1
00:00:06,043 --> 00:00:11,293
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:22,668 --> 00:00:23,501
Hola.
3
00:00:24,418 --> 00:00:26,209
- ¿Te ayudo?
- Sí. Gracias.
4
00:00:28,209 --> 00:00:30,459
- Alguien sabe algo.
- ¿Quién?
5
00:00:31,501 --> 00:00:33,793
Vinieron a casa.
Me destrozaron el consutorio.
6
00:00:34,751 --> 00:00:38,334
Si son los que mataron a Hans,
puede que ya lo sepan todo.
7
00:00:38,834 --> 00:00:40,501
¿Quién mató a Hans?
8
00:00:42,084 --> 00:00:46,293
Lykke, sabes que hay gente en la Tierra
que está en contra de todo esto.
9
00:00:46,876 --> 00:00:48,709
Podría ser cualquiera de ellos.
10
00:00:49,543 --> 00:00:50,959
Emma también estuvo ahí.
11
00:00:51,668 --> 00:00:53,959
- Va todo el tiempo.
- Pero sabe algo.
12
00:00:54,043 --> 00:00:55,293
No sabe nada.
13
00:00:55,376 --> 00:00:57,209
Estuvo en la granja. Emma.
14
00:00:58,376 --> 00:00:59,793
Y no estaba sola.
15
00:01:00,668 --> 00:01:04,584
Pero no sabe nada,
y es nuestro deber contarle.
16
00:01:05,168 --> 00:01:06,418
- Ahora.
- No.
17
00:01:07,001 --> 00:01:09,251
- No estoy lista.
- Así tiene que ser.
18
00:01:10,251 --> 00:01:11,793
Tú siempre nos apoyaste.
19
00:01:12,543 --> 00:01:13,876
Nos cubriste.
20
00:01:14,584 --> 00:01:16,709
Te estamos eternamente agradecidos.
21
00:01:21,626 --> 00:01:24,334
- No necesita saberlo.
- Pero nos va a delatar.
22
00:01:24,418 --> 00:01:26,668
- Hay que contarle.
- ¿Y si no?
23
00:01:27,584 --> 00:01:29,918
No puedes cambiar lo que va a pasar.
24
00:01:32,709 --> 00:01:34,626
Deja que hable con ella primero.
25
00:01:39,084 --> 00:01:40,251
Ve ya mismo.
26
00:01:48,959 --> 00:01:49,876
Debo ir a trabajar.
27
00:02:08,918 --> 00:02:09,876
Elvis.
28
00:02:12,876 --> 00:02:13,876
¿Qué quieres?
29
00:02:15,084 --> 00:02:16,418
¿Qué sabes de mi mamá?
30
00:02:17,959 --> 00:02:19,793
¿Siempre eres la protagonista?
31
00:02:19,876 --> 00:02:21,334
No, ¡te hablo de ella!
32
00:02:21,918 --> 00:02:24,543
- ¿Estaba en tu lista?
- Como la mitad de Middelbo.
33
00:02:24,626 --> 00:02:25,876
Es una de ellos.
34
00:02:28,626 --> 00:02:30,543
Tengo que ver qué hago.
35
00:02:30,626 --> 00:02:33,209
Claro. Y yo necesito que acaben aquí.
36
00:02:38,459 --> 00:02:40,793
- Los necesito.
- Ya no somos un equipo.
37
00:02:41,793 --> 00:02:44,501
No sé en qué andas o qué crees saber,
38
00:02:44,584 --> 00:02:47,001
pero no quiero ayudarte, no puedo.
39
00:02:48,334 --> 00:02:49,584
Me estoy mudando.
40
00:03:14,709 --> 00:03:15,668
¿Mamá?
41
00:03:24,584 --> 00:03:25,418
Hola.
42
00:03:25,501 --> 00:03:27,584
Ya empaqué. Nos vamos.
43
00:03:27,668 --> 00:03:28,501
¿Quién eres?
44
00:03:30,793 --> 00:03:31,918
No eres mi mamá.
45
00:03:33,168 --> 00:03:34,001
No.
46
00:03:36,834 --> 00:03:37,834
¿Dónde está?
47
00:03:42,876 --> 00:03:44,043
Se murió.
48
00:03:47,376 --> 00:03:49,334
- ¿La mataste tú?
- No.
49
00:03:50,876 --> 00:03:53,251
Cuando murió, te pusieron en mis brazos
50
00:03:53,334 --> 00:03:56,168
y me pidieron que te cuidara
como si fueras mía.
51
00:03:59,168 --> 00:04:00,501
Pero ¿quién eres?
52
00:04:03,334 --> 00:04:04,168
Emma, basta.
53
00:04:04,251 --> 00:04:07,251
Nadie le da una recién nacida
a una extraña, carajo.
54
00:04:15,626 --> 00:04:16,543
Él tenía razón.
55
00:04:17,918 --> 00:04:20,209
- Nos manipulan.
- ¿Con quién hablaste?
56
00:04:20,293 --> 00:04:21,126
No importa.
57
00:04:21,876 --> 00:04:23,834
Sé lo que quieren.
58
00:04:25,918 --> 00:04:26,793
Emma.
59
00:04:28,376 --> 00:04:29,209
Emma.
60
00:04:34,418 --> 00:04:36,376
Quería cuidarte y protegerte.
61
00:04:36,918 --> 00:04:39,959
- Quería que fueras mía.
- Es mentira.
62
00:04:40,834 --> 00:04:43,543
Y me doy cuenta.
Siempre sentí estas cosas.
63
00:04:45,001 --> 00:04:46,709
Siempre lo sentí.
64
00:04:47,543 --> 00:04:48,459
Sí.
65
00:04:51,626 --> 00:04:53,418
Tú sientes cosas.
66
00:05:27,918 --> 00:05:28,876
Lukas.
67
00:05:43,543 --> 00:05:44,418
¿Sí?
68
00:05:44,501 --> 00:05:45,584
Sí, bueno…
69
00:05:46,293 --> 00:05:48,001
No encuentro el disco duro.
70
00:05:48,584 --> 00:05:49,668
Entiendo.
71
00:05:49,751 --> 00:05:52,876
Pero creo que sé dónde puede estar Emma.
72
00:06:00,126 --> 00:06:04,918
Le contó todo
a un hombre con el que trabaja.
73
00:06:05,793 --> 00:06:06,834
Entiendo.
74
00:06:07,418 --> 00:06:09,918
Y dice que él no es de aquí.
75
00:07:23,293 --> 00:07:24,834
Revisen todo el edificio.
76
00:07:25,334 --> 00:07:26,459
¡Y encuéntrenlo!
77
00:07:28,543 --> 00:07:29,376
¿Dónde está?
78
00:07:32,459 --> 00:07:33,584
¿Qué haces tú aquí?
79
00:07:38,418 --> 00:07:39,626
¿De dónde viene?
80
00:07:39,709 --> 00:07:40,918
Primer piso, despejado.
81
00:07:41,001 --> 00:07:42,459
- ¿Quién?
- Lukas.
82
00:07:43,251 --> 00:07:44,668
Se llama así, ¿no?
83
00:07:52,376 --> 00:07:54,168
Segundo piso, despejado.
84
00:07:57,584 --> 00:07:58,751
¿Vive aquí?
85
00:08:02,043 --> 00:08:03,043
¿Quién?
86
00:08:03,959 --> 00:08:05,584
Aquí Beta. Despejado.
87
00:08:05,668 --> 00:08:07,043
Tú vienes con nosotros.
88
00:08:23,168 --> 00:08:24,168
Sigan.
89
00:09:12,959 --> 00:09:13,918
Atrápenlo.
90
00:09:31,418 --> 00:09:33,168
¡Lukas! Suéltala.
91
00:10:38,584 --> 00:10:39,834
Te estoy protegiendo.
92
00:11:22,918 --> 00:11:24,584
Van a buscarte por esto.
93
00:11:25,501 --> 00:11:26,334
¿Quién?
94
00:11:27,584 --> 00:11:28,459
La policía.
95
00:11:28,959 --> 00:11:29,793
Es que…
96
00:11:31,334 --> 00:11:33,126
No puedes matar así porque sí.
97
00:11:34,251 --> 00:11:37,834
Si no detenemos al organismo,
morirán muchos más.
98
00:11:38,418 --> 00:11:40,418
- Porque nos invaden, ¿no?
- Sí.
99
00:11:41,626 --> 00:11:43,918
- ¿Cómo?
- Se les meten en la cabeza.
100
00:11:44,584 --> 00:11:47,959
- Los obligan a pensar como ellos.
- ¿Y no lo hicieron desde el principio?
101
00:11:48,043 --> 00:11:50,876
Necesitaban conocerte,
hasta el último detalle.
102
00:11:51,501 --> 00:11:53,334
Esperaban el momento justo.
103
00:11:56,668 --> 00:11:58,834
Esas criaturas son malvadas.
104
00:12:00,543 --> 00:12:01,751
Quieren destruirlos.
105
00:12:25,251 --> 00:12:26,668
¿Qué pretendes de ellos?
106
00:12:28,043 --> 00:12:29,876
Que asuman su responsabilidad.
107
00:12:33,459 --> 00:12:34,293
¿Cómo?
108
00:12:36,084 --> 00:12:38,543
- No depende de mí.
- ¿De quién entonces?
109
00:12:38,626 --> 00:12:40,793
¿Quién decide
qué está bien y qué está mal?
110
00:12:40,876 --> 00:12:42,876
Eso no se discute, es así.
111
00:12:45,584 --> 00:12:48,084
Qué fácil es creer que algo es tan simple.
112
00:12:50,376 --> 00:12:51,918
- Es lo que es.
- No.
113
00:12:52,501 --> 00:12:53,793
En serio.
114
00:13:01,001 --> 00:13:02,126
¿Qué me ocultas?
115
00:13:12,418 --> 00:13:13,626
¿Con quién hablaste?
116
00:13:14,293 --> 00:13:15,126
Con nadie.
117
00:13:30,209 --> 00:13:32,459
Emma, necesito saber dónde están.
118
00:13:35,876 --> 00:13:38,876
Con uno solo, puedo encontrar a los demás.
119
00:13:49,959 --> 00:13:51,418
Es alguien a quien quieres.
120
00:14:03,584 --> 00:14:05,251
Por favor, no le hagas daño.
121
00:14:17,209 --> 00:14:19,126
Emma. ¿Dónde estás?
122
00:14:19,709 --> 00:14:20,668
Vuelve a casa.
123
00:14:22,626 --> 00:14:23,501
¿Emma?
124
00:14:25,709 --> 00:14:26,626
¿Me quieres?
125
00:14:27,959 --> 00:14:29,709
Claro que te quiero.
126
00:14:30,334 --> 00:14:31,501
Eres mi hija.
127
00:14:33,584 --> 00:14:34,751
Pero no lo soy.
128
00:14:35,834 --> 00:14:37,001
Claro que sí.
129
00:14:40,918 --> 00:14:43,376
- ¿Quiénes son los otros?
- No podía decirte.
130
00:14:43,459 --> 00:14:46,084
- No me dejaban.
- Explícame qué pasa.
131
00:14:46,168 --> 00:14:48,876
No puedo por teléfono. Ven a casa.
132
00:14:50,251 --> 00:14:52,001
No sé si puedo confiar en ti.
133
00:14:52,084 --> 00:14:55,751
Sí, confía. Te lo explicaré. Ven a casa.
134
00:14:55,834 --> 00:14:57,293
Puedo…
135
00:14:57,376 --> 00:14:59,084
Te lo contaré todo.
136
00:15:02,584 --> 00:15:04,209
En Mama Thai, en una hora.
137
00:15:10,501 --> 00:15:12,418
La verás en un lugar público.
138
00:15:13,418 --> 00:15:14,418
Bien pensado.
139
00:15:16,168 --> 00:15:19,793
Debes averiguar cuántos son y dónde están.
140
00:15:21,334 --> 00:15:22,168
Es todo.
141
00:15:23,126 --> 00:15:24,126
Yo hago el resto.
142
00:15:24,668 --> 00:15:25,501
Claro.
143
00:15:30,126 --> 00:15:31,293
Te va a mentir.
144
00:15:31,876 --> 00:15:33,126
Querrá manipularte.
145
00:15:33,209 --> 00:15:34,793
Puede saber lo que piensas
146
00:15:35,584 --> 00:15:36,959
y usarlo en tu contra.
147
00:15:37,876 --> 00:15:39,168
Pero es mi mamá.
148
00:15:40,459 --> 00:15:42,043
Recuerda lo que te dije.
149
00:16:00,709 --> 00:16:01,751
Aquí Frede.
150
00:16:04,543 --> 00:16:05,418
¿Emma?
151
00:16:06,501 --> 00:16:08,126
- ¿Y estás bien?
- Sí.
152
00:16:15,793 --> 00:16:17,126
¿Quién hizo todo esto?
153
00:16:19,959 --> 00:16:20,959
El hombre ese.
154
00:16:22,334 --> 00:16:23,334
¿Cuál?
155
00:16:26,293 --> 00:16:28,543
El tipo que estaba con Emma.
156
00:16:28,626 --> 00:16:29,709
¿Cómo?
157
00:16:30,834 --> 00:16:32,376
Fue rapidísimo, mierda.
158
00:16:35,751 --> 00:16:37,334
No quiero contarles más.
159
00:16:38,084 --> 00:16:40,168
Ya te pasaste, no hay vuelta atrás.
160
00:16:40,751 --> 00:16:42,126
Contrólate.
161
00:16:42,709 --> 00:16:44,209
Haz lo que se te dice.
162
00:16:47,376 --> 00:16:48,501
¿Por qué yo?
163
00:16:49,501 --> 00:16:51,168
Porque te dieron una misión.
164
00:16:52,334 --> 00:16:53,543
Encuentra a Emma.
165
00:17:19,709 --> 00:17:22,543
No, no sé dónde está. No la vi.
166
00:17:24,543 --> 00:17:27,251
Rastréale el teléfono. Eso lo sabes hacer.
167
00:17:29,001 --> 00:17:30,709
Lo habrá desconectado.
168
00:17:33,251 --> 00:17:34,959
Sí, te aviso si la veo.
169
00:17:36,084 --> 00:17:36,918
Claro. Adiós.
170
00:17:43,043 --> 00:17:44,418
Mads te está buscando.
171
00:17:44,918 --> 00:17:47,543
- Entiendo.
- Parecía estresado.
172
00:17:48,459 --> 00:17:50,418
- ¿Le dijiste algo?
- No.
173
00:17:54,084 --> 00:17:55,543
Qué locura, ¿no?
174
00:17:56,626 --> 00:17:57,834
No sé nada de ti,
175
00:17:58,418 --> 00:18:01,459
y me llamas de la nada
para que te venga a buscar.
176
00:18:01,543 --> 00:18:04,418
No sabía a quién más llamar.
177
00:18:13,959 --> 00:18:15,209
¿A Mama Thai?
178
00:18:15,293 --> 00:18:16,293
Sí.
179
00:18:18,626 --> 00:18:19,501
Sube.
180
00:18:34,376 --> 00:18:36,376
- Perdón.
- ¿Qué?
181
00:18:37,043 --> 00:18:38,168
Perdóname.
182
00:18:38,251 --> 00:18:39,251
¿Por qué?
183
00:18:40,126 --> 00:18:41,334
No sé.
184
00:18:44,001 --> 00:18:45,209
No pasa nada.
185
00:18:49,001 --> 00:18:50,501
Perdona, soy una imbécil.
186
00:18:52,334 --> 00:18:53,751
No me había dado cuenta.
187
00:19:07,751 --> 00:19:09,293
Habla con Marie.
188
00:19:09,376 --> 00:19:11,459
- No puedo.
- Debes hablarle.
189
00:19:11,543 --> 00:19:13,668
Entre nosotros no hay nada.
190
00:19:14,501 --> 00:19:15,459
Está todo bien.
191
00:19:16,793 --> 00:19:17,793
Pero Marie…
192
00:19:19,126 --> 00:19:20,668
Te mira de una forma…
193
00:19:21,876 --> 00:19:24,001
Y tú a ella también.
194
00:19:26,709 --> 00:19:28,751
Todo era más fácil antes de ti.
195
00:19:32,084 --> 00:19:33,043
Tu teléfono.
196
00:19:36,876 --> 00:19:37,876
¡Sí!
197
00:19:42,459 --> 00:19:43,418
Cuídate.
198
00:19:50,418 --> 00:19:51,251
¡Oiga!
199
00:19:51,793 --> 00:19:53,334
- La encontré.
- ¿Dónde?
200
00:20:56,751 --> 00:20:58,501
Oigan, no sé dónde está.
201
00:21:01,334 --> 00:21:03,834
Entiendo. No pasa nada. Déjenlo en paz.
202
00:21:11,626 --> 00:21:12,918
Es más lista que tú.
203
00:21:15,626 --> 00:21:16,668
Tuvo suerte.
204
00:21:25,459 --> 00:21:27,001
- Aquí tienes.
- Gracias.
205
00:21:35,959 --> 00:21:36,793
Emma.
206
00:21:37,959 --> 00:21:38,793
Quieta.
207
00:21:39,418 --> 00:21:40,668
No te haré daño.
208
00:21:50,168 --> 00:21:51,376
¿Y mi mamá?
209
00:21:52,209 --> 00:21:53,751
Te está esperando en casa.
210
00:21:55,293 --> 00:21:58,084
- No te creo.
- Ella sabía que no me creerías.
211
00:22:00,126 --> 00:22:02,209
Dice que apela a la nota de mamá.
212
00:22:14,501 --> 00:22:16,626
Conocí a tu madre biológica.
213
00:22:18,543 --> 00:22:19,418
¿Qué?
214
00:22:20,001 --> 00:22:21,876
Estuve con ella cuando naciste.
215
00:22:25,751 --> 00:22:27,834
- ¿Cómo?
- Quiero mostrártelo.
216
00:22:28,751 --> 00:22:30,918
No, ¿qué haces? ¿Quién eres?
217
00:22:39,584 --> 00:22:40,459
¿Hola?
218
00:22:43,751 --> 00:22:44,834
¿Hola?
219
00:23:03,251 --> 00:23:05,251
Llegamos hace 17 años.
220
00:23:06,959 --> 00:23:09,043
- ¿El meteorito?
- La nave espacial.
221
00:23:09,126 --> 00:23:10,459
¿No la llaman así?
222
00:23:11,251 --> 00:23:12,209
¿Nave espacial?
223
00:23:14,501 --> 00:23:17,501
Nos fuimos de nuestras casas
y de nuestro planeta.
224
00:23:18,501 --> 00:23:21,626
Huimos de los que querían matarnos.
225
00:23:33,584 --> 00:23:35,126
Viajamos por tiempo y espacio
226
00:23:35,209 --> 00:23:38,126
buscando un planeta
con habitantes parecidos a nosotros.
227
00:23:38,209 --> 00:23:41,251
Queríamos quedarnos ahí
hasta poder volver a casa.
228
00:23:42,209 --> 00:23:45,918
Buscamos un lugar desierto,
donde nadie nos viera.
229
00:23:46,959 --> 00:23:48,751
Pero no salió como pensábamos.
230
00:23:48,834 --> 00:23:49,751
No aterrizamos.
231
00:23:50,501 --> 00:23:51,459
Nos estrellamos.
232
00:24:22,334 --> 00:24:23,668
Tu mabre biológica…
233
00:24:26,584 --> 00:24:27,793
no sobrevivió.
234
00:24:33,251 --> 00:24:34,084
Hola.
235
00:24:34,793 --> 00:24:35,668
Hola, cariño.
236
00:24:38,168 --> 00:24:39,043
Lykke…
237
00:24:39,668 --> 00:24:40,793
Ella estaba ahí.
238
00:24:42,376 --> 00:24:45,501
Esa humana estaba cerca
del sitio donde aterrizamos.
239
00:24:46,251 --> 00:24:47,334
Hola.
240
00:24:50,001 --> 00:24:51,793
Bebita linda.
241
00:24:53,543 --> 00:24:57,334
Si ella no hubiera estado ahí,
tú no habrías sobrevivido.
242
00:25:00,876 --> 00:25:03,209
- Hans también sobrevivió.
- Ya está.
243
00:25:03,709 --> 00:25:05,751
Te llevó con Lykke.
244
00:25:11,501 --> 00:25:13,709
"Si te importa salvar una vida,
245
00:25:14,793 --> 00:25:16,418
llévate a la niña".
246
00:25:20,043 --> 00:25:21,584
Eso es lo que le dije.
247
00:25:22,876 --> 00:25:23,709
A Lykke.
248
00:25:27,709 --> 00:25:29,626
Ella renunció a su identidad…
249
00:25:30,584 --> 00:25:31,959
por ti.
250
00:25:43,501 --> 00:25:44,793
Eso significa que…
251
00:25:48,168 --> 00:25:49,418
Eres una de nosotros.
252
00:25:55,376 --> 00:25:59,043
- Pero su sangre…
- ¿Tomas tu medicación?
253
00:26:01,293 --> 00:26:04,209
¿Nunca te preguntaste
para qué eran las pastillas?
254
00:26:12,334 --> 00:26:13,334
Míralo tú.
255
00:26:15,543 --> 00:26:16,543
No quiero.
256
00:26:21,543 --> 00:26:23,501
No tengas miedo de lo que eres.
257
00:26:26,584 --> 00:26:28,918
Eres la única en este planeta
258
00:26:29,626 --> 00:26:31,334
que puede hacer lo que haces.
259
00:26:32,668 --> 00:26:34,876
Nadie más tiene esas premoniciones.
260
00:26:37,668 --> 00:26:38,834
No eres de aquí.
261
00:26:40,668 --> 00:26:41,793
Y lo sabes.
262
00:26:44,459 --> 00:26:46,168
Tu sitio está en otro lugar.
263
00:26:48,751 --> 00:26:52,126
Cuando te hayas aceptado,
te mostraré lo que puedes hacer.
264
00:26:53,668 --> 00:26:55,793
¿Aceptas quién eres?
265
00:28:04,001 --> 00:28:06,084
¿Entiendes lo que acabo de decirte?
266
00:28:08,626 --> 00:28:09,584
¿Lo sientes?
267
00:28:12,376 --> 00:28:13,209
Sí.
268
00:28:18,459 --> 00:28:19,418
Ven conmigo.
269
00:28:41,876 --> 00:28:43,501
¿Qué es este lugar?
270
00:28:50,834 --> 00:28:52,293
Ahora no importa.
271
00:28:54,209 --> 00:28:56,751
- ¿Qué es lo que importa?
- Que nos vamos a casa.
272
00:28:58,084 --> 00:29:00,584
Siempre fue el plan, desde que llegamos.
273
00:29:02,293 --> 00:29:04,918
Regresar cuando terminara la guerra.
274
00:29:10,418 --> 00:29:11,501
¿La señal?
275
00:29:11,584 --> 00:29:13,168
Sí. La señal.
276
00:29:14,334 --> 00:29:16,459
La señal que nos indicó
277
00:29:17,043 --> 00:29:18,543
que la guerra terminó.
278
00:29:19,918 --> 00:29:21,501
Sabemos que nos vamos a casa.
279
00:29:22,584 --> 00:29:25,334
No sabemos cuándo, pero será pronto.
280
00:29:25,834 --> 00:29:30,209
Al fin puedes despedirte del mundo
donde nunca te sentiste cómoda.
281
00:29:34,209 --> 00:29:35,209
Pero ¿cómo?
282
00:29:37,126 --> 00:29:38,376
La guerra no terminó.
283
00:29:42,834 --> 00:29:43,751
¿Qué dices?
284
00:29:43,834 --> 00:29:46,751
Según Lukas,
vinieron a conquistar la Tierra.
285
00:29:46,834 --> 00:29:48,043
¿Lukas?
286
00:29:49,918 --> 00:29:50,751
Olvídalo.
287
00:29:58,834 --> 00:30:00,709
Basta. Sal de mi cabeza.
288
00:30:00,793 --> 00:30:01,959
¿Está aquí?
289
00:30:03,959 --> 00:30:05,584
¿Está aquí en la Tierra?
290
00:30:08,084 --> 00:30:09,334
¿Está o no?
291
00:30:11,209 --> 00:30:12,043
Sí.
292
00:30:17,584 --> 00:30:18,418
Emma.
293
00:30:24,793 --> 00:30:27,793
Si no vienes conmigo ahora, te matará.
294
00:30:31,376 --> 00:30:33,209
Nos vemos mañana en la mañana.
295
00:30:34,793 --> 00:30:36,043
Nos reuniremos aquí.
296
00:30:42,626 --> 00:30:44,001
Te estaremos esperando.
297
00:31:04,834 --> 00:31:07,126
Llegaron los análisis de sangre.
298
00:31:22,126 --> 00:31:22,959
No.
299
00:31:24,334 --> 00:31:25,834
Yo vi su sangre.
300
00:31:26,959 --> 00:31:27,918
Era roja.
301
00:31:28,709 --> 00:31:30,126
Pues parece que no.
302
00:31:32,918 --> 00:31:36,751
MUESTRA: EMMA SUNDBY
TIPO DE SANGRE SIN IDENTIFICAR
303
00:31:39,043 --> 00:31:41,626
No te alteres, querido. Con calma.
304
00:31:51,001 --> 00:31:51,834
¿Emma?
305
00:31:52,543 --> 00:31:53,376
¿Qué tal?
306
00:31:54,459 --> 00:31:57,584
- Ahora no, Jonas.
- ¿Quieres venir a cenar a casa?
307
00:31:58,334 --> 00:32:00,376
Mis padres preguntan por ti.
308
00:32:01,043 --> 00:32:02,501
Ahora no puedo.
309
00:32:03,376 --> 00:32:04,626
Hay cerdo asado.
310
00:32:05,418 --> 00:32:06,876
Con salsa, papas…
311
00:32:07,668 --> 00:32:09,459
El repollo morado de mamá.
312
00:32:10,293 --> 00:32:11,709
Te va a encantar.
313
00:32:13,084 --> 00:32:14,293
Una cena sencilla.
314
00:32:19,751 --> 00:32:21,459
Estoy un poco confundida.
315
00:32:24,209 --> 00:32:25,543
No sé quién soy.
316
00:32:28,751 --> 00:32:29,668
Escríbeme.
317
00:32:30,459 --> 00:32:31,834
Nos vemos en la rampa.
318
00:32:39,584 --> 00:32:40,751
Estoy bien.
319
00:32:40,834 --> 00:32:41,668
Adiós.
320
00:32:43,543 --> 00:32:44,501
Adiós.
321
00:33:07,709 --> 00:33:08,543
¿Mamá?
322
00:33:16,626 --> 00:33:17,459
¿Mamá?
323
00:33:23,543 --> 00:33:24,501
Hola.
324
00:33:25,084 --> 00:33:27,668
- Hola.
- Ten mucho cuidado.
325
00:33:28,501 --> 00:33:31,876
Mads te persigue con más gente.
Tienen armas y…
326
00:33:31,959 --> 00:33:35,209
- ¿Tiene que ver con tu mamá?
- No puedo contarte ahora.
327
00:33:36,293 --> 00:33:37,126
Entiendo.
328
00:33:41,751 --> 00:33:42,668
Te extraño.
329
00:33:47,126 --> 00:33:48,126
Y…
330
00:33:49,876 --> 00:33:51,334
me encantaría que…
331
00:33:53,334 --> 00:33:55,334
tú también me necesitaras.
332
00:33:55,418 --> 00:33:56,334
Sí.
333
00:33:56,418 --> 00:33:58,084
- Pero no es así.
- Sí.
334
00:34:00,751 --> 00:34:01,793
Sí te necesito.
335
00:34:23,959 --> 00:34:26,126
¡Emma!
336
00:35:03,293 --> 00:35:04,126
Mamá.
337
00:36:59,918 --> 00:37:01,209
¿Por qué me mentiste?
338
00:37:07,543 --> 00:37:08,751
Siempre me doy cuenta.
339
00:37:13,251 --> 00:37:14,084
¿Qué quieres?
340
00:37:39,501 --> 00:37:40,501
¿Quién eres?
341
00:40:16,376 --> 00:40:17,334
Ven.
342
00:40:19,168 --> 00:40:20,376
Apúrate.
343
00:40:55,168 --> 00:40:58,209
Hay más de nosotros. Encuéntralos.
344
00:41:20,918 --> 00:41:21,876
Corre.
345
00:41:26,376 --> 00:41:27,376
Corre.
346
00:43:24,668 --> 00:43:29,668
Subtítulos: E. Giménez