1 00:00:06,043 --> 00:00:11,126 SERIAL NETFLIX 2 00:00:27,209 --> 00:00:29,584 - Siapa kau dahulu? - Bukan siapa-siapa. 3 00:00:30,209 --> 00:00:32,001 - Tak punya masa lalu? - Tidak. 4 00:00:33,126 --> 00:00:34,959 Semua orang punya masa lalu. 5 00:00:35,043 --> 00:00:36,168 Aku tak punya. 6 00:00:36,959 --> 00:00:38,418 Aku juga tak perlu tahu. 7 00:00:38,918 --> 00:00:41,418 Ini dirimu sekarang. Lykke Sundby. 8 00:00:43,043 --> 00:00:45,084 Lykke Sundby. Kedengarannya bagus. 9 00:00:45,584 --> 00:00:48,084 Siapa pun kau dahulu, ini dirimu sekarang. 10 00:00:49,084 --> 00:00:49,918 Dan anak itu? 11 00:00:50,001 --> 00:00:50,959 Namanya Emma. 12 00:00:52,001 --> 00:00:54,251 - Dia anakmu? - Tentu saja. 13 00:00:54,334 --> 00:00:56,043 Kau orang tua tunggal? 14 00:00:56,126 --> 00:00:58,959 Kau bilang tak perlu tahu tentang semua itu. 15 00:01:04,043 --> 00:01:04,876 Terima kasih. 16 00:01:04,959 --> 00:01:11,959 CHOSEN 17 00:01:25,251 --> 00:01:28,251 Kau menghubungi Emma. Tinggalkan pesan jika kau mau. 18 00:01:28,334 --> 00:01:30,459 Hei. Di mana kau? 19 00:01:31,459 --> 00:01:34,501 Maaf soal kemarin. Bisa kita bicara nanti? 20 00:01:35,376 --> 00:01:37,501 Sampai nanti. Cium. 21 00:01:51,626 --> 00:01:53,418 Dari guruku, Hans. 22 00:01:54,543 --> 00:01:56,126 Dia tancapkan ke leherku. 23 00:02:01,459 --> 00:02:03,293 Menurutmu kenapa dia memilihku? 24 00:02:05,751 --> 00:02:07,251 Mungkin itu kebetulan. 25 00:02:10,043 --> 00:02:11,668 Aku hanya amplop. 26 00:02:13,876 --> 00:02:17,626 Bola ini dirahasiakan dariku karena terkait wantariksa mereka. 27 00:02:20,334 --> 00:02:23,709 Bola itu bereaksi pada mestika besar di penggergajian tua. 28 00:02:25,168 --> 00:02:28,168 - Kita harus ke sana. - Aku kabur dari mereka. 29 00:02:29,918 --> 00:02:31,918 Tunjukkan tempatnya padaku. 30 00:02:56,293 --> 00:02:57,876 Kenapa mereka di sini? 31 00:02:59,084 --> 00:03:02,376 - Kenapa? - Ya, kenapa mereka memilih Bumi? 32 00:03:02,459 --> 00:03:04,459 Karena mereka pikir bisa sembunyi. 33 00:03:07,459 --> 00:03:09,168 Karena mereka mirip manusia. 34 00:03:10,584 --> 00:03:12,376 Kita berdua mirip. 35 00:03:15,959 --> 00:03:17,168 Kita tak mirip. 36 00:03:18,584 --> 00:03:19,959 Ini hanya wujudku. 37 00:03:32,876 --> 00:03:34,084 Tadinya di sini. 38 00:03:41,543 --> 00:03:42,543 Benar mereka. 39 00:03:44,668 --> 00:03:46,001 Itu wantariksa mereka. 40 00:03:46,084 --> 00:03:47,209 Sudah dipindahkan. 41 00:03:47,834 --> 00:03:48,834 Dia juga di sini. 42 00:03:50,209 --> 00:03:51,043 Guruku. 43 00:03:53,293 --> 00:03:54,751 - Dia… - Ditelan. 44 00:03:55,959 --> 00:03:56,793 Ya. 45 00:03:57,876 --> 00:04:00,293 Atau dilebur. Entah apa istilahnya. 46 00:04:04,709 --> 00:04:06,418 Bola ini tak lagi terhubung. 47 00:04:07,043 --> 00:04:08,043 Tak ada gunanya. 48 00:04:34,501 --> 00:04:35,334 Ayo. 49 00:04:39,001 --> 00:04:40,709 Kita cari di mana? 50 00:04:40,793 --> 00:04:42,834 - Entah. - Siapa yang tahu? 51 00:04:43,751 --> 00:04:45,668 - Ini tanggung jawabmu. - Aku? 52 00:04:46,293 --> 00:04:48,543 - Salahmu mereka pergi. - Aku bisa apa? 53 00:04:48,626 --> 00:04:50,876 - Mendatangiku. - Aku tak mengenalmu. 54 00:04:50,959 --> 00:04:51,876 Sudah kubilang. 55 00:04:51,959 --> 00:04:54,293 Kau cari organisme teror intergalaksi 56 00:04:54,376 --> 00:04:56,876 yang ingin menaklukkan Bumi. Tentu. 57 00:04:56,959 --> 00:04:59,501 Maaf jika aku tak langsung paham. 58 00:05:00,168 --> 00:05:02,793 Itu ironi. Apa di planetmu tak ada? 59 00:05:03,293 --> 00:05:04,918 Tugasku mencari mereka. 60 00:05:05,668 --> 00:05:08,043 Aku perlu tahu jumlah dan lokasi mereka. 61 00:05:08,126 --> 00:05:11,043 - Mereka harus dihentikan. - Atau kita semua mati. 62 00:05:12,334 --> 00:05:13,334 Ya. 63 00:05:23,376 --> 00:05:25,334 Kenapa kau di rumah gurumu? 64 00:05:26,501 --> 00:05:29,459 Dia masuk daftar orang yang ada saat mereka datang. 65 00:05:30,876 --> 00:05:32,709 Daftar mereka yang datang? 66 00:05:32,793 --> 00:05:33,834 Ya. 67 00:05:33,918 --> 00:05:36,251 Atau bukan hanya mereka. Beragam orang. 68 00:05:36,334 --> 00:05:39,959 Ada di diska keras eksternal. Mads menjaganya dengan ketat. 69 00:05:41,418 --> 00:05:42,668 Aku butuh daftar itu. 70 00:05:43,459 --> 00:05:44,793 Aku tak bisa ambil. 71 00:05:45,501 --> 00:05:46,793 Kami bertengkar. 72 00:06:00,834 --> 00:06:03,209 Ada apa dengannya? Mau membahasnya? 73 00:06:03,834 --> 00:06:05,959 Ya, aku menyukainya.  74 00:06:06,501 --> 00:06:08,334 Sepertinya dia baik. 75 00:06:09,751 --> 00:06:11,501 - Dia cukup baik. - Ya. 76 00:06:11,584 --> 00:06:12,459 Hei. 77 00:06:13,418 --> 00:06:15,293 Hei! Kukira kau pergi. 78 00:06:16,084 --> 00:06:16,918 Ya. 79 00:06:17,793 --> 00:06:19,834 Sikapku kemarin tak menyenangkan. 80 00:06:21,334 --> 00:06:22,751 Ucapanku tak serius. 81 00:06:24,959 --> 00:06:28,668 Maksudku, aku menghargaimu karena menemukan semua bahan itu. 82 00:06:29,709 --> 00:06:31,251 Kau sungguh brilian. 83 00:06:34,459 --> 00:06:38,418 Kurasa aku hanya sedikit takut setelah ditinggalkan  84 00:06:38,501 --> 00:06:41,834 dengan orang-orang kejam di penggergajian. 85 00:06:44,126 --> 00:06:45,626 Maafkan aku. 86 00:06:46,918 --> 00:06:48,668 Aku tahu ini proyek kalian. 87 00:06:53,334 --> 00:06:55,751 - Kalian mau ini? - Tentu saja. 88 00:06:57,126 --> 00:07:00,626 - Baiklah. Stroberi… - Terima kasih. 89 00:07:05,001 --> 00:07:08,793 Selain itu, apa aku boleh melihat foto Jonas dan Zannie lagi? 90 00:07:08,876 --> 00:07:12,084 - Rupanya itu alasannya. - Tidak, bukan itu… 91 00:07:12,668 --> 00:07:14,043 - Hentikan. - Tak apa. 92 00:07:14,668 --> 00:07:15,501 Aku ingin… 93 00:07:25,668 --> 00:07:27,168 Dasar bodoh! 94 00:07:27,668 --> 00:07:28,709 Sial! 95 00:07:29,334 --> 00:07:30,293 - Maaf! - Tidak… 96 00:07:30,376 --> 00:07:31,793 Tidak. Sial. 97 00:07:31,876 --> 00:07:35,376 - Aku sungguh minta maaf. - Tak apa, Emma. Biar kubereskan. 98 00:07:36,709 --> 00:07:37,709 - Kemari. - Pergi. 99 00:07:37,793 --> 00:07:39,501 - Biar kulihat. - Pergilah. 100 00:07:39,584 --> 00:07:41,793 Ayo lepas celanamu. 101 00:07:41,876 --> 00:07:43,168 Tak perlu membantuku. 102 00:07:43,251 --> 00:07:45,001 Tenang. Tak ada yang lihat. 103 00:07:45,084 --> 00:07:47,168 Menyebalkan. Jangan. 104 00:07:47,251 --> 00:07:48,459 Tidak! Hentikan. 105 00:07:49,251 --> 00:07:51,876 - Kenapa kau sangat manja? - Lepaskan aku. 106 00:07:53,543 --> 00:07:56,459 - Jangan pegang selangkanganku. - Tenang. 107 00:07:56,543 --> 00:07:58,459 - Pergilah! - Aku mau membantu. 108 00:07:58,543 --> 00:08:01,043 Jangan bantu aku. Aku tak butuh bantuanmu. 109 00:08:01,543 --> 00:08:02,584 Tenang. 110 00:08:02,668 --> 00:08:04,876 - Ini menjijikkan. - Tidak. 111 00:08:04,959 --> 00:08:06,959 Ya, ini menjijikkan! 112 00:08:07,668 --> 00:08:10,543 Kenapa kau selalu marah? Ayolah! 113 00:08:15,834 --> 00:08:17,293 - Hei. - Hai. 114 00:08:19,209 --> 00:08:21,709 Aku sungguh menyesal soal kemarin. 115 00:08:26,459 --> 00:08:27,668 Tapi kau berbohong. 116 00:08:31,918 --> 00:08:32,751 Tidak. 117 00:08:32,834 --> 00:08:34,168 Ya, kau berbohong. 118 00:08:35,709 --> 00:08:37,834 Kau membiarkanku percaya kita cocok. 119 00:08:41,709 --> 00:08:44,043 Kita memang cocok, 'kan? 120 00:08:46,334 --> 00:08:47,251 Tolong… 121 00:08:48,334 --> 00:08:51,793 Bisakah kau jujur mulai sekarang? 122 00:08:53,418 --> 00:08:56,334 Aku tak bisa mengatur perasaanmu, 123 00:08:58,751 --> 00:09:00,751 tapi aku tak mau dibohongi. 124 00:09:04,626 --> 00:09:07,126 Tak bisakah kita mulai dari awal? 125 00:09:13,293 --> 00:09:14,126 Tentu. 126 00:09:15,834 --> 00:09:16,793 Hei! Ada apa? 127 00:09:18,251 --> 00:09:19,251 Kau kembali? 128 00:09:24,251 --> 00:09:25,084 Tidak. 129 00:09:42,168 --> 00:09:44,168 Sial. 130 00:09:44,793 --> 00:09:45,793 Sial! 131 00:09:46,709 --> 00:09:49,293 Dia mengambil diska kerasku! 132 00:09:58,084 --> 00:09:59,501 Apa yang kucari? 133 00:10:03,668 --> 00:10:04,918 Bagaimana aku tahu? 134 00:10:06,876 --> 00:10:08,084 Kau yang mencari. 135 00:10:12,834 --> 00:10:14,459 Kenapa kau tinggal di sini? 136 00:10:15,126 --> 00:10:17,084 Bukan tinggal, aku hanya di sini. 137 00:10:23,126 --> 00:10:24,626 Aku tak bisa memakai ini. 138 00:10:25,334 --> 00:10:26,793 Itu hanya komputer. 139 00:10:28,334 --> 00:10:30,834 Orang pasti mengira kau dari luar angkasa. 140 00:10:32,418 --> 00:10:34,501 Itu lelucon. Berikan padaku. 141 00:10:36,709 --> 00:10:37,751 Baiklah. 142 00:10:40,626 --> 00:10:42,043 Ada dua folder. 143 00:10:43,043 --> 00:10:44,418 Kita coba Selatan. 144 00:10:47,418 --> 00:10:48,418 Pria itu. 145 00:10:51,584 --> 00:10:53,084 Dia ada di penggergajian. 146 00:10:54,376 --> 00:10:56,626 Aku tahu dia. Dia dari tempatku. 147 00:10:56,709 --> 00:10:57,626 Di mana dia? 148 00:10:58,126 --> 00:10:59,626 Ada alamatnya. 149 00:11:00,293 --> 00:11:01,293 Ayo berangkat. 150 00:11:09,251 --> 00:11:11,709 - Mobil ini dari mana? - Aku menemukannya. 151 00:11:11,793 --> 00:11:13,584 - Menemukannya? - Ya, diparkir. 152 00:11:14,084 --> 00:11:17,293 - Kau mengendarai mobil curian? - Tak ada pengemudinya. 153 00:11:17,959 --> 00:11:20,418 Bukan begitu peraturan di sini. 154 00:11:20,501 --> 00:11:22,084 WUNDERBAUM 155 00:11:22,168 --> 00:11:24,459 Bagaimana kau tahu cara mengemudi? 156 00:11:24,543 --> 00:11:25,543 Aku belajar. 157 00:11:29,584 --> 00:11:31,834 Instrukturku bilang aku "buta arah". 158 00:11:31,918 --> 00:11:34,501 Kalian begitu fokus pada arah. Kanan, kiri. 159 00:11:35,168 --> 00:11:36,251 Utara dan Selatan. 160 00:11:36,334 --> 00:11:38,584 - Bagaimana kalian bepergian? - Mudah. 161 00:11:39,668 --> 00:11:41,709 Kami tahu posisi dan arah kami. 162 00:11:41,793 --> 00:11:43,126 Baiklah. 163 00:11:43,209 --> 00:11:44,459 Kalian sangat modern. 164 00:11:45,001 --> 00:11:46,709 Kami selalu tersesat di sini. 165 00:11:59,418 --> 00:12:01,584 Kau yakin Emma beri itu pada mereka? 166 00:12:01,668 --> 00:12:02,751 Sangat yakin. 167 00:12:07,834 --> 00:12:08,709 Baiklah! 168 00:12:08,793 --> 00:12:10,418 Dengarkan! 169 00:12:12,043 --> 00:12:15,168 Aku ingin bicara dengan pimpinan kalian. 170 00:12:16,543 --> 00:12:18,834 Sekarang! Aku tahu kegiatan kalian. 171 00:12:22,876 --> 00:12:24,001 Halo! 172 00:12:24,084 --> 00:12:25,793 Lakukan sesuatu! 173 00:12:31,584 --> 00:12:33,459 Apa yang harus kami lakukan? 174 00:12:35,584 --> 00:12:37,751 Kembalikan diska kerasku. 175 00:12:38,876 --> 00:12:41,251 Ada yang ambil diska keras pemuda ini? 176 00:12:44,709 --> 00:12:45,793 Emma mengambilnya. 177 00:12:46,876 --> 00:12:47,793 Emma? 178 00:12:48,709 --> 00:12:50,334 Kembalikan diska kerasku. 179 00:12:53,043 --> 00:12:54,376 Aku tahu siapa kalian. 180 00:12:55,501 --> 00:12:58,168 Kalian mengaku Astraeus, padahal bukan. 181 00:12:59,209 --> 00:13:01,709 Kalian selidiki aktivitas ekstraterestrial. 182 00:13:03,334 --> 00:13:06,584 - Aku tak mengerti. - Kurasa masalahmu bukan hanya itu. 183 00:13:06,668 --> 00:13:07,918 Lantas, apa teorimu? 184 00:13:08,584 --> 00:13:11,251 Kurasa kalian tak tahu 185 00:13:11,334 --> 00:13:14,168 dari mana asal sinyal intergalaksi itu. 186 00:13:14,251 --> 00:13:17,418 Kurasa kalian bingung karena tak ada sinyal lanjutan. 187 00:13:18,584 --> 00:13:22,918 Kurasa kalian menemukan informasi tentang meteor yang menghantam Middelbo, 188 00:13:23,001 --> 00:13:24,209 lalu kebingungan. 189 00:13:24,293 --> 00:13:28,251 Kalian bingung karena ada jejak sedimen entakan di kawah. 190 00:13:28,334 --> 00:13:32,334 Itu tak akan terjadi kecuali objek mencoba berhenti sendiri. 191 00:13:34,584 --> 00:13:35,584 Itu saja? 192 00:13:38,334 --> 00:13:42,126 Kurasa semua yang kalian sembunyikan, termasuk diska kerasku, 193 00:13:42,626 --> 00:13:44,209 ada di balik… 194 00:13:45,126 --> 00:13:46,251 pintu itu. 195 00:13:59,501 --> 00:14:00,709 Ruang pengelasan. 196 00:14:05,459 --> 00:14:08,709 Entah apa yang ingin kau temukan, tapi tak ada di sana. 197 00:14:12,168 --> 00:14:16,418 Mudah untuk mengaitkan informasi dan menarik kesimpulan. 198 00:14:17,209 --> 00:14:19,209 Tapi bukan berarti itu benar. 199 00:14:20,668 --> 00:14:22,834 Baiklah. Kembali bekerja. 200 00:15:23,668 --> 00:15:24,584 Ya? 201 00:15:26,209 --> 00:15:28,043 - Hai. - Halo. 202 00:15:28,126 --> 00:15:29,834 Kami mencari orang. 203 00:15:29,918 --> 00:15:31,126 - Pria ini. - Ya? 204 00:15:39,501 --> 00:15:40,751 Ya. 205 00:15:40,834 --> 00:15:44,376 - Dia mungkin tinggal di sini. - Kapan terakhir kalian jumpa? 206 00:15:45,376 --> 00:15:46,376 Aku tak ingat. 207 00:15:47,334 --> 00:15:48,543 Dia kedatangan tamu? 208 00:15:49,126 --> 00:15:50,751 Siapa kau? 209 00:15:52,543 --> 00:15:53,543 Dia ayahku. 210 00:15:54,459 --> 00:15:55,293 Ayahmu? 211 00:15:56,793 --> 00:15:57,668 Ya. 212 00:15:59,709 --> 00:16:01,834 Kami belum bertemu hampir setahun. 213 00:16:02,584 --> 00:16:05,834 Kondisinya kurang baik. 214 00:16:07,084 --> 00:16:09,001 Aku hanya ingin menemuinya lagi. 215 00:16:10,334 --> 00:16:11,709 Baiklah. 216 00:16:12,459 --> 00:16:15,209 Jika kalian ke sana, lalu belok kiri di pondok, 217 00:16:15,293 --> 00:16:17,334 dia ada di ujung, di rumah mobil. 218 00:16:17,418 --> 00:16:19,001 Baiklah. Terima kasih. 219 00:16:24,876 --> 00:16:28,168 - Kenapa bilang dia ayahmu? - Aku harus katakan sesuatu. 220 00:16:28,251 --> 00:16:30,543 - Tapi itu bohong. - Ya. 221 00:16:30,626 --> 00:16:32,543 Kenapa dia tak tahu kau bohong? 222 00:16:33,376 --> 00:16:35,668 - Aku pandai berakting. - Aku tahu. 223 00:16:37,418 --> 00:16:39,501 - Kau tahu aku berbohong? - Ya. 224 00:16:39,584 --> 00:16:41,751 Kalian tak bohong di tempat asalmu? 225 00:16:41,834 --> 00:16:45,084 - Tidak. - Baiklah. Membosankan. 226 00:16:46,251 --> 00:16:47,084 Hei! 227 00:16:47,709 --> 00:16:48,918 Menurutmu di sini? 228 00:17:29,418 --> 00:17:30,501 Dikunci. 229 00:17:32,418 --> 00:17:34,334 Biasanya itu bukan masalah. 230 00:17:43,084 --> 00:17:44,418 Kalian sedang apa? 231 00:17:46,709 --> 00:17:47,751 Begini… 232 00:17:49,126 --> 00:17:50,626 Kami mencoba masuk. 233 00:17:50,709 --> 00:17:53,751 - Kami mencari orang. - Jangan asal menerobos. 234 00:17:54,418 --> 00:17:55,251 Tidak. 235 00:17:57,543 --> 00:17:59,584 - Tapi… - Dia ayahku. 236 00:18:02,459 --> 00:18:04,959 - Ayahmu? - Kami belum bertemu selama… 237 00:18:06,543 --> 00:18:07,376 setahun. 238 00:18:18,126 --> 00:18:20,001 Sudah lama sejak kami bicara. 239 00:18:21,501 --> 00:18:23,418 Sewanya menunggak dua bulan. 240 00:18:24,459 --> 00:18:26,876 Masuklah dan ambil semua sampahnya. 241 00:18:27,918 --> 00:18:29,959 Baiklah. Terima kasih. 242 00:18:30,668 --> 00:18:31,501 Tidak! 243 00:18:51,001 --> 00:18:53,043 Ambil semua yang mungkin miliknya. 244 00:19:05,501 --> 00:19:08,459 Hei, bagaimana jika kau tenang sebentar? 245 00:19:09,209 --> 00:19:11,001 Untuk apa? Sudah usai. 246 00:19:11,959 --> 00:19:14,501 - Tak harus usai. - Apa yang bisa dilakukan? 247 00:19:14,584 --> 00:19:16,834 Astraeus benar-benar membangun kapal. 248 00:19:18,126 --> 00:19:21,626 - Aku salah. Itu saja. - Dan semua orang yang kita awasi? 249 00:19:21,709 --> 00:19:24,543 - Daftar dan sinyal? - Tak ada yang berguna! 250 00:19:25,251 --> 00:19:28,918 Selagi kita di sini, Emma tahu semua yang seharusnya aku tahu. 251 00:19:29,584 --> 00:19:30,626 Aku seharusnya… 252 00:19:34,584 --> 00:19:39,293 - Dia ambil diska keras dan pengetahuanku. - Jangan biarkan dia ambil darimu. 253 00:19:40,584 --> 00:19:41,834 Dia mengacaukan kita. 254 00:19:41,918 --> 00:19:44,626 Dia menang. Kukira aku tahu semua, tapi tidak. 255 00:19:44,709 --> 00:19:47,043 Bisakah kalian pergi? Serius. Pergilah. 256 00:19:47,126 --> 00:19:50,084 Tapi kita masih bisa berkumpul di sini? 257 00:19:50,168 --> 00:19:51,834 Kau tak perlu mengantarku. 258 00:19:52,668 --> 00:19:53,626 Paham, Frederik? 259 00:19:56,918 --> 00:19:57,918 Tidak. Baiklah. 260 00:20:02,959 --> 00:20:04,418 Bagus sekali. 261 00:20:06,918 --> 00:20:08,626 Apa yang kau lakukan? 262 00:20:09,918 --> 00:20:12,209 - Kau tak punya teman lain… - Diam. 263 00:20:12,834 --> 00:20:14,043 - Diam. - Maksudku… 264 00:20:14,126 --> 00:20:16,001 Cepat angkat kaki dari sini! 265 00:20:16,084 --> 00:20:17,043 Enyahlah! 266 00:20:19,001 --> 00:20:19,918 Baiklah. 267 00:20:22,418 --> 00:20:24,376 Jangan bicara begitu padaku. 268 00:20:55,251 --> 00:20:56,251 Apa itu? 269 00:20:57,376 --> 00:20:59,334 Barang yang kutemukan di sana. 270 00:21:01,959 --> 00:21:03,418 Ini seperti resep. 271 00:21:04,251 --> 00:21:05,376 Harus kita apakan? 272 00:21:05,918 --> 00:21:08,334 Entahlah. Mungkin ini petunjuk. 273 00:21:16,001 --> 00:21:17,168 Ayahmu? 274 00:21:18,543 --> 00:21:20,793 Kurasa kau perlu latihan berbohong. 275 00:21:22,334 --> 00:21:23,418 Aku berhasil. 276 00:21:23,501 --> 00:21:25,334 Tidak. 277 00:21:28,668 --> 00:21:30,459 Seperti apa di planet kalian? 278 00:21:31,209 --> 00:21:32,334 Apa maksudmu? 279 00:21:33,001 --> 00:21:34,251 Kalian tak berbohong. 280 00:21:34,918 --> 00:21:36,293 Tak ada arah. 281 00:21:38,543 --> 00:21:39,959 Tempat apa itu? 282 00:21:43,293 --> 00:21:44,668 Tempat aku diciptakan. 283 00:21:44,751 --> 00:21:46,626 Di sanalah tempatku. 284 00:21:49,501 --> 00:21:50,584 Rumahku. 285 00:21:52,793 --> 00:21:54,418 Mereka merenggutnya darimu. 286 00:21:56,959 --> 00:21:59,334 Aku tak bisa membayangkan rasanya. 287 00:22:01,293 --> 00:22:03,043 Lukas, aku berusaha… 288 00:22:03,834 --> 00:22:05,209 Ini makananmu. 289 00:22:08,168 --> 00:22:10,543 - Apa itu? - Ikan goreng tepung. 290 00:22:12,626 --> 00:22:14,084 Makan dengan tanganmu. 291 00:22:14,668 --> 00:22:17,459 Bukan, pegang dengan tanganmu. 292 00:22:17,543 --> 00:22:19,001 Makan dengan mulutmu. 293 00:22:20,793 --> 00:22:21,709 Begini… 294 00:22:35,376 --> 00:22:36,626 Apa gunanya? 295 00:22:37,334 --> 00:22:38,251 Apa? 296 00:22:38,334 --> 00:22:40,418 Melapisi makanan dengan makanan. 297 00:22:41,209 --> 00:22:44,709 Ini untuk yang tak suka ikan. Dimasukkan ke "sumur harapan". 298 00:22:48,418 --> 00:22:51,001 Tapi jika tak suka, kenapa memakannya? 299 00:22:51,084 --> 00:22:54,126 Setelah digoreng, semuanya terasa enak. 300 00:22:54,709 --> 00:22:56,251 Aku tak memahami kalian. 301 00:22:57,209 --> 00:22:58,834 Tapi kau mau menolong kami. 302 00:22:59,626 --> 00:23:00,668 Itu misiku. 303 00:23:10,626 --> 00:23:11,626 Itu dia. 304 00:23:18,959 --> 00:23:19,876 Tunggu di sini. 305 00:23:47,459 --> 00:23:48,459 Hai. 306 00:23:49,668 --> 00:23:50,543 Hai. 307 00:24:06,043 --> 00:24:07,168 Kau sedang apa? 308 00:24:08,459 --> 00:24:10,709 Seperti biasa. 309 00:24:13,876 --> 00:24:15,418 Kau tak bersama siapa pun? 310 00:24:17,043 --> 00:24:17,918 Tidak. 311 00:24:57,709 --> 00:24:59,459 Aku hanya ingin makan. 312 00:25:23,584 --> 00:25:27,876 Kalau begitu, aku akan pesan kola. 313 00:25:29,334 --> 00:25:30,168 Tentu. 314 00:25:32,126 --> 00:25:33,001 Baiklah. 315 00:27:05,793 --> 00:27:06,793 Lukas? 316 00:28:29,709 --> 00:28:31,418 - Dah. - Dah. 317 00:28:32,668 --> 00:28:33,668 Emma? 318 00:28:34,668 --> 00:28:36,668 Em… 319 00:29:00,918 --> 00:29:02,251 Kita harus bagaimana? 320 00:29:02,334 --> 00:29:04,126 Dia di bagasi. 321 00:29:05,709 --> 00:29:06,876 Itu tak penting. 322 00:29:07,418 --> 00:29:08,418 Apa maksudmu? 323 00:29:14,459 --> 00:29:15,793 Sial, itu menjijikkan. 324 00:29:17,084 --> 00:29:19,293 - Dia akan segera lenyap. - Lenyap? 325 00:29:19,793 --> 00:29:22,543 - Bagaimana? - Dia akan melebur. 326 00:29:22,626 --> 00:29:23,834 Kita harus pergi. 327 00:29:28,959 --> 00:29:29,959 Ayo. 328 00:29:31,751 --> 00:29:32,876 Di sebelah sini. 329 00:29:34,251 --> 00:29:35,376 Sial. 330 00:29:36,334 --> 00:29:37,376 Ayo. 331 00:29:38,043 --> 00:29:39,959 Kita akan masuk lewat rubanah. 332 00:29:48,126 --> 00:29:49,293 Ayo. 333 00:29:53,251 --> 00:29:55,209 Sudah sampai. 334 00:29:55,293 --> 00:29:56,501 Di sini. 335 00:30:17,293 --> 00:30:18,543 Tekan dengan ini. 336 00:30:25,001 --> 00:30:27,084 - Aku butuh cahaya. - Apa? 337 00:30:27,168 --> 00:30:28,251 Cahaya terang. 338 00:30:28,334 --> 00:30:29,334 Sekarang! 339 00:30:32,168 --> 00:30:33,876 Aku akan coba carikan. 340 00:30:39,918 --> 00:30:41,418 - Hai, Sayang. - Ibu. 341 00:30:41,501 --> 00:30:44,168 - Ada makanan di dapur. - Aku tak lapar. 342 00:30:46,376 --> 00:30:47,543 Maaf. 343 00:30:47,626 --> 00:30:51,584 Ibu tak menangani masalah apartemen dengan baik. Maafkan ibu. 344 00:30:53,668 --> 00:30:56,834 - Ada apa? - Ibu menyayangimu, di mana pun dirimu. 345 00:31:01,251 --> 00:31:02,959 Ibu tahu lampu terapi cahaya? 346 00:31:03,543 --> 00:31:06,501 - Sepertinya ada di sana. - Baiklah. 347 00:31:14,459 --> 00:31:15,751 Apa fungsinya? 348 00:31:16,293 --> 00:31:17,959 Memulihkan energiku. 349 00:31:18,626 --> 00:31:19,918 Energimu? 350 00:31:20,793 --> 00:31:21,876 Cahaya memulihkan. 351 00:31:24,543 --> 00:31:26,001 Kami juga punya Ketogan. 352 00:31:28,251 --> 00:31:29,084 Apa itu? 353 00:31:30,126 --> 00:31:32,084 Pil. Pereda nyeri. 354 00:31:32,168 --> 00:31:33,251 Milik ibuku. 355 00:31:35,334 --> 00:31:36,668 Aku tak butuh itu. 356 00:31:40,793 --> 00:31:42,459 Aku harus ingat minum pilku. 357 00:31:45,626 --> 00:31:46,751 Kau juga kesakitan? 358 00:31:49,959 --> 00:31:50,918 Kurang lebih. 359 00:31:51,709 --> 00:31:52,959 Soal suasana hatiku. 360 00:31:56,251 --> 00:31:58,584 Aku harus meminumnya karena butuh. 361 00:32:00,001 --> 00:32:00,834 Kata siapa? 362 00:32:02,334 --> 00:32:03,293 Dokterku. 363 00:32:03,376 --> 00:32:04,459 Dan ibuku. 364 00:32:08,626 --> 00:32:10,251 Bagaimana jika tak diminum? 365 00:32:13,001 --> 00:32:14,043 Entahlah. 366 00:32:15,668 --> 00:32:17,293 Aku selalu meminumnya. 367 00:32:23,084 --> 00:32:25,001 Jangan biarkan orang mendiktemu. 368 00:32:25,918 --> 00:32:28,876 Menuntunmu ke arah yang tak kau inginkan. 369 00:32:31,626 --> 00:32:33,834 Kau yang paling tahu ingin jadi apa. 370 00:32:36,251 --> 00:32:37,668 Dan itulah dirimu kelak. 371 00:32:40,001 --> 00:32:42,209 Meski artinya kau sendirian. 372 00:33:59,751 --> 00:34:01,793 Kurasa kita harus bicara. 373 00:34:47,334 --> 00:34:48,168 Lukas? 374 00:34:48,751 --> 00:34:49,584 Lihatlah. 375 00:34:51,126 --> 00:34:51,959 Apa? 376 00:34:53,334 --> 00:34:54,793 Tulisan tangannya sama. 377 00:34:57,959 --> 00:35:00,043 Dokterku, Susan. Dia… 378 00:35:01,126 --> 00:35:02,334 Dia selingkuhan Hans 379 00:35:02,418 --> 00:35:04,793 dan meresepkan obat untuk salah satunya. 380 00:35:07,126 --> 00:35:08,543 Jadi, dia tahu sesuatu. 381 00:35:10,293 --> 00:35:12,251 Ini tak mungkin kebetulan. 382 00:35:13,501 --> 00:35:15,376 - Ayo ke sana. - Naik apa? 383 00:35:15,918 --> 00:35:17,126 Pasti ada kendaraan. 384 00:35:20,334 --> 00:35:22,501 Hei, pakai baju dahulu. 385 00:35:23,376 --> 00:35:24,668 - Baju? - Ya. 386 00:35:25,293 --> 00:35:28,418 Bajumu robek. Kau bisa pinjam baju ibuku. 387 00:35:30,084 --> 00:35:31,793 Itu terlalu normatif bagimu? 388 00:35:34,584 --> 00:35:36,459 Sudahlah. Biar kucarikan. 389 00:36:01,584 --> 00:36:02,418 Ayo masuk. 390 00:36:28,043 --> 00:36:29,043 Kau benar. 391 00:36:33,501 --> 00:36:34,501 Kalian tahu. 392 00:36:37,001 --> 00:36:37,918 Siapa kalian? 393 00:36:39,209 --> 00:36:41,293 Kami adalah yang kau lihat di sini. 394 00:36:41,793 --> 00:36:42,959 Dan lebih dari ini. 395 00:36:44,584 --> 00:36:46,584 Kami ada lebih lama dari dugaanmu. 396 00:36:48,459 --> 00:36:50,751 Kami sudah lama mencari ini. 397 00:36:51,918 --> 00:36:53,543 Aktivitas ekstraterestrial. 398 00:36:54,834 --> 00:36:58,376 Kami ingin menghubungkan hal di luar sana dan kita, di Bumi. 399 00:37:01,501 --> 00:37:03,876 Bagaimana kau tahu soal dampak entakan? 400 00:37:05,168 --> 00:37:06,418 Apa untungnya bagiku? 401 00:37:07,209 --> 00:37:08,459 Kau jadi bagian kami. 402 00:37:09,793 --> 00:37:10,918 Bukankah itu cukup? 403 00:37:12,459 --> 00:37:13,793 Katakan yang kau tahu. 404 00:37:17,251 --> 00:37:19,084 Libatkan aku jika ini tersebar. 405 00:37:20,251 --> 00:37:22,668 - Jangan sampai tersebar. - Jika tersebar? 406 00:37:22,751 --> 00:37:24,709 Jika tersebar, ada kesepakatan. 407 00:37:26,876 --> 00:37:28,543 Kau menyebutkan diska keras. 408 00:37:30,918 --> 00:37:31,918 Dia mengambilnya. 409 00:37:32,793 --> 00:37:33,626 Emma. 410 00:37:35,543 --> 00:37:37,334 Lantas, kenapa kita bicara? 411 00:37:38,459 --> 00:37:41,543 - Aku bisa merebutnya kembali. - Ide bagus. 412 00:37:42,751 --> 00:37:44,126 Secepatnya. 413 00:37:54,626 --> 00:37:55,959 Kau harus temukan dia. 414 00:37:56,834 --> 00:38:00,168 Aku tahu ucapanku, tapi aku butuh diska itu sekarang. 415 00:38:00,251 --> 00:38:01,834 Aku tak tahu di mana dia. 416 00:38:02,418 --> 00:38:03,959 Kenapa kau butuh sekarang? 417 00:38:04,043 --> 00:38:05,209 - Kenapa? - Ya. 418 00:38:07,168 --> 00:38:08,959 Karena aku benar, Marie. 419 00:38:09,668 --> 00:38:13,168 Semua ada di diska itu. Hanya aku yang boleh melihatnya. 420 00:38:15,293 --> 00:38:16,126 Baiklah. 421 00:38:48,334 --> 00:38:50,293 Itu praktik medis Susan. 422 00:38:53,001 --> 00:38:54,501 Kau cocok memakainya. 423 00:38:56,209 --> 00:38:57,209 Biru muda. 424 00:39:11,751 --> 00:39:12,793 Biru muda. 425 00:39:49,793 --> 00:39:52,084 Baiklah. Tunggu saja di mobil. 426 00:43:11,959 --> 00:43:15,668 Terima panggilanku. Jangan pulang. Hubungi aku. 427 00:43:25,293 --> 00:43:27,584 - Apa yang terjadi? - Dia punya ini. 428 00:43:31,251 --> 00:43:33,251 Dia punya sampel ini. 429 00:43:34,168 --> 00:43:35,709 Sepertinya ini darah Hans. 430 00:43:36,626 --> 00:43:38,293 Dan darah pria di kafe. 431 00:43:50,751 --> 00:43:51,959 Sial, itu dia. 432 00:43:53,626 --> 00:43:54,626 Jalan. 433 00:44:03,084 --> 00:44:04,793 Tunggu. Dia akan pergi lagi. 434 00:44:05,501 --> 00:44:07,001 Menepi di sini. 435 00:44:08,793 --> 00:44:10,251 Kita lihat tindakannya. 436 00:44:15,209 --> 00:44:16,584 Apa yang dia lakukan? 437 00:44:17,876 --> 00:44:20,584 Sial, dia pergi. Dia mungkin mendatangi mereka. 438 00:44:22,126 --> 00:44:23,001 Ikuti dia. 439 00:44:28,709 --> 00:44:30,001 Dia mau ke mana? 440 00:44:42,751 --> 00:44:44,793 - Ada apa? - Dia mengenalmu. 441 00:44:44,876 --> 00:44:48,001 - Kuperiksa apa dia temui orang. - Jangan seperti ini. 442 00:44:49,459 --> 00:44:50,584 Tunggu di sini. 443 00:45:07,418 --> 00:45:08,709 Dia hanya berbelanja? 444 00:45:10,126 --> 00:45:12,959 Orang tak berbelanja jika dirampok. 445 00:45:19,168 --> 00:45:20,001 Apa? 446 00:45:33,709 --> 00:45:34,709 Kau kenal mereka? 447 00:45:35,209 --> 00:45:36,043 Tidak. 448 00:45:50,418 --> 00:45:51,418 Kau yakin? 449 00:45:52,834 --> 00:45:53,668 Ya. 450 00:45:56,793 --> 00:45:57,626 Baiklah. 451 00:46:07,001 --> 00:46:08,334 Aku harus bekerja. 452 00:46:38,668 --> 00:46:40,209 Ayo masuk. 453 00:47:20,626 --> 00:47:21,709 Ibu! 454 00:48:25,209 --> 00:48:27,209 Terjemahan subtitle oleh Nanda