1
00:00:06,043 --> 00:00:11,293
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:22,668 --> 00:00:23,668
Hei.
3
00:00:24,293 --> 00:00:26,209
-Skal jeg hjelpe deg?
-Ja, takk.
4
00:00:28,209 --> 00:00:30,459
-Noen vet noe.
-Hvem?
5
00:00:31,709 --> 00:00:34,668
De har vært hjemme hos meg
og smadret klinikken.
6
00:00:34,751 --> 00:00:38,334
Om det var de som drepte Hans,
kan de være på sporet av noe.
7
00:00:38,834 --> 00:00:40,501
Hvem drepte Hans?
8
00:00:42,168 --> 00:00:46,293
Du vet at det er folk her på jorden
som er imot alt dette.
9
00:00:46,876 --> 00:00:50,626
Det kan være hvem som helst av dem.
Emma har også vært der.
10
00:00:51,668 --> 00:00:53,959
-Hun er der hele tiden.
-Hun vet noe.
11
00:00:54,043 --> 00:00:55,293
Hun vet ingenting.
12
00:00:55,376 --> 00:00:57,209
Hun var ute på gården. Emma.
13
00:00:58,376 --> 00:00:59,793
Og hun hadde med flere.
14
00:01:00,668 --> 00:01:04,584
Hun er blind,
og det er vår oppgave å få henne til å se.
15
00:01:05,168 --> 00:01:06,418
-Det må skje nå.
-Nei.
16
00:01:07,001 --> 00:01:09,251
-Jeg er ikke klar.
-Sånn blir det.
17
00:01:10,251 --> 00:01:11,793
Du har alltid vært der.
18
00:01:12,543 --> 00:01:13,876
Du har dekket for oss.
19
00:01:14,584 --> 00:01:16,626
Vi er deg evig takknemlig.
20
00:01:21,918 --> 00:01:24,334
-Hun trenger ikke å vite noe.
-Hun kan avsløre oss.
21
00:01:24,418 --> 00:01:27,459
-Vi må fortelle henne det.
-Og om vi ikke gjør det?
22
00:01:27,543 --> 00:01:29,918
Du kan ikke forandre det som må skje.
23
00:01:32,918 --> 00:01:34,626
La meg prate med henne først.
24
00:01:39,084 --> 00:01:40,251
Det må bli nå.
25
00:01:48,918 --> 00:01:49,876
Jeg må på jobb.
26
00:02:08,918 --> 00:02:09,876
Elvis.
27
00:02:12,876 --> 00:02:13,876
Hva vil du?
28
00:02:15,168 --> 00:02:16,626
Hva vet du om moren min?
29
00:02:17,959 --> 00:02:21,834
-Så alt handler fortsatt om deg?
-Nei, det handler om henne!
30
00:02:21,918 --> 00:02:24,543
-Sto hun på listen?
-Halve Middelbo sto der.
31
00:02:24,626 --> 00:02:25,876
Hun er en av dem.
32
00:02:28,126 --> 00:02:30,543
Jeg må finne ut hva jeg skal gjøre.
33
00:02:30,626 --> 00:02:33,626
Så klart.
Og jeg vil at flyttefolkene blir ferdige.
34
00:02:38,459 --> 00:02:40,793
-Jeg trenger dere.
-Det er ikke noe oss.
35
00:02:41,793 --> 00:02:44,501
Jeg vet ikke hva du tror du har funnet ut,
36
00:02:44,584 --> 00:02:47,459
men jeg gidder ikke å hjelpe deg.
Jeg orker ikke.
37
00:02:48,334 --> 00:02:49,584
Jeg må flytte.
38
00:03:14,709 --> 00:03:15,668
Mor?
39
00:03:24,584 --> 00:03:27,584
Hei. Jeg har pakket. Vi må dra.
40
00:03:27,668 --> 00:03:28,501
Hvem er du?
41
00:03:30,793 --> 00:03:32,043
Du er ikke moren min.
42
00:03:33,168 --> 00:03:34,001
Nei.
43
00:03:36,834 --> 00:03:37,834
Hvor er hun?
44
00:03:42,876 --> 00:03:44,043
Hun er død.
45
00:03:47,376 --> 00:03:49,334
-Drepte du henne?
-Nei.
46
00:03:50,876 --> 00:03:53,001
Jeg fikk deg i armene da hun døde,
47
00:03:53,084 --> 00:03:56,168
og ble bedt om å passe på deg
som om du var min.
48
00:03:59,209 --> 00:04:00,168
Men hvem er du?
49
00:04:03,334 --> 00:04:04,168
Slutt, Emma.
50
00:04:04,251 --> 00:04:07,001
Det er ingen
som gir en baby til en fremmed.
51
00:04:15,668 --> 00:04:16,668
Han hadde rett.
52
00:04:18,001 --> 00:04:20,209
-Dere manipulerer oss.
-Hvem snakket du med?
53
00:04:20,293 --> 00:04:23,834
Det spiller ingen rolle.
Jeg vet hva dere vil.
54
00:04:25,918 --> 00:04:26,793
Emma.
55
00:04:28,376 --> 00:04:29,209
Emma.
56
00:04:34,418 --> 00:04:37,376
Jeg ville bare passe på deg
og beskytte deg.
57
00:04:37,459 --> 00:04:40,043
-Jeg ville at du skulle være min.
-Du lyver.
58
00:04:40,834 --> 00:04:41,876
Jeg kan føle det.
59
00:04:42,376 --> 00:04:43,543
Jeg kan føle ting.
60
00:04:45,001 --> 00:04:46,959
Jeg har alltid kunnet føle ting.
61
00:04:47,543 --> 00:04:48,459
Ja.
62
00:04:51,626 --> 00:04:53,418
Du kan føle ting.
63
00:05:27,751 --> 00:05:28,876
Lukas.
64
00:05:43,543 --> 00:05:44,418
Ja?
65
00:05:46,293 --> 00:05:48,001
Jeg finner ikke harddisken.
66
00:05:48,584 --> 00:05:49,668
Nå.
67
00:05:49,751 --> 00:05:52,876
Men jeg tror jeg vet hvor Emma er.
68
00:06:00,126 --> 00:06:04,918
Det er en mann hun har fortalt alt til.
De samarbeider.
69
00:06:05,793 --> 00:06:06,834
Ok.
70
00:06:07,418 --> 00:06:09,918
Og hun sier at han ikke er herfra.
71
00:07:23,293 --> 00:07:26,459
Gjennomsøk bygningen. Og finn ham!
72
00:07:28,543 --> 00:07:29,376
Hvor er han?
73
00:07:32,459 --> 00:07:33,584
Hva gjør du her?
74
00:07:38,418 --> 00:07:40,834
-Hvor er han fra?
-Første etasje klarert!
75
00:07:40,918 --> 00:07:42,376
-Hvem?
-Lukas.
76
00:07:43,251 --> 00:07:44,876
Er det ikke det han heter?
77
00:07:52,376 --> 00:07:54,168
Andre etasje klarert.
78
00:07:57,584 --> 00:07:58,751
Er det her han bor?
79
00:08:01,626 --> 00:08:02,459
Hvem?
80
00:08:03,959 --> 00:08:05,584
Beta her. Alt klarert.
81
00:08:05,668 --> 00:08:06,793
Du blir med oss.
82
00:08:22,751 --> 00:08:23,584
Fortsett.
83
00:09:12,918 --> 00:09:13,918
Ta ham!
84
00:09:31,418 --> 00:09:33,001
Lukas! Slipp henne!
85
00:10:38,626 --> 00:10:39,793
Jeg beskytter deg.
86
00:11:22,918 --> 00:11:24,876
De kommer etter deg for dette.
87
00:11:25,501 --> 00:11:26,334
Hvem?
88
00:11:27,584 --> 00:11:28,459
Politiet.
89
00:11:28,959 --> 00:11:29,793
Eller…
90
00:11:31,334 --> 00:11:33,043
Du kan ikke bare drepe folk.
91
00:11:34,251 --> 00:11:37,834
Hvis vi ikke stopper organismen,
blir enda flere drept.
92
00:11:38,418 --> 00:11:40,418
-Fordi de invaderer oss?
-Ja.
93
00:11:41,626 --> 00:11:42,501
Hvordan?
94
00:11:42,584 --> 00:11:46,084
De trenger inn i hodet på dere.
Tvinger dere til å tenke som dem.
95
00:11:46,168 --> 00:11:47,959
Hvorfor har de ikke gjort det alt?
96
00:11:48,043 --> 00:11:50,876
De må lære dere å kjenne.
Til minste detalj.
97
00:11:51,501 --> 00:11:53,834
Og så har de ventet på riktig øyeblikk.
98
00:11:56,668 --> 00:11:58,834
Disse vesenene er onde.
99
00:12:00,543 --> 00:12:01,918
De vil utslette dere.
100
00:12:25,251 --> 00:12:26,834
Hva vil du gjøre med dem?
101
00:12:28,001 --> 00:12:29,501
De må stilles til ansvar.
102
00:12:33,459 --> 00:12:34,293
Hvordan?
103
00:12:36,126 --> 00:12:40,793
-Det avgjør ikke jeg.
-Hvem bestemmer hva som er rett og galt?
104
00:12:40,876 --> 00:12:43,501
Det kan ikke diskuteres. Det er bare sånn.
105
00:12:45,584 --> 00:12:48,084
Det må være lett å tro
at noe er så enkelt.
106
00:12:50,376 --> 00:12:53,793
-Det er det det er.
-Nei. Det er det virkelig ikke.
107
00:13:01,001 --> 00:13:02,834
Hva er det du ikke forteller?
108
00:13:12,418 --> 00:13:14,209
Hvem har du snakket med?
109
00:13:14,293 --> 00:13:15,126
Ingen.
110
00:13:30,209 --> 00:13:32,459
Emma, jeg må vite hvor de er.
111
00:13:35,876 --> 00:13:38,876
Jeg trenger bare én for å finne de andre.
112
00:13:50,043 --> 00:13:51,418
Det er en du elsker.
113
00:14:03,626 --> 00:14:05,251
Du må ikke gjøre henne noe.
114
00:14:17,209 --> 00:14:19,126
Emma? Hvor er du?
115
00:14:19,709 --> 00:14:20,668
Kom hjem.
116
00:14:22,626 --> 00:14:23,501
Emma?
117
00:14:25,709 --> 00:14:26,626
Elsker du meg?
118
00:14:27,959 --> 00:14:29,709
Selvsagt elsker jeg deg.
119
00:14:30,334 --> 00:14:31,501
Du er datteren min.
120
00:14:33,584 --> 00:14:34,834
Men det er jeg ikke.
121
00:14:35,834 --> 00:14:37,001
Jo, det er du.
122
00:14:41,001 --> 00:14:43,376
-Hvem er de andre?
-Det kan jeg ikke si.
123
00:14:43,459 --> 00:14:46,084
-Jeg fikk ikke lov.
-Forklar hva som skjer.
124
00:14:46,168 --> 00:14:48,876
Jeg kan ikke gjøre det over telefon.
Kom hjem.
125
00:14:50,376 --> 00:14:55,751
-Jeg vet ikke om jeg kan stole på deg.
-Det kan du. Jeg skal forklare alt.
126
00:14:55,834 --> 00:14:57,293
Jeg…
127
00:14:57,376 --> 00:14:59,084
Jeg kan fortelle deg alt.
128
00:15:02,584 --> 00:15:04,209
Mama Thai om en time.
129
00:15:10,501 --> 00:15:12,834
Dere skal møtes der det er andre folk.
130
00:15:13,418 --> 00:15:14,418
Godt tenkt.
131
00:15:16,168 --> 00:15:19,793
Du må finne ut
hvor mange de er og hvor de er.
132
00:15:21,334 --> 00:15:24,126
Det er det eneste. Jeg skal gjøre resten.
133
00:15:24,668 --> 00:15:25,501
Ja.
134
00:15:30,126 --> 00:15:32,793
Hun vil lyve for deg. Manipulere deg.
135
00:15:33,293 --> 00:15:34,959
Hun kan lese tankene dine.
136
00:15:35,668 --> 00:15:36,793
Bruke det mot deg.
137
00:15:37,876 --> 00:15:39,168
Men hun er moren min.
138
00:15:40,459 --> 00:15:42,293
Det er viktig at du husker det.
139
00:16:00,709 --> 00:16:01,751
Det er Frede.
140
00:16:04,543 --> 00:16:05,418
Emma?
141
00:16:06,501 --> 00:16:08,126
-Og du er ok?
-Ja.
142
00:16:15,834 --> 00:16:17,084
Hvem gjorde dette?
143
00:16:19,959 --> 00:16:20,959
Det var ham.
144
00:16:22,334 --> 00:16:23,334
Hvem ham?
145
00:16:26,293 --> 00:16:28,543
Han som Emma møtte.
146
00:16:28,626 --> 00:16:29,709
Hvordan?
147
00:16:30,793 --> 00:16:32,584
Alt skjedde så jævlig fort.
148
00:16:35,751 --> 00:16:37,334
Jeg vil ikke være med mer.
149
00:16:38,168 --> 00:16:42,126
Du er langt forbi det punktet
der du kan snu. Ta deg sammen.
150
00:16:42,709 --> 00:16:44,709
Så gjør du som du får beskjed om.
151
00:16:47,376 --> 00:16:48,501
Hvorfor meg?
152
00:16:49,501 --> 00:16:51,251
Fordi du har fått en oppgave.
153
00:16:52,334 --> 00:16:53,543
Finn Emma.
154
00:17:19,709 --> 00:17:22,918
Nei, jeg vet ikke hvor hun er.
Jeg har ikke sett henne.
155
00:17:24,543 --> 00:17:27,418
Sjekk telefonen hennes.
Driver du ikke med sånt?
156
00:17:29,001 --> 00:17:30,709
Da har hun vel slått av.
157
00:17:33,293 --> 00:17:35,293
Jeg sier ifra om jeg ser henne.
158
00:17:36,084 --> 00:17:36,918
Ja. Ha det.
159
00:17:43,168 --> 00:17:44,834
Mads leter etter deg.
160
00:17:44,918 --> 00:17:47,543
-Ok.
-Han høres veldig stresset ut.
161
00:17:48,459 --> 00:17:50,418
-Du sa ikke noe?
-Nei.
162
00:17:54,084 --> 00:17:57,834
Du er ganske sprø.
Man hører ingenting fra deg.
163
00:17:58,543 --> 00:18:01,459
Så ringer du ut av det blå
og ber meg hente deg.
164
00:18:01,543 --> 00:18:04,418
Jeg visste ikke
hvem andre jeg skulle ringe.
165
00:18:13,959 --> 00:18:15,209
Mama Thai?
166
00:18:15,293 --> 00:18:16,293
Ja.
167
00:18:18,626 --> 00:18:19,501
Hopp på.
168
00:18:34,376 --> 00:18:36,376
-Unnskyld.
-Hva?
169
00:18:37,043 --> 00:18:38,168
Unnskyld!
170
00:18:38,251 --> 00:18:39,251
For hva?
171
00:18:40,126 --> 00:18:41,334
Jeg vet ikke.
172
00:18:44,001 --> 00:18:45,209
Greit.
173
00:18:49,126 --> 00:18:50,501
Jeg er en jævla idiot!
174
00:18:52,334 --> 00:18:54,251
Det har jeg ikke lagt merke til.
175
00:19:07,751 --> 00:19:09,293
Du må snakke med Marie.
176
00:19:09,376 --> 00:19:11,459
-Det kan jeg ikke.
-Du må.
177
00:19:11,543 --> 00:19:13,668
Det er ingenting mellom oss.
178
00:19:14,501 --> 00:19:15,459
Det er greit.
179
00:19:16,793 --> 00:19:17,793
Men Marie…
180
00:19:19,126 --> 00:19:20,668
Måten hun ser på deg på.
181
00:19:21,876 --> 00:19:24,001
Måten du ser på henne på.
182
00:19:26,751 --> 00:19:28,751
Alt var lettere uten deg.
183
00:19:32,084 --> 00:19:33,043
Telefonen din.
184
00:19:36,876 --> 00:19:37,876
Ja!
185
00:19:42,418 --> 00:19:43,418
Pass på deg selv.
186
00:19:50,418 --> 00:19:53,334
-Hei! Jeg har funnet henne.
-Hvor?
187
00:20:56,251 --> 00:20:58,501
-Rundt her.
-Jeg vet ikke hvor hun er.
188
00:21:01,334 --> 00:21:04,251
Jeg forstår. Det er greit. La ham være.
189
00:21:11,418 --> 00:21:12,834
Hun er smartere enn deg.
190
00:21:15,626 --> 00:21:16,918
Hun var bare heldig.
191
00:21:25,459 --> 00:21:27,001
-Vær så god.
-Takk.
192
00:21:35,959 --> 00:21:36,793
Emma.
193
00:21:37,959 --> 00:21:40,668
Bli her. Jeg skal ikke gjøre deg noe.
194
00:21:50,168 --> 00:21:51,376
Hvor er moren min?
195
00:21:52,209 --> 00:21:53,751
Hun venter på deg hjemme.
196
00:21:55,293 --> 00:21:58,709
-Jeg tror ikke på deg.
-Hun visste at du ikke ville det.
197
00:22:00,126 --> 00:22:02,209
Hun sier hun bruker et "mor-veto".
198
00:22:14,501 --> 00:22:16,626
Jeg kjente din biologiske mor.
199
00:22:18,543 --> 00:22:19,418
Hva?
200
00:22:20,001 --> 00:22:21,751
Jeg var der da du ble født.
201
00:22:25,751 --> 00:22:27,834
-Hvordan?
-Jeg vil vise deg det.
202
00:22:28,751 --> 00:22:30,918
Nei, hva gjør du? Hvem er du?
203
00:22:39,584 --> 00:22:40,459
Hallo?
204
00:22:43,751 --> 00:22:44,834
Hallo?
205
00:23:03,251 --> 00:23:05,251
Vi kom for 17 år siden.
206
00:23:07,001 --> 00:23:09,043
-I meteoren?
-Romskipet.
207
00:23:09,126 --> 00:23:12,209
Er det ikke det dere kaller det?
Et romskip?
208
00:23:14,501 --> 00:23:17,501
Vi reiste fra hjemmene våre.
Vi forlot planeten vår.
209
00:23:18,501 --> 00:23:21,501
Vi flyktet fra de som ville drepe oss.
210
00:23:33,584 --> 00:23:38,126
Vi reiste i tid og rom for å finne
et sted der beboerne lignet på oss.
211
00:23:38,209 --> 00:23:41,251
Vi ville bli der til vi kunne reise hjem.
212
00:23:42,209 --> 00:23:46,209
Vi lette etter et sted å lande
som var øde, så ingen kunne se oss.
213
00:23:47,043 --> 00:23:49,751
Men det gikk ikke etter planen.
Vi landet ikke.
214
00:23:50,501 --> 00:23:51,459
Vi styrtet.
215
00:24:22,334 --> 00:24:23,668
Din biologiske mor…
216
00:24:26,584 --> 00:24:27,793
Hun klarte det ikke.
217
00:24:33,251 --> 00:24:34,084
Hei.
218
00:24:34,793 --> 00:24:35,918
Hei, skatten min.
219
00:24:38,168 --> 00:24:40,793
Lykke… Hun var der.
220
00:24:42,376 --> 00:24:45,501
Et menneske som var nær der vi styrtet.
221
00:24:46,251 --> 00:24:47,168
Hei, du.
222
00:24:49,501 --> 00:24:51,376
Å, lille skatten.
223
00:24:53,543 --> 00:24:57,334
Hadde hun ikke vært der,
så ville du ikke vært i live.
224
00:25:00,876 --> 00:25:03,209
-Hans var en av de overlevende.
-Så da.
225
00:25:03,709 --> 00:25:06,168
Det var han som tok deg med til Lykke.
226
00:25:11,501 --> 00:25:13,709
Hvis et liv betyr noe for deg,
227
00:25:14,793 --> 00:25:16,418
må du gjøre henne til din.
228
00:25:20,043 --> 00:25:21,751
Det var det jeg sa til henne.
229
00:25:22,876 --> 00:25:23,709
Til Lykke…
230
00:25:27,709 --> 00:25:29,626
Hun oppga identiteten sin…
231
00:25:30,584 --> 00:25:31,959
Alt for deg.
232
00:25:43,501 --> 00:25:44,793
Men da er jeg…
233
00:25:48,168 --> 00:25:49,418
Du er en av oss.
234
00:25:55,376 --> 00:25:59,043
-Men blodet deres…
-Tar du fortsatt medisinen din?
235
00:26:01,334 --> 00:26:04,084
Har du aldri tenkt på
hva tablettene er for?
236
00:26:12,334 --> 00:26:13,334
Prøv.
237
00:26:15,543 --> 00:26:16,543
Jeg vil ikke.
238
00:26:21,543 --> 00:26:23,501
Ikke vær redd for det du er.
239
00:26:26,584 --> 00:26:28,918
Du er den eneste på denne planeten
240
00:26:29,626 --> 00:26:31,334
som kan det du kan.
241
00:26:32,668 --> 00:26:34,876
Ingen har de fornemmelsene du har.
242
00:26:37,668 --> 00:26:39,043
Du hører ikke til her.
243
00:26:40,668 --> 00:26:41,793
Og det vet du godt.
244
00:26:44,584 --> 00:26:46,209
Du hører til et annet sted.
245
00:26:48,751 --> 00:26:52,334
Når du har akseptert deg selv,
skal jeg vise deg hva du kan.
246
00:26:53,668 --> 00:26:55,793
Aksepterer du den du er?
247
00:28:04,043 --> 00:28:06,084
Kan du føle det jeg fortalte deg?
248
00:28:08,626 --> 00:28:09,584
Kan du føle det?
249
00:28:12,293 --> 00:28:13,293
Ja.
250
00:28:18,459 --> 00:28:19,418
Kom.
251
00:28:41,876 --> 00:28:43,501
Hva slags sted er dette?
252
00:28:50,834 --> 00:28:52,293
Det er ikke viktig nå.
253
00:28:54,293 --> 00:28:56,751
-Hva er viktig da?
-At vi skal hjem.
254
00:28:58,084 --> 00:29:00,584
Det var alltid planen helt siden vi kom.
255
00:29:02,293 --> 00:29:04,918
Å dra tilbake når krigen er over.
256
00:29:10,418 --> 00:29:11,501
Signalet?
257
00:29:11,584 --> 00:29:13,168
Ja. Signalet.
258
00:29:14,334 --> 00:29:18,543
Signalet som fortalte oss
at krigen var over.
259
00:29:19,959 --> 00:29:21,376
Vi vet at vi skal hjem.
260
00:29:22,584 --> 00:29:24,001
Vi vet bare ikke når.
261
00:29:24,084 --> 00:29:25,751
Men det er snart.
262
00:29:25,834 --> 00:29:30,209
Du kan endelig si farvel til
en verden du aldri har følt deg hjemme i.
263
00:29:34,209 --> 00:29:35,209
Men hvordan?
264
00:29:37,126 --> 00:29:38,793
Krigen er jo ikke slutt.
265
00:29:42,834 --> 00:29:43,668
Hva mener du?
266
00:29:43,751 --> 00:29:46,751
Lukas sa dere kom hit for å erobre jorden.
267
00:29:46,834 --> 00:29:48,043
Lukas?
268
00:29:49,918 --> 00:29:50,751
Ingenting.
269
00:29:58,834 --> 00:30:00,709
Slutt. Du får ikke se inni meg.
270
00:30:00,793 --> 00:30:01,959
Er han her?
271
00:30:03,959 --> 00:30:05,584
Er han her på jorden?
272
00:30:08,084 --> 00:30:09,334
Er han det?
273
00:30:11,209 --> 00:30:12,043
Ja.
274
00:30:17,584 --> 00:30:18,418
Emma.
275
00:30:24,793 --> 00:30:27,793
Hvis du ikke blir med meg nå,
dreper han deg.
276
00:30:31,501 --> 00:30:33,084
Vi møtes i morgen tidlig.
277
00:30:34,793 --> 00:30:36,043
Vi møtes her.
278
00:30:42,626 --> 00:30:43,876
Vi venter på deg.
279
00:31:04,834 --> 00:31:07,168
Det har kommet resultat av blodprøvene.
280
00:31:22,126 --> 00:31:25,834
Nei. Jeg har sett blodet hennes.
281
00:31:26,959 --> 00:31:27,918
Det var rødt.
282
00:31:28,709 --> 00:31:30,126
Åpenbart ikke.
283
00:31:32,918 --> 00:31:36,751
BLODPRØVE-ID - NAVN - BLODTYPE
284
00:31:39,043 --> 00:31:41,751
Du må stramme deg opp, min venn.
Stram deg opp.
285
00:31:51,001 --> 00:31:51,834
Emma?
286
00:31:52,543 --> 00:31:53,376
Hva skjer?
287
00:31:54,501 --> 00:31:58,209
-Ikke nå, Jonas.
-Vil du spise middag med foreldrene mine?
288
00:31:58,293 --> 00:31:59,793
De spør etter deg.
289
00:32:01,043 --> 00:32:02,501
Jeg har ikke tid.
290
00:32:03,376 --> 00:32:04,709
Det er bare svinestek.
291
00:32:05,418 --> 00:32:06,876
Med brunsaus, poteter…
292
00:32:07,668 --> 00:32:09,459
Mors hjemmelagde rødkål.
293
00:32:10,293 --> 00:32:11,709
Den liker du, faen meg.
294
00:32:13,126 --> 00:32:14,584
Det er ikke noe seriøst.
295
00:32:19,751 --> 00:32:21,459
Jeg er litt forvirret.
296
00:32:24,209 --> 00:32:25,834
Jeg vet ikke hvem jeg er.
297
00:32:28,751 --> 00:32:29,709
Send en melding.
298
00:32:30,459 --> 00:32:31,668
Vi sees på rampen.
299
00:32:39,584 --> 00:32:40,751
Det gikk bra!
300
00:32:40,834 --> 00:32:41,668
Ha det.
301
00:32:43,543 --> 00:32:44,501
Ha det…
302
00:33:07,709 --> 00:33:08,543
Mor?
303
00:33:16,626 --> 00:33:17,459
Mor?
304
00:33:23,543 --> 00:33:24,501
Hei.
305
00:33:25,084 --> 00:33:27,668
-Hei.
-Du må være forsiktig.
306
00:33:28,501 --> 00:33:31,876
Mads og noen andre er ute etter deg.
De har våpen og…
307
00:33:31,959 --> 00:33:35,168
-Er det noe med moren din?
-Jeg kan ikke forklare nå.
308
00:33:36,293 --> 00:33:37,168
Ok.
309
00:33:41,751 --> 00:33:42,668
Jeg savner deg.
310
00:33:47,126 --> 00:33:48,126
Og…
311
00:33:49,876 --> 00:33:51,334
Jeg skulle ønske at…
312
00:33:53,334 --> 00:33:55,793
-At du trengte meg også.
-Ja.
313
00:33:56,418 --> 00:33:58,084
-Men det gjør du ikke.
-Jo.
314
00:34:00,751 --> 00:34:01,793
Jo, det gjør jeg.
315
00:34:23,959 --> 00:34:26,168
Em… Emma!
316
00:35:03,293 --> 00:35:04,126
Mor.
317
00:36:59,834 --> 00:37:01,209
Hvorfor løy du for meg?
318
00:37:07,709 --> 00:37:09,376
Jeg kan alltid merke det.
319
00:37:13,251 --> 00:37:14,084
Hva vil du?
320
00:37:39,501 --> 00:37:40,501
Hvem er du?
321
00:40:16,376 --> 00:40:17,334
Kom.
322
00:40:19,168 --> 00:40:20,376
Skynd deg.
323
00:40:55,168 --> 00:40:58,209
Det er andre. Finn dem.
324
00:41:20,626 --> 00:41:21,459
Løp!
325
00:41:26,376 --> 00:41:27,376
Løp.
326
00:43:28,043 --> 00:43:30,043
Tekst: Evy Hvidsten