1 00:00:07,793 --> 00:00:12,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:02:51,626 --> 00:02:54,209 Mads, kan jeg vise deg noe? 3 00:02:54,876 --> 00:02:55,751 Hva er det? 4 00:02:57,376 --> 00:02:58,293 Sjekk denne. 5 00:02:59,001 --> 00:02:59,834 Hva er det? 6 00:03:02,501 --> 00:03:07,251 Jeg tror Hans skjøv den i nakken min rett før han døde. 7 00:03:11,251 --> 00:03:14,209 Jeg vet at det har noe med ham å gjøre. 8 00:03:16,459 --> 00:03:17,918 Ok. Kom. 9 00:03:21,584 --> 00:03:24,709 Den lyste med et slags blålig, blinkende lys. 10 00:03:24,793 --> 00:03:26,584 Nærmest som en puls. 11 00:03:29,918 --> 00:03:30,876 Ok. 12 00:03:37,209 --> 00:03:38,084 Au! 13 00:03:41,376 --> 00:03:43,001 Ok. Se. 14 00:03:56,168 --> 00:03:57,626 Den reagerer på blod. 15 00:04:00,543 --> 00:04:03,459 Den reagerer på organisk materiale. 16 00:04:03,543 --> 00:04:04,543 Gi meg den. 17 00:04:12,668 --> 00:04:13,959 Hva er den lyden? 18 00:04:21,626 --> 00:04:22,501 Hva gjør du? 19 00:04:23,959 --> 00:04:26,751 Vibrasjonene og lyset samspiller. 20 00:04:27,793 --> 00:04:29,501 Kanskje det er et mønster. 21 00:04:30,001 --> 00:04:31,668 Som en melding? 22 00:04:32,251 --> 00:04:33,084 Kanskje. 23 00:04:34,834 --> 00:04:38,209 -Kan du avkode den? -Ikke hvis du fortsetter å avbryte. 24 00:04:39,084 --> 00:04:42,251 Lukk døren! 25 00:04:42,334 --> 00:04:46,626 -Har dere ikke fest? -Nei, vi avdekker en global konspirasjon 26 00:04:46,709 --> 00:04:49,793 -som strekker seg over universet… -Elvis! 27 00:04:49,876 --> 00:04:50,959 -Ja. -Døren. 28 00:04:51,043 --> 00:04:52,459 Så det er best at du… 29 00:04:53,959 --> 00:04:55,209 Lukk døren. 30 00:05:00,168 --> 00:05:02,168 Hva skjer? 31 00:05:04,584 --> 00:05:06,126 Gi meg to sekunder. 32 00:05:07,459 --> 00:05:08,793 -Hva skjer? -Gå ut. 33 00:05:09,668 --> 00:05:12,168 -Hva? -Gi meg to sekunder. Ut. 34 00:05:12,251 --> 00:05:13,834 -Ok. Kan du… -Ja. 35 00:05:15,251 --> 00:05:16,668 Kom igjen. Vi går ut. 36 00:05:16,751 --> 00:05:19,084 Jeg må ha litt arbeidsro. 37 00:05:20,043 --> 00:05:22,584 -Slapp av. -Kom nå bare. 38 00:05:25,251 --> 00:05:26,709 Vi går. Kom. 39 00:05:48,459 --> 00:05:51,668 Kanskje jeg skal se hvor langt damen har kommet. 40 00:05:53,168 --> 00:05:55,001 Husker du ikke hva hun heter? 41 00:06:10,876 --> 00:06:12,501 Jeg liker henne faktisk. 42 00:06:12,584 --> 00:06:14,001 -Så bra. -Ja. 43 00:06:15,334 --> 00:06:17,293 Kom! Skynd dere. 44 00:06:19,001 --> 00:06:22,293 Jeg har sjekket ulike algoritmer. Det er ganske sikkert. 45 00:06:25,126 --> 00:06:28,293 -Det er en tallkombinasjon. -Et tidspunkt? En dato? 46 00:06:28,376 --> 00:06:30,626 -Hvordan? -Det kan være en fødselsdag. 47 00:06:30,709 --> 00:06:32,626 En fødselsdagskule. Gratulerer. 48 00:06:32,709 --> 00:06:35,793 Representerer hvert tall en bokstav i alfabetet? 49 00:06:35,876 --> 00:06:37,209 Emma, la være. 50 00:06:37,293 --> 00:06:38,376 La meg forklare. 51 00:06:38,459 --> 00:06:41,459 Det kan være alt mulig. Noe utenfor tid og rom. 52 00:06:43,959 --> 00:06:46,584 Nettopp! Utenfor tid og rom. 53 00:06:47,293 --> 00:06:48,668 Kulen sender et signal. 54 00:06:48,751 --> 00:06:52,793 En lydbølge vi ikke kan oppfange, men det kan mikrofonen. Hvis vi… 55 00:06:55,584 --> 00:06:57,418 Hvis vi flytter mikrofonen, 56 00:06:58,584 --> 00:07:01,626 fanger den ikke opp noe signal. Men retter vi den… 57 00:07:02,418 --> 00:07:05,501 i presis kompassretning 170… 58 00:07:08,001 --> 00:07:09,668 i 170 grader mot sør. 59 00:07:11,668 --> 00:07:13,751 Så er det dit signalet sendes. 60 00:07:14,959 --> 00:07:18,501 Og hva ligger 170 grader mot sør? Det gamle sagbruket. 61 00:07:19,376 --> 00:07:20,834 Like utenfor Middelbo. 62 00:07:24,043 --> 00:07:26,668 Bra! Det er gutten sin! Ja! 63 00:07:27,584 --> 00:07:28,418 Sinnssykt! 64 00:07:28,501 --> 00:07:30,959 -Så stort. -La oss dra dit. 65 00:07:32,043 --> 00:07:32,876 Nei. 66 00:07:33,668 --> 00:07:35,668 Elvis og jeg drar dit. 67 00:07:37,626 --> 00:07:39,293 Det gjør vi. Det er en plan. 68 00:07:40,168 --> 00:07:42,376 Jeg må finne ut hvorfor det skjedde med meg. 69 00:07:42,459 --> 00:07:45,418 Det skjedde ikke med deg. Det skjedde med oss. 70 00:07:46,209 --> 00:07:49,709 Og jeg bestemmer at jeg og Elvis drar dit for å sjekke det. 71 00:07:50,334 --> 00:07:51,168 Ok? 72 00:07:52,668 --> 00:07:53,668 Greit. 73 00:07:59,334 --> 00:08:00,751 Jeg finner på noe annet. 74 00:08:38,918 --> 00:08:40,168 Lukas? 75 00:08:46,209 --> 00:08:47,168 Hallo? 76 00:08:50,834 --> 00:08:52,293 Hva gjør du her? 77 00:08:53,626 --> 00:08:55,459 Ba jeg deg ikke holde deg unna? 78 00:08:55,543 --> 00:08:59,459 Jo, men det har skjedd noe. Og jeg tror du kan hjelpe. 79 00:09:00,084 --> 00:09:02,251 -Hva har skjedd? -Jeg har funnet noe. 80 00:09:03,084 --> 00:09:04,668 -Hva? -Det er ingenting. 81 00:09:10,126 --> 00:09:11,626 Hva gjør du her? 82 00:09:11,709 --> 00:09:13,918 -Har du tatt med noen hit? -Nei. 83 00:09:14,001 --> 00:09:18,251 Unnskyld, det er virkelig ingenting. Emma ville at jeg skulle se deg. 84 00:09:22,918 --> 00:09:23,918 Se meg? 85 00:09:26,751 --> 00:09:30,084 -Han kan hjelpe. -Jeg beklager, vi kaster bort tiden din. 86 00:09:30,959 --> 00:09:32,834 Det er ingenting. Kom, Emma. 87 00:09:36,209 --> 00:09:37,043 Unnskyld. 88 00:09:45,251 --> 00:09:47,709 Hva gjør du? Hvorfor dukker du opp her… 89 00:09:47,793 --> 00:09:50,043 -Du ødelegger… -Når møtte du ham? 90 00:09:50,126 --> 00:09:52,334 -Etter det med Hans. -Hvordan? 91 00:09:52,418 --> 00:09:55,459 -Fant han deg eller du ham? -Spiller det noen rolle? 92 00:09:57,834 --> 00:10:01,251 Hans dør på mystisk vis og planter en kule i nakken din. 93 00:10:01,334 --> 00:10:06,209 Så dukker det opp en fyr i dress og tilbyr hjelp. Han er fra Astraeus. 94 00:10:06,293 --> 00:10:09,709 De vil gjøre alt for å få vår informasjon. 95 00:10:10,501 --> 00:10:13,084 -Hvor mye har du fortalt ham? -Hør her. 96 00:10:13,168 --> 00:10:15,126 Han er en av dem. Som Hans. 97 00:10:15,209 --> 00:10:17,501 -Ok. -Det var han som var i huset. 98 00:10:17,584 --> 00:10:20,084 Han kan løpe 300 000 kilometer i sekundet? 99 00:10:20,168 --> 00:10:22,793 Hold kjeft! Du tror alt handler om Astraeus. 100 00:10:22,876 --> 00:10:25,251 Du tror plutselig alle er fra rommet? 101 00:10:25,334 --> 00:10:28,751 Jeg finner ikke på dette. Det er fakta, data og research. 102 00:10:28,834 --> 00:10:33,168 -Hvorfor skulle jeg ikke tro ham? -Han dukker opp når du trenger hjelp. 103 00:10:33,251 --> 00:10:35,834 Han tilbyr hjelp til å forstå situasjonen. 104 00:10:35,918 --> 00:10:38,918 Han bor i havna som en annen Batman. 105 00:10:41,084 --> 00:10:43,084 -Batman bor i en grotte. -Ja, takk. 106 00:10:44,376 --> 00:10:49,334 Jeg synes det høres sinnssykt ut. Særlig når du sier det på den måten. Det… 107 00:10:52,251 --> 00:10:53,209 Hva? 108 00:10:54,126 --> 00:10:56,084 Hva om jeg ble valgt av en grunn? 109 00:10:58,584 --> 00:11:01,084 Hvorfor tror du han gjemte den kulen i meg? 110 00:11:02,459 --> 00:11:04,501 Du ble valgt fordi du var der. 111 00:11:04,584 --> 00:11:07,459 Hans trengte å få kulen ut av huset. 112 00:11:08,751 --> 00:11:10,459 Kulen var brevet. 113 00:11:10,543 --> 00:11:12,043 Og du var konvolutten. 114 00:11:12,584 --> 00:11:13,501 Ok? 115 00:11:16,001 --> 00:11:19,959 Nå drar vi til de andre før du fucker det til mer. Frederik! 116 00:11:25,959 --> 00:11:27,168 Hvor skal du? 117 00:11:27,251 --> 00:11:28,834 Jeg skal på arbeid. 118 00:11:29,626 --> 00:11:31,043 Gi meg kulen! 119 00:11:31,126 --> 00:11:32,126 Emma? 120 00:11:33,418 --> 00:11:34,418 Emma. 121 00:11:37,668 --> 00:11:38,876 Jeg klarer det. 122 00:11:59,709 --> 00:12:00,626 Emma. 123 00:12:01,959 --> 00:12:06,334 -Jeg skal skynde meg. -Nei. Kan du bli med meg? 124 00:12:07,376 --> 00:12:10,793 Vi gjennomfører en rutinesjekk av de nyansatte på verftet. 125 00:12:10,876 --> 00:12:13,876 Det går fort. Så kan du gå igjen. 126 00:12:14,543 --> 00:12:16,376 En rutinesjekk av hva? 127 00:12:18,001 --> 00:12:18,834 Denne veien. 128 00:12:19,543 --> 00:12:24,251 Bare en helse- og bakgrunnssjekk som forsikringen krever for alle ansatte. 129 00:12:24,834 --> 00:12:25,668 Gå nå. 130 00:12:29,251 --> 00:12:30,918 Vær snill og sett deg. 131 00:12:39,668 --> 00:12:40,543 Au. 132 00:12:51,918 --> 00:12:53,251 Så fyller du ut dette. 133 00:12:54,459 --> 00:12:56,584 Legg det på bordet når du er ferdig. 134 00:12:57,334 --> 00:12:58,209 Ok. 135 00:12:59,418 --> 00:13:01,668 "Beskriv deg selv med få ord." 136 00:13:38,668 --> 00:13:39,501 Hei, mor. 137 00:13:40,418 --> 00:13:42,293 -Hei, vennen min. -Hva gjør du? 138 00:13:43,751 --> 00:13:45,084 Hvor har du vært? 139 00:13:46,126 --> 00:13:47,584 Hva er det som skjer? 140 00:13:48,084 --> 00:13:49,084 Jeg har tenkt… 141 00:13:49,793 --> 00:13:53,084 Du har alltid sagt at du ikke føler at du hører til her. 142 00:13:53,918 --> 00:13:57,709 At du gjerne ville vokst opp et annet sted. Kanskje i København. 143 00:13:58,418 --> 00:13:59,293 Hva så? 144 00:14:00,751 --> 00:14:01,834 Sett deg. 145 00:14:06,834 --> 00:14:08,876 Jeg har en avtale med en megler. 146 00:14:10,668 --> 00:14:13,168 Han skal vise oss en håndfull leiligheter. 147 00:14:14,834 --> 00:14:16,043 I København. 148 00:14:17,376 --> 00:14:19,001 -Når? -I morgen. 149 00:14:22,668 --> 00:14:25,668 -Det kan vi ikke. -Det er ikke bestemt. 150 00:14:25,751 --> 00:14:29,793 Ikke ennå, men om vi liker en av dem… 151 00:14:29,876 --> 00:14:33,459 Jeg har arbeid. Jeg har ting å gjøre. 152 00:14:34,209 --> 00:14:36,626 Men jeg vil gjerne at vi ser på dem. 153 00:14:38,209 --> 00:14:39,876 Det blir bra for oss. 154 00:14:42,418 --> 00:14:45,501 -Jeg forstår om det føles litt plutselig. -Litt? 155 00:14:47,084 --> 00:14:50,543 -Ja, men nå gjør vi det sånn. -Men det vil jeg ikke. 156 00:14:50,626 --> 00:14:53,501 -Det bestemmer ikke du. -Jeg vil bli her. 157 00:14:53,584 --> 00:14:57,126 -Jeg synes ikke du skal bestemme det. -Det blir som jeg sier! 158 00:15:38,209 --> 00:15:39,209 Hei. 159 00:15:39,876 --> 00:15:40,709 Nei. 160 00:15:41,959 --> 00:15:43,501 -Kult. -Hva er kult? 161 00:15:44,834 --> 00:15:45,709 Bare… 162 00:15:46,834 --> 00:15:47,751 Du vet. 163 00:15:48,751 --> 00:15:51,126 -Jeg har tenkt. -Det tviler jeg på. 164 00:15:51,751 --> 00:15:56,418 -Jo. Du er også kul. -Jeg er ikke her for å snakke med deg. 165 00:15:59,543 --> 00:16:00,459 Kjipt. 166 00:16:02,418 --> 00:16:04,043 -Jeg kommer til deg. -Nei! 167 00:16:04,126 --> 00:16:07,668 Jo, det gjør jeg. Og det er greit, for jeg er ikke sur. 168 00:16:08,751 --> 00:16:11,001 Vi er deg, og vi er meg. 169 00:16:11,959 --> 00:16:13,084 -Ikke sant? -Alt ok? 170 00:16:15,793 --> 00:16:18,418 -Vi prater, Frederik. -Jonas prater! 171 00:16:19,043 --> 00:16:20,834 -Ses senere. -Det gjør vi ikke. 172 00:16:20,918 --> 00:16:22,668 -Jo, det gjør vi. -Forsvinn. 173 00:16:22,751 --> 00:16:23,751 Ses, Fitte-Frede. 174 00:16:34,668 --> 00:16:35,543 Hei. 175 00:16:38,084 --> 00:16:39,959 -Hva skjer? -Hva gjør du her? 176 00:16:41,168 --> 00:16:43,959 Hva mener du? Jeg er vill etter motocross. 177 00:16:44,543 --> 00:16:46,584 Jeg skrev til dere begge fordi… 178 00:16:48,793 --> 00:16:50,084 Har du bilen din her? 179 00:16:50,834 --> 00:16:52,293 Ja, den står der. 180 00:16:54,418 --> 00:16:55,668 Vi drar. 181 00:16:55,751 --> 00:16:57,543 -Hvor? -Til sagbruket. 182 00:16:58,418 --> 00:17:01,751 -Mads sa at han og Elvis… -Det synes jeg ikke. 183 00:17:01,834 --> 00:17:03,251 Jeg og Frederik drar. 184 00:17:04,168 --> 00:17:05,668 -Ikke sant? -Jo. 185 00:17:06,209 --> 00:17:07,209 Blir du med? 186 00:17:07,293 --> 00:17:08,334 Ja da. 187 00:17:55,709 --> 00:17:58,043 -Tar du den, Marie? -Ja. 188 00:18:21,168 --> 00:18:23,293 -Er det her? -Ja. 189 00:18:32,168 --> 00:18:33,459 Skal vi ringe Mads? 190 00:18:34,459 --> 00:18:38,918 God idé. Vi ringer og sier: "Hei, Mads, vi dro uten deg." 191 00:18:39,001 --> 00:18:39,918 Veldig god idé. 192 00:18:51,376 --> 00:18:53,209 -La oss ta en titt. -Vent! 193 00:18:56,918 --> 00:18:58,084 Hva er det? 194 00:18:59,709 --> 00:19:01,293 Jeg vet ikke. Det bare… 195 00:19:02,834 --> 00:19:04,293 Det er jo helt dødt. 196 00:19:05,751 --> 00:19:06,668 Kom, da. 197 00:19:19,459 --> 00:19:21,626 -Jeg går. -Hva? 198 00:19:22,209 --> 00:19:24,001 -Dere blir her. -Frederik! 199 00:19:26,709 --> 00:19:28,626 Han gjør den dritten hele tiden. 200 00:19:54,876 --> 00:19:56,501 Jeg synes litt synd på ham. 201 00:19:58,876 --> 00:19:59,751 Hvorfor det? 202 00:20:01,584 --> 00:20:03,376 Du må si det til ham. 203 00:20:05,043 --> 00:20:07,834 -Si hva? -At du ikke er interessert. 204 00:20:10,334 --> 00:20:11,584 Han er gal etter deg. 205 00:20:13,751 --> 00:20:15,168 Og han vet jo ikke at… 206 00:20:17,834 --> 00:20:19,043 Ja, at vi to… 207 00:20:34,501 --> 00:20:35,334 Marie… 208 00:20:42,209 --> 00:20:43,418 -Det var ikke… -Nei. 209 00:20:48,834 --> 00:20:49,959 Hva gjør du? 210 00:20:51,168 --> 00:20:52,043 Bli her. 211 00:20:53,293 --> 00:20:54,543 Jeg skal finne ham. 212 00:22:50,876 --> 00:22:51,709 Hei. 213 00:22:52,918 --> 00:22:54,043 Hei, hei. 214 00:22:54,126 --> 00:22:55,334 Hva gjør du her? 215 00:22:57,126 --> 00:22:57,959 Hvordan det? 216 00:22:58,501 --> 00:23:00,168 Det er privat område. 217 00:23:02,626 --> 00:23:03,626 Det er en vei. 218 00:23:08,584 --> 00:23:09,751 Er du alene? 219 00:23:10,918 --> 00:23:11,834 Ja. 220 00:23:13,168 --> 00:23:14,251 Det ser sånn ut. 221 00:23:16,209 --> 00:23:18,209 Kan du komme ut av bilen? 222 00:23:21,459 --> 00:23:22,293 Nei takk. 223 00:23:24,793 --> 00:23:28,001 Jeg tror din venn vil bli glad om du blir med meg. 224 00:23:32,168 --> 00:23:33,001 Kom. 225 00:23:41,084 --> 00:23:42,084 Hvem er du? 226 00:25:28,251 --> 00:25:29,209 Sett deg. 227 00:25:51,793 --> 00:25:53,126 Er det flere enn dere? 228 00:25:53,209 --> 00:25:54,209 -Nei. -Nei. 229 00:25:59,751 --> 00:26:03,959 -Hvordan fant dere dette stedet? -Vi var bare ute og kjørte. 230 00:26:05,834 --> 00:26:09,459 Vi er på det fjerneste stedet fra byen. Det er inngjerdet. 231 00:26:11,168 --> 00:26:16,084 Sju skilter fra hovedveien sier at det er privat eiendom. Og det er en blindvei. 232 00:26:17,793 --> 00:26:18,709 Vi så dem ikke. 233 00:26:19,793 --> 00:26:21,001 Dere så dem ikke? 234 00:26:21,918 --> 00:26:24,501 -Nei. -Vi prøvde å finne et sted å knulle. 235 00:26:25,959 --> 00:26:26,959 Det er alt. 236 00:26:28,293 --> 00:26:30,168 Men vi kan jo knulle hjemme. 237 00:26:30,251 --> 00:26:31,626 -Det gjør vi bare. -Ja. 238 00:27:04,584 --> 00:27:05,418 Hallo? 239 00:27:51,584 --> 00:27:53,834 Vi har gjester. Vi må sjekke området. 240 00:28:46,751 --> 00:28:47,668 Fuck… 241 00:29:00,876 --> 00:29:04,001 Vi bygger opp et biodynamisk landbruk. 242 00:29:04,084 --> 00:29:08,168 Vi holder stedet privat og isolert så fjols som dere ikke ødelegger. 243 00:29:08,709 --> 00:29:10,584 -Selvsagt. Det var dumt. -Ja. 244 00:29:18,918 --> 00:29:21,001 Vi jobber med nye virksomheter. 245 00:29:23,168 --> 00:29:24,376 Veldig sensitivt. 246 00:29:27,543 --> 00:29:30,168 -Forstår vi hverandre? -Fullstendig. 247 00:29:30,251 --> 00:29:32,793 Kjedelig sted. Ingen grunn til å dra hit. 248 00:29:36,001 --> 00:29:36,876 Bra. 249 00:29:43,959 --> 00:29:45,001 Forsvinn herfra. 250 00:29:46,001 --> 00:29:46,834 Ja. 251 00:29:46,918 --> 00:29:48,543 Ikke la dem dra. 252 00:29:55,126 --> 00:29:56,543 Telefonene deres. 253 00:29:56,626 --> 00:29:57,876 -Gi oss dem! -Hva? 254 00:29:57,959 --> 00:29:58,876 Gi oss dem! 255 00:30:13,126 --> 00:30:14,084 Dere blir her. 256 00:30:35,168 --> 00:30:37,501 -Hvor er hun? -Hun gikk for å finne deg. 257 00:30:38,043 --> 00:30:38,918 Ring Mads. 258 00:30:39,001 --> 00:30:39,834 Ja. 259 00:30:41,209 --> 00:30:43,293 -Jeg ba dere bli i bilen. -Ja. 260 00:30:43,793 --> 00:30:45,418 For et skummelt sted. 261 00:30:46,126 --> 00:30:47,751 -Mads. -Vi fucket det til. 262 00:30:47,834 --> 00:30:50,293 Vi dro hit, og nå finner vi ikke Emma. 263 00:30:50,376 --> 00:30:54,126 -Hva skal jeg gjøre med det? -Kan du spore mobilen hennes? 264 00:30:54,209 --> 00:30:56,834 -Trengs ikke. Hun er på vei. -På vei til deg? 265 00:30:56,918 --> 00:30:59,251 Ja. Hun ringte. Skynd dere. 266 00:31:01,126 --> 00:31:02,459 Hun dro uten oss. 267 00:31:12,376 --> 00:31:13,959 Nei. 268 00:31:14,043 --> 00:31:14,876 Nei. 269 00:31:47,334 --> 00:31:49,334 -Er hun ikke her? -Du sa hun var her. 270 00:31:49,418 --> 00:31:53,126 -Vi kjørte uten henne. -Jeg sa at hun var på vei. Hun kommer. 271 00:31:55,084 --> 00:31:57,543 Det var jeg og Elvis som skulle dra. 272 00:31:57,626 --> 00:32:01,168 -Jeg måtte få dere ut. -Men vi kjørte uten henne. 273 00:32:01,251 --> 00:32:02,793 Hun dukker nok opp. 274 00:32:08,543 --> 00:32:10,418 Vi må dra og hente henne. 275 00:32:12,834 --> 00:32:16,251 Dere vet at hun har vært sammen med dere begge? 276 00:32:21,043 --> 00:32:21,876 Hva? 277 00:32:22,918 --> 00:32:26,418 Hun har pult deg, Frederik, og hun har pult deg, Marie. 278 00:32:27,459 --> 00:32:30,251 Først den ene, så den andre. Dere begge. 279 00:32:38,459 --> 00:32:40,001 Hun utnyttet dere. 280 00:32:57,376 --> 00:32:58,293 Marie. 281 00:32:59,584 --> 00:33:02,376 Denne oppgaven er større enn noen av oss. 282 00:33:02,459 --> 00:33:04,001 Vi gjør det i fellesskap. 283 00:33:05,001 --> 00:33:08,293 Det er ikke plass til folk som kjører sitt eget løp. 284 00:33:09,209 --> 00:33:10,543 Emma er ikke spesiell. 285 00:33:11,584 --> 00:33:13,168 -Hun er bare… -Bare hva? 286 00:33:15,876 --> 00:33:16,751 En konvolutt? 287 00:33:18,126 --> 00:33:20,334 Et hylster som Hans gjemte kulen i? 288 00:33:22,793 --> 00:33:24,626 En som man bare kan kjøre fra? 289 00:33:26,751 --> 00:33:29,626 Fordi hun er likeglad med alle andre? 290 00:33:30,251 --> 00:33:32,709 Hun er uansett ikke en del av gruppen. 291 00:33:33,626 --> 00:33:34,459 Rørende. 292 00:33:35,501 --> 00:33:36,334 Virkelig. 293 00:33:38,126 --> 00:33:39,043 Takk, venner. 294 00:33:41,626 --> 00:33:45,543 Det var jeg som startet bilalarmen så dere kunne komme ut av huset. 295 00:33:50,793 --> 00:33:52,709 Men det teller åpenbart ikke. 296 00:33:54,543 --> 00:33:56,709 Det var jeg som fikk kulen i nakken. 297 00:33:57,293 --> 00:33:58,459 Ikke deg, Mads. 298 00:33:59,418 --> 00:34:02,626 Jeg var der da Hans døde. Alt skjer med meg! 299 00:34:03,209 --> 00:34:05,876 Jeg vil ikke sitte og glo fordi du vil bestemme alt. 300 00:34:05,959 --> 00:34:08,584 Du fucker det til for oss. 301 00:34:08,668 --> 00:34:11,543 -Og Astraeus er klare til… -Astraeus. 302 00:34:11,626 --> 00:34:15,418 Greit. Så fortell hva du så der ute. 303 00:34:16,793 --> 00:34:18,043 For du så noe? 304 00:34:19,084 --> 00:34:21,084 Del det med oss. Vi vil høre det. 305 00:34:26,376 --> 00:34:27,459 Det var ingenting. 306 00:34:37,751 --> 00:34:39,418 Herregud! 307 00:35:23,126 --> 00:35:24,043 Hallo? 308 00:35:30,626 --> 00:35:31,501 Er du her? 309 00:35:37,459 --> 00:35:38,543 Hallo? 310 00:35:53,751 --> 00:35:54,626 Hallo? 311 00:36:51,334 --> 00:36:52,501 Faen… 312 00:37:45,376 --> 00:37:46,376 Faen. 313 00:39:35,043 --> 00:39:35,918 Emma! 314 00:39:39,293 --> 00:39:40,626 Kjør! 315 00:39:58,209 --> 00:40:00,168 -Du må hjelpe meg. -Hva fant du? 316 00:40:00,251 --> 00:40:02,126 -De er etter meg. -Hva fant du? 317 00:40:05,584 --> 00:40:06,418 Vis meg det. 318 00:40:27,293 --> 00:40:28,209 Hvem er du? 319 00:40:30,918 --> 00:40:32,876 Det er det jeg prøver å finne ut. 320 00:41:17,543 --> 00:41:20,793 Tekst: Evy Hvidsten