1 00:00:06,043 --> 00:00:11,293 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:22,668 --> 00:00:23,501 Hola. 3 00:00:24,418 --> 00:00:26,209 - ¿Te ayudo? - Sí. Gracias. 4 00:00:28,209 --> 00:00:30,459 - Alguien sabe algo. - ¿Quién? 5 00:00:31,501 --> 00:00:33,793 Vinieron a casa. Me destrozaron el consutorio. 6 00:00:34,751 --> 00:00:38,334 Si son los que mataron a Hans, puede que ya lo sepan todo. 7 00:00:38,834 --> 00:00:40,501 ¿Quién mató a Hans? 8 00:00:42,084 --> 00:00:46,293 Lykke, sabes que hay gente en la Tierra que está en contra de todo esto. 9 00:00:46,876 --> 00:00:48,709 Podría ser cualquiera de ellos. 10 00:00:49,543 --> 00:00:50,959 Emma también estuvo ahí. 11 00:00:51,668 --> 00:00:53,959 - Va todo el tiempo. - Pero sabe algo. 12 00:00:54,043 --> 00:00:55,293 No sabe nada. 13 00:00:55,376 --> 00:00:57,209 Estuvo en la granja. Emma. 14 00:00:58,376 --> 00:00:59,793 Y no estaba sola. 15 00:01:00,668 --> 00:01:04,584 Pero no sabe nada, y es nuestro deber contarle. 16 00:01:05,168 --> 00:01:06,418 - Ahora. - No. 17 00:01:07,001 --> 00:01:09,251 - No estoy lista. - Así tiene que ser. 18 00:01:10,251 --> 00:01:11,793 Tú siempre nos apoyaste. 19 00:01:12,543 --> 00:01:13,876 Nos cubriste. 20 00:01:14,584 --> 00:01:16,709 Te estamos eternamente agradecidos. 21 00:01:21,626 --> 00:01:24,334 - No necesita saberlo. - Pero nos va a delatar. 22 00:01:24,418 --> 00:01:26,668 - Hay que contarle. - ¿Y si no? 23 00:01:27,584 --> 00:01:29,918 No puedes cambiar lo que va a pasar. 24 00:01:32,709 --> 00:01:34,626 Deja que hable con ella primero. 25 00:01:39,084 --> 00:01:40,251 Ve ya mismo. 26 00:01:48,959 --> 00:01:49,876 Debo ir a trabajar. 27 00:02:08,918 --> 00:02:09,876 Elvis. 28 00:02:12,876 --> 00:02:13,876 ¿Qué quieres? 29 00:02:15,084 --> 00:02:16,418 ¿Qué sabes de mi mamá? 30 00:02:17,959 --> 00:02:19,793 ¿Siempre eres la protagonista? 31 00:02:19,876 --> 00:02:21,334 No, ¡te hablo de ella! 32 00:02:21,918 --> 00:02:24,543 - ¿Estaba en tu lista? - Como la mitad de Middelbo. 33 00:02:24,626 --> 00:02:25,876 Es una de ellos. 34 00:02:28,626 --> 00:02:30,543 Tengo que ver qué hago. 35 00:02:30,626 --> 00:02:33,209 Claro. Y yo necesito que acaben aquí. 36 00:02:38,459 --> 00:02:40,793 - Los necesito. - Ya no somos un equipo. 37 00:02:41,793 --> 00:02:44,501 No sé en qué andas o qué crees saber, 38 00:02:44,584 --> 00:02:47,001 pero no quiero ayudarte, no puedo. 39 00:02:48,334 --> 00:02:49,584 Me estoy mudando. 40 00:03:14,709 --> 00:03:15,668 ¿Mamá? 41 00:03:24,584 --> 00:03:25,418 Hola. 42 00:03:25,501 --> 00:03:27,584 Ya empaqué. Nos vamos. 43 00:03:27,668 --> 00:03:28,501 ¿Quién eres? 44 00:03:30,793 --> 00:03:31,918 No eres mi mamá. 45 00:03:33,168 --> 00:03:34,001 No. 46 00:03:36,834 --> 00:03:37,834 ¿Dónde está? 47 00:03:42,876 --> 00:03:44,043 Se murió. 48 00:03:47,376 --> 00:03:49,334 - ¿La mataste tú? - No. 49 00:03:50,876 --> 00:03:53,251 Cuando murió, te pusieron en mis brazos 50 00:03:53,334 --> 00:03:56,168 y me pidieron que te cuidara como si fueras mía. 51 00:03:59,168 --> 00:04:00,501 Pero ¿quién eres? 52 00:04:03,334 --> 00:04:04,168 Emma, basta. 53 00:04:04,251 --> 00:04:07,251 Nadie le da una recién nacida a una extraña, carajo. 54 00:04:15,626 --> 00:04:16,543 Él tenía razón. 55 00:04:17,918 --> 00:04:20,209 - Nos manipulan. - ¿Con quién hablaste? 56 00:04:20,293 --> 00:04:21,126 No importa. 57 00:04:21,876 --> 00:04:23,834 Sé lo que quieren. 58 00:04:25,918 --> 00:04:26,793 Emma. 59 00:04:28,376 --> 00:04:29,209 Emma. 60 00:04:34,418 --> 00:04:36,376 Quería cuidarte y protegerte. 61 00:04:36,918 --> 00:04:39,959 - Quería que fueras mía. - Es mentira. 62 00:04:40,834 --> 00:04:43,543 Y me doy cuenta. Siempre sentí estas cosas. 63 00:04:45,001 --> 00:04:46,709 Siempre lo sentí. 64 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 Sí. 65 00:04:51,626 --> 00:04:53,418 Tú sientes cosas. 66 00:05:27,918 --> 00:05:28,876 Lukas. 67 00:05:43,543 --> 00:05:44,418 ¿Sí? 68 00:05:44,501 --> 00:05:45,584 Sí, bueno… 69 00:05:46,293 --> 00:05:48,001 No encuentro el disco duro. 70 00:05:48,584 --> 00:05:49,668 Entiendo. 71 00:05:49,751 --> 00:05:52,876 Pero creo que sé dónde puede estar Emma. 72 00:06:00,126 --> 00:06:04,918 Le contó todo a un hombre con el que trabaja. 73 00:06:05,793 --> 00:06:06,834 Entiendo. 74 00:06:07,418 --> 00:06:09,918 Y dice que él no es de aquí. 75 00:07:23,293 --> 00:07:24,834 Revisen todo el edificio. 76 00:07:25,334 --> 00:07:26,459 ¡Y encuéntrenlo! 77 00:07:28,543 --> 00:07:29,376 ¿Dónde está? 78 00:07:32,459 --> 00:07:33,584 ¿Qué haces tú aquí? 79 00:07:38,418 --> 00:07:39,626 ¿De dónde viene? 80 00:07:39,709 --> 00:07:40,918 Primer piso, despejado. 81 00:07:41,001 --> 00:07:42,459 - ¿Quién? - Lukas. 82 00:07:43,251 --> 00:07:44,668 Se llama así, ¿no? 83 00:07:52,376 --> 00:07:54,168 Segundo piso, despejado. 84 00:07:57,584 --> 00:07:58,751 ¿Vive aquí? 85 00:08:02,043 --> 00:08:03,043 ¿Quién? 86 00:08:03,959 --> 00:08:05,584 Aquí Beta. Despejado. 87 00:08:05,668 --> 00:08:07,043 Tú vienes con nosotros. 88 00:08:23,168 --> 00:08:24,168 Sigan. 89 00:09:12,959 --> 00:09:13,918 Atrápenlo. 90 00:09:31,418 --> 00:09:33,168 ¡Lukas! Suéltala. 91 00:10:38,584 --> 00:10:39,834 Te estoy protegiendo. 92 00:11:22,918 --> 00:11:24,584 Van a buscarte por esto. 93 00:11:25,501 --> 00:11:26,334 ¿Quién? 94 00:11:27,584 --> 00:11:28,459 La policía. 95 00:11:28,959 --> 00:11:29,793 Es que… 96 00:11:31,334 --> 00:11:33,126 No puedes matar así porque sí. 97 00:11:34,251 --> 00:11:37,834 Si no detenemos al organismo, morirán muchos más. 98 00:11:38,418 --> 00:11:40,418 - Porque nos invaden, ¿no? - Sí. 99 00:11:41,626 --> 00:11:43,918 - ¿Cómo? - Se les meten en la cabeza. 100 00:11:44,584 --> 00:11:47,959 - Los obligan a pensar como ellos. - ¿Y no lo hicieron desde el principio? 101 00:11:48,043 --> 00:11:50,876 Necesitaban conocerte, hasta el último detalle. 102 00:11:51,501 --> 00:11:53,334 Esperaban el momento justo. 103 00:11:56,668 --> 00:11:58,834 Esas criaturas son malvadas. 104 00:12:00,543 --> 00:12:01,751 Quieren destruirlos. 105 00:12:25,251 --> 00:12:26,668 ¿Qué pretendes de ellos? 106 00:12:28,043 --> 00:12:29,876 Que asuman su responsabilidad. 107 00:12:33,459 --> 00:12:34,293 ¿Cómo? 108 00:12:36,084 --> 00:12:38,543 - No depende de mí. - ¿De quién entonces? 109 00:12:38,626 --> 00:12:40,793 ¿Quién decide qué está bien y qué está mal? 110 00:12:40,876 --> 00:12:42,876 Eso no se discute, es así. 111 00:12:45,584 --> 00:12:48,084 Qué fácil es creer que algo es tan simple. 112 00:12:50,376 --> 00:12:51,918 - Es lo que es. - No. 113 00:12:52,501 --> 00:12:53,793 En serio. 114 00:13:01,001 --> 00:13:02,126 ¿Qué me ocultas? 115 00:13:12,418 --> 00:13:13,626 ¿Con quién hablaste? 116 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 Con nadie. 117 00:13:30,209 --> 00:13:32,459 Emma, necesito saber dónde están. 118 00:13:35,876 --> 00:13:38,876 Con uno solo, puedo encontrar a los demás. 119 00:13:49,959 --> 00:13:51,418 Es alguien a quien quieres. 120 00:14:03,584 --> 00:14:05,251 Por favor, no le hagas daño. 121 00:14:17,209 --> 00:14:19,126 Emma. ¿Dónde estás? 122 00:14:19,709 --> 00:14:20,668 Vuelve a casa. 123 00:14:22,626 --> 00:14:23,501 ¿Emma? 124 00:14:25,709 --> 00:14:26,626 ¿Me quieres? 125 00:14:27,959 --> 00:14:29,709 Claro que te quiero. 126 00:14:30,334 --> 00:14:31,501 Eres mi hija. 127 00:14:33,584 --> 00:14:34,751 Pero no lo soy. 128 00:14:35,834 --> 00:14:37,001 Claro que sí. 129 00:14:40,918 --> 00:14:43,376 - ¿Quiénes son los otros? - No podía decirte. 130 00:14:43,459 --> 00:14:46,084 - No me dejaban. - Explícame qué pasa. 131 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 No puedo por teléfono. Ven a casa. 132 00:14:50,251 --> 00:14:52,001 No sé si puedo confiar en ti. 133 00:14:52,084 --> 00:14:55,751 Sí, confía. Te lo explicaré. Ven a casa. 134 00:14:55,834 --> 00:14:57,293 Puedo… 135 00:14:57,376 --> 00:14:59,084 Te lo contaré todo. 136 00:15:02,584 --> 00:15:04,209 En Mama Thai, en una hora. 137 00:15:10,501 --> 00:15:12,418 La verás en un lugar público. 138 00:15:13,418 --> 00:15:14,418 Bien pensado. 139 00:15:16,168 --> 00:15:19,793 Debes averiguar cuántos son y dónde están. 140 00:15:21,334 --> 00:15:22,168 Es todo. 141 00:15:23,126 --> 00:15:24,126 Yo hago el resto. 142 00:15:24,668 --> 00:15:25,501 Claro. 143 00:15:30,126 --> 00:15:31,293 Te va a mentir. 144 00:15:31,876 --> 00:15:33,126 Querrá manipularte. 145 00:15:33,209 --> 00:15:34,793 Puede saber lo que piensas 146 00:15:35,584 --> 00:15:36,959 y usarlo en tu contra. 147 00:15:37,876 --> 00:15:39,168 Pero es mi mamá. 148 00:15:40,459 --> 00:15:42,043 Recuerda lo que te dije. 149 00:16:00,709 --> 00:16:01,751 Aquí Frede. 150 00:16:04,543 --> 00:16:05,418 ¿Emma? 151 00:16:06,501 --> 00:16:08,126 - ¿Y estás bien? - Sí. 152 00:16:15,793 --> 00:16:17,126 ¿Quién hizo todo esto? 153 00:16:19,959 --> 00:16:20,959 El hombre ese. 154 00:16:22,334 --> 00:16:23,334 ¿Cuál? 155 00:16:26,293 --> 00:16:28,543 El tipo que estaba con Emma. 156 00:16:28,626 --> 00:16:29,709 ¿Cómo? 157 00:16:30,834 --> 00:16:32,376 Fue rapidísimo, mierda. 158 00:16:35,751 --> 00:16:37,334 No quiero contarles más. 159 00:16:38,084 --> 00:16:40,168 Ya te pasaste, no hay vuelta atrás. 160 00:16:40,751 --> 00:16:42,126 Contrólate. 161 00:16:42,709 --> 00:16:44,209 Haz lo que se te dice. 162 00:16:47,376 --> 00:16:48,501 ¿Por qué yo? 163 00:16:49,501 --> 00:16:51,168 Porque te dieron una misión. 164 00:16:52,334 --> 00:16:53,543 Encuentra a Emma. 165 00:17:19,709 --> 00:17:22,543 No, no sé dónde está. No la vi. 166 00:17:24,543 --> 00:17:27,251 Rastréale el teléfono. Eso lo sabes hacer. 167 00:17:29,001 --> 00:17:30,709 Lo habrá desconectado. 168 00:17:33,251 --> 00:17:34,959 Sí, te aviso si la veo. 169 00:17:36,084 --> 00:17:36,918 Claro. Adiós. 170 00:17:43,043 --> 00:17:44,418 Mads te está buscando. 171 00:17:44,918 --> 00:17:47,543 - Entiendo. - Parecía estresado. 172 00:17:48,459 --> 00:17:50,418 - ¿Le dijiste algo? - No. 173 00:17:54,084 --> 00:17:55,543 Qué locura, ¿no? 174 00:17:56,626 --> 00:17:57,834 No sé nada de ti, 175 00:17:58,418 --> 00:18:01,459 y me llamas de la nada para que te venga a buscar. 176 00:18:01,543 --> 00:18:04,418 No sabía a quién más llamar. 177 00:18:13,959 --> 00:18:15,209 ¿A Mama Thai? 178 00:18:15,293 --> 00:18:16,293 Sí. 179 00:18:18,626 --> 00:18:19,501 Sube. 180 00:18:34,376 --> 00:18:36,376 - Perdón. - ¿Qué? 181 00:18:37,043 --> 00:18:38,168 Perdóname. 182 00:18:38,251 --> 00:18:39,251 ¿Por qué? 183 00:18:40,126 --> 00:18:41,334 No sé. 184 00:18:44,001 --> 00:18:45,209 No pasa nada. 185 00:18:49,001 --> 00:18:50,501 Perdona, soy una imbécil. 186 00:18:52,334 --> 00:18:53,751 No me había dado cuenta. 187 00:19:07,751 --> 00:19:09,293 Habla con Marie. 188 00:19:09,376 --> 00:19:11,459 - No puedo. - Debes hablarle. 189 00:19:11,543 --> 00:19:13,668 Entre nosotros no hay nada. 190 00:19:14,501 --> 00:19:15,459 Está todo bien. 191 00:19:16,793 --> 00:19:17,793 Pero Marie… 192 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 Te mira de una forma… 193 00:19:21,876 --> 00:19:24,001 Y tú a ella también. 194 00:19:26,709 --> 00:19:28,751 Todo era más fácil antes de ti. 195 00:19:32,084 --> 00:19:33,043 Tu teléfono. 196 00:19:36,876 --> 00:19:37,876 ¡Sí! 197 00:19:42,459 --> 00:19:43,418 Cuídate. 198 00:19:50,418 --> 00:19:51,251 ¡Oiga! 199 00:19:51,793 --> 00:19:53,334 - La encontré. - ¿Dónde? 200 00:20:56,751 --> 00:20:58,501 Oigan, no sé dónde está. 201 00:21:01,334 --> 00:21:03,834 Entiendo. No pasa nada. Déjenlo en paz. 202 00:21:11,626 --> 00:21:12,918 Es más lista que tú. 203 00:21:15,626 --> 00:21:16,668 Tuvo suerte. 204 00:21:25,459 --> 00:21:27,001 - Aquí tienes. - Gracias. 205 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 Emma. 206 00:21:37,959 --> 00:21:38,793 Quieta. 207 00:21:39,418 --> 00:21:40,668 No te haré daño. 208 00:21:50,168 --> 00:21:51,376 ¿Y mi mamá? 209 00:21:52,209 --> 00:21:53,751 Te está esperando en casa. 210 00:21:55,293 --> 00:21:58,084 - No te creo. - Ella sabía que no me creerías. 211 00:22:00,126 --> 00:22:02,209 Dice que apela a la nota de mamá. 212 00:22:14,501 --> 00:22:16,626 Conocí a tu madre biológica. 213 00:22:18,543 --> 00:22:19,418 ¿Qué? 214 00:22:20,001 --> 00:22:21,876 Estuve con ella cuando naciste. 215 00:22:25,751 --> 00:22:27,834 - ¿Cómo? - Quiero mostrártelo. 216 00:22:28,751 --> 00:22:30,918 No, ¿qué haces? ¿Quién eres? 217 00:22:39,584 --> 00:22:40,459 ¿Hola? 218 00:22:43,751 --> 00:22:44,834 ¿Hola? 219 00:23:03,251 --> 00:23:05,251 Llegamos hace 17 años. 220 00:23:06,959 --> 00:23:09,043 - ¿El meteorito? - La nave espacial. 221 00:23:09,126 --> 00:23:10,459 ¿No la llaman así? 222 00:23:11,251 --> 00:23:12,209 ¿Nave espacial? 223 00:23:14,501 --> 00:23:17,501 Nos fuimos de nuestras casas y de nuestro planeta. 224 00:23:18,501 --> 00:23:21,626 Huimos de los que querían matarnos. 225 00:23:33,584 --> 00:23:35,126 Viajamos por tiempo y espacio 226 00:23:35,209 --> 00:23:38,126 buscando un planeta con habitantes parecidos a nosotros. 227 00:23:38,209 --> 00:23:41,251 Queríamos quedarnos ahí hasta poder volver a casa. 228 00:23:42,209 --> 00:23:45,918 Buscamos un lugar desierto, donde nadie nos viera. 229 00:23:46,959 --> 00:23:48,751 Pero no salió como pensábamos. 230 00:23:48,834 --> 00:23:49,751 No aterrizamos. 231 00:23:50,501 --> 00:23:51,459 Nos estrellamos. 232 00:24:22,334 --> 00:24:23,668 Tu mabre biológica… 233 00:24:26,584 --> 00:24:27,793 no sobrevivió. 234 00:24:33,251 --> 00:24:34,084 Hola. 235 00:24:34,793 --> 00:24:35,668 Hola, cariño. 236 00:24:38,168 --> 00:24:39,043 Lykke… 237 00:24:39,668 --> 00:24:40,793 Ella estaba ahí. 238 00:24:42,376 --> 00:24:45,501 Esa humana estaba cerca del sitio donde aterrizamos. 239 00:24:46,251 --> 00:24:47,334 Hola. 240 00:24:50,001 --> 00:24:51,793 Bebita linda. 241 00:24:53,543 --> 00:24:57,334 Si ella no hubiera estado ahí, tú no habrías sobrevivido. 242 00:25:00,876 --> 00:25:03,209 - Hans también sobrevivió. - Ya está. 243 00:25:03,709 --> 00:25:05,751 Te llevó con Lykke. 244 00:25:11,501 --> 00:25:13,709 "Si te importa salvar una vida, 245 00:25:14,793 --> 00:25:16,418 llévate a la niña". 246 00:25:20,043 --> 00:25:21,584 Eso es lo que le dije. 247 00:25:22,876 --> 00:25:23,709 A Lykke. 248 00:25:27,709 --> 00:25:29,626 Ella renunció a su identidad… 249 00:25:30,584 --> 00:25:31,959 por ti. 250 00:25:43,501 --> 00:25:44,793 Eso significa que… 251 00:25:48,168 --> 00:25:49,418 Eres una de nosotros. 252 00:25:55,376 --> 00:25:59,043 - Pero su sangre… - ¿Tomas tu medicación? 253 00:26:01,293 --> 00:26:04,209 ¿Nunca te preguntaste para qué eran las pastillas? 254 00:26:12,334 --> 00:26:13,334 Míralo tú. 255 00:26:15,543 --> 00:26:16,543 No quiero. 256 00:26:21,543 --> 00:26:23,501 No tengas miedo de lo que eres. 257 00:26:26,584 --> 00:26:28,918 Eres la única en este planeta 258 00:26:29,626 --> 00:26:31,334 que puede hacer lo que haces. 259 00:26:32,668 --> 00:26:34,876 Nadie más tiene esas premoniciones. 260 00:26:37,668 --> 00:26:38,834 No eres de aquí. 261 00:26:40,668 --> 00:26:41,793 Y lo sabes. 262 00:26:44,459 --> 00:26:46,168 Tu sitio está en otro lugar. 263 00:26:48,751 --> 00:26:52,126 Cuando te hayas aceptado, te mostraré lo que puedes hacer. 264 00:26:53,668 --> 00:26:55,793 ¿Aceptas quién eres? 265 00:28:04,001 --> 00:28:06,084 ¿Entiendes lo que acabo de decirte? 266 00:28:08,626 --> 00:28:09,584 ¿Lo sientes? 267 00:28:12,376 --> 00:28:13,209 Sí. 268 00:28:18,459 --> 00:28:19,418 Ven conmigo. 269 00:28:41,876 --> 00:28:43,501 ¿Qué es este lugar? 270 00:28:50,834 --> 00:28:52,293 Ahora no importa. 271 00:28:54,209 --> 00:28:56,751 - ¿Qué es lo que importa? - Que nos vamos a casa. 272 00:28:58,084 --> 00:29:00,584 Siempre fue el plan, desde que llegamos. 273 00:29:02,293 --> 00:29:04,918 Regresar cuando terminara la guerra. 274 00:29:10,418 --> 00:29:11,501 ¿La señal? 275 00:29:11,584 --> 00:29:13,168 Sí. La señal. 276 00:29:14,334 --> 00:29:16,459 La señal que nos indicó 277 00:29:17,043 --> 00:29:18,543 que la guerra terminó. 278 00:29:19,918 --> 00:29:21,501 Sabemos que nos vamos a casa. 279 00:29:22,584 --> 00:29:25,334 No sabemos cuándo, pero será pronto. 280 00:29:25,834 --> 00:29:30,209 Al fin puedes despedirte del mundo donde nunca te sentiste cómoda. 281 00:29:34,209 --> 00:29:35,209 Pero ¿cómo? 282 00:29:37,126 --> 00:29:38,376 La guerra no terminó. 283 00:29:42,834 --> 00:29:43,751 ¿Qué dices? 284 00:29:43,834 --> 00:29:46,751 Según Lukas, vinieron a conquistar la Tierra. 285 00:29:46,834 --> 00:29:48,043 ¿Lukas? 286 00:29:49,918 --> 00:29:50,751 Olvídalo. 287 00:29:58,834 --> 00:30:00,709 Basta. Sal de mi cabeza. 288 00:30:00,793 --> 00:30:01,959 ¿Está aquí? 289 00:30:03,959 --> 00:30:05,584 ¿Está aquí en la Tierra? 290 00:30:08,084 --> 00:30:09,334 ¿Está o no? 291 00:30:11,209 --> 00:30:12,043 Sí. 292 00:30:17,584 --> 00:30:18,418 Emma. 293 00:30:24,793 --> 00:30:27,793 Si no vienes conmigo ahora, te matará. 294 00:30:31,376 --> 00:30:33,209 Nos vemos mañana en la mañana. 295 00:30:34,793 --> 00:30:36,043 Nos reuniremos aquí. 296 00:30:42,626 --> 00:30:44,001 Te estaremos esperando. 297 00:31:04,834 --> 00:31:07,126 Llegaron los análisis de sangre. 298 00:31:22,126 --> 00:31:22,959 No. 299 00:31:24,334 --> 00:31:25,834 Yo vi su sangre. 300 00:31:26,959 --> 00:31:27,918 Era roja. 301 00:31:28,709 --> 00:31:30,126 Pues parece que no. 302 00:31:32,918 --> 00:31:36,751 MUESTRA: EMMA SUNDBY TIPO DE SANGRE SIN IDENTIFICAR 303 00:31:39,043 --> 00:31:41,626 No te alteres, querido. Con calma. 304 00:31:51,001 --> 00:31:51,834 ¿Emma? 305 00:31:52,543 --> 00:31:53,376 ¿Qué tal? 306 00:31:54,459 --> 00:31:57,584 - Ahora no, Jonas. - ¿Quieres venir a cenar a casa? 307 00:31:58,334 --> 00:32:00,376 Mis padres preguntan por ti. 308 00:32:01,043 --> 00:32:02,501 Ahora no puedo. 309 00:32:03,376 --> 00:32:04,626 Hay cerdo asado. 310 00:32:05,418 --> 00:32:06,876 Con salsa, papas… 311 00:32:07,668 --> 00:32:09,459 El repollo morado de mamá. 312 00:32:10,293 --> 00:32:11,709 Te va a encantar. 313 00:32:13,084 --> 00:32:14,293 Una cena sencilla. 314 00:32:19,751 --> 00:32:21,459 Estoy un poco confundida. 315 00:32:24,209 --> 00:32:25,543 No sé quién soy. 316 00:32:28,751 --> 00:32:29,668 Escríbeme. 317 00:32:30,459 --> 00:32:31,834 Nos vemos en la rampa. 318 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 Estoy bien. 319 00:32:40,834 --> 00:32:41,668 Adiós. 320 00:32:43,543 --> 00:32:44,501 Adiós. 321 00:33:07,709 --> 00:33:08,543 ¿Mamá? 322 00:33:16,626 --> 00:33:17,459 ¿Mamá? 323 00:33:23,543 --> 00:33:24,501 Hola. 324 00:33:25,084 --> 00:33:27,668 - Hola. - Ten mucho cuidado. 325 00:33:28,501 --> 00:33:31,876 Mads te persigue con más gente. Tienen armas y… 326 00:33:31,959 --> 00:33:35,209 - ¿Tiene que ver con tu mamá? - No puedo contarte ahora. 327 00:33:36,293 --> 00:33:37,126 Entiendo. 328 00:33:41,751 --> 00:33:42,668 Te extraño. 329 00:33:47,126 --> 00:33:48,126 Y… 330 00:33:49,876 --> 00:33:51,334 me encantaría que… 331 00:33:53,334 --> 00:33:55,334 tú también me necesitaras. 332 00:33:55,418 --> 00:33:56,334 Sí. 333 00:33:56,418 --> 00:33:58,084 - Pero no es así. - Sí. 334 00:34:00,751 --> 00:34:01,793 Sí te necesito. 335 00:34:23,959 --> 00:34:26,126 ¡Emma! 336 00:35:03,293 --> 00:35:04,126 Mamá. 337 00:36:59,918 --> 00:37:01,209 ¿Por qué me mentiste? 338 00:37:07,543 --> 00:37:08,751 Siempre me doy cuenta. 339 00:37:13,251 --> 00:37:14,084 ¿Qué quieres? 340 00:37:39,501 --> 00:37:40,501 ¿Quién eres? 341 00:40:16,376 --> 00:40:17,334 Ven. 342 00:40:19,168 --> 00:40:20,376 Apúrate. 343 00:40:55,168 --> 00:40:58,209 Hay más de nosotros. Encuéntralos. 344 00:41:20,918 --> 00:41:21,876 Corre. 345 00:41:26,376 --> 00:41:27,376 Corre. 346 00:43:24,668 --> 00:43:29,668 Subtítulos: E. Giménez