1 00:00:06,043 --> 00:00:11,293 ‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:22,668 --> 00:00:25,043 ‪นี่ อยากให้ช่วยไหมคะ 3 00:00:25,126 --> 00:00:26,209 ‪ค่ะ ขอบคุณ 4 00:00:28,209 --> 00:00:30,459 ‪- มีคนรู้อะไรบางอย่าง ‪- ใครคะ 5 00:00:31,709 --> 00:00:33,793 ‪พวกมันไปที่บ้านฉัน รื้อออฟฟิศฉัน 6 00:00:34,751 --> 00:00:38,334 ‪ถ้าเป็นพวกเดียวกับที่ฆ่าฮานส์ ‪พวกมันอาจรู้ทุกอย่างแล้วแน่ๆ 7 00:00:38,834 --> 00:00:40,501 ‪แล้วใครคะที่ฆ่าฮานส์ 8 00:00:42,168 --> 00:00:46,293 ‪ลุกกะ คุณรู้ใช่ไหมว่ามีคนบนโลกนี้ ‪ที่ต่อต้านเรื่องพวกนี้ 9 00:00:46,876 --> 00:00:50,626 ‪อาจเป็นหนึ่งในคนพวกนั้นก็ได้ ‪เอ็มม่าก็ไปที่ออฟฟิศฉัน 10 00:00:51,668 --> 00:00:53,959 ‪- แกก็ไปที่นั่นตลอด ‪- แกรู้บางอย่างแน่ 11 00:00:54,043 --> 00:00:55,293 ‪แกไม่รู้อะไรหรอก 12 00:00:55,376 --> 00:00:57,209 ‪แกไปที่ฟาร์มด้วย เอ็มม่าน่ะ 13 00:00:58,376 --> 00:00:59,793 ‪แล้วก็ไม่ได้ไปคนเดียว 14 00:01:00,668 --> 00:01:04,584 ‪แต่แกยังไม่รู้ เป็นหน้าที่เราที่ต้องทำให้แกรู้ 15 00:01:05,168 --> 00:01:06,418 ‪- ต้องทำเดี๋ยวนี้ด้วย ‪- ไม่นะ 16 00:01:07,001 --> 00:01:09,251 ‪- ฉันยังไม่พร้อม ‪- มันต้องเป็นแบบนี้ 17 00:01:10,251 --> 00:01:11,793 ‪คุณคอยช่วยพวกเรามาตลอด 18 00:01:12,543 --> 00:01:13,876 ‪คอยปกปิดให้เรา 19 00:01:14,584 --> 00:01:16,626 ‪เราจะซาบซึ้งในน้ำใจของคุณตลอดไป 20 00:01:21,918 --> 00:01:24,334 ‪- แกไม่จำเป็นต้องรู้อะไรทั้งนั้น ‪- แกจะเปิดโปงพวกเรา 21 00:01:24,418 --> 00:01:26,668 ‪- เราต้องบอกแก ‪- แล้วถ้าไม่บอกล่ะ 22 00:01:27,543 --> 00:01:29,501 ‪คุณเปลี่ยนแปลงสิ่งที่กำลังจะเกิดไม่ได้ 23 00:01:32,959 --> 00:01:34,626 ‪ขอฉันคุยกับแกก่อนนะคะ 24 00:01:39,043 --> 00:01:40,251 ‪งั้นก็ทำเดี๋ยวนี้เลย 25 00:01:48,918 --> 00:01:49,876 ‪หนูต้องไปทำงานแล้ว 26 00:02:08,918 --> 00:02:09,876 ‪เอลวิส 27 00:02:12,876 --> 00:02:13,876 ‪เธอต้องการอะไร 28 00:02:15,168 --> 00:02:16,543 ‪นายรู้อะไรบ้างเรื่องแม่ฉัน 29 00:02:17,793 --> 00:02:19,793 ‪จะต้องเกี่ยวกับเธอไปซะทุกเรื่องอีกแล้วใช่ไหม 30 00:02:19,876 --> 00:02:21,334 ‪เปล่า นี่เรื่องแม่ฉัน 31 00:02:21,876 --> 00:02:24,543 ‪- แม่อยู่ในรายชื่อพวกนายไหม ‪- คนครึ่งมิดเดลโบอยู่ในรายชื่อ 32 00:02:24,626 --> 00:02:25,876 ‪แม่เป็นหนึ่งในนั้นสินะ 33 00:02:28,126 --> 00:02:30,543 ‪ฉันต้องคิดให้ออกว่าต้องทำอะไร 34 00:02:30,626 --> 00:02:33,209 ‪แหงละ ส่วนฉันก็ต้องให้คนขนของทำงานให้เสร็จ 35 00:02:38,459 --> 00:02:40,793 ‪- ฉันอยากให้นายช่วย ‪- แต่เราไม่ใช่ทีมเดียวกันแล้ว 36 00:02:41,793 --> 00:02:44,501 ‪ฉันไม่รู้ว่าเธอกำลังทำอะไร ‪หรือคิดว่าตัวเองรู้อะไร 37 00:02:44,584 --> 00:02:47,001 ‪แต่ฉันไม่อยากช่วย ฉันหมดแรงแล้ว 38 00:02:48,334 --> 00:02:49,584 ‪ฉันกำลังย้ายบ้านนะ 39 00:03:14,709 --> 00:03:15,668 ‪แม่คะ 40 00:03:24,584 --> 00:03:25,418 ‪ไงจ๊ะ 41 00:03:25,501 --> 00:03:27,584 ‪แม่เก็บของแล้ว เราจะเดินทางกัน 42 00:03:27,668 --> 00:03:28,501 ‪คุณเป็นใคร 43 00:03:30,793 --> 00:03:31,918 ‪คุณไม่ใช่แม่ของหนู 44 00:03:33,168 --> 00:03:34,001 ‪เปล่าจ้ะ 45 00:03:36,834 --> 00:03:37,834 ‪แล้วแม่ของหนูอยู่ไหน 46 00:03:42,876 --> 00:03:44,043 ‪เธอตายไปแล้ว 47 00:03:47,376 --> 00:03:49,334 ‪- คุณฆ่าเธอเหรอ ‪- เปล่า 48 00:03:50,876 --> 00:03:53,001 ‪พวกนั้นอุ้มลูกมาไว้ในอ้อมแขนแม่ตอนที่เธอตาย 49 00:03:53,084 --> 00:03:55,751 ‪แล้วขอให้แม่ดูแลลูกเหมือนลูกตัวเอง 50 00:03:59,209 --> 00:04:00,168 ‪แล้วคุณเป็นใคร 51 00:04:03,334 --> 00:04:04,168 ‪เอ็มม่า หยุดนะ 52 00:04:04,251 --> 00:04:07,001 ‪ไม่มีใครยกทารกแรกเกิดให้คนแปลกหน้าหรอก 53 00:04:15,668 --> 00:04:16,543 ‪เขาพูดถูก 54 00:04:18,001 --> 00:04:20,209 ‪- พวกคุณกำลังปั่นหัวเรา ‪- ลูกไปคุยกับใครมา 55 00:04:20,293 --> 00:04:21,126 ‪ไม่สำคัญหรอก 56 00:04:21,876 --> 00:04:23,834 ‪หนูรู้ว่าพวกคุณต้องการอะไร 57 00:04:25,918 --> 00:04:26,793 ‪เอ็มม่า 58 00:04:28,376 --> 00:04:29,209 ‪เอ็มม่า 59 00:04:34,418 --> 00:04:36,876 ‪แม่แค่อยากดูแลและปกป้องลูก 60 00:04:36,959 --> 00:04:39,959 ‪- แม่แค่อยากให้ลูกเป็นลูกแม่ต่อไป ‪- คุณโกหก 61 00:04:40,834 --> 00:04:41,876 ‪หนูรู้สึกได้เลย 62 00:04:42,376 --> 00:04:43,543 ‪หนูรู้สึกถึงสิ่งต่างๆ ได้นะ 63 00:04:45,001 --> 00:04:46,709 ‪หนูรู้สึกได้มาตลอด 64 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 ‪จ้ะ 65 00:04:51,626 --> 00:04:53,418 ‪ลูกรู้สึกได้ 66 00:05:27,751 --> 00:05:28,876 ‪ลูคัส 67 00:05:43,543 --> 00:05:45,459 ‪- ว่าไง ‪- คือ… 68 00:05:46,293 --> 00:05:48,001 ‪ผมหาฮาร์ดไดรฟ์ไม่เจอ 69 00:05:48,584 --> 00:05:49,668 ‪เข้าใจละ 70 00:05:49,751 --> 00:05:52,876 ‪แต่ผมรู้ว่าเอ็มม่าอาจจะอยู่ที่ไหน 71 00:06:00,126 --> 00:06:04,918 ‪มีผู้ชายคนหนึ่งที่เธอร่วมมือด้วย ‪เธอบอกเขาทุกอย่าง 72 00:06:05,793 --> 00:06:06,834 ‪โอเค 73 00:06:07,418 --> 00:06:09,918 ‪เธอบอกด้วยว่าเขาไม่ใช่มนุษย์โลก 74 00:07:23,293 --> 00:07:24,834 ‪ค้นให้ทั่วตึก 75 00:07:25,334 --> 00:07:26,459 ‪หาเขาให้เจอ! 76 00:07:28,543 --> 00:07:29,376 ‪เขาอยู่ที่ไหน 77 00:07:32,459 --> 00:07:33,584 ‪คุณมาทำอะไรที่นี่ 78 00:07:38,418 --> 00:07:39,751 ‪เขามาจากไหน 79 00:07:39,834 --> 00:07:40,834 ‪ชั้นหนึ่ง เคลียร์! 80 00:07:40,918 --> 00:07:42,376 ‪- ใครคะ ‪- ลูคัส 81 00:07:43,251 --> 00:07:44,668 ‪นี่ชื่อเขาใช่ไหม 82 00:07:52,376 --> 00:07:54,168 ‪ชั้นสอง เคลียร์! 83 00:07:57,584 --> 00:07:58,751 ‪เขาอาศัยอยู่ที่นี่เหรอ 84 00:08:02,043 --> 00:08:03,043 ‪ใครคะ 85 00:08:03,959 --> 00:08:05,584 ‪ทีมเบต้ารายงาน ทั้งตึกเคลียร์ 86 00:08:05,668 --> 00:08:06,793 ‪เธอจะมากับเราด้วย 87 00:08:23,168 --> 00:08:24,168 ‪ไปต่อเลย 88 00:09:12,959 --> 00:09:13,918 ‪จัดการเขาเลย! 89 00:09:31,918 --> 00:09:33,501 ‪ลูคัส ปล่อยเธอนะ! 90 00:10:38,626 --> 00:10:39,793 ‪ฉันแค่ปกป้องเธอ 91 00:11:22,918 --> 00:11:24,584 ‪พวกนั้นได้ตามล่าคุณแน่ที่ทำแบบนี้ 92 00:11:25,501 --> 00:11:26,334 ‪ใคร 93 00:11:27,584 --> 00:11:28,459 ‪ตำรวจน่ะสิ 94 00:11:28,959 --> 00:11:29,793 ‪หรือไม่ก็… 95 00:11:31,334 --> 00:11:33,043 ‪คุณจะฆ่าคนเฉยๆ ไม่ได้นะ 96 00:11:34,251 --> 00:11:37,834 ‪ถ้าเราไม่หยุดสิ่งมีชีวิตพวกนั้น คนอีกมากจะถูกฆ่า 97 00:11:38,418 --> 00:11:40,418 ‪- เพราะพวกเขาจะยึดโลกเหรอ ‪- ใช่ 98 00:11:41,626 --> 00:11:43,918 ‪- ยังไง ‪- พวกมันเข้าไปในหัวเธอ 99 00:11:44,834 --> 00:11:47,959 ‪- บังคับให้เธอคิดเหมือนพวกมัน ‪- แล้วทำไมพวกนั้นไม่ทำตั้งแต่แรกแล้วล่ะ 100 00:11:48,043 --> 00:11:50,876 ‪พวกมันต้องการรู้จักเธอก่อน ‪รู้ทุกรายละเอียดของเธอ 101 00:11:51,501 --> 00:11:53,334 ‪พวกมันเฝ้ารอจังหวะเหมาะๆ 102 00:11:56,668 --> 00:11:58,834 ‪ไอ้สิ่งมีชีวิตพวกนี้… มันชั่วร้าย 103 00:12:00,543 --> 00:12:02,209 ‪พวกมันอยากทำลายพวกเธอให้สิ้นซาก 104 00:12:25,751 --> 00:12:27,001 ‪คุณจะทำอะไรกับพวกนั้น 105 00:12:28,043 --> 00:12:29,459 ‪ทำให้พวกมันรับผิดชอบน่ะสิ 106 00:12:33,459 --> 00:12:34,293 ‪ยังไง 107 00:12:36,043 --> 00:12:37,418 ‪- ฉันไม่ใช่คนตัดสินใจ ‪- งั้นใคร 108 00:12:38,751 --> 00:12:40,793 ‪ใครเป็นคนตัดสินใจว่าอะไรถูกอะไรผิด 109 00:12:40,876 --> 00:12:42,876 ‪เถียงกันไปก็เปล่าประโยชน์ ‪มันก็แค่เป็นอย่างที่เป็น 110 00:12:45,626 --> 00:12:48,084 ‪เชื่อว่าอะไรมันเรียบง่ายแบบนั้น ‪คงง่ายน่าดูเลยสินะ 111 00:12:50,376 --> 00:12:51,918 ‪- มันก็เป็นแบบที่มันเป็น ‪- เปล่าเลย 112 00:12:52,501 --> 00:12:53,793 ‪ไม่ใช่สักนิด 113 00:13:01,084 --> 00:13:02,126 ‪เธอไม่ได้บอกอะไรฉัน 114 00:13:12,418 --> 00:13:13,626 ‪เธอไปคุยกับใครมา 115 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 ‪ไม่มีใครทั้งนั้น 116 00:13:30,209 --> 00:13:32,459 ‪เอ็มม่า ฉันต้องรู้ให้ได้ว่าพวกมันอยู่ที่ไหน 117 00:13:35,751 --> 00:13:39,001 ‪ฉันแค่ต้องการคนเดียว ‪แล้วจะหาคนอื่นๆ เจอเอง 118 00:13:50,043 --> 00:13:51,418 ‪เป็นบางคนที่เธอรักสินะ 119 00:14:03,626 --> 00:14:04,959 ‪อย่าทำร้ายเธอนะคะ 120 00:14:17,209 --> 00:14:19,126 ‪เอ็มม่า ลูกอยู่ไหน 121 00:14:19,709 --> 00:14:20,668 ‪กลับบ้านเถอะ 122 00:14:22,626 --> 00:14:23,501 ‪เอ็มม่า 123 00:14:25,709 --> 00:14:26,626 ‪คุณรักหนูไหม 124 00:14:27,959 --> 00:14:29,709 ‪ก็ต้องรักอยู่แล้วสิ 125 00:14:30,334 --> 00:14:31,501 ‪ลูกเป็นลูกของแม่นะ 126 00:14:33,584 --> 00:14:34,751 ‪แต่หนูไม่ใช่ลูกคุณ 127 00:14:35,834 --> 00:14:37,001 ‪เป็นสิจ๊ะ 128 00:14:41,001 --> 00:14:43,376 ‪- คนอื่นๆ เป็นใครคะ ‪- แม่บอกไม่ได้หรอก 129 00:14:43,459 --> 00:14:46,084 ‪- แม่ไม่ได้รับอนุญาตให้บอก ‪- อธิบายมาว่าเกิดอะไรขึ้น 130 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 ‪แม่คุยทางโทรศัพท์ไม่ได้ กลับมาบ้านเราเถอะ 131 00:14:50,376 --> 00:14:52,001 ‪หนูไม่รู้ว่าจะไว้ใจคุณได้ไหม 132 00:14:52,084 --> 00:14:55,751 ‪ลูกไว้ใจแม่ได้ แม่จะอธิบายทุกอย่างให้ฟัง ‪กลับบ้านเถอะนะ 133 00:14:55,834 --> 00:14:57,293 ‪แม่… 134 00:14:57,376 --> 00:14:59,084 ‪แม่ตอบลูกได้ทุกอย่างเลย 135 00:15:02,584 --> 00:15:04,209 ‪ที่ร้านมาม่าไทย ในหนึ่งชั่วโมง 136 00:15:10,501 --> 00:15:12,418 ‪นัดเจอกันในที่คนพลุกพล่าน 137 00:15:13,418 --> 00:15:14,418 ‪ฉลาดนี่ 138 00:15:16,168 --> 00:15:19,793 ‪เธอต้องถามมาให้ได้ว่า ‪พวกมันมีกันกี่คนและอยู่ที่ไหน 139 00:15:21,334 --> 00:15:22,168 ‪แค่นั้น 140 00:15:23,126 --> 00:15:24,126 ‪ที่เหลือฉันจะจัดการเอง 141 00:15:24,668 --> 00:15:25,501 ‪ค่ะ 142 00:15:30,126 --> 00:15:31,293 ‪หล่อนจะโกหกเธอ 143 00:15:31,876 --> 00:15:32,793 ‪หลอกใช้เธอ 144 00:15:33,293 --> 00:15:34,793 ‪หล่อนอ่านใจเธอได้ 145 00:15:35,626 --> 00:15:36,709 ‪และจะใช้มันเล่นงานเธอ 146 00:15:37,876 --> 00:15:39,168 ‪แต่แม่เป็นแม่ของหนู 147 00:15:40,459 --> 00:15:42,043 ‪เธอต้องจำที่ฉันบอกเอาไว้ 148 00:16:00,709 --> 00:16:01,751 ‪เฟรดพูด 149 00:16:04,543 --> 00:16:05,418 ‪เอ็มม่าเหรอ 150 00:16:06,501 --> 00:16:08,126 ‪- คุณโอเคใช่ไหม ‪- ค่ะ 151 00:16:15,834 --> 00:16:17,084 ‪ใครที่ทำแบบนี้ 152 00:16:19,959 --> 00:16:20,959 ‪ผู้ชายคนนั้น 153 00:16:22,334 --> 00:16:23,334 ‪ผู้ชายคนไหน 154 00:16:26,293 --> 00:16:28,543 ‪ผู้ชายที่เอ็มม่าไปเจอ 155 00:16:28,626 --> 00:16:29,709 ‪เขาทำยังไง 156 00:16:30,834 --> 00:16:32,584 ‪ทุกอย่างเกิดขึ้นเร็วสุดๆ เลย 157 00:16:35,751 --> 00:16:37,334 ‪ผมไม่อยากเอาด้วยแล้ว 158 00:16:38,168 --> 00:16:40,168 ‪นายเลยจุดที่จะถอนตัวได้แล้ว 159 00:16:40,751 --> 00:16:42,126 ‪ตั้งสติหน่อย 160 00:16:42,709 --> 00:16:44,209 ‪แล้วทำตามที่สั่ง 161 00:16:47,376 --> 00:16:48,501 ‪ทำไมต้องเป็นผม 162 00:16:49,501 --> 00:16:51,168 ‪เพราะนายได้รับภารกิจแล้วยังไงล่ะ 163 00:16:52,334 --> 00:16:53,543 ‪ตามหาเอ็มม่าซะ 164 00:17:19,709 --> 00:17:22,543 ‪ไม่เลย ฉันไม่รู้ว่าเธออยู่ไหน ไม่ได้เจอเธอเลย 165 00:17:24,543 --> 00:17:27,418 ‪แกะรอยมือถือเธอสิ นายทำเป็นไม่ใช่เหรอ 166 00:17:29,001 --> 00:17:30,709 ‪เธออาจตัดการเชื่อมต่อมั้ง 167 00:17:33,293 --> 00:17:35,293 ‪ถ้าฉันเห็นเธอแล้วจะบอกแล้วกัน 168 00:17:36,084 --> 00:17:36,918 ‪ได้เลย บาย 169 00:17:43,168 --> 00:17:44,376 ‪แมดส์กำลังตามหาเธอแน่ะ 170 00:17:45,418 --> 00:17:47,543 ‪- โอเค ‪- เขาฟังดูเครียดๆ ด้วย 171 00:17:48,459 --> 00:17:50,418 ‪- นายได้บอกอะไรเขาไหม ‪- ไม่ได้บอก 172 00:17:54,084 --> 00:17:55,543 ‪มันบ้ามากเลยเนอะ 173 00:17:56,626 --> 00:17:57,834 ‪เธอไม่เคยติดต่อมาสักครั้ง 174 00:17:58,543 --> 00:18:01,043 ‪แต่จู่ๆ ก็โทรมาบอกให้ฉันมารับ 175 00:18:01,543 --> 00:18:04,418 ‪ฉันไม่รู้จะโทรหาใครแล้วน่ะ 176 00:18:13,959 --> 00:18:15,209 ‪มาม่าไทยใช่ไหม 177 00:18:15,293 --> 00:18:16,293 ‪ใช่ 178 00:18:18,626 --> 00:18:19,501 ‪โดดขึ้นมาเลย 179 00:18:34,376 --> 00:18:36,376 ‪- ขอโทษด้วยนะ ‪- ว่าไงนะ 180 00:18:37,043 --> 00:18:38,168 ‪ขอโทษ! 181 00:18:38,251 --> 00:18:39,251 ‪เรื่องอะไร 182 00:18:40,126 --> 00:18:41,334 ‪ไม่รู้สิ 183 00:18:44,001 --> 00:18:45,209 ‪ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอก 184 00:18:49,126 --> 00:18:50,501 ‪ขอโทษที่ฉันทำตัวเป็นไอ้งั่ง 185 00:18:52,334 --> 00:18:53,959 ‪ไม่ยักสังเกต 186 00:19:07,751 --> 00:19:09,293 ‪เธอต้องคุยกับมารีนะ 187 00:19:09,376 --> 00:19:11,459 ‪- ฉันทำไม่ได้หรอก ‪- เธอต้องทำ 188 00:19:11,543 --> 00:19:13,668 ‪ระหว่างเราสองคน มันไม่มีอะไร 189 00:19:14,501 --> 00:19:15,459 ‪ไม่เป็นไรหรอก 190 00:19:16,793 --> 00:19:17,793 ‪แต่มารี… 191 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 ‪สายตาที่ยัยนั่นมองเธอ 192 00:19:21,876 --> 00:19:24,001 ‪และที่เธอมองหล่อน 193 00:19:26,751 --> 00:19:28,751 ‪ก่อนเธอเข้ามา ชีวิตฉันง่ายกว่านี้ 194 00:19:32,084 --> 00:19:33,043 ‪เอามือถือมาสิ 195 00:19:36,876 --> 00:19:37,876 ‪ได้เรื่องแล้ว 196 00:19:42,459 --> 00:19:43,418 ‪ระวังตัวด้วยนะ 197 00:19:50,418 --> 00:19:51,251 ‪นี่! 198 00:19:51,793 --> 00:19:53,334 ‪- ผมเจอเธอแล้ว ‪- ที่ไหน 199 00:20:56,751 --> 00:20:58,501 ‪- อยู่แถวนี้แน่ ‪- ผมไม่รู้ว่าเธออยู่ไหน 200 00:21:01,334 --> 00:21:04,251 ‪เข้าใจแล้ว ไม่เป็นไร ปล่อยเขาไป 201 00:21:11,418 --> 00:21:12,793 ‪เธอฉลาดกว่านาย 202 00:21:15,626 --> 00:21:16,918 ‪เธอแค่โชคดีหรอก 203 00:21:25,459 --> 00:21:27,001 ‪- นี่จ้ะ ‪- ขอบคุณค่ะ 204 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 ‪เอ็มม่า 205 00:21:37,959 --> 00:21:40,251 ‪นิ่งๆ ไว้ ฉันจะไม่ทำร้ายเธอหรอก 206 00:21:50,168 --> 00:21:51,376 ‪แม่หนูอยู่ไหน 207 00:21:52,209 --> 00:21:53,751 ‪หล่อนกำลังรอเธออยู่ที่บ้าน 208 00:21:55,293 --> 00:21:58,084 ‪- หนูไม่เชื่อคุณหรอก ‪- หล่อนนึกแล้วว่าเธอจะไม่เชื่อ 209 00:22:00,126 --> 00:22:02,209 ‪หล่อนบอกว่ากำลังใช้ "สิทธิ์ปฏิเสธของแม่" 210 00:22:14,501 --> 00:22:16,626 ‪ฉันรู้จักแม่แท้ๆ ของเธอ 211 00:22:18,543 --> 00:22:19,418 ‪ว่าไงนะ 212 00:22:20,001 --> 00:22:21,751 ‪ฉันอยู่ด้วยตอนที่เธอเกิด 213 00:22:25,751 --> 00:22:27,834 ‪- ไหงงั้น ‪- ฉันอยากให้เธอดูนะ 214 00:22:28,751 --> 00:22:30,918 ‪ไม่ คุณจะทำอะไร คุณเป็นใคร 215 00:22:39,584 --> 00:22:40,459 ‪คุณคะ 216 00:22:43,751 --> 00:22:44,834 ‪คุณคะ 217 00:23:03,251 --> 00:23:05,251 ‪พวกเรามาที่นี่เมื่อ 17 ปีก่อน 218 00:23:07,001 --> 00:23:09,043 ‪- หมายถึงอุกกาบาตเหรอ ‪- ยานอวกาศน่ะ 219 00:23:09,126 --> 00:23:10,459 ‪เธอเรียกมันแบบนั้นไม่ใช่เหรอ 220 00:23:11,251 --> 00:23:12,209 ‪ยานอวกาศ 221 00:23:14,501 --> 00:23:17,501 ‪พวกเราจากบ้าน จากดาวของเรามา 222 00:23:18,501 --> 00:23:21,501 ‪เราหนีจากพวกที่อยากฆ่าเรา 223 00:23:33,584 --> 00:23:35,126 ‪เราเดินทางข้ามอวกาศและเวลา 224 00:23:35,209 --> 00:23:38,126 ‪เพื่อค้นหาที่ที่มีผู้อยู่อาศัยดูเหมือนเรา 225 00:23:38,209 --> 00:23:41,251 ‪แผนของเราคืออยู่ที่นั่นจนกว่าจะกลับบ้านได้ 226 00:23:42,209 --> 00:23:45,918 ‪เรามองหาพื้นที่รกร้างเพื่อลงจอด ‪ที่ที่จะไม่มีใครเห็นเรา 227 00:23:47,043 --> 00:23:48,751 ‪แต่ทุกอย่างไม่เป็นไปตามแผน 228 00:23:48,834 --> 00:23:49,751 ‪เราไม่ได้ลงจอด 229 00:23:50,501 --> 00:23:51,459 ‪เราตกลงมาอย่างแรง 230 00:24:22,334 --> 00:24:23,668 ‪แม่แท้ๆ ของเธอ… 231 00:24:26,251 --> 00:24:27,793 ‪หล่อนไม่รอด 232 00:24:33,251 --> 00:24:34,084 ‪ไงจ๊ะ 233 00:24:34,793 --> 00:24:35,668 ‪ไงจ๊ะ แม่หนูน้อย 234 00:24:38,168 --> 00:24:39,043 ‪ลุกกะ 235 00:24:39,668 --> 00:24:40,793 ‪เธออยู่ที่นั่น 236 00:24:42,376 --> 00:24:45,501 ‪เป็นมนุษย์ที่อยู่ใกล้กับจุดที่ยานของเราตก 237 00:24:46,251 --> 00:24:47,168 ‪ไงจ๊ะ หนูน้อย 238 00:24:49,501 --> 00:24:51,376 ‪หนูน้อยน่ารัก 239 00:24:53,543 --> 00:24:57,334 ‪ถ้าหล่อนไม่ได้อยู่ที่นั่น เธอก็คงไม่รอด 240 00:25:00,876 --> 00:25:03,209 ‪- ฮานส์เป็นหนึ่งในผู้รอดชีวิต ‪- ไม่ร้องนะจ๊ะ 241 00:25:03,709 --> 00:25:05,751 ‪เขาเป็นคนมอบเธอให้ลุกกะ 242 00:25:11,501 --> 00:25:13,709 ‪"ถ้าหนึ่งชีวิตมีความหมายสำหรับคุณ 243 00:25:14,793 --> 00:25:16,418 ‪คุณก็ต้องรับแกเป็นลูก" 244 00:25:20,043 --> 00:25:21,584 ‪ฉันบอกหล่อนไปแบบนั้น 245 00:25:22,876 --> 00:25:23,709 ‪บอกลุกกะ 246 00:25:27,709 --> 00:25:29,626 ‪หล่อนยอมเสียสละตัวตน… 247 00:25:30,584 --> 00:25:31,959 ‪ยอมสละทุกอย่าง เพื่อเธอ 248 00:25:43,501 --> 00:25:44,793 ‪แต่แบบนั้นแปลว่าหนู… 249 00:25:48,168 --> 00:25:49,418 ‪เป็นพวกเรา 250 00:25:55,376 --> 00:25:59,043 ‪- แต่เลือดของพวกคุณ… ‪- เธอยังกินยาอยู่หรือเปล่า 251 00:26:01,334 --> 00:26:04,084 ‪เธอไม่เคยคิดบ้างเหรอว่ายานั่นมีไว้ทำอะไร 252 00:26:12,334 --> 00:26:13,334 ‪ลองดูสิ 253 00:26:15,543 --> 00:26:16,543 ‪หนูไม่อยากดู 254 00:26:21,543 --> 00:26:23,501 ‪อย่ากลัวในสิ่งที่ตัวเองเป็นเลย 255 00:26:26,584 --> 00:26:28,918 ‪เธอเป็นคนเดียวบนดาวดวงนี้ 256 00:26:29,626 --> 00:26:31,334 ‪ที่ทำสิ่งที่เธอทำได้ 257 00:26:32,668 --> 00:26:34,876 ‪ไม่มีใครสัมผัสได้ว่าเธอมีมัน 258 00:26:37,668 --> 00:26:38,834 ‪เธอไม่เหมาะกับที่นี่หรอก 259 00:26:40,668 --> 00:26:41,793 ‪เธอเองก็รู้ดี 260 00:26:44,584 --> 00:26:46,168 ‪เธอควรอยู่ที่อื่น 261 00:26:48,751 --> 00:26:52,001 ‪เมื่อเธอยอมรับตัวเองแล้ว ‪ฉันจะให้เธอดูสิ่งที่เธอทำได้ 262 00:26:53,668 --> 00:26:55,793 ‪เธอจะยอมรับในตัวตนของตัวเองไหม 263 00:28:04,043 --> 00:28:06,084 ‪รู้สึกถึงสิ่งที่ฉันเพิ่งบอกไหม 264 00:28:08,626 --> 00:28:09,584 ‪รู้สึกหรือเปล่า 265 00:28:12,293 --> 00:28:13,293 ‪ค่ะ 266 00:28:18,459 --> 00:28:19,418 ‪มากับฉันนะ 267 00:28:41,876 --> 00:28:43,501 ‪ที่นี่คืออะไรคะ 268 00:28:50,834 --> 00:28:52,293 ‪ตอนนี้เรื่องนั้นไม่สำคัญหรอก 269 00:28:54,293 --> 00:28:56,751 ‪- งั้นเรื่องไหนสำคัญ ‪- เรากำลังจะได้กลับบ้าน 270 00:28:58,084 --> 00:29:00,584 ‪เราตั้งใจแบบนั้นมาตลอดตั้งแต่มาถึงที่นี่แล้ว 271 00:29:02,293 --> 00:29:04,918 ‪กลับบ้านเมื่อสงครามสิ้นสุดลง 272 00:29:10,418 --> 00:29:11,501 ‪สัญญาณนั่นใช่ไหม 273 00:29:11,584 --> 00:29:13,168 ‪ถูกต้อง สัญญาณนั่นแหละ 274 00:29:14,334 --> 00:29:16,459 ‪สัญญาณที่บอกเราว่า 275 00:29:17,043 --> 00:29:18,543 ‪สงครามยุติลงแล้ว 276 00:29:19,959 --> 00:29:21,293 ‪เรารู้ว่ากำลังจะได้กลับบ้าน 277 00:29:22,584 --> 00:29:24,001 ‪แค่ไม่รู้ว่าเมื่อไร 278 00:29:24,084 --> 00:29:25,751 ‪แต่มันจะเป็นเร็วๆ นี้แหละ 279 00:29:25,834 --> 00:29:30,209 ‪เธอจะได้บอกลาโลกที่เธอไม่เคยรู้สึกว่า ‪เป็นบ้านของเธอแล้วนะ 280 00:29:34,209 --> 00:29:35,209 ‪แต่ยังไงล่ะคะ 281 00:29:37,126 --> 00:29:38,376 ‪สงครามยังไม่จบสักหน่อย 282 00:29:42,834 --> 00:29:43,668 ‪หมายความว่าอะไร 283 00:29:43,751 --> 00:29:46,751 ‪ลูคัสบอกว่าคุณมาที่นี่เพื่อยึดโลก 284 00:29:46,834 --> 00:29:48,043 ‪ลูคัสเหรอ 285 00:29:49,918 --> 00:29:50,751 ‪ช่างมันเถอะ 286 00:29:58,834 --> 00:30:00,709 ‪หยุดนะ ไม่ต้องพยายามอ่านความคิดหนูเลย 287 00:30:00,793 --> 00:30:01,959 ‪เขาอยู่ที่นี่เหรอ 288 00:30:03,959 --> 00:30:05,584 ‪เขาอยู่ที่โลกเหรอ 289 00:30:08,084 --> 00:30:09,334 ‪ว่ายังไงล่ะ 290 00:30:11,209 --> 00:30:12,043 ‪ค่ะ 291 00:30:17,584 --> 00:30:18,418 ‪เอ็มม่า 292 00:30:24,793 --> 00:30:27,793 ‪ถ้าเธอไม่มากับฉันเดี๋ยวนี้ เขาจะฆ่าเธอ 293 00:30:31,501 --> 00:30:33,084 ‪พวกเราจะเจอกันพรุ่งนี้เช้า 294 00:30:34,793 --> 00:30:36,043 ‪เราจะเจอกันที่นี่ 295 00:30:42,626 --> 00:30:43,876 ‪เราจะรอเธอนะ 296 00:31:04,834 --> 00:31:07,126 ‪ผลตรวจเลือดออกมาแล้ว 297 00:31:21,876 --> 00:31:22,918 ‪ไม่จริง 298 00:31:24,251 --> 00:31:25,834 ‪ผมเคยเห็นเลือดของเธอแล้วนะ 299 00:31:26,959 --> 00:31:27,918 ‪มันเป็นสีแดง 300 00:31:28,709 --> 00:31:30,126 ‪เห็นๆ อยู่ว่าไม่ใช่ 301 00:31:32,918 --> 00:31:36,751 ‪(ตัวอย่างเลือด - ชื่อ - กรุ๊ปเลือด) 302 00:31:39,043 --> 00:31:41,501 ‪นายต้องตั้งสติเอาไว้ ตั้งสติ 303 00:31:51,001 --> 00:31:51,834 ‪เอ็มม่า 304 00:31:52,543 --> 00:31:53,376 ‪เป็นไงบ้าง 305 00:31:54,459 --> 00:31:57,584 ‪- ไม่ใช่ตอนนี้ โยนาส ‪- อยากไปกินข้าวกับครอบครัวฉันไหม 306 00:31:58,293 --> 00:31:59,793 ‪พวกเขาถามถึงเธอด้วย 307 00:32:01,043 --> 00:32:02,501 ‪ฉันยุ่งอยู่นิดหน่อยน่ะ 308 00:32:03,376 --> 00:32:04,626 ‪ก็แค่เมนูหมูอบ 309 00:32:05,418 --> 00:32:06,876 ‪น้ำเกรวี่ มันฝรั่ง… 310 00:32:07,668 --> 00:32:09,459 ‪แล้วก็กะหล่ำปลีม่วงดองฝีมือแม่ฉัน 311 00:32:10,293 --> 00:32:11,709 ‪เธอต้องชอบแน่ 312 00:32:13,126 --> 00:32:14,293 ‪ก็แค่มื้อค่ำแบบเป็นกันเอง 313 00:32:19,751 --> 00:32:21,459 ‪ฉันชักสับสนแล้วสิ 314 00:32:24,209 --> 00:32:25,834 ‪ฉันไม่รู้ว่าตัวเองเป็นใครกันแน่ 315 00:32:28,668 --> 00:32:29,876 ‪ส่งข้อความมาแล้วกัน 316 00:32:30,418 --> 00:32:31,668 ‪แล้วเจอกันที่ลานมอเตอร์ไซค์ 317 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 ‪ฉันไม่เป็นไร 318 00:32:40,834 --> 00:32:41,668 ‪บ๊ายบาย 319 00:32:43,543 --> 00:32:44,501 ‪บาย 320 00:33:07,709 --> 00:33:08,543 ‪แม่คะ 321 00:33:16,626 --> 00:33:17,459 ‪แม่ 322 00:33:23,543 --> 00:33:24,501 ‪หวัดดี 323 00:33:25,084 --> 00:33:26,001 ‪หวัดดี 324 00:33:26,501 --> 00:33:27,668 ‪เธอต้องระวังตัวไว้นะ 325 00:33:28,501 --> 00:33:31,876 ‪แมดส์กับคนอื่นๆ กำลังตามหาตัวเธอ ‪พวกนั้นมีอาวุธและ… 326 00:33:31,959 --> 00:33:35,001 ‪- เกิดเรื่องขึ้นกับแม่ของเธอเหรอ ‪- ฉันอธิบายตอนนี้ไม่ได้ 327 00:33:36,293 --> 00:33:37,126 ‪โอเค 328 00:33:41,751 --> 00:33:42,668 ‪ฉันคิดถึงเธอนะ 329 00:33:47,126 --> 00:33:48,126 ‪แล้วก็… 330 00:33:49,876 --> 00:33:51,334 ‪ฉันแค่หวังว่า… 331 00:33:53,334 --> 00:33:55,793 ‪- เธอเองก็ต้องการฉัน ‪- ต้องการสิ 332 00:33:56,418 --> 00:33:58,084 ‪- แต่เธอเปล่า ‪- ต้องการสิ… 333 00:34:00,751 --> 00:34:01,793 ‪ฉันต้องการเธอนะ 334 00:34:23,959 --> 00:34:26,168 ‪เอ็ม… เอ็มม่า 335 00:35:03,293 --> 00:35:04,126 ‪แม่คะ 336 00:36:59,918 --> 00:37:01,209 ‪เธอโกหกฉันทำไม 337 00:37:07,709 --> 00:37:08,751 ‪ฉันรู้สึกได้ตลอดแหละ 338 00:37:13,251 --> 00:37:14,084 ‪คุณต้องการอะไร 339 00:37:39,501 --> 00:37:40,501 ‪เธอเป็นใคร 340 00:40:16,376 --> 00:40:17,334 ‪มาสิ 341 00:40:19,168 --> 00:40:20,376 ‪เร็วเข้า 342 00:40:55,168 --> 00:40:58,209 ‪ยังมีคนอื่นอีก ตามหาพวกเขาให้เจอ 343 00:41:20,626 --> 00:41:21,459 ‪หนีไป 344 00:41:26,376 --> 00:41:27,376 ‪หนีไป 345 00:43:28,043 --> 00:43:30,043 ‪คำบรรยายโดย มนัสวี ศักดิษฐานนท์