1
00:00:07,540 --> 00:00:10,108
[dramatic music]
2
00:00:10,177 --> 00:00:12,577
♪ ♪
3
00:00:12,646 --> 00:00:14,346
- New york city's
nightlife draws
4
00:00:14,414 --> 00:00:17,316
People from across the world.
5
00:00:17,318 --> 00:00:19,784
But late night parties
sometimes come
6
00:00:19,854 --> 00:00:21,820
With uninvited guests.
7
00:00:21,889 --> 00:00:22,855
[gunshot]
8
00:00:22,923 --> 00:00:24,156
- I was scared.
9
00:00:24,224 --> 00:00:25,724
I didn't know
who was out there.
10
00:00:25,726 --> 00:00:26,725
- A deadly mass shooting
11
00:00:26,727 --> 00:00:28,827
In a trendy new york city
neighborhood...
12
00:00:28,895 --> 00:00:29,928
[gunfire]
13
00:00:29,997 --> 00:00:31,396
- Everybody just
starts screaming,
14
00:00:31,398 --> 00:00:32,764
Running out of the club.
15
00:00:32,833 --> 00:00:34,899
- At the time, I didn't know
that both of my brothers
16
00:00:34,901 --> 00:00:36,735
Had been shot.
17
00:00:36,803 --> 00:00:39,004
- Just might be
the case that helps
18
00:00:39,072 --> 00:00:41,206
The nypd catch a serial killer
19
00:00:41,274 --> 00:00:43,342
Before another victim
falls prey.
20
00:00:43,410 --> 00:00:45,377
- There were slash wounds
to his neck
21
00:00:45,446 --> 00:00:47,779
And stab wounds to his torso.
22
00:00:47,848 --> 00:00:50,382
- We have the same gun
that was used in both cases.
23
00:00:50,451 --> 00:00:52,451
It's gotta be the same guy.
24
00:00:52,519 --> 00:00:55,220
- Police had no idea
how dark and evil
25
00:00:55,288 --> 00:00:57,122
This case was going to get.
26
00:00:57,190 --> 00:00:58,623
[screaming]
27
00:00:58,625 --> 00:00:59,992
[sirens wailing]
28
00:01:00,060 --> 00:01:02,961
[tense bassy music]
29
00:01:03,030 --> 00:01:10,069
♪ ♪
30
00:01:15,342 --> 00:01:17,276
[hip-hop music]
31
00:01:17,344 --> 00:01:19,812
- New york city,
the birthplace of hip-hop...
32
00:01:19,880 --> 00:01:21,547
- ♪ we started
from the bottom ♪
33
00:01:21,615 --> 00:01:23,448
- Where rappers
from across the globe
34
00:01:23,450 --> 00:01:25,017
Come to earn
their stripes and vie
35
00:01:25,085 --> 00:01:28,787
For the spotlight at the
city's legendary nightclubs.
36
00:01:28,856 --> 00:01:31,189
One of these clubs is opus 22,
37
00:01:31,258 --> 00:01:34,559
Nestled deep in manhattan's
nightlife district of chelsea.
38
00:01:34,628 --> 00:01:36,261
♪ ♪
39
00:01:36,263 --> 00:01:38,831
It's here on may 23, 2006,
40
00:01:38,899 --> 00:01:43,335
That the spanish language
hip-hop duo parceros luchadores
41
00:01:43,403 --> 00:01:45,404
Takes the stage
before a sold-out crowd.
42
00:01:45,472 --> 00:01:49,007
- [rapping in spanish]
43
00:01:49,076 --> 00:01:52,177
- For rappers gustavo cuadros
and yeison correa,
44
00:01:52,246 --> 00:01:54,813
It's the night
they always dreamt of.
45
00:01:54,882 --> 00:01:56,281
♪ ♪
46
00:01:56,350 --> 00:01:58,717
- Gustavo was my best friend.
47
00:01:58,785 --> 00:02:03,288
We met during--like,
around high school times.
48
00:02:03,356 --> 00:02:07,125
We understood the things
we wanted to accomplish
49
00:02:07,194 --> 00:02:08,260
Weren't going to be easy.
50
00:02:08,328 --> 00:02:12,263
Then some promoters
from opus 22 saw
51
00:02:12,333 --> 00:02:15,334
That we were getting a lot
of plays on myspace.
52
00:02:15,402 --> 00:02:17,535
We're actually very excited
because that was going
53
00:02:17,604 --> 00:02:19,505
To be our first performance
54
00:02:19,573 --> 00:02:21,706
In front of a crowd
in new york city.
55
00:02:21,775 --> 00:02:23,408
We were doing
underground things,
56
00:02:23,476 --> 00:02:25,510
But we had never been
officially promoted.
57
00:02:25,578 --> 00:02:28,547
- [rapping in spanish]
58
00:02:28,615 --> 00:02:30,849
♪ ♪
59
00:02:30,918 --> 00:02:33,384
- We were like, oh, man,
this is sick, you know?
60
00:02:33,454 --> 00:02:34,853
We're going to do our thing.
61
00:02:34,921 --> 00:02:36,688
We're going
to blow up after this,
62
00:02:36,757 --> 00:02:39,358
And it felt like
a dream come true.
63
00:02:39,426 --> 00:02:43,895
♪ ♪
64
00:02:43,964 --> 00:02:45,363
- It was my brother's show,
65
00:02:45,432 --> 00:02:47,365
And that's the reason
we were there.
66
00:02:47,367 --> 00:02:49,067
It was just like a really
good energy, you know?
67
00:02:49,136 --> 00:02:52,470
It felt really good.
Like, everybody was happy.
68
00:02:52,539 --> 00:02:54,373
Good things were happening.
69
00:02:54,441 --> 00:02:57,308
[dramatic music]
70
00:02:57,378 --> 00:03:02,313
♪ ♪
71
00:03:02,383 --> 00:03:06,285
- Opus 22 was a very
good night for us.
72
00:03:06,353 --> 00:03:08,453
Everybody loved it.
73
00:03:08,455 --> 00:03:09,754
I couldn't believe it.
74
00:03:09,823 --> 00:03:12,023
I'm like, wow, we actually
did this, you know?
75
00:03:12,092 --> 00:03:14,592
So I'm getting off the stage,
and everybody's
76
00:03:14,661 --> 00:03:16,861
Patting me on my back,
saying great job,
77
00:03:16,930 --> 00:03:18,596
When my cell phone rang.
78
00:03:18,665 --> 00:03:22,233
So I went outside
to pick up my phone.
79
00:03:22,303 --> 00:03:25,103
♪ ♪
80
00:03:25,172 --> 00:03:27,372
I kind of walk
down the street.
81
00:03:27,440 --> 00:03:30,075
And as I looked back
towards the door,
82
00:03:30,077 --> 00:03:33,878
I see one of my friends
being pushed outside.
83
00:03:33,880 --> 00:03:35,847
♪ ♪
84
00:03:35,916 --> 00:03:38,416
- We were basically done.
We'd left the place.
85
00:03:38,485 --> 00:03:42,087
We were going to the car,
and we heard a gunshot.
86
00:03:42,155 --> 00:03:44,523
[gunshot]
87
00:03:44,591 --> 00:03:46,058
- Everybody just
starts screaming,
88
00:03:46,126 --> 00:03:47,792
Running out of the club.
89
00:03:47,861 --> 00:03:49,961
[screaming]
90
00:03:49,963 --> 00:03:54,365
- So I went to ask the security
guard, what happened?
91
00:03:54,367 --> 00:03:57,702
And then I heard
the second gunshot go off.
92
00:03:57,704 --> 00:03:58,770
[gunshot]
93
00:03:58,839 --> 00:04:01,506
I fall down.
94
00:04:01,508 --> 00:04:03,075
I tried to move,
and I couldn't move,
95
00:04:03,143 --> 00:04:07,546
And I tried to say something,
and nothing came out.
96
00:04:07,614 --> 00:04:09,948
I was just laying there.
97
00:04:10,016 --> 00:04:13,017
My brother gustavo
came up to me.
98
00:04:13,019 --> 00:04:16,821
We made eye contact
for like a second.
99
00:04:16,890 --> 00:04:18,257
♪ ♪
100
00:04:18,325 --> 00:04:19,724
And then I heard another shot.
101
00:04:19,726 --> 00:04:20,492
[gunshot]
102
00:04:20,560 --> 00:04:22,360
And he fell on my chest.
103
00:04:22,362 --> 00:04:24,196
♪ ♪
104
00:04:24,264 --> 00:04:26,264
He died on top of me, yeah.
105
00:04:26,333 --> 00:04:29,101
♪ ♪
106
00:04:29,169 --> 00:04:31,903
- As julian and his brother
lay on the street,
107
00:04:31,972 --> 00:04:34,672
Yeison gets a good
look at the gunman.
108
00:04:34,741 --> 00:04:37,075
He's one of the bouncers
at the club.
109
00:04:37,144 --> 00:04:39,578
- That's when I see
the security guard, you know,
110
00:04:39,646 --> 00:04:41,413
He was just getting away,
so I was just like,
111
00:04:41,481 --> 00:04:43,348
Oh, let me just stop him.
112
00:04:43,416 --> 00:04:45,483
And I grab
this metal cash box,
113
00:04:45,552 --> 00:04:48,453
And I hit him
over the head with it.
114
00:04:48,522 --> 00:04:51,256
He turned around
and started shooting at me.
115
00:04:51,324 --> 00:04:53,191
♪ ♪
116
00:04:53,260 --> 00:04:54,859
And the gun jammed.
117
00:04:54,861 --> 00:04:58,763
So it gave me time
to run a little further away.
118
00:04:58,765 --> 00:05:02,200
And then the next second,
I got shot in the back.
119
00:05:02,269 --> 00:05:05,337
It just felt like I got
the wind knocked out of me.
120
00:05:05,405 --> 00:05:06,905
It was just like--
121
00:05:06,973 --> 00:05:08,440
Like, my arms
opened up like this
122
00:05:08,508 --> 00:05:10,008
Because the bullet
went in the back.
123
00:05:10,077 --> 00:05:13,045
♪ ♪
124
00:05:13,113 --> 00:05:15,847
- In my mind, I was dying.
125
00:05:15,849 --> 00:05:18,250
My daughter was
like, almost five,
126
00:05:18,318 --> 00:05:21,253
And my son was
literally months.
127
00:05:21,321 --> 00:05:25,523
And I just remember, like,
asking god to protect my kids.
128
00:05:25,592 --> 00:05:27,059
And that that was it for me.
129
00:05:27,127 --> 00:05:28,827
In my mind, I was gone.
130
00:05:28,895 --> 00:05:35,801
♪ ♪
131
00:05:40,140 --> 00:05:41,973
- Detective chris breslin
and officers
132
00:05:42,042 --> 00:05:44,476
From the 10th precinct
just a few blocks away
133
00:05:44,544 --> 00:05:46,978
Respond within minutes.
134
00:05:47,047 --> 00:05:50,182
- As soon as I arrived, it was
pretty chaotic on the scene.
135
00:05:50,250 --> 00:05:51,816
You know,
patrol cars everywhere.
136
00:05:51,885 --> 00:05:54,720
There are people everywhere.
And I knew I had four victims.
137
00:05:54,788 --> 00:05:58,957
One that was deceased,
covered up under the blanket
138
00:05:59,025 --> 00:06:00,458
On the street.
139
00:06:00,527 --> 00:06:04,496
The three that were wounded,
I knew they were critical.
140
00:06:04,564 --> 00:06:06,331
There were several witnesses
that said
141
00:06:06,399 --> 00:06:07,966
That it happened
to be the bouncer
142
00:06:08,034 --> 00:06:11,102
That actually did the shooting.
143
00:06:11,171 --> 00:06:13,538
And then he just walked off.
144
00:06:13,540 --> 00:06:15,674
♪ ♪
145
00:06:15,742 --> 00:06:17,609
He was not on the scene
at the time,
146
00:06:17,677 --> 00:06:19,177
But we know
he has a gun on him,
147
00:06:19,245 --> 00:06:22,614
And we were trying to locate
him as fast as possible.
148
00:06:22,682 --> 00:06:27,552
♪ ♪
149
00:06:27,554 --> 00:06:29,421
- I got a call.
150
00:06:29,489 --> 00:06:33,157
It was a frantic call.
151
00:06:33,226 --> 00:06:34,559
My ex-girlfriend.
152
00:06:34,628 --> 00:06:37,862
She was right outside
of the nightclub.
153
00:06:37,931 --> 00:06:40,232
And I could hear
all the commotion,
154
00:06:40,300 --> 00:06:42,934
The running sirens.
155
00:06:43,003 --> 00:06:45,704
She was telling me that both
of my brothers had been shot
156
00:06:45,772 --> 00:06:48,706
And gustavo passed away.
157
00:06:48,775 --> 00:06:53,011
For me,
it was everything I ever knew
158
00:06:53,079 --> 00:06:56,281
Was kind of gone
at that moment.
159
00:06:56,349 --> 00:07:03,287
♪ ♪
160
00:07:03,289 --> 00:07:06,891
- I woke up in the ambulance,
didn't know where I was,
161
00:07:06,960 --> 00:07:09,060
Why they were
cutting all my clothes off
162
00:07:09,129 --> 00:07:10,762
And everything.
163
00:07:10,830 --> 00:07:13,164
They didn't want
to tell me about gus,
164
00:07:13,233 --> 00:07:16,368
And I could feel it
in the air.
165
00:07:16,436 --> 00:07:18,470
♪ ♪
166
00:07:18,538 --> 00:07:21,273
And then, that's my--
like, my best friend.
167
00:07:21,341 --> 00:07:23,408
So it's like,
why is gus not here?
168
00:07:23,476 --> 00:07:25,576
Where is gus?
169
00:07:25,578 --> 00:07:28,312
And finally,
you know, they said,
170
00:07:28,314 --> 00:07:30,182
Gus didn't make it,
171
00:07:30,250 --> 00:07:34,585
And that was painful, man.
172
00:07:34,655 --> 00:07:36,855
That was very painful.
173
00:07:39,525 --> 00:07:42,460
Gustavo was my best friend.
174
00:07:42,529 --> 00:07:46,231
He was like one
of my brothers, you know?
175
00:07:46,299 --> 00:07:50,669
- My brother gustavo was
a happy person, energetic.
176
00:07:50,671 --> 00:07:53,237
You know, fun.
He loved music.
177
00:07:53,239 --> 00:07:56,608
And he was
an ambitious person.
178
00:07:56,676 --> 00:07:58,510
- Gustavo was going
to kent university,
179
00:07:58,578 --> 00:08:00,312
And he was studying business.
180
00:08:00,380 --> 00:08:06,318
And he was working at ups
and just became a manager.
181
00:08:06,386 --> 00:08:10,822
Gustavo was very good
at motivating us to do
182
00:08:10,891 --> 00:08:12,424
Whatever we wanted to do.
183
00:08:12,492 --> 00:08:15,327
He had that energy,
which I believe he was
184
00:08:15,395 --> 00:08:17,429
Able to share with everybody.
185
00:08:17,497 --> 00:08:19,697
And gustavo was
actually the one who
186
00:08:19,766 --> 00:08:21,800
Pushed me to go to the studio.
187
00:08:21,868 --> 00:08:23,401
And like right there,
we started
188
00:08:23,470 --> 00:08:26,137
Making plans for the future.
189
00:08:26,206 --> 00:08:29,740
So one second we're, like,
living our american dream,
190
00:08:29,810 --> 00:08:32,777
And the next second,
it's being taken away.
191
00:08:32,779 --> 00:08:37,449
♪ ♪
192
00:08:37,517 --> 00:08:39,117
- Hours
into the investigation,
193
00:08:39,185 --> 00:08:42,153
Detectives finally get a name
of their suspected shooter,
194
00:08:42,222 --> 00:08:45,790
A member of opus 22's
security team.
195
00:08:45,859 --> 00:08:48,026
- The name of the bouncer
we got was stephen sakai.
196
00:08:48,094 --> 00:08:50,328
♪ ♪
197
00:08:50,396 --> 00:08:51,929
When we found that
he lived in brooklyn,
198
00:08:51,999 --> 00:08:55,199
The team headed
out there right away.
199
00:08:55,268 --> 00:08:57,335
I was still at the club
doing interviews,
200
00:08:57,404 --> 00:08:59,638
And we were told that
the team out in brooklyn
201
00:08:59,706 --> 00:09:04,309
Was able to grab the subject
heading to his apartment.
202
00:09:04,377 --> 00:09:07,745
♪ ♪
203
00:09:07,814 --> 00:09:11,215
The decision was made to bring
him back to the 13th precinct
204
00:09:11,217 --> 00:09:12,951
To conduct interviews
with him.
205
00:09:13,019 --> 00:09:14,452
♪ ♪
206
00:09:14,520 --> 00:09:16,488
When I got to the precinct,
I was determined
207
00:09:16,556 --> 00:09:17,922
That I was going
to be doing an interview
208
00:09:17,991 --> 00:09:21,425
With detective mcneely
from the homicide squad.
209
00:09:21,495 --> 00:09:23,027
Before that night,
I've never heard
210
00:09:23,029 --> 00:09:25,696
The name stephen sakai before.
211
00:09:25,766 --> 00:09:28,032
He was a male black
with a bald head.
212
00:09:28,101 --> 00:09:31,503
He had like a little
fu manchu mustache.
213
00:09:31,571 --> 00:09:34,005
As far as I knew about him,
he was from brooklyn,
214
00:09:34,074 --> 00:09:35,239
Born and raised.
215
00:09:35,241 --> 00:09:37,909
But he's talking
with an accent,
216
00:09:37,977 --> 00:09:39,911
Like an asian accent.
217
00:09:39,979 --> 00:09:42,547
At first, we were just
trying to get him talking.
218
00:09:42,615 --> 00:09:43,982
You know,
just trying to talk to him
219
00:09:44,050 --> 00:09:45,917
About normal
everyday life things
220
00:09:45,985 --> 00:09:49,220
Prior to just jumping into
what had transpired that night.
221
00:09:49,289 --> 00:09:52,924
He would talk
about cambodian cage fighting,
222
00:09:52,992 --> 00:09:55,327
Chinese star throwing.
223
00:09:55,395 --> 00:09:57,729
Every once in a while,
he would break character,
224
00:09:57,797 --> 00:09:59,197
And he would talk normally,
225
00:09:59,265 --> 00:10:01,632
And then he would go back
to the asian accent.
226
00:10:01,702 --> 00:10:04,469
I have no idea if any
of this was real or not.
227
00:10:04,537 --> 00:10:06,137
♪ ♪
228
00:10:06,206 --> 00:10:08,139
We were going back
and forth for a while.
229
00:10:08,208 --> 00:10:10,842
And at first,
he was acting like he wasn't
230
00:10:10,910 --> 00:10:13,577
Even there at the scene.
231
00:10:13,579 --> 00:10:16,548
We were telling him,
we know he was at the club.
232
00:10:16,616 --> 00:10:17,916
You know, we have
several witnesses
233
00:10:17,984 --> 00:10:19,951
That pointed him out.
234
00:10:20,019 --> 00:10:21,986
- Suddenly,
the interview takes
235
00:10:21,988 --> 00:10:24,188
A completely unexpected turn.
236
00:10:24,257 --> 00:10:29,960
- Mr. Sakai made a comment
about a homicide in brooklyn.
237
00:10:30,030 --> 00:10:31,629
Me and billy kind of looked
at each other like,
238
00:10:31,698 --> 00:10:33,465
What exactly
is he talking about?
239
00:10:33,533 --> 00:10:37,335
And then he started telling us
about different homicides
240
00:10:37,403 --> 00:10:39,137
In brooklyn.
241
00:10:39,205 --> 00:10:40,238
♪ ♪
242
00:10:40,306 --> 00:10:42,907
One of the statements
he said was a friend of his
243
00:10:42,909 --> 00:10:45,910
Was bad at business,
so someone shot him.
244
00:10:45,978 --> 00:10:48,613
And, you know, you're
sitting there in the room,
245
00:10:48,681 --> 00:10:51,382
And you're trying
to keep a straight face.
246
00:10:51,451 --> 00:10:54,986
So a bunch of bosses outside
or detectives outside
247
00:10:55,054 --> 00:10:58,856
Got on the phone
to brooklyn to find out
248
00:10:58,925 --> 00:11:01,459
If these homicides
even did happen in brooklyn
249
00:11:01,527 --> 00:11:06,864
And if this guy
is actually telling the truth.
250
00:11:06,933 --> 00:11:09,067
- Sure enough,
on the other side of the door,
251
00:11:09,135 --> 00:11:11,569
Detectives on the phone are
learning from their brooklyn
252
00:11:11,638 --> 00:11:14,873
Counterparts about three
very real unsolved murders
253
00:11:14,875 --> 00:11:17,675
Of nightclub bouncers
in their borough.
254
00:11:17,744 --> 00:11:21,079
♪ ♪
255
00:11:21,147 --> 00:11:23,414
The brooklyn detectives
are eager to conduct
256
00:11:23,483 --> 00:11:25,417
Their own interviews
with sakai.
257
00:11:25,485 --> 00:11:27,018
- They called us, the 9-0.
258
00:11:27,087 --> 00:11:30,755
And at that point, we responded
to the 13th precinct
259
00:11:30,823 --> 00:11:33,624
Where he was being held.
260
00:11:33,626 --> 00:11:38,096
- I immediately got dressed
and headed into work.
261
00:11:38,164 --> 00:11:43,134
- Sometimes you show up and
they refuse to talk to you,
262
00:11:43,203 --> 00:11:46,638
But I was hoping that it
was going to be fruitful.
263
00:11:46,706 --> 00:11:49,140
♪ ♪
264
00:11:49,209 --> 00:11:52,677
- I think that night, police
had no idea how dark and evil
265
00:11:52,745 --> 00:11:55,579
This case was going to get.
266
00:11:55,581 --> 00:11:57,014
- Coming up...
267
00:11:57,083 --> 00:11:59,150
- Through my career,
I've worked
268
00:11:59,219 --> 00:12:02,553
On many, many homicides,
but this one
269
00:12:02,555 --> 00:12:04,455
Was a real serial killer.
270
00:12:04,524 --> 00:12:06,590
- It stated,
"for me to succeed,
271
00:12:06,592 --> 00:12:09,894
I have to be a monster
in the most positive way."
272
00:12:09,962 --> 00:12:11,962
- The body had been
there for a few days,
273
00:12:11,964 --> 00:12:14,165
So it had started to decompose.
274
00:12:14,234 --> 00:12:16,534
- I looked
through the peephole.
275
00:12:16,603 --> 00:12:18,436
I just saw blood.
276
00:12:18,505 --> 00:12:23,975
♪ ♪
277
00:12:27,479 --> 00:12:30,281
[dramatic music]
278
00:12:30,350 --> 00:12:33,417
♪ ♪
279
00:12:33,486 --> 00:12:35,754
- At the 13th precinct
in manhattan,
280
00:12:35,822 --> 00:12:38,155
Bouncer stephen sakai
denies involvement
281
00:12:38,224 --> 00:12:40,224
In the mass shooting
that just hours before
282
00:12:40,293 --> 00:12:42,260
Took the life
of gustavo cuadros
283
00:12:42,328 --> 00:12:45,296
At the opus 22 nightclub
in chelsea.
284
00:12:45,365 --> 00:12:48,099
Instead, sakai hints
he has information
285
00:12:48,167 --> 00:12:51,269
About separate, unrelated,
unsolved homicides,
286
00:12:51,337 --> 00:12:54,438
All of them bouncers
in brooklyn.
287
00:12:54,440 --> 00:12:56,908
♪ ♪
288
00:12:56,976 --> 00:12:57,975
- My case was
to find the killer
289
00:12:58,044 --> 00:13:01,780
Of gustavo cuadros
and who had shot his brother
290
00:13:01,848 --> 00:13:03,447
And his friends.
291
00:13:03,516 --> 00:13:06,284
I didn't know about any
of the homicides in brooklyn,
292
00:13:06,352 --> 00:13:08,986
But I knew that
a lot of other people
293
00:13:09,055 --> 00:13:11,088
Had a lot of other questions.
294
00:13:11,157 --> 00:13:13,591
- At that moment, racing
into manhattan to interview
295
00:13:13,659 --> 00:13:16,427
Stephen sakai is
detective anthony spencer
296
00:13:16,496 --> 00:13:18,529
From brooklyn's 7-2 squad.
297
00:13:18,598 --> 00:13:21,699
- At this point, it's been
now approximately seven months
298
00:13:21,768 --> 00:13:24,468
Since the case first started.
299
00:13:24,537 --> 00:13:27,138
- Spencer's involvement
began more than seven months
300
00:13:27,206 --> 00:13:29,774
Before the opus 22 shooting,
301
00:13:29,843 --> 00:13:32,543
On November 16, 2005.
302
00:13:32,612 --> 00:13:34,345
♪ ♪
303
00:13:34,413 --> 00:13:38,349
- In this case, the victim was
found by a manager of the club
304
00:13:38,418 --> 00:13:40,050
That he worked at.
305
00:13:40,120 --> 00:13:41,886
This guy was a bouncer.
306
00:13:41,954 --> 00:13:44,622
And the manager had
come to the apartment
307
00:13:44,690 --> 00:13:48,559
Because he hadn't been
heard from for a few days.
308
00:13:48,628 --> 00:13:52,430
He found that the door
was closed but unlocked.
309
00:13:52,498 --> 00:13:54,966
He stepped in.
310
00:13:55,034 --> 00:13:57,468
The manager then called 911.
311
00:13:57,537 --> 00:13:59,804
♪ ♪
312
00:13:59,872 --> 00:14:01,572
We met with
the medical examiner.
313
00:14:01,641 --> 00:14:04,875
They went into the apartment,
found the body.
314
00:14:04,877 --> 00:14:06,577
♪ ♪
315
00:14:06,646 --> 00:14:11,849
The victim was a male
hispanic, 220 pounds,
316
00:14:11,918 --> 00:14:15,119
6-6'2" tall.
317
00:14:15,188 --> 00:14:17,722
His name was irving matos.
318
00:14:17,790 --> 00:14:20,391
♪ ♪
319
00:14:20,460 --> 00:14:22,526
Mr. Matos was found
sitting on a couch
320
00:14:22,528 --> 00:14:24,528
In a comfortable position.
321
00:14:24,530 --> 00:14:26,664
The tv was still on.
322
00:14:26,732 --> 00:14:28,432
Nothing had been disturbed
in the apartment.
323
00:14:28,501 --> 00:14:30,601
There was no signs
of a struggle.
324
00:14:30,670 --> 00:14:32,302
His phone was still there.
325
00:14:32,304 --> 00:14:34,505
His wallet was still there.
326
00:14:34,507 --> 00:14:35,907
♪ ♪
327
00:14:35,975 --> 00:14:38,543
But the medical examiner
found a bullet
328
00:14:38,611 --> 00:14:42,213
Lodged in the victim's mouth.
329
00:14:42,281 --> 00:14:45,683
They explained that it
was a close contact wound
330
00:14:45,752 --> 00:14:49,220
To the right side
of the back of the head.
331
00:14:49,289 --> 00:14:52,990
The bullet traveled
through the head,
332
00:14:53,059 --> 00:14:54,926
And it lodged
in the tongue right
333
00:14:54,994 --> 00:14:56,995
Behind the victim's teeth.
334
00:14:56,997 --> 00:15:02,066
♪ ♪
335
00:15:02,134 --> 00:15:04,402
We called crime scene to come,
336
00:15:04,470 --> 00:15:07,238
And they were able
to find one shell casing,
337
00:15:07,307 --> 00:15:09,841
Which we then sent to the lab.
338
00:15:09,909 --> 00:15:11,309
♪ ♪
339
00:15:11,377 --> 00:15:13,711
- While the nypd's
ballistics lab determines
340
00:15:13,779 --> 00:15:16,314
Whether the shell casing
matches ones from other crime
341
00:15:16,382 --> 00:15:19,050
Scenes, detectives work
to figure out who
342
00:15:19,118 --> 00:15:21,485
Would want irving matos dead.
343
00:15:21,487 --> 00:15:25,055
- The owner of the building
was the victim's brother.
344
00:15:25,125 --> 00:15:26,824
He was distraught.
345
00:15:26,893 --> 00:15:29,226
He was a little
bewildered as to what
346
00:15:29,295 --> 00:15:30,528
Possibly might have happened.
347
00:15:30,596 --> 00:15:33,664
He didn't know of his brother
having any enemies.
348
00:15:33,733 --> 00:15:36,767
Because we saw no signs
of any forced entry,
349
00:15:36,769 --> 00:15:39,970
We figured that it had to be
somebody that he might have
350
00:15:40,040 --> 00:15:41,605
Let in or that he had known.
351
00:15:41,674 --> 00:15:43,875
♪ ♪
352
00:15:43,943 --> 00:15:46,977
Victor matos said
mr. Matos had recently
353
00:15:47,047 --> 00:15:49,080
Been a bouncer
at the sweet cherry club,
354
00:15:49,148 --> 00:15:50,948
Which was
in sunset park, brooklyn.
355
00:15:51,017 --> 00:15:53,551
♪ ♪
356
00:15:53,619 --> 00:15:56,554
As a detective, I have
been called to sweet cherry
357
00:15:56,622 --> 00:16:00,158
For cases involving robberies,
for assaults,
358
00:16:00,226 --> 00:16:02,693
Things of that nature.
359
00:16:02,762 --> 00:16:05,763
Not only were they strippers,
there were sex parties,
360
00:16:05,831 --> 00:16:07,665
There were drugs
going on there.
361
00:16:07,733 --> 00:16:09,567
Prostitution.
362
00:16:09,635 --> 00:16:12,670
- Detective spencer heads to
the club to find out if anyone
363
00:16:12,738 --> 00:16:15,173
Had a beef with irving matos.
364
00:16:15,175 --> 00:16:17,341
- Everybody was surprised.
365
00:16:17,410 --> 00:16:20,144
The other bouncers said he
was a great guy to work with.
366
00:16:20,212 --> 00:16:22,046
He was somebody
that you could depend on.
367
00:16:22,114 --> 00:16:24,315
- But spencer learns
irving didn't only
368
00:16:24,383 --> 00:16:26,017
Work at sweet cherry.
369
00:16:26,085 --> 00:16:29,921
- Mr. Matos had been working
for other people
370
00:16:29,989 --> 00:16:31,889
That had security companies.
371
00:16:31,957 --> 00:16:36,327
One guy we later came
to be daniel fishback.
372
00:16:36,395 --> 00:16:39,330
This gentleman would
employ mr. Matos.
373
00:16:39,399 --> 00:16:42,333
He would employ other bouncers
at sweet cherry club
374
00:16:42,402 --> 00:16:46,404
As part of his security team
to do other jobs.
375
00:16:46,472 --> 00:16:48,439
While I was interviewing
people at the club,
376
00:16:48,508 --> 00:16:52,376
I was told that a week before
mr. Matos was found that he
377
00:16:52,445 --> 00:16:55,279
Was supposed to have
a meeting with mr. Fishback
378
00:16:55,348 --> 00:16:57,348
About some job they
were supposed to be doing.
379
00:16:57,417 --> 00:16:59,350
And then they were
supposed to be meeting
380
00:16:59,419 --> 00:17:01,118
With another security guard
that worked at the club
381
00:17:01,187 --> 00:17:03,154
By the name of stephen sakai.
382
00:17:03,222 --> 00:17:05,489
♪ ♪
383
00:17:05,558 --> 00:17:08,026
After this meeting,
people had said
384
00:17:08,094 --> 00:17:10,995
That they had reached out
to irving matos,
385
00:17:11,063 --> 00:17:13,697
And they had not
heard from him.
386
00:17:13,766 --> 00:17:16,833
So our thought was, ok, what
happened after this meeting?
387
00:17:16,835 --> 00:17:21,305
♪ ♪
388
00:17:21,374 --> 00:17:23,841
- Spencer tracks down
fishback and brings him
389
00:17:23,909 --> 00:17:26,844
To the 7-2 for questioning.
390
00:17:26,912 --> 00:17:28,779
- So we asked him
when was the last time
391
00:17:28,848 --> 00:17:30,114
He had spoke to mr. Matos.
392
00:17:30,182 --> 00:17:32,916
He said, you know,
it was over a week ago
393
00:17:32,986 --> 00:17:35,452
When he spoke
to him about meeting.
394
00:17:35,521 --> 00:17:38,455
- Fishback claims that he
and bouncer stephen sakai
395
00:17:38,524 --> 00:17:43,227
Were on time for the meeting,
but matos never showed.
396
00:17:43,296 --> 00:17:46,163
- Fishback says he wanted
to confront him as to why he
397
00:17:46,232 --> 00:17:48,465
Stood him up on the meeting.
398
00:17:48,467 --> 00:17:50,034
But he hadn't heard from him.
399
00:17:50,036 --> 00:17:52,836
He didn't know anything that
might have happened to him.
400
00:17:52,905 --> 00:17:57,775
He hasn't spoken to mr. Sakai,
you know, for a couple weeks.
401
00:17:57,843 --> 00:18:00,144
So at that point,
it sort of put us
402
00:18:00,213 --> 00:18:02,980
In a pattern of thinking,
oh, these are two guys
403
00:18:03,049 --> 00:18:04,916
That we need to speak to
a little bit more,
404
00:18:04,984 --> 00:18:06,917
I need to investigate
a little deeper.
405
00:18:06,986 --> 00:18:09,319
♪ ♪
406
00:18:09,389 --> 00:18:11,856
- Two weeks later,
the nypd's ballistics lab
407
00:18:11,924 --> 00:18:14,658
Comes through with the news
on the shell casing found
408
00:18:14,727 --> 00:18:16,760
At the matos crime scene.
409
00:18:16,829 --> 00:18:18,029
♪ ♪
410
00:18:18,097 --> 00:18:20,731
- They had a match
to another homicide case
411
00:18:20,800 --> 00:18:24,402
That occurred after the murder
of mr. Irving matos.
412
00:18:24,470 --> 00:18:26,003
♪ ♪
413
00:18:26,072 --> 00:18:27,505
It was a match to a gun
414
00:18:27,573 --> 00:18:29,940
That was used
in the 90th precinct.
415
00:18:29,942 --> 00:18:31,709
♪ ♪
416
00:18:31,777 --> 00:18:34,111
- I was the case detective
in the 9-0.
417
00:18:34,180 --> 00:18:37,615
We were told that the ballistic
evidence that we recovered
418
00:18:37,683 --> 00:18:43,020
Matched a homicide that
occurred in the 72nd precinct.
419
00:18:43,088 --> 00:18:45,522
- And the other precinct,
the same mo,
420
00:18:45,591 --> 00:18:47,224
Shot in the back of the head.
421
00:18:47,293 --> 00:18:49,193
- We have identical
ballistic evidence.
422
00:18:49,261 --> 00:18:52,029
We have the same gun
that was used in both cases.
423
00:18:52,098 --> 00:18:54,531
♪ ♪
424
00:18:54,600 --> 00:18:55,999
I swear to god,
the hair went up on my arm.
425
00:18:56,069 --> 00:18:57,468
It was that crazy.
426
00:18:57,537 --> 00:19:02,974
♪ ♪
427
00:19:06,711 --> 00:19:09,279
[dramatic music]
428
00:19:09,349 --> 00:19:11,582
♪ ♪
429
00:19:11,651 --> 00:19:13,184
- Hours
into his interrogation,
430
00:19:13,252 --> 00:19:15,585
Bouncer stephen sakai remains
431
00:19:15,587 --> 00:19:17,855
Adamant that he is not
responsible for the shooting
432
00:19:17,923 --> 00:19:21,292
That killed gustavo cuadros
at a manhattan nightclub.
433
00:19:21,360 --> 00:19:23,594
But detectives from brooklyn
have started
434
00:19:23,663 --> 00:19:26,097
Arriving to follow up
on his references
435
00:19:26,165 --> 00:19:28,299
To other murders
in their borough,
436
00:19:28,367 --> 00:19:30,968
Including
the 9-0's jimmy bodnar.
437
00:19:31,036 --> 00:19:35,273
♪ ♪
438
00:19:35,341 --> 00:19:37,641
- I was driving in to work.
439
00:19:37,643 --> 00:19:40,311
I was listening
to 1010 wins radio.
440
00:19:40,379 --> 00:19:43,847
- This is 1010 wins.
441
00:19:43,849 --> 00:19:49,253
- And all I'm hearing is this
big shooting that took place
442
00:19:49,322 --> 00:19:52,823
In chelsea
at the opus 22 lounge,
443
00:19:52,892 --> 00:19:55,325
Which was one of the places
stephen sakai was
444
00:19:55,395 --> 00:19:56,827
Working as a bouncer.
445
00:19:56,896 --> 00:20:00,497
And I know that that's my case.
446
00:20:00,566 --> 00:20:03,200
- Bodnar's case began
six months earlier
447
00:20:03,202 --> 00:20:05,035
In williamsburg, brooklyn.
448
00:20:05,104 --> 00:20:08,639
♪ ♪
449
00:20:08,708 --> 00:20:10,774
- It was still early
morning hours.
450
00:20:10,843 --> 00:20:14,411
A call came over central radio
that a person
451
00:20:14,413 --> 00:20:16,947
Was shot at manhattan avenue.
452
00:20:17,016 --> 00:20:19,449
♪ ♪
453
00:20:19,519 --> 00:20:22,319
The building is
a four-story apartment
454
00:20:22,388 --> 00:20:24,021
Condo-style building.
455
00:20:24,089 --> 00:20:28,826
I went up to an upper floor
where the crime scene was.
456
00:20:28,894 --> 00:20:30,928
♪ ♪
457
00:20:30,996 --> 00:20:34,565
The victim was
on the floor, face down,
458
00:20:34,633 --> 00:20:37,267
With a single gunshot wound
to the back of the head.
459
00:20:37,337 --> 00:20:38,836
Very close contact.
460
00:20:38,904 --> 00:20:40,671
It was
a straight-up execution.
461
00:20:40,740 --> 00:20:43,441
♪ ♪
462
00:20:43,443 --> 00:20:48,378
Our victim was basically
a medium-sized male hispanic.
463
00:20:48,380 --> 00:20:53,817
His driver's license said that
his name was edwin mojica.
464
00:20:53,886 --> 00:20:56,920
I spoke with the victim's
girlfriend, diana,
465
00:20:56,989 --> 00:20:58,789
Who was in the apartment.
466
00:20:58,858 --> 00:21:03,861
She was quite shaken
and really visibly upset.
467
00:21:03,863 --> 00:21:06,396
- He never introduced
himself as edwin.
468
00:21:06,466 --> 00:21:08,932
It was always eric.
469
00:21:09,001 --> 00:21:12,502
Eric owned a security company
called untouchables,
470
00:21:12,572 --> 00:21:15,005
Where he would
provide bouncers.
471
00:21:15,074 --> 00:21:18,108
He probably had up to 25 guys
472
00:21:18,110 --> 00:21:21,245
That worked in different clubs.
473
00:21:21,313 --> 00:21:24,615
On Sunday,
someone had called him
474
00:21:24,684 --> 00:21:30,120
To come look at a venue
to be able to see if they
475
00:21:30,122 --> 00:21:31,622
Could hire his company.
476
00:21:31,691 --> 00:21:35,326
♪ ♪
477
00:21:35,394 --> 00:21:41,399
- I could see kind of when his
jeep pulled in around 3:45.
478
00:21:41,401 --> 00:21:45,202
I did hear him
coming to the door,
479
00:21:45,271 --> 00:21:50,107
And I did hear him put
the key in the bottom lock.
480
00:21:50,175 --> 00:21:51,608
♪ ♪
481
00:21:51,677 --> 00:21:53,877
And that's
when I heard the gunshot.
482
00:21:53,946 --> 00:21:56,313
[gunshot]
483
00:21:56,382 --> 00:21:58,716
It just was so loud.
484
00:21:58,784 --> 00:22:01,451
I ran to the door,
485
00:22:01,521 --> 00:22:04,254
And I just looked
through the peephole.
486
00:22:04,256 --> 00:22:07,825
And...
487
00:22:07,893 --> 00:22:09,059
I just saw blood.
488
00:22:09,128 --> 00:22:11,128
♪ ♪
489
00:22:11,197 --> 00:22:12,430
I was scared.
490
00:22:12,498 --> 00:22:13,497
I didn't know
who was out there.
491
00:22:13,566 --> 00:22:15,065
I didn't know if they
were still there,
492
00:22:15,134 --> 00:22:16,566
I didn't know what to do.
493
00:22:16,636 --> 00:22:19,403
So I immediately
called the police.
494
00:22:19,471 --> 00:22:21,172
[sirens wailing]
495
00:22:21,240 --> 00:22:24,107
[radio chatter]
496
00:22:24,176 --> 00:22:26,510
Once I saw the police lights,
I went out,
497
00:22:26,512 --> 00:22:32,082
And I laid next to him, and
I wrapped my arm around him.
498
00:22:32,151 --> 00:22:34,318
He wasn't there.
499
00:22:34,386 --> 00:22:36,520
Like, it just--
500
00:22:36,522 --> 00:22:38,489
I didn't feel him anymore.
501
00:22:38,557 --> 00:22:41,458
[soft music]
502
00:22:41,527 --> 00:22:45,562
♪ ♪
503
00:22:45,631 --> 00:22:48,098
Eric was a light
that walked in the room.
504
00:22:48,167 --> 00:22:51,369
He just always had that
presence, that confidence.
505
00:22:51,437 --> 00:22:54,104
People gravitated towards him.
506
00:22:54,173 --> 00:22:58,108
He had an amazing spirit.
507
00:22:58,177 --> 00:22:59,977
♪ ♪
508
00:23:00,045 --> 00:23:02,680
[tense music]
509
00:23:02,748 --> 00:23:06,217
- After speaking with diana,
we walked through everything
510
00:23:06,285 --> 00:23:08,719
With crime scene unit.
511
00:23:08,787 --> 00:23:13,023
There was a shell casing
on the floor by the victim.
512
00:23:13,091 --> 00:23:15,726
And when I exited
the building,
513
00:23:15,794 --> 00:23:19,730
I noticed that there was
a live round on the sidewalk.
514
00:23:19,799 --> 00:23:22,632
- The round is the same
caliber as the shell casing
515
00:23:22,702 --> 00:23:24,935
Located at the crime scene.
516
00:23:25,003 --> 00:23:27,671
Also on the sidewalk,
right beside the round,
517
00:23:27,740 --> 00:23:30,207
It looks like someone
spat on the concrete.
518
00:23:30,275 --> 00:23:33,811
- There was saliva that was
left there that was still wet.
519
00:23:33,879 --> 00:23:37,247
I had crime scene
collect that.
520
00:23:37,249 --> 00:23:39,783
All that stuff is now sent
to the police lab.
521
00:23:39,785 --> 00:23:42,353
So we were hoping
for a ballistics match,
522
00:23:42,421 --> 00:23:44,921
And we're hoping
for a dna match
523
00:23:44,923 --> 00:23:48,025
From the saliva sample
that was left there also.
524
00:23:48,093 --> 00:23:50,193
♪ ♪
525
00:23:50,195 --> 00:23:52,896
- The dna sample will
take some time to process,
526
00:23:52,965 --> 00:23:57,000
But on December 12, 2005,
the nypd ballistics lab
527
00:23:57,069 --> 00:23:58,702
Determines
the shell casing found
528
00:23:58,771 --> 00:24:00,870
At the mojica
crime scene matches
529
00:24:00,872 --> 00:24:02,573
The one from the matos murder.
530
00:24:02,641 --> 00:24:04,107
♪ ♪
531
00:24:04,176 --> 00:24:07,277
It's clear that mojica was
killed with the same gun
532
00:24:07,279 --> 00:24:09,546
That took irving matos' life.
533
00:24:09,615 --> 00:24:11,282
Now my guys from two
different precincts
534
00:24:11,350 --> 00:24:14,018
Had to work together
to connect the dots.
535
00:24:14,086 --> 00:24:15,552
- We got together
with detectives
536
00:24:15,554 --> 00:24:16,954
From the 90th precinct.
537
00:24:17,022 --> 00:24:18,755
We gave them some information
about our case,
538
00:24:18,824 --> 00:24:21,325
They gave us information
about their case.
539
00:24:21,393 --> 00:24:24,995
- And he informed me that they
have a deceased male,
540
00:24:25,064 --> 00:24:29,466
Irving matos, that was
in the security industry
541
00:24:29,535 --> 00:24:32,269
Just like our victim,
edwin mojica.
542
00:24:32,337 --> 00:24:35,872
So it's gotta be somebody
that's in the same industry
543
00:24:35,941 --> 00:24:38,208
Or swim in the same water.
544
00:24:38,277 --> 00:24:42,480
We need to start looking
at who irving matos knows,
545
00:24:42,548 --> 00:24:44,648
And who edwin mojica knows,
546
00:24:44,716 --> 00:24:46,750
And who that common person is
547
00:24:46,818 --> 00:24:48,418
That's friends
with both of them.
548
00:24:48,420 --> 00:24:51,054
[dramatic music]
549
00:24:51,123 --> 00:24:53,190
- Hoping to find
the missing link,
550
00:24:53,258 --> 00:24:55,426
Detectives turn to diana.
551
00:24:55,494 --> 00:24:57,094
- They were just
asking me if he
552
00:24:57,162 --> 00:25:01,832
Had any issues with anybody,
but I didn't ever really know
553
00:25:01,901 --> 00:25:04,734
Of anyone who disliked him.
554
00:25:04,804 --> 00:25:08,872
He had his security company
for about 12 years.
555
00:25:08,941 --> 00:25:11,909
Did work out
of new york mainly.
556
00:25:11,977 --> 00:25:17,080
One of the latest accounts
that he had gotten was opus 22.
557
00:25:17,149 --> 00:25:20,450
♪ ♪
558
00:25:20,519 --> 00:25:23,820
But eric had mentioned
that a few weeks earlier,
559
00:25:23,889 --> 00:25:27,257
He had gotten
into some little argument
560
00:25:27,259 --> 00:25:31,294
With one of his bouncers.
561
00:25:31,296 --> 00:25:33,196
I didn't know his name.
562
00:25:33,198 --> 00:25:37,635
I just know that the way he
introduced himself was sakai,
563
00:25:37,637 --> 00:25:39,269
I believe.
564
00:25:39,338 --> 00:25:45,910
♪ ♪
565
00:25:49,413 --> 00:25:52,182
[dramatic music]
566
00:25:52,251 --> 00:25:53,684
♪ ♪
567
00:25:53,752 --> 00:25:56,887
[police siren wailing]
568
00:25:56,889 --> 00:26:00,523
- In December of 2005, the name
of bouncer stephen sakai
569
00:26:00,593 --> 00:26:03,060
Surfaces in the two
seemingly unrelated
570
00:26:03,128 --> 00:26:08,098
Homicide investigations of
irving matos and eric mojica.
571
00:26:08,167 --> 00:26:11,101
- Conferring with the
detectives over in the 7-2,
572
00:26:11,103 --> 00:26:14,571
We realized stephen sakai
was a common name that came
573
00:26:14,640 --> 00:26:17,074
Out that knew both victims.
574
00:26:17,142 --> 00:26:20,810
- We were going to go
and pick mr. Sakai up.
575
00:26:20,880 --> 00:26:23,346
We responded to his residence.
576
00:26:23,348 --> 00:26:26,517
We told him that we need
to interview him in reference
577
00:26:26,585 --> 00:26:28,118
To a case that we had.
578
00:26:28,187 --> 00:26:34,457
♪ ♪
579
00:26:34,527 --> 00:26:38,061
Stephen sakai spoke
in a very monotone manner
580
00:26:38,063 --> 00:26:41,198
With an asian accent,
which I found a little strange.
581
00:26:41,266 --> 00:26:43,734
And I asked him, is either
your mother or father asian?
582
00:26:43,802 --> 00:26:46,002
He said that growing up,
he spent a lot of time
583
00:26:46,071 --> 00:26:49,673
In cambodia
where he learned martial arts.
584
00:26:49,742 --> 00:26:51,408
- Hoping to keep
him cooperative,
585
00:26:51,476 --> 00:26:54,344
Spencer doesn't yet want
to alert sakai that he's also
586
00:26:54,413 --> 00:26:56,613
Considered a person
of interest in the mojica
587
00:26:56,682 --> 00:26:59,249
Homicide investigation.
588
00:26:59,318 --> 00:27:02,753
- We inform him that we're
investigating the murder
589
00:27:02,821 --> 00:27:04,854
Of mr. Irving matos.
590
00:27:04,856 --> 00:27:06,457
He said he knew him.
591
00:27:06,525 --> 00:27:10,326
He said that they only had
a business relationship.
592
00:27:10,396 --> 00:27:12,829
He had worked for him
on a few jobs before.
593
00:27:12,898 --> 00:27:15,065
The day that
mr. Matos was found,
594
00:27:15,134 --> 00:27:17,835
Stephen sakai says that he
was at the sweet cherry club,
595
00:27:17,837 --> 00:27:20,070
And he heard about it,
and he was shocked.
596
00:27:20,139 --> 00:27:22,305
- Hoping to compel
a telling reaction,
597
00:27:22,307 --> 00:27:25,241
Spencer comes right out
and challenges sakai.
598
00:27:25,243 --> 00:27:27,644
- And I said,
I just have to ask you,
599
00:27:27,713 --> 00:27:30,147
Did you shoot mr. Matos?
600
00:27:30,215 --> 00:27:32,583
And he says,
"I don't use weapons.
601
00:27:32,651 --> 00:27:34,585
When I fight, I use my hands."
602
00:27:34,653 --> 00:27:37,854
♪ ♪
603
00:27:37,923 --> 00:27:40,190
- Spencer now believes
his best chance
604
00:27:40,259 --> 00:27:43,393
To determine whether sakai
murdered matos is to find out
605
00:27:43,462 --> 00:27:45,295
If he also murdered mojica.
606
00:27:45,364 --> 00:27:47,230
Spencer remembers
the killer's dna
607
00:27:47,299 --> 00:27:48,565
Was found
at the mojica crime scene,
608
00:27:48,633 --> 00:27:52,068
So he comes up with a plan.
609
00:27:52,137 --> 00:27:54,004
- He asked for a cup
of water at the time.
610
00:27:54,072 --> 00:27:55,505
We were finished
with the interview.
611
00:27:55,574 --> 00:27:58,008
He got up, and he left.
612
00:27:58,077 --> 00:28:01,211
And he left the cup
in the interview room.
613
00:28:01,280 --> 00:28:02,179
♪ ♪
614
00:28:02,247 --> 00:28:04,281
At that point,
I knew that I really needed
615
00:28:04,349 --> 00:28:07,718
To get his dna to see
if there were any hits
616
00:28:07,786 --> 00:28:10,521
To the 90th precinct case.
617
00:28:10,589 --> 00:28:14,191
So we took that cup
and sent it to the lab.
618
00:28:14,259 --> 00:28:20,097
♪ ♪
619
00:28:20,165 --> 00:28:24,201
We found out that we got
a positive hit on a dna match.
620
00:28:24,269 --> 00:28:26,303
- The sample
from sakai's water cup
621
00:28:26,371 --> 00:28:29,039
Is the same as the dna
in the saliva found
622
00:28:29,108 --> 00:28:30,941
By the eric mojica
murder scene.
623
00:28:31,009 --> 00:28:32,776
And ballistic
evidence suggests
624
00:28:32,845 --> 00:28:34,677
That whoever executed mojica
625
00:28:34,679 --> 00:28:37,948
Also killed irving matos.
626
00:28:37,950 --> 00:28:40,851
Stephen sakai now
becomes the prime suspect
627
00:28:40,919 --> 00:28:42,853
In both homicides.
628
00:28:42,921 --> 00:28:44,555
- That's when we
started saying,
629
00:28:44,623 --> 00:28:46,657
Ok, well, we need
to get our cases together,
630
00:28:46,725 --> 00:28:49,092
We need to bring this guy in.
631
00:28:49,161 --> 00:28:51,695
But in a case like this,
any little thing can be
632
00:28:51,763 --> 00:28:53,997
A technicality to get him off.
633
00:28:54,066 --> 00:28:56,667
So we wanted to make sure
that we had a solid case.
634
00:28:56,735 --> 00:29:02,539
♪ ♪
635
00:29:02,607 --> 00:29:04,941
As we were getting our ducks
in a row in a sense,
636
00:29:05,010 --> 00:29:07,177
As far as the investigation
to bring him in,
637
00:29:07,246 --> 00:29:10,480
Then we hear about
the shooting in manhattan.
638
00:29:10,549 --> 00:29:14,051
[sirens wailing]
639
00:29:14,119 --> 00:29:17,354
And of course, that's when we
all converged in the precinct
640
00:29:17,422 --> 00:29:18,721
In manhattan.
641
00:29:18,723 --> 00:29:25,462
♪ ♪
642
00:29:25,530 --> 00:29:27,831
When I arrived
at the 13th precinct,
643
00:29:27,899 --> 00:29:30,400
There were a number
of detectives that wanted
644
00:29:30,469 --> 00:29:33,103
To talk to mr. Sakai.
645
00:29:33,171 --> 00:29:35,272
- Spencer is not surprised
to see bodnar there.
646
00:29:35,340 --> 00:29:37,240
He knows he's hoping
to interview sakai
647
00:29:37,309 --> 00:29:39,309
About the murder
of eric mojica,
648
00:29:39,378 --> 00:29:41,444
But he is surprised
to find two detectives
649
00:29:41,513 --> 00:29:42,913
From yet another precinct,
650
00:29:42,981 --> 00:29:44,848
The 7-3
in brownsville, brooklyn,
651
00:29:44,917 --> 00:29:47,784
Also waiting to talk to sakai.
652
00:29:47,853 --> 00:29:49,252
- I'm like, the 7-3?
653
00:29:49,254 --> 00:29:52,389
We hadn't heard of anything
in the 73rd precinct, you know.
654
00:29:52,457 --> 00:29:55,525
So we said, ok, well,
what's going on in 7-3?
655
00:29:55,594 --> 00:29:57,127
♪ ♪
656
00:29:57,196 --> 00:30:02,199
- The name of stephen sakai
was not on our radar
657
00:30:02,267 --> 00:30:06,403
Until we were able to get
notified that there was a dna
658
00:30:06,471 --> 00:30:12,976
Match between our homicide
and the homicide
659
00:30:12,978 --> 00:30:14,912
In the 72nd precinct.
660
00:30:14,980 --> 00:30:17,447
♪ ♪
661
00:30:17,516 --> 00:30:19,716
- Eight months earlier,
the victim was discovered
662
00:30:19,784 --> 00:30:21,584
After his landlord
asked officers
663
00:30:21,653 --> 00:30:22,853
From the 73rd precinct
664
00:30:22,921 --> 00:30:24,454
To conduct a welfare check.
665
00:30:24,523 --> 00:30:26,823
♪ ♪
666
00:30:26,892 --> 00:30:29,859
- The landlord had served
an eviction notice
667
00:30:29,861 --> 00:30:31,794
On one of his tenants there.
668
00:30:31,864 --> 00:30:36,233
And I guess he was
getting no response.
669
00:30:36,301 --> 00:30:40,236
The victim was
identified as wayne tyson,
670
00:30:40,305 --> 00:30:44,007
A black male aged 56.
671
00:30:44,076 --> 00:30:48,411
- Mr. Tyson worked
at sweet cherry, a strip club.
672
00:30:48,480 --> 00:30:52,815
He was found next
to his bed laying face up
673
00:30:52,817 --> 00:30:55,885
With slash wounds to his neck
and multiple stab wounds
674
00:30:55,955 --> 00:30:57,721
To his torso.
675
00:30:57,789 --> 00:30:59,522
♪ ♪
676
00:30:59,524 --> 00:31:02,593
Found that there was blood
on the toilet in the bathroom,
677
00:31:02,661 --> 00:31:06,463
Blood in the sink, and blood
on the mirror in the bathroom.
678
00:31:06,531 --> 00:31:08,398
- We were able
to determine that there
679
00:31:08,467 --> 00:31:12,269
Was other dna at that scene
other than our victim,
680
00:31:12,337 --> 00:31:13,970
Wayne tyson.
681
00:31:14,039 --> 00:31:15,672
♪ ♪
682
00:31:15,741 --> 00:31:18,608
- It's this dna that matches
to sakai's water cup
683
00:31:18,677 --> 00:31:22,545
And to the dna found on the
sidewalk outside the apartment
684
00:31:22,547 --> 00:31:24,547
Where eric mojica
was murdered.
685
00:31:24,616 --> 00:31:27,317
- All these victims know
this one individual.
686
00:31:27,386 --> 00:31:30,220
He's the only consistent
person in this case.
687
00:31:30,289 --> 00:31:34,291
- It appeared to myself
and the other detectives
688
00:31:34,359 --> 00:31:37,960
That stephen sakai killed
people that he knew,
689
00:31:37,962 --> 00:31:39,229
Killed people
that he worked with,
690
00:31:39,297 --> 00:31:42,299
Shot some innocent people
at a club.
691
00:31:42,367 --> 00:31:48,471
Through my career, I worked
on many, many homicides,
692
00:31:48,540 --> 00:31:52,943
But I believe this one
was a real serial killer.
693
00:31:53,011 --> 00:31:59,116
♪ ♪
694
00:32:02,720 --> 00:32:05,488
[dramatic music]
695
00:32:05,557 --> 00:32:06,857
♪ ♪
696
00:32:06,925 --> 00:32:09,559
[police siren wailing]
697
00:32:09,628 --> 00:32:12,595
- In late may of 2006,
while brooklyn detectives
698
00:32:12,664 --> 00:32:15,598
Await their chance to interview
stephen sakai about a slew
699
00:32:15,600 --> 00:32:18,601
Of unsolved cases, detective
chris breslin's interview
700
00:32:18,670 --> 00:32:20,904
About the opus 22 shooting
in manhattan
701
00:32:20,972 --> 00:32:24,274
Seems like it's
drawing to a close.
702
00:32:24,342 --> 00:32:26,510
- After a couple hours,
all of a sudden,
703
00:32:26,578 --> 00:32:29,479
It was like somebody poured
a bucket over his head.
704
00:32:29,548 --> 00:32:31,481
Sweat started coming
down his face.
705
00:32:31,550 --> 00:32:33,650
And that's where he made
a comment like he doesn't
706
00:32:33,718 --> 00:32:34,785
Want to come off as a monster.
707
00:32:34,853 --> 00:32:37,154
He's not a monster.
708
00:32:37,222 --> 00:32:40,623
And that's when he started
telling us everything
709
00:32:40,692 --> 00:32:42,492
That happened that night.
710
00:32:42,561 --> 00:32:44,561
♪ ♪
711
00:32:44,629 --> 00:32:46,930
He was saying that
he got into an altercation
712
00:32:46,998 --> 00:32:47,998
With three or four gentlemen.
713
00:32:48,066 --> 00:32:49,632
He was escorting him out.
714
00:32:49,701 --> 00:32:51,835
There was some
pushing and shoving.
715
00:32:51,903 --> 00:32:54,537
When he got them outside,
somebody threw something
716
00:32:54,606 --> 00:32:56,639
At him and set him off.
717
00:32:56,708 --> 00:32:58,841
And that's when he
pulled out the gun.
718
00:32:58,911 --> 00:33:00,410
[gunshot]
719
00:33:00,479 --> 00:33:03,413
[screaming]
720
00:33:03,482 --> 00:33:05,949
♪ ♪
721
00:33:06,018 --> 00:33:07,984
He had shot one subject,
722
00:33:08,053 --> 00:33:10,019
And I believe
another subject came at him,
723
00:33:10,089 --> 00:33:12,889
And he had shot him.
724
00:33:12,958 --> 00:33:14,657
There was
a third subject there.
725
00:33:14,726 --> 00:33:17,293
He wound up shooting him,
and I believe one subject was
726
00:33:17,362 --> 00:33:19,830
Actually running away,
and he was able to turn
727
00:33:19,898 --> 00:33:22,532
And fire and hit him also.
728
00:33:22,601 --> 00:33:25,201
[gunshot]
729
00:33:25,270 --> 00:33:27,670
And then he said he just left.
730
00:33:27,739 --> 00:33:31,541
♪ ♪
731
00:33:31,610 --> 00:33:34,144
We asked him where
the gun was, and he actually
732
00:33:34,212 --> 00:33:36,012
Said he left it on the train.
733
00:33:36,080 --> 00:33:40,083
♪ ♪
734
00:33:40,152 --> 00:33:43,420
Sakai dictated the entire
statement word for word,
735
00:33:43,488 --> 00:33:46,589
And he signed it at the end.
736
00:33:46,658 --> 00:33:48,959
He was then charged
with attempted murder
737
00:33:49,027 --> 00:33:51,861
And charged with murder.
738
00:33:51,930 --> 00:33:54,131
I knew my case was
over and done with,
739
00:33:54,133 --> 00:33:56,366
But the brooklyn
detectives had showed up,
740
00:33:56,435 --> 00:33:58,168
And now they wanted
to interview him
741
00:33:58,236 --> 00:34:01,304
Personally on their cases.
742
00:34:01,372 --> 00:34:04,441
- First up, detective hunter
looks for a confession
743
00:34:04,509 --> 00:34:07,009
In the murder of wayne tyson.
744
00:34:07,079 --> 00:34:10,246
- We asked him if he knew
wayne tyson from sweet cherry.
745
00:34:10,315 --> 00:34:12,348
♪ ♪
746
00:34:12,417 --> 00:34:15,152
He said he had a close
friendship with him.
747
00:34:15,220 --> 00:34:17,620
- Stephen sakai
told us that he had
748
00:34:17,689 --> 00:34:20,657
Gone to visit
because wayne was having
749
00:34:20,725 --> 00:34:23,393
Problems with his landlord,
he was being evicted.
750
00:34:23,462 --> 00:34:27,530
Sakai was trying
to help them out.
751
00:34:27,599 --> 00:34:31,468
Sakai said that
as they were talking,
752
00:34:31,536 --> 00:34:35,638
Tyson became more agitated,
and as the agitation grew,
753
00:34:35,707 --> 00:34:39,609
Wayne tyson attacked
sakai with a knife.
754
00:34:39,678 --> 00:34:42,612
♪ ♪
755
00:34:42,681 --> 00:34:45,148
Stephen sakai went on
to say that he
756
00:34:45,217 --> 00:34:48,117
Was struggling over the knife.
757
00:34:48,187 --> 00:34:52,388
Sakai said that he had
stabbed wayne tyson in order
758
00:34:52,457 --> 00:34:55,725
To prevent him
from stabbing and killing him.
759
00:34:55,727 --> 00:34:58,428
♪ ♪
760
00:34:58,497 --> 00:35:01,297
- It appeared he was trying
to make a self-defense case,
761
00:35:01,366 --> 00:35:04,267
But the amount of stab wounds
to mr. Tyson,
762
00:35:04,336 --> 00:35:06,569
I didn't believe
his story at all.
763
00:35:06,638 --> 00:35:09,272
♪ ♪
764
00:35:09,340 --> 00:35:11,674
Sakai said he had
nothing further to say.
765
00:35:11,676 --> 00:35:14,277
♪ ♪
766
00:35:14,346 --> 00:35:16,513
- I looked at my partner.
767
00:35:16,581 --> 00:35:18,214
We said, let's go in
and speak to him
768
00:35:18,283 --> 00:35:21,218
About
the edwin mojica homicide.
769
00:35:21,286 --> 00:35:26,056
He sat there, very calm,
just very reserved,
770
00:35:26,124 --> 00:35:29,091
And started
answering questions.
771
00:35:29,093 --> 00:35:32,128
And told us that he was
looking to take over
772
00:35:32,197 --> 00:35:34,831
Edwin mojica's
security business.
773
00:35:34,899 --> 00:35:38,969
It could be quite lucrative,
this type of work.
774
00:35:39,037 --> 00:35:40,670
It was out of greed.
775
00:35:40,739 --> 00:35:43,106
Mr. Sakai gave
a full confession
776
00:35:43,174 --> 00:35:46,409
And admitted
to everything that he did.
777
00:35:46,478 --> 00:35:48,879
Explaining that he walked up
to him and shot him.
778
00:35:48,947 --> 00:35:56,019
♪ ♪
779
00:35:58,423 --> 00:36:00,356
- Detective spencer
from the 7-2
780
00:36:00,425 --> 00:36:02,292
Then heads
to interrogate sakai
781
00:36:02,360 --> 00:36:05,027
About the murder
of irving matos.
782
00:36:05,029 --> 00:36:08,064
It's been weeks since their
first and only interview.
783
00:36:08,133 --> 00:36:10,433
♪ ♪
784
00:36:10,502 --> 00:36:13,136
- He looks up at me,
and he says,
785
00:36:13,204 --> 00:36:17,406
"oh, detective spencer, I guess
you think I killed irving.
786
00:36:17,408 --> 00:36:19,709
Yeah, I did.
I shot him in the stomach."
787
00:36:19,778 --> 00:36:21,844
♪ ♪
788
00:36:21,913 --> 00:36:23,446
I said, "mr. Sakai,
789
00:36:23,515 --> 00:36:24,847
I know that you've
been here overnight."
790
00:36:24,916 --> 00:36:26,149
I said, "do you need to rest,
791
00:36:26,217 --> 00:36:27,483
"or you need
to smoke a cigarette?
792
00:36:27,485 --> 00:36:29,852
"if so, do that because I
don't want to rush this thing,
793
00:36:29,854 --> 00:36:31,053
"I want to sit down
and get the real story
794
00:36:31,123 --> 00:36:32,588
"as to what happened
795
00:36:32,657 --> 00:36:34,056
Because we both know
he wasn't shot in the stomach."
796
00:36:34,126 --> 00:36:35,624
♪ ♪
797
00:36:35,626 --> 00:36:38,394
He started telling us
the story about how
798
00:36:38,463 --> 00:36:44,200
He was in the apartment with
mr. Fishback and mr. Matos.
799
00:36:44,268 --> 00:36:46,736
And then he starts telling us
a different story
800
00:36:46,805 --> 00:36:48,971
That it was mr. Fishback
that shot him.
801
00:36:48,973 --> 00:36:50,873
♪ ♪
802
00:36:50,942 --> 00:36:53,109
[gunshot]
803
00:36:53,177 --> 00:36:56,746
After, you know, this whole
seven months investigation
804
00:36:56,815 --> 00:36:59,482
And what I had uncovered,
I didn't believe
805
00:36:59,484 --> 00:37:02,218
That statement at all.
806
00:37:02,287 --> 00:37:04,086
At the time,
he had gave a statement
807
00:37:04,156 --> 00:37:05,388
To two of the other homicides.
808
00:37:05,456 --> 00:37:08,190
Why are you going back and
forth with this one, you know?
809
00:37:08,192 --> 00:37:10,527
So that's what puzzled me
at the time.
810
00:37:10,595 --> 00:37:13,730
But he was kind
of a strange individual.
811
00:37:13,798 --> 00:37:18,435
♪ ♪
812
00:37:18,437 --> 00:37:20,937
- Hoping to locate the murder
weapon to strengthen all four
813
00:37:21,005 --> 00:37:23,473
Cases, detectives
obtain a search warrant
814
00:37:23,541 --> 00:37:25,908
For stephen sakai's apartment.
815
00:37:25,977 --> 00:37:28,310
♪ ♪
816
00:37:28,312 --> 00:37:32,248
- That was something out
of "silence of the lambs."
817
00:37:32,317 --> 00:37:35,718
There was hardly any light
in the place.
818
00:37:35,787 --> 00:37:38,788
- We go in the back
of his apartment.
819
00:37:38,857 --> 00:37:43,359
There's spackle buckets in the
apartment with urine in them.
820
00:37:43,428 --> 00:37:45,928
There had to be six
to seven spackle buckets.
821
00:37:45,930 --> 00:37:47,563
♪ ♪
822
00:37:47,632 --> 00:37:50,667
The odor was horrendous.
823
00:37:50,735 --> 00:37:54,104
There was also dog feces all
throughout the apartment.
824
00:37:54,172 --> 00:37:59,008
♪ ♪
825
00:37:59,010 --> 00:38:03,880
- There were stacks and stacks
of martial arts magazines
826
00:38:03,948 --> 00:38:05,348
And kung fu magazines.
827
00:38:05,417 --> 00:38:08,885
There were martial arts
practice swords.
828
00:38:08,953 --> 00:38:13,590
But we didn't find any
knives or murder weapons.
829
00:38:13,658 --> 00:38:16,959
- However, in the apartment,
we found a list of items
830
00:38:17,028 --> 00:38:19,362
In a notepad, and it
looked like a shopping list
831
00:38:19,431 --> 00:38:20,897
For a serial killer.
832
00:38:20,965 --> 00:38:23,299
♪ ♪
833
00:38:23,367 --> 00:38:26,636
He wanted
a .45 caliber firearm,
834
00:38:26,704 --> 00:38:31,073
Rubber gloves, a mask,
a bulletproof vest,
835
00:38:31,075 --> 00:38:34,277
Rubber boots, a chainsaw.
836
00:38:34,345 --> 00:38:38,782
And in the notepad, it stated,
"for me to succeed,
837
00:38:38,850 --> 00:38:41,918
"I have to be a monster
in the most positive way!
838
00:38:41,986 --> 00:38:43,286
Sakai."
839
00:38:43,354 --> 00:38:45,588
In his handwriting.
840
00:38:45,657 --> 00:38:49,759
We already known that he
possibly killed four people.
841
00:38:49,828 --> 00:38:53,396
Based on what he was writing,
we thought he might
842
00:38:53,465 --> 00:38:55,298
Have killed more people.
843
00:38:55,366 --> 00:39:02,205
♪ ♪
844
00:39:05,575 --> 00:39:08,144
[dramatic music]
845
00:39:08,212 --> 00:39:10,847
♪ ♪
846
00:39:10,915 --> 00:39:13,916
- In may 2006,
stephen sakai seems
847
00:39:13,985 --> 00:39:16,052
To have come clean about
every murder he's been
848
00:39:16,120 --> 00:39:18,321
Suspected of, except for one.
849
00:39:18,389 --> 00:39:20,190
In the irving matos
homicide case,
850
00:39:20,258 --> 00:39:22,759
Sakai claims
it was his business partner,
851
00:39:22,827 --> 00:39:25,595
Daniel fishback,
who pulled the trigger.
852
00:39:25,663 --> 00:39:27,830
- I re-interviewed
mr. Fishback.
853
00:39:27,899 --> 00:39:30,066
He said they had
a meeting in opus 22
854
00:39:30,134 --> 00:39:33,570
About some job they were
supposed to be doing.
855
00:39:33,638 --> 00:39:36,106
Mr. Fishback
hung out in the car.
856
00:39:36,174 --> 00:39:39,442
Mr. Sakai and mr. Matos
went into the club.
857
00:39:39,511 --> 00:39:40,977
- Apparently,
the club's manager
858
00:39:41,045 --> 00:39:42,745
Refused to hire matos
because he
859
00:39:42,814 --> 00:39:45,315
Was drunk during the meeting.
860
00:39:45,383 --> 00:39:46,883
- They came back
out of the club.
861
00:39:46,951 --> 00:39:49,952
They then went
to the victim's house.
862
00:39:50,021 --> 00:39:53,523
Mr. Fishback and the victim
were sitting on the couch.
863
00:39:53,591 --> 00:39:55,725
Mr. Sakai was standing up.
864
00:39:55,793 --> 00:39:58,227
And he then walked
in the back of the couch
865
00:39:58,229 --> 00:39:59,629
To go to the bathroom.
866
00:39:59,697 --> 00:40:04,734
And mr. Fishback says
he hears a gunshot.
867
00:40:04,803 --> 00:40:06,202
♪ ♪
868
00:40:06,270 --> 00:40:07,503
[gunshot]
869
00:40:07,572 --> 00:40:11,373
And he sees mr. Matos
slumped forward.
870
00:40:11,375 --> 00:40:13,809
And mr. Sakai just said,
871
00:40:13,878 --> 00:40:16,212
"that guy is always
causing problems."
872
00:40:16,280 --> 00:40:19,615
Mr. Fishback apologized
for not being forthright,
873
00:40:19,684 --> 00:40:21,918
But he said he was
afraid for his life.
874
00:40:21,986 --> 00:40:24,020
- The da felt
daniel fishback was
875
00:40:24,088 --> 00:40:26,689
Telling the truth about
why he hadn't come forward.
876
00:40:26,758 --> 00:40:29,725
They elected not to prosecute
him and treat him solely
877
00:40:29,794 --> 00:40:31,493
As a cooperating witness.
878
00:40:31,495 --> 00:40:35,131
- I felt that,
you know, he was believable.
879
00:40:35,199 --> 00:40:37,199
And I have to confer
with the da's office.
880
00:40:37,269 --> 00:40:39,169
They felt that he was an
eyewitness to this incident,
881
00:40:39,237 --> 00:40:41,337
So he wasn't arrested.
882
00:40:41,405 --> 00:40:43,506
♪ ♪
883
00:40:43,575 --> 00:40:46,075
- The trial begins
in December 2007
884
00:40:46,077 --> 00:40:49,379
For the three brooklyn
murders of wayne tyson,
885
00:40:49,447 --> 00:40:52,481
Eric mojica, and irving matos.
886
00:40:52,483 --> 00:40:54,083
♪ ♪
887
00:40:54,152 --> 00:40:57,954
- Sakai was found guilty in the
murders of tyson and mojica,
888
00:40:58,022 --> 00:40:59,855
Not in the case of matos,
889
00:40:59,924 --> 00:41:03,626
But he was sentenced
to 50 years to life.
890
00:41:03,694 --> 00:41:06,963
- He wasn't found guilty
because the jury
891
00:41:07,031 --> 00:41:10,900
Didn't believe the eyewitness,
mr. Fishback.
892
00:41:10,969 --> 00:41:12,602
I mean, I always found
a little taken aback
893
00:41:12,670 --> 00:41:14,070
That he wasn't found
guilty in my case,
894
00:41:14,138 --> 00:41:16,772
But I was just satisfied
that, you know,
895
00:41:16,841 --> 00:41:18,475
He was no longer
on the street.
896
00:41:18,543 --> 00:41:20,476
If he hadn't
have been stopped,
897
00:41:20,545 --> 00:41:22,078
Who knows how many
other bodies might
898
00:41:22,146 --> 00:41:24,814
Have been attributed to him.
899
00:41:24,883 --> 00:41:27,183
♪ ♪
900
00:41:27,251 --> 00:41:30,553
- In December 2008,
sakai goes on trial
901
00:41:30,622 --> 00:41:31,954
For the manhattan
nightclub shooting
902
00:41:31,956 --> 00:41:34,224
And the murder
of gustavo cuadros.
903
00:41:34,292 --> 00:41:37,459
The jury finds him guilty
of second-degree murder
904
00:41:37,461 --> 00:41:40,597
And attempted murder,
and sakai is sentenced
905
00:41:40,599 --> 00:41:43,299
To an additional 90 years.
906
00:41:43,367 --> 00:41:49,371
♪ ♪
907
00:41:49,441 --> 00:41:51,573
- I was in shock.
908
00:41:51,575 --> 00:41:55,177
Because we knew him.
909
00:41:55,246 --> 00:41:57,379
He was working for eric.
910
00:41:57,449 --> 00:41:59,515
He lived nearby.
911
00:41:59,584 --> 00:42:02,585
And I knew that he called
him often for work.
912
00:42:02,653 --> 00:42:05,888
It wasn't just
an account that he took.
913
00:42:05,890 --> 00:42:09,025
He took eric from us.
914
00:42:09,093 --> 00:42:12,128
An amazing person,
all for an account.
915
00:42:12,196 --> 00:42:14,664
I wrote the goodbye to him.
916
00:42:14,732 --> 00:42:17,433
Eric, the love of my life,
917
00:42:17,501 --> 00:42:19,669
I didn't even get
to say goodbye.
918
00:42:19,737 --> 00:42:22,005
I miss that beautiful smile.
919
00:42:22,073 --> 00:42:25,341
You will always be
in my heart.
920
00:42:25,409 --> 00:42:31,213
I just loved him a whole lot.
921
00:42:31,282 --> 00:42:33,349
He was just too young.
922
00:42:33,417 --> 00:42:38,087
♪ ♪
923
00:42:38,156 --> 00:42:43,025
- I just think about all those
things that could have been.
924
00:42:43,027 --> 00:42:46,528
You know,
there's just so many moments
925
00:42:46,598 --> 00:42:51,734
That you wish you could share
with somebody that you can't.
926
00:42:51,803 --> 00:42:55,237
- Gustavo and I,
we were close, you know?
927
00:42:55,306 --> 00:42:57,507
I guess the positive
is that I survived.
928
00:42:57,575 --> 00:43:00,609
I'm in a wheelchair, but I
don't think about the reason
929
00:43:00,679 --> 00:43:02,478
Every day that I got shot.
930
00:43:02,480 --> 00:43:04,914
I was able to raise my kids.
931
00:43:04,982 --> 00:43:07,684
Every day is a challenge,
but we all got challenges.
932
00:43:07,752 --> 00:43:10,286
This is mine.
933
00:43:10,354 --> 00:43:11,754
- [rapping in spanish]
934
00:43:11,822 --> 00:43:13,956
- I didn't get
to say goodbye to gus.
935
00:43:14,025 --> 00:43:16,859
The shootings happened
right after the performance.
936
00:43:16,928 --> 00:43:21,063
We even had this one song
called "last chance" where,
937
00:43:21,065 --> 00:43:22,665
In the lyrics,
he's talking about,
938
00:43:22,734 --> 00:43:25,534
It's my last chance
to make it and everything.
939
00:43:25,603 --> 00:43:27,870
So it was very prophetic.
940
00:43:27,872 --> 00:43:30,272
It's tough not to have that--
941
00:43:30,341 --> 00:43:33,776
That guy next to you
rooting you on, you know?
942
00:43:33,844 --> 00:43:35,845
And it's like,
man, I miss that.
943
00:43:35,913 --> 00:43:37,646
I miss that so much, man.
944
00:43:37,716 --> 00:43:39,549
I miss that.
945
00:43:39,617 --> 00:43:43,219
♪ ♪
946
00:43:43,287 --> 00:43:45,922
[police siren wailing]