1 00:00:06,043 --> 00:00:11,209 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:22,668 --> 00:00:25,043 ‪あら 手伝うわ 3 00:00:25,126 --> 00:00:26,418 ‪ありがとう 4 00:00:28,168 --> 00:00:29,084 ‪何か知られた 5 00:00:29,709 --> 00:00:30,459 ‪誰に? 6 00:00:31,709 --> 00:00:33,793 ‪家や診療所に入られた 7 00:00:34,751 --> 00:00:38,334 ‪ハンスの時と同じ犯人なら ‪全部バレてる 8 00:00:38,834 --> 00:00:40,501 ‪犯人は誰なの? 9 00:00:42,209 --> 00:00:46,293 ‪リッケ 地球には ‪これに反対する人々もいる 10 00:00:46,876 --> 00:00:48,543 ‪その誰かかも 11 00:00:49,709 --> 00:00:50,959 ‪エマもいた 12 00:00:51,668 --> 00:00:52,834 ‪面談でしょ 13 00:00:52,918 --> 00:00:53,959 ‪何か知ってる 14 00:00:54,043 --> 00:00:55,293 ‪何も知らない 15 00:00:55,376 --> 00:00:57,376 ‪農場の近くにもいた 16 00:00:58,376 --> 00:00:59,793 ‪仲間と一緒に 17 00:01:00,668 --> 00:01:04,584 ‪彼女の目隠しを ‪我々が外してやらねば 18 00:01:05,168 --> 00:01:05,793 ‪今すぐ 19 00:01:05,876 --> 00:01:06,418 ‪ダメ 20 00:01:07,043 --> 00:01:08,001 ‪心の準備が 21 00:01:08,501 --> 00:01:09,626 ‪急なものだ 22 00:01:10,251 --> 00:01:13,876 ‪君はずっと ‪我々を助けてくれた 23 00:01:14,584 --> 00:01:16,626 ‪感謝しきれない 24 00:01:21,918 --> 00:01:23,209 ‪言わないで 25 00:01:23,293 --> 00:01:25,751 ‪見つかる前に伝えなくては 26 00:01:25,834 --> 00:01:26,668 ‪他に手は? 27 00:01:27,543 --> 00:01:29,501 ‪受け入れるしかない 28 00:01:32,959 --> 00:01:34,626 ‪私から話させて 29 00:01:39,084 --> 00:01:40,251 ‪今すぐだぞ 30 00:01:49,001 --> 00:01:49,876 ‪仕事に行く 31 00:02:08,918 --> 00:02:09,876 ‪エルビス 32 00:02:12,876 --> 00:02:13,876 ‪何の用? 33 00:02:15,168 --> 00:02:16,543 ‪ママを調べた? 34 00:02:17,959 --> 00:02:19,793 ‪また君関連の何か? 35 00:02:19,876 --> 00:02:21,418 ‪違う 私のママよ 36 00:02:21,918 --> 00:02:23,001 ‪リストには? 37 00:02:23,084 --> 00:02:24,543 ‪大勢入ってる 38 00:02:24,626 --> 00:02:25,876 ‪ヤツらの1人よ 39 00:02:28,668 --> 00:02:30,543 ‪打つ手を考えないと 40 00:02:30,626 --> 00:02:33,584 ‪ああ 俺は引っ越さないと 41 00:02:38,459 --> 00:02:39,334 ‪助けて 42 00:02:39,418 --> 00:02:41,043 ‪もう仲間じゃない 43 00:02:41,793 --> 00:02:44,501 ‪何のつもりか知らないが 44 00:02:44,584 --> 00:02:47,001 ‪助けたくない 疲れた 45 00:02:48,334 --> 00:02:49,584 ‪引っ越すんだ 46 00:03:14,709 --> 00:03:15,668 ‪ママ? 47 00:03:24,584 --> 00:03:25,418 ‪エマ 48 00:03:25,501 --> 00:03:27,584 ‪出ていく準備をしてた 49 00:03:27,668 --> 00:03:28,501 ‪誰なの? 50 00:03:30,918 --> 00:03:32,043 ‪母親じゃない 51 00:03:33,293 --> 00:03:34,001 ‪違うわ 52 00:03:36,834 --> 00:03:38,001 ‪母はどこ? 53 00:03:42,876 --> 00:03:44,043 ‪亡くなった 54 00:03:47,376 --> 00:03:48,668 ‪殺したの? 55 00:03:48,751 --> 00:03:49,584 ‪いいえ 56 00:03:50,876 --> 00:03:55,751 ‪母親が亡くなった時 ‪彼らにあなたを託された 57 00:03:59,209 --> 00:04:00,751 ‪あなたは誰? 58 00:04:03,334 --> 00:04:04,168 ‪やめて 59 00:04:04,251 --> 00:04:07,418 ‪子供を赤の他人に ‪渡す人はいない 60 00:04:15,668 --> 00:04:16,751 ‪本当だった 61 00:04:18,001 --> 00:04:19,043 ‪これが支配 62 00:04:19,126 --> 00:04:20,209 ‪誰の話? 63 00:04:20,293 --> 00:04:21,126 ‪関係ない 64 00:04:21,876 --> 00:04:23,834 ‪狙いは分かってる 65 00:04:25,918 --> 00:04:26,793 ‪エマ 66 00:04:28,543 --> 00:04:29,209 ‪エマ 67 00:04:34,418 --> 00:04:39,084 ‪あなたを守ろうとした ‪私の子でいてほしかったの 68 00:04:39,168 --> 00:04:40,251 ‪ウソよ 69 00:04:40,834 --> 00:04:41,876 ‪分かる 70 00:04:42,376 --> 00:04:43,543 ‪感じるの 71 00:04:45,001 --> 00:04:46,709 ‪ずっと感じてた 72 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 ‪そうよね 73 00:04:51,626 --> 00:04:53,001 ‪感じる力がある 74 00:05:27,751 --> 00:05:28,876 ‪ルーカス 75 00:05:43,543 --> 00:05:44,418 ‪何だ 76 00:05:46,293 --> 00:05:47,918 ‪HDDが見つからない 77 00:05:48,584 --> 00:05:49,251 ‪そうか 78 00:05:49,751 --> 00:05:53,126 ‪でもエマが行きそうな ‪場所は分かる 79 00:06:00,084 --> 00:06:05,293 ‪ある男と一緒に行動してて ‪そいつに全部話してる 80 00:06:05,918 --> 00:06:06,834 ‪なるほど 81 00:06:07,501 --> 00:06:10,209 ‪宇宙から来た男らしい 82 00:07:23,293 --> 00:07:26,584 ‪建物内を捜索 男を見つけて 83 00:07:28,543 --> 00:07:29,543 ‪彼はどこ? 84 00:07:32,584 --> 00:07:33,584 ‪ここで何を? 85 00:07:38,418 --> 00:07:39,751 ‪どこから来た? 86 00:07:39,834 --> 00:07:40,834 ‪1階 クリア 87 00:07:40,918 --> 00:07:41,709 ‪誰が? 88 00:07:41,793 --> 00:07:42,751 ‪ルーカス 89 00:07:43,251 --> 00:07:44,001 ‪でしょ? 90 00:07:52,626 --> 00:07:54,168 ‪2階 クリア 91 00:07:57,584 --> 00:07:58,751 ‪ここが拠点? 92 00:08:01,918 --> 00:08:02,459 ‪誰? 93 00:08:03,959 --> 00:08:05,709 ‪ベータ班 オールクリア 94 00:08:05,793 --> 00:08:07,043 ‪一緒に来て 95 00:08:23,168 --> 00:08:24,168 ‪進んで 96 00:09:12,959 --> 00:09:13,918 ‪やれ! 97 00:09:31,418 --> 00:09:33,418 ‪ルーカス 放して! 98 00:10:38,626 --> 00:10:40,043 ‪君を守った 99 00:11:22,918 --> 00:11:24,584 ‪きっと追われる 100 00:11:25,501 --> 00:11:26,209 ‪誰に? 101 00:11:27,584 --> 00:11:28,459 ‪警察 102 00:11:28,959 --> 00:11:29,793 ‪それか… 103 00:11:31,334 --> 00:11:33,293 ‪人殺しはよくないよ 104 00:11:34,251 --> 00:11:37,834 ‪あの生物を止めなければ ‪もっと死ぬ 105 00:11:38,418 --> 00:11:39,793 ‪侵略してくる? 106 00:11:39,876 --> 00:11:40,626 ‪そうだ 107 00:11:41,626 --> 00:11:42,584 ‪手段は? 108 00:11:42,668 --> 00:11:46,168 ‪頭に入り込み ‪思考を強要する 109 00:11:46,251 --> 00:11:48,043 ‪なぜまだ無事なの? 110 00:11:48,126 --> 00:11:50,876 ‪人間を熟知する必要がある 111 00:11:51,501 --> 00:11:53,418 ‪機をうかがっていた 112 00:11:56,668 --> 00:11:59,334 ‪ヤツらは邪悪な生物だ 113 00:12:00,543 --> 00:12:02,001 ‪人類を滅ぼす 114 00:12:25,251 --> 00:12:26,918 ‪ヤツらをどうする? 115 00:12:28,043 --> 00:12:29,459 ‪責任を取らせる 116 00:12:33,459 --> 00:12:34,293 ‪なぜ? 117 00:12:36,126 --> 00:12:36,918 ‪務めだ 118 00:12:37,001 --> 00:12:38,001 ‪じゃあ誰? 119 00:12:38,751 --> 00:12:40,793 ‪誰が善悪を決めるの? 120 00:12:40,876 --> 00:12:42,876 ‪ただ善悪があるだけだ 121 00:12:45,668 --> 00:12:48,084 ‪そう信じられれば楽よね 122 00:12:50,376 --> 00:12:51,293 ‪事実だ 123 00:12:51,376 --> 00:12:51,918 ‪違う 124 00:12:52,501 --> 00:12:53,793 ‪絶対に違う 125 00:13:01,251 --> 00:13:02,126 ‪何を隠す? 126 00:13:12,418 --> 00:13:13,626 ‪誰と話した? 127 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 ‪誰とも 128 00:13:30,209 --> 00:13:32,709 ‪ヤツらを捜し出す必要がある 129 00:13:35,876 --> 00:13:39,293 ‪1人見つかれば他も見つかる 130 00:13:50,209 --> 00:13:51,418 ‪愛する者か 131 00:14:03,668 --> 00:14:05,168 ‪傷つけないで 132 00:14:17,209 --> 00:14:19,126 ‪エマ どこなの? 133 00:14:19,709 --> 00:14:20,709 ‪帰ってきて 134 00:14:22,626 --> 00:14:23,501 ‪エマ? 135 00:14:25,709 --> 00:14:26,918 ‪私を愛してる? 136 00:14:27,959 --> 00:14:29,709 ‪もちろん愛してる 137 00:14:30,334 --> 00:14:31,501 ‪娘だもの 138 00:14:33,584 --> 00:14:34,959 ‪本当は違う 139 00:14:35,834 --> 00:14:37,126 ‪私の子よ 140 00:14:41,001 --> 00:14:41,834 ‪仲間はどこ? 141 00:14:41,918 --> 00:14:43,376 ‪それは言えない 142 00:14:43,459 --> 00:14:44,626 ‪禁じられた 143 00:14:44,709 --> 00:14:46,084 ‪説明してよ 144 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 ‪電話では言えない ‪帰ってきて 145 00:14:50,376 --> 00:14:52,001 ‪信用しきれない 146 00:14:52,084 --> 00:14:55,751 ‪信用していい! ‪全部話すから帰ってきて 147 00:14:55,834 --> 00:14:57,293 ‪私は… 148 00:14:57,376 --> 00:14:59,168 ‪何もかも教えるから 149 00:15:02,584 --> 00:15:04,418 ‪1時間後 “ママ タイ”で 150 00:15:10,501 --> 00:15:12,418 ‪人目のある場所か 151 00:15:13,418 --> 00:15:14,418 ‪賢明だな 152 00:15:16,168 --> 00:15:20,293 ‪君はヤツらの数と ‪居場所を突き止めろ 153 00:15:21,334 --> 00:15:22,168 ‪それだけだ 154 00:15:23,126 --> 00:15:24,126 ‪あとは私が 155 00:15:24,751 --> 00:15:25,584 ‪ええ 156 00:15:30,126 --> 00:15:32,793 ‪母親は君をだまし 支配する 157 00:15:33,293 --> 00:15:34,793 ‪君の心を読み 158 00:15:35,668 --> 00:15:36,876 ‪利用する 159 00:15:37,876 --> 00:15:39,168 ‪でもママよ 160 00:15:40,459 --> 00:15:42,126 ‪心に留めておけ 161 00:16:00,709 --> 00:16:01,876 ‪フレデリクだ 162 00:16:04,543 --> 00:16:05,418 ‪エマ? 163 00:16:06,501 --> 00:16:07,584 ‪大丈夫か? 164 00:16:07,668 --> 00:16:08,459 ‪ええ 165 00:16:15,834 --> 00:16:17,084 ‪誰の仕業だ? 166 00:16:19,959 --> 00:16:20,959 ‪あの男だ 167 00:16:22,334 --> 00:16:23,334 ‪どの男? 168 00:16:26,293 --> 00:16:28,543 ‪エマが会った男 169 00:16:28,626 --> 00:16:29,834 ‪男は何を? 170 00:16:30,834 --> 00:16:32,584 ‪全てが一瞬だった 171 00:16:35,793 --> 00:16:36,918 ‪もうやめる 172 00:16:38,168 --> 00:16:40,168 ‪後戻りはできない 173 00:16:40,751 --> 00:16:42,126 ‪しっかりしろ 174 00:16:42,709 --> 00:16:44,584 ‪言われたことをやれ 175 00:16:47,459 --> 00:16:48,501 ‪なぜ俺が? 176 00:16:49,501 --> 00:16:51,168 ‪君の使命だからだ 177 00:16:52,334 --> 00:16:53,543 ‪エマを捜せ 178 00:17:19,709 --> 00:17:22,959 {\an8}居場所は知らないし 会ってもない 179 00:17:24,543 --> 00:17:27,501 ‪いつもみたいに ‪携帯を追跡しろよ 180 00:17:29,126 --> 00:17:30,918 ‪切ってるのかもな 181 00:17:33,293 --> 00:17:35,293 ‪見かけたら知らせる 182 00:17:36,084 --> 00:17:37,084 ‪じゃあな 183 00:17:43,168 --> 00:17:44,376 ‪マッズが捜してる 184 00:17:44,918 --> 00:17:45,918 ‪そうなの 185 00:17:46,418 --> 00:17:47,918 ‪イラついてたぞ 186 00:17:48,459 --> 00:17:49,418 ‪何か言った? 187 00:17:49,918 --> 00:17:50,668 ‪いや 188 00:17:54,084 --> 00:17:55,626 ‪おかしいよな 189 00:17:56,751 --> 00:17:57,834 ‪音信不通で 190 00:17:58,584 --> 00:18:01,084 ‪いきなり迎えに来いとはね 191 00:18:01,584 --> 00:18:04,793 ‪他に頼れる人がいなくて 192 00:18:13,959 --> 00:18:15,209 ‪ママ タイの店? 193 00:18:15,293 --> 00:18:16,084 ‪ええ 194 00:18:18,626 --> 00:18:19,501 ‪乗れよ 195 00:18:34,376 --> 00:18:35,251 ‪ごめん 196 00:18:35,751 --> 00:18:36,543 ‪何? 197 00:18:37,043 --> 00:18:38,168 ‪ごめん! 198 00:18:38,251 --> 00:18:39,251 ‪何が? 199 00:18:40,126 --> 00:18:41,334 ‪分からない 200 00:18:44,001 --> 00:18:45,043 ‪いいよ 201 00:18:49,126 --> 00:18:50,501 ‪バカでごめん 202 00:18:52,334 --> 00:18:53,959 ‪気づかなかった 203 00:19:07,751 --> 00:19:09,293 ‪マリーと話せよ 204 00:19:09,376 --> 00:19:09,876 {\an8}〝ママ タイ〞 205 00:19:09,876 --> 00:19:10,626 {\an8}〝ママ タイ〞 ‪無理よ 206 00:19:10,626 --> 00:19:10,709 {\an8}〝ママ タイ〞 207 00:19:10,709 --> 00:19:11,459 {\an8}〝ママ タイ〞 ‪いいから 208 00:19:11,543 --> 00:19:13,251 ‪俺とは何もない 209 00:19:14,584 --> 00:19:15,668 ‪いいんだ 210 00:19:16,793 --> 00:19:17,918 ‪でもマリーは… 211 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 ‪あの君を見る目 212 00:19:21,876 --> 00:19:24,126 ‪君が彼女を見る目 213 00:19:26,751 --> 00:19:28,626 ‪君が来てから複雑だ 214 00:19:32,084 --> 00:19:33,043 ‪携帯を 215 00:19:36,876 --> 00:19:37,876 ‪〈やった〉 216 00:19:42,459 --> 00:19:43,418 ‪用心しろ 217 00:19:50,584 --> 00:19:52,584 ‪エマを見つけたぞ 218 00:19:52,668 --> 00:19:53,334 ‪どこだ 219 00:20:56,751 --> 00:20:58,626 ‪居場所は知らない 220 00:21:01,334 --> 00:21:04,251 ‪分かった 少年は放っておけ 221 00:21:11,543 --> 00:21:12,918 ‪出し抜かれたな 222 00:21:15,709 --> 00:21:17,001 ‪まぐれだ 223 00:21:25,459 --> 00:21:26,584 ‪どうぞ 224 00:21:26,668 --> 00:21:27,543 ‪ありがとう 225 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 ‪エマ 226 00:21:37,959 --> 00:21:40,668 ‪そのまま 危害は加えない 227 00:21:50,168 --> 00:21:51,376 ‪ママはどこ? 228 00:21:52,293 --> 00:21:53,751 ‪家で待っている 229 00:21:55,293 --> 00:21:56,668 ‪信じられない 230 00:21:56,751 --> 00:21:58,084 ‪読みどおりだ 231 00:22:00,126 --> 00:22:02,334 ‪“ママの拒否権”を使うと 232 00:22:14,501 --> 00:22:17,043 ‪君の生みの親を知っている 233 00:22:18,626 --> 00:22:19,501 ‪え? 234 00:22:20,001 --> 00:22:21,918 ‪私はその場にいた 235 00:22:25,751 --> 00:22:26,626 ‪なぜ? 236 00:22:26,709 --> 00:22:27,834 ‪見せよう 237 00:22:28,751 --> 00:22:30,918 ‪何するの? あなた誰? 238 00:22:39,626 --> 00:22:40,459 ‪ねえ 239 00:22:43,751 --> 00:22:44,834 ‪聞こえる? 240 00:23:03,251 --> 00:23:05,293 ‪我々が来たのは17年前 241 00:23:07,001 --> 00:23:07,959 ‪隕石(いんせき)‪で? 242 00:23:08,043 --> 00:23:09,043 ‪宇宙船だ 243 00:23:09,126 --> 00:23:10,543 ‪そう呼ぶだろ? 244 00:23:11,251 --> 00:23:12,209 ‪宇宙船と 245 00:23:14,501 --> 00:23:17,918 ‪家を離れ 惑星を離れた 246 00:23:18,501 --> 00:23:21,876 ‪我々の命を狙う者から ‪逃れるために 247 00:23:33,584 --> 00:23:38,126 ‪時空を旅し 我々と似た ‪住民がいる場所を探した 248 00:23:38,209 --> 00:23:41,459 ‪時が来れば ‪故郷に帰るつもりで 249 00:23:42,209 --> 00:23:46,459 ‪着陸を見られぬよう ‪人けのない土地を探した 250 00:23:47,043 --> 00:23:48,751 ‪だが計画は崩れた 251 00:23:48,834 --> 00:23:49,959 ‪着陸ではなく 252 00:23:50,501 --> 00:23:51,543 ‪不時着した 253 00:24:22,334 --> 00:24:23,918 ‪君の母親は… 254 00:24:26,584 --> 00:24:27,959 ‪助からなかった 255 00:24:33,251 --> 00:24:36,126 ‪初めまして 赤ちゃん 256 00:24:38,168 --> 00:24:39,168 ‪リッケは 257 00:24:39,793 --> 00:24:41,001 ‪その場にいた 258 00:24:42,376 --> 00:24:45,501 ‪不時着した時 ‪近くにいた人間だ 259 00:24:46,251 --> 00:24:47,584 ‪いい子ね 260 00:24:49,501 --> 00:24:51,626 ‪かわいい赤ちゃん 261 00:24:53,543 --> 00:24:57,459 ‪リッケがいなければ ‪君は生きられなかった 262 00:25:00,876 --> 00:25:02,959 ‪ハンスも生存者の1人だ 263 00:25:03,709 --> 00:25:06,168 ‪彼が君をリッケに託した 264 00:25:11,501 --> 00:25:13,709 ‪あなたが命を尊ぶなら 265 00:25:14,793 --> 00:25:16,626 ‪この子を頼む 266 00:25:20,043 --> 00:25:21,584 ‪私はそう言った 267 00:25:22,876 --> 00:25:23,709 ‪リッケに 268 00:25:27,709 --> 00:25:30,043 ‪彼女は過去を捨てた 269 00:25:30,584 --> 00:25:32,168 ‪君のために 270 00:25:43,501 --> 00:25:45,084 ‪つまり私は… 271 00:25:48,168 --> 00:25:49,834 ‪我々の一員だ 272 00:25:55,376 --> 00:25:56,959 ‪でも血は… 273 00:25:57,043 --> 00:25:59,043 ‪今も薬の服用を? 274 00:26:01,334 --> 00:26:04,251 ‪何のための薬か ‪考えたことは? 275 00:26:12,334 --> 00:26:13,334 ‪試しなさい 276 00:26:15,543 --> 00:26:16,459 ‪嫌だ 277 00:26:21,543 --> 00:26:23,501 ‪自分を恐れないで 278 00:26:26,584 --> 00:26:29,126 ‪そんな力があるのは 279 00:26:29,626 --> 00:26:31,334 ‪この星で1人だけ 280 00:26:32,668 --> 00:26:35,209 ‪他の人に感じる力はない 281 00:26:37,668 --> 00:26:39,126 ‪ここじゃない 282 00:26:40,668 --> 00:26:41,793 ‪分かってた 283 00:26:44,584 --> 00:26:46,168 ‪居場所は他にある 284 00:26:48,751 --> 00:26:52,418 ‪受け入れるなら ‪あなたの力を見せる 285 00:26:53,668 --> 00:26:56,084 ‪自分を受け入れる? 286 00:28:04,043 --> 00:28:06,084 ‪感じ取れたか? 287 00:28:08,626 --> 00:28:09,834 ‪どうだ? 288 00:28:12,293 --> 00:28:13,293 ‪感じた 289 00:28:18,459 --> 00:28:19,418 ‪おいで 290 00:28:41,876 --> 00:28:43,501 ‪ここは何? 291 00:28:50,834 --> 00:28:52,293 ‪重要ではない 292 00:28:54,293 --> 00:28:55,626 ‪重要なのは? 293 00:28:55,709 --> 00:28:56,751 ‪帰ること 294 00:28:58,084 --> 00:29:00,751 ‪来た当初からの計画だ 295 00:29:02,293 --> 00:29:05,376 ‪戦争が終われば ‪帰るつもりだった 296 00:29:10,501 --> 00:29:11,501 ‪あの信号? 297 00:29:11,584 --> 00:29:13,501 ‪ああ そうだ 298 00:29:14,334 --> 00:29:16,459 ‪あの信号が伝えた 299 00:29:17,043 --> 00:29:18,543 ‪戦争の終わりを 300 00:29:19,959 --> 00:29:21,293 ‪故郷に帰る 301 00:29:22,584 --> 00:29:25,334 ‪定かではないが 間もなくだ 302 00:29:25,834 --> 00:29:30,501 ‪居心地の悪い世界に ‪やっと別れを告げられる 303 00:29:34,209 --> 00:29:35,209 ‪でも なぜ? 304 00:29:37,126 --> 00:29:38,793 ‪戦争は続いてる 305 00:29:42,834 --> 00:29:43,668 ‪何だと? 306 00:29:43,751 --> 00:29:46,918 ‪あなたたちは地球征服に ‪来たとルーカスが 307 00:29:47,001 --> 00:29:48,043 ‪ルーカス? 308 00:29:50,001 --> 00:29:50,751 ‪忘れて 309 00:29:58,834 --> 00:30:00,709 ‪心を読まないで 310 00:30:00,793 --> 00:30:01,959 ‪彼がここに? 311 00:30:03,959 --> 00:30:05,876 ‪地球にいるのか? 312 00:30:08,293 --> 00:30:09,293 ‪そうだな? 313 00:30:11,459 --> 00:30:12,043 ‪ええ 314 00:30:17,709 --> 00:30:18,418 ‪エマ 315 00:30:24,793 --> 00:30:27,793 ‪一緒に来なければ ‪君は殺される 316 00:30:31,501 --> 00:30:33,418 ‪明朝 落ち合おう 317 00:30:34,876 --> 00:30:36,126 ‪この場所で 318 00:30:42,709 --> 00:30:44,001 ‪待っているぞ 319 00:31:04,876 --> 00:31:07,001 ‪血液検査の結果が出た 320 00:31:24,334 --> 00:31:25,834 ‪ウソだ 血を見た 321 00:31:26,959 --> 00:31:27,918 ‪赤かった 322 00:31:28,709 --> 00:31:29,918 ‪違うようだ 323 00:31:32,918 --> 00:31:36,751 {\an8}〝エマ・スンドビー 血液型 特定不可〞 324 00:31:39,043 --> 00:31:41,959 ‪しっかりしろ 気を強く持て 325 00:31:51,084 --> 00:31:51,834 ‪エマ? 326 00:31:52,709 --> 00:31:53,376 ‪元気? 327 00:31:54,459 --> 00:31:55,709 ‪今はやめて 328 00:31:55,793 --> 00:31:57,793 ‪うちで夕食をどう? 329 00:31:58,293 --> 00:32:00,376 ‪家族がうるさくて… 330 00:32:01,043 --> 00:32:02,501 ‪急いでるから 331 00:32:03,376 --> 00:32:04,793 ‪ローストポークだよ 332 00:32:05,418 --> 00:32:07,251 ‪ソースにポテト… 333 00:32:07,751 --> 00:32:09,459 ‪紫キャベツの酢漬け 334 00:32:10,293 --> 00:32:11,709 ‪気に入るって 335 00:32:13,126 --> 00:32:14,501 ‪気楽な食事だ 336 00:32:19,751 --> 00:32:21,709 ‪今は混乱してるの 337 00:32:24,209 --> 00:32:25,834 ‪自分が分からない 338 00:32:28,751 --> 00:32:29,876 ‪連絡して 339 00:32:30,459 --> 00:32:31,834 ‪またレース場で 340 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 ‪大丈夫 341 00:32:40,834 --> 00:32:41,959 ‪バイバイ 342 00:32:43,584 --> 00:32:44,543 ‪じゃあね… 343 00:33:07,959 --> 00:33:08,543 ‪ママ 344 00:33:16,709 --> 00:33:17,543 ‪ママ? 345 00:33:23,543 --> 00:33:24,501 ‪ハーイ 346 00:33:25,584 --> 00:33:26,418 ‪ハーイ 347 00:33:26,501 --> 00:33:27,959 ‪気をつけて 348 00:33:28,501 --> 00:33:31,876 ‪マッズと武装した人たちが ‪捜してる 349 00:33:31,959 --> 00:33:33,459 ‪ママと関係が? 350 00:33:33,543 --> 00:33:35,209 ‪今は説明できない 351 00:33:36,334 --> 00:33:37,168 ‪そう 352 00:33:41,751 --> 00:33:42,668 ‪さみしい 353 00:33:47,126 --> 00:33:48,126 ‪それと― 354 00:33:49,876 --> 00:33:51,668 ‪いいなって思った… 355 00:33:53,334 --> 00:33:55,084 ‪あなたも同じなら 356 00:33:55,584 --> 00:33:56,334 ‪ええ 357 00:33:56,418 --> 00:33:57,626 ‪でも違うのね 358 00:33:57,709 --> 00:33:58,543 ‪同じよ… 359 00:34:00,751 --> 00:34:02,209 ‪私も同じ気持ち 360 00:34:25,126 --> 00:34:26,126 ‪エマ 361 00:35:03,418 --> 00:35:04,126 ‪ママ 362 00:36:59,918 --> 00:37:01,209 ‪なぜウソを? 363 00:37:07,709 --> 00:37:08,751 ‪感じるんだ 364 00:37:13,293 --> 00:37:14,084 ‪望みは? 365 00:37:39,501 --> 00:37:40,668 ‪君は誰だ? 366 00:40:16,376 --> 00:40:17,334 ‪おいで 367 00:40:19,168 --> 00:40:20,126 ‪早く 368 00:40:55,168 --> 00:40:58,626 ‪他にもいる 探すんだ 369 00:41:20,959 --> 00:41:21,876 ‪逃げろ 370 00:41:26,376 --> 00:41:27,376 ‪逃げろ 371 00:43:26,543 --> 00:43:28,543 ‪日本語字幕 築山 由