1 00:00:07,793 --> 00:00:12,959 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:02:51,626 --> 00:02:54,209 Mads, kan ik je wat laten zien? 3 00:02:54,876 --> 00:02:55,876 Wat is er? 4 00:02:57,376 --> 00:03:00,168 Moet je dit zien. -Wat is het? 5 00:03:02,501 --> 00:03:07,251 Hans drukte die in mijn nek, vlak voor zijn dood. 6 00:03:11,251 --> 00:03:14,209 Het heeft iets met hem te maken. 7 00:03:16,459 --> 00:03:17,918 Oké, kom. 8 00:03:21,584 --> 00:03:24,709 Er kwam blauw licht uit, flikkerend. 9 00:03:24,793 --> 00:03:26,584 Net pulsen. 10 00:03:29,918 --> 00:03:31,084 Oké. 11 00:03:41,376 --> 00:03:43,168 Oké, let op. 12 00:03:56,168 --> 00:03:57,626 Het reageert op bloed. 13 00:04:00,959 --> 00:04:04,543 Het reageert op organisch materiaal. Geef eens. 14 00:04:12,668 --> 00:04:14,043 Wat is dat geluid? 15 00:04:21,626 --> 00:04:22,501 Wat doe je? 16 00:04:23,876 --> 00:04:26,751 De trillingen reageren op het licht. 17 00:04:27,793 --> 00:04:29,918 Misschien is er een patroon. 18 00:04:30,001 --> 00:04:32,084 Je bedoelt een bericht? 19 00:04:32,168 --> 00:04:33,334 Misschien. 20 00:04:34,793 --> 00:04:38,209 Kun je het ontcijferen? -Niet als je me steeds onderbreekt. 21 00:04:39,084 --> 00:04:42,251 Deur dicht. Deur dicht. 22 00:04:42,334 --> 00:04:46,626 Hebben jullie een feestje? -Nee, we ontmaskeren een complot. 23 00:04:46,709 --> 00:04:49,793 Het betreft het hele universum… -Elvis. 24 00:04:49,876 --> 00:04:50,959 Ja. -De deur. 25 00:04:51,043 --> 00:04:52,459 Je kan dus beter… 26 00:04:53,959 --> 00:04:55,334 Deur dicht. 27 00:05:00,168 --> 00:05:02,251 Alles goed? Wat doen jullie? 28 00:05:04,584 --> 00:05:05,543 Laat me even. 29 00:05:07,459 --> 00:05:09,084 Wat is er? -Ga weg. 30 00:05:09,668 --> 00:05:12,168 Wat? -Laat me alleen. Ga weg. 31 00:05:12,251 --> 00:05:13,834 Kan je… -Tuurlijk. 32 00:05:15,918 --> 00:05:19,084 Kom, naar buiten. -Ik moet me concentreren, oké? 33 00:05:20,043 --> 00:05:22,584 Doe 's rustig. -Kom nou maar. 34 00:05:25,251 --> 00:05:26,709 We gaan. 35 00:05:48,501 --> 00:05:51,668 Zal ik gaan kijken hoe ver die dame al is? 36 00:05:53,168 --> 00:05:55,001 Weet je haar naam niet meer? 37 00:06:10,876 --> 00:06:12,501 Ik vind haar leuk. 38 00:06:12,584 --> 00:06:14,001 Da's mooi. -Ja. 39 00:06:15,293 --> 00:06:17,126 Kom. Schiet op. 40 00:06:19,001 --> 00:06:22,293 Ik heb diverse algoritmes gebruikt en het is duidelijk. 41 00:06:25,126 --> 00:06:28,418 Het is een cijfercombinatie. -Een tijd? Of een datum? 42 00:06:28,501 --> 00:06:30,626 Hoezo? -Of iemands verjaardag? 43 00:06:30,709 --> 00:06:34,709 Een verjaardagsknikker. -Of de cijfers staan voor letters? 44 00:06:34,793 --> 00:06:35,876 Wat als… 45 00:06:35,959 --> 00:06:38,376 Emma, niet doen. Ik zal 't uitleggen. 46 00:06:38,459 --> 00:06:40,793 Het hoeft geen tijd of ruimte te zijn. 47 00:06:44,084 --> 00:06:46,626 Precies, het is geen tijd of ruimte. 48 00:06:47,334 --> 00:06:50,751 Hij zendt een signaal uit, dat wij niet kunnen horen. 49 00:06:50,834 --> 00:06:52,793 Maar de microfoon wel. Als we… 50 00:06:55,584 --> 00:06:57,668 Als we de microfoon verplaatsen… 51 00:06:58,584 --> 00:07:01,626 …vangt ie niks op. Maar als we 'm richten… 52 00:07:02,418 --> 00:07:05,668 …in een kompasstand van 170 graden… 53 00:07:08,001 --> 00:07:09,668 170 graden zuid. 54 00:07:11,668 --> 00:07:13,876 Daar komt het signaal vandaan. 55 00:07:14,959 --> 00:07:18,626 Wat is daar? De oude houtzagerij. 56 00:07:19,376 --> 00:07:20,918 Net buiten Middelbo. 57 00:07:24,043 --> 00:07:26,709 Cool. Klasse, man. Yes. 58 00:07:27,584 --> 00:07:28,418 Waanzinnig. 59 00:07:28,501 --> 00:07:30,959 Zo belangrijk. -Laten we erheen gaan. 60 00:07:32,043 --> 00:07:33,084 Nee. 61 00:07:33,668 --> 00:07:35,668 Elvis en ik gaan. 62 00:07:37,626 --> 00:07:39,168 Dan is dat het plan. 63 00:07:40,168 --> 00:07:42,376 Maar dit is mij overkomen. 64 00:07:42,459 --> 00:07:44,793 Het geldt voor ons allemaal. 65 00:07:46,209 --> 00:07:51,168 Ik heb besloten dat Elvis en ik gaan kijken. Oké? 66 00:07:52,668 --> 00:07:53,834 Ja hoor. 67 00:07:59,334 --> 00:08:00,876 Ik ga wel wat anders doen. 68 00:08:38,918 --> 00:08:40,168 Lukas? 69 00:08:46,209 --> 00:08:47,293 Hallo? 70 00:08:50,834 --> 00:08:52,293 Wat doe je hier? 71 00:08:53,668 --> 00:08:55,459 Je zou wegblijven. 72 00:08:55,543 --> 00:08:59,459 Ja, maar er is iets gebeurd. Ik denk dat jij kan helpen. 73 00:09:00,084 --> 00:09:02,334 Wat is er dan? -Ik heb wat gevonden. 74 00:09:03,084 --> 00:09:04,668 Wat? -Het is niets. 75 00:09:10,126 --> 00:09:11,626 Wat doe jij hier? 76 00:09:11,709 --> 00:09:13,918 Heb je iemand meegenomen? -Nee. 77 00:09:14,001 --> 00:09:16,043 Sorry, maar het is niets. 78 00:09:16,709 --> 00:09:18,251 Ik moest je zien van Emma. 79 00:09:22,918 --> 00:09:24,126 Mij zien? 80 00:09:26,751 --> 00:09:30,084 Hij kan ons helpen. -Het spijt ons van je tijd. 81 00:09:30,959 --> 00:09:32,834 Het is niets. Kom, Emma. 82 00:09:36,209 --> 00:09:37,251 Sorry. 83 00:09:45,251 --> 00:09:47,709 Wat doe je? Waarom ben je ineens… 84 00:09:47,793 --> 00:09:49,668 Wanneer heb je hem ontmoet? 85 00:09:50,168 --> 00:09:51,834 Na dat met Hans. -Hoe? 86 00:09:51,918 --> 00:09:54,293 Wat bedoel je? -Wie vond wie? 87 00:09:54,376 --> 00:09:55,626 Maakt dat wat uit? 88 00:09:57,834 --> 00:10:01,251 Hans sterft mysterieus en stopt een knikker in je nek. 89 00:10:01,334 --> 00:10:03,834 En daarna biedt hij zijn hulp aan. 90 00:10:04,543 --> 00:10:06,209 Hij is van Astraeus. 91 00:10:06,293 --> 00:10:09,709 Ze willen onze informatie, weten wat ik weet. 92 00:10:10,501 --> 00:10:13,084 Wat heb je hem verteld? -Luister. 93 00:10:13,168 --> 00:10:15,126 Hij is een van hen, net als Hans. 94 00:10:15,209 --> 00:10:17,543 Oké. -Hij was in het huis. 95 00:10:17,626 --> 00:10:20,043 Kan hij 300.000 km per seconde afleggen? 96 00:10:20,126 --> 00:10:22,793 Hou toch je kop. Jij ziet overal Astraeus. 97 00:10:22,876 --> 00:10:25,543 En jij denkt dat iedereen uit de ruimte komt. 98 00:10:25,626 --> 00:10:28,751 Maar het gaat om feiten, data en research. 99 00:10:28,834 --> 00:10:31,251 Waarom zou ik hem niet geloven? -Waarom? 100 00:10:31,334 --> 00:10:35,834 Hij duikt op als je hulp nodig hebt, met je huidige situatie. 101 00:10:35,918 --> 00:10:38,918 Hij woont op de werf als een soort Batman. 102 00:10:41,126 --> 00:10:43,084 Die woont in een grot. -Dank je. 103 00:10:44,376 --> 00:10:46,209 Het klinkt echt stom. 104 00:10:47,126 --> 00:10:49,668 Helemaal als je het zo zegt. Het is… 105 00:10:52,251 --> 00:10:53,209 Wat? 106 00:10:54,084 --> 00:10:56,251 Wat als ze mij uitgekozen hebben? 107 00:10:58,626 --> 00:11:01,209 Waarom stopte hij die knikker in mijn nek? 108 00:11:02,459 --> 00:11:04,501 Ze kozen jou omdat jij daar was. 109 00:11:04,584 --> 00:11:07,459 Hans wilde die knikker dat huis uit hebben. 110 00:11:08,751 --> 00:11:10,459 Die knikker was de brief. 111 00:11:10,543 --> 00:11:13,043 En jij de envelop. Oké? 112 00:11:16,001 --> 00:11:18,918 We gaan terug, voordat je nog meer verknalt. 113 00:11:19,001 --> 00:11:20,084 Frederik. 114 00:11:25,959 --> 00:11:27,168 Waar ga je heen? 115 00:11:27,251 --> 00:11:28,834 Naar m'n werk. 116 00:11:29,626 --> 00:11:31,043 Geef mij die knikker. 117 00:11:31,126 --> 00:11:32,334 Emma? 118 00:11:37,668 --> 00:11:38,876 Ik kan 't zelf. 119 00:11:59,709 --> 00:12:00,709 Emma. 120 00:12:01,959 --> 00:12:06,334 Sorry, ik zal opschieten. -Nee, kun je even meekomen? 121 00:12:07,376 --> 00:12:10,793 We doen een routinecheck bij al onze nieuwe werknemers. 122 00:12:10,876 --> 00:12:13,876 Duurt niet lang. Daarna kun je weer gaan. 123 00:12:14,543 --> 00:12:16,543 Wat voor routinecheck? 124 00:12:17,918 --> 00:12:18,959 Hierheen. 125 00:12:19,459 --> 00:12:24,251 Een gezondheids- en achtergrondcheck. Moet voor de verzekering. 126 00:12:24,834 --> 00:12:26,084 Toe maar. 127 00:12:29,251 --> 00:12:30,918 Ga maar zitten. 128 00:12:39,668 --> 00:12:40,709 Au. 129 00:12:51,918 --> 00:12:53,501 Dit even invullen. 130 00:12:54,251 --> 00:12:58,209 Leg maar op de tafel als je klaar bent. -Oké. 131 00:12:59,418 --> 00:13:01,668 'Korte beschrijving van jezelf.' 132 00:13:38,668 --> 00:13:39,709 Hoi, mam. 133 00:13:40,418 --> 00:13:42,293 Hoi, schat. -Wat doe je? 134 00:13:43,751 --> 00:13:45,084 Waar was je? 135 00:13:46,126 --> 00:13:47,584 Wat is er? 136 00:13:48,084 --> 00:13:49,251 Ik dacht… 137 00:13:49,793 --> 00:13:53,084 Jij zegt altijd dat je je hier niet thuis voelt. 138 00:13:53,793 --> 00:13:56,293 Dat je ergens anders had willen opgroeien. 139 00:13:56,376 --> 00:13:57,876 In Kopenhagen. 140 00:13:58,418 --> 00:13:59,793 En? 141 00:14:00,751 --> 00:14:02,001 Ga even zitten. 142 00:14:06,834 --> 00:14:09,084 Ik heb een makelaar gebeld. 143 00:14:10,668 --> 00:14:13,293 Hij wil ons wat appartementen laten zien. 144 00:14:14,834 --> 00:14:16,293 In Kopenhagen. 145 00:14:17,376 --> 00:14:19,251 Wanneer? -Morgen. 146 00:14:22,668 --> 00:14:25,668 Dan kunnen we niet. -Er staat nog niks vast. 147 00:14:25,751 --> 00:14:29,793 Maar als er een mooie bij zit… 148 00:14:29,876 --> 00:14:32,584 Mam, ik heb dingen te doen. 149 00:14:34,209 --> 00:14:37,001 Ik wil dat we ze gaan bekijken. 150 00:14:38,209 --> 00:14:39,876 Het is goed voor ons. 151 00:14:42,418 --> 00:14:46,043 Het komt misschien 'n beetje onverwacht. -Een beetje? 152 00:14:47,084 --> 00:14:49,126 Ja, maar we gaan het wel doen. 153 00:14:49,209 --> 00:14:51,418 Ik wil niet. -Het is niet aan jou. 154 00:14:51,501 --> 00:14:53,418 Ik wil hier blijven. -Nee. 155 00:14:53,501 --> 00:14:56,751 Dat bepaal jij niet. -We doen wat ik zeg. 156 00:15:38,709 --> 00:15:40,709 Hoi. -Nee. 157 00:15:41,876 --> 00:15:43,668 Cool. -Wat? 158 00:15:44,834 --> 00:15:45,834 Nou… 159 00:15:46,834 --> 00:15:47,959 Je weet wel. 160 00:15:48,751 --> 00:15:51,168 Ik heb nagedacht. -Lijkt me sterk. 161 00:15:51,751 --> 00:15:53,751 Echt. Jij bent ook cool. 162 00:15:54,459 --> 00:15:56,418 Ik wil niet met je praten. 163 00:15:59,543 --> 00:16:00,709 Zo hard. 164 00:16:02,418 --> 00:16:04,043 Ik kom wel langs. -Nee. 165 00:16:04,126 --> 00:16:07,668 Jawel. En het is cool, want ik ben niet boos. 166 00:16:08,751 --> 00:16:11,251 Ik heb 't over jou en mij. 167 00:16:12,001 --> 00:16:13,709 Toch? -Alles oké? 168 00:16:15,793 --> 00:16:18,418 We zijn in gesprek, Frederik. -Alleen Jonas. 169 00:16:19,043 --> 00:16:20,793 Tot later. -Echt niet. 170 00:16:20,876 --> 00:16:22,668 Jawel. -Donder op. 171 00:16:22,751 --> 00:16:24,459 De mazzel, Chickie-Rik. 172 00:16:38,084 --> 00:16:40,084 Alles goed? -Wat doe jij hier? 173 00:16:41,168 --> 00:16:43,959 Hoe bedoel je? Ik hou van motorcross. 174 00:16:44,543 --> 00:16:47,126 Ik had jullie geappt, want… 175 00:16:48,793 --> 00:16:50,084 Ben je met de auto? 176 00:16:50,834 --> 00:16:52,543 Ja, die staat daar. 177 00:16:54,418 --> 00:16:55,668 Laten we gaan. 178 00:16:55,751 --> 00:16:57,543 Waarheen? -De houtzagerij. 179 00:16:58,418 --> 00:17:01,751 Maar Mads zei dat hij en Elvis… -Ja, ik dacht 't niet. 180 00:17:01,834 --> 00:17:03,251 Frederik en ik gaan. 181 00:17:04,168 --> 00:17:05,709 Oké? -Ja hoor. 182 00:17:06,209 --> 00:17:07,209 Ga je mee? 183 00:17:07,293 --> 00:17:08,334 Is goed. 184 00:17:53,251 --> 00:17:55,626 VERBODEN TOEGANG 185 00:17:55,709 --> 00:17:58,043 Zet die 's opzij, Marie. -Oké. 186 00:18:21,168 --> 00:18:22,251 Is dit 't? 187 00:18:22,751 --> 00:18:23,751 Ja. 188 00:18:32,168 --> 00:18:33,459 Mads bellen? 189 00:18:34,459 --> 00:18:38,959 Ja, goed idee. En dan zeg je: 'Mads, we zijn zonder jou gegaan.' 190 00:18:39,043 --> 00:18:40,709 Geweldig idee. 191 00:18:51,376 --> 00:18:53,418 We gaan kijken. -Wacht. 192 00:18:56,918 --> 00:18:58,209 Wat is er? 193 00:18:59,709 --> 00:19:01,793 Weet ik niet. Het is… 194 00:19:02,834 --> 00:19:04,501 Het is verlaten. 195 00:19:05,751 --> 00:19:07,001 Kom. -Nee. 196 00:19:19,459 --> 00:19:21,668 Ik ga. -Wat? 197 00:19:22,209 --> 00:19:24,084 Jullie blijven hier. -Frederik. 198 00:19:26,709 --> 00:19:28,834 Dat doet ie altijd. 199 00:19:54,876 --> 00:19:56,668 Ik heb medelijden met hem. 200 00:19:58,876 --> 00:19:59,959 Hoezo? 201 00:20:01,584 --> 00:20:03,876 Je moet 't hem vertellen. 202 00:20:05,043 --> 00:20:07,959 Wat? -Dat je niet geïnteresseerd bent. 203 00:20:10,251 --> 00:20:11,793 Hij is gek op je. 204 00:20:13,751 --> 00:20:15,251 Hij weet niet… 205 00:20:17,834 --> 00:20:19,168 …dat jij en ik… 206 00:20:34,418 --> 00:20:35,501 Marie… 207 00:20:42,209 --> 00:20:43,668 Het was niet… -Nee. 208 00:20:48,834 --> 00:20:50,168 Wat ga je doen? 209 00:20:51,168 --> 00:20:52,209 Blijf hier. 210 00:20:53,293 --> 00:20:54,751 Ik ga hem zoeken. 211 00:22:52,918 --> 00:22:54,043 Hallo. 212 00:22:54,126 --> 00:22:55,626 Wat doe je hier? 213 00:22:57,126 --> 00:23:00,168 Hoezo? -Dit is privéterrein. 214 00:23:02,626 --> 00:23:04,251 Het is een weg. 215 00:23:08,584 --> 00:23:09,751 Ben je alleen? 216 00:23:10,918 --> 00:23:12,043 Ja. 217 00:23:13,168 --> 00:23:14,501 Zo te zien wel. 218 00:23:16,209 --> 00:23:18,209 Kun je even uitstappen? 219 00:23:21,459 --> 00:23:22,751 Nee, dank je. 220 00:23:24,793 --> 00:23:28,001 Je vriend zou 't fijn vinden als je meeging. 221 00:23:32,168 --> 00:23:33,168 Kom. 222 00:23:41,084 --> 00:23:42,251 Wie ben jij? 223 00:25:28,251 --> 00:25:29,418 Ga zitten. 224 00:25:51,793 --> 00:25:53,126 Zijn er nog meer? 225 00:25:53,209 --> 00:25:54,334 Nee. 226 00:25:59,668 --> 00:26:01,543 Hoe heb je dit gevonden? 227 00:26:02,668 --> 00:26:04,418 We maakten gewoon een ritje. 228 00:26:05,834 --> 00:26:08,043 Dit ligt ver buiten de stad. 229 00:26:08,584 --> 00:26:09,834 Omheind. 230 00:26:11,168 --> 00:26:15,001 Zeven borden die aangeven dat het privéterrein is. 231 00:26:15,084 --> 00:26:16,584 En doodloopt. 232 00:26:17,834 --> 00:26:18,709 Niet gezien. 233 00:26:19,793 --> 00:26:21,001 Niet gezien? 234 00:26:21,918 --> 00:26:24,751 Nee. -We zochten een plekje om te neuken. 235 00:26:25,959 --> 00:26:27,293 Meer niet. 236 00:26:28,293 --> 00:26:31,584 Maar dan doen we het wel thuis. -Ja. 237 00:27:04,584 --> 00:27:05,626 Hallo? 238 00:27:51,751 --> 00:27:54,168 We hebben bezoek, we checken het terrein. 239 00:28:46,751 --> 00:28:47,834 Fuck… 240 00:29:01,376 --> 00:29:04,001 We beginnen een biodynamische boerderij. 241 00:29:04,084 --> 00:29:08,168 Op een afgelegen plek, zodat gekken als jullie 't niet vernielen. 242 00:29:08,709 --> 00:29:10,626 Ja, dat was dom. -Ja. 243 00:29:18,918 --> 00:29:21,001 We werken met nieuwe bedrijven. 244 00:29:23,168 --> 00:29:24,376 Heel gevoelig. 245 00:29:27,543 --> 00:29:30,168 Begrijpen wij elkaar? -Helemaal. 246 00:29:30,251 --> 00:29:32,084 Geen reden om hier te komen. 247 00:29:36,001 --> 00:29:36,876 Mooi. 248 00:29:44,459 --> 00:29:45,918 En nu opgelazerd. 249 00:29:46,001 --> 00:29:46,834 Oké. 250 00:29:46,918 --> 00:29:48,793 Laat ze niet gaan. 251 00:29:55,126 --> 00:29:57,876 Jullie telefoons. Inleveren. -Wat? 252 00:29:57,959 --> 00:29:58,876 Inleveren. 253 00:30:13,126 --> 00:30:14,209 Hier blijven. 254 00:30:35,168 --> 00:30:37,376 Waar is ze? -Ze ging jou zoeken. 255 00:30:38,043 --> 00:30:38,918 Bel Mads. 256 00:30:39,001 --> 00:30:39,959 Ja. 257 00:30:41,209 --> 00:30:43,626 Jullie zouden in de auto blijven. -Ja. 258 00:30:43,709 --> 00:30:45,418 Het is hier doodeng. 259 00:30:45,501 --> 00:30:47,918 Met Mads. -We hebben 't verkloot. 260 00:30:48,001 --> 00:30:52,084 We zijn erheen gegaan en nu is Emma weg. -Wat kan ik eraan doen? 261 00:30:52,168 --> 00:30:54,209 Kun je haar mobiel traceren? 262 00:30:54,293 --> 00:30:55,834 Ze is onderweg. 263 00:30:55,918 --> 00:30:59,459 Naar jou? -Ja, ze heeft gebeld. Schiet op. 264 00:31:01,126 --> 00:31:02,876 Ze is zonder ons vertrokken. 265 00:31:14,043 --> 00:31:15,084 Nee. 266 00:31:47,334 --> 00:31:49,334 Ze is er niet? -Jij zei van wel. 267 00:31:49,418 --> 00:31:53,126 We zijn zonder haar weggegaan. -Ze komt heus wel. 268 00:31:55,418 --> 00:31:57,543 Elvis en ik zouden gaan. 269 00:31:57,626 --> 00:32:01,168 Ik heb jullie wel gered. -Maar we gingen weg zonder haar. 270 00:32:01,251 --> 00:32:02,793 Ze komt wel. 271 00:32:08,543 --> 00:32:10,418 We moeten haar zoeken. 272 00:32:12,834 --> 00:32:16,501 Je weet dat ze met jullie allebei naar bed is geweest? 273 00:32:21,043 --> 00:32:22,126 Wat? 274 00:32:22,918 --> 00:32:26,668 Ze heeft met jou geneukt, Frederik. En met jou, Marie. 275 00:32:27,459 --> 00:32:30,376 Eerst de een, toen de ander. Allebei, oké? 276 00:32:38,543 --> 00:32:40,209 Ze heeft jullie gebruikt. 277 00:32:57,376 --> 00:32:58,418 Marie. 278 00:32:59,584 --> 00:33:01,418 Dit is groter dan wij. 279 00:33:02,459 --> 00:33:04,001 We doen dit samen. 280 00:33:05,001 --> 00:33:08,459 Er is geen plek voor mensen die alleen aan zichzelf denken. 281 00:33:09,209 --> 00:33:10,834 Emma is niet speciaal. 282 00:33:11,584 --> 00:33:13,293 Ze is… -Wat is ze? 283 00:33:15,876 --> 00:33:17,126 Een envelop? 284 00:33:18,126 --> 00:33:21,126 Een werktuig voor Hans om de knikker te verstoppen? 285 00:33:22,793 --> 00:33:24,876 Iemand die je achterlaat? 286 00:33:26,751 --> 00:33:29,626 Omdat ze niet om anderen geeft? 287 00:33:30,251 --> 00:33:32,084 Ze hoort niet bij de groep. 288 00:33:33,626 --> 00:33:34,751 Ontroerend. 289 00:33:35,501 --> 00:33:36,751 Echt ontroerend. 290 00:33:38,126 --> 00:33:39,376 Bedankt hoor. 291 00:33:41,626 --> 00:33:45,584 Ik zette het alarm aan, zodat jullie konden ontsnappen. 292 00:33:50,793 --> 00:33:52,418 Maar dat telt niet mee. 293 00:33:54,543 --> 00:33:56,584 Ik kreeg die knikker in mijn nek. 294 00:33:57,209 --> 00:33:58,793 Niet jij, Mads. 295 00:33:59,334 --> 00:34:02,626 Ik was erbij toen Hans stierf. Dit gebeurt mij allemaal. 296 00:34:03,209 --> 00:34:05,876 En jij bent hier niet de baas. 297 00:34:05,959 --> 00:34:08,584 Je verneukt alles voor ons. 298 00:34:08,668 --> 00:34:11,168 En Astraeus is… -Astraeus. 299 00:34:11,251 --> 00:34:12,084 Oké. 300 00:34:13,918 --> 00:34:15,668 Vertel maar wat je daar zag. 301 00:34:16,793 --> 00:34:18,043 Je zag toch wat? 302 00:34:18,918 --> 00:34:20,918 We willen het weten. 303 00:34:26,376 --> 00:34:27,626 Er was niets. 304 00:34:37,751 --> 00:34:39,418 Fuck you. 305 00:35:23,126 --> 00:35:24,209 Hallo? 306 00:35:30,626 --> 00:35:31,793 Ben je hier? 307 00:35:37,459 --> 00:35:38,543 Hallo? 308 00:35:53,751 --> 00:35:54,793 Hallo? 309 00:36:51,334 --> 00:36:52,501 Fuck. 310 00:37:45,376 --> 00:37:46,376 Shit. 311 00:39:35,043 --> 00:39:36,043 Emma. 312 00:39:39,293 --> 00:39:40,626 Rijden. 313 00:39:58,209 --> 00:40:02,126 Help me. Ze zitten achter me aan. -Wat heb je gevonden? 314 00:40:05,501 --> 00:40:06,876 Laat zien. 315 00:40:27,293 --> 00:40:28,459 Wie ben jij? 316 00:40:30,918 --> 00:40:32,918 Daar probeer ik achter te komen. 317 00:41:15,709 --> 00:41:17,459 Ondertiteld door: Richard Bovelander