1 00:00:06,084 --> 00:00:11,168 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:22,668 --> 00:00:23,501 Hola. 3 00:00:24,251 --> 00:00:25,084 ¿Te ayudo? 4 00:00:25,168 --> 00:00:26,251 Sí, gracias. 5 00:00:28,001 --> 00:00:30,459 - Alguien sabe algo. - ¿Quién? 6 00:00:31,668 --> 00:00:33,793 Me han dejado la clínica patas arriba. 7 00:00:34,751 --> 00:00:38,334 Si son los que mataron a Hans, puede que lo sepan todo. 8 00:00:38,834 --> 00:00:40,501 ¿Quién mató a Hans? 9 00:00:42,168 --> 00:00:46,293 Lykke, sabes que hay gente en la Tierra que se opone a todo esto. 10 00:00:46,876 --> 00:00:48,209 Podría ser cualquiera. 11 00:00:49,543 --> 00:00:51,168 Emma también ha estado ahí. 12 00:00:51,668 --> 00:00:52,834 Pero ella va mucho. 13 00:00:52,918 --> 00:00:53,959 Sabe algo. 14 00:00:54,043 --> 00:00:55,293 No, no sabe nada. 15 00:00:55,376 --> 00:00:57,376 Emma ha estado en la granja. 16 00:00:58,376 --> 00:00:59,668 Y no estaba sola. 17 00:01:01,168 --> 00:01:04,584 Pero no lo ve, y nuestro deber es abrirle los ojos. 18 00:01:05,168 --> 00:01:06,418 - De inmediato. - No. 19 00:01:07,001 --> 00:01:08,251 No estoy preparada. 20 00:01:08,334 --> 00:01:09,293 Es lo que hay. 21 00:01:10,293 --> 00:01:11,918 Tú siempre nos has apoyado. 22 00:01:12,543 --> 00:01:13,876 Nos has ayudado. 23 00:01:14,584 --> 00:01:16,668 Te estamos eternamente agradecidos. 24 00:01:21,834 --> 00:01:23,043 No necesita saberlo. 25 00:01:23,126 --> 00:01:25,668 Nos delatará. Debemos decírselo. 26 00:01:25,751 --> 00:01:26,668 ¿Y si no, qué? 27 00:01:27,543 --> 00:01:29,918 No puedes cambiar lo que va a ocurrir. 28 00:01:32,918 --> 00:01:34,626 Déjame hablar con ella antes. 29 00:01:39,084 --> 00:01:40,251 Tiene que ser ya. 30 00:01:48,918 --> 00:01:49,876 Me voy al curro. 31 00:02:08,918 --> 00:02:09,876 ¡Elvis! 32 00:02:12,876 --> 00:02:13,876 ¿Qué quieres? 33 00:02:15,168 --> 00:02:16,543 ¿Qué sabes de mi madre? 34 00:02:17,876 --> 00:02:19,834 Quieres ser el ombligo del mundo. 35 00:02:19,918 --> 00:02:21,418 No, lo digo por ella. 36 00:02:21,918 --> 00:02:24,543 - ¿Está en la lista? - Ella y medio Middelbo. 37 00:02:24,626 --> 00:02:25,876 Es una de ellos. 38 00:02:28,626 --> 00:02:30,543 Necesito ver qué coño hago. 39 00:02:30,626 --> 00:02:33,209 Ya. Y yo, que terminen los de la mudanza. 40 00:02:38,459 --> 00:02:39,293 Os necesito. 41 00:02:39,376 --> 00:02:40,751 ¡No somos un equipo! 42 00:02:41,793 --> 00:02:45,584 No sé de qué vas ni qué crees que sabes, pero paso de ayudarte. 43 00:02:45,668 --> 00:02:46,876 No me da la vida. 44 00:02:48,334 --> 00:02:49,584 Me voy a mudar. 45 00:03:14,709 --> 00:03:15,668 ¿Mamá? 46 00:03:24,584 --> 00:03:25,418 Hola. 47 00:03:25,501 --> 00:03:27,584 He hecho la maleta. Nos vamos. 48 00:03:27,668 --> 00:03:28,501 ¿Quién eres? 49 00:03:30,876 --> 00:03:32,001 No eres mi madre. 50 00:03:33,168 --> 00:03:34,001 No. 51 00:03:36,834 --> 00:03:37,834 ¿Dónde está? 52 00:03:42,918 --> 00:03:44,043 Muerta. 53 00:03:47,376 --> 00:03:48,626 ¿La mataste tú? 54 00:03:48,709 --> 00:03:49,584 No. 55 00:03:50,876 --> 00:03:52,959 Te tuve en mis brazos cuando murió 56 00:03:53,043 --> 00:03:55,751 y me pidieron que te cuidara como si fueras mía. 57 00:03:59,209 --> 00:04:00,251 Pero ¿quién eres? 58 00:04:03,334 --> 00:04:04,168 Emma, basta. 59 00:04:04,251 --> 00:04:07,168 Nadie le entrega un bebé a una desconocida. 60 00:04:15,668 --> 00:04:16,584 Él tenía razón. 61 00:04:18,001 --> 00:04:19,043 Nos manipuláis. 62 00:04:19,126 --> 00:04:21,126 - ¿Con quién has hablado? - Da igual. 63 00:04:21,876 --> 00:04:23,834 Sé lo que queréis. 64 00:04:25,918 --> 00:04:26,793 Emma. 65 00:04:28,376 --> 00:04:29,209 Emma. 66 00:04:34,418 --> 00:04:37,376 Yo solo quería cuidarte y protegerte. 67 00:04:37,459 --> 00:04:39,043 Quería que fueras mía. 68 00:04:39,126 --> 00:04:39,959 Mentira. 69 00:04:40,834 --> 00:04:41,876 Lo noto. 70 00:04:42,376 --> 00:04:43,543 Siento cosas. 71 00:04:45,001 --> 00:04:46,709 Siempre las he sentido. 72 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 Sí. 73 00:04:51,626 --> 00:04:53,418 Sientes cosas. 74 00:05:27,751 --> 00:05:28,876 Lukas. 75 00:05:43,543 --> 00:05:44,418 ¿Diga? 76 00:05:44,501 --> 00:05:45,626 Sí, eh… 77 00:05:46,293 --> 00:05:48,001 No encuentro el disco duro. 78 00:05:48,584 --> 00:05:49,668 Ya. 79 00:05:49,751 --> 00:05:52,876 Pero creo que sé dónde está Emma. 80 00:06:00,126 --> 00:06:03,543 Hay un hombre al que se lo ha contado todo. 81 00:06:03,626 --> 00:06:04,876 Trabajan juntos. 82 00:06:05,793 --> 00:06:06,834 Bien. 83 00:06:07,418 --> 00:06:09,918 Y dice que no es de aquí. 84 00:07:23,293 --> 00:07:24,834 Registrad el edificio. 85 00:07:25,334 --> 00:07:26,459 Y encontradlo. 86 00:07:28,543 --> 00:07:29,376 ¿Dónde está? 87 00:07:32,459 --> 00:07:33,584 ¿Qué haces tú aquí? 88 00:07:38,418 --> 00:07:39,751 ¿De dónde viene? 89 00:07:39,834 --> 00:07:40,834 Planta despejada. 90 00:07:40,918 --> 00:07:42,459 - ¿Quién? - Lukas. 91 00:07:43,251 --> 00:07:44,668 ¿No se llama así? 92 00:07:52,376 --> 00:07:54,168 Segunda planta, despejada. 93 00:07:57,584 --> 00:07:58,751 ¿Vive aquí? 94 00:08:02,043 --> 00:08:03,043 ¿Quién? 95 00:08:03,959 --> 00:08:05,543 Aquí Beta. Despejado. 96 00:08:05,626 --> 00:08:07,001 Te vienes con nosotros. 97 00:08:23,168 --> 00:08:24,168 Adelante. 98 00:09:12,959 --> 00:09:13,959 ¡A por él! 99 00:09:31,418 --> 00:09:33,001 ¡Lukas! ¡Suéltala! 100 00:10:38,626 --> 00:10:39,876 Te estoy protegiendo. 101 00:11:22,918 --> 00:11:24,418 Ahora irán a por ti. 102 00:11:25,501 --> 00:11:26,334 ¿Quiénes? 103 00:11:27,584 --> 00:11:28,459 La policía. 104 00:11:28,959 --> 00:11:29,793 O… 105 00:11:31,334 --> 00:11:33,251 No puedes matar a gente sin más. 106 00:11:34,251 --> 00:11:37,834 Si no detenemos al organismo, morirá aún más gente. 107 00:11:38,418 --> 00:11:39,751 ¿Nos invadirán o algo? 108 00:11:39,834 --> 00:11:40,668 Sí. 109 00:11:41,626 --> 00:11:42,543 ¿Cómo? 110 00:11:42,626 --> 00:11:44,251 Se meten en vuestra cabeza. 111 00:11:44,751 --> 00:11:46,126 Para que penséis igual. 112 00:11:46,209 --> 00:11:47,959 ¿Por qué no lo han hecho ya? 113 00:11:48,043 --> 00:11:50,876 Porque necesitan conoceros. Al detalle. 114 00:11:51,459 --> 00:11:53,834 Estaban esperando el momento perfecto. 115 00:11:56,668 --> 00:11:59,084 Esas criaturas… son malvadas. 116 00:12:00,543 --> 00:12:01,751 Quieren erradicaros. 117 00:12:25,751 --> 00:12:27,001 ¿Qué harás con ellos? 118 00:12:27,918 --> 00:12:29,459 Hacerles pagar. 119 00:12:33,459 --> 00:12:34,293 ¿Cómo? 120 00:12:36,126 --> 00:12:38,001 - No lo decido yo. - ¿Quién? 121 00:12:38,751 --> 00:12:40,793 ¿Quién decide qué es lo correcto? 122 00:12:40,876 --> 00:12:42,876 No hay discusión que valga. Es así. 123 00:12:45,668 --> 00:12:48,084 Qué fácil es creer que todo es tan simple. 124 00:12:50,376 --> 00:12:51,918 - Así son las cosas. - No. 125 00:12:52,501 --> 00:12:53,793 Te digo yo que no. 126 00:13:01,168 --> 00:13:02,126 ¿Qué me ocultas? 127 00:13:12,418 --> 00:13:13,793 ¿Con quién has hablado? 128 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 Con nadie. 129 00:13:30,209 --> 00:13:32,459 Emma, necesito saber dónde están. 130 00:13:35,876 --> 00:13:38,876 Si encuentro uno, daré con el resto. 131 00:13:50,126 --> 00:13:51,418 Es un ser querido. 132 00:14:03,584 --> 00:14:05,251 No le hagas daño, por favor. 133 00:14:17,209 --> 00:14:19,126 ¿Emma? ¿Dónde estás? 134 00:14:19,709 --> 00:14:20,668 Vuelve a casa. 135 00:14:22,626 --> 00:14:23,501 ¿Emma? 136 00:14:25,709 --> 00:14:26,626 ¿Me quieres? 137 00:14:27,959 --> 00:14:29,709 Claro que te quiero. 138 00:14:30,334 --> 00:14:31,501 Eres mi hija. 139 00:14:33,584 --> 00:14:34,751 No lo soy. 140 00:14:35,834 --> 00:14:37,001 Sí que lo eres. 141 00:14:41,043 --> 00:14:43,376 - ¿Y los demás? - No te lo puedo decir. 142 00:14:43,459 --> 00:14:46,084 - No me dejan. - Dime qué está pasando. 143 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 Por teléfono no puedo. Ven a casa. 144 00:14:50,293 --> 00:14:52,001 No sé si puedo confiar en ti. 145 00:14:52,084 --> 00:14:55,751 Claro que puedes. Te lo contaré todo. Vuelve a casa. 146 00:14:55,834 --> 00:14:57,293 Te… 147 00:14:57,376 --> 00:14:59,084 Te lo contaré todo. 148 00:15:02,584 --> 00:15:04,501 En Mama Thai dentro de una hora. 149 00:15:10,501 --> 00:15:12,418 Has quedado en un lugar público. 150 00:15:13,418 --> 00:15:14,418 Bien pensado. 151 00:15:16,168 --> 00:15:20,084 Tienes que averiguar cuántos hay y dónde están. 152 00:15:21,334 --> 00:15:22,168 Nada más. 153 00:15:23,126 --> 00:15:24,584 Yo me encargo del resto. 154 00:15:24,668 --> 00:15:25,501 Vale. 155 00:15:30,126 --> 00:15:31,293 Te mentirá. 156 00:15:31,876 --> 00:15:32,793 Te manipulará. 157 00:15:33,293 --> 00:15:34,793 Puede leerte la mente. 158 00:15:35,626 --> 00:15:36,959 Lo usará en tu contra. 159 00:15:37,876 --> 00:15:39,168 Pero es mi madre. 160 00:15:40,334 --> 00:15:42,168 Es importante que lo recuerdes. 161 00:16:00,709 --> 00:16:01,626 Frede. 162 00:16:04,543 --> 00:16:05,418 ¿Emma? 163 00:16:06,501 --> 00:16:08,126 - ¿Estás bien? - Sí. 164 00:16:15,834 --> 00:16:17,084 ¿Quién ha sido? 165 00:16:19,959 --> 00:16:20,959 El hombre. 166 00:16:22,334 --> 00:16:23,334 ¿Qué hombre? 167 00:16:26,293 --> 00:16:28,543 El hombre que estaba con Emma. 168 00:16:28,626 --> 00:16:29,709 ¿Cómo lo hizo? 169 00:16:30,834 --> 00:16:32,584 Joder, pasó a mil por hora. 170 00:16:35,751 --> 00:16:37,334 No quiero seguir con esto. 171 00:16:38,168 --> 00:16:40,168 Ya no hay vuelta atrás. 172 00:16:40,751 --> 00:16:42,001 Céntrate. 173 00:16:42,709 --> 00:16:44,209 Haz lo que te digo. 174 00:16:47,376 --> 00:16:48,501 ¿Por qué yo? 175 00:16:49,501 --> 00:16:51,001 Porque tienes una misión. 176 00:16:52,334 --> 00:16:53,543 Encontrar a Emma. 177 00:17:19,709 --> 00:17:22,543 No, no sé dónde está. No la he visto. 178 00:17:25,043 --> 00:17:27,418 Rastréale el móvil. Puedes, ¿no? 179 00:17:29,001 --> 00:17:30,709 Lo habrá desconectado. 180 00:17:33,293 --> 00:17:35,126 Si la veo, te aviso. 181 00:17:36,084 --> 00:17:36,918 Sí. Adiós. 182 00:17:43,168 --> 00:17:44,376 Mads te busca. 183 00:17:44,918 --> 00:17:47,543 - ¿Sí? - Parece agobiado. 184 00:17:48,459 --> 00:17:49,834 ¿Le has dicho algo? 185 00:17:54,001 --> 00:17:55,543 Vaya tela, ¿no? 186 00:17:56,668 --> 00:17:57,834 No sé nada de ti. 187 00:17:58,543 --> 00:18:01,043 Y de pronto me pides que venga a buscarte. 188 00:18:01,543 --> 00:18:04,418 No sabía a quién llamar. 189 00:18:13,959 --> 00:18:15,209 ¿A Mama Thai? 190 00:18:15,293 --> 00:18:16,293 Sí. 191 00:18:18,626 --> 00:18:19,501 Sube. 192 00:18:34,376 --> 00:18:35,626 Lo siento. 193 00:18:35,709 --> 00:18:36,959 ¿Qué? 194 00:18:37,043 --> 00:18:38,168 ¡Que lo siento! 195 00:18:38,251 --> 00:18:39,251 ¿Por qué? 196 00:18:40,126 --> 00:18:41,334 No lo sé. 197 00:18:43,918 --> 00:18:44,918 Tranqui. 198 00:18:49,001 --> 00:18:50,501 Porque soy idiota. 199 00:18:52,334 --> 00:18:53,959 No me había dado cuenta. 200 00:19:07,626 --> 00:19:09,293 Tienes que hablar con Marie. 201 00:19:09,876 --> 00:19:11,459 - No puedo. - Habla con ella. 202 00:19:11,543 --> 00:19:13,668 Entre tú y yo no hay nada. 203 00:19:14,501 --> 00:19:15,459 No pasa nada. 204 00:19:16,793 --> 00:19:17,793 Pero Marie… 205 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 Cómo te mira… 206 00:19:21,918 --> 00:19:24,001 Cómo la miras tú. 207 00:19:26,751 --> 00:19:28,334 Sin ti todo era más fácil. 208 00:19:32,084 --> 00:19:33,043 Tu móvil. 209 00:19:36,876 --> 00:19:37,751 Bien. 210 00:19:42,459 --> 00:19:43,418 Cuídate. 211 00:19:51,834 --> 00:19:53,334 - La encontré. - ¿Dónde? 212 00:20:56,251 --> 00:20:58,501 Oye, yo no sé dónde está. 213 00:21:01,334 --> 00:21:04,251 Entendido. De acuerdo. Dejadlo, sí. 214 00:21:11,418 --> 00:21:12,793 Es más lista que tú. 215 00:21:15,626 --> 00:21:16,918 Ha tenido suerte. 216 00:21:25,459 --> 00:21:27,001 - Toma. - Gracias. 217 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 Emma. 218 00:21:37,959 --> 00:21:38,918 Quieta. 219 00:21:39,459 --> 00:21:40,668 No te haré nada. 220 00:21:50,168 --> 00:21:51,418 ¿Dónde está mi madre? 221 00:21:52,209 --> 00:21:53,751 En casa, esperándote. 222 00:21:55,251 --> 00:21:56,626 No me lo creo. 223 00:21:56,709 --> 00:21:58,084 Ella lo suponía. 224 00:22:00,168 --> 00:22:02,751 Dice que usa lo que llama un veto de madre. 225 00:22:14,501 --> 00:22:16,626 Yo conocía a tu madre biológica. 226 00:22:18,543 --> 00:22:19,418 ¿Qué? 227 00:22:20,001 --> 00:22:21,751 Estuve ahí cuando naciste. 228 00:22:25,751 --> 00:22:26,584 ¿Cómo? 229 00:22:26,668 --> 00:22:27,834 Quiero mostrártelo. 230 00:22:28,751 --> 00:22:30,918 No, ¿qué haces? ¿Quién eres? 231 00:22:39,584 --> 00:22:40,459 ¿Hola? 232 00:22:43,751 --> 00:22:44,834 ¿Hola? 233 00:23:03,209 --> 00:23:05,251 Llegamos hace 17 años. 234 00:23:07,001 --> 00:23:07,918 ¿El meteorito? 235 00:23:08,001 --> 00:23:09,043 La nave. 236 00:23:09,126 --> 00:23:10,459 ¿No la llamáis así? 237 00:23:11,251 --> 00:23:12,668 ¿Una nave espacial? 238 00:23:14,501 --> 00:23:17,918 Dejamos nuestro hogar. Abandonamos nuestro planeta. 239 00:23:18,501 --> 00:23:21,501 Huimos de quienes querían matarnos. 240 00:23:33,584 --> 00:23:35,126 Cruzamos el espacio-tiempo 241 00:23:35,209 --> 00:23:38,126 en busca de un lugar con habitantes como nosotros. 242 00:23:38,209 --> 00:23:41,459 Permaneceríamos allí hasta que pudiéramos volver a casa. 243 00:23:42,209 --> 00:23:46,084 Buscamos una zona desierta para aterrizar sin que nos vieran. 244 00:23:47,043 --> 00:23:48,751 Pero el plan se torció. 245 00:23:48,834 --> 00:23:49,751 No aterrizamos. 246 00:23:50,418 --> 00:23:51,459 Nos estrellamos. 247 00:24:22,334 --> 00:24:23,668 Tu madre biológica… 248 00:24:26,584 --> 00:24:27,793 no sobrevivió. 249 00:24:33,251 --> 00:24:34,084 Hola. 250 00:24:34,793 --> 00:24:35,668 Hola, bonita. 251 00:24:38,168 --> 00:24:40,793 Lykke estaba ahí. 252 00:24:42,376 --> 00:24:45,501 Una humana cerca de donde nos estrellamos. 253 00:24:46,251 --> 00:24:47,251 Hola, tesoro. 254 00:24:49,501 --> 00:24:51,543 Ay, mi niña. 255 00:24:53,543 --> 00:24:57,334 Si ella no hubiera estado ahí, no habrías sobrevivido. 256 00:25:00,793 --> 00:25:03,209 - Hans sobrevivió al accidente. - Ya pasó. 257 00:25:03,709 --> 00:25:05,876 Él te entregó a Lykke. 258 00:25:11,501 --> 00:25:13,709 "Si una vida significa algo para ti, 259 00:25:14,793 --> 00:25:16,584 esta niña tiene que ser tuya". 260 00:25:20,043 --> 00:25:21,584 Eso le dije. 261 00:25:22,876 --> 00:25:23,709 A Lykke. 262 00:25:27,709 --> 00:25:29,626 Renunció a su identidad. 263 00:25:30,584 --> 00:25:31,959 A todo, por ti. 264 00:25:43,501 --> 00:25:44,793 Pero, entonces, soy… 265 00:25:48,168 --> 00:25:49,418 De los nuestros. 266 00:25:55,376 --> 00:25:56,959 Pero vuestra sangre… 267 00:25:57,043 --> 00:25:59,043 ¿Te tomas la medicación? 268 00:26:01,334 --> 00:26:04,418 ¿Nunca te has preguntado para qué eran las pastillas? 269 00:26:12,334 --> 00:26:13,334 Toma. 270 00:26:15,543 --> 00:26:16,543 No quiero. 271 00:26:21,543 --> 00:26:23,501 No tengas miedo de lo que eres. 272 00:26:26,584 --> 00:26:28,918 Eres la única de este planeta 273 00:26:29,626 --> 00:26:31,334 que tiene tu habilidad. 274 00:26:32,668 --> 00:26:34,876 Nadie más tiene tus presentimientos. 275 00:26:37,668 --> 00:26:38,876 Este no es tu sitio. 276 00:26:40,668 --> 00:26:41,793 Y lo sabes. 277 00:26:44,584 --> 00:26:46,168 Es otro lugar. 278 00:26:48,709 --> 00:26:52,626 Cuando hayas asumido quién eres, te mostraré de lo que eres capaz. 279 00:26:53,668 --> 00:26:55,793 ¿Asumes quién eres? 280 00:28:04,043 --> 00:28:06,126 ¿Sientes lo que te acabo de contar? 281 00:28:08,626 --> 00:28:09,584 ¿Lo sientes? 282 00:28:12,293 --> 00:28:13,126 Sí. 283 00:28:18,459 --> 00:28:19,418 Ven. 284 00:28:41,876 --> 00:28:43,501 ¿Dónde estamos? 285 00:28:50,834 --> 00:28:52,293 Eso ahora no importa. 286 00:28:54,293 --> 00:28:55,418 ¿Y qué importa? 287 00:28:55,501 --> 00:28:56,751 Que nos vamos a casa. 288 00:28:58,084 --> 00:29:00,584 Ese era el plan desde que llegamos. 289 00:29:02,293 --> 00:29:04,918 Regresar cuando acabara la guerra. 290 00:29:10,418 --> 00:29:11,501 ¿La señal? 291 00:29:11,584 --> 00:29:13,168 Sí, la señal. 292 00:29:14,334 --> 00:29:16,459 La señal nos comunicó 293 00:29:17,043 --> 00:29:18,668 que la guerra ha terminado. 294 00:29:19,959 --> 00:29:21,626 Sabemos que volvemos a casa. 295 00:29:22,584 --> 00:29:24,001 No sabemos cuándo. 296 00:29:24,084 --> 00:29:25,334 Pero pronto. 297 00:29:25,834 --> 00:29:30,334 Por fin podrás despedirte del mundo que nunca fue tu hogar. 298 00:29:34,209 --> 00:29:35,209 Pero ¿cómo? 299 00:29:37,126 --> 00:29:38,793 La guerra no ha terminado. 300 00:29:42,834 --> 00:29:43,668 ¿Por qué no? 301 00:29:43,751 --> 00:29:46,751 Lukas dice que queréis conquistar la Tierra. 302 00:29:46,834 --> 00:29:48,043 ¿Lukas? 303 00:29:49,918 --> 00:29:50,751 Nada. 304 00:29:58,834 --> 00:30:00,709 Para. No me leas la mente. 305 00:30:00,793 --> 00:30:01,959 ¿Está aquí? 306 00:30:03,959 --> 00:30:05,584 ¿Está aquí, en la Tierra? 307 00:30:08,084 --> 00:30:09,251 ¿Sí o no? 308 00:30:11,209 --> 00:30:12,043 Sí. 309 00:30:17,584 --> 00:30:18,418 Emma. 310 00:30:24,793 --> 00:30:27,793 Si no vienes conmigo, te matará. 311 00:30:31,459 --> 00:30:33,168 Nos vemos mañana temprano. 312 00:30:34,793 --> 00:30:36,043 Nos reuniremos aquí. 313 00:30:42,626 --> 00:30:44,001 Te estaremos esperando. 314 00:31:04,793 --> 00:31:07,126 Tenemos los resultados de la analítica. 315 00:31:22,001 --> 00:31:22,834 No. 316 00:31:24,334 --> 00:31:25,834 He visto su sangre. 317 00:31:26,959 --> 00:31:27,793 Era roja. 318 00:31:28,709 --> 00:31:30,001 Está claro que no. 319 00:31:32,918 --> 00:31:36,751 MUESTRA GRUPO SANGUÍNEO NO IDENTIFICADO 320 00:31:38,959 --> 00:31:40,543 Prepárate, amigo. 321 00:31:40,626 --> 00:31:41,709 Prepárate. 322 00:31:51,001 --> 00:31:51,834 ¿Emma? 323 00:31:52,543 --> 00:31:53,376 ¿Qué tal? 324 00:31:54,459 --> 00:31:55,709 Ahora no, Jonas. 325 00:31:55,793 --> 00:31:57,793 ¿Te vienes a cenar con mis padres? 326 00:31:58,293 --> 00:31:59,793 Preguntan por ti. 327 00:32:01,043 --> 00:32:02,501 Estoy liada. 328 00:32:03,376 --> 00:32:04,626 Es lomo asado. 329 00:32:05,418 --> 00:32:06,959 Con salsa, patatas… 330 00:32:07,668 --> 00:32:09,459 La lombarda encurtida de mi madre. 331 00:32:10,334 --> 00:32:11,709 Te va a encantar. 332 00:32:13,126 --> 00:32:14,293 No es nada serio. 333 00:32:19,751 --> 00:32:21,459 Estoy hecha un lío. 334 00:32:24,209 --> 00:32:25,501 No sé quién soy. 335 00:32:28,751 --> 00:32:29,668 Escríbeme. 336 00:32:30,459 --> 00:32:31,668 Te veo en la rampa. 337 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 ¡Estoy bien! 338 00:32:40,834 --> 00:32:41,668 ¡Adiós! 339 00:32:43,543 --> 00:32:44,501 Adiós. 340 00:33:08,084 --> 00:33:09,126 ¿Mamá? 341 00:33:16,626 --> 00:33:17,459 ¿Mamá? 342 00:33:23,543 --> 00:33:24,501 Hola. 343 00:33:25,584 --> 00:33:26,418 Hola. 344 00:33:26,501 --> 00:33:28,001 Ten mucho cuidado. 345 00:33:28,501 --> 00:33:31,876 Mads te busca, y no está solo, van armados y… 346 00:33:31,959 --> 00:33:33,459 ¿Es por tu madre? 347 00:33:33,543 --> 00:33:35,209 Ahora no puedo explicártelo. 348 00:33:36,293 --> 00:33:37,126 Vale. 349 00:33:41,668 --> 00:33:42,668 Te echo de menos. 350 00:33:47,126 --> 00:33:48,043 Y… 351 00:33:49,876 --> 00:33:51,251 me gustaría que… 352 00:33:53,334 --> 00:33:55,418 Que tú también me necesitaras. 353 00:33:55,501 --> 00:33:56,334 Ya. 354 00:33:56,418 --> 00:33:58,084 - Pero no me necesitas. - Sí. 355 00:34:00,668 --> 00:34:01,793 Te necesito. 356 00:34:23,959 --> 00:34:26,168 ¡Emma! 357 00:35:03,293 --> 00:35:04,126 Mamá. 358 00:36:59,918 --> 00:37:01,209 ¿Por qué me mentiste? 359 00:37:07,709 --> 00:37:08,751 Siempre lo noto. 360 00:37:13,251 --> 00:37:14,084 ¿Qué quieres? 361 00:37:39,501 --> 00:37:40,501 ¿Quién eres? 362 00:40:16,376 --> 00:40:17,334 Ven. 363 00:40:19,084 --> 00:40:20,126 Deprisa. 364 00:40:55,126 --> 00:40:56,584 Hay más. 365 00:40:57,334 --> 00:40:58,293 Encuéntralos. 366 00:41:20,918 --> 00:41:21,876 Corre. 367 00:41:26,376 --> 00:41:27,376 Corre. 368 00:43:26,543 --> 00:43:29,418 Subtítulos: Marta Aulet