1
00:00:07,793 --> 00:00:12,959
EN NETFLIX-SERIE
2
00:02:51,626 --> 00:02:54,209
Mads, kan jeg vise deg noe?
3
00:02:54,876 --> 00:02:55,751
Hva er det?
4
00:02:57,376 --> 00:02:58,293
Sjekk denne.
5
00:02:59,001 --> 00:02:59,834
Hva er det?
6
00:03:02,501 --> 00:03:07,251
Jeg tror Hans skjøv den
i nakken min rett før han døde.
7
00:03:11,251 --> 00:03:14,209
Jeg vet at det har noe med ham å gjøre.
8
00:03:16,459 --> 00:03:17,918
Ok. Kom.
9
00:03:21,584 --> 00:03:24,709
Den lyste
med et slags blålig, blinkende lys.
10
00:03:24,793 --> 00:03:26,584
Nærmest som en puls.
11
00:03:29,918 --> 00:03:30,876
Ok.
12
00:03:37,209 --> 00:03:38,084
Au!
13
00:03:41,376 --> 00:03:43,001
Ok. Se.
14
00:03:56,168 --> 00:03:57,626
Den reagerer på blod.
15
00:04:00,543 --> 00:04:03,459
Den reagerer på organisk materiale.
16
00:04:03,543 --> 00:04:04,543
Gi meg den.
17
00:04:12,668 --> 00:04:13,959
Hva er den lyden?
18
00:04:21,626 --> 00:04:22,501
Hva gjør du?
19
00:04:23,959 --> 00:04:26,751
Vibrasjonene og lyset samspiller.
20
00:04:27,793 --> 00:04:29,501
Kanskje det er et mønster.
21
00:04:30,001 --> 00:04:31,668
Som en melding?
22
00:04:32,251 --> 00:04:33,084
Kanskje.
23
00:04:34,834 --> 00:04:38,209
-Kan du avkode den?
-Ikke hvis du fortsetter å avbryte.
24
00:04:39,084 --> 00:04:42,251
Lukk døren!
25
00:04:42,334 --> 00:04:46,626
-Har dere ikke fest?
-Nei, vi avdekker en global konspirasjon
26
00:04:46,709 --> 00:04:49,793
-som strekker seg over universet…
-Elvis!
27
00:04:49,876 --> 00:04:50,959
-Ja.
-Døren.
28
00:04:51,043 --> 00:04:52,459
Så det er best at du…
29
00:04:53,959 --> 00:04:55,209
Lukk døren.
30
00:05:00,168 --> 00:05:02,168
Hva skjer?
31
00:05:04,584 --> 00:05:06,126
Gi meg to sekunder.
32
00:05:07,459 --> 00:05:08,793
-Hva skjer?
-Gå ut.
33
00:05:09,668 --> 00:05:12,168
-Hva?
-Gi meg to sekunder. Ut.
34
00:05:12,251 --> 00:05:13,834
-Ok. Kan du…
-Ja.
35
00:05:15,251 --> 00:05:16,668
Kom igjen. Vi går ut.
36
00:05:16,751 --> 00:05:19,084
Jeg må ha litt arbeidsro.
37
00:05:20,043 --> 00:05:22,584
-Slapp av.
-Kom nå bare.
38
00:05:25,251 --> 00:05:26,709
Vi går. Kom.
39
00:05:48,459 --> 00:05:51,668
Kanskje jeg skal se
hvor langt damen har kommet.
40
00:05:53,168 --> 00:05:55,001
Husker du ikke hva hun heter?
41
00:06:10,876 --> 00:06:12,501
Jeg liker henne faktisk.
42
00:06:12,584 --> 00:06:14,001
-Så bra.
-Ja.
43
00:06:15,334 --> 00:06:17,293
Kom! Skynd dere.
44
00:06:19,001 --> 00:06:22,293
Jeg har sjekket ulike algoritmer.
Det er ganske sikkert.
45
00:06:25,126 --> 00:06:28,293
-Det er en tallkombinasjon.
-Et tidspunkt? En dato?
46
00:06:28,376 --> 00:06:30,626
-Hvordan?
-Det kan være en fødselsdag.
47
00:06:30,709 --> 00:06:32,626
En fødselsdagskule. Gratulerer.
48
00:06:32,709 --> 00:06:35,793
Representerer hvert tall
en bokstav i alfabetet?
49
00:06:35,876 --> 00:06:37,209
Emma, la være.
50
00:06:37,293 --> 00:06:38,376
La meg forklare.
51
00:06:38,459 --> 00:06:41,459
Det kan være alt mulig.
Noe utenfor tid og rom.
52
00:06:43,959 --> 00:06:46,584
Nettopp! Utenfor tid og rom.
53
00:06:47,293 --> 00:06:48,668
Kulen sender et signal.
54
00:06:48,751 --> 00:06:52,793
En lydbølge vi ikke kan oppfange,
men det kan mikrofonen. Hvis vi…
55
00:06:55,584 --> 00:06:57,418
Hvis vi flytter mikrofonen,
56
00:06:58,584 --> 00:07:01,626
fanger den ikke opp noe signal.
Men retter vi den…
57
00:07:02,418 --> 00:07:05,501
i presis kompassretning 170…
58
00:07:08,001 --> 00:07:09,668
i 170 grader mot sør.
59
00:07:11,668 --> 00:07:13,751
Så er det dit signalet sendes.
60
00:07:14,959 --> 00:07:18,501
Og hva ligger 170 grader mot sør?
Det gamle sagbruket.
61
00:07:19,376 --> 00:07:20,834
Like utenfor Middelbo.
62
00:07:24,043 --> 00:07:26,668
Bra! Det er gutten sin! Ja!
63
00:07:27,584 --> 00:07:28,418
Sinnssykt!
64
00:07:28,501 --> 00:07:30,959
-Så stort.
-La oss dra dit.
65
00:07:32,043 --> 00:07:32,876
Nei.
66
00:07:33,668 --> 00:07:35,668
Elvis og jeg drar dit.
67
00:07:37,626 --> 00:07:39,293
Det gjør vi. Det er en plan.
68
00:07:40,168 --> 00:07:42,376
Jeg må finne ut
hvorfor det skjedde med meg.
69
00:07:42,459 --> 00:07:45,418
Det skjedde ikke med deg.
Det skjedde med oss.
70
00:07:46,209 --> 00:07:49,709
Og jeg bestemmer
at jeg og Elvis drar dit for å sjekke det.
71
00:07:50,334 --> 00:07:51,168
Ok?
72
00:07:52,668 --> 00:07:53,668
Greit.
73
00:07:59,334 --> 00:08:00,751
Jeg finner på noe annet.
74
00:08:38,918 --> 00:08:40,168
Lukas?
75
00:08:46,209 --> 00:08:47,168
Hallo?
76
00:08:50,834 --> 00:08:52,293
Hva gjør du her?
77
00:08:53,626 --> 00:08:55,459
Ba jeg deg ikke holde deg unna?
78
00:08:55,543 --> 00:08:59,459
Jo, men det har skjedd noe.
Og jeg tror du kan hjelpe.
79
00:09:00,084 --> 00:09:02,251
-Hva har skjedd?
-Jeg har funnet noe.
80
00:09:03,084 --> 00:09:04,668
-Hva?
-Det er ingenting.
81
00:09:10,126 --> 00:09:11,626
Hva gjør du her?
82
00:09:11,709 --> 00:09:13,918
-Har du tatt med noen hit?
-Nei.
83
00:09:14,001 --> 00:09:18,251
Unnskyld, det er virkelig ingenting.
Emma ville at jeg skulle se deg.
84
00:09:22,918 --> 00:09:23,918
Se meg?
85
00:09:26,751 --> 00:09:30,084
-Han kan hjelpe.
-Jeg beklager, vi kaster bort tiden din.
86
00:09:30,959 --> 00:09:32,834
Det er ingenting. Kom, Emma.
87
00:09:36,209 --> 00:09:37,043
Unnskyld.
88
00:09:45,251 --> 00:09:47,709
Hva gjør du? Hvorfor dukker du opp her…
89
00:09:47,793 --> 00:09:50,043
-Du ødelegger…
-Når møtte du ham?
90
00:09:50,126 --> 00:09:52,334
-Etter det med Hans.
-Hvordan?
91
00:09:52,418 --> 00:09:55,459
-Fant han deg eller du ham?
-Spiller det noen rolle?
92
00:09:57,834 --> 00:10:01,251
Hans dør på mystisk vis
og planter en kule i nakken din.
93
00:10:01,334 --> 00:10:06,209
Så dukker det opp en fyr i dress
og tilbyr hjelp. Han er fra Astraeus.
94
00:10:06,293 --> 00:10:09,709
De vil gjøre alt for å få vår informasjon.
95
00:10:10,501 --> 00:10:13,084
-Hvor mye har du fortalt ham?
-Hør her.
96
00:10:13,168 --> 00:10:15,126
Han er en av dem. Som Hans.
97
00:10:15,209 --> 00:10:17,501
-Ok.
-Det var han som var i huset.
98
00:10:17,584 --> 00:10:20,084
Han kan løpe 300 000 kilometer i sekundet?
99
00:10:20,168 --> 00:10:22,793
Hold kjeft!
Du tror alt handler om Astraeus.
100
00:10:22,876 --> 00:10:25,251
Du tror plutselig alle er fra rommet?
101
00:10:25,334 --> 00:10:28,751
Jeg finner ikke på dette.
Det er fakta, data og research.
102
00:10:28,834 --> 00:10:33,168
-Hvorfor skulle jeg ikke tro ham?
-Han dukker opp når du trenger hjelp.
103
00:10:33,251 --> 00:10:35,834
Han tilbyr hjelp til å forstå situasjonen.
104
00:10:35,918 --> 00:10:38,918
Han bor i havna som en annen Batman.
105
00:10:41,084 --> 00:10:43,084
-Batman bor i en grotte.
-Ja, takk.
106
00:10:44,376 --> 00:10:49,334
Jeg synes det høres sinnssykt ut.
Særlig når du sier det på den måten. Det…
107
00:10:52,251 --> 00:10:53,209
Hva?
108
00:10:54,126 --> 00:10:56,084
Hva om jeg ble valgt av en grunn?
109
00:10:58,584 --> 00:11:01,084
Hvorfor tror du
han gjemte den kulen i meg?
110
00:11:02,459 --> 00:11:04,501
Du ble valgt fordi du var der.
111
00:11:04,584 --> 00:11:07,459
Hans trengte å få kulen ut av huset.
112
00:11:08,751 --> 00:11:10,459
Kulen var brevet.
113
00:11:10,543 --> 00:11:12,043
Og du var konvolutten.
114
00:11:12,584 --> 00:11:13,501
Ok?
115
00:11:16,001 --> 00:11:19,959
Nå drar vi til de andre
før du fucker det til mer. Frederik!
116
00:11:25,959 --> 00:11:27,168
Hvor skal du?
117
00:11:27,251 --> 00:11:28,834
Jeg skal på arbeid.
118
00:11:29,626 --> 00:11:31,043
Gi meg kulen!
119
00:11:31,126 --> 00:11:32,126
Emma?
120
00:11:33,418 --> 00:11:34,418
Emma.
121
00:11:37,668 --> 00:11:38,876
Jeg klarer det.
122
00:11:59,709 --> 00:12:00,626
Emma.
123
00:12:01,959 --> 00:12:06,334
-Jeg skal skynde meg.
-Nei. Kan du bli med meg?
124
00:12:07,376 --> 00:12:10,793
Vi gjennomfører en rutinesjekk
av de nyansatte på verftet.
125
00:12:10,876 --> 00:12:13,876
Det går fort. Så kan du gå igjen.
126
00:12:14,543 --> 00:12:16,376
En rutinesjekk av hva?
127
00:12:18,001 --> 00:12:18,834
Denne veien.
128
00:12:19,543 --> 00:12:24,251
Bare en helse- og bakgrunnssjekk
som forsikringen krever for alle ansatte.
129
00:12:24,834 --> 00:12:25,668
Gå nå.
130
00:12:29,251 --> 00:12:30,918
Vær snill og sett deg.
131
00:12:39,668 --> 00:12:40,543
Au.
132
00:12:51,918 --> 00:12:53,251
Så fyller du ut dette.
133
00:12:54,459 --> 00:12:56,584
Legg det på bordet når du er ferdig.
134
00:12:57,334 --> 00:12:58,209
Ok.
135
00:12:59,418 --> 00:13:01,668
"Beskriv deg selv med få ord."
136
00:13:38,668 --> 00:13:39,501
Hei, mor.
137
00:13:40,418 --> 00:13:42,293
-Hei, vennen min.
-Hva gjør du?
138
00:13:43,751 --> 00:13:45,084
Hvor har du vært?
139
00:13:46,126 --> 00:13:47,584
Hva er det som skjer?
140
00:13:48,084 --> 00:13:49,084
Jeg har tenkt…
141
00:13:49,793 --> 00:13:53,084
Du har alltid sagt
at du ikke føler at du hører til her.
142
00:13:53,918 --> 00:13:57,709
At du gjerne ville vokst opp
et annet sted. Kanskje i København.
143
00:13:58,418 --> 00:13:59,293
Hva så?
144
00:14:00,751 --> 00:14:01,834
Sett deg.
145
00:14:06,834 --> 00:14:08,876
Jeg har en avtale med en megler.
146
00:14:10,668 --> 00:14:13,168
Han skal vise oss en håndfull leiligheter.
147
00:14:14,834 --> 00:14:16,043
I København.
148
00:14:17,376 --> 00:14:19,001
-Når?
-I morgen.
149
00:14:22,668 --> 00:14:25,668
-Det kan vi ikke.
-Det er ikke bestemt.
150
00:14:25,751 --> 00:14:29,793
Ikke ennå, men om vi liker en av dem…
151
00:14:29,876 --> 00:14:33,459
Jeg har arbeid. Jeg har ting å gjøre.
152
00:14:34,209 --> 00:14:36,626
Men jeg vil gjerne at vi ser på dem.
153
00:14:38,209 --> 00:14:39,876
Det blir bra for oss.
154
00:14:42,418 --> 00:14:45,501
-Jeg forstår om det føles litt plutselig.
-Litt?
155
00:14:47,084 --> 00:14:50,543
-Ja, men nå gjør vi det sånn.
-Men det vil jeg ikke.
156
00:14:50,626 --> 00:14:53,501
-Det bestemmer ikke du.
-Jeg vil bli her.
157
00:14:53,584 --> 00:14:57,126
-Jeg synes ikke du skal bestemme det.
-Det blir som jeg sier!
158
00:15:38,209 --> 00:15:39,209
Hei.
159
00:15:39,876 --> 00:15:40,709
Nei.
160
00:15:41,959 --> 00:15:43,501
-Kult.
-Hva er kult?
161
00:15:44,834 --> 00:15:45,709
Bare…
162
00:15:46,834 --> 00:15:47,751
Du vet.
163
00:15:48,751 --> 00:15:51,126
-Jeg har tenkt.
-Det tviler jeg på.
164
00:15:51,751 --> 00:15:56,418
-Jo. Du er også kul.
-Jeg er ikke her for å snakke med deg.
165
00:15:59,543 --> 00:16:00,459
Kjipt.
166
00:16:02,418 --> 00:16:04,043
-Jeg kommer til deg.
-Nei!
167
00:16:04,126 --> 00:16:07,668
Jo, det gjør jeg.
Og det er greit, for jeg er ikke sur.
168
00:16:08,751 --> 00:16:11,001
Vi er deg, og vi er meg.
169
00:16:11,959 --> 00:16:13,084
-Ikke sant?
-Alt ok?
170
00:16:15,793 --> 00:16:18,418
-Vi prater, Frederik.
-Jonas prater!
171
00:16:19,043 --> 00:16:20,834
-Ses senere.
-Det gjør vi ikke.
172
00:16:20,918 --> 00:16:22,668
-Jo, det gjør vi.
-Forsvinn.
173
00:16:22,751 --> 00:16:23,751
Ses, Fitte-Frede.
174
00:16:34,668 --> 00:16:35,543
Hei.
175
00:16:38,084 --> 00:16:39,959
-Hva skjer?
-Hva gjør du her?
176
00:16:41,168 --> 00:16:43,959
Hva mener du?
Jeg er vill etter motocross.
177
00:16:44,543 --> 00:16:46,584
Jeg skrev til dere begge fordi…
178
00:16:48,793 --> 00:16:50,084
Har du bilen din her?
179
00:16:50,834 --> 00:16:52,293
Ja, den står der.
180
00:16:54,418 --> 00:16:55,668
Vi drar.
181
00:16:55,751 --> 00:16:57,543
-Hvor?
-Til sagbruket.
182
00:16:58,418 --> 00:17:01,751
-Mads sa at han og Elvis…
-Det synes jeg ikke.
183
00:17:01,834 --> 00:17:03,251
Jeg og Frederik drar.
184
00:17:04,168 --> 00:17:05,668
-Ikke sant?
-Jo.
185
00:17:06,209 --> 00:17:07,209
Blir du med?
186
00:17:07,293 --> 00:17:08,334
Ja da.
187
00:17:55,709 --> 00:17:58,043
-Tar du den, Marie?
-Ja.
188
00:18:21,168 --> 00:18:23,293
-Er det her?
-Ja.
189
00:18:32,168 --> 00:18:33,459
Skal vi ringe Mads?
190
00:18:34,459 --> 00:18:38,918
God idé. Vi ringer og sier:
"Hei, Mads, vi dro uten deg."
191
00:18:39,001 --> 00:18:39,918
Veldig god idé.
192
00:18:51,376 --> 00:18:53,209
-La oss ta en titt.
-Vent!
193
00:18:56,918 --> 00:18:58,084
Hva er det?
194
00:18:59,709 --> 00:19:01,293
Jeg vet ikke. Det bare…
195
00:19:02,834 --> 00:19:04,293
Det er jo helt dødt.
196
00:19:05,751 --> 00:19:06,668
Kom, da.
197
00:19:19,459 --> 00:19:21,626
-Jeg går.
-Hva?
198
00:19:22,209 --> 00:19:24,001
-Dere blir her.
-Frederik!
199
00:19:26,709 --> 00:19:28,626
Han gjør den dritten hele tiden.
200
00:19:54,876 --> 00:19:56,501
Jeg synes litt synd på ham.
201
00:19:58,876 --> 00:19:59,751
Hvorfor det?
202
00:20:01,584 --> 00:20:03,376
Du må si det til ham.
203
00:20:05,043 --> 00:20:07,834
-Si hva?
-At du ikke er interessert.
204
00:20:10,334 --> 00:20:11,584
Han er gal etter deg.
205
00:20:13,751 --> 00:20:15,168
Og han vet jo ikke at…
206
00:20:17,834 --> 00:20:19,043
Ja, at vi to…
207
00:20:34,501 --> 00:20:35,334
Marie…
208
00:20:42,209 --> 00:20:43,418
-Det var ikke…
-Nei.
209
00:20:48,834 --> 00:20:49,959
Hva gjør du?
210
00:20:51,168 --> 00:20:52,043
Bli her.
211
00:20:53,293 --> 00:20:54,543
Jeg skal finne ham.
212
00:22:50,876 --> 00:22:51,709
Hei.
213
00:22:52,918 --> 00:22:54,043
Hei, hei.
214
00:22:54,126 --> 00:22:55,334
Hva gjør du her?
215
00:22:57,126 --> 00:22:57,959
Hvordan det?
216
00:22:58,501 --> 00:23:00,168
Det er privat område.
217
00:23:02,626 --> 00:23:03,626
Det er en vei.
218
00:23:08,584 --> 00:23:09,751
Er du alene?
219
00:23:10,918 --> 00:23:11,834
Ja.
220
00:23:13,168 --> 00:23:14,251
Det ser sånn ut.
221
00:23:16,209 --> 00:23:18,209
Kan du komme ut av bilen?
222
00:23:21,459 --> 00:23:22,293
Nei takk.
223
00:23:24,793 --> 00:23:28,001
Jeg tror din venn vil bli glad
om du blir med meg.
224
00:23:32,168 --> 00:23:33,001
Kom.
225
00:23:41,084 --> 00:23:42,084
Hvem er du?
226
00:25:28,251 --> 00:25:29,209
Sett deg.
227
00:25:51,793 --> 00:25:53,126
Er det flere enn dere?
228
00:25:53,209 --> 00:25:54,209
-Nei.
-Nei.
229
00:25:59,751 --> 00:26:03,959
-Hvordan fant dere dette stedet?
-Vi var bare ute og kjørte.
230
00:26:05,834 --> 00:26:09,459
Vi er på det fjerneste stedet fra byen.
Det er inngjerdet.
231
00:26:11,168 --> 00:26:16,084
Sju skilter fra hovedveien sier at det er
privat eiendom. Og det er en blindvei.
232
00:26:17,793 --> 00:26:18,709
Vi så dem ikke.
233
00:26:19,793 --> 00:26:21,001
Dere så dem ikke?
234
00:26:21,918 --> 00:26:24,501
-Nei.
-Vi prøvde å finne et sted å knulle.
235
00:26:25,959 --> 00:26:26,959
Det er alt.
236
00:26:28,293 --> 00:26:30,168
Men vi kan jo knulle hjemme.
237
00:26:30,251 --> 00:26:31,626
-Det gjør vi bare.
-Ja.
238
00:27:04,584 --> 00:27:05,418
Hallo?
239
00:27:51,584 --> 00:27:53,834
Vi har gjester. Vi må sjekke området.
240
00:28:46,751 --> 00:28:47,668
Fuck…
241
00:29:00,876 --> 00:29:04,001
Vi bygger opp et biodynamisk landbruk.
242
00:29:04,084 --> 00:29:08,168
Vi holder stedet privat og isolert
så fjols som dere ikke ødelegger.
243
00:29:08,709 --> 00:29:10,584
-Selvsagt. Det var dumt.
-Ja.
244
00:29:18,918 --> 00:29:21,001
Vi jobber med nye virksomheter.
245
00:29:23,168 --> 00:29:24,376
Veldig sensitivt.
246
00:29:27,543 --> 00:29:30,168
-Forstår vi hverandre?
-Fullstendig.
247
00:29:30,251 --> 00:29:32,793
Kjedelig sted.
Ingen grunn til å dra hit.
248
00:29:36,001 --> 00:29:36,876
Bra.
249
00:29:43,959 --> 00:29:45,001
Forsvinn herfra.
250
00:29:46,001 --> 00:29:46,834
Ja.
251
00:29:46,918 --> 00:29:48,543
Ikke la dem dra.
252
00:29:55,126 --> 00:29:56,543
Telefonene deres.
253
00:29:56,626 --> 00:29:57,876
-Gi oss dem!
-Hva?
254
00:29:57,959 --> 00:29:58,876
Gi oss dem!
255
00:30:13,126 --> 00:30:14,084
Dere blir her.
256
00:30:35,168 --> 00:30:37,501
-Hvor er hun?
-Hun gikk for å finne deg.
257
00:30:38,043 --> 00:30:38,918
Ring Mads.
258
00:30:39,001 --> 00:30:39,834
Ja.
259
00:30:41,209 --> 00:30:43,293
-Jeg ba dere bli i bilen.
-Ja.
260
00:30:43,793 --> 00:30:45,418
For et skummelt sted.
261
00:30:46,126 --> 00:30:47,751
-Mads.
-Vi fucket det til.
262
00:30:47,834 --> 00:30:50,293
Vi dro hit, og nå finner vi ikke Emma.
263
00:30:50,376 --> 00:30:54,126
-Hva skal jeg gjøre med det?
-Kan du spore mobilen hennes?
264
00:30:54,209 --> 00:30:56,834
-Trengs ikke. Hun er på vei.
-På vei til deg?
265
00:30:56,918 --> 00:30:59,251
Ja. Hun ringte. Skynd dere.
266
00:31:01,126 --> 00:31:02,459
Hun dro uten oss.
267
00:31:12,376 --> 00:31:13,959
Nei.
268
00:31:14,043 --> 00:31:14,876
Nei.
269
00:31:47,334 --> 00:31:49,334
-Er hun ikke her?
-Du sa hun var her.
270
00:31:49,418 --> 00:31:53,126
-Vi kjørte uten henne.
-Jeg sa at hun var på vei. Hun kommer.
271
00:31:55,084 --> 00:31:57,543
Det var jeg og Elvis som skulle dra.
272
00:31:57,626 --> 00:32:01,168
-Jeg måtte få dere ut.
-Men vi kjørte uten henne.
273
00:32:01,251 --> 00:32:02,793
Hun dukker nok opp.
274
00:32:08,543 --> 00:32:10,418
Vi må dra og hente henne.
275
00:32:12,834 --> 00:32:16,251
Dere vet at hun
har vært sammen med dere begge?
276
00:32:21,043 --> 00:32:21,876
Hva?
277
00:32:22,918 --> 00:32:26,418
Hun har pult deg, Frederik,
og hun har pult deg, Marie.
278
00:32:27,459 --> 00:32:30,251
Først den ene, så den andre. Dere begge.
279
00:32:38,459 --> 00:32:40,001
Hun utnyttet dere.
280
00:32:57,376 --> 00:32:58,293
Marie.
281
00:32:59,584 --> 00:33:02,376
Denne oppgaven er større enn noen av oss.
282
00:33:02,459 --> 00:33:04,001
Vi gjør det i fellesskap.
283
00:33:05,001 --> 00:33:08,293
Det er ikke plass
til folk som kjører sitt eget løp.
284
00:33:09,209 --> 00:33:10,543
Emma er ikke spesiell.
285
00:33:11,584 --> 00:33:13,168
-Hun er bare…
-Bare hva?
286
00:33:15,876 --> 00:33:16,751
En konvolutt?
287
00:33:18,126 --> 00:33:20,334
Et hylster som Hans gjemte kulen i?
288
00:33:22,793 --> 00:33:24,626
En som man bare kan kjøre fra?
289
00:33:26,751 --> 00:33:29,626
Fordi hun er likeglad med alle andre?
290
00:33:30,251 --> 00:33:32,709
Hun er uansett ikke en del av gruppen.
291
00:33:33,626 --> 00:33:34,459
Rørende.
292
00:33:35,501 --> 00:33:36,334
Virkelig.
293
00:33:38,126 --> 00:33:39,043
Takk, venner.
294
00:33:41,626 --> 00:33:45,543
Det var jeg som startet bilalarmen
så dere kunne komme ut av huset.
295
00:33:50,793 --> 00:33:52,709
Men det teller åpenbart ikke.
296
00:33:54,543 --> 00:33:56,709
Det var jeg som fikk kulen i nakken.
297
00:33:57,293 --> 00:33:58,459
Ikke deg, Mads.
298
00:33:59,418 --> 00:34:02,626
Jeg var der da Hans døde.
Alt skjer med meg!
299
00:34:03,209 --> 00:34:05,876
Jeg vil ikke sitte og glo
fordi du vil bestemme alt.
300
00:34:05,959 --> 00:34:08,584
Du fucker det til for oss.
301
00:34:08,668 --> 00:34:11,543
-Og Astraeus er klare til…
-Astraeus.
302
00:34:11,626 --> 00:34:15,418
Greit. Så fortell hva du så der ute.
303
00:34:16,793 --> 00:34:18,043
For du så noe?
304
00:34:19,084 --> 00:34:21,084
Del det med oss. Vi vil høre det.
305
00:34:26,376 --> 00:34:27,459
Det var ingenting.
306
00:34:37,751 --> 00:34:39,418
Herregud!
307
00:35:23,126 --> 00:35:24,043
Hallo?
308
00:35:30,626 --> 00:35:31,501
Er du her?
309
00:35:37,459 --> 00:35:38,543
Hallo?
310
00:35:53,751 --> 00:35:54,626
Hallo?
311
00:36:51,334 --> 00:36:52,501
Faen…
312
00:37:45,376 --> 00:37:46,376
Faen.
313
00:39:35,043 --> 00:39:35,918
Emma!
314
00:39:39,293 --> 00:39:40,626
Kjør!
315
00:39:58,209 --> 00:40:00,168
-Du må hjelpe meg.
-Hva fant du?
316
00:40:00,251 --> 00:40:02,126
-De er etter meg.
-Hva fant du?
317
00:40:05,584 --> 00:40:06,418
Vis meg det.
318
00:40:27,293 --> 00:40:28,209
Hvem er du?
319
00:40:30,918 --> 00:40:32,876
Det er det jeg prøver å finne ut.
320
00:41:17,543 --> 00:41:20,793
Tekst: Evy Hvidsten