1 00:00:06,043 --> 00:00:11,126 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:27,209 --> 00:00:29,251 -Hvem var du før? -Ingen. 3 00:00:30,209 --> 00:00:31,918 -Har du ingen fortid? -Nei. 4 00:00:33,126 --> 00:00:34,959 Alle har en form for fortid. 5 00:00:35,043 --> 00:00:36,168 Ikke jeg. 6 00:00:36,959 --> 00:00:38,834 Jeg trenger ikke å vite det. 7 00:00:38,918 --> 00:00:41,418 Dette er den du er nå. Lykke Sundby. 8 00:00:43,043 --> 00:00:45,084 Lykke Sundby. Det liker jeg. 9 00:00:45,584 --> 00:00:48,084 Uansett hvem du var, er dette den du er nå. 10 00:00:49,084 --> 00:00:49,918 Og barnet? 11 00:00:50,001 --> 00:00:50,959 Det er Emma. 12 00:00:52,001 --> 00:00:54,251 -Er hun din? -Selvsagt. 13 00:00:54,334 --> 00:00:56,043 Har du henne alene? 14 00:00:56,126 --> 00:00:58,959 Jeg trodde du ikke trengte å vite alt mulig. 15 00:01:04,043 --> 00:01:04,876 Takk. 16 00:01:25,251 --> 00:01:28,251 Du har ringt Emma. Legg igjen en melding om du vil. 17 00:01:28,334 --> 00:01:30,459 Hei. Hvor er du? 18 00:01:31,459 --> 00:01:34,501 Jeg er lei for det i går. Kan vi ta en prat senere? 19 00:01:35,376 --> 00:01:37,501 Ha det. Kyss. 20 00:01:51,626 --> 00:01:56,126 Det var læreren min, Hans. Han trykket den inn i nakken min. 21 00:02:01,709 --> 00:02:03,293 Hvorfor valgte han meg? 22 00:02:05,709 --> 00:02:07,251 Det kan ha vært tilfeldig. 23 00:02:10,043 --> 00:02:11,668 Jeg var bare en konvolutt. 24 00:02:13,876 --> 00:02:17,876 De prøver å skjule kulen for meg fordi den fører til fartøyet deres. 25 00:02:20,334 --> 00:02:23,459 Kulen reagerte på sfæren utenfor det gamle sagbruket. 26 00:02:25,168 --> 00:02:28,168 -Vi må dra dit. -Jeg flyktet nettopp fra dem! 27 00:02:29,918 --> 00:02:31,918 Du må vise meg hvor det er. 28 00:02:56,293 --> 00:02:57,876 Hvorfor er de her? 29 00:02:59,084 --> 00:03:02,376 -Hvorfor? -Ja, hvorfor valgte de jorden? 30 00:03:02,959 --> 00:03:04,918 Fordi de tror de kan gjemme seg. 31 00:03:07,501 --> 00:03:08,918 Fordi de ligner på dere. 32 00:03:10,584 --> 00:03:12,418 Vi to ligner også på hverandre. 33 00:03:15,959 --> 00:03:17,334 Jeg ligner ikke på deg. 34 00:03:18,584 --> 00:03:19,876 Det ser bare sånn ut. 35 00:03:32,876 --> 00:03:34,084 Det var her. 36 00:03:41,543 --> 00:03:42,543 Det er dem. 37 00:03:44,793 --> 00:03:47,334 Det er fartøyet deres. De har flyttet det. 38 00:03:47,918 --> 00:03:48,918 Han var også her. 39 00:03:50,209 --> 00:03:51,043 Læreren min. 40 00:03:53,293 --> 00:03:54,751 -Han var… -Oppslukt. 41 00:03:56,293 --> 00:04:00,168 Ja. Eller i oppløsning. Jeg vet ikke hva man sier. 42 00:04:04,709 --> 00:04:08,043 Kulen er ikke forbundet lenger. Den er verdiløs. 43 00:04:34,501 --> 00:04:35,334 Kom. 44 00:04:39,001 --> 00:04:40,709 Hvordan skal vi finne dem? 45 00:04:40,793 --> 00:04:42,834 -Jeg vet ikke. -Så hvem vet det? 46 00:04:43,751 --> 00:04:47,584 Dette er ditt ansvar. Det er din skyld at de er borte. 47 00:04:47,668 --> 00:04:49,668 -Hva skulle jeg gjort? -Kommet til meg. 48 00:04:49,751 --> 00:04:51,876 -Jeg vet knapt hvem du er. -Det har jeg sagt. 49 00:04:51,959 --> 00:04:56,876 Du jakter på en intergalaktisk terror- organisasjon som vil annektere jorden. 50 00:04:56,959 --> 00:04:59,501 Unnskyld om jeg ikke tok det inn straks. 51 00:05:00,168 --> 00:05:03,209 Det er ironi. Har dere ikke det der du kommer fra? 52 00:05:03,293 --> 00:05:05,126 Oppgaven min er å finne dem. 53 00:05:05,668 --> 00:05:08,168 Jeg må vite hvor mange de er og hvor de er. 54 00:05:08,251 --> 00:05:11,043 -Og jeg må stoppe dem. -For ellers dør vi alle. 55 00:05:12,334 --> 00:05:13,334 Ja. 56 00:05:23,376 --> 00:05:25,334 Hvorfor var du hos læreren din? 57 00:05:26,501 --> 00:05:29,918 Han var på en liste over de som var der den natten de kom. 58 00:05:30,876 --> 00:05:32,709 En liste over de som kom? 59 00:05:32,793 --> 00:05:36,251 Ja. Eller ikke bare. Alle mulige folk, tror jeg. 60 00:05:36,334 --> 00:05:39,959 Den er på en ekstern harddisk. Mads sover nesten med den. 61 00:05:41,418 --> 00:05:42,626 Jeg trenger listen. 62 00:05:43,459 --> 00:05:44,793 Det kan jeg ikke. 63 00:05:45,501 --> 00:05:46,793 Vi er uvenner. 64 00:06:00,834 --> 00:06:03,209 Vil du snakke om henne? 65 00:06:03,834 --> 00:06:05,959 Kanskje. Har du snakket med henne? 66 00:06:06,501 --> 00:06:08,334 Ja, jeg liker henne. 67 00:06:10,001 --> 00:06:11,501 -Hun er hyggelig. -Ja. 68 00:06:11,584 --> 00:06:12,459 Hei. 69 00:06:13,418 --> 00:06:15,293 Hei! Jeg trodde du dro. 70 00:06:16,084 --> 00:06:16,918 Ja. 71 00:06:17,793 --> 00:06:19,834 Det var kanskje ikke så bra. 72 00:06:21,334 --> 00:06:22,751 Jeg mente ikke det jeg sa. 73 00:06:24,959 --> 00:06:28,668 Jeg vil bare si at jeg respekterer at du fant alt materialet. 74 00:06:29,709 --> 00:06:31,251 Du er virkelig dyktig. 75 00:06:34,459 --> 00:06:38,418 Jeg var nok bare litt redd etter at jeg ble etterlatt 76 00:06:38,501 --> 00:06:41,834 hos de voldspsykopatene på sagbruket. 77 00:06:44,126 --> 00:06:48,501 Unnskyld. Jeg vet at det er deres prosjekt. 78 00:06:53,334 --> 00:06:55,751 -Vil dere ha disse? -Selvfølgelig. 79 00:06:57,126 --> 00:07:00,626 -Ok. Jordbær… -Takk. 80 00:07:05,001 --> 00:07:08,793 Jeg lurer på om jeg kan få se bildene av Jonas og Zannie igjen. 81 00:07:08,876 --> 00:07:12,084 -Å, så det var derfor. -Nei, det var det ikke. 82 00:07:12,668 --> 00:07:14,043 -Slutt. -Det er greit. 83 00:07:14,668 --> 00:07:15,501 Jeg vil bare… 84 00:07:25,668 --> 00:07:27,168 Den kjempeidioten… 85 00:07:27,668 --> 00:07:28,709 Shit! 86 00:07:29,334 --> 00:07:30,293 -Unnskyld. -Nei… 87 00:07:30,376 --> 00:07:31,793 Faen heller. 88 00:07:31,876 --> 00:07:35,376 -Jeg er lei for det. -Det er greit. Jeg fikser det. 89 00:07:36,709 --> 00:07:37,709 -Kom. -Gå vekk. 90 00:07:37,793 --> 00:07:39,501 -La meg se. -Dra til helvete. 91 00:07:39,584 --> 00:07:42,543 -La oss få av deg buksene. -Jeg trenger ikke hjelp. 92 00:07:43,251 --> 00:07:45,001 Slapp av. Ingen ser noe.  93 00:07:47,251 --> 00:07:48,459 Nei, slutt. 94 00:07:49,251 --> 00:07:51,251 Hvorfor er du så bortskjemt? 95 00:07:51,334 --> 00:07:53,459 Kan du ikke bare gå? 96 00:07:53,543 --> 00:07:56,459 -Slutt å grave meg i skrittet! -Slapp av. 97 00:07:56,543 --> 00:07:58,543 -Gå vekk! -Jeg prøver å hjelpe deg. 98 00:07:58,626 --> 00:08:00,584 La være. Jeg trenger ikke hjelp. 99 00:08:01,959 --> 00:08:03,418 -Rolig. -Det er ekkelt. 100 00:08:03,501 --> 00:08:05,793 -Det er ikke ekkelt. -Jo! 101 00:08:07,668 --> 00:08:09,959 Hvorfor er du alltid sur? Kom igjen. 102 00:08:15,834 --> 00:08:17,293 -Hei. -Hei. 103 00:08:19,209 --> 00:08:21,709 Jeg er lei for det i går. 104 00:08:26,459 --> 00:08:27,668 Men du løy. 105 00:08:31,918 --> 00:08:32,751 Jeg løy ikke. 106 00:08:32,834 --> 00:08:37,834 Jo, det gjorde du. Du fikk meg til å tro at det var noe mellom oss. 107 00:08:41,709 --> 00:08:44,043 Men det var jo noe. 108 00:08:46,334 --> 00:08:47,251 Kan du bare… 109 00:08:48,334 --> 00:08:51,793 Kan du bære være ærlig fra nå av? 110 00:08:53,418 --> 00:08:56,334 Jeg kan ikke bestemme hva du skal føle, men… 111 00:08:58,751 --> 00:09:00,751 Men jeg vil ikke bli løyet for. 112 00:09:04,626 --> 00:09:07,126 Skal vi bare starte på nytt? 113 00:09:13,293 --> 00:09:14,126 Ja. 114 00:09:15,834 --> 00:09:16,793 Hei. Hva skjer? 115 00:09:18,251 --> 00:09:19,251 Er du tilbake? 116 00:09:24,251 --> 00:09:25,084 Nei. 117 00:09:42,168 --> 00:09:43,168 Faen. 118 00:09:44,793 --> 00:09:45,876 Faen! 119 00:09:46,709 --> 00:09:49,126 Hun har tatt harddisken, for faen! 120 00:09:58,084 --> 00:09:59,501 Hva leter jeg etter? 121 00:10:03,668 --> 00:10:04,918 Det må du vite. 122 00:10:06,876 --> 00:10:08,084 Det er du som leter. 123 00:10:12,834 --> 00:10:14,459 Hvordan kan du bo her? 124 00:10:15,126 --> 00:10:17,126 Jeg bor ikke her. Jeg er bare her. 125 00:10:23,126 --> 00:10:24,626 Jeg skjønner ikke dette. 126 00:10:25,876 --> 00:10:27,334 Det er bare en computer. 127 00:10:28,584 --> 00:10:30,793 Man skulle tro du var fra rommet. 128 00:10:32,209 --> 00:10:34,293 Det er en spøk. Gi meg den. 129 00:10:36,709 --> 00:10:37,751 Ok. 130 00:10:40,626 --> 00:10:42,043 Det er to mapper. 131 00:10:43,043 --> 00:10:44,418 La oss prøve sør. 132 00:10:47,418 --> 00:10:48,418 Han her. 133 00:10:51,751 --> 00:10:53,084 Han var ved sagbruket. 134 00:10:54,376 --> 00:10:56,626 Jeg kjenner ham. Han er hjemmefra. 135 00:10:56,709 --> 00:10:57,626 Hvor er han? 136 00:10:58,126 --> 00:10:59,626 Det står en adresse. 137 00:11:00,293 --> 00:11:01,293 Vi drar. 138 00:11:09,251 --> 00:11:11,709 -Hvor fikk du den fra? -Jeg fant den. 139 00:11:11,793 --> 00:11:13,584 -Fant den? -Ja. Den sto der. 140 00:11:14,084 --> 00:11:17,293 -Du kjører en stjålet bil? -Det var ingen i den. 141 00:11:17,959 --> 00:11:20,418 Det er ikke sånn reglene fungerer her. 142 00:11:22,168 --> 00:11:25,876 -Du har ikke fortalt hvordan du kan kjøre. -Jeg lærte det. 143 00:11:29,584 --> 00:11:31,834 Kjørelæreren min sier jeg er retningsforvirret. 144 00:11:31,918 --> 00:11:36,418 Dere er veldig opptatt av retninger. Høyre, venstre. Nord og sør. 145 00:11:36,501 --> 00:11:39,584 -Hvordan finner dere veien? -Det er lett. 146 00:11:39,668 --> 00:11:41,668 Vi vet hvor vi er og hvor vi skal. 147 00:11:41,751 --> 00:11:44,334 Ok. Så new age-aktig. 148 00:11:45,001 --> 00:11:46,709 Her er vi bare på villspor. 149 00:11:59,418 --> 00:12:02,751 -Sikker på at Emma ga dem harddisken? -Helt sikker. 150 00:12:07,834 --> 00:12:08,709 Greit! 151 00:12:08,793 --> 00:12:10,418 Hør etter! 152 00:12:12,043 --> 00:12:15,168 Jeg vil snakke med lederen deres. 153 00:12:16,543 --> 00:12:18,834 Nå! Jeg vet hva dere driver med. 154 00:12:22,876 --> 00:12:24,001 Hallo! 155 00:12:24,084 --> 00:12:25,793 Gjør noe, for faen! 156 00:12:31,584 --> 00:12:33,668 Hva er det du vil at vi skal gjøre? 157 00:12:35,584 --> 00:12:37,751 Gi meg harddisken tilbake. 158 00:12:38,876 --> 00:12:41,251 Har noen tatt guttens harddisk? 159 00:12:44,751 --> 00:12:45,793 Emma tok den. 160 00:12:46,876 --> 00:12:49,793 -Emma? -Jeg vil bare ha den tilbake. 161 00:12:53,084 --> 00:12:54,376 Jeg vet hvem dere er. 162 00:12:55,501 --> 00:12:58,793 Dere kaller dere Astraeus, men dere er noe annet. 163 00:12:59,543 --> 00:13:01,709 Dere undersøker utenomjordisk liv. 164 00:13:03,334 --> 00:13:06,584 -Jeg forstår ikke. -Du har flere problemer enn det. 165 00:13:06,668 --> 00:13:07,918 Hva er det du tror? 166 00:13:08,584 --> 00:13:14,168 Jeg tror dere ikke forstår hvor det intergalaktiske signalet egentlig kom fra. 167 00:13:14,251 --> 00:13:17,876 Jeg tror dere er i villrede fordi det ikke har kommet et nytt. 168 00:13:18,584 --> 00:13:22,918 Jeg tror dere har funnet opplysninger om meteoren i Middelbo, 169 00:13:23,001 --> 00:13:24,209 som forbauser dere. 170 00:13:24,293 --> 00:13:28,251 For eksempel at det var spor av rekylavleiringer i krateret. 171 00:13:28,334 --> 00:13:32,334 Det ville ikke skjedd om ikke objektet var i ferd med å stoppe selv. 172 00:13:34,584 --> 00:13:35,584 Var det alt? 173 00:13:38,334 --> 00:13:42,126 Jeg tror at alt dere skjuler, inkludert harddisken min, 174 00:13:42,626 --> 00:13:44,209 er like bak… 175 00:13:45,126 --> 00:13:46,251 den døren. 176 00:13:59,501 --> 00:14:00,709 En sveisehall. 177 00:14:05,459 --> 00:14:09,168 Jeg vet ikke hva du forestilte deg, men det er uansett ikke her. 178 00:14:12,168 --> 00:14:17,126 Det er lett å trekke en strek mellom to punkter og tro det er en sammenheng. 179 00:14:17,209 --> 00:14:19,918 Men det er ikke ensbetydende med at det er det. 180 00:14:20,668 --> 00:14:22,834 Greit. Tilbake til arbeidet. 181 00:15:23,668 --> 00:15:24,584 Ja? 182 00:15:26,209 --> 00:15:28,043 -Hei. -Hallo. 183 00:15:28,126 --> 00:15:29,834 Vi leter etter en mann. 184 00:15:29,918 --> 00:15:31,126 Han her. 185 00:15:39,501 --> 00:15:40,751 Ja. 186 00:15:40,834 --> 00:15:43,793 -Det er mulig at han bor her. -Når så du ham sist? 187 00:15:45,376 --> 00:15:46,584 Det husker jeg ikke. 188 00:15:47,334 --> 00:15:48,543 Har han hatt besøk? 189 00:15:49,126 --> 00:15:50,751 Hvem er dere? 190 00:15:52,543 --> 00:15:53,543 Det er faren min. 191 00:15:54,459 --> 00:15:55,293 Faren din? 192 00:15:56,793 --> 00:15:57,668 Ja. 193 00:15:59,709 --> 00:16:01,959 Jeg har ikke sett ham på nesten et år. 194 00:16:02,584 --> 00:16:05,834 Han har ikke vært helt bra. 195 00:16:07,084 --> 00:16:08,793 Jeg vil se ham igjen. 196 00:16:10,334 --> 00:16:11,709 Ja, greit. 197 00:16:12,459 --> 00:16:17,334 Hvis dere går dit og til venstre langs de små husene, så bor han i bobilen. 198 00:16:17,418 --> 00:16:19,001 Ok. Tusen takk. 199 00:16:24,876 --> 00:16:28,168 -Hvorfor sa du at han er faren din? -Jeg måtte si noe. 200 00:16:28,251 --> 00:16:30,543 -Men det er ikke sant. -Nei. 201 00:16:30,626 --> 00:16:33,293 Hvorfor visste hun ikke at det ikke var sant? 202 00:16:33,376 --> 00:16:35,876 -Jeg er en god skuespiller. -Jeg så det. 203 00:16:37,418 --> 00:16:39,501 -Så du at jeg løy? -Ja. 204 00:16:39,584 --> 00:16:41,751 Lyver dere ikke der du er fra? 205 00:16:41,834 --> 00:16:45,084 -Nei. -Greit. Kjedelig. 206 00:16:46,251 --> 00:16:47,084 Hei! 207 00:16:47,709 --> 00:16:48,918 Tror du det er her? 208 00:17:29,418 --> 00:17:30,501 Den er låst. 209 00:17:32,418 --> 00:17:34,751 Det pleier ikke å være noe problem. 210 00:17:43,084 --> 00:17:44,418 Hva faen gjør dere? 211 00:17:49,126 --> 00:17:50,626 Vi prøver å komme inn. 212 00:17:50,709 --> 00:17:54,334 -Vi leter etter noen. -Dere kan ikke bare bryte dere inn. 213 00:17:54,418 --> 00:17:55,251 Nei. 214 00:17:57,543 --> 00:17:59,584 -Men… -Det er faren min. 215 00:18:02,959 --> 00:18:07,376 -Faren din? -Jeg har ikke sett ham på… et år. 216 00:18:18,126 --> 00:18:20,626 Jeg husker ikke sist jeg snakket med ham. 217 00:18:21,501 --> 00:18:23,501 Han har ikke betalt på to måneder. 218 00:18:24,459 --> 00:18:26,876 Dere kan gå inn og ta skrotet hans. 219 00:18:27,918 --> 00:18:29,959 Ok. Takk. 220 00:18:30,668 --> 00:18:31,501 Nei! 221 00:18:51,001 --> 00:18:53,668 Bare ta det som ser ut som det kan være hans. 222 00:19:05,501 --> 00:19:08,459 Bør du ikke slappe av litt. 223 00:19:09,209 --> 00:19:11,001 Hvorfor? Det er over. 224 00:19:11,959 --> 00:19:14,501 -Det behøver ikke å være over. -Hva gjør vi? 225 00:19:14,584 --> 00:19:16,543 Astraeus bygger faktisk skip. 226 00:19:18,126 --> 00:19:21,626 -Jeg tok feil. Det er alt. -Og alle de vi holdt øye med? 227 00:19:21,709 --> 00:19:24,543 -Og listene og signalet? -De er ikke verd noe! 228 00:19:25,251 --> 00:19:29,501 Mens vi har sittet her, har Emma funnet ut alt det jeg skulle funnet ut. 229 00:19:29,584 --> 00:19:30,626 Det var meg… 230 00:19:34,584 --> 00:19:39,293 -Hun tok harddisken min. Min viten. -Det kan du ikke la henne ta fra deg. 231 00:19:40,626 --> 00:19:44,626 Hun lurte oss. Jeg trodde jeg visste alt, men jeg vet ikke en dritt. 232 00:19:44,709 --> 00:19:47,043 Kan dere ikke bare stikke? Seriøst. 233 00:19:47,126 --> 00:19:50,084 Men kan vi ikke bare henge her? 234 00:19:50,168 --> 00:19:53,584 Jeg trenger ikke at du kjører meg noe sted nå, Frederik. 235 00:19:56,918 --> 00:19:57,918 Nei. Ok. 236 00:20:02,959 --> 00:20:04,418 Veldig bra. 237 00:20:06,918 --> 00:20:08,626 Hva er det du gjør? 238 00:20:09,918 --> 00:20:12,793 -Du har ikke andre venner enn dem. -Hold kjeft. 239 00:20:12,876 --> 00:20:14,043 Jeg prøver å si… 240 00:20:14,126 --> 00:20:16,001 Dra til helvete! 241 00:20:16,084 --> 00:20:17,043 Stikk! 242 00:20:19,001 --> 00:20:19,918 Ok. 243 00:20:22,418 --> 00:20:24,834 Du får virkelig ikke snakke sånn til meg. 244 00:20:55,251 --> 00:20:56,251 Hva er det? 245 00:20:57,376 --> 00:20:59,334 De tingene jeg fant der borte. 246 00:21:01,959 --> 00:21:03,459 Det ser ut som en resept. 247 00:21:04,251 --> 00:21:08,334 -Hva bruker vi den til? -Vet ikke. Det er vel et slags spor. 248 00:21:16,001 --> 00:21:17,168 Faren din! 249 00:21:18,543 --> 00:21:20,793 Du bør nok øve litt på å lyve. 250 00:21:22,501 --> 00:21:23,418 Det virket. 251 00:21:23,501 --> 00:21:25,334 Nei, det gjorde det ikke. 252 00:21:28,668 --> 00:21:30,459 Hva gjør dere på planeten din? 253 00:21:31,209 --> 00:21:32,334 Hva mener du? 254 00:21:33,001 --> 00:21:34,043 Dere lyver ikke. 255 00:21:34,918 --> 00:21:36,543 Dere har ingen retninger. 256 00:21:38,543 --> 00:21:39,959 Hva slags sted er det? 257 00:21:43,293 --> 00:21:46,626 Det er der jeg ble skapt. Det er der jeg hører til. 258 00:21:49,501 --> 00:21:51,126 Det er hjemmet mitt. 259 00:21:52,959 --> 00:21:54,834 Men de har tatt det fra deg. 260 00:21:56,959 --> 00:21:59,626 Jeg kan ikke forestille meg hvordan det føles. 261 00:22:01,293 --> 00:22:03,043 Lukas, jeg prøver… 262 00:22:03,834 --> 00:22:05,209 Her er maten. 263 00:22:08,168 --> 00:22:10,543 -Hva er det? -Frityrstekt fisk. 264 00:22:12,626 --> 00:22:17,459 Man spiser det med fingrene. Nei! Hold det med fingrene. 265 00:22:17,543 --> 00:22:19,043 Du spiser det med munnen. 266 00:22:20,793 --> 00:22:21,709 Altså… 267 00:22:35,376 --> 00:22:36,626 Hva er meningen? 268 00:22:37,334 --> 00:22:38,251 Med hva? 269 00:22:38,334 --> 00:22:40,418 Å pakke mat inn i mat. 270 00:22:41,334 --> 00:22:45,126 Det er for de som ikke liker fisk. Du dypper den i "ønskebrønnen". 271 00:22:48,418 --> 00:22:51,001 Hvorfor spiser man noe man ikke liker? 272 00:22:51,084 --> 00:22:54,126 Fordi når det har vært i frityren, liker man det. 273 00:22:54,709 --> 00:22:58,834 -Jeg tror ikke jeg forstår dere. -Likevel vil du redde oss. 274 00:22:59,626 --> 00:23:00,668 Det er oppdraget. 275 00:23:10,626 --> 00:23:11,626 Det er ham. 276 00:23:18,959 --> 00:23:19,834 Vent her. 277 00:23:47,459 --> 00:23:48,459 Hei. 278 00:23:49,668 --> 00:23:50,543 Hei. 279 00:24:06,043 --> 00:24:07,168 Hva gjør du? 280 00:24:08,459 --> 00:24:10,709 Ikke noe særlig. 281 00:24:13,876 --> 00:24:15,418 Er du ikke sammen med noen? 282 00:24:17,043 --> 00:24:17,918 Nei. 283 00:24:57,709 --> 00:24:59,459 Jeg ville bare spise. 284 00:25:19,668 --> 00:25:20,543 Nei! 285 00:25:23,584 --> 00:25:27,876 Da går jeg og får meg en cola. 286 00:25:29,334 --> 00:25:30,168 Ja. 287 00:25:32,126 --> 00:25:33,001 Ok. 288 00:27:05,793 --> 00:27:06,793 Lukas? 289 00:28:29,709 --> 00:28:31,418 -Ha det. -Ha det. 290 00:28:32,209 --> 00:28:33,084 Emma? 291 00:28:34,668 --> 00:28:35,501 Em… 292 00:29:00,918 --> 00:29:04,126 Hva faen skal vi gjøre? Han ligger i bagasjerommet. 293 00:29:05,709 --> 00:29:08,418 -Det spiller ingen rolle. -Hva mener du? 294 00:29:14,459 --> 00:29:15,793 Faen, så ekkelt. 295 00:29:17,084 --> 00:29:19,293 -Han forsvinner snart. -Forsvinner? 296 00:29:19,793 --> 00:29:22,543 -Hvordan? -Han går i oppløsning. 297 00:29:22,626 --> 00:29:23,834 Vi må vekk herfra. 298 00:29:28,959 --> 00:29:29,959 Kom. 299 00:29:31,751 --> 00:29:32,876 Det er her borte. 300 00:29:34,251 --> 00:29:35,376 Faen. 301 00:29:36,334 --> 00:29:37,376 Kom. 302 00:29:38,043 --> 00:29:39,959 Vi skal inn i kjelleren. 303 00:29:48,126 --> 00:29:49,293 Kom. 304 00:29:55,293 --> 00:29:56,501 Det er her inne. 305 00:30:17,293 --> 00:30:18,543 Press dette mot det. 306 00:30:25,001 --> 00:30:27,084 -Jeg trenger lys. -Hva? 307 00:30:27,168 --> 00:30:28,251 Kraftig lys. 308 00:30:28,334 --> 00:30:29,334 Nå! 309 00:30:32,168 --> 00:30:33,876 Jeg skal se hva jeg finner. 310 00:30:39,918 --> 00:30:41,418 -Hei, vennen. -Mor. 311 00:30:41,501 --> 00:30:44,168 -Det er mat på kjøkkenet. -Jeg er ikke sulten. 312 00:30:46,376 --> 00:30:47,543 Unnskyld. 313 00:30:47,626 --> 00:30:51,584 Jeg taklet ikke det med leilighetene så bra. Unnskyld. 314 00:30:53,668 --> 00:30:56,834 -Hva skjer? -Jeg er glad i deg, uansett hvor du er. 315 00:31:01,334 --> 00:31:02,959 Du vet de lysterapilampene? 316 00:31:03,543 --> 00:31:06,501 -Jeg tror de er der inne. -Ok. 317 00:31:14,459 --> 00:31:15,751 Hva gjør lyset? 318 00:31:16,293 --> 00:31:19,918 -Det bygger opp energiene mine. -Energiene dine? 319 00:31:20,793 --> 00:31:21,793 De heler. 320 00:31:24,543 --> 00:31:26,209 Vi har også smertestillende. 321 00:31:28,251 --> 00:31:29,084 Hva er det? 322 00:31:30,126 --> 00:31:32,084 Piller. Som døyver smerte. 323 00:31:32,168 --> 00:31:33,251 De er min mors. 324 00:31:35,334 --> 00:31:36,668 Det trenger jeg ikke. 325 00:31:40,959 --> 00:31:42,459 Jeg må huske å ta mine. 326 00:31:45,793 --> 00:31:47,293 Har du også smerter? 327 00:31:49,959 --> 00:31:50,918 På en måte. 328 00:31:51,709 --> 00:31:52,959 Det er humøret mitt. 329 00:31:56,251 --> 00:31:58,584 Det er noe jeg må. Jeg trenger dem. 330 00:32:00,001 --> 00:32:00,834 Sier hvem? 331 00:32:02,334 --> 00:32:03,751 Legen min. 332 00:32:03,834 --> 00:32:04,876 Og moren min. 333 00:32:08,751 --> 00:32:10,876 Hva skjer om du ikke tar dem? 334 00:32:13,001 --> 00:32:14,043 Det vet jeg ikke. 335 00:32:15,668 --> 00:32:17,293 Jeg har alltid tatt dem. 336 00:32:23,084 --> 00:32:25,001 Ikke la andre bestemme over deg. 337 00:32:25,918 --> 00:32:28,876 Lede deg i andre retninger enn dem du selv vil gå. 338 00:32:31,626 --> 00:32:33,834 Man vet best selv hvem man vil være. 339 00:32:36,251 --> 00:32:37,584 Og så blir man det. 340 00:32:40,001 --> 00:32:42,209 Selv om man må stå helt alene. 341 00:33:59,751 --> 00:34:02,043 Kanskje vi skal snakke sammen likevel. 342 00:34:47,334 --> 00:34:49,584 Lukas? Se her. 343 00:34:51,126 --> 00:34:51,959 Hva? 344 00:34:53,334 --> 00:34:54,793 Skriften er den samme. 345 00:34:57,959 --> 00:35:00,043 Det er legen min, Susan. Hun… 346 00:35:01,209 --> 00:35:05,418 Hun hadde en affære med Hans. Og hun skriver resept til en annen av dem. 347 00:35:07,126 --> 00:35:08,751 Det må bety at hun vet noe. 348 00:35:10,293 --> 00:35:12,251 Det kan da ikke være tilfeldig. 349 00:35:13,501 --> 00:35:15,376 -Vi kjører dit. -I hva? 350 00:35:15,918 --> 00:35:17,126 Vi finner noe. 351 00:35:20,334 --> 00:35:22,501 Du må kle på deg klær først. 352 00:35:23,376 --> 00:35:24,668 -Klær. -Ja. 353 00:35:25,293 --> 00:35:28,418 Klærne dine er ødelagt. Du kan låne noen av mors. 354 00:35:30,126 --> 00:35:32,084 Eller er du for normativ til det? 355 00:35:34,584 --> 00:35:36,459 Bare glem det. Jeg finner noe. 356 00:36:01,584 --> 00:36:02,418 Kom inn. 357 00:36:28,043 --> 00:36:29,043 Du hadde rett. 358 00:36:33,501 --> 00:36:34,501 Dere visste det. 359 00:36:37,001 --> 00:36:37,918 Hvem er dere? 360 00:36:39,376 --> 00:36:41,209 Vi er det du ser her. 361 00:36:41,751 --> 00:36:46,584 Og mye mer enn det. Vi har eksistert lenger enn du aner. 362 00:36:48,459 --> 00:36:50,751 Vi har alltid lett etter det samme. 363 00:36:51,959 --> 00:36:53,293 Utenomjordisk liv. 364 00:36:54,834 --> 00:36:58,793 Vi vil være forbindelsen mellom det som er der ute og oss på jorden. 365 00:37:01,668 --> 00:37:03,876 Hvordan visste du om rekylnedslaget? 366 00:37:05,168 --> 00:37:08,459 -Hva får jeg ut av det? -Du blir en del av oss. 367 00:37:09,834 --> 00:37:10,918 Er ikke det nok? 368 00:37:12,459 --> 00:37:13,709 Fortell alt du vet. 369 00:37:17,376 --> 00:37:20,251 Hvis dette kommer ut, vil jeg ha navnet mitt på. 370 00:37:20,334 --> 00:37:24,709 Dette skal helst ikke ut. Hvis det gjør det, har vi en avtale. 371 00:37:26,876 --> 00:37:28,418 Du nevnte en harddisk. 372 00:37:31,084 --> 00:37:31,918 Hun har den. 373 00:37:32,793 --> 00:37:33,626 Emma. 374 00:37:35,501 --> 00:37:37,334 Så hvorfor snakker jeg med deg? 375 00:37:38,459 --> 00:37:41,543 -Jeg kan få den tilbake. -Det er en god idé. 376 00:37:42,751 --> 00:37:44,126 Så fort som mulig. 377 00:37:54,626 --> 00:37:55,876 Du må finne henne. 378 00:37:56,834 --> 00:38:00,168 Jeg vet hva jeg sa, men jeg trenger den harddisken nå. 379 00:38:00,251 --> 00:38:01,834 Jeg vet ikke hvor hun er. 380 00:38:02,418 --> 00:38:03,959 Hvorfor trenger du den nå? 381 00:38:04,043 --> 00:38:05,209 -Hvorfor? -Ja. 382 00:38:07,168 --> 00:38:08,959 Fordi jeg hadde rett, Marie. 383 00:38:09,668 --> 00:38:13,501 Og alt er på den harddisken, så ingen andre enn meg må se på det. 384 00:38:15,293 --> 00:38:16,126 Ok. 385 00:38:48,334 --> 00:38:50,293 Det er Susans legeklinikk. 386 00:38:53,001 --> 00:38:54,501 Den er fin til deg. 387 00:38:56,209 --> 00:38:57,209 Lyseblå. 388 00:39:11,751 --> 00:39:12,793 Lyseblå. 389 00:39:49,793 --> 00:39:52,084 Ok. Bare bli i bilen. 390 00:43:11,959 --> 00:43:15,668 Ta den. Ikke kom hjem. Bare ring meg. 391 00:43:25,293 --> 00:43:27,584 -Hva skjer? -Hun hadde disse. 392 00:43:31,251 --> 00:43:33,251 Hun hadde disse prøvene. 393 00:43:34,168 --> 00:43:35,709 Det ser ut som Hans' blod. 394 00:43:36,459 --> 00:43:38,209 Og han på kafeen. 395 00:43:50,751 --> 00:43:51,959 Faen, det er henne. 396 00:43:53,626 --> 00:43:54,626 Kjør. 397 00:44:03,084 --> 00:44:04,793 Vent. Hun kommer ut igjen. 398 00:44:05,501 --> 00:44:07,001 Kjør til siden. 399 00:44:08,793 --> 00:44:10,251 La oss se hva hun gjør. 400 00:44:15,209 --> 00:44:16,584 Hva faen skal hun? 401 00:44:18,043 --> 00:44:20,543 Hun kjører. Kanskje hun leder oss til dem. 402 00:44:22,126 --> 00:44:23,126 Kjør etter henne. 403 00:44:28,709 --> 00:44:30,001 Hvor skal hun? 404 00:44:42,751 --> 00:44:44,793 -Hva gjør du? -Hun kjenner deg. 405 00:44:44,876 --> 00:44:47,793 -Jeg vil se om hun møter noen. -Ikke i de klærne. 406 00:44:49,459 --> 00:44:50,584 Vi venter her. 407 00:45:07,418 --> 00:45:09,168 Skulle hun bare handle? 408 00:45:10,126 --> 00:45:13,751 Å handle er ikke det første man gjør etter å ha hatt innbrudd. 409 00:45:17,668 --> 00:45:19,084 La meg hjelpe deg. 410 00:45:19,168 --> 00:45:20,001 Hva? 411 00:45:33,709 --> 00:45:34,626 Kjenner du dem? 412 00:45:35,126 --> 00:45:35,959 Nei. 413 00:45:50,418 --> 00:45:51,418 Er du sikker? 414 00:45:56,793 --> 00:45:57,626 Ok. 415 00:46:07,001 --> 00:46:08,334 Jeg må på jobb. 416 00:47:20,626 --> 00:47:21,709 Mor!