1 00:00:06,043 --> 00:00:11,293 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:22,668 --> 00:00:23,668 Hei. 3 00:00:24,293 --> 00:00:26,209 -Skal jeg hjelpe deg? -Ja, takk. 4 00:00:28,209 --> 00:00:30,459 -Noen vet noe. -Hvem? 5 00:00:31,709 --> 00:00:34,668 De har vært hjemme hos meg og smadret klinikken. 6 00:00:34,751 --> 00:00:38,334 Om det var de som drepte Hans, kan de være på sporet av noe. 7 00:00:38,834 --> 00:00:40,501 Hvem drepte Hans? 8 00:00:42,168 --> 00:00:46,293 Du vet at det er folk her på jorden som er imot alt dette. 9 00:00:46,876 --> 00:00:50,626 Det kan være hvem som helst av dem. Emma har også vært der. 10 00:00:51,668 --> 00:00:53,959 -Hun er der hele tiden. -Hun vet noe. 11 00:00:54,043 --> 00:00:55,293 Hun vet ingenting. 12 00:00:55,376 --> 00:00:57,209 Hun var ute på gården. Emma. 13 00:00:58,376 --> 00:00:59,793 Og hun hadde med flere. 14 00:01:00,668 --> 00:01:04,584 Hun er blind, og det er vår oppgave å få henne til å se. 15 00:01:05,168 --> 00:01:06,418 -Det må skje nå. -Nei. 16 00:01:07,001 --> 00:01:09,251 -Jeg er ikke klar. -Sånn blir det. 17 00:01:10,251 --> 00:01:11,793 Du har alltid vært der. 18 00:01:12,543 --> 00:01:13,876 Du har dekket for oss. 19 00:01:14,584 --> 00:01:16,626 Vi er deg evig takknemlig. 20 00:01:21,918 --> 00:01:24,334 -Hun trenger ikke å vite noe. -Hun kan avsløre oss. 21 00:01:24,418 --> 00:01:27,459 -Vi må fortelle henne det. -Og om vi ikke gjør det? 22 00:01:27,543 --> 00:01:29,918 Du kan ikke forandre det som må skje. 23 00:01:32,918 --> 00:01:34,626 La meg prate med henne først. 24 00:01:39,084 --> 00:01:40,251 Det må bli nå. 25 00:01:48,918 --> 00:01:49,876 Jeg må på jobb. 26 00:02:08,918 --> 00:02:09,876 Elvis. 27 00:02:12,876 --> 00:02:13,876 Hva vil du? 28 00:02:15,168 --> 00:02:16,626 Hva vet du om moren min? 29 00:02:17,959 --> 00:02:21,834 -Så alt handler fortsatt om deg? -Nei, det handler om henne! 30 00:02:21,918 --> 00:02:24,543 -Sto hun på listen? -Halve Middelbo sto der. 31 00:02:24,626 --> 00:02:25,876 Hun er en av dem. 32 00:02:28,126 --> 00:02:30,543 Jeg må finne ut hva jeg skal gjøre. 33 00:02:30,626 --> 00:02:33,626 Så klart. Og jeg vil at flyttefolkene blir ferdige. 34 00:02:38,459 --> 00:02:40,793 -Jeg trenger dere. -Det er ikke noe oss. 35 00:02:41,793 --> 00:02:44,501 Jeg vet ikke hva du tror du har funnet ut, 36 00:02:44,584 --> 00:02:47,459 men jeg gidder ikke å hjelpe deg. Jeg orker ikke. 37 00:02:48,334 --> 00:02:49,584 Jeg må flytte. 38 00:03:14,709 --> 00:03:15,668 Mor? 39 00:03:24,584 --> 00:03:27,584 Hei. Jeg har pakket. Vi må dra. 40 00:03:27,668 --> 00:03:28,501 Hvem er du? 41 00:03:30,793 --> 00:03:32,043 Du er ikke moren min. 42 00:03:33,168 --> 00:03:34,001 Nei. 43 00:03:36,834 --> 00:03:37,834 Hvor er hun? 44 00:03:42,876 --> 00:03:44,043 Hun er død. 45 00:03:47,376 --> 00:03:49,334 -Drepte du henne? -Nei. 46 00:03:50,876 --> 00:03:53,001 Jeg fikk deg i armene da hun døde, 47 00:03:53,084 --> 00:03:56,168 og ble bedt om å passe på deg som om du var min. 48 00:03:59,209 --> 00:04:00,168 Men hvem er du? 49 00:04:03,334 --> 00:04:04,168 Slutt, Emma. 50 00:04:04,251 --> 00:04:07,001 Det er ingen som gir en baby til en fremmed. 51 00:04:15,668 --> 00:04:16,668 Han hadde rett. 52 00:04:18,001 --> 00:04:20,209 -Dere manipulerer oss. -Hvem snakket du med? 53 00:04:20,293 --> 00:04:23,834 Det spiller ingen rolle. Jeg vet hva dere vil. 54 00:04:25,918 --> 00:04:26,793 Emma. 55 00:04:28,376 --> 00:04:29,209 Emma. 56 00:04:34,418 --> 00:04:37,376 Jeg ville bare passe på deg og beskytte deg. 57 00:04:37,459 --> 00:04:40,043 -Jeg ville at du skulle være min. -Du lyver. 58 00:04:40,834 --> 00:04:41,876 Jeg kan føle det. 59 00:04:42,376 --> 00:04:43,543 Jeg kan føle ting. 60 00:04:45,001 --> 00:04:46,959 Jeg har alltid kunnet føle ting.  61 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 Ja. 62 00:04:51,626 --> 00:04:53,418 Du kan føle ting. 63 00:05:27,751 --> 00:05:28,876 Lukas. 64 00:05:43,543 --> 00:05:44,418 Ja? 65 00:05:46,293 --> 00:05:48,001 Jeg finner ikke harddisken. 66 00:05:48,584 --> 00:05:49,668 Nå. 67 00:05:49,751 --> 00:05:52,876 Men jeg tror jeg vet hvor Emma er. 68 00:06:00,126 --> 00:06:04,918 Det er en mann hun har fortalt alt til. De samarbeider. 69 00:06:05,793 --> 00:06:06,834 Ok. 70 00:06:07,418 --> 00:06:09,918 Og hun sier at han ikke er herfra. 71 00:07:23,293 --> 00:07:26,459 Gjennomsøk bygningen. Og finn ham! 72 00:07:28,543 --> 00:07:29,376 Hvor er han? 73 00:07:32,459 --> 00:07:33,584 Hva gjør du her? 74 00:07:38,418 --> 00:07:40,834 -Hvor er han fra? -Første etasje klarert! 75 00:07:40,918 --> 00:07:42,376 -Hvem? -Lukas. 76 00:07:43,251 --> 00:07:44,876 Er det ikke det han heter? 77 00:07:52,376 --> 00:07:54,168 Andre etasje klarert. 78 00:07:57,584 --> 00:07:58,751 Er det her han bor? 79 00:08:01,626 --> 00:08:02,459 Hvem? 80 00:08:03,959 --> 00:08:05,584 Beta her. Alt klarert. 81 00:08:05,668 --> 00:08:06,793 Du blir med oss. 82 00:08:22,751 --> 00:08:23,584 Fortsett. 83 00:09:12,918 --> 00:09:13,918 Ta ham! 84 00:09:31,418 --> 00:09:33,001 Lukas! Slipp henne! 85 00:10:38,626 --> 00:10:39,793 Jeg beskytter deg. 86 00:11:22,918 --> 00:11:24,876 De kommer etter deg for dette. 87 00:11:25,501 --> 00:11:26,334 Hvem? 88 00:11:27,584 --> 00:11:28,459 Politiet. 89 00:11:28,959 --> 00:11:29,793 Eller… 90 00:11:31,334 --> 00:11:33,043 Du kan ikke bare drepe folk. 91 00:11:34,251 --> 00:11:37,834 Hvis vi ikke stopper organismen, blir enda flere drept. 92 00:11:38,418 --> 00:11:40,418 -Fordi de invaderer oss? -Ja. 93 00:11:41,626 --> 00:11:42,501 Hvordan? 94 00:11:42,584 --> 00:11:46,084 De trenger inn i hodet på dere. Tvinger dere til å tenke som dem. 95 00:11:46,168 --> 00:11:47,959 Hvorfor har de ikke gjort det alt? 96 00:11:48,043 --> 00:11:50,876 De må lære dere å kjenne. Til minste detalj. 97 00:11:51,501 --> 00:11:53,834 Og så har de ventet på riktig øyeblikk. 98 00:11:56,668 --> 00:11:58,834 Disse vesenene er onde. 99 00:12:00,543 --> 00:12:01,918 De vil utslette dere. 100 00:12:25,251 --> 00:12:26,834 Hva vil du gjøre med dem? 101 00:12:28,001 --> 00:12:29,501 De må stilles til ansvar. 102 00:12:33,459 --> 00:12:34,293 Hvordan? 103 00:12:36,126 --> 00:12:40,793 -Det avgjør ikke jeg. -Hvem bestemmer hva som er rett og galt? 104 00:12:40,876 --> 00:12:43,501 Det kan ikke diskuteres. Det er bare sånn. 105 00:12:45,584 --> 00:12:48,084 Det må være lett å tro at noe er så enkelt. 106 00:12:50,376 --> 00:12:53,793 -Det er det det er. -Nei. Det er det virkelig ikke. 107 00:13:01,001 --> 00:13:02,834 Hva er det du ikke forteller? 108 00:13:12,418 --> 00:13:14,209 Hvem har du snakket med? 109 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 Ingen. 110 00:13:30,209 --> 00:13:32,459 Emma, jeg må vite hvor de er. 111 00:13:35,876 --> 00:13:38,876 Jeg trenger bare én for å finne de andre. 112 00:13:50,043 --> 00:13:51,418 Det er en du elsker. 113 00:14:03,626 --> 00:14:05,251 Du må ikke gjøre henne noe. 114 00:14:17,209 --> 00:14:19,126 Emma? Hvor er du? 115 00:14:19,709 --> 00:14:20,668 Kom hjem. 116 00:14:22,626 --> 00:14:23,501 Emma? 117 00:14:25,709 --> 00:14:26,626 Elsker du meg? 118 00:14:27,959 --> 00:14:29,709 Selvsagt elsker jeg deg. 119 00:14:30,334 --> 00:14:31,501 Du er datteren min. 120 00:14:33,584 --> 00:14:34,834 Men det er jeg ikke. 121 00:14:35,834 --> 00:14:37,001 Jo, det er du. 122 00:14:41,001 --> 00:14:43,376 -Hvem er de andre? -Det kan jeg ikke si. 123 00:14:43,459 --> 00:14:46,084 -Jeg fikk ikke lov. -Forklar hva som skjer. 124 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 Jeg kan ikke gjøre det over telefon. Kom hjem. 125 00:14:50,376 --> 00:14:55,751 -Jeg vet ikke om jeg kan stole på deg. -Det kan du. Jeg skal forklare alt. 126 00:14:55,834 --> 00:14:57,293 Jeg… 127 00:14:57,376 --> 00:14:59,084 Jeg kan fortelle deg alt. 128 00:15:02,584 --> 00:15:04,209 Mama Thai om en time. 129 00:15:10,501 --> 00:15:12,834 Dere skal møtes der det er andre folk. 130 00:15:13,418 --> 00:15:14,418 Godt tenkt. 131 00:15:16,168 --> 00:15:19,793 Du må finne ut hvor mange de er og hvor de er. 132 00:15:21,334 --> 00:15:24,126 Det er det eneste. Jeg skal gjøre resten. 133 00:15:24,668 --> 00:15:25,501 Ja. 134 00:15:30,126 --> 00:15:32,793 Hun vil lyve for deg. Manipulere deg. 135 00:15:33,293 --> 00:15:34,959 Hun kan lese tankene dine. 136 00:15:35,668 --> 00:15:36,793 Bruke det mot deg. 137 00:15:37,876 --> 00:15:39,168 Men hun er moren min. 138 00:15:40,459 --> 00:15:42,293 Det er viktig at du husker det. 139 00:16:00,709 --> 00:16:01,751 Det er Frede. 140 00:16:04,543 --> 00:16:05,418 Emma? 141 00:16:06,501 --> 00:16:08,126 -Og du er ok? -Ja. 142 00:16:15,834 --> 00:16:17,084 Hvem gjorde dette? 143 00:16:19,959 --> 00:16:20,959 Det var ham. 144 00:16:22,334 --> 00:16:23,334 Hvem ham? 145 00:16:26,293 --> 00:16:28,543 Han som Emma møtte. 146 00:16:28,626 --> 00:16:29,709 Hvordan? 147 00:16:30,793 --> 00:16:32,584 Alt skjedde så jævlig fort. 148 00:16:35,751 --> 00:16:37,334 Jeg vil ikke være med mer. 149 00:16:38,168 --> 00:16:42,126 Du er langt forbi det punktet der du kan snu. Ta deg sammen. 150 00:16:42,709 --> 00:16:44,709 Så gjør du som du får beskjed om. 151 00:16:47,376 --> 00:16:48,501 Hvorfor meg? 152 00:16:49,501 --> 00:16:51,251 Fordi du har fått en oppgave. 153 00:16:52,334 --> 00:16:53,543 Finn Emma. 154 00:17:19,709 --> 00:17:22,918 Nei, jeg vet ikke hvor hun er. Jeg har ikke sett henne. 155 00:17:24,543 --> 00:17:27,418 Sjekk telefonen hennes. Driver du ikke med sånt? 156 00:17:29,001 --> 00:17:30,709 Da har hun vel slått av. 157 00:17:33,293 --> 00:17:35,293 Jeg sier ifra om jeg ser henne. 158 00:17:36,084 --> 00:17:36,918 Ja. Ha det. 159 00:17:43,168 --> 00:17:44,834 Mads leter etter deg. 160 00:17:44,918 --> 00:17:47,543 -Ok. -Han høres veldig stresset ut. 161 00:17:48,459 --> 00:17:50,418 -Du sa ikke noe? -Nei. 162 00:17:54,084 --> 00:17:57,834 Du er ganske sprø. Man hører ingenting fra deg. 163 00:17:58,543 --> 00:18:01,459 Så ringer du ut av det blå og ber meg hente deg. 164 00:18:01,543 --> 00:18:04,418 Jeg visste ikke hvem andre jeg skulle ringe. 165 00:18:13,959 --> 00:18:15,209 Mama Thai? 166 00:18:15,293 --> 00:18:16,293 Ja. 167 00:18:18,626 --> 00:18:19,501 Hopp på. 168 00:18:34,376 --> 00:18:36,376 -Unnskyld. -Hva? 169 00:18:37,043 --> 00:18:38,168 Unnskyld! 170 00:18:38,251 --> 00:18:39,251 For hva? 171 00:18:40,126 --> 00:18:41,334 Jeg vet ikke. 172 00:18:44,001 --> 00:18:45,209 Greit. 173 00:18:49,126 --> 00:18:50,501 Jeg er en jævla idiot! 174 00:18:52,334 --> 00:18:54,251 Det har jeg ikke lagt merke til. 175 00:19:07,751 --> 00:19:09,293 Du må snakke med Marie. 176 00:19:09,376 --> 00:19:11,459 -Det kan jeg ikke. -Du må. 177 00:19:11,543 --> 00:19:13,668 Det er ingenting mellom oss. 178 00:19:14,501 --> 00:19:15,459 Det er greit. 179 00:19:16,793 --> 00:19:17,793 Men Marie… 180 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 Måten hun ser på deg på. 181 00:19:21,876 --> 00:19:24,001 Måten du ser på henne på. 182 00:19:26,751 --> 00:19:28,751 Alt var lettere uten deg. 183 00:19:32,084 --> 00:19:33,043 Telefonen din. 184 00:19:36,876 --> 00:19:37,876 Ja! 185 00:19:42,418 --> 00:19:43,418 Pass på deg selv. 186 00:19:50,418 --> 00:19:53,334 -Hei! Jeg har funnet henne. -Hvor? 187 00:20:56,251 --> 00:20:58,501 -Rundt her. -Jeg vet ikke hvor hun er. 188 00:21:01,334 --> 00:21:04,251 Jeg forstår. Det er greit. La ham være. 189 00:21:11,418 --> 00:21:12,834 Hun er smartere enn deg. 190 00:21:15,626 --> 00:21:16,918 Hun var bare heldig. 191 00:21:25,459 --> 00:21:27,001 -Vær så god. -Takk. 192 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 Emma. 193 00:21:37,959 --> 00:21:40,668 Bli her. Jeg skal ikke gjøre deg noe. 194 00:21:50,168 --> 00:21:51,376 Hvor er moren min? 195 00:21:52,209 --> 00:21:53,751 Hun venter på deg hjemme. 196 00:21:55,293 --> 00:21:58,709 -Jeg tror ikke på deg. -Hun visste at du ikke ville det. 197 00:22:00,126 --> 00:22:02,209 Hun sier hun bruker et "mor-veto". 198 00:22:14,501 --> 00:22:16,626 Jeg kjente din biologiske mor. 199 00:22:18,543 --> 00:22:19,418 Hva? 200 00:22:20,001 --> 00:22:21,751 Jeg var der da du ble født. 201 00:22:25,751 --> 00:22:27,834 -Hvordan? -Jeg vil vise deg det. 202 00:22:28,751 --> 00:22:30,918 Nei, hva gjør du? Hvem er du? 203 00:22:39,584 --> 00:22:40,459 Hallo? 204 00:22:43,751 --> 00:22:44,834 Hallo? 205 00:23:03,251 --> 00:23:05,251 Vi kom for 17 år siden. 206 00:23:07,001 --> 00:23:09,043 -I meteoren? -Romskipet. 207 00:23:09,126 --> 00:23:12,209 Er det ikke det dere kaller det? Et romskip? 208 00:23:14,501 --> 00:23:17,501 Vi reiste fra hjemmene våre. Vi forlot planeten vår. 209 00:23:18,501 --> 00:23:21,501 Vi flyktet fra de som ville drepe oss. 210 00:23:33,584 --> 00:23:38,126 Vi reiste i tid og rom for å finne et sted der beboerne lignet på oss. 211 00:23:38,209 --> 00:23:41,251 Vi ville bli der til vi kunne reise hjem. 212 00:23:42,209 --> 00:23:46,209 Vi lette etter et sted å lande som var øde, så ingen kunne se oss. 213 00:23:47,043 --> 00:23:49,751 Men det gikk ikke etter planen. Vi landet ikke. 214 00:23:50,501 --> 00:23:51,459 Vi styrtet. 215 00:24:22,334 --> 00:24:23,668 Din biologiske mor… 216 00:24:26,584 --> 00:24:27,793 Hun klarte det ikke. 217 00:24:33,251 --> 00:24:34,084 Hei. 218 00:24:34,793 --> 00:24:35,918 Hei, skatten min. 219 00:24:38,168 --> 00:24:40,793 Lykke… Hun var der. 220 00:24:42,376 --> 00:24:45,501 Et menneske som var nær der vi styrtet. 221 00:24:46,251 --> 00:24:47,168 Hei, du. 222 00:24:49,501 --> 00:24:51,376 Å, lille skatten. 223 00:24:53,543 --> 00:24:57,334 Hadde hun ikke vært der, så ville du ikke vært i live. 224 00:25:00,876 --> 00:25:03,209 -Hans var en av de overlevende. -Så da. 225 00:25:03,709 --> 00:25:06,168 Det var han som tok deg med til Lykke. 226 00:25:11,501 --> 00:25:13,709 Hvis et liv betyr noe for deg, 227 00:25:14,793 --> 00:25:16,418 må du gjøre henne til din. 228 00:25:20,043 --> 00:25:21,751 Det var det jeg sa til henne. 229 00:25:22,876 --> 00:25:23,709 Til Lykke… 230 00:25:27,709 --> 00:25:29,626 Hun oppga identiteten sin… 231 00:25:30,584 --> 00:25:31,959 Alt for deg. 232 00:25:43,501 --> 00:25:44,793 Men da er jeg… 233 00:25:48,168 --> 00:25:49,418 Du er en av oss. 234 00:25:55,376 --> 00:25:59,043 -Men blodet deres… -Tar du fortsatt medisinen din? 235 00:26:01,334 --> 00:26:04,084 Har du aldri tenkt på hva tablettene er for? 236 00:26:12,334 --> 00:26:13,334 Prøv. 237 00:26:15,543 --> 00:26:16,543 Jeg vil ikke. 238 00:26:21,543 --> 00:26:23,501 Ikke vær redd for det du er. 239 00:26:26,584 --> 00:26:28,918 Du er den eneste på denne planeten 240 00:26:29,626 --> 00:26:31,334 som kan det du kan. 241 00:26:32,668 --> 00:26:34,876 Ingen har de fornemmelsene du har. 242 00:26:37,668 --> 00:26:39,043 Du hører ikke til her. 243 00:26:40,668 --> 00:26:41,793 Og det vet du godt. 244 00:26:44,584 --> 00:26:46,209 Du hører til et annet sted. 245 00:26:48,751 --> 00:26:52,334 Når du har akseptert deg selv, skal jeg vise deg hva du kan. 246 00:26:53,668 --> 00:26:55,793 Aksepterer du den du er? 247 00:28:04,043 --> 00:28:06,084 Kan du føle det jeg fortalte deg? 248 00:28:08,626 --> 00:28:09,584 Kan du føle det? 249 00:28:12,293 --> 00:28:13,293 Ja. 250 00:28:18,459 --> 00:28:19,418 Kom. 251 00:28:41,876 --> 00:28:43,501 Hva slags sted er dette? 252 00:28:50,834 --> 00:28:52,293 Det er ikke viktig nå. 253 00:28:54,293 --> 00:28:56,751 -Hva er viktig da? -At vi skal hjem. 254 00:28:58,084 --> 00:29:00,584 Det var alltid planen helt siden vi kom. 255 00:29:02,293 --> 00:29:04,918 Å dra tilbake når krigen er over. 256 00:29:10,418 --> 00:29:11,501 Signalet? 257 00:29:11,584 --> 00:29:13,168 Ja. Signalet. 258 00:29:14,334 --> 00:29:18,543 Signalet som fortalte oss at krigen var over. 259 00:29:19,959 --> 00:29:21,376 Vi vet at vi skal hjem. 260 00:29:22,584 --> 00:29:24,001 Vi vet bare ikke når. 261 00:29:24,084 --> 00:29:25,751 Men det er snart. 262 00:29:25,834 --> 00:29:30,209 Du kan endelig si farvel til en verden du aldri har følt deg hjemme i. 263 00:29:34,209 --> 00:29:35,209 Men hvordan? 264 00:29:37,126 --> 00:29:38,793 Krigen er jo ikke slutt. 265 00:29:42,834 --> 00:29:43,668 Hva mener du? 266 00:29:43,751 --> 00:29:46,751 Lukas sa dere kom hit for å erobre jorden. 267 00:29:46,834 --> 00:29:48,043 Lukas? 268 00:29:49,918 --> 00:29:50,751 Ingenting. 269 00:29:58,834 --> 00:30:00,709 Slutt. Du får ikke se inni meg. 270 00:30:00,793 --> 00:30:01,959 Er han her? 271 00:30:03,959 --> 00:30:05,584 Er han her på jorden? 272 00:30:08,084 --> 00:30:09,334 Er han det? 273 00:30:11,209 --> 00:30:12,043 Ja. 274 00:30:17,584 --> 00:30:18,418 Emma. 275 00:30:24,793 --> 00:30:27,793 Hvis du ikke blir med meg nå, dreper han deg. 276 00:30:31,501 --> 00:30:33,084 Vi møtes i morgen tidlig. 277 00:30:34,793 --> 00:30:36,043 Vi møtes her. 278 00:30:42,626 --> 00:30:43,876 Vi venter på deg. 279 00:31:04,834 --> 00:31:07,168 Det har kommet resultat av blodprøvene. 280 00:31:22,126 --> 00:31:25,834 Nei. Jeg har sett blodet hennes. 281 00:31:26,959 --> 00:31:27,918 Det var rødt. 282 00:31:28,709 --> 00:31:30,126 Åpenbart ikke. 283 00:31:32,918 --> 00:31:36,751 BLODPRØVE-ID - NAVN - BLODTYPE 284 00:31:39,043 --> 00:31:41,751 Du må stramme deg opp, min venn. Stram deg opp. 285 00:31:51,001 --> 00:31:51,834 Emma? 286 00:31:52,543 --> 00:31:53,376 Hva skjer? 287 00:31:54,501 --> 00:31:58,209 -Ikke nå, Jonas. -Vil du spise middag med foreldrene mine? 288 00:31:58,293 --> 00:31:59,793 De spør etter deg. 289 00:32:01,043 --> 00:32:02,501 Jeg har ikke tid. 290 00:32:03,376 --> 00:32:04,709 Det er bare svinestek. 291 00:32:05,418 --> 00:32:06,876 Med brunsaus, poteter… 292 00:32:07,668 --> 00:32:09,459 Mors hjemmelagde rødkål. 293 00:32:10,293 --> 00:32:11,709 Den liker du, faen meg. 294 00:32:13,126 --> 00:32:14,584 Det er ikke noe seriøst. 295 00:32:19,751 --> 00:32:21,459 Jeg er litt forvirret. 296 00:32:24,209 --> 00:32:25,834 Jeg vet ikke hvem jeg er. 297 00:32:28,751 --> 00:32:29,709 Send en melding. 298 00:32:30,459 --> 00:32:31,668 Vi sees på rampen. 299 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 Det gikk bra! 300 00:32:40,834 --> 00:32:41,668 Ha det. 301 00:32:43,543 --> 00:32:44,501 Ha det… 302 00:33:07,709 --> 00:33:08,543 Mor? 303 00:33:16,626 --> 00:33:17,459 Mor? 304 00:33:23,543 --> 00:33:24,501 Hei. 305 00:33:25,084 --> 00:33:27,668 -Hei. -Du må være forsiktig. 306 00:33:28,501 --> 00:33:31,876 Mads og noen andre er ute etter deg. De har våpen og… 307 00:33:31,959 --> 00:33:35,168 -Er det noe med moren din? -Jeg kan ikke forklare nå. 308 00:33:36,293 --> 00:33:37,168 Ok. 309 00:33:41,751 --> 00:33:42,668 Jeg savner deg. 310 00:33:47,126 --> 00:33:48,126 Og… 311 00:33:49,876 --> 00:33:51,334 Jeg skulle ønske at… 312 00:33:53,334 --> 00:33:55,793 -At du trengte meg også. -Ja. 313 00:33:56,418 --> 00:33:58,084 -Men det gjør du ikke. -Jo. 314 00:34:00,751 --> 00:34:01,793 Jo, det gjør jeg. 315 00:34:23,959 --> 00:34:26,168 Em… Emma! 316 00:35:03,293 --> 00:35:04,126 Mor. 317 00:36:59,834 --> 00:37:01,209 Hvorfor løy du for meg? 318 00:37:07,709 --> 00:37:09,376 Jeg kan alltid merke det. 319 00:37:13,251 --> 00:37:14,084 Hva vil du? 320 00:37:39,501 --> 00:37:40,501 Hvem er du? 321 00:40:16,376 --> 00:40:17,334 Kom. 322 00:40:19,168 --> 00:40:20,376 Skynd deg. 323 00:40:55,168 --> 00:40:58,209 Det er andre. Finn dem. 324 00:41:20,626 --> 00:41:21,459 Løp! 325 00:41:26,376 --> 00:41:27,376 Løp. 326 00:43:28,043 --> 00:43:30,043 Tekst: Evy Hvidsten