1
00:00:06,043 --> 00:00:11,126
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:27,209 --> 00:00:29,043
- Chi eri, prima?
- Nessuno.
3
00:00:30,209 --> 00:00:31,918
- Non hai un passato?
- No.
4
00:00:33,084 --> 00:00:36,001
- Tutti hanno un qualche tipo di passato.
- Io no.
5
00:00:36,959 --> 00:00:41,418
Comunque, non mi serve saperlo.
Ora tu sei questa persona: Lykke Sundby.
6
00:00:43,043 --> 00:00:45,043
Lykke Sundby. È un bel nome.
7
00:00:45,543 --> 00:00:48,084
Non importa chi fossi,
questo è chi sei ora.
8
00:00:49,084 --> 00:00:49,918
E la bambina?
9
00:00:50,501 --> 00:00:51,334
È Emma.
10
00:00:52,001 --> 00:00:54,251
- Ed è tua?
- Certo.
11
00:00:54,334 --> 00:00:56,043
E tu sei una madre single?
12
00:00:56,126 --> 00:00:58,959
Hai detto
che non avevi bisogno di sapere nulla.
13
00:01:04,043 --> 00:01:04,876
Grazie.
14
00:01:25,168 --> 00:01:28,293
Avete chiamato Emma.
Lasciate un messaggio, se volete.
15
00:01:28,376 --> 00:01:30,501
Ehi! Dove sei?
16
00:01:31,459 --> 00:01:34,501
Mi dispiace per ieri.
Possiamo parlare, più tardi?
17
00:01:35,376 --> 00:01:37,668
Ciao. Baci.
18
00:01:51,501 --> 00:01:53,418
È stato il mio insegnante, Hans.
19
00:01:54,501 --> 00:01:56,126
Me l'ha infilata nel collo.
20
00:02:01,668 --> 00:02:06,793
- Perché pensi abbia scelto me?
- Forse è una coincidenza.
21
00:02:10,001 --> 00:02:11,668
Non ero altro che una busta.
22
00:02:13,876 --> 00:02:17,626
Vogliono nascondermi la sfera
perché porta alla loro astronave.
23
00:02:20,334 --> 00:02:23,543
Questa sfera ha reagito
a quella enorme della segheria.
24
00:02:25,168 --> 00:02:28,168
- Dobbiamo andarci.
- Sono appena scappata da lì.
25
00:02:29,918 --> 00:02:31,459
Devi mostrarmi dov'è.
26
00:02:56,293 --> 00:02:57,626
Perché si trovano qui?
27
00:02:59,084 --> 00:03:02,376
- Perché?
- Sì, perché hanno scelto la Terra?
28
00:03:02,459 --> 00:03:04,251
Pensano di potersi nascondere.
29
00:03:07,501 --> 00:03:08,751
Perché vi somigliano.
30
00:03:10,584 --> 00:03:12,043
Noi due ci somigliamo.
31
00:03:15,959 --> 00:03:19,626
Io non ti somiglio.
Questo è solo il modo in cui mi mostro.
32
00:03:32,876 --> 00:03:33,876
Era qui.
33
00:03:41,543 --> 00:03:42,376
Sono loro.
34
00:03:44,793 --> 00:03:46,001
È la loro astronave.
35
00:03:46,084 --> 00:03:47,126
L'hanno spostata.
36
00:03:47,876 --> 00:03:51,043
Anche lui era qui. Il mio insegnante.
37
00:03:53,293 --> 00:03:54,751
- Era…
- Inghiottito.
38
00:03:55,959 --> 00:03:56,793
Sì.
39
00:03:57,876 --> 00:03:59,876
O dissolto. Non so come dirlo.
40
00:04:04,709 --> 00:04:06,376
La sfera non è più connessa.
41
00:04:07,043 --> 00:04:08,043
È inutile.
42
00:04:34,501 --> 00:04:35,334
Andiamo.
43
00:04:39,001 --> 00:04:40,293
Come li troviamo?
44
00:04:40,793 --> 00:04:42,834
- Non lo so.
- Chi lo sa, allora?
45
00:04:43,751 --> 00:04:45,668
- È colpa tua.
- Mia?
46
00:04:46,334 --> 00:04:48,543
- Sono andati via a causa tua.
- Che potevo fare?
47
00:04:48,626 --> 00:04:50,876
- Potevi venire da me.
- Ti conosco appena.
48
00:04:50,959 --> 00:04:51,918
Ti ho detto chi sono.
49
00:04:52,001 --> 00:04:56,876
Cacci un orribile organismo intergalattico
che vuole conquistare la Terra. Certo.
50
00:04:56,959 --> 00:04:59,043
Scusa, se non l'ho capito subito.
51
00:05:00,168 --> 00:05:02,543
Questa è ironia. Voi non l'avete?
52
00:05:03,293 --> 00:05:04,876
Il mio lavoro è trovarli.
53
00:05:05,668 --> 00:05:08,126
Devo sapere quanti sono e dove sono.
54
00:05:08,209 --> 00:05:11,043
- E devo fermarli.
- Altrimenti moriremo tutti.
55
00:05:12,334 --> 00:05:13,168
Sì.
56
00:05:23,376 --> 00:05:25,168
Perché eri dal tuo insegnante?
57
00:05:26,459 --> 00:05:29,334
Era su una lista di gente
che era lì la sera in cui sono giunti.
58
00:05:30,876 --> 00:05:32,251
Una lista chi è giunto?
59
00:05:32,793 --> 00:05:33,834
Sì.
60
00:05:33,918 --> 00:05:36,251
Cioè, non solo.
Sopra c'è anche altra gente, credo.
61
00:05:36,334 --> 00:05:39,959
È su un hard disk esterno.
Mads ci dorme insieme.
62
00:05:41,418 --> 00:05:42,751
Mi serve quella lista.
63
00:05:43,459 --> 00:05:44,793
Non posso ottenerla.
64
00:05:45,501 --> 00:05:46,501
Abbiamo litigato.
65
00:06:00,834 --> 00:06:03,209
Che mi dici di lei? Le hai parlato?
66
00:06:03,834 --> 00:06:05,959
Sì, direi che mi piaceva.
67
00:06:06,501 --> 00:06:08,334
Sembra simpatica.
68
00:06:09,751 --> 00:06:11,501
- È simpatica.
- Sì.
69
00:06:11,584 --> 00:06:12,459
Ehi.
70
00:06:13,418 --> 00:06:15,293
Ehi! Pensavo fossi andata via.
71
00:06:16,043 --> 00:06:16,876
Sì.
72
00:06:17,793 --> 00:06:22,751
Non è stato carino, da parte mia.
Non intendevo quello che ho detto.
73
00:06:24,876 --> 00:06:28,709
Volevo dirti che rispetto
che tu abbia trovato tutto il materiale.
74
00:06:29,709 --> 00:06:30,918
Sei intelligente.
75
00:06:34,459 --> 00:06:38,418
Ero solo un po' spaventata
dopo essere stata abbandonata
76
00:06:38,501 --> 00:06:41,834
con gli psicopatici violenti
della segheria.
77
00:06:44,168 --> 00:06:45,668
Mi dispiace.
78
00:06:46,918 --> 00:06:48,584
So che è il vostro progetto.
79
00:06:53,334 --> 00:06:55,751
- Volete questi?
- Certo.
80
00:06:57,126 --> 00:07:00,626
- Va bene. Fragola…
- Grazie.
81
00:07:05,001 --> 00:07:08,793
Mi chiedevo anche se potessi
rivedere le foto di Jonas e Zannie.
82
00:07:08,876 --> 00:07:12,084
- Ah! Ecco perché.
- No, non era…
83
00:07:12,668 --> 00:07:14,084
- Basta.
- Va tutto bene.
84
00:07:14,668 --> 00:07:15,501
Vorrei…
85
00:07:25,668 --> 00:07:27,168
Che enorme idiota!
86
00:07:27,668 --> 00:07:28,709
Merda!
87
00:07:29,334 --> 00:07:30,293
- Scusa!
- No…
88
00:07:30,376 --> 00:07:31,376
No, maledizione.
89
00:07:31,876 --> 00:07:35,376
- Mi dispiace davvero.
- Tranquilla, Emma. Ci penso io.
90
00:07:36,709 --> 00:07:37,793
- Vieni.
- Vattene.
91
00:07:37,876 --> 00:07:39,501
- Fa' vedere.
- Vai via.
92
00:07:39,584 --> 00:07:43,168
- Dai, amico. Togliti i pantaloni.
- Non serve che mi aiuti.
93
00:07:43,251 --> 00:07:45,001
Rilassati. Non ti guardo.
94
00:07:45,084 --> 00:07:47,168
Che rompipalle. Fermo.
95
00:07:47,251 --> 00:07:48,459
No! Basta.
96
00:07:49,251 --> 00:07:51,876
- Perché sei così viziato?
- Levati di dosso.
97
00:07:53,543 --> 00:07:56,459
- Non afferrarmi l'inguine.
- Rilassati, amico.
98
00:07:56,543 --> 00:07:58,501
- Levati!
- Voglio aiutarti.
99
00:07:58,584 --> 00:08:00,584
Non aiutarmi. Non mi serve aiuto!
100
00:08:01,751 --> 00:08:02,584
Rilassati.
101
00:08:02,668 --> 00:08:04,876
- Fa proprio schifo.
- Non fa schifo.
102
00:08:04,959 --> 00:08:05,793
Sì, invece!
103
00:08:07,834 --> 00:08:10,543
Perché sei sempre così arrabbiato?
Dai, amico!
104
00:08:15,834 --> 00:08:17,293
- Ehi.
- Ciao.
105
00:08:19,209 --> 00:08:21,709
Mi dispiace davvero per ieri.
106
00:08:26,459 --> 00:08:27,459
Ma hai mentito.
107
00:08:31,918 --> 00:08:32,751
Non è vero.
108
00:08:32,834 --> 00:08:33,668
Sì, invece.
109
00:08:35,709 --> 00:08:38,376
Mi hai fatto credere
che ci fosse qualcosa fra noi.
110
00:08:41,709 --> 00:08:44,043
Ma c'era, non è vero?
111
00:08:46,334 --> 00:08:47,251
Ti prego…
112
00:08:48,334 --> 00:08:51,793
Potresti solo essere sincera,
d'ora in poi?
113
00:08:53,418 --> 00:08:56,418
Non so dirti come mi sento…
114
00:08:58,751 --> 00:09:00,751
ma non voglio che mi si menta.
115
00:09:04,626 --> 00:09:07,251
Non possiamo ricominciare da capo?
116
00:09:13,293 --> 00:09:14,126
Certo.
117
00:09:15,834 --> 00:09:16,793
Ehi! Come va?
118
00:09:18,251 --> 00:09:19,084
Sei tornata?
119
00:09:24,251 --> 00:09:25,084
No.
120
00:09:42,168 --> 00:09:43,084
Cazzo.
121
00:09:44,793 --> 00:09:45,793
Cazzo!
122
00:09:45,876 --> 00:09:47,959
Ha preso il mio cazzo di hard disk.
123
00:09:58,084 --> 00:09:59,501
Cosa sto cercando?
124
00:10:03,668 --> 00:10:04,751
Dimmelo tu.
125
00:10:06,834 --> 00:10:08,084
Sei tu che lo cerchi.
126
00:10:12,751 --> 00:10:16,084
- Come fai a vivere qui?
- Non vivo qui. Ci sto soltanto.
127
00:10:23,168 --> 00:10:26,793
- Non capisco come funziona.
- È solo un computer.
128
00:10:28,418 --> 00:10:30,834
Tutti capirebbero che vieni dallo spazio.
129
00:10:32,168 --> 00:10:34,251
Era una battuta. Dammelo.
130
00:10:36,668 --> 00:10:37,501
Ok.
131
00:10:40,626 --> 00:10:42,043
Ci sono due cartelle.
132
00:10:43,043 --> 00:10:44,209
Proviamo "Sud".
133
00:10:47,418 --> 00:10:48,293
Quel tizio.
134
00:10:51,793 --> 00:10:53,084
Era alla segheria.
135
00:10:54,376 --> 00:10:56,626
Lo conosco. Viene da casa mia.
136
00:10:56,709 --> 00:10:57,626
Dov'è?
137
00:10:58,126 --> 00:10:59,626
C'è un indirizzo.
138
00:11:00,293 --> 00:11:01,293
Andiamo.
139
00:11:09,251 --> 00:11:11,293
- Dove l'hai presa?
- L'ho trovata.
140
00:11:11,793 --> 00:11:13,584
- Trovata?
- Sì. Era parcheggiata.
141
00:11:14,084 --> 00:11:17,293
- Quindi guidi un'auto rubata?
- Ma nessuno la usava.
142
00:11:17,959 --> 00:11:19,959
Qui le cose non funzionano così.
143
00:11:20,501 --> 00:11:22,084
BIANCO ARTICO
144
00:11:22,168 --> 00:11:24,459
Non mi hai mai detto come sai guidare.
145
00:11:25,043 --> 00:11:25,918
Ho imparato.
146
00:11:29,626 --> 00:11:31,709
Io ho "problemi con le direzioni".
147
00:11:31,793 --> 00:11:34,501
Siete ossessionato con le direzioni.
Destra, sinistra.
148
00:11:35,168 --> 00:11:36,418
Nord e sud.
149
00:11:36,501 --> 00:11:38,584
- Voi come vi orientate?
- È facile.
150
00:11:39,668 --> 00:11:41,751
Sappiamo dove siamo e dove andiamo.
151
00:11:41,834 --> 00:11:43,126
Ok.
152
00:11:43,209 --> 00:11:46,418
Come sei new age.
Noi qui ci perdiamo di continuo.
153
00:11:59,376 --> 00:12:02,751
- Sei certo che Emma l'abbia dato a loro?
- Completamente.
154
00:12:07,834 --> 00:12:08,709
Va bene!
155
00:12:08,793 --> 00:12:09,918
Ascoltate!
156
00:12:12,043 --> 00:12:15,168
Voglio parlare con il vostro capo.
157
00:12:16,543 --> 00:12:18,834
Ora! So cosa state facendo.
158
00:12:22,876 --> 00:12:24,001
Ehilà!
159
00:12:24,084 --> 00:12:25,793
Fate qualcosa, cazzo!
160
00:12:31,584 --> 00:12:33,459
Cosa vuoi che facciamo?
161
00:12:35,584 --> 00:12:37,751
Voglio che mi ridiate l'hard disk.
162
00:12:38,834 --> 00:12:40,834
Avete l'hard disk del ragazzo?
163
00:12:44,751 --> 00:12:45,793
L'ha preso Emma.
164
00:12:46,876 --> 00:12:47,709
Emma?
165
00:12:48,709 --> 00:12:49,959
Mi serve e basta, ok?
166
00:12:53,043 --> 00:12:54,376
So chi siete.
167
00:12:55,501 --> 00:12:58,168
Vi chiamate Astraeus,
ma siete qualcos'altro.
168
00:12:59,543 --> 00:13:01,709
Indagate sulla vita extraterrestre.
169
00:13:03,334 --> 00:13:06,584
- Non ti seguo.
- Non credo sia il tuo unico problema.
170
00:13:06,668 --> 00:13:07,918
Che teoria hai?
171
00:13:08,584 --> 00:13:11,251
Credo che voi non capiate
172
00:13:11,334 --> 00:13:14,168
da dove provenga
il segnale intergalattico.
173
00:13:14,251 --> 00:13:17,418
Credo che siate confusi
perché non ci sono stati altri segnali.
174
00:13:18,584 --> 00:13:22,959
Credo che abbiate trovato informazioni
sul meteorite di Middelbo.
175
00:13:23,043 --> 00:13:24,209
E vi sconcertano.
176
00:13:24,293 --> 00:13:28,251
Vi sconcerta che ci fossero sedimenti
da rinculo nel cratere.
177
00:13:28,334 --> 00:13:32,418
Non ci sarebbero stati, a meno
che l'oggetto non cercasse di fermarsi.
178
00:13:34,584 --> 00:13:35,584
Hai finito?
179
00:13:38,334 --> 00:13:42,126
Credo che tutto ciò che nascondiate,
incluso il mio hard disk,
180
00:13:42,626 --> 00:13:44,209
sia dietro…
181
00:13:45,126 --> 00:13:45,959
quella porta.
182
00:13:59,501 --> 00:14:00,709
La stanza delle saldature.
183
00:14:05,459 --> 00:14:08,626
Non so cosa pensassi di trovare,
ma non è qui dentro.
184
00:14:12,168 --> 00:14:16,418
È facile unire i puntini
e trarre una conclusione.
185
00:14:17,209 --> 00:14:19,209
Ma non significa che sia corretta.
186
00:14:20,834 --> 00:14:22,834
Va bene. Torniamo al lavoro.
187
00:15:23,668 --> 00:15:24,584
Sì?
188
00:15:26,209 --> 00:15:28,043
- Ciao.
- Ciao.
189
00:15:28,126 --> 00:15:29,834
Stiamo cercando un uomo.
190
00:15:29,918 --> 00:15:31,126
Questo tizio.
191
00:15:39,459 --> 00:15:40,334
Sì.
192
00:15:40,834 --> 00:15:43,918
- Forse vive qui.
- Quando l'ha visto l'ultima volta?
193
00:15:45,376 --> 00:15:46,376
Non ricordo.
194
00:15:47,334 --> 00:15:48,543
Ha avuto visite?
195
00:15:49,126 --> 00:15:50,251
Voi chi siete?
196
00:15:52,543 --> 00:15:53,543
È mio padre.
197
00:15:54,459 --> 00:15:55,293
Tuo padre?
198
00:15:56,793 --> 00:15:57,626
Sì.
199
00:15:59,709 --> 00:16:01,834
Non lo vedo da quasi un anno.
200
00:16:02,584 --> 00:16:05,834
Non stava molto bene.
201
00:16:07,084 --> 00:16:08,418
Voglio solo rivederlo.
202
00:16:10,334 --> 00:16:11,751
Sì, ok.
203
00:16:12,459 --> 00:16:15,209
Se andate da quella parte
e poi girate a sinistra ai cottage,
204
00:16:15,293 --> 00:16:17,334
lo trovate in fondo, nel camper.
205
00:16:17,418 --> 00:16:19,001
Ok. Grazie mille.
206
00:16:24,751 --> 00:16:28,168
- Perché hai detto che è tuo padre?
- Dovevo dire qualcosa.
207
00:16:28,251 --> 00:16:30,543
- Ma non è vero.
- No.
208
00:16:31,126 --> 00:16:32,626
Perché lei non lo sapeva?
209
00:16:33,376 --> 00:16:35,668
- Sono parsa credibile.
- Lo vedo.
210
00:16:37,418 --> 00:16:39,501
- Tu hai capito che mentivo?
- Sì.
211
00:16:39,584 --> 00:16:41,751
Nel luogo da cui vieni non si mente?
212
00:16:41,834 --> 00:16:45,084
- No.
- Ok. Che noia.
213
00:16:46,251 --> 00:16:47,084
Ehi!
214
00:16:47,709 --> 00:16:48,918
Pensi che sia qui?
215
00:17:29,418 --> 00:17:30,501
È chiuso a chiave.
216
00:17:32,418 --> 00:17:34,126
Di solito non è un problema.
217
00:17:43,084 --> 00:17:44,418
Che diavolo fate?
218
00:17:46,709 --> 00:17:47,543
Eh…
219
00:17:49,126 --> 00:17:50,626
Cerchiamo di entrare.
220
00:17:50,709 --> 00:17:53,751
- Cerchiamo una persona.
- Non potete forzare l'ingresso.
221
00:17:54,418 --> 00:17:55,251
No.
222
00:17:57,543 --> 00:17:59,584
- Ma…
- È mio padre.
223
00:18:02,959 --> 00:18:04,959
- Tuo padre?
- Non lo vedo…
224
00:18:06,543 --> 00:18:07,376
da un anno.
225
00:18:18,126 --> 00:18:20,001
Non parliamo da tanto.
226
00:18:21,501 --> 00:18:23,418
Non paga l'affitto da due mesi.
227
00:18:24,459 --> 00:18:26,876
Entrate e prendetevi la sua robaccia.
228
00:18:27,918 --> 00:18:29,959
Ok. Grazie.
229
00:18:30,668 --> 00:18:31,501
No!
230
00:18:51,001 --> 00:18:53,126
Prendi tutto ciò che può essere suo.
231
00:19:05,501 --> 00:19:08,459
Ehi, perché non ti calmi un attimo?
232
00:19:09,209 --> 00:19:11,001
Perché dovrei? È finita.
233
00:19:11,959 --> 00:19:14,501
- Non per forza.
- Che cosa facciamo?
234
00:19:14,584 --> 00:19:16,543
L'Astraeus sta davvero costruendo navi.
235
00:19:18,126 --> 00:19:21,626
- Mi sbagliavo. Tutto qui.
- E la gente che controllavamo?
236
00:19:21,709 --> 00:19:24,543
- Le liste e il segnale?
- Non valgono un cazzo!
237
00:19:25,251 --> 00:19:28,918
Mentre stavamo qui, Emma ha capito
tutte le cose che avrei dovuto capire io.
238
00:19:29,584 --> 00:19:30,584
Dovevo essere io…
239
00:19:34,584 --> 00:19:39,293
- Mi ha preso l'hard disk. La conoscenza.
- Non lasciare che te la porti via.
240
00:19:40,626 --> 00:19:41,834
Ci ha fregati.
241
00:19:41,918 --> 00:19:44,626
Ha vinto. Pensavo di sapere tutto,
ma non so un cazzo.
242
00:19:44,709 --> 00:19:47,043
Potete andare via? Sul serio. Andate.
243
00:19:47,126 --> 00:19:51,834
- Ma possiamo vederci qui?
- Non serve che mi portiate in giro.
244
00:19:52,626 --> 00:19:53,626
Capito, Frederik?
245
00:19:56,918 --> 00:19:57,918
No. Ok.
246
00:20:02,959 --> 00:20:03,918
Ben fatto.
247
00:20:06,918 --> 00:20:08,626
Che stai facendo?
248
00:20:09,876 --> 00:20:12,251
- Non hai altri amici.
- Chiudi il becco.
249
00:20:12,834 --> 00:20:14,043
- Zitta.
- Dico solo…
250
00:20:14,126 --> 00:20:16,001
Vaffanculo e basta!
251
00:20:16,084 --> 00:20:17,043
Sparisci!
252
00:20:19,001 --> 00:20:19,918
Ok.
253
00:20:22,418 --> 00:20:24,376
Non parlarmi così.
254
00:20:55,251 --> 00:20:56,251
Cosa sono?
255
00:20:57,376 --> 00:20:59,334
Le cose che ho trovato laggiù.
256
00:21:01,959 --> 00:21:03,418
Pare una ricetta medica.
257
00:21:04,251 --> 00:21:05,376
Che ce ne facciamo?
258
00:21:05,918 --> 00:21:08,334
Non lo so. È un indizio, immagino.
259
00:21:16,001 --> 00:21:17,168
Tuo padre!
260
00:21:18,543 --> 00:21:20,209
Devi esercitarti a mentire.
261
00:21:22,501 --> 00:21:23,418
Ha funzionato!
262
00:21:23,501 --> 00:21:25,334
No, non è vero.
263
00:21:28,668 --> 00:21:30,459
Cosa fate sul vostro pianeta?
264
00:21:31,209 --> 00:21:34,043
- Cosa vuoi dire?
- Non mentite.
265
00:21:34,918 --> 00:21:36,293
Non avete direzioni.
266
00:21:38,543 --> 00:21:39,376
Che posto è?
267
00:21:43,293 --> 00:21:46,293
È dove sono stato creato.
Il posto a cui appartengo.
268
00:21:49,501 --> 00:21:50,334
È casa mia.
269
00:21:52,876 --> 00:21:54,418
Ma te l'hanno portata via.
270
00:21:56,959 --> 00:21:59,043
Non so immaginare come ci si senta.
271
00:22:01,293 --> 00:22:03,043
Lukas, sto cercando…
272
00:22:03,834 --> 00:22:05,043
Ecco il vostro cibo.
273
00:22:08,168 --> 00:22:10,543
- Cos'è?
- Pesce impanato fritto.
274
00:22:12,626 --> 00:22:14,084
Si mangia con le mani.
275
00:22:14,668 --> 00:22:17,459
No, reggilo con le mani.
276
00:22:17,543 --> 00:22:18,876
Mangialo con la bocca.
277
00:22:20,793 --> 00:22:21,709
Senti…
278
00:22:35,376 --> 00:22:36,209
Che senso ha?
279
00:22:37,334 --> 00:22:38,251
Cosa?
280
00:22:38,334 --> 00:22:40,418
Avvolgere il cibo nel cibo.
281
00:22:41,376 --> 00:22:44,709
È per chi non ama il pesce.
Per questo lo friggono tanto.
282
00:22:48,418 --> 00:22:51,001
Ma se non ti piace, perché mangiarlo?
283
00:22:51,084 --> 00:22:53,668
Una volta fritto, tutto è buono.
284
00:22:54,709 --> 00:22:56,251
Non credo di capirvi.
285
00:22:57,209 --> 00:22:58,834
Eppure vuoi salvarci.
286
00:22:59,584 --> 00:23:00,668
È la mia missione.
287
00:23:10,626 --> 00:23:11,626
È lui.
288
00:23:18,959 --> 00:23:19,834
Aspettami qui.
289
00:23:47,459 --> 00:23:48,293
Ciao.
290
00:23:49,668 --> 00:23:50,543
Ciao.
291
00:24:06,043 --> 00:24:07,043
Che stai facendo?
292
00:24:08,459 --> 00:24:10,418
Niente di che.
293
00:24:13,876 --> 00:24:15,418
Non sei qui con nessuno?
294
00:24:17,043 --> 00:24:17,918
No.
295
00:24:57,668 --> 00:24:59,501
Volevo solo un po' di cibo.
296
00:25:23,584 --> 00:25:27,876
Ok, vado a prendere una cola.
297
00:25:29,334 --> 00:25:30,168
Certo.
298
00:25:32,126 --> 00:25:33,001
Ok.
299
00:27:05,793 --> 00:27:06,793
Lukas?
300
00:28:29,709 --> 00:28:31,418
- Ciao.
- Ciao.
301
00:28:32,668 --> 00:28:33,668
Emma?
302
00:28:34,668 --> 00:28:35,501
Em…
303
00:29:00,918 --> 00:29:02,251
Che cavolo facciamo?
304
00:29:02,334 --> 00:29:04,126
È nel bagagliaio.
305
00:29:05,709 --> 00:29:06,876
Non importa.
306
00:29:07,418 --> 00:29:08,418
Cosa vuoi dire?
307
00:29:14,293 --> 00:29:15,376
Cazzo, che schifo.
308
00:29:17,084 --> 00:29:19,293
- Scomparirà presto.
- Scomparirà?
309
00:29:19,793 --> 00:29:22,543
- Come?
- Si dissolverà.
310
00:29:22,626 --> 00:29:23,751
Dobbiamo andarcene.
311
00:29:28,959 --> 00:29:29,959
Andiamo.
312
00:29:31,751 --> 00:29:32,876
Si trova qui.
313
00:29:34,251 --> 00:29:35,376
Merda.
314
00:29:36,334 --> 00:29:37,376
Andiamo.
315
00:29:38,084 --> 00:29:39,626
Entriamo dal seminterrato.
316
00:29:48,126 --> 00:29:48,959
Andiamo.
317
00:29:53,251 --> 00:29:55,209
- Shh!
- Ecco qui.
318
00:29:55,293 --> 00:29:56,501
È qui dentro.
319
00:30:17,293 --> 00:30:18,543
Tieni premuto.
320
00:30:25,001 --> 00:30:27,084
- Mi serve un po' di luce.
- Cosa?
321
00:30:27,168 --> 00:30:28,251
Una luce forte.
322
00:30:28,334 --> 00:30:29,293
Ora!
323
00:30:32,168 --> 00:30:33,959
Vediamo cosa riesco a trovare.
324
00:30:39,918 --> 00:30:41,418
- Ciao, tesoro.
- Mamma.
325
00:30:41,501 --> 00:30:44,168
- C'è del cibo in cucina.
- Non ho fame.
326
00:30:46,293 --> 00:30:47,126
Scusa.
327
00:30:47,626 --> 00:30:51,584
Non ho gestito bene la cosa
dell'appartamento. Mi dispiace.
328
00:30:53,668 --> 00:30:56,834
- Che succede?
- Ti voglio bene, ovunque tu sia.
329
00:31:01,334 --> 00:31:02,959
Sai quelle lampade terapeutiche?
330
00:31:03,543 --> 00:31:06,501
- Credo siano lì dentro.
- Ok.
331
00:31:14,459 --> 00:31:15,751
Cosa fanno?
332
00:31:16,293 --> 00:31:17,959
Mi ridanno le energie.
333
00:31:18,626 --> 00:31:19,918
Le energie?
334
00:31:20,793 --> 00:31:21,793
Mi guariscono.
335
00:31:24,543 --> 00:31:26,168
Abbiamo anche gli antidolorifici.
336
00:31:28,251 --> 00:31:32,084
- Cioè?
- Delle pasticche. Aiutano col dolore.
337
00:31:32,168 --> 00:31:33,251
Sono di mia madre.
338
00:31:35,334 --> 00:31:36,626
Non mi servono.
339
00:31:40,959 --> 00:31:42,459
Io devo prendere le mie.
340
00:31:45,793 --> 00:31:46,751
Anche tu soffri?
341
00:31:49,918 --> 00:31:52,459
In un certo senso. Sono per il mio umore.
342
00:31:56,251 --> 00:31:58,084
Devo prenderle. Mi servono.
343
00:32:00,001 --> 00:32:00,834
E chi lo dice?
344
00:32:02,334 --> 00:32:04,459
La mia dottoressa. E mia madre.
345
00:32:08,709 --> 00:32:09,834
E se non le prendi?
346
00:32:13,001 --> 00:32:14,043
Non lo so.
347
00:32:15,668 --> 00:32:16,793
Le ho sempre prese.
348
00:32:23,126 --> 00:32:25,001
Non lasciare che ti si dica cosa fare.
349
00:32:25,918 --> 00:32:28,876
Che ti conducano
verso qualcosa che non vuoi.
350
00:32:31,626 --> 00:32:33,834
Tu sai meglio di chiunque chi vuoi essere.
351
00:32:36,251 --> 00:32:37,459
E quello è ciò che sarai.
352
00:32:40,001 --> 00:32:42,209
Anche se sei da sola.
353
00:33:59,751 --> 00:34:01,793
Credo che dovremmo parlare.
354
00:34:47,334 --> 00:34:48,168
Lukas?
355
00:34:48,751 --> 00:34:49,584
Guarda.
356
00:34:51,126 --> 00:34:51,959
Cos'è?
357
00:34:53,334 --> 00:34:54,793
È la stessa calligrafia.
358
00:34:57,959 --> 00:34:59,793
È la mia dottoressa, Susan. Ha…
359
00:35:01,209 --> 00:35:04,793
Aveva una relazione con Hans.
Scriveva ricette a un altro di loro.
360
00:35:07,126 --> 00:35:08,668
Significa che sa qualcosa.
361
00:35:10,209 --> 00:35:12,043
Non può essere una coincidenza.
362
00:35:13,501 --> 00:35:15,376
- Andiamo là.
- Con cosa?
363
00:35:15,918 --> 00:35:17,043
Troveremo qualcosa.
364
00:35:20,334 --> 00:35:22,501
Ehi, prima vestiti!
365
00:35:23,376 --> 00:35:24,668
- Vestirmi?
- Sì.
366
00:35:25,293 --> 00:35:28,418
I tuoi vestiti sono rovinati.
Mettine qualcuno di mia madre.
367
00:35:30,126 --> 00:35:31,793
O sei troppo eteronormativo?
368
00:35:34,584 --> 00:35:36,459
Lascia stare. Troverò qualcosa.
369
00:36:01,584 --> 00:36:02,418
Entra.
370
00:36:28,043 --> 00:36:29,043
Avevi ragione.
371
00:36:33,501 --> 00:36:34,501
Lo sapevate.
372
00:36:37,001 --> 00:36:37,918
Chi siete?
373
00:36:39,376 --> 00:36:41,209
Siamo quello che vedi qui.
374
00:36:41,751 --> 00:36:42,876
E molto altro.
375
00:36:44,626 --> 00:36:46,584
Esistiamo da più di quanto pensi.
376
00:36:48,459 --> 00:36:50,751
Abbiamo sempre cercato questo.
377
00:36:51,918 --> 00:36:53,293
La vita extraterrestre.
378
00:36:54,834 --> 00:36:58,001
Vogliamo collegare ciò
che è là fuori e la Terra.
379
00:37:01,668 --> 00:37:03,876
Come sapevi dell'impatto?
380
00:37:05,168 --> 00:37:06,376
Io cosa ci guadagno?
381
00:37:07,459 --> 00:37:10,668
Farai parte di noi. Non è abbastanza?
382
00:37:12,459 --> 00:37:13,709
Dimmi ciò che sai.
383
00:37:17,334 --> 00:37:19,084
Se viene fuori, ci voglio il mio nome.
384
00:37:20,334 --> 00:37:22,668
- Non vogliamo che esca fuori.
- Ma se succede.
385
00:37:22,751 --> 00:37:24,709
Se succede, abbiamo un accordo.
386
00:37:26,876 --> 00:37:28,293
Parlavi di un hard disk.
387
00:37:31,084 --> 00:37:31,918
Ce l'ha lei.
388
00:37:32,793 --> 00:37:36,793
- Emma.
- Allora perché parlo con te?
389
00:37:38,459 --> 00:37:41,543
- Posso riprenderlo.
- Sarebbe una buona idea.
390
00:37:42,751 --> 00:37:44,126
Il prima possibile.
391
00:37:54,626 --> 00:37:55,876
Dobbiamo trovarla.
392
00:37:56,834 --> 00:38:00,251
So cosa ho detto,
ma ho davvero bisogno di quell'hard disk.
393
00:38:00,334 --> 00:38:01,834
Non so dove sia.
394
00:38:02,334 --> 00:38:03,543
Perché ti serve ora?
395
00:38:04,043 --> 00:38:05,251
- Perché?
- Sì.
396
00:38:07,168 --> 00:38:08,959
Perché avevo ragione, Marie.
397
00:38:09,668 --> 00:38:13,168
Ed è tutto sull'hard disk,
quindi nessun altro può guardarlo.
398
00:38:15,293 --> 00:38:16,126
Ok.
399
00:38:48,334 --> 00:38:50,001
Quello è lo studio di Susan.
400
00:38:53,001 --> 00:38:54,418
In realtà, ti si addice.
401
00:38:56,209 --> 00:38:57,209
Celestino.
402
00:39:11,709 --> 00:39:12,543
Celestino.
403
00:39:49,793 --> 00:39:52,084
Ok. Resta in macchina.
404
00:43:11,959 --> 00:43:15,668
Rispondi.
Non tornare a casa. Chiamami e basta.
405
00:43:25,293 --> 00:43:27,584
- Che succede?
- Aveva questi.
406
00:43:31,251 --> 00:43:33,251
Aveva questi campioni.
407
00:43:34,168 --> 00:43:35,709
Sembra il sangue di Hans.
408
00:43:36,501 --> 00:43:38,209
E del tizio del bar.
409
00:43:50,751 --> 00:43:51,959
Cazzo, è lei.
410
00:43:53,626 --> 00:43:54,459
Vai.
411
00:44:03,084 --> 00:44:04,793
Aspetta. Sta tornando fuori.
412
00:44:05,793 --> 00:44:07,001
Accosta qui.
413
00:44:08,793 --> 00:44:09,751
Vediamo cosa fa.
414
00:44:15,209 --> 00:44:16,293
Che diavolo fa?
415
00:44:18,043 --> 00:44:20,543
Merda, se ne va. Forse ci porterà da loro.
416
00:44:22,126 --> 00:44:23,001
Seguila.
417
00:44:28,709 --> 00:44:29,709
Dove sta andando?
418
00:44:42,751 --> 00:44:44,793
- Che stai facendo?
- Ti conosce.
419
00:44:44,876 --> 00:44:47,626
- Voglio vedere se incontra qualcuno.
- Non con quei vestiti.
420
00:44:49,459 --> 00:44:50,584
Aspetteremo qui.
421
00:45:07,418 --> 00:45:08,709
Stava solo facendo shopping?
422
00:45:10,126 --> 00:45:12,959
Non vai a fare shopping
se ti hanno derubato.
423
00:45:19,168 --> 00:45:20,001
Cosa?
424
00:45:33,709 --> 00:45:34,626
Li conosci?
425
00:45:35,126 --> 00:45:35,959
No.
426
00:45:50,418 --> 00:45:51,293
Ne sei sicura?
427
00:45:52,834 --> 00:45:53,668
Sì.
428
00:45:56,793 --> 00:45:57,626
Ok.
429
00:46:07,501 --> 00:46:08,501
Vado al lavoro.
430
00:46:38,668 --> 00:46:40,209
Entra, ok?
431
00:47:18,418 --> 00:47:19,334
{\an8}BUON COMPLEANNO
432
00:47:20,626 --> 00:47:21,876
Mamma!
433
00:48:15,209 --> 00:48:18,209
Sottotitoli: Cristiano Parmeggiani