1
00:00:06,043 --> 00:00:11,293
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:22,668 --> 00:00:25,043
Θες βοήθεια;
3
00:00:25,126 --> 00:00:26,209
Ναι. Ευχαριστώ.
4
00:00:28,209 --> 00:00:30,459
-Κάποιος ξέρει.
-Ποιος;
5
00:00:31,709 --> 00:00:33,793
Πήγαν στο σπίτι, στο ιατρείο μου.
6
00:00:34,751 --> 00:00:38,334
Ίσως είναι αυτοί που σκότωσαν τον Χανς,
ίσως ξέρουν κάτι.
7
00:00:38,834 --> 00:00:40,501
Ποιος σκότωσε τον Χανς;
8
00:00:42,168 --> 00:00:46,293
Λίκε, ξέρεις ότι υπάρχουν άνθρωποι στη Γη
που είναι αντίθετοι σ' αυτό.
9
00:00:46,876 --> 00:00:48,418
Ίσως ήταν ένας απ' αυτούς.
10
00:00:49,626 --> 00:00:50,793
Πήγε κι η Έμα εκεί.
11
00:00:51,668 --> 00:00:53,959
-Συνέχεια πάει.
-Κάτι ξέρει.
12
00:00:54,043 --> 00:00:55,293
Τίποτα δεν ξέρει.
13
00:00:55,376 --> 00:00:57,209
Ήταν στη φάρμα. Η Έμα.
14
00:00:58,376 --> 00:00:59,793
Και δεν ήταν μόνη.
15
00:01:00,668 --> 00:01:04,584
Μα δεν βλέπει.
Δουλειά μας είναι να την κάνουμε να δει.
16
00:01:05,168 --> 00:01:06,418
-Ήρθε η ώρα.
-Όχι.
17
00:01:07,001 --> 00:01:09,251
-Δεν είμαι έτοιμη.
-Έτσι θα γίνει.
18
00:01:10,251 --> 00:01:11,793
Ήσουν πάντα εκεί.
19
00:01:12,543 --> 00:01:13,876
Μας κάλυπτες.
20
00:01:14,584 --> 00:01:16,626
Θα είμαστε πάντα ευγνώμονες.
21
00:01:21,918 --> 00:01:24,334
-Δεν χρειάζεται να το μάθει.
-Θα μας εκθέσει.
22
00:01:24,418 --> 00:01:26,668
-Πρέπει να της το πούμε.
-Κι αν όχι;
23
00:01:27,543 --> 00:01:29,501
Δεν θα αλλάξεις αυτό που έρχεται.
24
00:01:32,959 --> 00:01:34,626
Άσε με να της μιλήσω.
25
00:01:39,084 --> 00:01:40,251
Τώρα πρέπει.
26
00:01:48,918 --> 00:01:50,459
Πρέπει να πάω στη δουλειά.
27
00:02:08,918 --> 00:02:09,876
Έλβις.
28
00:02:12,876 --> 00:02:13,876
Τι θες;
29
00:02:15,084 --> 00:02:16,626
Τι ξέρεις για τη μαμά μου;
30
00:02:17,959 --> 00:02:19,793
Όλα αφορούν ακόμα εσένα;
31
00:02:19,876 --> 00:02:21,334
Όχι, εκείνη!
32
00:02:21,918 --> 00:02:24,543
-Ήταν στη λίστα;
-Το μισό Μίντελμπο είναι.
33
00:02:24,626 --> 00:02:25,876
Είναι μια απ' αυτούς.
34
00:02:28,668 --> 00:02:30,543
Πρέπει να δω τι θα κάνω.
35
00:02:30,626 --> 00:02:33,251
Ναι. Κι εγώ θέλω
να τελειώνουν οι μεταφορείς.
36
00:02:38,459 --> 00:02:40,793
-Σας χρειάζομαι.
-Δεν είμαστε μαζί.
37
00:02:41,793 --> 00:02:44,501
Δεν ξέρω τι βρήκες
ή τι νομίζεις ότι ξέρεις,
38
00:02:44,584 --> 00:02:47,001
μα δεν θέλω να βοηθήσω. Δεν έχω κουράγιο.
39
00:02:48,334 --> 00:02:49,584
Μετακομίζω.
40
00:03:14,709 --> 00:03:15,668
Μαμά;
41
00:03:24,584 --> 00:03:25,418
Γεια.
42
00:03:25,501 --> 00:03:27,584
Τα μάζεψα. Φεύγουμε.
43
00:03:27,668 --> 00:03:28,501
Ποια είσαι;
44
00:03:30,793 --> 00:03:32,043
Δεν είσαι η μαμά μου.
45
00:03:33,168 --> 00:03:34,001
Όχι.
46
00:03:36,834 --> 00:03:37,834
Πού είναι;
47
00:03:42,876 --> 00:03:44,043
Πέθανε.
48
00:03:47,376 --> 00:03:49,334
-Εσύ τη σκότωσες;
-Όχι.
49
00:03:50,876 --> 00:03:53,001
Σε έβαλαν στην αγκαλιά μου όταν πέθανε,
50
00:03:53,084 --> 00:03:55,751
και μου ζήτησαν
να σε φροντίσω σαν να ήσουν δική μου.
51
00:03:59,209 --> 00:04:00,168
Ποια είσαι;
52
00:04:03,334 --> 00:04:04,168
Έμα, σταμάτα.
53
00:04:04,251 --> 00:04:07,001
Κανείς δεν δίνει ένα νεογέννητο
σε μια άγνωστη.
54
00:04:15,668 --> 00:04:16,543
Είχε δίκιο.
55
00:04:18,001 --> 00:04:20,209
-Μας χειραγωγείτε.
-Σε ποιον μίλησες;
56
00:04:20,293 --> 00:04:21,126
Δεν έχει σημασία.
57
00:04:21,876 --> 00:04:23,834
Ξέρω τι θέλετε.
58
00:04:25,918 --> 00:04:26,793
Έμα.
59
00:04:28,376 --> 00:04:29,209
Έμα.
60
00:04:34,418 --> 00:04:37,376
Ήθελα μόνο να σε φροντίσω
και να σε προστατεύσω.
61
00:04:37,459 --> 00:04:39,959
-Ήθελα να μείνεις δική μου.
-Λες ψέματα.
62
00:04:40,834 --> 00:04:41,876
Το νιώθω.
63
00:04:42,376 --> 00:04:43,543
Νιώθω διάφορα.
64
00:04:45,001 --> 00:04:46,709
Πάντα ένιωθα διάφορα.
65
00:04:47,543 --> 00:04:48,459
Ναι.
66
00:04:51,626 --> 00:04:52,793
Νιώθεις διάφορα.
67
00:05:27,751 --> 00:05:28,876
Λούκας.
68
00:05:43,543 --> 00:05:44,959
-Ναι;
-Βασικά…
69
00:05:46,293 --> 00:05:48,001
Δεν βρίσκω τον σκληρό.
70
00:05:48,584 --> 00:05:49,668
Κατάλαβα.
71
00:05:49,751 --> 00:05:52,876
Αλλά νομίζω ότι ξέρω πού είναι η Έμα.
72
00:06:00,126 --> 00:06:01,751
Δουλεύει με κάποιον.
73
00:06:02,668 --> 00:06:04,876
Του τα είπε όλα.
74
00:06:05,793 --> 00:06:06,834
Εντάξει.
75
00:06:07,418 --> 00:06:09,918
Και λέει ότι αυτός δεν είναι από εδώ.
76
00:07:23,293 --> 00:07:24,834
Ψάξτε το κτίριο.
77
00:07:25,334 --> 00:07:26,459
Και βρείτε τον!
78
00:07:28,543 --> 00:07:29,376
Πού είναι;
79
00:07:32,459 --> 00:07:33,584
Τι κάνεις εδώ;
80
00:07:38,418 --> 00:07:39,751
Από πού είναι;
81
00:07:39,834 --> 00:07:40,834
Πρώτος, ελεύθερα!
82
00:07:40,918 --> 00:07:42,376
-Ποιος;
-Ο Λούκας.
83
00:07:43,251 --> 00:07:44,668
Έτσι δεν τον λένε;
84
00:07:52,376 --> 00:07:54,168
Δεύτερος, ελεύθερα!
85
00:07:57,584 --> 00:07:58,751
Εδώ μένει;
86
00:08:01,626 --> 00:08:02,459
Ποιος;
87
00:08:03,959 --> 00:08:05,584
Εδώ Βήτα. Όλα ελεύθερα.
88
00:08:05,668 --> 00:08:06,793
Θα έρθεις μαζί μας.
89
00:08:23,168 --> 00:08:24,168
Προχώρα.
90
00:09:12,959 --> 00:09:13,959
Πιάστε τον!
91
00:09:31,418 --> 00:09:33,001
Λούκας! Άφησέ την!
92
00:10:38,626 --> 00:10:39,793
Σε προστατεύω.
93
00:11:22,918 --> 00:11:24,584
Θα σε κυνηγήσουν γι' αυτό.
94
00:11:25,501 --> 00:11:26,334
Ποιοι;
95
00:11:27,584 --> 00:11:28,459
Η αστυνομία.
96
00:11:28,959 --> 00:11:29,793
Ή…
97
00:11:31,334 --> 00:11:33,168
Δεν μπορείς να σκοτώνεις κόσμο.
98
00:11:34,251 --> 00:11:37,834
Αν δεν σκοτώσουμε τον οργανισμό,
θα πεθάνουν κι άλλοι.
99
00:11:38,418 --> 00:11:40,418
-Επειδή μας έκαναν εισβολή;
-Ναι.
100
00:11:41,626 --> 00:11:43,918
-Πώς;
-Μπαίνουν στο μυαλό σας.
101
00:11:44,793 --> 00:11:48,001
-Σας κάνουν να σκέφτεστε σαν αυτούς.
-Γιατί δεν το έκαναν εξαρχής;
102
00:11:48,084 --> 00:11:50,876
Ήθελαν να μάθουν τα πάντα για εσάς.
103
00:11:51,501 --> 00:11:53,334
Περίμεναν την κατάλληλη στιγμή.
104
00:11:56,668 --> 00:11:58,834
Τα πλάσματα… Είναι σατανικά.
105
00:12:00,543 --> 00:12:01,959
Θέλουν να σας αφανίσουν.
106
00:12:25,251 --> 00:12:26,501
Τι θα τους κάνεις;
107
00:12:27,959 --> 00:12:29,501
Θα τους κάνω να λογοδοτήσουν.
108
00:12:33,459 --> 00:12:34,293
Πώς;
109
00:12:36,043 --> 00:12:37,418
-Δεν ξέρω.
-Ποιος ξέρει;
110
00:12:38,751 --> 00:12:40,793
Ποιος αποφασίζει τι είναι σωστό;
111
00:12:40,876 --> 00:12:42,876
Δεν είναι προς συζήτηση. Έτσι είναι.
112
00:12:45,626 --> 00:12:48,084
Εύκολο να πιστεύεις ότι είναι τόσο απλό.
113
00:12:50,293 --> 00:12:51,918
-Είναι αυτό που είναι.
-Όχι.
114
00:12:52,501 --> 00:12:53,793
Δεν είναι.
115
00:13:01,001 --> 00:13:02,126
Τι μου κρύβεις;
116
00:13:12,418 --> 00:13:13,626
Με ποιον μίλησες;
117
00:13:14,293 --> 00:13:15,126
Με κανέναν.
118
00:13:30,209 --> 00:13:32,459
Έμα, πρέπει να μάθω πού είναι.
119
00:13:35,876 --> 00:13:38,876
Πρέπει να βρω έναν για να βρω τους άλλους.
120
00:13:50,043 --> 00:13:51,418
Είναι κάποιος που αγαπάς.
121
00:14:03,626 --> 00:14:04,959
Μην της κάνεις κακό.
122
00:14:17,209 --> 00:14:19,126
Έμα; Πού είσαι;
123
00:14:19,709 --> 00:14:20,668
Γύρνα σπίτι.
124
00:14:22,626 --> 00:14:23,501
Έμα;
125
00:14:25,709 --> 00:14:26,626
Μ' αγαπάς;
126
00:14:27,959 --> 00:14:29,709
Ασφαλώς και σ' αγαπώ.
127
00:14:30,334 --> 00:14:31,501
Κόρη μου είσαι.
128
00:14:33,584 --> 00:14:34,751
Δεν είμαι.
129
00:14:35,834 --> 00:14:37,001
Ναι, είσαι.
130
00:14:41,001 --> 00:14:43,376
-Ποιοι είναι οι άλλοι;
-Δεν γινόταν να σου πω.
131
00:14:43,459 --> 00:14:46,084
-Δεν με άφηναν.
-Εξήγησέ μου τι γίνεται.
132
00:14:46,168 --> 00:14:48,876
Δεν γίνεται απ' το τηλέφωνο. Έλα σπίτι.
133
00:14:50,376 --> 00:14:52,001
Δεν μπορώ να σε εμπιστευτώ.
134
00:14:52,084 --> 00:14:55,751
Μπορείς. Θα σ' τα εξηγήσω όλα. Έλα σπίτι.
135
00:14:55,834 --> 00:14:57,293
Θα…
136
00:14:57,376 --> 00:14:59,084
Θα σ' τα πω όλα.
137
00:15:02,584 --> 00:15:04,209
Στο Μάμα Τάι σε μία ώρα.
138
00:15:10,501 --> 00:15:12,418
Ραντεβού σε πολυσύχναστο μέρος.
139
00:15:13,418 --> 00:15:14,418
Σωστή σκέψη.
140
00:15:16,168 --> 00:15:19,793
Πρέπει να μάθεις πόσοι είναι
και πού είναι.
141
00:15:21,334 --> 00:15:22,168
Αυτό.
142
00:15:23,126 --> 00:15:25,501
-Αναλαμβάνω εγώ τα υπόλοιπα.
-Εντάξει.
143
00:15:30,126 --> 00:15:31,293
Θα σου πει ψέματα.
144
00:15:31,876 --> 00:15:32,834
Θα σε χειριστεί.
145
00:15:33,334 --> 00:15:34,793
Διαβάζει τη σκέψη σου.
146
00:15:35,668 --> 00:15:36,876
Θα το εκμεταλλευτεί.
147
00:15:37,876 --> 00:15:39,168
Μαμά μου είναι.
148
00:15:40,459 --> 00:15:42,043
Να το θυμάσαι.
149
00:16:00,709 --> 00:16:01,751
Εδώ Φρέντε.
150
00:16:04,543 --> 00:16:05,418
Έμα;
151
00:16:06,501 --> 00:16:08,126
-Κι είσαι καλά;
-Ναι.
152
00:16:15,834 --> 00:16:17,084
Ποιος τα έκανε αυτά;
153
00:16:19,959 --> 00:16:20,959
Εκείνος.
154
00:16:22,334 --> 00:16:23,334
Ποιος;
155
00:16:26,293 --> 00:16:28,543
Αυτός που συναντούσε η Έμα.
156
00:16:28,626 --> 00:16:29,709
Πώς;
157
00:16:30,834 --> 00:16:32,626
Όλα έγιναν πολύ γρήγορα.
158
00:16:35,751 --> 00:16:36,876
Δεν θέλω άλλο!
159
00:16:38,168 --> 00:16:40,168
Δεν υπάρχει γυρισμός πια.
160
00:16:40,751 --> 00:16:42,126
Σύνελθε.
161
00:16:42,709 --> 00:16:44,209
Κάνε ό,τι σου λέω.
162
00:16:47,376 --> 00:16:48,501
Γιατί εγώ;
163
00:16:49,501 --> 00:16:51,168
Σου δόθηκε μια αποστολή.
164
00:16:52,334 --> 00:16:53,543
Βρες την Έμα.
165
00:17:19,709 --> 00:17:22,543
Όχι, δεν ξέρω πού είναι. Δεν την έχω δει.
166
00:17:24,543 --> 00:17:27,418
Εντόπισε το κινητό της. Δεν ξέρεις πώς;
167
00:17:29,001 --> 00:17:30,709
Ίσως το αποσύνδεσε.
168
00:17:33,293 --> 00:17:35,084
Θα σου πω αν τη δω.
169
00:17:36,084 --> 00:17:36,918
Έγινε. Γεια.
170
00:17:43,168 --> 00:17:44,376
Σε ψάχνει ο Μες.
171
00:17:44,918 --> 00:17:47,543
-Εντάξει.
-Ακούστηκε αγχωμένος.
172
00:17:48,459 --> 00:17:50,418
-Του είπες τίποτα;
-Όχι.
173
00:17:54,084 --> 00:17:55,543
Τρελό, έτσι;
174
00:17:56,626 --> 00:17:57,834
Ούτε λέξη από σένα.
175
00:17:58,543 --> 00:18:01,043
Και ξαφνικά με παίρνεις
να έρθω να σε πάρω.
176
00:18:01,543 --> 00:18:04,418
Δεν ήξερα ποιον άλλον να πάρω.
177
00:18:13,959 --> 00:18:15,209
Στο Μάμα Τάι;
178
00:18:15,293 --> 00:18:16,293
Ναι.
179
00:18:18,626 --> 00:18:19,501
Ανέβα.
180
00:18:34,376 --> 00:18:36,376
-Συγγνώμη.
-Τι;
181
00:18:37,043 --> 00:18:38,168
Συγγνώμη!
182
00:18:38,251 --> 00:18:39,251
Για τι;
183
00:18:40,126 --> 00:18:41,334
Δεν ξέρω.
184
00:18:44,001 --> 00:18:45,209
Ωραία.
185
00:18:49,126 --> 00:18:50,501
Συγγνώμη, είμαι ηλίθια.
186
00:18:52,334 --> 00:18:53,959
Δεν το παρατήρησα.
187
00:19:07,751 --> 00:19:09,293
Να μιλήσεις στη Μαρί.
188
00:19:09,376 --> 00:19:11,459
-Δεν μπορώ.
-Πρέπει.
189
00:19:11,543 --> 00:19:13,668
Δεν παίζει κάτι μ' εμάς.
190
00:19:14,501 --> 00:19:15,459
Όλα καλά.
191
00:19:16,793 --> 00:19:17,793
Αλλά η Μαρί…
192
00:19:19,126 --> 00:19:20,668
Ο τρόπος που σε κοιτά.
193
00:19:21,876 --> 00:19:24,001
Ο τρόπος που την κοιτάς.
194
00:19:26,751 --> 00:19:28,418
Ήταν πιο εύκολο χωρίς εσένα.
195
00:19:32,084 --> 00:19:33,043
Το κινητό σου.
196
00:19:36,876 --> 00:19:37,876
Ναι!
197
00:19:42,459 --> 00:19:43,418
Να προσέχεις.
198
00:19:51,793 --> 00:19:53,334
-Τη βρήκα.
-Πού;
199
00:20:56,251 --> 00:20:58,501
-Κάπου εδώ.
-Δεν ξέρω πού είναι.
200
00:21:01,334 --> 00:21:04,251
Κατάλαβα. Δεν πειράζει. Άσ' τον.
201
00:21:11,418 --> 00:21:12,793
Είναι πιο έξυπνη από σένα.
202
00:21:15,626 --> 00:21:16,918
Απλώς στάθηκε τυχερή.
203
00:21:25,459 --> 00:21:27,001
-Ορίστε.
-Ευχαριστώ.
204
00:21:35,959 --> 00:21:36,793
Έμα.
205
00:21:37,959 --> 00:21:40,251
Κάτσε. Δεν θα σε πειράξω.
206
00:21:50,126 --> 00:21:51,376
Πού είναι η μαμά μου;
207
00:21:52,209 --> 00:21:53,751
Σε περιμένει στο σπίτι.
208
00:21:55,293 --> 00:21:58,084
-Δεν σε πιστεύω.
-Ήξερε ότι δεν θα με πίστευες.
209
00:22:00,126 --> 00:22:02,209
Λέει ότι χρησιμοποιεί το βέτο της.
210
00:22:14,501 --> 00:22:16,626
Ήξερα τη φυσική σου μητέρα.
211
00:22:18,543 --> 00:22:19,418
Τι;
212
00:22:20,001 --> 00:22:21,751
Ήμουν εκεί όταν γεννήθηκες.
213
00:22:25,751 --> 00:22:27,834
-Πώς;
-Θα ήθελα να σου δείξω.
214
00:22:28,751 --> 00:22:30,918
Όχι, τι κάνεις; Ποιος είσαι;
215
00:22:39,584 --> 00:22:40,459
Ακούτε;
216
00:22:43,751 --> 00:22:44,834
Ακούτε;
217
00:23:03,251 --> 00:23:05,251
Φτάσαμε πριν από 17 χρόνια.
218
00:23:07,001 --> 00:23:09,043
-Ο μετεωρίτης;
-Το διαστημόπλοιο.
219
00:23:09,126 --> 00:23:10,459
Έτσι δεν το λέτε;
220
00:23:11,251 --> 00:23:12,209
Διαστημόπλοιο;
221
00:23:14,501 --> 00:23:17,501
Αφήσαμε τα σπίτια μας.
Αφήσαμε τον πλανήτη μας.
222
00:23:18,501 --> 00:23:21,501
Ξεφύγαμε από εκείνους
που ήθελαν να μας σκοτώσουν.
223
00:23:33,584 --> 00:23:35,126
Ταξιδέψαμε στον χωροχρόνο
224
00:23:35,209 --> 00:23:38,126
για να βρούμε ένα μέρος
όπου οι κάτοικοι θα μας έμοιαζαν.
225
00:23:38,209 --> 00:23:41,293
Σχεδιάζαμε να μείνουμε εκεί
μέχρι να γυρίσουμε σπίτι.
226
00:23:42,209 --> 00:23:46,043
Ψάξαμε να προσγειωθούμε
σε ένα ερημωμένο μέρος για να μη μας δουν.
227
00:23:47,043 --> 00:23:49,751
Αλλά δεν έγινε έτσι. Δεν προσγειωθήκαμε.
228
00:23:50,501 --> 00:23:51,459
Προσκρουστήκαμε.
229
00:24:22,334 --> 00:24:23,668
Η μαμά σου…
230
00:24:26,584 --> 00:24:27,793
δεν τα κατάφερε.
231
00:24:33,251 --> 00:24:34,084
Γεια.
232
00:24:34,793 --> 00:24:36,043
Γεια σου, γλυκιά μου.
233
00:24:38,168 --> 00:24:39,043
Η Λίκε
234
00:24:39,668 --> 00:24:40,793
ήταν εκεί.
235
00:24:42,376 --> 00:24:45,501
Ένας άνθρωπος,
κοντά στο μέρος που προσκρουστήκαμε.
236
00:24:46,251 --> 00:24:47,168
Γεια σου.
237
00:24:49,501 --> 00:24:51,376
Μωρό μου γλυκό.
238
00:24:53,543 --> 00:24:57,334
Αν δεν ήταν εκεί,
δεν θα τα είχες καταφέρει.
239
00:25:00,793 --> 00:25:03,209
-Ο Χανς ήταν απ' αυτούς που έζησαν.
-Σώπα.
240
00:25:03,709 --> 00:25:05,751
Σε έφερε στη Λίκε.
241
00:25:11,501 --> 00:25:13,709
"Αν σημαίνει κάτι για σένα μια ζωή,
242
00:25:14,793 --> 00:25:16,626
πρέπει να την κάνεις δική σου".
243
00:25:20,043 --> 00:25:21,584
Έτσι της είπε.
244
00:25:22,876 --> 00:25:23,709
Της Λίκε.
245
00:25:27,709 --> 00:25:29,626
Απαρνήθηκε την ταυτότητά της…
246
00:25:30,584 --> 00:25:31,959
Τα πάντα. Για σένα.
247
00:25:43,418 --> 00:25:44,834
Αυτό σημαίνει ότι είμαι…
248
00:25:48,168 --> 00:25:49,418
Μια από εμάς.
249
00:25:55,376 --> 00:25:59,043
-Μα το αίμα σας είναι…
-Παίρνεις ακόμα τα φάρμακά σου;
250
00:26:01,334 --> 00:26:04,084
Αναρωτήθηκες ποτέ για τι ήταν τα χάπια;
251
00:26:12,334 --> 00:26:13,334
Κοίτα.
252
00:26:15,543 --> 00:26:16,543
Δεν θέλω.
253
00:26:21,543 --> 00:26:23,501
Μη φοβάσαι αυτό που είσαι.
254
00:26:26,584 --> 00:26:28,918
Είσαι η μόνη σ' αυτόν τον πλανήτη
255
00:26:29,626 --> 00:26:31,334
που κάνει ό,τι κάνεις.
256
00:26:32,668 --> 00:26:34,876
Κανείς δεν προαισθάνεται όπως εσύ.
257
00:26:37,668 --> 00:26:38,834
Δεν ανήκεις εδώ.
258
00:26:40,668 --> 00:26:41,793
Και το ξέρεις.
259
00:26:44,584 --> 00:26:46,168
Ανήκεις κάπου αλλού.
260
00:26:48,751 --> 00:26:52,418
Όταν αποδεχτείς τον εαυτό σου,
θα σου δείξω για τι είσαι ικανή.
261
00:26:53,668 --> 00:26:55,793
Αποδέχεσαι αυτό που είσαι;
262
00:28:04,043 --> 00:28:06,084
Νιώθεις αυτό που σου είπα τώρα;
263
00:28:08,626 --> 00:28:09,584
Το νιώθεις;
264
00:28:12,293 --> 00:28:13,293
Ναι.
265
00:28:18,459 --> 00:28:19,418
Έλα μαζί μου.
266
00:28:41,876 --> 00:28:43,501
Τι είναι εδώ;
267
00:28:50,834 --> 00:28:52,293
Δεν έχει σημασία τώρα.
268
00:28:54,293 --> 00:28:56,751
-Τι έχει σημασία;
-Ότι πάμε στο σπίτι.
269
00:28:58,084 --> 00:29:00,584
Αυτό ήταν το σχέδιο απ' όταν ήρθαμε.
270
00:29:02,293 --> 00:29:04,918
Να γυρίσουμε όταν τελειώσει ο πόλεμος.
271
00:29:10,418 --> 00:29:11,501
Το σήμα;
272
00:29:11,584 --> 00:29:13,168
Ναι. Το σήμα.
273
00:29:14,334 --> 00:29:16,459
Το σήμα που μας έδειξε
274
00:29:17,043 --> 00:29:18,543
ότι ο πόλεμος τελείωσε.
275
00:29:19,959 --> 00:29:21,334
Ξέρουμε ότι πάμε σπίτι.
276
00:29:22,584 --> 00:29:24,001
Αλλά δεν ξέρουμε πότε.
277
00:29:24,084 --> 00:29:25,751
Μα θα 'ναι σύντομα.
278
00:29:25,834 --> 00:29:30,209
Θα αποχαιρετήσεις επιτέλους
τον κόσμο όπου δεν ένιωθες άνετα.
279
00:29:34,209 --> 00:29:35,209
Μα πώς;
280
00:29:37,126 --> 00:29:38,793
Δεν τελείωσε ο πόλεμος.
281
00:29:42,834 --> 00:29:43,668
Τι εννοείς;
282
00:29:43,751 --> 00:29:46,751
Ο Λούκας είπε ότι ήρθατε
για να κατακτήσετε τη Γη.
283
00:29:46,834 --> 00:29:48,043
Ο Λούκας;
284
00:29:49,918 --> 00:29:50,751
Ξέχνα το.
285
00:29:58,834 --> 00:30:00,709
Μη διαβάζεις τη σκέψη μου.
286
00:30:00,793 --> 00:30:01,959
Είναι εδώ;
287
00:30:03,959 --> 00:30:05,584
Είναι εδώ στη Γη;
288
00:30:08,084 --> 00:30:09,334
Είναι;
289
00:30:11,209 --> 00:30:12,043
Ναι.
290
00:30:17,584 --> 00:30:18,418
Έμα.
291
00:30:24,793 --> 00:30:27,793
Αν δεν έρθεις μαζί μου, θα σε σκοτώσει.
292
00:30:31,501 --> 00:30:33,084
Θα συναντηθούμε αύριο.
293
00:30:34,793 --> 00:30:36,043
Εδώ πέρα.
294
00:30:42,626 --> 00:30:43,876
Θα σε περιμένουμε.
295
00:31:04,834 --> 00:31:07,126
Ήρθαν οι αιματολογικές.
296
00:31:22,001 --> 00:31:22,959
Όχι.
297
00:31:24,334 --> 00:31:25,834
Έχω δει το αίμα της!
298
00:31:26,959 --> 00:31:27,918
Ήταν κόκκινο.
299
00:31:28,709 --> 00:31:30,126
Προφανώς, όχι.
300
00:31:32,918 --> 00:31:36,751
ΑΣΤΡΑΕΟΥΣ - ΟΜΑΔΑ ΑΙΜΑΤΟΣ - ΕΜΑ ΣΑΝΜΠΙ
301
00:31:39,043 --> 00:31:41,501
Ανασκουμπώσου, φίλε μου.
302
00:31:51,001 --> 00:31:51,834
Έμα;
303
00:31:52,543 --> 00:31:53,376
Τι κάνεις;
304
00:31:54,459 --> 00:31:57,584
-Όχι τώρα, Γιόνας.
-Θες να φάμε με τους δικούς μου;
305
00:31:58,293 --> 00:31:59,793
Ρωτάνε για σένα…
306
00:32:01,043 --> 00:32:02,501
Είμαι απασχολημένη.
307
00:32:03,376 --> 00:32:04,626
Ψητό χοιρινό έχουμε.
308
00:32:05,418 --> 00:32:06,876
Με σάλτσα, πατάτες…
309
00:32:07,668 --> 00:32:09,459
Το παστό λάχανο της μαμάς.
310
00:32:10,293 --> 00:32:11,709
Αφού το λατρεύεις.
311
00:32:13,126 --> 00:32:14,293
Τίποτα σπουδαίο.
312
00:32:19,751 --> 00:32:21,459
Είμαι λίγο μπερδεμένη.
313
00:32:24,209 --> 00:32:25,543
Δεν ξέρω ποια είμαι.
314
00:32:28,751 --> 00:32:29,834
Στείλε μου μήνυμα.
315
00:32:30,459 --> 00:32:31,668
Τα λέμε στη ράμπα.
316
00:32:39,584 --> 00:32:40,751
Καλά είμαι.
317
00:32:40,834 --> 00:32:41,668
Γεια!
318
00:32:43,543 --> 00:32:44,501
Γεια…
319
00:33:07,709 --> 00:33:08,543
Μαμά;
320
00:33:16,626 --> 00:33:17,459
Μαμά;
321
00:33:23,543 --> 00:33:24,501
Γεια.
322
00:33:25,084 --> 00:33:27,668
-Γεια.
-Πρέπει να προσέχεις.
323
00:33:28,501 --> 00:33:31,876
Ο Μες και κάτι άλλοι σε ψάχνουν.
Έχουν όπλα και…
324
00:33:31,959 --> 00:33:35,084
-Έχει σχέση με τη μαμά σου;
-Δεν μπορώ να σου εξηγήσω.
325
00:33:36,293 --> 00:33:37,126
Εντάξει.
326
00:33:41,751 --> 00:33:42,668
Μου λείπεις.
327
00:33:47,126 --> 00:33:48,126
Και…
328
00:33:49,876 --> 00:33:51,334
Θα ήθελα να…
329
00:33:53,334 --> 00:33:55,793
-Να με χρειαζόσουν κι εσύ.
-Ναι.
330
00:33:56,418 --> 00:33:58,126
-Αλλά δεν με χρειάζεσαι.
-Ναι.
331
00:34:00,751 --> 00:34:01,793
Σε χρειάζομαι.
332
00:34:23,959 --> 00:34:26,168
Έμα!
333
00:35:03,293 --> 00:35:04,126
Μαμά.
334
00:36:59,834 --> 00:37:01,209
Γιατί μου είπες ψέματα;
335
00:37:07,709 --> 00:37:08,751
Πάντα το νιώθω.
336
00:37:13,251 --> 00:37:14,084
Τι θέλεις;
337
00:37:39,501 --> 00:37:40,501
Ποια είσαι;
338
00:40:16,376 --> 00:40:17,334
Έλα.
339
00:40:19,168 --> 00:40:20,376
Γρήγορα.
340
00:40:55,168 --> 00:40:58,209
Υπάρχουν κι άλλοι. Βρες τους.
341
00:41:20,626 --> 00:41:21,459
Τρέξε!
342
00:41:26,376 --> 00:41:27,376
Τρέξε.
343
00:43:24,668 --> 00:43:26,418
Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη