1
00:00:06,043 --> 00:00:11,126
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:27,209 --> 00:00:29,251
-Hvem var du før?
-Ingen.
3
00:00:30,209 --> 00:00:31,918
-Har du ingen fortid?
-Nei.
4
00:00:33,126 --> 00:00:34,959
Alle har en form for fortid.
5
00:00:35,043 --> 00:00:36,168
Ikke jeg.
6
00:00:36,959 --> 00:00:38,834
Jeg trenger ikke å vite det.
7
00:00:38,918 --> 00:00:41,418
Dette er den du er nå. Lykke Sundby.
8
00:00:43,043 --> 00:00:45,084
Lykke Sundby. Det liker jeg.
9
00:00:45,584 --> 00:00:48,084
Uansett hvem du var,
er dette den du er nå.
10
00:00:49,084 --> 00:00:49,918
Og barnet?
11
00:00:50,001 --> 00:00:50,959
Det er Emma.
12
00:00:52,001 --> 00:00:54,251
-Er hun din?
-Selvsagt.
13
00:00:54,334 --> 00:00:56,043
Har du henne alene?
14
00:00:56,126 --> 00:00:58,959
Jeg trodde du ikke trengte
å vite alt mulig.
15
00:01:04,043 --> 00:01:04,876
Takk.
16
00:01:25,251 --> 00:01:28,251
Du har ringt Emma.
Legg igjen en melding om du vil.
17
00:01:28,334 --> 00:01:30,459
Hei. Hvor er du?
18
00:01:31,459 --> 00:01:34,501
Jeg er lei for det i går.
Kan vi ta en prat senere?
19
00:01:35,376 --> 00:01:37,501
Ha det. Kyss.
20
00:01:51,626 --> 00:01:56,126
Det var læreren min, Hans.
Han trykket den inn i nakken min.
21
00:02:01,709 --> 00:02:03,293
Hvorfor valgte han meg?
22
00:02:05,709 --> 00:02:07,251
Det kan ha vært tilfeldig.
23
00:02:10,043 --> 00:02:11,668
Jeg var bare en konvolutt.
24
00:02:13,876 --> 00:02:17,876
De prøver å skjule kulen for meg
fordi den fører til fartøyet deres.
25
00:02:20,334 --> 00:02:23,459
Kulen reagerte på sfæren
utenfor det gamle sagbruket.
26
00:02:25,168 --> 00:02:28,168
-Vi må dra dit.
-Jeg flyktet nettopp fra dem!
27
00:02:29,918 --> 00:02:31,918
Du må vise meg hvor det er.
28
00:02:56,293 --> 00:02:57,876
Hvorfor er de her?
29
00:02:59,084 --> 00:03:02,376
-Hvorfor?
-Ja, hvorfor valgte de jorden?
30
00:03:02,959 --> 00:03:04,918
Fordi de tror de kan gjemme seg.
31
00:03:07,501 --> 00:03:08,918
Fordi de ligner på dere.
32
00:03:10,584 --> 00:03:12,418
Vi to ligner også på hverandre.
33
00:03:15,959 --> 00:03:17,334
Jeg ligner ikke på deg.
34
00:03:18,584 --> 00:03:19,876
Det ser bare sånn ut.
35
00:03:32,876 --> 00:03:34,084
Det var her.
36
00:03:41,543 --> 00:03:42,543
Det er dem.
37
00:03:44,793 --> 00:03:47,334
Det er fartøyet deres. De har flyttet det.
38
00:03:47,918 --> 00:03:48,918
Han var også her.
39
00:03:50,209 --> 00:03:51,043
Læreren min.
40
00:03:53,293 --> 00:03:54,751
-Han var…
-Oppslukt.
41
00:03:56,293 --> 00:04:00,168
Ja. Eller i oppløsning.
Jeg vet ikke hva man sier.
42
00:04:04,709 --> 00:04:08,043
Kulen er ikke forbundet lenger.
Den er verdiløs.
43
00:04:34,501 --> 00:04:35,334
Kom.
44
00:04:39,001 --> 00:04:40,709
Hvordan skal vi finne dem?
45
00:04:40,793 --> 00:04:42,834
-Jeg vet ikke.
-Så hvem vet det?
46
00:04:43,751 --> 00:04:47,584
Dette er ditt ansvar.
Det er din skyld at de er borte.
47
00:04:47,668 --> 00:04:49,668
-Hva skulle jeg gjort?
-Kommet til meg.
48
00:04:49,751 --> 00:04:51,876
-Jeg vet knapt hvem du er.
-Det har jeg sagt.
49
00:04:51,959 --> 00:04:56,876
Du jakter på en intergalaktisk terror-
organisasjon som vil annektere jorden.
50
00:04:56,959 --> 00:04:59,501
Unnskyld om jeg ikke tok det inn straks.
51
00:05:00,168 --> 00:05:03,209
Det er ironi.
Har dere ikke det der du kommer fra?
52
00:05:03,293 --> 00:05:05,126
Oppgaven min er å finne dem.
53
00:05:05,668 --> 00:05:08,168
Jeg må vite hvor mange de er
og hvor de er.
54
00:05:08,251 --> 00:05:11,043
-Og jeg må stoppe dem.
-For ellers dør vi alle.
55
00:05:12,334 --> 00:05:13,334
Ja.
56
00:05:23,376 --> 00:05:25,334
Hvorfor var du hos læreren din?
57
00:05:26,501 --> 00:05:29,918
Han var på en liste over
de som var der den natten de kom.
58
00:05:30,876 --> 00:05:32,709
En liste over de som kom?
59
00:05:32,793 --> 00:05:36,251
Ja. Eller ikke bare.
Alle mulige folk, tror jeg.
60
00:05:36,334 --> 00:05:39,959
Den er på en ekstern harddisk.
Mads sover nesten med den.
61
00:05:41,418 --> 00:05:42,626
Jeg trenger listen.
62
00:05:43,459 --> 00:05:44,793
Det kan jeg ikke.
63
00:05:45,501 --> 00:05:46,793
Vi er uvenner.
64
00:06:00,834 --> 00:06:03,209
Vil du snakke om henne?
65
00:06:03,834 --> 00:06:05,959
Kanskje. Har du snakket med henne?
66
00:06:06,501 --> 00:06:08,334
Ja, jeg liker henne.
67
00:06:10,001 --> 00:06:11,501
-Hun er hyggelig.
-Ja.
68
00:06:11,584 --> 00:06:12,459
Hei.
69
00:06:13,418 --> 00:06:15,293
Hei! Jeg trodde du dro.
70
00:06:16,084 --> 00:06:16,918
Ja.
71
00:06:17,793 --> 00:06:19,834
Det var kanskje ikke så bra.
72
00:06:21,334 --> 00:06:22,751
Jeg mente ikke det jeg sa.
73
00:06:24,959 --> 00:06:28,668
Jeg vil bare si at jeg respekterer
at du fant alt materialet.
74
00:06:29,709 --> 00:06:31,251
Du er virkelig dyktig.
75
00:06:34,459 --> 00:06:38,418
Jeg var nok bare litt redd
etter at jeg ble etterlatt
76
00:06:38,501 --> 00:06:41,834
hos de voldspsykopatene på sagbruket.
77
00:06:44,126 --> 00:06:48,501
Unnskyld.
Jeg vet at det er deres prosjekt.
78
00:06:53,334 --> 00:06:55,751
-Vil dere ha disse?
-Selvfølgelig.
79
00:06:57,126 --> 00:07:00,626
-Ok. Jordbær…
-Takk.
80
00:07:05,001 --> 00:07:08,793
Jeg lurer på om jeg kan få se
bildene av Jonas og Zannie igjen.
81
00:07:08,876 --> 00:07:12,084
-Å, så det var derfor.
-Nei, det var det ikke.
82
00:07:12,668 --> 00:07:14,043
-Slutt.
-Det er greit.
83
00:07:14,668 --> 00:07:15,501
Jeg vil bare…
84
00:07:25,668 --> 00:07:27,168
Den kjempeidioten…
85
00:07:27,668 --> 00:07:28,709
Shit!
86
00:07:29,334 --> 00:07:30,293
-Unnskyld.
-Nei…
87
00:07:30,376 --> 00:07:31,793
Faen heller.
88
00:07:31,876 --> 00:07:35,376
-Jeg er lei for det.
-Det er greit. Jeg fikser det.
89
00:07:36,709 --> 00:07:37,709
-Kom.
-Gå vekk.
90
00:07:37,793 --> 00:07:39,501
-La meg se.
-Dra til helvete.
91
00:07:39,584 --> 00:07:42,543
-La oss få av deg buksene.
-Jeg trenger ikke hjelp.
92
00:07:43,251 --> 00:07:45,001
Slapp av. Ingen ser noe.
93
00:07:47,251 --> 00:07:48,459
Nei, slutt.
94
00:07:49,251 --> 00:07:51,251
Hvorfor er du så bortskjemt?
95
00:07:51,334 --> 00:07:53,459
Kan du ikke bare gå?
96
00:07:53,543 --> 00:07:56,459
-Slutt å grave meg i skrittet!
-Slapp av.
97
00:07:56,543 --> 00:07:58,543
-Gå vekk!
-Jeg prøver å hjelpe deg.
98
00:07:58,626 --> 00:08:00,584
La være. Jeg trenger ikke hjelp.
99
00:08:01,959 --> 00:08:03,418
-Rolig.
-Det er ekkelt.
100
00:08:03,501 --> 00:08:05,793
-Det er ikke ekkelt.
-Jo!
101
00:08:07,668 --> 00:08:09,959
Hvorfor er du alltid sur? Kom igjen.
102
00:08:15,834 --> 00:08:17,293
-Hei.
-Hei.
103
00:08:19,209 --> 00:08:21,709
Jeg er lei for det i går.
104
00:08:26,459 --> 00:08:27,668
Men du løy.
105
00:08:31,918 --> 00:08:32,751
Jeg løy ikke.
106
00:08:32,834 --> 00:08:37,834
Jo, det gjorde du. Du fikk meg til å tro
at det var noe mellom oss.
107
00:08:41,709 --> 00:08:44,043
Men det var jo noe.
108
00:08:46,334 --> 00:08:47,251
Kan du bare…
109
00:08:48,334 --> 00:08:51,793
Kan du bære være ærlig fra nå av?
110
00:08:53,418 --> 00:08:56,334
Jeg kan ikke bestemme
hva du skal føle, men…
111
00:08:58,751 --> 00:09:00,751
Men jeg vil ikke bli løyet for.
112
00:09:04,626 --> 00:09:07,126
Skal vi bare starte på nytt?
113
00:09:13,293 --> 00:09:14,126
Ja.
114
00:09:15,834 --> 00:09:16,793
Hei. Hva skjer?
115
00:09:18,251 --> 00:09:19,251
Er du tilbake?
116
00:09:24,251 --> 00:09:25,084
Nei.
117
00:09:42,168 --> 00:09:43,168
Faen.
118
00:09:44,793 --> 00:09:45,876
Faen!
119
00:09:46,709 --> 00:09:49,126
Hun har tatt harddisken, for faen!
120
00:09:58,084 --> 00:09:59,501
Hva leter jeg etter?
121
00:10:03,668 --> 00:10:04,918
Det må du vite.
122
00:10:06,876 --> 00:10:08,084
Det er du som leter.
123
00:10:12,834 --> 00:10:14,459
Hvordan kan du bo her?
124
00:10:15,126 --> 00:10:17,126
Jeg bor ikke her. Jeg er bare her.
125
00:10:23,126 --> 00:10:24,626
Jeg skjønner ikke dette.
126
00:10:25,876 --> 00:10:27,334
Det er bare en computer.
127
00:10:28,584 --> 00:10:30,793
Man skulle tro du var fra rommet.
128
00:10:32,209 --> 00:10:34,293
Det er en spøk. Gi meg den.
129
00:10:36,709 --> 00:10:37,751
Ok.
130
00:10:40,626 --> 00:10:42,043
Det er to mapper.
131
00:10:43,043 --> 00:10:44,418
La oss prøve sør.
132
00:10:47,418 --> 00:10:48,418
Han her.
133
00:10:51,751 --> 00:10:53,084
Han var ved sagbruket.
134
00:10:54,376 --> 00:10:56,626
Jeg kjenner ham. Han er hjemmefra.
135
00:10:56,709 --> 00:10:57,626
Hvor er han?
136
00:10:58,126 --> 00:10:59,626
Det står en adresse.
137
00:11:00,293 --> 00:11:01,293
Vi drar.
138
00:11:09,251 --> 00:11:11,709
-Hvor fikk du den fra?
-Jeg fant den.
139
00:11:11,793 --> 00:11:13,584
-Fant den?
-Ja. Den sto der.
140
00:11:14,084 --> 00:11:17,293
-Du kjører en stjålet bil?
-Det var ingen i den.
141
00:11:17,959 --> 00:11:20,418
Det er ikke sånn reglene fungerer her.
142
00:11:22,168 --> 00:11:25,876
-Du har ikke fortalt hvordan du kan kjøre.
-Jeg lærte det.
143
00:11:29,584 --> 00:11:31,834
Kjørelæreren min sier
jeg er retningsforvirret.
144
00:11:31,918 --> 00:11:36,418
Dere er veldig opptatt av retninger.
Høyre, venstre. Nord og sør.
145
00:11:36,501 --> 00:11:39,584
-Hvordan finner dere veien?
-Det er lett.
146
00:11:39,668 --> 00:11:41,668
Vi vet hvor vi er og hvor vi skal.
147
00:11:41,751 --> 00:11:44,334
Ok. Så new age-aktig.
148
00:11:45,001 --> 00:11:46,709
Her er vi bare på villspor.
149
00:11:59,418 --> 00:12:02,751
-Sikker på at Emma ga dem harddisken?
-Helt sikker.
150
00:12:07,834 --> 00:12:08,709
Greit!
151
00:12:08,793 --> 00:12:10,418
Hør etter!
152
00:12:12,043 --> 00:12:15,168
Jeg vil snakke med lederen deres.
153
00:12:16,543 --> 00:12:18,834
Nå! Jeg vet hva dere driver med.
154
00:12:22,876 --> 00:12:24,001
Hallo!
155
00:12:24,084 --> 00:12:25,793
Gjør noe, for faen!
156
00:12:31,584 --> 00:12:33,668
Hva er det du vil at vi skal gjøre?
157
00:12:35,584 --> 00:12:37,751
Gi meg harddisken tilbake.
158
00:12:38,876 --> 00:12:41,251
Har noen tatt guttens harddisk?
159
00:12:44,751 --> 00:12:45,793
Emma tok den.
160
00:12:46,876 --> 00:12:49,793
-Emma?
-Jeg vil bare ha den tilbake.
161
00:12:53,084 --> 00:12:54,376
Jeg vet hvem dere er.
162
00:12:55,501 --> 00:12:58,793
Dere kaller dere Astraeus,
men dere er noe annet.
163
00:12:59,543 --> 00:13:01,709
Dere undersøker utenomjordisk liv.
164
00:13:03,334 --> 00:13:06,584
-Jeg forstår ikke.
-Du har flere problemer enn det.
165
00:13:06,668 --> 00:13:07,918
Hva er det du tror?
166
00:13:08,584 --> 00:13:14,168
Jeg tror dere ikke forstår hvor det
intergalaktiske signalet egentlig kom fra.
167
00:13:14,251 --> 00:13:17,876
Jeg tror dere er i villrede
fordi det ikke har kommet et nytt.
168
00:13:18,584 --> 00:13:22,918
Jeg tror dere har funnet opplysninger
om meteoren i Middelbo,
169
00:13:23,001 --> 00:13:24,209
som forbauser dere.
170
00:13:24,293 --> 00:13:28,251
For eksempel at det var spor
av rekylavleiringer i krateret.
171
00:13:28,334 --> 00:13:32,334
Det ville ikke skjedd om ikke
objektet var i ferd med å stoppe selv.
172
00:13:34,584 --> 00:13:35,584
Var det alt?
173
00:13:38,334 --> 00:13:42,126
Jeg tror at alt dere skjuler,
inkludert harddisken min,
174
00:13:42,626 --> 00:13:44,209
er like bak…
175
00:13:45,126 --> 00:13:46,251
den døren.
176
00:13:59,501 --> 00:14:00,709
En sveisehall.
177
00:14:05,459 --> 00:14:09,168
Jeg vet ikke hva du forestilte deg,
men det er uansett ikke her.
178
00:14:12,168 --> 00:14:17,126
Det er lett å trekke en strek mellom
to punkter og tro det er en sammenheng.
179
00:14:17,209 --> 00:14:19,918
Men det er ikke ensbetydende
med at det er det.
180
00:14:20,668 --> 00:14:22,834
Greit. Tilbake til arbeidet.
181
00:15:23,668 --> 00:15:24,584
Ja?
182
00:15:26,209 --> 00:15:28,043
-Hei.
-Hallo.
183
00:15:28,126 --> 00:15:29,834
Vi leter etter en mann.
184
00:15:29,918 --> 00:15:31,126
Han her.
185
00:15:39,501 --> 00:15:40,751
Ja.
186
00:15:40,834 --> 00:15:43,793
-Det er mulig at han bor her.
-Når så du ham sist?
187
00:15:45,376 --> 00:15:46,584
Det husker jeg ikke.
188
00:15:47,334 --> 00:15:48,543
Har han hatt besøk?
189
00:15:49,126 --> 00:15:50,751
Hvem er dere?
190
00:15:52,543 --> 00:15:53,543
Det er faren min.
191
00:15:54,459 --> 00:15:55,293
Faren din?
192
00:15:56,793 --> 00:15:57,668
Ja.
193
00:15:59,709 --> 00:16:01,959
Jeg har ikke sett ham på nesten et år.
194
00:16:02,584 --> 00:16:05,834
Han har ikke vært helt bra.
195
00:16:07,084 --> 00:16:08,793
Jeg vil se ham igjen.
196
00:16:10,334 --> 00:16:11,709
Ja, greit.
197
00:16:12,459 --> 00:16:17,334
Hvis dere går dit og til venstre langs
de små husene, så bor han i bobilen.
198
00:16:17,418 --> 00:16:19,001
Ok. Tusen takk.
199
00:16:24,876 --> 00:16:28,168
-Hvorfor sa du at han er faren din?
-Jeg måtte si noe.
200
00:16:28,251 --> 00:16:30,543
-Men det er ikke sant.
-Nei.
201
00:16:30,626 --> 00:16:33,293
Hvorfor visste hun ikke
at det ikke var sant?
202
00:16:33,376 --> 00:16:35,876
-Jeg er en god skuespiller.
-Jeg så det.
203
00:16:37,418 --> 00:16:39,501
-Så du at jeg løy?
-Ja.
204
00:16:39,584 --> 00:16:41,751
Lyver dere ikke der du er fra?
205
00:16:41,834 --> 00:16:45,084
-Nei.
-Greit. Kjedelig.
206
00:16:46,251 --> 00:16:47,084
Hei!
207
00:16:47,709 --> 00:16:48,918
Tror du det er her?
208
00:17:29,418 --> 00:17:30,501
Den er låst.
209
00:17:32,418 --> 00:17:34,751
Det pleier ikke å være noe problem.
210
00:17:43,084 --> 00:17:44,418
Hva faen gjør dere?
211
00:17:49,126 --> 00:17:50,626
Vi prøver å komme inn.
212
00:17:50,709 --> 00:17:54,334
-Vi leter etter noen.
-Dere kan ikke bare bryte dere inn.
213
00:17:54,418 --> 00:17:55,251
Nei.
214
00:17:57,543 --> 00:17:59,584
-Men…
-Det er faren min.
215
00:18:02,959 --> 00:18:07,376
-Faren din?
-Jeg har ikke sett ham på… et år.
216
00:18:18,126 --> 00:18:20,626
Jeg husker ikke sist jeg snakket med ham.
217
00:18:21,501 --> 00:18:23,501
Han har ikke betalt på to måneder.
218
00:18:24,459 --> 00:18:26,876
Dere kan gå inn og ta skrotet hans.
219
00:18:27,918 --> 00:18:29,959
Ok. Takk.
220
00:18:30,668 --> 00:18:31,501
Nei!
221
00:18:51,001 --> 00:18:53,668
Bare ta det som ser ut
som det kan være hans.
222
00:19:05,501 --> 00:19:08,459
Bør du ikke slappe av litt.
223
00:19:09,209 --> 00:19:11,001
Hvorfor? Det er over.
224
00:19:11,959 --> 00:19:14,501
-Det behøver ikke å være over.
-Hva gjør vi?
225
00:19:14,584 --> 00:19:16,543
Astraeus bygger faktisk skip.
226
00:19:18,126 --> 00:19:21,626
-Jeg tok feil. Det er alt.
-Og alle de vi holdt øye med?
227
00:19:21,709 --> 00:19:24,543
-Og listene og signalet?
-De er ikke verd noe!
228
00:19:25,251 --> 00:19:29,501
Mens vi har sittet her, har Emma
funnet ut alt det jeg skulle funnet ut.
229
00:19:29,584 --> 00:19:30,626
Det var meg…
230
00:19:34,584 --> 00:19:39,293
-Hun tok harddisken min. Min viten.
-Det kan du ikke la henne ta fra deg.
231
00:19:40,626 --> 00:19:44,626
Hun lurte oss. Jeg trodde jeg visste alt,
men jeg vet ikke en dritt.
232
00:19:44,709 --> 00:19:47,043
Kan dere ikke bare stikke? Seriøst.
233
00:19:47,126 --> 00:19:50,084
Men kan vi ikke bare henge her?
234
00:19:50,168 --> 00:19:53,584
Jeg trenger ikke at du
kjører meg noe sted nå, Frederik.
235
00:19:56,918 --> 00:19:57,918
Nei. Ok.
236
00:20:02,959 --> 00:20:04,418
Veldig bra.
237
00:20:06,918 --> 00:20:08,626
Hva er det du gjør?
238
00:20:09,918 --> 00:20:12,793
-Du har ikke andre venner enn dem.
-Hold kjeft.
239
00:20:12,876 --> 00:20:14,043
Jeg prøver å si…
240
00:20:14,126 --> 00:20:16,001
Dra til helvete!
241
00:20:16,084 --> 00:20:17,043
Stikk!
242
00:20:19,001 --> 00:20:19,918
Ok.
243
00:20:22,418 --> 00:20:24,834
Du får virkelig ikke snakke sånn til meg.
244
00:20:55,251 --> 00:20:56,251
Hva er det?
245
00:20:57,376 --> 00:20:59,334
De tingene jeg fant der borte.
246
00:21:01,959 --> 00:21:03,459
Det ser ut som en resept.
247
00:21:04,251 --> 00:21:08,334
-Hva bruker vi den til?
-Vet ikke. Det er vel et slags spor.
248
00:21:16,001 --> 00:21:17,168
Faren din!
249
00:21:18,543 --> 00:21:20,793
Du bør nok øve litt på å lyve.
250
00:21:22,501 --> 00:21:23,418
Det virket.
251
00:21:23,501 --> 00:21:25,334
Nei, det gjorde det ikke.
252
00:21:28,668 --> 00:21:30,459
Hva gjør dere på planeten din?
253
00:21:31,209 --> 00:21:32,334
Hva mener du?
254
00:21:33,001 --> 00:21:34,043
Dere lyver ikke.
255
00:21:34,918 --> 00:21:36,543
Dere har ingen retninger.
256
00:21:38,543 --> 00:21:39,959
Hva slags sted er det?
257
00:21:43,293 --> 00:21:46,626
Det er der jeg ble skapt.
Det er der jeg hører til.
258
00:21:49,501 --> 00:21:51,126
Det er hjemmet mitt.
259
00:21:52,959 --> 00:21:54,834
Men de har tatt det fra deg.
260
00:21:56,959 --> 00:21:59,626
Jeg kan ikke forestille meg
hvordan det føles.
261
00:22:01,293 --> 00:22:03,043
Lukas, jeg prøver…
262
00:22:03,834 --> 00:22:05,209
Her er maten.
263
00:22:08,168 --> 00:22:10,543
-Hva er det?
-Frityrstekt fisk.
264
00:22:12,626 --> 00:22:17,459
Man spiser det med fingrene.
Nei! Hold det med fingrene.
265
00:22:17,543 --> 00:22:19,043
Du spiser det med munnen.
266
00:22:20,793 --> 00:22:21,709
Altså…
267
00:22:35,376 --> 00:22:36,626
Hva er meningen?
268
00:22:37,334 --> 00:22:38,251
Med hva?
269
00:22:38,334 --> 00:22:40,418
Å pakke mat inn i mat.
270
00:22:41,334 --> 00:22:45,126
Det er for de som ikke liker fisk.
Du dypper den i "ønskebrønnen".
271
00:22:48,418 --> 00:22:51,001
Hvorfor spiser man noe man ikke liker?
272
00:22:51,084 --> 00:22:54,126
Fordi når det har vært i frityren,
liker man det.
273
00:22:54,709 --> 00:22:58,834
-Jeg tror ikke jeg forstår dere.
-Likevel vil du redde oss.
274
00:22:59,626 --> 00:23:00,668
Det er oppdraget.
275
00:23:10,626 --> 00:23:11,626
Det er ham.
276
00:23:18,959 --> 00:23:19,834
Vent her.
277
00:23:47,459 --> 00:23:48,459
Hei.
278
00:23:49,668 --> 00:23:50,543
Hei.
279
00:24:06,043 --> 00:24:07,168
Hva gjør du?
280
00:24:08,459 --> 00:24:10,709
Ikke noe særlig.
281
00:24:13,876 --> 00:24:15,418
Er du ikke sammen med noen?
282
00:24:17,043 --> 00:24:17,918
Nei.
283
00:24:57,709 --> 00:24:59,459
Jeg ville bare spise.
284
00:25:19,668 --> 00:25:20,543
Nei!
285
00:25:23,584 --> 00:25:27,876
Da går jeg og får meg en cola.
286
00:25:29,334 --> 00:25:30,168
Ja.
287
00:25:32,126 --> 00:25:33,001
Ok.
288
00:27:05,793 --> 00:27:06,793
Lukas?
289
00:28:29,709 --> 00:28:31,418
-Ha det.
-Ha det.
290
00:28:32,209 --> 00:28:33,084
Emma?
291
00:28:34,668 --> 00:28:35,501
Em…
292
00:29:00,918 --> 00:29:04,126
Hva faen skal vi gjøre?
Han ligger i bagasjerommet.
293
00:29:05,709 --> 00:29:08,418
-Det spiller ingen rolle.
-Hva mener du?
294
00:29:14,459 --> 00:29:15,793
Faen, så ekkelt.
295
00:29:17,084 --> 00:29:19,293
-Han forsvinner snart.
-Forsvinner?
296
00:29:19,793 --> 00:29:22,543
-Hvordan?
-Han går i oppløsning.
297
00:29:22,626 --> 00:29:23,834
Vi må vekk herfra.
298
00:29:28,959 --> 00:29:29,959
Kom.
299
00:29:31,751 --> 00:29:32,876
Det er her borte.
300
00:29:34,251 --> 00:29:35,376
Faen.
301
00:29:36,334 --> 00:29:37,376
Kom.
302
00:29:38,043 --> 00:29:39,959
Vi skal inn i kjelleren.
303
00:29:48,126 --> 00:29:49,293
Kom.
304
00:29:55,293 --> 00:29:56,501
Det er her inne.
305
00:30:17,293 --> 00:30:18,543
Press dette mot det.
306
00:30:25,001 --> 00:30:27,084
-Jeg trenger lys.
-Hva?
307
00:30:27,168 --> 00:30:28,251
Kraftig lys.
308
00:30:28,334 --> 00:30:29,334
Nå!
309
00:30:32,168 --> 00:30:33,876
Jeg skal se hva jeg finner.
310
00:30:39,918 --> 00:30:41,418
-Hei, vennen.
-Mor.
311
00:30:41,501 --> 00:30:44,168
-Det er mat på kjøkkenet.
-Jeg er ikke sulten.
312
00:30:46,376 --> 00:30:47,543
Unnskyld.
313
00:30:47,626 --> 00:30:51,584
Jeg taklet ikke
det med leilighetene så bra. Unnskyld.
314
00:30:53,668 --> 00:30:56,834
-Hva skjer?
-Jeg er glad i deg, uansett hvor du er.
315
00:31:01,334 --> 00:31:02,959
Du vet de lysterapilampene?
316
00:31:03,543 --> 00:31:06,501
-Jeg tror de er der inne.
-Ok.
317
00:31:14,459 --> 00:31:15,751
Hva gjør lyset?
318
00:31:16,293 --> 00:31:19,918
-Det bygger opp energiene mine.
-Energiene dine?
319
00:31:20,793 --> 00:31:21,793
De heler.
320
00:31:24,543 --> 00:31:26,209
Vi har også smertestillende.
321
00:31:28,251 --> 00:31:29,084
Hva er det?
322
00:31:30,126 --> 00:31:32,084
Piller. Som døyver smerte.
323
00:31:32,168 --> 00:31:33,251
De er min mors.
324
00:31:35,334 --> 00:31:36,668
Det trenger jeg ikke.
325
00:31:40,959 --> 00:31:42,459
Jeg må huske å ta mine.
326
00:31:45,793 --> 00:31:47,293
Har du også smerter?
327
00:31:49,959 --> 00:31:50,918
På en måte.
328
00:31:51,709 --> 00:31:52,959
Det er humøret mitt.
329
00:31:56,251 --> 00:31:58,584
Det er noe jeg må. Jeg trenger dem.
330
00:32:00,001 --> 00:32:00,834
Sier hvem?
331
00:32:02,334 --> 00:32:03,751
Legen min.
332
00:32:03,834 --> 00:32:04,876
Og moren min.
333
00:32:08,751 --> 00:32:10,876
Hva skjer om du ikke tar dem?
334
00:32:13,001 --> 00:32:14,043
Det vet jeg ikke.
335
00:32:15,668 --> 00:32:17,293
Jeg har alltid tatt dem.
336
00:32:23,084 --> 00:32:25,001
Ikke la andre bestemme over deg.
337
00:32:25,918 --> 00:32:28,876
Lede deg i andre retninger
enn dem du selv vil gå.
338
00:32:31,626 --> 00:32:33,834
Man vet best selv hvem man vil være.
339
00:32:36,251 --> 00:32:37,584
Og så blir man det.
340
00:32:40,001 --> 00:32:42,209
Selv om man må stå helt alene.
341
00:33:59,751 --> 00:34:02,043
Kanskje vi skal snakke sammen likevel.
342
00:34:47,334 --> 00:34:49,584
Lukas? Se her.
343
00:34:51,126 --> 00:34:51,959
Hva?
344
00:34:53,334 --> 00:34:54,793
Skriften er den samme.
345
00:34:57,959 --> 00:35:00,043
Det er legen min, Susan. Hun…
346
00:35:01,209 --> 00:35:05,418
Hun hadde en affære med Hans.
Og hun skriver resept til en annen av dem.
347
00:35:07,126 --> 00:35:08,751
Det må bety at hun vet noe.
348
00:35:10,293 --> 00:35:12,251
Det kan da ikke være tilfeldig.
349
00:35:13,501 --> 00:35:15,376
-Vi kjører dit.
-I hva?
350
00:35:15,918 --> 00:35:17,126
Vi finner noe.
351
00:35:20,334 --> 00:35:22,501
Du må kle på deg klær først.
352
00:35:23,376 --> 00:35:24,668
-Klær.
-Ja.
353
00:35:25,293 --> 00:35:28,418
Klærne dine er ødelagt.
Du kan låne noen av mors.
354
00:35:30,126 --> 00:35:32,084
Eller er du for normativ til det?
355
00:35:34,584 --> 00:35:36,459
Bare glem det. Jeg finner noe.
356
00:36:01,584 --> 00:36:02,418
Kom inn.
357
00:36:28,043 --> 00:36:29,043
Du hadde rett.
358
00:36:33,501 --> 00:36:34,501
Dere visste det.
359
00:36:37,001 --> 00:36:37,918
Hvem er dere?
360
00:36:39,376 --> 00:36:41,209
Vi er det du ser her.
361
00:36:41,751 --> 00:36:46,584
Og mye mer enn det.
Vi har eksistert lenger enn du aner.
362
00:36:48,459 --> 00:36:50,751
Vi har alltid lett etter det samme.
363
00:36:51,959 --> 00:36:53,293
Utenomjordisk liv.
364
00:36:54,834 --> 00:36:58,793
Vi vil være forbindelsen mellom
det som er der ute og oss på jorden.
365
00:37:01,668 --> 00:37:03,876
Hvordan visste du om rekylnedslaget?
366
00:37:05,168 --> 00:37:08,459
-Hva får jeg ut av det?
-Du blir en del av oss.
367
00:37:09,834 --> 00:37:10,918
Er ikke det nok?
368
00:37:12,459 --> 00:37:13,709
Fortell alt du vet.
369
00:37:17,376 --> 00:37:20,251
Hvis dette kommer ut,
vil jeg ha navnet mitt på.
370
00:37:20,334 --> 00:37:24,709
Dette skal helst ikke ut.
Hvis det gjør det, har vi en avtale.
371
00:37:26,876 --> 00:37:28,418
Du nevnte en harddisk.
372
00:37:31,084 --> 00:37:31,918
Hun har den.
373
00:37:32,793 --> 00:37:33,626
Emma.
374
00:37:35,501 --> 00:37:37,334
Så hvorfor snakker jeg med deg?
375
00:37:38,459 --> 00:37:41,543
-Jeg kan få den tilbake.
-Det er en god idé.
376
00:37:42,751 --> 00:37:44,126
Så fort som mulig.
377
00:37:54,626 --> 00:37:55,876
Du må finne henne.
378
00:37:56,834 --> 00:38:00,168
Jeg vet hva jeg sa,
men jeg trenger den harddisken nå.
379
00:38:00,251 --> 00:38:01,834
Jeg vet ikke hvor hun er.
380
00:38:02,418 --> 00:38:03,959
Hvorfor trenger du den nå?
381
00:38:04,043 --> 00:38:05,209
-Hvorfor?
-Ja.
382
00:38:07,168 --> 00:38:08,959
Fordi jeg hadde rett, Marie.
383
00:38:09,668 --> 00:38:13,501
Og alt er på den harddisken,
så ingen andre enn meg må se på det.
384
00:38:15,293 --> 00:38:16,126
Ok.
385
00:38:48,334 --> 00:38:50,293
Det er Susans legeklinikk.
386
00:38:53,001 --> 00:38:54,501
Den er fin til deg.
387
00:38:56,209 --> 00:38:57,209
Lyseblå.
388
00:39:11,751 --> 00:39:12,793
Lyseblå.
389
00:39:49,793 --> 00:39:52,084
Ok. Bare bli i bilen.
390
00:43:11,959 --> 00:43:15,668
Ta den. Ikke kom hjem. Bare ring meg.
391
00:43:25,293 --> 00:43:27,584
-Hva skjer?
-Hun hadde disse.
392
00:43:31,251 --> 00:43:33,251
Hun hadde disse prøvene.
393
00:43:34,168 --> 00:43:35,709
Det ser ut som Hans' blod.
394
00:43:36,459 --> 00:43:38,209
Og han på kafeen.
395
00:43:50,751 --> 00:43:51,959
Faen, det er henne.
396
00:43:53,626 --> 00:43:54,626
Kjør.
397
00:44:03,084 --> 00:44:04,793
Vent. Hun kommer ut igjen.
398
00:44:05,501 --> 00:44:07,001
Kjør til siden.
399
00:44:08,793 --> 00:44:10,251
La oss se hva hun gjør.
400
00:44:15,209 --> 00:44:16,584
Hva faen skal hun?
401
00:44:18,043 --> 00:44:20,543
Hun kjører. Kanskje hun leder oss til dem.
402
00:44:22,126 --> 00:44:23,126
Kjør etter henne.
403
00:44:28,709 --> 00:44:30,001
Hvor skal hun?
404
00:44:42,751 --> 00:44:44,793
-Hva gjør du?
-Hun kjenner deg.
405
00:44:44,876 --> 00:44:47,793
-Jeg vil se om hun møter noen.
-Ikke i de klærne.
406
00:44:49,459 --> 00:44:50,584
Vi venter her.
407
00:45:07,418 --> 00:45:09,168
Skulle hun bare handle?
408
00:45:10,126 --> 00:45:13,751
Å handle er ikke det første man gjør
etter å ha hatt innbrudd.
409
00:45:17,668 --> 00:45:19,084
La meg hjelpe deg.
410
00:45:19,168 --> 00:45:20,001
Hva?
411
00:45:33,709 --> 00:45:34,626
Kjenner du dem?
412
00:45:35,126 --> 00:45:35,959
Nei.
413
00:45:50,418 --> 00:45:51,418
Er du sikker?
414
00:45:56,793 --> 00:45:57,626
Ok.
415
00:46:07,001 --> 00:46:08,334
Jeg må på jobb.
416
00:47:20,626 --> 00:47:21,709
Mor!