1 00:00:06,043 --> 00:00:11,293 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:22,668 --> 00:00:25,043 Θες βοήθεια; 3 00:00:25,126 --> 00:00:26,209 Ναι. Ευχαριστώ. 4 00:00:28,209 --> 00:00:30,459 -Κάποιος ξέρει. -Ποιος; 5 00:00:31,709 --> 00:00:33,793 Πήγαν στο σπίτι, στο ιατρείο μου. 6 00:00:34,751 --> 00:00:38,334 Ίσως είναι αυτοί που σκότωσαν τον Χανς, ίσως ξέρουν κάτι. 7 00:00:38,834 --> 00:00:40,501 Ποιος σκότωσε τον Χανς; 8 00:00:42,168 --> 00:00:46,293 Λίκε, ξέρεις ότι υπάρχουν άνθρωποι στη Γη που είναι αντίθετοι σ' αυτό. 9 00:00:46,876 --> 00:00:48,418 Ίσως ήταν ένας απ' αυτούς. 10 00:00:49,626 --> 00:00:50,793 Πήγε κι η Έμα εκεί. 11 00:00:51,668 --> 00:00:53,959 -Συνέχεια πάει. -Κάτι ξέρει. 12 00:00:54,043 --> 00:00:55,293 Τίποτα δεν ξέρει. 13 00:00:55,376 --> 00:00:57,209 Ήταν στη φάρμα. Η Έμα. 14 00:00:58,376 --> 00:00:59,793 Και δεν ήταν μόνη. 15 00:01:00,668 --> 00:01:04,584 Μα δεν βλέπει. Δουλειά μας είναι να την κάνουμε να δει. 16 00:01:05,168 --> 00:01:06,418 -Ήρθε η ώρα. -Όχι. 17 00:01:07,001 --> 00:01:09,251 -Δεν είμαι έτοιμη. -Έτσι θα γίνει. 18 00:01:10,251 --> 00:01:11,793 Ήσουν πάντα εκεί. 19 00:01:12,543 --> 00:01:13,876 Μας κάλυπτες. 20 00:01:14,584 --> 00:01:16,626 Θα είμαστε πάντα ευγνώμονες. 21 00:01:21,918 --> 00:01:24,334 -Δεν χρειάζεται να το μάθει. -Θα μας εκθέσει. 22 00:01:24,418 --> 00:01:26,668 -Πρέπει να της το πούμε. -Κι αν όχι; 23 00:01:27,543 --> 00:01:29,501 Δεν θα αλλάξεις αυτό που έρχεται. 24 00:01:32,959 --> 00:01:34,626 Άσε με να της μιλήσω. 25 00:01:39,084 --> 00:01:40,251 Τώρα πρέπει. 26 00:01:48,918 --> 00:01:50,459 Πρέπει να πάω στη δουλειά. 27 00:02:08,918 --> 00:02:09,876 Έλβις. 28 00:02:12,876 --> 00:02:13,876 Τι θες; 29 00:02:15,084 --> 00:02:16,626 Τι ξέρεις για τη μαμά μου; 30 00:02:17,959 --> 00:02:19,793 Όλα αφορούν ακόμα εσένα; 31 00:02:19,876 --> 00:02:21,334 Όχι, εκείνη! 32 00:02:21,918 --> 00:02:24,543 -Ήταν στη λίστα; -Το μισό Μίντελμπο είναι. 33 00:02:24,626 --> 00:02:25,876 Είναι μια απ' αυτούς. 34 00:02:28,668 --> 00:02:30,543 Πρέπει να δω τι θα κάνω. 35 00:02:30,626 --> 00:02:33,251 Ναι. Κι εγώ θέλω να τελειώνουν οι μεταφορείς. 36 00:02:38,459 --> 00:02:40,793 -Σας χρειάζομαι. -Δεν είμαστε μαζί. 37 00:02:41,793 --> 00:02:44,501 Δεν ξέρω τι βρήκες ή τι νομίζεις ότι ξέρεις, 38 00:02:44,584 --> 00:02:47,001 μα δεν θέλω να βοηθήσω. Δεν έχω κουράγιο. 39 00:02:48,334 --> 00:02:49,584 Μετακομίζω. 40 00:03:14,709 --> 00:03:15,668 Μαμά; 41 00:03:24,584 --> 00:03:25,418 Γεια. 42 00:03:25,501 --> 00:03:27,584 Τα μάζεψα. Φεύγουμε. 43 00:03:27,668 --> 00:03:28,501 Ποια είσαι; 44 00:03:30,793 --> 00:03:32,043 Δεν είσαι η μαμά μου. 45 00:03:33,168 --> 00:03:34,001 Όχι. 46 00:03:36,834 --> 00:03:37,834 Πού είναι; 47 00:03:42,876 --> 00:03:44,043 Πέθανε. 48 00:03:47,376 --> 00:03:49,334 -Εσύ τη σκότωσες; -Όχι. 49 00:03:50,876 --> 00:03:53,001 Σε έβαλαν στην αγκαλιά μου όταν πέθανε, 50 00:03:53,084 --> 00:03:55,751 και μου ζήτησαν να σε φροντίσω σαν να ήσουν δική μου. 51 00:03:59,209 --> 00:04:00,168 Ποια είσαι; 52 00:04:03,334 --> 00:04:04,168 Έμα, σταμάτα. 53 00:04:04,251 --> 00:04:07,001 Κανείς δεν δίνει ένα νεογέννητο σε μια άγνωστη. 54 00:04:15,668 --> 00:04:16,543 Είχε δίκιο. 55 00:04:18,001 --> 00:04:20,209 -Μας χειραγωγείτε. -Σε ποιον μίλησες; 56 00:04:20,293 --> 00:04:21,126 Δεν έχει σημασία. 57 00:04:21,876 --> 00:04:23,834 Ξέρω τι θέλετε. 58 00:04:25,918 --> 00:04:26,793 Έμα. 59 00:04:28,376 --> 00:04:29,209 Έμα. 60 00:04:34,418 --> 00:04:37,376 Ήθελα μόνο να σε φροντίσω και να σε προστατεύσω. 61 00:04:37,459 --> 00:04:39,959 -Ήθελα να μείνεις δική μου. -Λες ψέματα. 62 00:04:40,834 --> 00:04:41,876 Το νιώθω. 63 00:04:42,376 --> 00:04:43,543 Νιώθω διάφορα. 64 00:04:45,001 --> 00:04:46,709 Πάντα ένιωθα διάφορα. 65 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 Ναι. 66 00:04:51,626 --> 00:04:52,793 Νιώθεις διάφορα. 67 00:05:27,751 --> 00:05:28,876 Λούκας. 68 00:05:43,543 --> 00:05:44,959 -Ναι; -Βασικά… 69 00:05:46,293 --> 00:05:48,001 Δεν βρίσκω τον σκληρό. 70 00:05:48,584 --> 00:05:49,668 Κατάλαβα. 71 00:05:49,751 --> 00:05:52,876 Αλλά νομίζω ότι ξέρω πού είναι η Έμα. 72 00:06:00,126 --> 00:06:01,751 Δουλεύει με κάποιον. 73 00:06:02,668 --> 00:06:04,876 Του τα είπε όλα. 74 00:06:05,793 --> 00:06:06,834 Εντάξει. 75 00:06:07,418 --> 00:06:09,918 Και λέει ότι αυτός δεν είναι από εδώ. 76 00:07:23,293 --> 00:07:24,834 Ψάξτε το κτίριο. 77 00:07:25,334 --> 00:07:26,459 Και βρείτε τον! 78 00:07:28,543 --> 00:07:29,376 Πού είναι; 79 00:07:32,459 --> 00:07:33,584 Τι κάνεις εδώ; 80 00:07:38,418 --> 00:07:39,751 Από πού είναι; 81 00:07:39,834 --> 00:07:40,834 Πρώτος, ελεύθερα! 82 00:07:40,918 --> 00:07:42,376 -Ποιος; -Ο Λούκας. 83 00:07:43,251 --> 00:07:44,668 Έτσι δεν τον λένε; 84 00:07:52,376 --> 00:07:54,168 Δεύτερος, ελεύθερα! 85 00:07:57,584 --> 00:07:58,751 Εδώ μένει; 86 00:08:01,626 --> 00:08:02,459 Ποιος; 87 00:08:03,959 --> 00:08:05,584 Εδώ Βήτα. Όλα ελεύθερα. 88 00:08:05,668 --> 00:08:06,793 Θα έρθεις μαζί μας. 89 00:08:23,168 --> 00:08:24,168 Προχώρα. 90 00:09:12,959 --> 00:09:13,959 Πιάστε τον! 91 00:09:31,418 --> 00:09:33,001 Λούκας! Άφησέ την! 92 00:10:38,626 --> 00:10:39,793 Σε προστατεύω. 93 00:11:22,918 --> 00:11:24,584 Θα σε κυνηγήσουν γι' αυτό. 94 00:11:25,501 --> 00:11:26,334 Ποιοι; 95 00:11:27,584 --> 00:11:28,459 Η αστυνομία. 96 00:11:28,959 --> 00:11:29,793 Ή… 97 00:11:31,334 --> 00:11:33,168 Δεν μπορείς να σκοτώνεις κόσμο. 98 00:11:34,251 --> 00:11:37,834 Αν δεν σκοτώσουμε τον οργανισμό, θα πεθάνουν κι άλλοι. 99 00:11:38,418 --> 00:11:40,418 -Επειδή μας έκαναν εισβολή; -Ναι. 100 00:11:41,626 --> 00:11:43,918 -Πώς; -Μπαίνουν στο μυαλό σας. 101 00:11:44,793 --> 00:11:48,001 -Σας κάνουν να σκέφτεστε σαν αυτούς. -Γιατί δεν το έκαναν εξαρχής; 102 00:11:48,084 --> 00:11:50,876 Ήθελαν να μάθουν τα πάντα για εσάς. 103 00:11:51,501 --> 00:11:53,334 Περίμεναν την κατάλληλη στιγμή. 104 00:11:56,668 --> 00:11:58,834 Τα πλάσματα… Είναι σατανικά. 105 00:12:00,543 --> 00:12:01,959 Θέλουν να σας αφανίσουν. 106 00:12:25,251 --> 00:12:26,501 Τι θα τους κάνεις; 107 00:12:27,959 --> 00:12:29,501 Θα τους κάνω να λογοδοτήσουν. 108 00:12:33,459 --> 00:12:34,293 Πώς; 109 00:12:36,043 --> 00:12:37,418 -Δεν ξέρω. -Ποιος ξέρει; 110 00:12:38,751 --> 00:12:40,793 Ποιος αποφασίζει τι είναι σωστό; 111 00:12:40,876 --> 00:12:42,876 Δεν είναι προς συζήτηση. Έτσι είναι. 112 00:12:45,626 --> 00:12:48,084 Εύκολο να πιστεύεις ότι είναι τόσο απλό. 113 00:12:50,293 --> 00:12:51,918 -Είναι αυτό που είναι. -Όχι. 114 00:12:52,501 --> 00:12:53,793 Δεν είναι. 115 00:13:01,001 --> 00:13:02,126 Τι μου κρύβεις; 116 00:13:12,418 --> 00:13:13,626 Με ποιον μίλησες; 117 00:13:14,293 --> 00:13:15,126 Με κανέναν. 118 00:13:30,209 --> 00:13:32,459 Έμα, πρέπει να μάθω πού είναι. 119 00:13:35,876 --> 00:13:38,876 Πρέπει να βρω έναν για να βρω τους άλλους. 120 00:13:50,043 --> 00:13:51,418 Είναι κάποιος που αγαπάς. 121 00:14:03,626 --> 00:14:04,959 Μην της κάνεις κακό. 122 00:14:17,209 --> 00:14:19,126 Έμα; Πού είσαι; 123 00:14:19,709 --> 00:14:20,668 Γύρνα σπίτι. 124 00:14:22,626 --> 00:14:23,501 Έμα; 125 00:14:25,709 --> 00:14:26,626 Μ' αγαπάς; 126 00:14:27,959 --> 00:14:29,709 Ασφαλώς και σ' αγαπώ. 127 00:14:30,334 --> 00:14:31,501 Κόρη μου είσαι. 128 00:14:33,584 --> 00:14:34,751 Δεν είμαι. 129 00:14:35,834 --> 00:14:37,001 Ναι, είσαι. 130 00:14:41,001 --> 00:14:43,376 -Ποιοι είναι οι άλλοι; -Δεν γινόταν να σου πω. 131 00:14:43,459 --> 00:14:46,084 -Δεν με άφηναν. -Εξήγησέ μου τι γίνεται. 132 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 Δεν γίνεται απ' το τηλέφωνο. Έλα σπίτι. 133 00:14:50,376 --> 00:14:52,001 Δεν μπορώ να σε εμπιστευτώ. 134 00:14:52,084 --> 00:14:55,751 Μπορείς. Θα σ' τα εξηγήσω όλα. Έλα σπίτι. 135 00:14:55,834 --> 00:14:57,293 Θα… 136 00:14:57,376 --> 00:14:59,084 Θα σ' τα πω όλα. 137 00:15:02,584 --> 00:15:04,209 Στο Μάμα Τάι σε μία ώρα. 138 00:15:10,501 --> 00:15:12,418 Ραντεβού σε πολυσύχναστο μέρος. 139 00:15:13,418 --> 00:15:14,418 Σωστή σκέψη. 140 00:15:16,168 --> 00:15:19,793 Πρέπει να μάθεις πόσοι είναι και πού είναι. 141 00:15:21,334 --> 00:15:22,168 Αυτό. 142 00:15:23,126 --> 00:15:25,501 -Αναλαμβάνω εγώ τα υπόλοιπα. -Εντάξει. 143 00:15:30,126 --> 00:15:31,293 Θα σου πει ψέματα. 144 00:15:31,876 --> 00:15:32,834 Θα σε χειριστεί. 145 00:15:33,334 --> 00:15:34,793 Διαβάζει τη σκέψη σου. 146 00:15:35,668 --> 00:15:36,876 Θα το εκμεταλλευτεί. 147 00:15:37,876 --> 00:15:39,168 Μαμά μου είναι. 148 00:15:40,459 --> 00:15:42,043 Να το θυμάσαι. 149 00:16:00,709 --> 00:16:01,751 Εδώ Φρέντε. 150 00:16:04,543 --> 00:16:05,418 Έμα; 151 00:16:06,501 --> 00:16:08,126 -Κι είσαι καλά; -Ναι. 152 00:16:15,834 --> 00:16:17,084 Ποιος τα έκανε αυτά; 153 00:16:19,959 --> 00:16:20,959 Εκείνος. 154 00:16:22,334 --> 00:16:23,334 Ποιος; 155 00:16:26,293 --> 00:16:28,543 Αυτός που συναντούσε η Έμα. 156 00:16:28,626 --> 00:16:29,709 Πώς; 157 00:16:30,834 --> 00:16:32,626 Όλα έγιναν πολύ γρήγορα. 158 00:16:35,751 --> 00:16:36,876 Δεν θέλω άλλο! 159 00:16:38,168 --> 00:16:40,168 Δεν υπάρχει γυρισμός πια. 160 00:16:40,751 --> 00:16:42,126 Σύνελθε. 161 00:16:42,709 --> 00:16:44,209 Κάνε ό,τι σου λέω. 162 00:16:47,376 --> 00:16:48,501 Γιατί εγώ; 163 00:16:49,501 --> 00:16:51,168 Σου δόθηκε μια αποστολή. 164 00:16:52,334 --> 00:16:53,543 Βρες την Έμα. 165 00:17:19,709 --> 00:17:22,543 Όχι, δεν ξέρω πού είναι. Δεν την έχω δει. 166 00:17:24,543 --> 00:17:27,418 Εντόπισε το κινητό της. Δεν ξέρεις πώς; 167 00:17:29,001 --> 00:17:30,709 Ίσως το αποσύνδεσε. 168 00:17:33,293 --> 00:17:35,084 Θα σου πω αν τη δω. 169 00:17:36,084 --> 00:17:36,918 Έγινε. Γεια. 170 00:17:43,168 --> 00:17:44,376 Σε ψάχνει ο Μες. 171 00:17:44,918 --> 00:17:47,543 -Εντάξει. -Ακούστηκε αγχωμένος. 172 00:17:48,459 --> 00:17:50,418 -Του είπες τίποτα; -Όχι. 173 00:17:54,084 --> 00:17:55,543 Τρελό, έτσι; 174 00:17:56,626 --> 00:17:57,834 Ούτε λέξη από σένα. 175 00:17:58,543 --> 00:18:01,043 Και ξαφνικά με παίρνεις να έρθω να σε πάρω. 176 00:18:01,543 --> 00:18:04,418 Δεν ήξερα ποιον άλλον να πάρω. 177 00:18:13,959 --> 00:18:15,209 Στο Μάμα Τάι; 178 00:18:15,293 --> 00:18:16,293 Ναι. 179 00:18:18,626 --> 00:18:19,501 Ανέβα. 180 00:18:34,376 --> 00:18:36,376 -Συγγνώμη. -Τι; 181 00:18:37,043 --> 00:18:38,168 Συγγνώμη! 182 00:18:38,251 --> 00:18:39,251 Για τι; 183 00:18:40,126 --> 00:18:41,334 Δεν ξέρω. 184 00:18:44,001 --> 00:18:45,209 Ωραία. 185 00:18:49,126 --> 00:18:50,501 Συγγνώμη, είμαι ηλίθια. 186 00:18:52,334 --> 00:18:53,959 Δεν το παρατήρησα. 187 00:19:07,751 --> 00:19:09,293 Να μιλήσεις στη Μαρί. 188 00:19:09,376 --> 00:19:11,459 -Δεν μπορώ. -Πρέπει. 189 00:19:11,543 --> 00:19:13,668 Δεν παίζει κάτι μ' εμάς. 190 00:19:14,501 --> 00:19:15,459 Όλα καλά. 191 00:19:16,793 --> 00:19:17,793 Αλλά η Μαρί… 192 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 Ο τρόπος που σε κοιτά. 193 00:19:21,876 --> 00:19:24,001 Ο τρόπος που την κοιτάς. 194 00:19:26,751 --> 00:19:28,418 Ήταν πιο εύκολο χωρίς εσένα. 195 00:19:32,084 --> 00:19:33,043 Το κινητό σου. 196 00:19:36,876 --> 00:19:37,876 Ναι! 197 00:19:42,459 --> 00:19:43,418 Να προσέχεις. 198 00:19:51,793 --> 00:19:53,334 -Τη βρήκα. -Πού; 199 00:20:56,251 --> 00:20:58,501 -Κάπου εδώ. -Δεν ξέρω πού είναι. 200 00:21:01,334 --> 00:21:04,251 Κατάλαβα. Δεν πειράζει. Άσ' τον. 201 00:21:11,418 --> 00:21:12,793 Είναι πιο έξυπνη από σένα. 202 00:21:15,626 --> 00:21:16,918 Απλώς στάθηκε τυχερή. 203 00:21:25,459 --> 00:21:27,001 -Ορίστε. -Ευχαριστώ. 204 00:21:35,959 --> 00:21:36,793 Έμα. 205 00:21:37,959 --> 00:21:40,251 Κάτσε. Δεν θα σε πειράξω. 206 00:21:50,126 --> 00:21:51,376 Πού είναι η μαμά μου; 207 00:21:52,209 --> 00:21:53,751 Σε περιμένει στο σπίτι. 208 00:21:55,293 --> 00:21:58,084 -Δεν σε πιστεύω. -Ήξερε ότι δεν θα με πίστευες. 209 00:22:00,126 --> 00:22:02,209 Λέει ότι χρησιμοποιεί το βέτο της. 210 00:22:14,501 --> 00:22:16,626 Ήξερα τη φυσική σου μητέρα. 211 00:22:18,543 --> 00:22:19,418 Τι; 212 00:22:20,001 --> 00:22:21,751 Ήμουν εκεί όταν γεννήθηκες. 213 00:22:25,751 --> 00:22:27,834 -Πώς; -Θα ήθελα να σου δείξω. 214 00:22:28,751 --> 00:22:30,918 Όχι, τι κάνεις; Ποιος είσαι; 215 00:22:39,584 --> 00:22:40,459 Ακούτε; 216 00:22:43,751 --> 00:22:44,834 Ακούτε; 217 00:23:03,251 --> 00:23:05,251 Φτάσαμε πριν από 17 χρόνια. 218 00:23:07,001 --> 00:23:09,043 -Ο μετεωρίτης; -Το διαστημόπλοιο. 219 00:23:09,126 --> 00:23:10,459 Έτσι δεν το λέτε; 220 00:23:11,251 --> 00:23:12,209 Διαστημόπλοιο; 221 00:23:14,501 --> 00:23:17,501 Αφήσαμε τα σπίτια μας. Αφήσαμε τον πλανήτη μας. 222 00:23:18,501 --> 00:23:21,501 Ξεφύγαμε από εκείνους που ήθελαν να μας σκοτώσουν. 223 00:23:33,584 --> 00:23:35,126 Ταξιδέψαμε στον χωροχρόνο 224 00:23:35,209 --> 00:23:38,126 για να βρούμε ένα μέρος όπου οι κάτοικοι θα μας έμοιαζαν. 225 00:23:38,209 --> 00:23:41,293 Σχεδιάζαμε να μείνουμε εκεί μέχρι να γυρίσουμε σπίτι. 226 00:23:42,209 --> 00:23:46,043 Ψάξαμε να προσγειωθούμε σε ένα ερημωμένο μέρος για να μη μας δουν. 227 00:23:47,043 --> 00:23:49,751 Αλλά δεν έγινε έτσι. Δεν προσγειωθήκαμε. 228 00:23:50,501 --> 00:23:51,459 Προσκρουστήκαμε. 229 00:24:22,334 --> 00:24:23,668 Η μαμά σου… 230 00:24:26,584 --> 00:24:27,793 δεν τα κατάφερε. 231 00:24:33,251 --> 00:24:34,084 Γεια. 232 00:24:34,793 --> 00:24:36,043 Γεια σου, γλυκιά μου. 233 00:24:38,168 --> 00:24:39,043 Η Λίκε 234 00:24:39,668 --> 00:24:40,793 ήταν εκεί. 235 00:24:42,376 --> 00:24:45,501 Ένας άνθρωπος, κοντά στο μέρος που προσκρουστήκαμε. 236 00:24:46,251 --> 00:24:47,168 Γεια σου. 237 00:24:49,501 --> 00:24:51,376 Μωρό μου γλυκό. 238 00:24:53,543 --> 00:24:57,334 Αν δεν ήταν εκεί, δεν θα τα είχες καταφέρει. 239 00:25:00,793 --> 00:25:03,209 -Ο Χανς ήταν απ' αυτούς που έζησαν. -Σώπα. 240 00:25:03,709 --> 00:25:05,751 Σε έφερε στη Λίκε. 241 00:25:11,501 --> 00:25:13,709 "Αν σημαίνει κάτι για σένα μια ζωή, 242 00:25:14,793 --> 00:25:16,626 πρέπει να την κάνεις δική σου". 243 00:25:20,043 --> 00:25:21,584 Έτσι της είπε. 244 00:25:22,876 --> 00:25:23,709 Της Λίκε. 245 00:25:27,709 --> 00:25:29,626 Απαρνήθηκε την ταυτότητά της… 246 00:25:30,584 --> 00:25:31,959 Τα πάντα. Για σένα. 247 00:25:43,418 --> 00:25:44,834 Αυτό σημαίνει ότι είμαι… 248 00:25:48,168 --> 00:25:49,418 Μια από εμάς. 249 00:25:55,376 --> 00:25:59,043 -Μα το αίμα σας είναι… -Παίρνεις ακόμα τα φάρμακά σου; 250 00:26:01,334 --> 00:26:04,084 Αναρωτήθηκες ποτέ για τι ήταν τα χάπια; 251 00:26:12,334 --> 00:26:13,334 Κοίτα. 252 00:26:15,543 --> 00:26:16,543 Δεν θέλω. 253 00:26:21,543 --> 00:26:23,501 Μη φοβάσαι αυτό που είσαι. 254 00:26:26,584 --> 00:26:28,918 Είσαι η μόνη σ' αυτόν τον πλανήτη 255 00:26:29,626 --> 00:26:31,334 που κάνει ό,τι κάνεις. 256 00:26:32,668 --> 00:26:34,876 Κανείς δεν προαισθάνεται όπως εσύ. 257 00:26:37,668 --> 00:26:38,834 Δεν ανήκεις εδώ. 258 00:26:40,668 --> 00:26:41,793 Και το ξέρεις. 259 00:26:44,584 --> 00:26:46,168 Ανήκεις κάπου αλλού. 260 00:26:48,751 --> 00:26:52,418 Όταν αποδεχτείς τον εαυτό σου, θα σου δείξω για τι είσαι ικανή. 261 00:26:53,668 --> 00:26:55,793 Αποδέχεσαι αυτό που είσαι; 262 00:28:04,043 --> 00:28:06,084 Νιώθεις αυτό που σου είπα τώρα; 263 00:28:08,626 --> 00:28:09,584 Το νιώθεις; 264 00:28:12,293 --> 00:28:13,293 Ναι. 265 00:28:18,459 --> 00:28:19,418 Έλα μαζί μου. 266 00:28:41,876 --> 00:28:43,501 Τι είναι εδώ; 267 00:28:50,834 --> 00:28:52,293 Δεν έχει σημασία τώρα. 268 00:28:54,293 --> 00:28:56,751 -Τι έχει σημασία; -Ότι πάμε στο σπίτι. 269 00:28:58,084 --> 00:29:00,584 Αυτό ήταν το σχέδιο απ' όταν ήρθαμε. 270 00:29:02,293 --> 00:29:04,918 Να γυρίσουμε όταν τελειώσει ο πόλεμος. 271 00:29:10,418 --> 00:29:11,501 Το σήμα; 272 00:29:11,584 --> 00:29:13,168 Ναι. Το σήμα. 273 00:29:14,334 --> 00:29:16,459 Το σήμα που μας έδειξε 274 00:29:17,043 --> 00:29:18,543 ότι ο πόλεμος τελείωσε. 275 00:29:19,959 --> 00:29:21,334 Ξέρουμε ότι πάμε σπίτι. 276 00:29:22,584 --> 00:29:24,001 Αλλά δεν ξέρουμε πότε. 277 00:29:24,084 --> 00:29:25,751 Μα θα 'ναι σύντομα. 278 00:29:25,834 --> 00:29:30,209 Θα αποχαιρετήσεις επιτέλους τον κόσμο όπου δεν ένιωθες άνετα. 279 00:29:34,209 --> 00:29:35,209 Μα πώς; 280 00:29:37,126 --> 00:29:38,793 Δεν τελείωσε ο πόλεμος. 281 00:29:42,834 --> 00:29:43,668 Τι εννοείς; 282 00:29:43,751 --> 00:29:46,751 Ο Λούκας είπε ότι ήρθατε για να κατακτήσετε τη Γη. 283 00:29:46,834 --> 00:29:48,043 Ο Λούκας; 284 00:29:49,918 --> 00:29:50,751 Ξέχνα το. 285 00:29:58,834 --> 00:30:00,709 Μη διαβάζεις τη σκέψη μου. 286 00:30:00,793 --> 00:30:01,959 Είναι εδώ; 287 00:30:03,959 --> 00:30:05,584 Είναι εδώ στη Γη; 288 00:30:08,084 --> 00:30:09,334 Είναι; 289 00:30:11,209 --> 00:30:12,043 Ναι. 290 00:30:17,584 --> 00:30:18,418 Έμα. 291 00:30:24,793 --> 00:30:27,793 Αν δεν έρθεις μαζί μου, θα σε σκοτώσει. 292 00:30:31,501 --> 00:30:33,084 Θα συναντηθούμε αύριο. 293 00:30:34,793 --> 00:30:36,043 Εδώ πέρα. 294 00:30:42,626 --> 00:30:43,876 Θα σε περιμένουμε. 295 00:31:04,834 --> 00:31:07,126 Ήρθαν οι αιματολογικές. 296 00:31:22,001 --> 00:31:22,959 Όχι. 297 00:31:24,334 --> 00:31:25,834 Έχω δει το αίμα της! 298 00:31:26,959 --> 00:31:27,918 Ήταν κόκκινο. 299 00:31:28,709 --> 00:31:30,126 Προφανώς, όχι. 300 00:31:32,918 --> 00:31:36,751 ΑΣΤΡΑΕΟΥΣ - ΟΜΑΔΑ ΑΙΜΑΤΟΣ - ΕΜΑ ΣΑΝΜΠΙ 301 00:31:39,043 --> 00:31:41,501 Ανασκουμπώσου, φίλε μου. 302 00:31:51,001 --> 00:31:51,834 Έμα; 303 00:31:52,543 --> 00:31:53,376 Τι κάνεις; 304 00:31:54,459 --> 00:31:57,584 -Όχι τώρα, Γιόνας. -Θες να φάμε με τους δικούς μου; 305 00:31:58,293 --> 00:31:59,793 Ρωτάνε για σένα… 306 00:32:01,043 --> 00:32:02,501 Είμαι απασχολημένη. 307 00:32:03,376 --> 00:32:04,626 Ψητό χοιρινό έχουμε. 308 00:32:05,418 --> 00:32:06,876 Με σάλτσα, πατάτες… 309 00:32:07,668 --> 00:32:09,459 Το παστό λάχανο της μαμάς. 310 00:32:10,293 --> 00:32:11,709 Αφού το λατρεύεις. 311 00:32:13,126 --> 00:32:14,293 Τίποτα σπουδαίο. 312 00:32:19,751 --> 00:32:21,459 Είμαι λίγο μπερδεμένη. 313 00:32:24,209 --> 00:32:25,543 Δεν ξέρω ποια είμαι. 314 00:32:28,751 --> 00:32:29,834 Στείλε μου μήνυμα. 315 00:32:30,459 --> 00:32:31,668 Τα λέμε στη ράμπα. 316 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 Καλά είμαι. 317 00:32:40,834 --> 00:32:41,668 Γεια! 318 00:32:43,543 --> 00:32:44,501 Γεια… 319 00:33:07,709 --> 00:33:08,543 Μαμά; 320 00:33:16,626 --> 00:33:17,459 Μαμά; 321 00:33:23,543 --> 00:33:24,501 Γεια. 322 00:33:25,084 --> 00:33:27,668 -Γεια. -Πρέπει να προσέχεις. 323 00:33:28,501 --> 00:33:31,876 Ο Μες και κάτι άλλοι σε ψάχνουν. Έχουν όπλα και… 324 00:33:31,959 --> 00:33:35,084 -Έχει σχέση με τη μαμά σου; -Δεν μπορώ να σου εξηγήσω. 325 00:33:36,293 --> 00:33:37,126 Εντάξει. 326 00:33:41,751 --> 00:33:42,668 Μου λείπεις. 327 00:33:47,126 --> 00:33:48,126 Και… 328 00:33:49,876 --> 00:33:51,334 Θα ήθελα να… 329 00:33:53,334 --> 00:33:55,793 -Να με χρειαζόσουν κι εσύ. -Ναι. 330 00:33:56,418 --> 00:33:58,126 -Αλλά δεν με χρειάζεσαι. -Ναι. 331 00:34:00,751 --> 00:34:01,793 Σε χρειάζομαι. 332 00:34:23,959 --> 00:34:26,168 Έμα! 333 00:35:03,293 --> 00:35:04,126 Μαμά. 334 00:36:59,834 --> 00:37:01,209 Γιατί μου είπες ψέματα; 335 00:37:07,709 --> 00:37:08,751 Πάντα το νιώθω. 336 00:37:13,251 --> 00:37:14,084 Τι θέλεις; 337 00:37:39,501 --> 00:37:40,501 Ποια είσαι; 338 00:40:16,376 --> 00:40:17,334 Έλα. 339 00:40:19,168 --> 00:40:20,376 Γρήγορα. 340 00:40:55,168 --> 00:40:58,209 Υπάρχουν κι άλλοι. Βρες τους. 341 00:41:20,626 --> 00:41:21,459 Τρέξε! 342 00:41:26,376 --> 00:41:27,376 Τρέξε. 343 00:43:24,668 --> 00:43:26,418 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη