 --> 00:13:41,886 This guy was a bouncer. 306 00:13:41,954 --> 00:13:44,622 And the manager had come to the apartment 307 00:13:44,690 --> 00:13:48,559 Because he hadn't been heard from for a few days. 308 00:13:48,628 --> 00:13:52,430 He found that the door was closed but unlocked. 309 00:13:52,498 --> 00:13:54,966 He stepped in. 310 00:13:55,034 --> 00:13:57,468 The manager then called 911. 311 00:13:57,537 --> 00:13:59,804 ♪ ♪ 312 00:13:59,872 --> 00:14:01,572 We met with the medical examiner. 313 00:14:01,641 --> 00:14:04,875 They went into the apartment, found the body. 314 00:14:04,877 --> 00:14:06,577 ♪ ♪ 315 00:14:06,646 --> 00:14:11,849 The victim was a male hispanic, 220 pounds, 316 00:14:11,918 --> 00:14:15,119 6-6'2" tall. 317 00:14:15,188 --> 00:14:17,722 His name was irving matos. 318 00:14:17,790 --> 00:14:20,391 ♪ ♪ 319 00:14:20,460 --> 00:14:22,526 Mr. Matos was found sitting on a couch 320 00:14:22,528 --> 00:14:24,528 In a comfortable position. 321 00:14:24,530 --> 00:14:26,664 The tv was still on. 322 00:14:26,732 --> 00:14:28,432 Nothing had been disturbed in the apartment. 323 00:14:28,501 --> 00:14:30,601 There was no signs of a struggle. 324 00:14:30,670 --> 00:14:32,302 His phone was still there. 325 00:14:32,304 --> 00:14:34,505 His wallet was still there. 326 00:14:34,507 --> 00:14:35,907 ♪ ♪ 327 00:14:35,975 --> 00:14:38,543 But the medical examiner found a bullet 328 00:14:38,611 --> 00:14:42,213 Lodged in the victim's mouth. 329 00:14:42,281 --> 00:14:45,683 They explained that it was a close contact wound 330 00:14:45,752 --> 00:14:49,220 To the right side of the back of the head. 331 00:14:49,289 --> 00:14:52,990 The bullet traveled through the head, 332 00:14:53,059 --> 00:14:54,926 And it lodged in the tongue right 333 00:14:54,994 --> 00:14:56,995 Behind the victim's teeth. 334 00:14:56,997 --> 00:15:02,066 ♪ ♪ 335 00:15:02,134 --> 00:15:04,402 We called crime scene to come, 336 00:15:04,470 --> 00:15:07,238 And they were able to find one shell casing, 337 00:15:07,307 --> 00:15:09,841 Which we then sent to the lab. 338 00:15:09,909 --> 00:15:11,309 ♪ ♪ 339 00:15:11,377 --> 00:15:13,711 - While the nypd's ballistics lab determines 340 00:15:13,779 --> 00:15:16,314 Whether the shell casing matches ones from other crime 341 00:15:16,382 --> 00:15:19,050 Scenes, detectives work to figure out who 342 00:15:19,118 --> 00:15:21,485 Would want irving matos dead. 343 00:15:21,487 --> 00:15:25,055 - The owner of the building was the victim's brother. 344 00:15:25,125 --> 00:15:26,824 He was distraught. 345 00:15:26,893 --> 00:15:29,226 He was a little bewildered as to what 346 00:15:29,295 --> 00:15:30,528 Possibly might have happened. 347 00:15:30,596 --> 00:15:33,664 He didn't know of his brother having any enemies. 348 00:15:33,733 --> 00:15:36,767 Because we saw no signs of any forced entry, 349 00:15:36,769 --> 00:15:39,970 We figured that it had to be somebody that he might have 350 00:15:40,040 --> 00:15:41,605 Let in or that he had known. 351 00:15:41,674 --> 00:15:43,875 ♪ ♪ 352 00:15:43,943 --> 00:15:46,977 Victor matos said mr. Matos had recently 353 00:15:47,047 --> 00:15:49,080 Been a bouncer at the sweet cherry club, 354 00:15:49,148 --> 00:15:50,948 Which was in sunset park, brooklyn. 355 00:15:51,017 --> 00:15:53,551 ♪ ♪ 356 00:15:53,619 --> 00:15:56,554 As a detective, I have been called to sweet cherry 357 00:15:56,622 --> 00:16:00,158 For cases involving robberies, for assaults, 358 00:16:00,226 --> 00:16:02,693 Things of that nature. 359 00:16:02,762 --> 00:16:05,763 Not only were they strippers, there were sex parties, 360 00:16:05,831 --> 00:16:07,665 There were drugs going on there. 361 00:16:07,733 --> 00:16:09,567 Prostitution. 362 00:16:09,635 --> 00:16:12,670 - Detective spencer heads to the club to find out if anyone 363 00:16:12,738 --> 00:16:15,173 Had a beef with irving matos. 364 00:16:15,175 --> 00:16:17,341 - Everybody was surprised. 365 00:16:17,410 --> 00:16:20,144 The other bouncers said he was a great guy to work with. 366 00:16:20,212 --> 00:16:22,046 He was somebody that you could depend on. 367 00:16:22,114 --> 00:16:24,315 - But spencer learns irving didn't only 368 00:16:24,383 --> 00:16:26,017 Work at sweet cherry. 369 00:16:26,085 --> 00:16:29,921 - Mr. Matos had been working for other people 370 00:16:29,989 --> 00:16:31,889 That had security companies. 371 00:16:31,957 --> 00:16:36,327 One guy we later came to be daniel fishback. 372 00:16:36,395 --> 00:16:39,330 This gentleman would employ mr. Matos. 373 00:16:39,399 --> 00:16:42,333 He would employ other bouncers at sweet cherry club 374 00:16:42,402 --> 00:16:46,404 As part of his security team to do other jobs. 375 00:16:46,472 --> 00:16:48,439 While I was interviewing people at the club, 376 00:16:48,508 --> 00:16:52,376 I was told that a week before mr. Matos was found that he 377 00:16:52,445 --> 00:16:55,279 Was supposed to have a meeting with mr. Fishback 378 00:16:55,348 --> 00:16:57,348 About some job they were supposed to be doing. 379 00:16:57,417 --> 00:16:59,350 And then they were supposed to be meeting 380 00:16:59,419 --> 00:17:01,118 With another security guard that worked at the club 381 00:17:01,187 --> 00:17:03,154 By the name of stephen sakai. 382 00:17:03,222 --> 00:17:05,489 ♪ ♪ 383 00:17:05,558 --> 00:17:08,026 After this meeting, people had said 384 00:17:08,094 --> 00:17:10,995 That they had reached out to irving matos, 385 00:17:11,063 --> 00:17:13,697 And they had not heard from him. 386 00:17:13,766 --> 00:17:16,833 So our thought was, ok, what happened after this meeting? 387 00:17:16,835 --> 00:17:21,305 ♪ ♪ 388 00:17:21,374 --> 00:17:23,841 - Spencer tracks down fishback and brings him 389 00:17:23,909 --> 00:17:26,844 To the 7-2 for questioning. 390 00:17:26,912 --> 00:17:28,779 - So we asked him when was the last time 391 00:17:28,848 --> 00:17:30,114 He had spoke to mr. Matos. 392 00:17:30,182 --> 00:17:32,916 He said, you know, it was over a week ago 393 00:17:32,986 --> 00:17:35,452 When he spoke to him about meeting. 394 00:17:35,521 --> 00:17:38,455 - Fishback claims that he and bouncer stephen sakai 395 00:17:38,524 --> 00:17:43,227 Were on time for the meeting, but matos never showed. 396 00:17:43,296 --> 00:17:46,163 - Fishback says he wanted to confront him as to why he 397 00:17:46,232 --> 00:17:48,465 Stood him up on the meeting. 398 00:17:48,467 --> 00:17:50,034 But he hadn't heard from him. 399 00:17:50,036 --> 00:17:52,836 He didn't know anything that might have happened to him. 400 00:17:52,905 --> 00:17:57,775 He hasn't spoken to mr. Sakai, you know, for a couple weeks. 401 00:17:57,843 --> 00:18:00,144 So at that point, it sort of put us 402 00:18:00,213 --> 00:18:02,980 In a pattern of thinking, oh, these are two guys 403 00:18:03,049 --> 00:18:04,916 That we need to speak to a little bit more, 404 00:18:04,984 --> 00:18:06,917 I need to investigate a little deeper. 405 00:18:06,986 --> 00:18:09,319 ♪ ♪ 406 00:18:09,389 --> 00:18:11,856 - Two weeks later, the nypd's ballistics lab 407 00:18:11,924 --> 00:18:14,658 Comes through with the news on the shell casing found 408 00:18:14,727 --> 00:18:16,760 At the matos crime scene. 409 00:18:16,829 --> 00:18:18,029 ♪ ♪ 410 00:18:18,097 --> 00:18:20,731 - They had a match to another homicide case 411 00:18:20,800 --> 00:18:24,402 That occurred after the murder of mr. Irving matos. 412 00:18:24,470 --> 00:18:26,003 ♪ ♪ 413 00:18:26,072 --> 00:18:27,505 It was a match to a gun 414 00:18:27,573 --> 00:18:29,940 That was used in the 90th precinct. 415 00:18:29,942 --> 00:18:31,709 ♪ ♪ 416 00:18:31,777 --> 00:18:34,111 - I was the case detective in the 9-0. 417 00:18:34,180 --> 00:18:37,615 We were told that the ballistic evidence that we recovered 418 00:18:37,683 --> 00:18:43,020 Matched a homicide that occurred in the 72nd precinct. 419 00:18:43,088 --> 00:18:45,522 - And the other precinct, the same mo, 420 00:18:45,591 --> 00:18:47,224 Shot in the back of the head. 421 00:18:47,293 --> 00:18:49,193 - We have identical ballistic evidence. 422 00:18:49,261 --> 00:18:52,029 We have the same gun that was used in both cases. 423 00:18:52,098 --> 00:18:54,531 ♪ ♪ 424 00:18:54,600 --> 00:18:55,999 I swear to god, the hair went up on my arm. 425 00:18:56,069 --> 00:18:57,468 It was that crazy. 426 00:18:57,537 --> 00:19:02,974 ♪ ♪ 427 00:19:06,711 --> 00:19:09,279 [dramatic music] 428 00:19:09,349 --> 00:19:11,582 ♪ ♪ 429 00:19:11,651 --> 00:19:13,184 - Hours into his interrogation, 430 00:19:13,252 --> 00:19:15,585 Bouncer stephen sakai remains 431 00:19:15,587 --> 00:19:17,855 Adamant that he is not responsible for the shooting 432 00:19:17,923 --> 00:19:21,292 That killed gustavo cuadros at a manhattan nightclub. 433 00:19:21,360 --> 00:19:23,594 But detectives from brooklyn have started 434 00:19:23,663 --> 00:19:26,097 Arriving to follow up on his references 435 00:19:26,165 --> 00:19:28,299 To other murders in their borough, 436 00:19:28,367 --> 00:19:30,968 Including the 9-0's jimmy bodnar. 437 00:19:31,036 --> 00:19:35,273 ♪ ♪ 438 00:19:35,341 --> 00:19:37,641 - I was driving in to work. 439 00:19:37,643 --> 00:19:40,311 I was listening to 1010 wins radio. 440 00:19:40,379 --> 00:19:43,847 - This is 1010 wins. 441 00:19:43,849 --> 00:19:49,253 - And all I'm hearing is this big shooting that took place 442 00:19:49,322 --> 00:19:52,823 In chelsea at the opus 22 lounge, 443 00:19:52,892 --> 00:19:55,325 Which was one of the places stephen sakai was 444 00:19:55,395 --> 00:19:56,827 Working as a bouncer. 445 00:19:56,896 --> 00:20:00,497 And I know that that's my case. 446 00:20:00,566 --> 00:20:03,200 - Bodnar's case began six months earlier 447 00:20:03,202 --> 00:20:05,035 In williamsburg, brooklyn. 448 00:20:05,104 --> 00:20:08,639 ♪ ♪ 449 00:20:08,708 --> 00:20:10,774 - It was still early morning hours. 450 00:20:10,843 --> 00:20:14,411 A call came over central radio that a person 451 00:20:14,413 --> 00:20:16,947 Was shot at manhattan avenue. 452 00:20:17,016 --> 00:20:19,449 ♪ ♪ 453 00:20:19,519 --> 00:20:22,319 The building is a four-story apartment 454 00:20:22,388 --> 00:20:24,021 Condo-style building. 455 00:20:24,089 --> 00:20:28,826 I went up to an upper floor where the crime scene was. 456 00:20:28,894 --> 00:20:30,928 ♪ ♪ 457 00:20:30,996 --> 00:20:34,565 The victim was on the floor, face down, 458 00:20:34,633 --> 00:20:37,267 With a single gunshot wound to the back of the head. 459 00:20:37,337 --> 00:20:38,836 Very close contact. 460 00:20:38,904 --> 00:20:40,671 It was a straight-up execution. 461 00:20:40,740 --> 00:20:43,441 ♪ ♪ 462 00:20:43,443 --> 00:20:48,378 Our victim was basically a medium-sized male hispanic. 463 00:20:48,380 --> 00:20:53,817 His driver's license said that his name was edwin mojica. 464 00:20:53,886 --> 00:20:56,920 I spoke with the victim's girlfriend, diana, 465 00:20:56,989 --> 00:20:58,789 Who was in the apartment. 466 00:20:58,858 --> 00:21:03,861 She was quite shaken and really visibly upset. 467 00:21:03,863 --> 00:21:06,396 - He never introduced himself as edwin. 468 00:21:06,466 --> 00:21:08,932 It was always eric. 469 00:21:09,001 --> 00:21:12,502 Eric owned a security company called untouchables, 470 00:21:12,572 --> 00:21:15,005 Where he would provide bouncers. 471 00:21:15,074 --> 00:21:18,108 He probably had up to 25 guys 472 00:21:18,110 --> 00:21:21,245 That worked in different clubs. 473 00:21:21,313 --> 00:21:24,615 On Sunday, someone had called him 474 00:21:24,684 --> 00:21:30,120 To come look at a venue to be able to see if they 475 00:21:30,122 --> 00:21:31,622 Could hire his company. 476 00:21:31,691 --> 00:21:35,326 ♪ ♪ 477 00:21:35,394 --> 00:21:41,399 - I could see kind of when his jeep pulled in around 3:45. 478 00:21:41,401 --> 00:21:45,202 I did hear him coming to the door, 479 00:21:45,271 --> 00:21:50,107 And I did hear him put the key in the bottom lock. 480 00:21:50,175 --> 00:21:51,608 ♪ ♪ 481 00:21:51,677 --> 00:21:53,877 And that's when I heard the gunshot. 482 00:21:53,946 --> 00:21:56,313 [gunshot] 483 00:21:56,382 --> 00:21:58,716 It just was so loud. 484 00:21:58,784 --> 00:22:01,451 I ran to the door, 485 00:22:01,521 --> 00:22:04,254 And I just looked through the peephole. 486 00:22:04,256 --> 00:22:07,825 And... 487 00:22:07,893 --> 00:22:09,059 I just saw blood. 488 00:22:09,128 --> 00:22:11,128 ♪ ♪ 489 00:22:11,197 --> 00:22:12,430 I was scared. 490 00:22:12,498 --> 00:22:13,497 I didn't know who was out there. 491 00:22:13,566 --> 00:22:15,065 I didn't know if they were still there, 492 00:22:15,134 --> 00:22:16,566 I didn't know what to do. 493 00:22:16,636 --> 00:22:19,403 So I immediately called the police. 494 00:22:19,471 --> 00:22:21,172 [sirens wailing] 495 00:22:21,240 --> 00:22:24,107 [radio chatter] 496 00:22:24,176 --> 00:22:26,510 Once I saw the police lights, I went out, 497 00:22:26,512 --> 00:22:32,082 And I laid next to him, and I wrapped my arm around him. 498 00:22:32,151 --> 00:22:34,318 He wasn't there. 499 00:22:34,386 --> 00:22:36,520 Like, it just-- 500 00:22:36,522 --> 00:22:38,489 I didn't feel him anymore. 501 00:22:38,557 --> 00:22:41,458 [soft music] 502 00:22:41,527 --> 00:22:45,562 ♪ ♪ 503 00:22:45,631 --> 00:22:48,098 Eric was a light that walked in the room. 504 00:22:48,167 --> 00:22:51,369 He just always had that presence, that confidence. 505 00:22:51,437 --> 00:22:54,104 People gravitated towards him. 506 00:22:54,173 --> 00:22:58,108 He had an amazing spirit. 507 00:22:58,177 --> 00:22:59,977 ♪ ♪ 508 00:23:00,045 --> 00:23:02,680 [tense music] 509 00:23:02,748 --> 00:23:06,217 - After speaking with diana, we walked through everything 510 00:23:06,285 --> 00:23:08,719 With crime scene unit. 511 00:23:08,787 --> 00:23:13,023 There was a shell casing on the floor by the victim. 512 00:23:13,091 --> 00:23:15,726 And when I exited the building, 513 00:23:15,794 --> 00:23:19,730 I noticed that there was a live round on the sidewalk. 514 00:23:19,799 --> 00:23:22,632 - The round is the same caliber as the shell casing 515 00:23:22,702 --> 00:23:24,935 Located at the crime scene. 516 00:23:25,003 --> 00:23:27,671 Also on the sidewalk, right beside the round, 517 00:23:27,740 --> 00:23:30,207 It looks like someone spat on the concrete. 518 00:23:30,275 --> 00:23:33,811 - There was saliva that was left there that was still wet. 519 00:23:33,879 --> 00:23:37,247 I had crime scene collect that. 520 00:23:37,249 --> 00:23:39,783 All that stuff is now sent to the police lab. 521 00:23:39,785 --> 00:23:42,353 So we were hoping for a ballistics match, 522 00:23:42,421 --> 00:23:44,921 And we're hoping for a dna match 523 00:23:44,923 --> 00:23:48,025 From the saliva sample that was left there also. 524 00:23:48,093 --> 00:23:50,193 ♪ ♪ 525 00:23:50,195 --> 00:23:52,896 - The dna sample will take some time to process, 526 00:23:52,965 --> 00:23:57,000 But on December 12, 2005, the nypd ballistics lab 527 00:23:57,069 --> 00:23:58,702 Determines the shell casing found 528 00:23:58,771 --> 00:24:00,870 At the mojica crime scene matches 529 00:24:00,872 --> 00:24:02,573 The one from the matos murder. 530 00:24:02,641 --> 00:24:04,107 ♪ ♪ 531 00:24:04,176 --> 00:24:07,277 It's clear that mojica was killed with the same gun 532 00:24:07,279 --> 00:24:09,546 That took irving matos' life. 533 00:24:09,615 --> 00:24:11,282 Now my guys from two different precincts 534 00:24:11,350 --> 00:24:14,018 Had to work together to connect the dots. 535 00:24:14,086 --> 00:24:15,552 - We got together with detectives 536 00:24:15,554 --> 00:24:16,954 From the 90th precinct. 537 00:24:17,022 --> 00:24:18,755 We gave them some information about our case, 538 00:24:18,824 --> 00:24:21,325 They gave us information about their case. 539 00:24:21,393 --> 00:24:24,995 - And he informed me that they have a deceased male, 540 00:24:25,064 --> 00:24:29,466 Irving matos, that was in the security industry 541 00:24:29,535 --> 00:24:32,269 Just like our victim, edwin mojica. 542 00:24:32,337 --> 00:24:35,872 So it's gotta be somebody that's in the same industry 543 00:24:35,941 --> 00:24:38,208 Or swim in the same water. 544 00:24:38,277 --> 00:24:42,480 We need to start looking at who irving matos knows, 545 00:24:42,548 --> 00:24:44,648 And who edwin mojica knows, 546 00:24:44,716 --> 00:24:46,750 And who that common person is 547 00:24:46,818 --> 00:24:48,418 That's friends with both of them. 548 00:24:48,420 --> 00:24:51,054 [dramatic music] 549 00:24:51,123 --> 00:24:53,190 - Hoping to find the missing link, 550 00:24:53,258 --> 00:24:55,426 Detectives turn to diana. 551 00:24:55,494 --> 00:24:57,094 - They were just asking me if he 552 00:24:57,162 --> 00:25:01,832 Had any issues with anybody, but I didn't ever really know 553 00:25:01,901 --> 00:25:04,734 Of anyone who disliked him. 554 00:25:04,804 --> 00:25:08,872 He had his security company for about 12 years. 555 00:25:08,941 --> 00:25:11,909 Did work out of new york mainly. 556 00:25:11,977 --> 00:25:17,080 One of the latest accounts that he had gotten was opus 22. 557 00:25:17,149 --> 00:25:20,450 ♪ ♪ 558 00:25:20,519 --> 00:25:23,820 But eric had mentioned that a few weeks earlier, 559 00:25:23,889 --> 00:25:27,257 He had gotten into some little argument 560 00:25:27,259 --> 00:25:31,294 With one of his bouncers. 561 00:25:31,296 --> 00:25:33,196 I didn't know his name. 562 00:25:33,198 --> 00:25:37,635 I just know that the way he introduced himself was sakai, 563 00:25:37,637 --> 00:25:39,269 I believe. 564 00:25:39,338 --> 00:25:45,910 ♪ ♪ 565 00:25:49,413 --> 00:25:52,182 [dramatic music] 566 00:25:52,251 --> 00:25:53,684 ♪ ♪ 567 00:25:53,752 --> 00:25:56,887 [police siren wailing] 568 00:25:56,889 --> 00:26:00,523 - In December of 2005, the name of bouncer stephen sakai 569 00:26:00,593 --> 00:26:03,060 Surfaces in the two seemingly unrelated 570 00:26:03,128 --> 00:26:08,098 Homicide investigations of irving matos and eric mojica. 571 00:26:08,167 --> 00:26:11,101 - Conferring with the detectives over in the 7-2, 572 00:26:11,103 --> 00:26:14,571 We realized stephen sakai was a common name that came 573 00:26:14,640 --> 00:26:17,074 Out that knew both victims. 574 00:26:17,142 --> 00:26:20,810 - We were going to go and pick mr. Sakai up. 575 00:26:20,880 --> 00:26:23,346 We responded to his residence. 576 00:26:23,348 --> 00:26:26,517 We told him that we need to interview him in reference 577 00:26:26,585 --> 00:26:28,118 To a case that we had. 578 00:26:28,187 --> 00:26:34,457 ♪ ♪ 579 00:26:34,527 --> 00:26:38,061 Stephen sakai spoke in a very monotone manner 580 00:26:38,063 --> 00:26:41,198 With an asian accent, which I found a little strange. 581 00:26:41,266 --> 00:26:43,734 And I asked him, is either your mother or father asian? 582 00:26:43,802 --> 00:26:46,002 He said that growing up, he spent a lot of time 583 00:26:46,071 --> 00:26:49,673 In cambodia where he learned martial arts. 584 00:26:49,742 --> 00:26:51,408 - Hoping to keep him cooperative, 585 00:26:51,476 --> 00:26:54,344 Spencer doesn't yet want to alert sakai that he's also 586 00:26:54,413 --> 00:26:56,613 Considered a person of interest in the mojica 587 00:26:56,682 --> 00:26:59,249 Homicide investigation. 588 00:26:59,318 --> 00:27:02,753 - We inform him that we're investigating the murder 589 00:27:02,821 --> 00:27:04,854 Of mr. Irving matos. 590 00:27:04,856 --> 00:27:06,457 He said he knew him. 591 00:27:06,525 --> 00:27:10,326 He said that they only had a business relationship. 592 00:27:10,396 --> 00:27:12,829 He had worked for him on a few jobs before. 593 00:27:12,898 --> 00:27:15,065 The day that mr. Matos was found, 594 00:27:15,134 --> 00:27:17,835 Stephen sakai says that he was at the sweet cherry club, 595 00:27:17,837 --> 00:27:20,070 And he heard about it, and he was shocked. 596 00:27:20,139 --> 00:27:22,305 - Hoping to compel a telling reaction, 597 00:27:22,307 --> 00:27:25,241 Spencer comes right out and challenges sakai. 598 00:27:25,243 --> 00:27:27,644 - And I said, I just have to ask you, 599 00:27:27,713 --> 00:27:30,147 Did you shoot mr. Matos? 600 00:27:30,215 --> 00:27:32,583 And he says, "I don't use weapons. 601 00:27:32,651 --> 00:27:34,585 When I fight, I use my hands." 602 00:27:34,653 --> 00:27:37,854 ♪ ♪ 603 00:27:37,923 --> 00:27:40,190 - Spencer now believes his best chance 604 00:27:40,259 --> 00:27:43,393 To determine whether sakai murdered matos is to find out 605 00:27:43,462 --> 00:27:45,295 If he also murdered mojica. 606 00:27:45,364 --> 00:27:47,230 Spencer remembers the killer's dna 607 00:27:47,299 --> 00:27:48,565 Was found at the mojica crime scene, 608 00:27:48,633 --> 00:27:52,068 So he comes up with a plan. 609 00:27:52,137 --> 00:27:54,004 - He asked for a cup of water at the time. 610 00:27:54,072 --> 00:27:55,505 We were finished with the interview. 611 00:27:55,574 --> 00:27:58,008 He got up, and he left. 612 00:27:58,077 --> 00:28:01,211 And he left the cup in the interview room. 613 00:28:01,280 --> 00:28:02,179 ♪ ♪ 614 00:28:02,247 --> 00:28:04,281 At that point, I knew that I really needed 615 00:28:04,349 --> 00:28:07,718 To get his dna to see if there were any hits 616 00:28:07,786 --> 00:28:10,521 To the 90th precinct case. 617 00:28:10,589 --> 00:28:14,191 So we took that cup and sent it to the lab. 618 00:28:14,259 --> 00:28:20,097 ♪ ♪ 619 00:28:20,165 --> 00:28:24,201 We found out that we got a positive hit on a dna match. 620 00:28:24,269 --> 00:28:26,303 - The sample from sakai's water cup 621 00:28:26,371 --> 00:28:29,039 Is the same as the dna in the saliva found 622 00:28:29,108 --> 00:28:30,941 By the eric mojica murder scene. 623 00:28:31,009 --> 00:28:32,776 And ballistic evidence suggests 624 00:28:32,845 --> 00:28:34,677 That whoever executed mojica 625 00:28:34,679 --> 00:28:37,948 Also killed irving matos. 626 00:28:37,950 --> 00:28:40,851 Stephen sakai now becomes the prime suspect 627 00:28:40,919 --> 00:28:42,853 In both homicides. 628 00:28:42,921 --> 00:28:44,555 - That's when we started saying, 629 00:28:44,623 --> 00:28:46,657 Ok, well, we need to get our cases together, 630 00:28:46,725 --> 00:28:49,092 We need to bring this guy in. 631 00:28:49,161 --> 00:28:51,695 But in a case like this, any little thing can be 632 00:28:51,763 --> 00:28:53,997 A technicality to get him off. 633 00:28:54,066 --> 00:28:56,667 So we wanted to make sure that we had a solid case. 634 00:28:56,735 --> 00:29:02,539 ♪ ♪ 635 00:29:02,607 --> 00:29:04,941 As we were getting our ducks in a row in a sense, 636 00:29:05,010 --> 00:29:07,177 As far as the investigation to bring him in, 637 00:29:07,246 --> 00:29:10,480 Then we hear about the shooting in manhattan. 638 00:29:10,549 --> 00:29:14,051 [sirens wailing] 639 00:29:14,119 --> 00:29:17,354 And of course, that's when we all converged in the precinct 640 00:29:17,422 --> 00:29:18,721 In manhattan. 641 00:29:18,723 --> 00:29:25,462 ♪ ♪ 642 00:29:25,530 --> 00:29:27,831 When I arrived at the 13th precinct, 643 00:29:27,899 --> 00:29:30,400 There were a number of detectives that wanted 644 00:29:30,469 --> 00:29:33,103 To talk to mr. Sakai. 645 00:29:33,171 --> 00:29:35,272 - Spencer is not surprised to see bodnar there. 646 00:29:35,340 --> 00:29:37,240 He knows he's hoping to interview sakai 647 00:29:37,309 --> 00:29:39,309 About the murder of eric mojica, 648 00:29:39,378 --> 00:29:41,444 But he is surprised to find two detectives 649 00:29:41,513 --> 00:29:42,913 From yet another precinct, 650 00:29:42,981 --> 00:29:44,848 The 7-3 in brownsville, brooklyn, 651 00:29:44,917 --> 00:29:47,784 Also waiting to talk to sakai. 652 00:29:47,853 --> 00:29:49,252 - I'm like, the 7-3? 653 00:29:49,254 --> 00:29:52,389 We hadn't heard of anything in the 73rd precinct, you know. 654 00:29:52,457 --> 00:29:55,525 So we said, ok, well, what's going on in 7-3? 655 00:29:55,594 --> 00:29:57,127 ♪ ♪ 656 00:29:57,196 --> 00:30:02,199 - The name of stephen sakai was not on our radar 657 00:30:02,267 --> 00:30:06,403 Until we were able to get notified that there was a dna 658 00:30:06,471 --> 00:30:12,976 Match between our homicide and the homicide 659 00:30:12,978 --> 00:30:14,912 In the 72nd precinct. 660 00:30:14,980 --> 00:30:17,447 ♪ ♪ 661 00:30:17,516 --> 00:30:19,716 - Eight months earlier, the victim was discovered 662 00:30:19,784 --> 00:30:21,584 After his landlord asked officers 663 00:30:21,653 --> 00:30:22,853 From the 73rd precinct 664 00:30:22,921 --> 00:30:24,454 To conduct a welfare check. 665 00:30:24,523 --> 00:30:26,823 ♪ ♪ 666 00:30:26,892 --> 00:30:29,859 - The landlord had served an eviction notice 667 00:30:29,861 --> 00:30:31,794 On one of his tenants there. 668 00:30:31,864 --> 00:30:36,233 And I guess he was getting no response. 669 00:30:36,301 --> 00:30:40,236 The victim was identified as wayne tyson, 670 00:30:40,305 --> 00:30:44,007 A black male aged 56. 671 00:30:44,076 --> 00:30:48,411 - Mr. Tyson worked at sweet cherry, a strip club. 672 00:30:48,480 --> 00:30:52,815 He was found next to his bed laying face up 673 00:30:52,817 --> 00:30:55,885 With slash wounds to his neck and multiple stab wounds 674 00:30:55,955 --> 00:30:57,721 To his torso. 675 00:30:57,789 --> 00:30:59,522 ♪ ♪ 676 00:30:59,524 --> 00:31:02,593 Found that there was blood on the toilet in the bathroom, 677 00:31:02,661 --> 00:31:06,463 Blood in the sink, and blood on the mirror in the bathroom. 678 00:31:06,531 --> 00:31:08,398 - We were able to determine that there 679 00:31:08,467 --> 00:31:12,269 Was other dna at that scene other than our victim, 680 00:31:12,337 --> 00:31:13,970 Wayne tyson. 681 00:31:14,039 --> 00:31:15,672 ♪ ♪ 682 00:31:15,741 --> 00:31:18,608 - It's this dna that matches to sakai's water cup 683 00:31:18,677 --> 00:31:22,545 And to the dna found on the sidewalk outside the apartment 684 00:31:22,547 --> 00:31:24,547 Where eric mojica was murdered. 685 00:31:24,616 --> 00:31:27,317 - All these victims know this one individual. 686 00:31:27,386 --> 00:31:30,220 He's the only consistent person in this case. 687 00:31:30,289 --> 00:31:34,291 - It appeared to myself and the other detectives 688 00:31:34,359 --> 00:31:37,960 That stephen sakai killed people that he knew, 689 00:31:37,962 --> 00:31:39,229 Killed people that he worked with, 690 00:31:39,297 --> 00:31:42,299 Shot some innocent people at a club. 691 00:31:42,367 --> 00:31:48,471 Through my career, I worked on many, many homicides, 692 00:31:48,540 --> 00:31:52,943 But I believe this one was a real serial killer. 693 00:31:53,011 --> 00:31:59,116 ♪ ♪ 694 00:32:02,720 --> 00:32:05,488 [dramatic music] 695 00:32:05,557 --> 00:32:06,857 ♪ ♪ 696 00:32:06,925 --> 00:32:09,559 [police siren wailing] 697 00:32:09,628 --> 00:32:12,595 - In late may of 2006, while brooklyn detectives 698 00:32:12,664 --> 00:32:15,598 Await their chance to interview stephen sakai about a slew 699 00:32:15,600 --> 00:32:18,601 Of unsolved cases, detective chris breslin's interview 700 00:32:18,670 --> 00:32:20,904 About the opus 22 shooting in manhattan 701 00:32:20,972 --> 00:32:24,274 Seems like it's drawing to a close. 702 00:32:24,342 --> 00:32:26,510 - After a couple hours, all of a sudden, 703 00:32:26,578 --> 00:32:29,479 It was like somebody poured a bucket over his head. 704 00:32:29,548 --> 00:32:31,481 Sweat started coming down his face. 705 00:32:31,550 --> 00:32:33,650 And that's where he made a comment like he doesn't 706 00:32:33,718 --> 00:32:34,785 Want to come off as a monster. 707 00:32:34,853 --> 00:32:37,154 He's not a monster. 708 00:32:37,222 --> 00:32:40,623 And that's when he started telling us everything 709 00:32:40,692 --> 00:32:42,492 That happened that night. 710 00:32:42,561 --> 00:32:44,561 ♪ ♪ 711 00:32:44,629 --> 00:32:46,930 He was saying that he got into an altercation 712 00:32:46,998 --> 00:32:47,998 With three or four gentlemen. 713 00:32:48,066 --> 00:32:49,632 He was escorting him out. 714 00:32:49,701 --> 00:32:51,835 There was some pushing and shoving. 715 00:32:51,903 --> 00:32:54,537 When he got them outside, somebody threw something 716 00:32:54,606 --> 00:32:56,639 At him and set him off. 717 00:32:56,708 --> 00:32:58,841 And that's when he pulled out the gun. 718 00:32:58,911 --> 00:33:00,410 [gunshot] 719 00:33:00,479 --> 00:33:03,413 [screaming] 720 00:33:03,482 --> 00:33:05,949 ♪ ♪ 721 00:33:06,018 --> 00:33:07,984 He had shot one subject, 722 00:33:08,053 --> 00:33:10,019 And I believe another subject came at him, 723 00:33:10,089 --> 00:33:12,889 And he had shot him. 724 00:33:12,958 --> 00:33:14,657 There was a third subject there. 725 00:33:14,726 --> 00:33:17,293 He wound up shooting him, and I believe one subject was 726 00:33:17,362 --> 00:33:19,830 Actually running away, and he was able to turn 727 00:33:19,898 --> 00:33:22,532 And fire and hit him also. 728 00:33:22,601 --> 00:33:25,201 [gunshot] 729 00:33:25,270 --> 00:33:27,670 And then he said he just left. 730 00:33:27,739 --> 00:33:31,541 ♪ ♪ 731 00:33:31,610 --> 00:33:34,144 We asked him where the gun was, and he actually 732 00:33:34,212 --> 00:33:36,012 Said he left it on the train. 733 00:33:36,080 --> 00:33:40,083 ♪ ♪ 734 00:33:40,152 --> 00:33:43,420 Sakai dictated the entire statement word for word, 735 00:33:43,488 --> 00:33:46,589 And he signed it at the end. 736 00:33:46,658 --> 00:33:48,959 He was then charged with attempted murder 737 00:33:49,027 --> 00:33:51,861 And charged with murder. 738 00:33:51,930 --> 00:33:54,131 I knew my case was over and done with, 739 00:33:54,133 --> 00:33:56,366 But the brooklyn detectives had showed up, 740 00:33:56,435 --> 00:33:58,168 And now they wanted to interview him 741 00:33:58,236 --> 00:34:01,304 Personally on their cases. 742 00:34:01,372 --> 00:34:04,441 - First up, detective hunter looks for a confession 743 00:34:04,509 --> 00:34:07,009 In the murder of wayne tyson. 744 00:34:07,079 --> 00:34:10,246 - We asked him if he knew wayne tyson from sweet cherry. 745 00:34:10,315 --> 00:34:12,348 ♪ ♪ 746 00:34:12,417 --> 00:34:15,152 He said he had a close friendship with him. 747 00:34:15,220 --> 00:34:17,620 - Stephen sakai told us that he had 748 00:34:17,689 --> 00:34:20,657 Gone to visit because wayne was having 749 00:34:20,725 --> 00:34:23,393 Problems with his landlord, he was being evicted. 750 00:34:23,462 --> 00:34:27,530 Sakai was trying to help them out. 751 00:34:27,599 --> 00:34:31,468 Sakai said that as they were talking, 752 00:34:31,536 --> 00:34:35,638 Tyson became more agitated, and as the agitation grew, 753 00:34:35,707 --> 00:34:39,609 Wayne tyson attacked sakai with a knife. 754 00:34:39,678 --> 00:34:42,612 ♪ ♪ 755 00:34:42,681 --> 00:34:45,148 Stephen sakai went on to say that he 756 00:34:45,217 --> 00:34:48,117 Was struggling over the knife. 757 00:34:48,187 --> 00:34:52,388 Sakai said that he had stabbed wayne tyson in order 758 00:34:52,457 --> 00:34:55,725 To prevent him from stabbing and killing him. 759 00:34:55,727 --> 00:34:58,428 ♪ ♪ 760 00:34:58,497 --> 00:35:01,297 - It appeared he was trying to make a self-defense case, 761 00:35:01,366 --> 00:35:04,267 But the amount of stab wounds to mr. Tyson, 762 00:35:04,336 --> 00:35:06,569 I didn't believe his story at all. 763 00:35:06,638 --> 00:35:09,272 ♪ ♪ 764 00:35:09,340 --> 00:35:11,674 Sakai said he had nothing further to say. 765 00:35:11,676 --> 00:35:14,277 ♪ ♪ 766 00:35:14,346 --> 00:35:16,513 - I looked at my partner. 767 00:35:16,581 --> 00:35:18,214 We said, let's go in and speak to him 768 00:35:18,283 --> 00:35:21,218 About the edwin mojica homicide. 769 00:35:21,286 --> 00:35:26,056 He sat there, very calm, just very reserved, 770 00:35:26,124 --> 00:35:29,091 And started answering questions. 771 00:35:29,093 --> 00:35:32,128 And told us that he was looking to take over 772 00:35:32,197 --> 00:35:34,831 Edwin mojica's security business. 773 00:35:34,899 --> 00:35:38,969 It could be quite lucrative, this type of work. 774 00:35:39,037 --> 00:35:40,670 It was out of greed. 775 00:35:40,739 --> 00:35:43,106 Mr. Sakai gave a full confession 776 00:35:43,174 --> 00:35:46,409 And admitted to everything that he did. 777 00:35:46,478 --> 00:35:48,879 Explaining that he walked up to him and shot him. 778 00:35:48,947 --> 00:35:56,019 ♪ ♪ 779 00:35:58,423 --> 00:36:00,356 - Detective spencer from the 7-2 780 00:36:00,425 --> 00:36:02,292 Then heads to interrogate sakai 781 00:36:02,360 --> 00:36:05,027 About the murder of irving matos. 782 00:36:05,029 --> 00:36:08,064 It's been weeks since their first and only interview. 783 00:36:08,133 --> 00:36:10,433 ♪ ♪ 784 00:36:10,502 --> 00:36:13,136 - He looks up at me, and he says, 785 00:36:13,204 --> 00:36:17,406 "oh, detective spencer, I guess you think I killed irving. 786 00:36:17,408 --> 00:36:19,709 Yeah, I did. I shot him in the stomach." 787 00:36:19,778 --> 00:36:21,844 ♪ ♪ 788 00:36:21,913 --> 00:36:23,446 I said, "mr. Sakai, 789 00:36:23,515 --> 00:36:24,847 I know that you've been here overnight." 790 00:36:24,916 --> 00:36:26,149 I said, "do you need to rest, 791 00:36:26,217 --> 00:36:27,483 "or you need to smoke a cigarette? 792 00:36:27,485 --> 00:36:29,852 "if so, do that because I don't want to rush this thing, 793 00:36:29,854 --> 00:36:31,053 "I want to sit down and get the real story 794 00:36:31,123 --> 00:36:32,588 "as to what happened 795 00:36:32,657 --> 00:36:34,056 Because we both know he wasn't shot in the stomach." 796 00:36:34,126 --> 00:36:35,624 ♪ ♪ 797 00:36:35,626 --> 00:36:38,394 He started telling us the story about how 798 00:36:38,463 --> 00:36:44,200 He was in the apartment with mr. Fishback and mr. Matos. 799 00:36:44,268 --> 00:36:46,736 And then he starts telling us a different story 800 00:36:46,805 --> 00:36:48,971 That it was mr. Fishback that shot him. 801 00:36:48,973 --> 00:36:50,873 ♪ ♪ 802 00:36:50,942 --> 00:36:53,109 [gunshot] 803 00:36:53,177 --> 00:36:56,746 After, you know, this whole seven months investigation 804 00:36:56,815 --> 00:36:59,482 And what I had uncovered, I didn't believe 805 00:36:59,484 --> 00:37:02,218 That statement at all. 806 00:37:02,287 --> 00:37:04,086 At the time, he had gave a statement 807 00:37:04,156 --> 00:37:05,388 To two of the other homicides. 808 00:37:05,456 --> 00:37:08,190 Why are you going back and forth with this one, you know? 809 00:37:08,192 --> 00:37:10,527 So that's what puzzled me at the time. 810 00:37:10,595 --> 00:37:13,730 But he was kind of a strange individual. 811 00:37:13,798 --> 00:37:18,435 ♪ ♪ 812 00:37:18,437 --> 00:37:20,937 - Hoping to locate the murder weapon to strengthen all four 813 00:37:21,005 --> 00:37:23,473 Cases, detectives obtain a search warrant 814 00:37:23,541 --> 00:37:25,908 For stephen sakai's apartment. 815 00:37:25,977 --> 00:37:28,310 ♪ ♪ 816 00:37:28,312 --> 00:37:32,248 - That was something out of "silence of the lambs." 817 00:37:32,317 --> 00:37:35,718 There was hardly any light in the place. 818 00:37:35,787 --> 00:37:38,788 - We go in the back of his apartment. 819 00:37:38,857 --> 00:37:43,359 There's spackle buckets in the apartment with urine in them. 820 00:37:43,428 --> 00:37:45,928 There had to be six to seven spackle buckets. 821 00:37:45,930 --> 00:37:47,563 ♪ ♪ 822 00:37:47,632 --> 00:37:50,667 The odor was horrendous. 823 00:37:50,735 --> 00:37:54,104 There was also dog feces all throughout the apartment. 824 00:37:54,172 --> 00:37:59,008 ♪ ♪ 825 00:37:59,010 --> 00:38:03,880 - There were stacks and stacks of martial arts magazines 826 00:38:03,948 --> 00:38:05,348 And kung fu magazines. 827 00:38:05,417 --> 00:38:08,885 There were martial arts practice swords. 828 00:38:08,953 --> 00:38:13,590 But we didn't find any knives or murder weapons. 829 00:38:13,658 --> 00:38:16,959 - However, in the apartment, we found a list of items 830 00:38:17,028 --> 00:38:19,362 In a notepad, and it looked like a shopping list 831 00:38:19,431 --> 00:38:20,897 For a serial killer. 832 00:38:20,965 --> 00:38:23,299 ♪ ♪ 833 00:38:23,367 --> 00:38:26,636 He wanted a .45 caliber firearm, 834 00:38:26,704 --> 00:38:31,073 Rubber gloves, a mask, a bulletproof vest, 835 00:38:31,075 --> 00:38:34,277 Rubber boots, a chainsaw. 836 00:38:34,345 --> 00:38:38,782 And in the notepad, it stated, "for me to succeed, 837 00:38:38,850 --> 00:38:41,918 "I have to be a monster in the most positive way! 838 00:38:41,986 --> 00:38:43,286 Sakai." 839 00:38:43,354 --> 00:38:45,588 In his handwriting. 840 00:38:45,657 --> 00:38:49,759 We already known that he possibly killed four people. 841 00:38:49,828 --> 00:38:53,396 Based on what he was writing, we thought he might 842 00:38:53,465 --> 00:38:55,298 Have killed more people. 843 00:38:55,366 --> 00:39:02,205 ♪ ♪ 844 00:39:05,575 --> 00:39:08,144 [dramatic music] 845 00:39:08,212 --> 00:39:10,847 ♪ ♪ 846 00:39:10,915 --> 00:39:13,916 - In may 2006, stephen sakai seems 847 00:39:13,985 --> 00:39:16,052 To have come clean about every murder he's been 848 00:39:16,120 --> 00:39:18,321 Suspected of, except for one. 849 00:39:18,389 --> 00:39:20,190 In the irving matos homicide case, 850 00:39:20,258 --> 00:39:22,759 Sakai claims it was his business partner, 851 00:39:22,827 --> 00:39:25,595 Daniel fishback, who pulled the trigger. 852 00:39:25,663 --> 00:39:27,830 - I re-interviewed mr. Fishback. 853 00:39:27,899 --> 00:39:30,066 He said they had a meeting in opus 22 854 00:39:30,134 --> 00:39:33,570 About some job they were supposed to be doing. 855 00:39:33,638 --> 00:39:36,106 Mr. Fishback hung out in the car. 856 00:39:36,174 --> 00:39:39,442 Mr. Sakai and mr. Matos went into the club. 857 00:39:39,511 --> 00:39:40,977 - Apparently, the club's manager 858 00:39:41,045 --> 00:39:42,745 Refused to hire matos because he 859 00:39:42,814 --> 00:39:45,315 Was drunk during the meeting. 860 00:39:45,383 --> 00:39:46,883 - They came back out of the club. 861 00:39:46,951 --> 00:39:49,952 They then went to the victim's house. 862 00:39:50,021 --> 00:39:53,523 Mr. Fishback and the victim were sitting on the couch. 863 00:39:53,591 --> 00:39:55,725 Mr. Sakai was standing up. 864 00:39:55,793 --> 00:39:58,227 And he then walked in the back of the couch 865 00:39:58,229 --> 00:39:59,629 To go to the bathroom. 866 00:39:59,697 --> 00:40:04,734 And mr. Fishback says he hears a gunshot. 867 00:40:04,803 --> 00:40:06,202 ♪ ♪ 868 00:40:06,270 --> 00:40:07,503 [gunshot] 869 00:40:07,572 --> 00:40:11,373 And he sees mr. Matos slumped forward. 870 00:40:11,375 --> 00:40:13,809 And mr. Sakai just said, 871 00:40:13,878 --> 00:40:16,212 "that guy is always causing problems." 872 00:40:16,280 --> 00:40:19,615 Mr. Fishback apologized for not being forthright, 873 00:40:19,684 --> 00:40:21,918 But he said he was afraid for his life. 874 00:40:21,986 --> 00:40:24,020 - The da felt daniel fishback was 875 00:40:24,088 --> 00:40:26,689 Telling the truth about why he hadn't come forward. 876 00:40:26,758 --> 00:40:29,725 They elected not to prosecute him and treat him solely 877 00:40:29,794 --> 00:40:31,493 As a cooperating witness. 878 00:40:31,495 --> 00:40:35,131 - I felt that, you know, he was believable. 879 00:40:35,199 --> 00:40:37,199 And I have to confer with the da's office. 880 00:40:37,269 --> 00:40:39,169 They felt that he was an eyewitness to this incident, 881 00:40:39,237 --> 00:40:41,337 So he wasn't arrested. 882 00:40:41,405 --> 00:40:43,506 ♪ ♪ 883 00:40:43,575 --> 00:40:46,075 - The trial begins in December 2007 884 00:40:46,077 --> 00:40:49,379 For the three brooklyn murders of wayne tyson, 885 00:40:49,447 --> 00:40:52,481 Eric mojica, and irving matos. 886 00:40:52,483 --> 00:40:54,083 ♪ ♪ 887 00:40:54,152 --> 00:40:57,954 - Sakai was found guilty in the murders of tyson and mojica, 888 00:40:58,022 --> 00:40:59,855 Not in the case of matos, 889 00:40:59,924 --> 00:41:03,626 But he was sentenced to 50 years to life. 890 00:41:03,694 --> 00:41:06,963 - He wasn't found guilty because the jury 891 00:41:07,031 --> 00:41:10,900 Didn't believe the eyewitness, mr. Fishback. 892 00:41:10,969 --> 00:41:12,602 I mean, I always found a little taken aback 893 00:41:12,670 --> 00:41:14,070 That he wasn't found guilty in my case, 894 00:41:14,138 --> 00:41:16,772 But I was just satisfied that, you know, 895 00:41:16,841 --> 00:41:18,475 He was no longer on the street. 896 00:41:18,543 --> 00:41:20,476 If he hadn't have been stopped, 897 00:41:20,545 --> 00:41:22,078 Who knows how many other bodies might 898 00:41:22,146 --> 00:41:24,814 Have been attributed to him. 899 00:41:24,883 --> 00:41:27,183 ♪ ♪ 900 00:41:27,251 --> 00:41:30,553 - In December 2008, sakai goes on trial 901 00:41:30,622 --> 00:41:31,954 For the manhattan nightclub shooting 902 00:41:31,956 --> 00:41:34,224 And the murder of gustavo cuadros. 903 00:41:34,292 --> 00:41:37,459 The jury finds him guilty of second-degree murder 904 00:41:37,461 --> 00:41:40,597 And attempted murder, and sakai is sentenced 905 00:41:40,599 --> 00:41:43,299 To an additional 90 years. 906 00:41:43,367 --> 00:41:49,371 ♪ ♪ 907 00:41:49,441 --> 00:41:51,573 - I was in shock. 908 00:41:51,575 --> 00:41:55,177 Because we knew him. 909 00:41:55,246 --> 00:41:57,379 He was working for eric. 910 00:41:57,449 --> 00:41:59,515 He lived nearby. 911 00:41:59,584 --> 00:42:02,585 And I knew that he called him often for work. 912 00:42:02,653 --> 00:42:05,888 It wasn't just an account that he took. 913 00:42:05,890 --> 00:42:09,025 He took eric from us. 914 00:42:09,093 --> 00:42:12,128 An amazing person, all for an account. 915 00:42:12,196 --> 00:42:14,664 I wrote the goodbye to him. 916 00:42:14,732 --> 00:42:17,433 Eric, the love of my life, 917 00:42:17,501 --> 00:42:19,669 I didn't even get to say goodbye. 918 00:42:19,737 --> 00:42:22,005 I miss that beautiful smile. 919 00:42:22,073 --> 00:42:25,341 You will always be in my heart. 920 00:42:25,409 --> 00:42:31,213 I just loved him a whole lot. 921 00:42:31,282 --> 00:42:33,349 He was just too young. 922 00:42:33,417 --> 00:42:38,087 ♪ ♪ 923 00:42:38,156 --> 00:42:43,025 - I just think about all those things that could have been. 924 00:42:43,027 --> 00:42:46,528 You know, there's just so many moments 925 00:42:46,598 --> 00:42:51,734 That you wish you could share with somebody that you can't. 926 00:42:51,803 --> 00:42:55,237 - Gustavo and I, we were close, you know? 927 00:42:55,306 --> 00:42:57,507 I guess the positive is that I survived. 928 00:42:57,575 --> 00:43:00,609 I'm in a wheelchair, but I don't think about the reason 929 00:43:00,679 --> 00:43:02,478 Every day that I got shot. 930 00:43:02,480 --> 00:43:04,914 I was able to raise my kids. 931 00:43:04,982 --> 00:43:07,684 Every day is a challenge, but we all got challenges. 932 00:43:07,752 --> 00:43:10,286 This is mine. 933 00:43:10,354 --> 00:43:11,754 - [rapping in spanish] 934 00:43:11,822 --> 00:43:13,956 - I didn't get to say goodbye to gus. 935 00:43:14,025 --> 00:43:16,859 The shootings happened right after the performance. 936 00:43:16,928 --> 00:43:21,063 We even had this one song called "last chance" where, 937 00:43:21,065 --> 00:43:22,665 In the lyrics, he's talking about, 938 00:43:22,734 --> 00:43:25,534 It's my last chance to make it and everything. 939 00:43:25,603 --> 00:43:27,870 So it was very prophetic. 940 00:43:27,872 --> 00:43:30,272 It's tough not to have that-- 941 00:43:30,341 --> 00:43:33,776 That guy next to you rooting you on, you know? 942 00:43:33,844 --> 00:43:35,845 And it's like, man, I miss that. 943 00:43:35,913 --> 00:43:37,646 I miss that so much, man. 944 00:43:37,716 --> 00:43:39,549 I miss that. 945 00:43:39,617 --> 00:43:43,219 ♪ ♪ 946 00:43:43,287 --> 00:43:45,922 [police siren wailing]