1 00:00:06,043 --> 00:00:11,126 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:27,209 --> 00:00:29,043 - Chi eri, prima? - Nessuno. 3 00:00:30,209 --> 00:00:31,918 - Non hai un passato? - No. 4 00:00:33,084 --> 00:00:36,001 - Tutti hanno un qualche tipo di passato. - Io no. 5 00:00:36,959 --> 00:00:41,418 Comunque, non mi serve saperlo. Ora tu sei questa persona: Lykke Sundby. 6 00:00:43,043 --> 00:00:45,043 Lykke Sundby. È un bel nome. 7 00:00:45,543 --> 00:00:48,084 Non importa chi fossi, questo è chi sei ora. 8 00:00:49,084 --> 00:00:49,918 E la bambina? 9 00:00:50,501 --> 00:00:51,334 È Emma. 10 00:00:52,001 --> 00:00:54,251 - Ed è tua? - Certo. 11 00:00:54,334 --> 00:00:56,043 E tu sei una madre single? 12 00:00:56,126 --> 00:00:58,959 Hai detto che non avevi bisogno di sapere nulla. 13 00:01:04,043 --> 00:01:04,876 Grazie. 14 00:01:25,168 --> 00:01:28,293 Avete chiamato Emma. Lasciate un messaggio, se volete. 15 00:01:28,376 --> 00:01:30,501 Ehi! Dove sei? 16 00:01:31,459 --> 00:01:34,501 Mi dispiace per ieri. Possiamo parlare, più tardi? 17 00:01:35,376 --> 00:01:37,668 Ciao. Baci. 18 00:01:51,501 --> 00:01:53,418 È stato il mio insegnante, Hans. 19 00:01:54,501 --> 00:01:56,126 Me l'ha infilata nel collo. 20 00:02:01,668 --> 00:02:06,793 - Perché pensi abbia scelto me? - Forse è una coincidenza. 21 00:02:10,001 --> 00:02:11,668 Non ero altro che una busta. 22 00:02:13,876 --> 00:02:17,626 Vogliono nascondermi la sfera perché porta alla loro astronave. 23 00:02:20,334 --> 00:02:23,543 Questa sfera ha reagito a quella enorme della segheria. 24 00:02:25,168 --> 00:02:28,168 - Dobbiamo andarci. - Sono appena scappata da lì. 25 00:02:29,918 --> 00:02:31,459 Devi mostrarmi dov'è. 26 00:02:56,293 --> 00:02:57,626 Perché si trovano qui? 27 00:02:59,084 --> 00:03:02,376 - Perché? - Sì, perché hanno scelto la Terra? 28 00:03:02,459 --> 00:03:04,251 Pensano di potersi nascondere. 29 00:03:07,501 --> 00:03:08,751 Perché vi somigliano. 30 00:03:10,584 --> 00:03:12,043 Noi due ci somigliamo. 31 00:03:15,959 --> 00:03:19,626 Io non ti somiglio. Questo è solo il modo in cui mi mostro. 32 00:03:32,876 --> 00:03:33,876 Era qui. 33 00:03:41,543 --> 00:03:42,376 Sono loro. 34 00:03:44,793 --> 00:03:46,001 È la loro astronave. 35 00:03:46,084 --> 00:03:47,126 L'hanno spostata. 36 00:03:47,876 --> 00:03:51,043 Anche lui era qui. Il mio insegnante. 37 00:03:53,293 --> 00:03:54,751 - Era… - Inghiottito. 38 00:03:55,959 --> 00:03:56,793 Sì. 39 00:03:57,876 --> 00:03:59,876 O dissolto. Non so come dirlo. 40 00:04:04,709 --> 00:04:06,376 La sfera non è più connessa. 41 00:04:07,043 --> 00:04:08,043 È inutile. 42 00:04:34,501 --> 00:04:35,334 Andiamo. 43 00:04:39,001 --> 00:04:40,293 Come li troviamo? 44 00:04:40,793 --> 00:04:42,834 - Non lo so. - Chi lo sa, allora? 45 00:04:43,751 --> 00:04:45,668 - È colpa tua. - Mia? 46 00:04:46,334 --> 00:04:48,543 - Sono andati via a causa tua. - Che potevo fare? 47 00:04:48,626 --> 00:04:50,876 - Potevi venire da me. - Ti conosco appena. 48 00:04:50,959 --> 00:04:51,918 Ti ho detto chi sono. 49 00:04:52,001 --> 00:04:56,876 Cacci un orribile organismo intergalattico che vuole conquistare la Terra. Certo. 50 00:04:56,959 --> 00:04:59,043 Scusa, se non l'ho capito subito. 51 00:05:00,168 --> 00:05:02,543 Questa è ironia. Voi non l'avete? 52 00:05:03,293 --> 00:05:04,876 Il mio lavoro è trovarli. 53 00:05:05,668 --> 00:05:08,126 Devo sapere quanti sono e dove sono. 54 00:05:08,209 --> 00:05:11,043 - E devo fermarli. - Altrimenti moriremo tutti. 55 00:05:12,334 --> 00:05:13,168 Sì. 56 00:05:23,376 --> 00:05:25,168 Perché eri dal tuo insegnante? 57 00:05:26,459 --> 00:05:29,334 Era su una lista di gente che era lì la sera in cui sono giunti. 58 00:05:30,876 --> 00:05:32,251 Una lista chi è giunto? 59 00:05:32,793 --> 00:05:33,834 Sì. 60 00:05:33,918 --> 00:05:36,251 Cioè, non solo. Sopra c'è anche altra gente, credo. 61 00:05:36,334 --> 00:05:39,959 È su un hard disk esterno. Mads ci dorme insieme. 62 00:05:41,418 --> 00:05:42,751 Mi serve quella lista. 63 00:05:43,459 --> 00:05:44,793 Non posso ottenerla. 64 00:05:45,501 --> 00:05:46,501 Abbiamo litigato. 65 00:06:00,834 --> 00:06:03,209 Che mi dici di lei? Le hai parlato? 66 00:06:03,834 --> 00:06:05,959 Sì, direi che mi piaceva. 67 00:06:06,501 --> 00:06:08,334 Sembra simpatica. 68 00:06:09,751 --> 00:06:11,501 - È simpatica. - Sì. 69 00:06:11,584 --> 00:06:12,459 Ehi. 70 00:06:13,418 --> 00:06:15,293 Ehi! Pensavo fossi andata via. 71 00:06:16,043 --> 00:06:16,876 Sì. 72 00:06:17,793 --> 00:06:22,751 Non è stato carino, da parte mia. Non intendevo quello che ho detto. 73 00:06:24,876 --> 00:06:28,709 Volevo dirti che rispetto che tu abbia trovato tutto il materiale. 74 00:06:29,709 --> 00:06:30,918 Sei intelligente. 75 00:06:34,459 --> 00:06:38,418 Ero solo un po' spaventata dopo essere stata abbandonata 76 00:06:38,501 --> 00:06:41,834 con gli psicopatici violenti della segheria. 77 00:06:44,168 --> 00:06:45,668 Mi dispiace. 78 00:06:46,918 --> 00:06:48,584 So che è il vostro progetto. 79 00:06:53,334 --> 00:06:55,751 - Volete questi? - Certo. 80 00:06:57,126 --> 00:07:00,626 - Va bene. Fragola… - Grazie. 81 00:07:05,001 --> 00:07:08,793 Mi chiedevo anche se potessi rivedere le foto di Jonas e Zannie. 82 00:07:08,876 --> 00:07:12,084 - Ah! Ecco perché. - No, non era… 83 00:07:12,668 --> 00:07:14,084 - Basta. - Va tutto bene. 84 00:07:14,668 --> 00:07:15,501 Vorrei… 85 00:07:25,668 --> 00:07:27,168 Che enorme idiota! 86 00:07:27,668 --> 00:07:28,709 Merda! 87 00:07:29,334 --> 00:07:30,293 - Scusa! - No… 88 00:07:30,376 --> 00:07:31,376 No, maledizione. 89 00:07:31,876 --> 00:07:35,376 - Mi dispiace davvero. - Tranquilla, Emma. Ci penso io. 90 00:07:36,709 --> 00:07:37,793 - Vieni. - Vattene. 91 00:07:37,876 --> 00:07:39,501 - Fa' vedere. - Vai via. 92 00:07:39,584 --> 00:07:43,168 - Dai, amico. Togliti i pantaloni. - Non serve che mi aiuti. 93 00:07:43,251 --> 00:07:45,001 Rilassati. Non ti guardo. 94 00:07:45,084 --> 00:07:47,168 Che rompipalle. Fermo. 95 00:07:47,251 --> 00:07:48,459 No! Basta. 96 00:07:49,251 --> 00:07:51,876 - Perché sei così viziato? - Levati di dosso. 97 00:07:53,543 --> 00:07:56,459 - Non afferrarmi l'inguine. - Rilassati, amico. 98 00:07:56,543 --> 00:07:58,501 - Levati! - Voglio aiutarti. 99 00:07:58,584 --> 00:08:00,584 Non aiutarmi. Non mi serve aiuto! 100 00:08:01,751 --> 00:08:02,584 Rilassati. 101 00:08:02,668 --> 00:08:04,876 - Fa proprio schifo. - Non fa schifo. 102 00:08:04,959 --> 00:08:05,793 Sì, invece! 103 00:08:07,834 --> 00:08:10,543 Perché sei sempre così arrabbiato? Dai, amico! 104 00:08:15,834 --> 00:08:17,293 - Ehi. - Ciao. 105 00:08:19,209 --> 00:08:21,709 Mi dispiace davvero per ieri. 106 00:08:26,459 --> 00:08:27,459 Ma hai mentito. 107 00:08:31,918 --> 00:08:32,751 Non è vero. 108 00:08:32,834 --> 00:08:33,668 Sì, invece. 109 00:08:35,709 --> 00:08:38,376 Mi hai fatto credere che ci fosse qualcosa fra noi. 110 00:08:41,709 --> 00:08:44,043 Ma c'era, non è vero? 111 00:08:46,334 --> 00:08:47,251 Ti prego… 112 00:08:48,334 --> 00:08:51,793 Potresti solo essere sincera, d'ora in poi? 113 00:08:53,418 --> 00:08:56,418 Non so dirti come mi sento… 114 00:08:58,751 --> 00:09:00,751 ma non voglio che mi si menta. 115 00:09:04,626 --> 00:09:07,251 Non possiamo ricominciare da capo? 116 00:09:13,293 --> 00:09:14,126 Certo. 117 00:09:15,834 --> 00:09:16,793 Ehi! Come va? 118 00:09:18,251 --> 00:09:19,084 Sei tornata? 119 00:09:24,251 --> 00:09:25,084 No. 120 00:09:42,168 --> 00:09:43,084 Cazzo. 121 00:09:44,793 --> 00:09:45,793 Cazzo! 122 00:09:45,876 --> 00:09:47,959 Ha preso il mio cazzo di hard disk. 123 00:09:58,084 --> 00:09:59,501 Cosa sto cercando? 124 00:10:03,668 --> 00:10:04,751 Dimmelo tu. 125 00:10:06,834 --> 00:10:08,084 Sei tu che lo cerchi. 126 00:10:12,751 --> 00:10:16,084 - Come fai a vivere qui? - Non vivo qui. Ci sto soltanto. 127 00:10:23,168 --> 00:10:26,793 - Non capisco come funziona. - È solo un computer. 128 00:10:28,418 --> 00:10:30,834 Tutti capirebbero che vieni dallo spazio. 129 00:10:32,168 --> 00:10:34,251 Era una battuta. Dammelo. 130 00:10:36,668 --> 00:10:37,501 Ok. 131 00:10:40,626 --> 00:10:42,043 Ci sono due cartelle. 132 00:10:43,043 --> 00:10:44,209 Proviamo "Sud". 133 00:10:47,418 --> 00:10:48,293 Quel tizio. 134 00:10:51,793 --> 00:10:53,084 Era alla segheria. 135 00:10:54,376 --> 00:10:56,626 Lo conosco. Viene da casa mia. 136 00:10:56,709 --> 00:10:57,626 Dov'è? 137 00:10:58,126 --> 00:10:59,626 C'è un indirizzo. 138 00:11:00,293 --> 00:11:01,293 Andiamo. 139 00:11:09,251 --> 00:11:11,293 - Dove l'hai presa? - L'ho trovata. 140 00:11:11,793 --> 00:11:13,584 - Trovata? - Sì. Era parcheggiata. 141 00:11:14,084 --> 00:11:17,293 - Quindi guidi un'auto rubata? - Ma nessuno la usava. 142 00:11:17,959 --> 00:11:19,959 Qui le cose non funzionano così. 143 00:11:20,501 --> 00:11:22,084 BIANCO ARTICO 144 00:11:22,168 --> 00:11:24,459 Non mi hai mai detto come sai guidare. 145 00:11:25,043 --> 00:11:25,918 Ho imparato. 146 00:11:29,626 --> 00:11:31,709 Io ho "problemi con le direzioni". 147 00:11:31,793 --> 00:11:34,501 Siete ossessionato con le direzioni. Destra, sinistra. 148 00:11:35,168 --> 00:11:36,418 Nord e sud. 149 00:11:36,501 --> 00:11:38,584 - Voi come vi orientate? - È facile. 150 00:11:39,668 --> 00:11:41,751 Sappiamo dove siamo e dove andiamo. 151 00:11:41,834 --> 00:11:43,126 Ok. 152 00:11:43,209 --> 00:11:46,418 Come sei new age. Noi qui ci perdiamo di continuo. 153 00:11:59,376 --> 00:12:02,751 - Sei certo che Emma l'abbia dato a loro? - Completamente. 154 00:12:07,834 --> 00:12:08,709 Va bene! 155 00:12:08,793 --> 00:12:09,918 Ascoltate! 156 00:12:12,043 --> 00:12:15,168 Voglio parlare con il vostro capo. 157 00:12:16,543 --> 00:12:18,834 Ora! So cosa state facendo. 158 00:12:22,876 --> 00:12:24,001 Ehilà! 159 00:12:24,084 --> 00:12:25,793 Fate qualcosa, cazzo! 160 00:12:31,584 --> 00:12:33,459 Cosa vuoi che facciamo? 161 00:12:35,584 --> 00:12:37,751 Voglio che mi ridiate l'hard disk. 162 00:12:38,834 --> 00:12:40,834 Avete l'hard disk del ragazzo? 163 00:12:44,751 --> 00:12:45,793 L'ha preso Emma. 164 00:12:46,876 --> 00:12:47,709 Emma? 165 00:12:48,709 --> 00:12:49,959 Mi serve e basta, ok? 166 00:12:53,043 --> 00:12:54,376 So chi siete. 167 00:12:55,501 --> 00:12:58,168 Vi chiamate Astraeus, ma siete qualcos'altro. 168 00:12:59,543 --> 00:13:01,709 Indagate sulla vita extraterrestre. 169 00:13:03,334 --> 00:13:06,584 - Non ti seguo. - Non credo sia il tuo unico problema. 170 00:13:06,668 --> 00:13:07,918 Che teoria hai? 171 00:13:08,584 --> 00:13:11,251 Credo che voi non capiate 172 00:13:11,334 --> 00:13:14,168 da dove provenga il segnale intergalattico. 173 00:13:14,251 --> 00:13:17,418 Credo che siate confusi perché non ci sono stati altri segnali. 174 00:13:18,584 --> 00:13:22,959 Credo che abbiate trovato informazioni sul meteorite di Middelbo. 175 00:13:23,043 --> 00:13:24,209 E vi sconcertano. 176 00:13:24,293 --> 00:13:28,251 Vi sconcerta che ci fossero sedimenti da rinculo nel cratere. 177 00:13:28,334 --> 00:13:32,418 Non ci sarebbero stati, a meno che l'oggetto non cercasse di fermarsi. 178 00:13:34,584 --> 00:13:35,584 Hai finito? 179 00:13:38,334 --> 00:13:42,126 Credo che tutto ciò che nascondiate, incluso il mio hard disk, 180 00:13:42,626 --> 00:13:44,209 sia dietro… 181 00:13:45,126 --> 00:13:45,959 quella porta. 182 00:13:59,501 --> 00:14:00,709 La stanza delle saldature. 183 00:14:05,459 --> 00:14:08,626 Non so cosa pensassi di trovare, ma non è qui dentro. 184 00:14:12,168 --> 00:14:16,418 È facile unire i puntini e trarre una conclusione. 185 00:14:17,209 --> 00:14:19,209 Ma non significa che sia corretta. 186 00:14:20,834 --> 00:14:22,834 Va bene. Torniamo al lavoro. 187 00:15:23,668 --> 00:15:24,584 Sì? 188 00:15:26,209 --> 00:15:28,043 - Ciao. - Ciao. 189 00:15:28,126 --> 00:15:29,834 Stiamo cercando un uomo. 190 00:15:29,918 --> 00:15:31,126 Questo tizio. 191 00:15:39,459 --> 00:15:40,334 Sì. 192 00:15:40,834 --> 00:15:43,918 - Forse vive qui. - Quando l'ha visto l'ultima volta? 193 00:15:45,376 --> 00:15:46,376 Non ricordo. 194 00:15:47,334 --> 00:15:48,543 Ha avuto visite? 195 00:15:49,126 --> 00:15:50,251 Voi chi siete? 196 00:15:52,543 --> 00:15:53,543 È mio padre. 197 00:15:54,459 --> 00:15:55,293 Tuo padre? 198 00:15:56,793 --> 00:15:57,626 Sì. 199 00:15:59,709 --> 00:16:01,834 Non lo vedo da quasi un anno. 200 00:16:02,584 --> 00:16:05,834 Non stava molto bene. 201 00:16:07,084 --> 00:16:08,418 Voglio solo rivederlo. 202 00:16:10,334 --> 00:16:11,751 Sì, ok. 203 00:16:12,459 --> 00:16:15,209 Se andate da quella parte e poi girate a sinistra ai cottage, 204 00:16:15,293 --> 00:16:17,334 lo trovate in fondo, nel camper. 205 00:16:17,418 --> 00:16:19,001 Ok. Grazie mille. 206 00:16:24,751 --> 00:16:28,168 - Perché hai detto che è tuo padre? - Dovevo dire qualcosa. 207 00:16:28,251 --> 00:16:30,543 - Ma non è vero. - No. 208 00:16:31,126 --> 00:16:32,626 Perché lei non lo sapeva? 209 00:16:33,376 --> 00:16:35,668 - Sono parsa credibile. - Lo vedo. 210 00:16:37,418 --> 00:16:39,501 - Tu hai capito che mentivo? - Sì. 211 00:16:39,584 --> 00:16:41,751 Nel luogo da cui vieni non si mente? 212 00:16:41,834 --> 00:16:45,084 - No. - Ok. Che noia. 213 00:16:46,251 --> 00:16:47,084 Ehi! 214 00:16:47,709 --> 00:16:48,918 Pensi che sia qui? 215 00:17:29,418 --> 00:17:30,501 È chiuso a chiave. 216 00:17:32,418 --> 00:17:34,126 Di solito non è un problema. 217 00:17:43,084 --> 00:17:44,418 Che diavolo fate? 218 00:17:46,709 --> 00:17:47,543 Eh… 219 00:17:49,126 --> 00:17:50,626 Cerchiamo di entrare. 220 00:17:50,709 --> 00:17:53,751 - Cerchiamo una persona. - Non potete forzare l'ingresso. 221 00:17:54,418 --> 00:17:55,251 No. 222 00:17:57,543 --> 00:17:59,584 - Ma… - È mio padre. 223 00:18:02,959 --> 00:18:04,959 - Tuo padre? - Non lo vedo… 224 00:18:06,543 --> 00:18:07,376 da un anno. 225 00:18:18,126 --> 00:18:20,001 Non parliamo da tanto. 226 00:18:21,501 --> 00:18:23,418 Non paga l'affitto da due mesi. 227 00:18:24,459 --> 00:18:26,876 Entrate e prendetevi la sua robaccia. 228 00:18:27,918 --> 00:18:29,959 Ok. Grazie. 229 00:18:30,668 --> 00:18:31,501 No! 230 00:18:51,001 --> 00:18:53,126 Prendi tutto ciò che può essere suo. 231 00:19:05,501 --> 00:19:08,459 Ehi, perché non ti calmi un attimo? 232 00:19:09,209 --> 00:19:11,001 Perché dovrei? È finita. 233 00:19:11,959 --> 00:19:14,501 - Non per forza. - Che cosa facciamo? 234 00:19:14,584 --> 00:19:16,543 L'Astraeus sta davvero costruendo navi. 235 00:19:18,126 --> 00:19:21,626 - Mi sbagliavo. Tutto qui. - E la gente che controllavamo? 236 00:19:21,709 --> 00:19:24,543 - Le liste e il segnale? - Non valgono un cazzo! 237 00:19:25,251 --> 00:19:28,918 Mentre stavamo qui, Emma ha capito tutte le cose che avrei dovuto capire io. 238 00:19:29,584 --> 00:19:30,584 Dovevo essere io… 239 00:19:34,584 --> 00:19:39,293 - Mi ha preso l'hard disk. La conoscenza. - Non lasciare che te la porti via. 240 00:19:40,626 --> 00:19:41,834 Ci ha fregati. 241 00:19:41,918 --> 00:19:44,626 Ha vinto. Pensavo di sapere tutto, ma non so un cazzo. 242 00:19:44,709 --> 00:19:47,043 Potete andare via? Sul serio. Andate. 243 00:19:47,126 --> 00:19:51,834 - Ma possiamo vederci qui? - Non serve che mi portiate in giro. 244 00:19:52,626 --> 00:19:53,626 Capito, Frederik? 245 00:19:56,918 --> 00:19:57,918 No. Ok. 246 00:20:02,959 --> 00:20:03,918 Ben fatto. 247 00:20:06,918 --> 00:20:08,626 Che stai facendo? 248 00:20:09,876 --> 00:20:12,251 - Non hai altri amici. - Chiudi il becco. 249 00:20:12,834 --> 00:20:14,043 - Zitta. - Dico solo… 250 00:20:14,126 --> 00:20:16,001 Vaffanculo e basta! 251 00:20:16,084 --> 00:20:17,043 Sparisci! 252 00:20:19,001 --> 00:20:19,918 Ok. 253 00:20:22,418 --> 00:20:24,376 Non parlarmi così. 254 00:20:55,251 --> 00:20:56,251 Cosa sono? 255 00:20:57,376 --> 00:20:59,334 Le cose che ho trovato laggiù. 256 00:21:01,959 --> 00:21:03,418 Pare una ricetta medica. 257 00:21:04,251 --> 00:21:05,376 Che ce ne facciamo? 258 00:21:05,918 --> 00:21:08,334 Non lo so. È un indizio, immagino. 259 00:21:16,001 --> 00:21:17,168 Tuo padre! 260 00:21:18,543 --> 00:21:20,209 Devi esercitarti a mentire. 261 00:21:22,501 --> 00:21:23,418 Ha funzionato! 262 00:21:23,501 --> 00:21:25,334 No, non è vero. 263 00:21:28,668 --> 00:21:30,459 Cosa fate sul vostro pianeta? 264 00:21:31,209 --> 00:21:34,043 - Cosa vuoi dire? - Non mentite. 265 00:21:34,918 --> 00:21:36,293 Non avete direzioni. 266 00:21:38,543 --> 00:21:39,376 Che posto è? 267 00:21:43,293 --> 00:21:46,293 È dove sono stato creato. Il posto a cui appartengo. 268 00:21:49,501 --> 00:21:50,334 È casa mia. 269 00:21:52,876 --> 00:21:54,418 Ma te l'hanno portata via. 270 00:21:56,959 --> 00:21:59,043 Non so immaginare come ci si senta. 271 00:22:01,293 --> 00:22:03,043 Lukas, sto cercando… 272 00:22:03,834 --> 00:22:05,043 Ecco il vostro cibo. 273 00:22:08,168 --> 00:22:10,543 - Cos'è? - Pesce impanato fritto. 274 00:22:12,626 --> 00:22:14,084 Si mangia con le mani. 275 00:22:14,668 --> 00:22:17,459 No, reggilo con le mani. 276 00:22:17,543 --> 00:22:18,876 Mangialo con la bocca. 277 00:22:20,793 --> 00:22:21,709 Senti… 278 00:22:35,376 --> 00:22:36,209 Che senso ha? 279 00:22:37,334 --> 00:22:38,251 Cosa? 280 00:22:38,334 --> 00:22:40,418 Avvolgere il cibo nel cibo. 281 00:22:41,376 --> 00:22:44,709 È per chi non ama il pesce. Per questo lo friggono tanto. 282 00:22:48,418 --> 00:22:51,001 Ma se non ti piace, perché mangiarlo? 283 00:22:51,084 --> 00:22:53,668 Una volta fritto, tutto è buono. 284 00:22:54,709 --> 00:22:56,251 Non credo di capirvi. 285 00:22:57,209 --> 00:22:58,834 Eppure vuoi salvarci. 286 00:22:59,584 --> 00:23:00,668 È la mia missione. 287 00:23:10,626 --> 00:23:11,626 È lui. 288 00:23:18,959 --> 00:23:19,834 Aspettami qui. 289 00:23:47,459 --> 00:23:48,293 Ciao. 290 00:23:49,668 --> 00:23:50,543 Ciao. 291 00:24:06,043 --> 00:24:07,043 Che stai facendo? 292 00:24:08,459 --> 00:24:10,418 Niente di che. 293 00:24:13,876 --> 00:24:15,418 Non sei qui con nessuno? 294 00:24:17,043 --> 00:24:17,918 No. 295 00:24:57,668 --> 00:24:59,501 Volevo solo un po' di cibo. 296 00:25:23,584 --> 00:25:27,876 Ok, vado a prendere una cola. 297 00:25:29,334 --> 00:25:30,168 Certo. 298 00:25:32,126 --> 00:25:33,001 Ok. 299 00:27:05,793 --> 00:27:06,793 Lukas? 300 00:28:29,709 --> 00:28:31,418 - Ciao. - Ciao. 301 00:28:32,668 --> 00:28:33,668 Emma? 302 00:28:34,668 --> 00:28:35,501 Em… 303 00:29:00,918 --> 00:29:02,251 Che cavolo facciamo? 304 00:29:02,334 --> 00:29:04,126 È nel bagagliaio. 305 00:29:05,709 --> 00:29:06,876 Non importa. 306 00:29:07,418 --> 00:29:08,418 Cosa vuoi dire? 307 00:29:14,293 --> 00:29:15,376 Cazzo, che schifo. 308 00:29:17,084 --> 00:29:19,293 - Scomparirà presto. - Scomparirà? 309 00:29:19,793 --> 00:29:22,543 - Come? - Si dissolverà. 310 00:29:22,626 --> 00:29:23,751 Dobbiamo andarcene. 311 00:29:28,959 --> 00:29:29,959 Andiamo. 312 00:29:31,751 --> 00:29:32,876 Si trova qui. 313 00:29:34,251 --> 00:29:35,376 Merda. 314 00:29:36,334 --> 00:29:37,376 Andiamo. 315 00:29:38,084 --> 00:29:39,626 Entriamo dal seminterrato. 316 00:29:48,126 --> 00:29:48,959 Andiamo. 317 00:29:53,251 --> 00:29:55,209 - Shh! - Ecco qui. 318 00:29:55,293 --> 00:29:56,501 È qui dentro. 319 00:30:17,293 --> 00:30:18,543 Tieni premuto. 320 00:30:25,001 --> 00:30:27,084 - Mi serve un po' di luce. - Cosa? 321 00:30:27,168 --> 00:30:28,251 Una luce forte. 322 00:30:28,334 --> 00:30:29,293 Ora! 323 00:30:32,168 --> 00:30:33,959 Vediamo cosa riesco a trovare. 324 00:30:39,918 --> 00:30:41,418 - Ciao, tesoro. - Mamma. 325 00:30:41,501 --> 00:30:44,168 - C'è del cibo in cucina. - Non ho fame. 326 00:30:46,293 --> 00:30:47,126 Scusa. 327 00:30:47,626 --> 00:30:51,584 Non ho gestito bene la cosa dell'appartamento. Mi dispiace. 328 00:30:53,668 --> 00:30:56,834 - Che succede? - Ti voglio bene, ovunque tu sia. 329 00:31:01,334 --> 00:31:02,959 Sai quelle lampade terapeutiche? 330 00:31:03,543 --> 00:31:06,501 - Credo siano lì dentro. - Ok. 331 00:31:14,459 --> 00:31:15,751 Cosa fanno? 332 00:31:16,293 --> 00:31:17,959 Mi ridanno le energie. 333 00:31:18,626 --> 00:31:19,918 Le energie? 334 00:31:20,793 --> 00:31:21,793 Mi guariscono. 335 00:31:24,543 --> 00:31:26,168 Abbiamo anche gli antidolorifici. 336 00:31:28,251 --> 00:31:32,084 - Cioè? - Delle pasticche. Aiutano col dolore. 337 00:31:32,168 --> 00:31:33,251 Sono di mia madre. 338 00:31:35,334 --> 00:31:36,626 Non mi servono. 339 00:31:40,959 --> 00:31:42,459 Io devo prendere le mie. 340 00:31:45,793 --> 00:31:46,751 Anche tu soffri? 341 00:31:49,918 --> 00:31:52,459 In un certo senso. Sono per il mio umore. 342 00:31:56,251 --> 00:31:58,084 Devo prenderle. Mi servono. 343 00:32:00,001 --> 00:32:00,834 E chi lo dice? 344 00:32:02,334 --> 00:32:04,459 La mia dottoressa. E mia madre. 345 00:32:08,709 --> 00:32:09,834 E se non le prendi? 346 00:32:13,001 --> 00:32:14,043 Non lo so. 347 00:32:15,668 --> 00:32:16,793 Le ho sempre prese. 348 00:32:23,126 --> 00:32:25,001 Non lasciare che ti si dica cosa fare. 349 00:32:25,918 --> 00:32:28,876 Che ti conducano verso qualcosa che non vuoi. 350 00:32:31,626 --> 00:32:33,834 Tu sai meglio di chiunque chi vuoi essere. 351 00:32:36,251 --> 00:32:37,459 E quello è ciò che sarai. 352 00:32:40,001 --> 00:32:42,209 Anche se sei da sola. 353 00:33:59,751 --> 00:34:01,793 Credo che dovremmo parlare. 354 00:34:47,334 --> 00:34:48,168 Lukas? 355 00:34:48,751 --> 00:34:49,584 Guarda. 356 00:34:51,126 --> 00:34:51,959 Cos'è? 357 00:34:53,334 --> 00:34:54,793 È la stessa calligrafia. 358 00:34:57,959 --> 00:34:59,793 È la mia dottoressa, Susan. Ha… 359 00:35:01,209 --> 00:35:04,793 Aveva una relazione con Hans. Scriveva ricette a un altro di loro. 360 00:35:07,126 --> 00:35:08,668 Significa che sa qualcosa. 361 00:35:10,209 --> 00:35:12,043 Non può essere una coincidenza. 362 00:35:13,501 --> 00:35:15,376 - Andiamo là. - Con cosa? 363 00:35:15,918 --> 00:35:17,043 Troveremo qualcosa. 364 00:35:20,334 --> 00:35:22,501 Ehi, prima vestiti! 365 00:35:23,376 --> 00:35:24,668 - Vestirmi? - Sì. 366 00:35:25,293 --> 00:35:28,418 I tuoi vestiti sono rovinati. Mettine qualcuno di mia madre. 367 00:35:30,126 --> 00:35:31,793 O sei troppo eteronormativo? 368 00:35:34,584 --> 00:35:36,459 Lascia stare. Troverò qualcosa. 369 00:36:01,584 --> 00:36:02,418 Entra. 370 00:36:28,043 --> 00:36:29,043 Avevi ragione. 371 00:36:33,501 --> 00:36:34,501 Lo sapevate. 372 00:36:37,001 --> 00:36:37,918 Chi siete? 373 00:36:39,376 --> 00:36:41,209 Siamo quello che vedi qui. 374 00:36:41,751 --> 00:36:42,876 E molto altro. 375 00:36:44,626 --> 00:36:46,584 Esistiamo da più di quanto pensi. 376 00:36:48,459 --> 00:36:50,751 Abbiamo sempre cercato questo. 377 00:36:51,918 --> 00:36:53,293 La vita extraterrestre. 378 00:36:54,834 --> 00:36:58,001 Vogliamo collegare ciò che è là fuori e la Terra. 379 00:37:01,668 --> 00:37:03,876 Come sapevi dell'impatto? 380 00:37:05,168 --> 00:37:06,376 Io cosa ci guadagno? 381 00:37:07,459 --> 00:37:10,668 Farai parte di noi. Non è abbastanza? 382 00:37:12,459 --> 00:37:13,709 Dimmi ciò che sai. 383 00:37:17,334 --> 00:37:19,084 Se viene fuori, ci voglio il mio nome. 384 00:37:20,334 --> 00:37:22,668 - Non vogliamo che esca fuori. - Ma se succede. 385 00:37:22,751 --> 00:37:24,709 Se succede, abbiamo un accordo. 386 00:37:26,876 --> 00:37:28,293 Parlavi di un hard disk. 387 00:37:31,084 --> 00:37:31,918 Ce l'ha lei. 388 00:37:32,793 --> 00:37:36,793 - Emma. - Allora perché parlo con te? 389 00:37:38,459 --> 00:37:41,543 - Posso riprenderlo. - Sarebbe una buona idea. 390 00:37:42,751 --> 00:37:44,126 Il prima possibile. 391 00:37:54,626 --> 00:37:55,876 Dobbiamo trovarla. 392 00:37:56,834 --> 00:38:00,251 So cosa ho detto, ma ho davvero bisogno di quell'hard disk. 393 00:38:00,334 --> 00:38:01,834 Non so dove sia. 394 00:38:02,334 --> 00:38:03,543 Perché ti serve ora? 395 00:38:04,043 --> 00:38:05,251 - Perché? - Sì. 396 00:38:07,168 --> 00:38:08,959 Perché avevo ragione, Marie. 397 00:38:09,668 --> 00:38:13,168 Ed è tutto sull'hard disk, quindi nessun altro può guardarlo. 398 00:38:15,293 --> 00:38:16,126 Ok. 399 00:38:48,334 --> 00:38:50,001 Quello è lo studio di Susan. 400 00:38:53,001 --> 00:38:54,418 In realtà, ti si addice. 401 00:38:56,209 --> 00:38:57,209 Celestino. 402 00:39:11,709 --> 00:39:12,543 Celestino. 403 00:39:49,793 --> 00:39:52,084 Ok. Resta in macchina. 404 00:43:11,959 --> 00:43:15,668 Rispondi. Non tornare a casa. Chiamami e basta. 405 00:43:25,293 --> 00:43:27,584 - Che succede? - Aveva questi. 406 00:43:31,251 --> 00:43:33,251 Aveva questi campioni. 407 00:43:34,168 --> 00:43:35,709 Sembra il sangue di Hans. 408 00:43:36,501 --> 00:43:38,209 E del tizio del bar. 409 00:43:50,751 --> 00:43:51,959 Cazzo, è lei. 410 00:43:53,626 --> 00:43:54,459 Vai. 411 00:44:03,084 --> 00:44:04,793 Aspetta. Sta tornando fuori. 412 00:44:05,793 --> 00:44:07,001 Accosta qui. 413 00:44:08,793 --> 00:44:09,751 Vediamo cosa fa. 414 00:44:15,209 --> 00:44:16,293 Che diavolo fa? 415 00:44:18,043 --> 00:44:20,543 Merda, se ne va. Forse ci porterà da loro. 416 00:44:22,126 --> 00:44:23,001 Seguila. 417 00:44:28,709 --> 00:44:29,709 Dove sta andando? 418 00:44:42,751 --> 00:44:44,793 - Che stai facendo? - Ti conosce. 419 00:44:44,876 --> 00:44:47,626 - Voglio vedere se incontra qualcuno. - Non con quei vestiti. 420 00:44:49,459 --> 00:44:50,584 Aspetteremo qui. 421 00:45:07,418 --> 00:45:08,709 Stava solo facendo shopping? 422 00:45:10,126 --> 00:45:12,959 Non vai a fare shopping se ti hanno derubato. 423 00:45:19,168 --> 00:45:20,001 Cosa? 424 00:45:33,709 --> 00:45:34,626 Li conosci? 425 00:45:35,126 --> 00:45:35,959 No. 426 00:45:50,418 --> 00:45:51,293 Ne sei sicura? 427 00:45:52,834 --> 00:45:53,668 Sì. 428 00:45:56,793 --> 00:45:57,626 Ok. 429 00:46:07,501 --> 00:46:08,501 Vado al lavoro. 430 00:46:38,668 --> 00:46:40,209 Entra, ok? 431 00:47:18,418 --> 00:47:19,334 {\an8}BUON COMPLEANNO 432 00:47:20,626 --> 00:47:21,876 Mamma! 433 00:48:15,209 --> 00:48:18,209 Sottotitoli: Cristiano Parmeggiani