1
00:00:06,084 --> 00:00:11,168
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:22,668 --> 00:00:23,501
Hola.
3
00:00:24,251 --> 00:00:25,084
¿Te ayudo?
4
00:00:25,168 --> 00:00:26,251
Sí, gracias.
5
00:00:28,001 --> 00:00:30,459
- Alguien sabe algo.
- ¿Quién?
6
00:00:31,668 --> 00:00:33,793
Me han dejado la clínica patas arriba.
7
00:00:34,751 --> 00:00:38,334
Si son los que mataron a Hans,
puede que lo sepan todo.
8
00:00:38,834 --> 00:00:40,501
¿Quién mató a Hans?
9
00:00:42,168 --> 00:00:46,293
Lykke, sabes que hay gente en la Tierra
que se opone a todo esto.
10
00:00:46,876 --> 00:00:48,209
Podría ser cualquiera.
11
00:00:49,543 --> 00:00:51,168
Emma también ha estado ahí.
12
00:00:51,668 --> 00:00:52,834
Pero ella va mucho.
13
00:00:52,918 --> 00:00:53,959
Sabe algo.
14
00:00:54,043 --> 00:00:55,293
No, no sabe nada.
15
00:00:55,376 --> 00:00:57,376
Emma ha estado en la granja.
16
00:00:58,376 --> 00:00:59,668
Y no estaba sola.
17
00:01:01,168 --> 00:01:04,584
Pero no lo ve,
y nuestro deber es abrirle los ojos.
18
00:01:05,168 --> 00:01:06,418
- De inmediato.
- No.
19
00:01:07,001 --> 00:01:08,251
No estoy preparada.
20
00:01:08,334 --> 00:01:09,293
Es lo que hay.
21
00:01:10,293 --> 00:01:11,918
Tú siempre nos has apoyado.
22
00:01:12,543 --> 00:01:13,876
Nos has ayudado.
23
00:01:14,584 --> 00:01:16,668
Te estamos eternamente agradecidos.
24
00:01:21,834 --> 00:01:23,043
No necesita saberlo.
25
00:01:23,126 --> 00:01:25,668
Nos delatará. Debemos decírselo.
26
00:01:25,751 --> 00:01:26,668
¿Y si no, qué?
27
00:01:27,543 --> 00:01:29,918
No puedes cambiar lo que va a ocurrir.
28
00:01:32,918 --> 00:01:34,626
Déjame hablar con ella antes.
29
00:01:39,084 --> 00:01:40,251
Tiene que ser ya.
30
00:01:48,918 --> 00:01:49,876
Me voy al curro.
31
00:02:08,918 --> 00:02:09,876
¡Elvis!
32
00:02:12,876 --> 00:02:13,876
¿Qué quieres?
33
00:02:15,168 --> 00:02:16,543
¿Qué sabes de mi madre?
34
00:02:17,876 --> 00:02:19,834
Quieres ser el ombligo del mundo.
35
00:02:19,918 --> 00:02:21,418
No, lo digo por ella.
36
00:02:21,918 --> 00:02:24,543
- ¿Está en la lista?
- Ella y medio Middelbo.
37
00:02:24,626 --> 00:02:25,876
Es una de ellos.
38
00:02:28,626 --> 00:02:30,543
Necesito ver qué coño hago.
39
00:02:30,626 --> 00:02:33,209
Ya. Y yo, que terminen los de la mudanza.
40
00:02:38,459 --> 00:02:39,293
Os necesito.
41
00:02:39,376 --> 00:02:40,751
¡No somos un equipo!
42
00:02:41,793 --> 00:02:45,584
No sé de qué vas ni qué crees que sabes,
pero paso de ayudarte.
43
00:02:45,668 --> 00:02:46,876
No me da la vida.
44
00:02:48,334 --> 00:02:49,584
Me voy a mudar.
45
00:03:14,709 --> 00:03:15,668
¿Mamá?
46
00:03:24,584 --> 00:03:25,418
Hola.
47
00:03:25,501 --> 00:03:27,584
He hecho la maleta. Nos vamos.
48
00:03:27,668 --> 00:03:28,501
¿Quién eres?
49
00:03:30,876 --> 00:03:32,001
No eres mi madre.
50
00:03:33,168 --> 00:03:34,001
No.
51
00:03:36,834 --> 00:03:37,834
¿Dónde está?
52
00:03:42,918 --> 00:03:44,043
Muerta.
53
00:03:47,376 --> 00:03:48,626
¿La mataste tú?
54
00:03:48,709 --> 00:03:49,584
No.
55
00:03:50,876 --> 00:03:52,959
Te tuve en mis brazos cuando murió
56
00:03:53,043 --> 00:03:55,751
y me pidieron que te cuidara
como si fueras mía.
57
00:03:59,209 --> 00:04:00,251
Pero ¿quién eres?
58
00:04:03,334 --> 00:04:04,168
Emma, basta.
59
00:04:04,251 --> 00:04:07,168
Nadie le entrega un bebé
a una desconocida.
60
00:04:15,668 --> 00:04:16,584
Él tenía razón.
61
00:04:18,001 --> 00:04:19,043
Nos manipuláis.
62
00:04:19,126 --> 00:04:21,126
- ¿Con quién has hablado?
- Da igual.
63
00:04:21,876 --> 00:04:23,834
Sé lo que queréis.
64
00:04:25,918 --> 00:04:26,793
Emma.
65
00:04:28,376 --> 00:04:29,209
Emma.
66
00:04:34,418 --> 00:04:37,376
Yo solo quería cuidarte y protegerte.
67
00:04:37,459 --> 00:04:39,043
Quería que fueras mía.
68
00:04:39,126 --> 00:04:39,959
Mentira.
69
00:04:40,834 --> 00:04:41,876
Lo noto.
70
00:04:42,376 --> 00:04:43,543
Siento cosas.
71
00:04:45,001 --> 00:04:46,709
Siempre las he sentido.
72
00:04:47,543 --> 00:04:48,459
Sí.
73
00:04:51,626 --> 00:04:53,418
Sientes cosas.
74
00:05:27,751 --> 00:05:28,876
Lukas.
75
00:05:43,543 --> 00:05:44,418
¿Diga?
76
00:05:44,501 --> 00:05:45,626
Sí, eh…
77
00:05:46,293 --> 00:05:48,001
No encuentro el disco duro.
78
00:05:48,584 --> 00:05:49,668
Ya.
79
00:05:49,751 --> 00:05:52,876
Pero creo que sé dónde está Emma.
80
00:06:00,126 --> 00:06:03,543
Hay un hombre
al que se lo ha contado todo.
81
00:06:03,626 --> 00:06:04,876
Trabajan juntos.
82
00:06:05,793 --> 00:06:06,834
Bien.
83
00:06:07,418 --> 00:06:09,918
Y dice que no es de aquí.
84
00:07:23,293 --> 00:07:24,834
Registrad el edificio.
85
00:07:25,334 --> 00:07:26,459
Y encontradlo.
86
00:07:28,543 --> 00:07:29,376
¿Dónde está?
87
00:07:32,459 --> 00:07:33,584
¿Qué haces tú aquí?
88
00:07:38,418 --> 00:07:39,751
¿De dónde viene?
89
00:07:39,834 --> 00:07:40,834
Planta despejada.
90
00:07:40,918 --> 00:07:42,459
- ¿Quién?
- Lukas.
91
00:07:43,251 --> 00:07:44,668
¿No se llama así?
92
00:07:52,376 --> 00:07:54,168
Segunda planta, despejada.
93
00:07:57,584 --> 00:07:58,751
¿Vive aquí?
94
00:08:02,043 --> 00:08:03,043
¿Quién?
95
00:08:03,959 --> 00:08:05,543
Aquí Beta. Despejado.
96
00:08:05,626 --> 00:08:07,001
Te vienes con nosotros.
97
00:08:23,168 --> 00:08:24,168
Adelante.
98
00:09:12,959 --> 00:09:13,959
¡A por él!
99
00:09:31,418 --> 00:09:33,001
¡Lukas! ¡Suéltala!
100
00:10:38,626 --> 00:10:39,876
Te estoy protegiendo.
101
00:11:22,918 --> 00:11:24,418
Ahora irán a por ti.
102
00:11:25,501 --> 00:11:26,334
¿Quiénes?
103
00:11:27,584 --> 00:11:28,459
La policía.
104
00:11:28,959 --> 00:11:29,793
O…
105
00:11:31,334 --> 00:11:33,251
No puedes matar a gente sin más.
106
00:11:34,251 --> 00:11:37,834
Si no detenemos al organismo,
morirá aún más gente.
107
00:11:38,418 --> 00:11:39,751
¿Nos invadirán o algo?
108
00:11:39,834 --> 00:11:40,668
Sí.
109
00:11:41,626 --> 00:11:42,543
¿Cómo?
110
00:11:42,626 --> 00:11:44,251
Se meten en vuestra cabeza.
111
00:11:44,751 --> 00:11:46,126
Para que penséis igual.
112
00:11:46,209 --> 00:11:47,959
¿Por qué no lo han hecho ya?
113
00:11:48,043 --> 00:11:50,876
Porque necesitan conoceros. Al detalle.
114
00:11:51,459 --> 00:11:53,834
Estaban esperando el momento perfecto.
115
00:11:56,668 --> 00:11:59,084
Esas criaturas… son malvadas.
116
00:12:00,543 --> 00:12:01,751
Quieren erradicaros.
117
00:12:25,751 --> 00:12:27,001
¿Qué harás con ellos?
118
00:12:27,918 --> 00:12:29,459
Hacerles pagar.
119
00:12:33,459 --> 00:12:34,293
¿Cómo?
120
00:12:36,126 --> 00:12:38,001
- No lo decido yo.
- ¿Quién?
121
00:12:38,751 --> 00:12:40,793
¿Quién decide qué es lo correcto?
122
00:12:40,876 --> 00:12:42,876
No hay discusión que valga. Es así.
123
00:12:45,668 --> 00:12:48,084
Qué fácil es creer que todo es tan simple.
124
00:12:50,376 --> 00:12:51,918
- Así son las cosas.
- No.
125
00:12:52,501 --> 00:12:53,793
Te digo yo que no.
126
00:13:01,168 --> 00:13:02,126
¿Qué me ocultas?
127
00:13:12,418 --> 00:13:13,793
¿Con quién has hablado?
128
00:13:14,293 --> 00:13:15,126
Con nadie.
129
00:13:30,209 --> 00:13:32,459
Emma, necesito saber dónde están.
130
00:13:35,876 --> 00:13:38,876
Si encuentro uno, daré con el resto.
131
00:13:50,126 --> 00:13:51,418
Es un ser querido.
132
00:14:03,584 --> 00:14:05,251
No le hagas daño, por favor.
133
00:14:17,209 --> 00:14:19,126
¿Emma? ¿Dónde estás?
134
00:14:19,709 --> 00:14:20,668
Vuelve a casa.
135
00:14:22,626 --> 00:14:23,501
¿Emma?
136
00:14:25,709 --> 00:14:26,626
¿Me quieres?
137
00:14:27,959 --> 00:14:29,709
Claro que te quiero.
138
00:14:30,334 --> 00:14:31,501
Eres mi hija.
139
00:14:33,584 --> 00:14:34,751
No lo soy.
140
00:14:35,834 --> 00:14:37,001
Sí que lo eres.
141
00:14:41,043 --> 00:14:43,376
- ¿Y los demás?
- No te lo puedo decir.
142
00:14:43,459 --> 00:14:46,084
- No me dejan.
- Dime qué está pasando.
143
00:14:46,168 --> 00:14:48,876
Por teléfono no puedo. Ven a casa.
144
00:14:50,293 --> 00:14:52,001
No sé si puedo confiar en ti.
145
00:14:52,084 --> 00:14:55,751
Claro que puedes.
Te lo contaré todo. Vuelve a casa.
146
00:14:55,834 --> 00:14:57,293
Te…
147
00:14:57,376 --> 00:14:59,084
Te lo contaré todo.
148
00:15:02,584 --> 00:15:04,501
En Mama Thai dentro de una hora.
149
00:15:10,501 --> 00:15:12,418
Has quedado en un lugar público.
150
00:15:13,418 --> 00:15:14,418
Bien pensado.
151
00:15:16,168 --> 00:15:20,084
Tienes que averiguar
cuántos hay y dónde están.
152
00:15:21,334 --> 00:15:22,168
Nada más.
153
00:15:23,126 --> 00:15:24,584
Yo me encargo del resto.
154
00:15:24,668 --> 00:15:25,501
Vale.
155
00:15:30,126 --> 00:15:31,293
Te mentirá.
156
00:15:31,876 --> 00:15:32,793
Te manipulará.
157
00:15:33,293 --> 00:15:34,793
Puede leerte la mente.
158
00:15:35,626 --> 00:15:36,959
Lo usará en tu contra.
159
00:15:37,876 --> 00:15:39,168
Pero es mi madre.
160
00:15:40,334 --> 00:15:42,168
Es importante que lo recuerdes.
161
00:16:00,709 --> 00:16:01,626
Frede.
162
00:16:04,543 --> 00:16:05,418
¿Emma?
163
00:16:06,501 --> 00:16:08,126
- ¿Estás bien?
- Sí.
164
00:16:15,834 --> 00:16:17,084
¿Quién ha sido?
165
00:16:19,959 --> 00:16:20,959
El hombre.
166
00:16:22,334 --> 00:16:23,334
¿Qué hombre?
167
00:16:26,293 --> 00:16:28,543
El hombre que estaba con Emma.
168
00:16:28,626 --> 00:16:29,709
¿Cómo lo hizo?
169
00:16:30,834 --> 00:16:32,584
Joder, pasó a mil por hora.
170
00:16:35,751 --> 00:16:37,334
No quiero seguir con esto.
171
00:16:38,168 --> 00:16:40,168
Ya no hay vuelta atrás.
172
00:16:40,751 --> 00:16:42,001
Céntrate.
173
00:16:42,709 --> 00:16:44,209
Haz lo que te digo.
174
00:16:47,376 --> 00:16:48,501
¿Por qué yo?
175
00:16:49,501 --> 00:16:51,001
Porque tienes una misión.
176
00:16:52,334 --> 00:16:53,543
Encontrar a Emma.
177
00:17:19,709 --> 00:17:22,543
No, no sé dónde está. No la he visto.
178
00:17:25,043 --> 00:17:27,418
Rastréale el móvil. Puedes, ¿no?
179
00:17:29,001 --> 00:17:30,709
Lo habrá desconectado.
180
00:17:33,293 --> 00:17:35,126
Si la veo, te aviso.
181
00:17:36,084 --> 00:17:36,918
Sí. Adiós.
182
00:17:43,168 --> 00:17:44,376
Mads te busca.
183
00:17:44,918 --> 00:17:47,543
- ¿Sí?
- Parece agobiado.
184
00:17:48,459 --> 00:17:49,834
¿Le has dicho algo?
185
00:17:54,001 --> 00:17:55,543
Vaya tela, ¿no?
186
00:17:56,668 --> 00:17:57,834
No sé nada de ti.
187
00:17:58,543 --> 00:18:01,043
Y de pronto me pides que venga a buscarte.
188
00:18:01,543 --> 00:18:04,418
No sabía a quién llamar.
189
00:18:13,959 --> 00:18:15,209
¿A Mama Thai?
190
00:18:15,293 --> 00:18:16,293
Sí.
191
00:18:18,626 --> 00:18:19,501
Sube.
192
00:18:34,376 --> 00:18:35,626
Lo siento.
193
00:18:35,709 --> 00:18:36,959
¿Qué?
194
00:18:37,043 --> 00:18:38,168
¡Que lo siento!
195
00:18:38,251 --> 00:18:39,251
¿Por qué?
196
00:18:40,126 --> 00:18:41,334
No lo sé.
197
00:18:43,918 --> 00:18:44,918
Tranqui.
198
00:18:49,001 --> 00:18:50,501
Porque soy idiota.
199
00:18:52,334 --> 00:18:53,959
No me había dado cuenta.
200
00:19:07,626 --> 00:19:09,293
Tienes que hablar con Marie.
201
00:19:09,876 --> 00:19:11,459
- No puedo.
- Habla con ella.
202
00:19:11,543 --> 00:19:13,668
Entre tú y yo no hay nada.
203
00:19:14,501 --> 00:19:15,459
No pasa nada.
204
00:19:16,793 --> 00:19:17,793
Pero Marie…
205
00:19:19,126 --> 00:19:20,668
Cómo te mira…
206
00:19:21,918 --> 00:19:24,001
Cómo la miras tú.
207
00:19:26,751 --> 00:19:28,334
Sin ti todo era más fácil.
208
00:19:32,084 --> 00:19:33,043
Tu móvil.
209
00:19:36,876 --> 00:19:37,751
Bien.
210
00:19:42,459 --> 00:19:43,418
Cuídate.
211
00:19:51,834 --> 00:19:53,334
- La encontré.
- ¿Dónde?
212
00:20:56,251 --> 00:20:58,501
Oye, yo no sé dónde está.
213
00:21:01,334 --> 00:21:04,251
Entendido. De acuerdo. Dejadlo, sí.
214
00:21:11,418 --> 00:21:12,793
Es más lista que tú.
215
00:21:15,626 --> 00:21:16,918
Ha tenido suerte.
216
00:21:25,459 --> 00:21:27,001
- Toma.
- Gracias.
217
00:21:35,959 --> 00:21:36,793
Emma.
218
00:21:37,959 --> 00:21:38,918
Quieta.
219
00:21:39,459 --> 00:21:40,668
No te haré nada.
220
00:21:50,168 --> 00:21:51,418
¿Dónde está mi madre?
221
00:21:52,209 --> 00:21:53,751
En casa, esperándote.
222
00:21:55,251 --> 00:21:56,626
No me lo creo.
223
00:21:56,709 --> 00:21:58,084
Ella lo suponía.
224
00:22:00,168 --> 00:22:02,751
Dice que usa
lo que llama un veto de madre.
225
00:22:14,501 --> 00:22:16,626
Yo conocía a tu madre biológica.
226
00:22:18,543 --> 00:22:19,418
¿Qué?
227
00:22:20,001 --> 00:22:21,751
Estuve ahí cuando naciste.
228
00:22:25,751 --> 00:22:26,584
¿Cómo?
229
00:22:26,668 --> 00:22:27,834
Quiero mostrártelo.
230
00:22:28,751 --> 00:22:30,918
No, ¿qué haces? ¿Quién eres?
231
00:22:39,584 --> 00:22:40,459
¿Hola?
232
00:22:43,751 --> 00:22:44,834
¿Hola?
233
00:23:03,209 --> 00:23:05,251
Llegamos hace 17 años.
234
00:23:07,001 --> 00:23:07,918
¿El meteorito?
235
00:23:08,001 --> 00:23:09,043
La nave.
236
00:23:09,126 --> 00:23:10,459
¿No la llamáis así?
237
00:23:11,251 --> 00:23:12,668
¿Una nave espacial?
238
00:23:14,501 --> 00:23:17,918
Dejamos nuestro hogar.
Abandonamos nuestro planeta.
239
00:23:18,501 --> 00:23:21,501
Huimos de quienes querían matarnos.
240
00:23:33,584 --> 00:23:35,126
Cruzamos el espacio-tiempo
241
00:23:35,209 --> 00:23:38,126
en busca de un lugar
con habitantes como nosotros.
242
00:23:38,209 --> 00:23:41,459
Permaneceríamos allí
hasta que pudiéramos volver a casa.
243
00:23:42,209 --> 00:23:46,084
Buscamos una zona desierta
para aterrizar sin que nos vieran.
244
00:23:47,043 --> 00:23:48,751
Pero el plan se torció.
245
00:23:48,834 --> 00:23:49,751
No aterrizamos.
246
00:23:50,418 --> 00:23:51,459
Nos estrellamos.
247
00:24:22,334 --> 00:24:23,668
Tu madre biológica…
248
00:24:26,584 --> 00:24:27,793
no sobrevivió.
249
00:24:33,251 --> 00:24:34,084
Hola.
250
00:24:34,793 --> 00:24:35,668
Hola, bonita.
251
00:24:38,168 --> 00:24:40,793
Lykke estaba ahí.
252
00:24:42,376 --> 00:24:45,501
Una humana cerca de donde nos estrellamos.
253
00:24:46,251 --> 00:24:47,251
Hola, tesoro.
254
00:24:49,501 --> 00:24:51,543
Ay, mi niña.
255
00:24:53,543 --> 00:24:57,334
Si ella no hubiera estado ahí,
no habrías sobrevivido.
256
00:25:00,793 --> 00:25:03,209
- Hans sobrevivió al accidente.
- Ya pasó.
257
00:25:03,709 --> 00:25:05,876
Él te entregó a Lykke.
258
00:25:11,501 --> 00:25:13,709
"Si una vida significa algo para ti,
259
00:25:14,793 --> 00:25:16,584
esta niña tiene que ser tuya".
260
00:25:20,043 --> 00:25:21,584
Eso le dije.
261
00:25:22,876 --> 00:25:23,709
A Lykke.
262
00:25:27,709 --> 00:25:29,626
Renunció a su identidad.
263
00:25:30,584 --> 00:25:31,959
A todo, por ti.
264
00:25:43,501 --> 00:25:44,793
Pero, entonces, soy…
265
00:25:48,168 --> 00:25:49,418
De los nuestros.
266
00:25:55,376 --> 00:25:56,959
Pero vuestra sangre…
267
00:25:57,043 --> 00:25:59,043
¿Te tomas la medicación?
268
00:26:01,334 --> 00:26:04,418
¿Nunca te has preguntado
para qué eran las pastillas?
269
00:26:12,334 --> 00:26:13,334
Toma.
270
00:26:15,543 --> 00:26:16,543
No quiero.
271
00:26:21,543 --> 00:26:23,501
No tengas miedo de lo que eres.
272
00:26:26,584 --> 00:26:28,918
Eres la única de este planeta
273
00:26:29,626 --> 00:26:31,334
que tiene tu habilidad.
274
00:26:32,668 --> 00:26:34,876
Nadie más tiene tus presentimientos.
275
00:26:37,668 --> 00:26:38,876
Este no es tu sitio.
276
00:26:40,668 --> 00:26:41,793
Y lo sabes.
277
00:26:44,584 --> 00:26:46,168
Es otro lugar.
278
00:26:48,709 --> 00:26:52,626
Cuando hayas asumido quién eres,
te mostraré de lo que eres capaz.
279
00:26:53,668 --> 00:26:55,793
¿Asumes quién eres?
280
00:28:04,043 --> 00:28:06,126
¿Sientes lo que te acabo de contar?
281
00:28:08,626 --> 00:28:09,584
¿Lo sientes?
282
00:28:12,293 --> 00:28:13,126
Sí.
283
00:28:18,459 --> 00:28:19,418
Ven.
284
00:28:41,876 --> 00:28:43,501
¿Dónde estamos?
285
00:28:50,834 --> 00:28:52,293
Eso ahora no importa.
286
00:28:54,293 --> 00:28:55,418
¿Y qué importa?
287
00:28:55,501 --> 00:28:56,751
Que nos vamos a casa.
288
00:28:58,084 --> 00:29:00,584
Ese era el plan desde que llegamos.
289
00:29:02,293 --> 00:29:04,918
Regresar cuando acabara la guerra.
290
00:29:10,418 --> 00:29:11,501
¿La señal?
291
00:29:11,584 --> 00:29:13,168
Sí, la señal.
292
00:29:14,334 --> 00:29:16,459
La señal nos comunicó
293
00:29:17,043 --> 00:29:18,668
que la guerra ha terminado.
294
00:29:19,959 --> 00:29:21,626
Sabemos que volvemos a casa.
295
00:29:22,584 --> 00:29:24,001
No sabemos cuándo.
296
00:29:24,084 --> 00:29:25,334
Pero pronto.
297
00:29:25,834 --> 00:29:30,334
Por fin podrás despedirte
del mundo que nunca fue tu hogar.
298
00:29:34,209 --> 00:29:35,209
Pero ¿cómo?
299
00:29:37,126 --> 00:29:38,793
La guerra no ha terminado.
300
00:29:42,834 --> 00:29:43,668
¿Por qué no?
301
00:29:43,751 --> 00:29:46,751
Lukas dice
que queréis conquistar la Tierra.
302
00:29:46,834 --> 00:29:48,043
¿Lukas?
303
00:29:49,918 --> 00:29:50,751
Nada.
304
00:29:58,834 --> 00:30:00,709
Para. No me leas la mente.
305
00:30:00,793 --> 00:30:01,959
¿Está aquí?
306
00:30:03,959 --> 00:30:05,584
¿Está aquí, en la Tierra?
307
00:30:08,084 --> 00:30:09,251
¿Sí o no?
308
00:30:11,209 --> 00:30:12,043
Sí.
309
00:30:17,584 --> 00:30:18,418
Emma.
310
00:30:24,793 --> 00:30:27,793
Si no vienes conmigo, te matará.
311
00:30:31,459 --> 00:30:33,168
Nos vemos mañana temprano.
312
00:30:34,793 --> 00:30:36,043
Nos reuniremos aquí.
313
00:30:42,626 --> 00:30:44,001
Te estaremos esperando.
314
00:31:04,793 --> 00:31:07,126
Tenemos los resultados de la analítica.
315
00:31:22,001 --> 00:31:22,834
No.
316
00:31:24,334 --> 00:31:25,834
He visto su sangre.
317
00:31:26,959 --> 00:31:27,793
Era roja.
318
00:31:28,709 --> 00:31:30,001
Está claro que no.
319
00:31:32,918 --> 00:31:36,751
MUESTRA
GRUPO SANGUÍNEO NO IDENTIFICADO
320
00:31:38,959 --> 00:31:40,543
Prepárate, amigo.
321
00:31:40,626 --> 00:31:41,709
Prepárate.
322
00:31:51,001 --> 00:31:51,834
¿Emma?
323
00:31:52,543 --> 00:31:53,376
¿Qué tal?
324
00:31:54,459 --> 00:31:55,709
Ahora no, Jonas.
325
00:31:55,793 --> 00:31:57,793
¿Te vienes a cenar con mis padres?
326
00:31:58,293 --> 00:31:59,793
Preguntan por ti.
327
00:32:01,043 --> 00:32:02,501
Estoy liada.
328
00:32:03,376 --> 00:32:04,626
Es lomo asado.
329
00:32:05,418 --> 00:32:06,959
Con salsa, patatas…
330
00:32:07,668 --> 00:32:09,459
La lombarda encurtida de mi madre.
331
00:32:10,334 --> 00:32:11,709
Te va a encantar.
332
00:32:13,126 --> 00:32:14,293
No es nada serio.
333
00:32:19,751 --> 00:32:21,459
Estoy hecha un lío.
334
00:32:24,209 --> 00:32:25,501
No sé quién soy.
335
00:32:28,751 --> 00:32:29,668
Escríbeme.
336
00:32:30,459 --> 00:32:31,668
Te veo en la rampa.
337
00:32:39,584 --> 00:32:40,751
¡Estoy bien!
338
00:32:40,834 --> 00:32:41,668
¡Adiós!
339
00:32:43,543 --> 00:32:44,501
Adiós.
340
00:33:08,084 --> 00:33:09,126
¿Mamá?
341
00:33:16,626 --> 00:33:17,459
¿Mamá?
342
00:33:23,543 --> 00:33:24,501
Hola.
343
00:33:25,584 --> 00:33:26,418
Hola.
344
00:33:26,501 --> 00:33:28,001
Ten mucho cuidado.
345
00:33:28,501 --> 00:33:31,876
Mads te busca, y no está solo,
van armados y…
346
00:33:31,959 --> 00:33:33,459
¿Es por tu madre?
347
00:33:33,543 --> 00:33:35,209
Ahora no puedo explicártelo.
348
00:33:36,293 --> 00:33:37,126
Vale.
349
00:33:41,668 --> 00:33:42,668
Te echo de menos.
350
00:33:47,126 --> 00:33:48,043
Y…
351
00:33:49,876 --> 00:33:51,251
me gustaría que…
352
00:33:53,334 --> 00:33:55,418
Que tú también me necesitaras.
353
00:33:55,501 --> 00:33:56,334
Ya.
354
00:33:56,418 --> 00:33:58,084
- Pero no me necesitas.
- Sí.
355
00:34:00,668 --> 00:34:01,793
Te necesito.
356
00:34:23,959 --> 00:34:26,168
¡Emma!
357
00:35:03,293 --> 00:35:04,126
Mamá.
358
00:36:59,918 --> 00:37:01,209
¿Por qué me mentiste?
359
00:37:07,709 --> 00:37:08,751
Siempre lo noto.
360
00:37:13,251 --> 00:37:14,084
¿Qué quieres?
361
00:37:39,501 --> 00:37:40,501
¿Quién eres?
362
00:40:16,376 --> 00:40:17,334
Ven.
363
00:40:19,084 --> 00:40:20,126
Deprisa.
364
00:40:55,126 --> 00:40:56,584
Hay más.
365
00:40:57,334 --> 00:40:58,293
Encuéntralos.
366
00:41:20,918 --> 00:41:21,876
Corre.
367
00:41:26,376 --> 00:41:27,376
Corre.
368
00:43:26,543 --> 00:43:29,418
Subtítulos: Marta Aulet