1 00:00:07,793 --> 00:00:12,834 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:02:51,626 --> 00:02:54,001 ‪마스, 보여 줄 거 있어 3 00:02:54,876 --> 00:02:55,793 ‪뭔데? 4 00:02:57,501 --> 00:02:59,709 ‪- 이것 봐 ‪- 뭐야? 5 00:03:02,584 --> 00:03:07,251 ‪한스가 죽기 직전에 ‪내 목에 찌른 거 같아 6 00:03:11,293 --> 00:03:13,959 ‪한스랑 연관된 게 분명해 7 00:03:16,543 --> 00:03:17,793 ‪알겠어, 이리 와 8 00:03:21,668 --> 00:03:24,709 ‪구슬이 파랗게 번쩍이며 빛났어 9 00:03:24,793 --> 00:03:26,501 ‪무슨 맥박처럼 10 00:03:29,918 --> 00:03:30,876 ‪그래 11 00:03:37,209 --> 00:03:38,084 ‪아 12 00:03:41,459 --> 00:03:42,876 ‪좋아, 잘 봐 13 00:03:56,293 --> 00:03:57,626 ‪피에 반응하네 14 00:04:01,043 --> 00:04:03,459 ‪확실히 유기물에 반응해 15 00:04:03,543 --> 00:04:04,543 ‪줘 봐 16 00:04:12,751 --> 00:04:13,751 ‪무슨 소리지? 17 00:04:21,668 --> 00:04:22,501 ‪뭐 하게? 18 00:04:23,959 --> 00:04:26,293 ‪파동은 빛과 상호작용 해 19 00:04:27,918 --> 00:04:29,334 ‪패턴이 있을지도 몰라 20 00:04:30,501 --> 00:04:31,668 ‪암호 같은 거라고? 21 00:04:32,293 --> 00:04:33,126 ‪어쩌면 22 00:04:34,918 --> 00:04:37,876 ‪- 해독할 수 있어? ‪- 네가 계속 방해하면 못 하고 23 00:04:39,334 --> 00:04:42,293 ‪문 닫아! 24 00:04:42,376 --> 00:04:43,376 ‪파티해? 25 00:04:43,459 --> 00:04:46,626 ‪아니, 세계적인 음모를 ‪폭로 중이지 26 00:04:46,709 --> 00:04:49,793 ‪- 온 우주를 뒤덮고 있어… ‪- 엘비스! 27 00:04:49,876 --> 00:04:51,001 ‪- 응 ‪- 문 28 00:04:51,084 --> 00:04:52,293 ‪그러니 넌 이만… 29 00:04:54,001 --> 00:04:54,959 ‪문 닫아 30 00:05:00,168 --> 00:05:02,168 ‪뭐야? 무슨 일인데? 31 00:05:04,584 --> 00:05:05,543 ‪잠깐만 비켜줘 32 00:05:07,543 --> 00:05:08,793 ‪- 왜 그래? ‪- 나가 33 00:05:09,668 --> 00:05:12,168 ‪- 뭐? ‪- 잠깐만 나가 있으라고 34 00:05:12,251 --> 00:05:13,834 ‪- 알았어, 그럼… ‪- 그래 35 00:05:15,251 --> 00:05:16,709 ‪자, 밖으로 나가자 36 00:05:16,793 --> 00:05:18,834 ‪난 집중해야 해, 알겠지? 37 00:05:20,043 --> 00:05:22,834 ‪- 알겠어 ‪- 조용히 하고 그냥 나와 38 00:05:25,501 --> 00:05:26,668 ‪나가자, 얼른 39 00:05:48,459 --> 00:05:51,293 ‪그 여자애 아직 근처에 있나 볼까? 40 00:05:53,293 --> 00:05:54,501 ‪이름은 기억 안 나? 41 00:06:10,876 --> 00:06:12,501 ‪그 애가 마음에 들어 42 00:06:12,584 --> 00:06:14,001 ‪- 잘됐네 ‪- 그럼 43 00:06:15,459 --> 00:06:16,334 ‪들어와 44 00:06:16,418 --> 00:06:17,251 ‪서둘러 45 00:06:19,001 --> 00:06:22,293 ‪여러 알고리즘을 돌려 봤고 ‪결과는 꽤 확실해 46 00:06:25,168 --> 00:06:28,376 ‪- 숫자 조합이야 ‪- 시간? 아니면 날짜? 47 00:06:28,459 --> 00:06:30,668 ‪- 무슨 뜻이야? ‪- 누구 생일일 수도 있잖아? 48 00:06:30,751 --> 00:06:32,626 ‪그래, 생일용 구슬이겠네, 훌륭해 49 00:06:32,709 --> 00:06:34,709 ‪숫자가 알파벳은 아니고? 50 00:06:34,793 --> 00:06:37,293 ‪- 혹시… ‪- 엠마, 하지 마 51 00:06:37,376 --> 00:06:39,501 ‪- 내가 설명할게 ‪- 뭐든 될 수 있지 52 00:06:39,584 --> 00:06:40,793 ‪시공간을 초월할 수도 53 00:06:43,959 --> 00:06:46,501 ‪바로 그거야, 시공간을 초월해 54 00:06:47,501 --> 00:06:48,668 ‪구슬은 신호를 보내 55 00:06:48,751 --> 00:06:50,751 ‪우리가 감지할 수 없는 음파야 56 00:06:50,834 --> 00:06:53,376 ‪하지만 마이크로 감지할 수 있어 ‪잘 봐… 57 00:06:55,584 --> 00:06:56,834 ‪마이크를 움직이면 58 00:06:58,584 --> 00:07:01,043 ‪신호를 감지 못 해 ‪근데 나침반 방향에서 59 00:07:02,501 --> 00:07:05,501 ‪정확히 170도 옮기면… 60 00:07:08,251 --> 00:07:09,668 ‪남쪽 170도 방향 61 00:07:11,751 --> 00:07:13,793 ‪그쪽으로 신호가 가는 거야! 62 00:07:14,959 --> 00:07:18,584 ‪170도 정남향에 뭐가 있느냐? ‪오래된 제재소 63 00:07:19,418 --> 00:07:20,584 ‪미델보 외곽에 있어 64 00:07:24,043 --> 00:07:26,959 ‪멋있어! ‪역시 내 친구, 그렇지! 65 00:07:27,584 --> 00:07:29,001 ‪미쳤다! 66 00:07:29,501 --> 00:07:30,959 ‪- 중요한 발견이네 ‪- 거기로 가자 67 00:07:32,126 --> 00:07:32,959 ‪안 돼 68 00:07:33,668 --> 00:07:35,668 ‪엘비스랑 내가 갈게 69 00:07:37,626 --> 00:07:39,043 ‪좋아, 그게 계획이야 70 00:07:40,168 --> 00:07:42,376 ‪나한테 왜 이런 일이 ‪생겼는지 알아야 해 71 00:07:42,459 --> 00:07:44,959 ‪너뿐만 아니라 ‪우리 모두한테 생긴 일이야 72 00:07:46,209 --> 00:07:49,709 ‪엘비스랑 내가 ‪먼저 확인하기로 결정했어 73 00:07:50,334 --> 00:07:51,168 ‪알겠지? 74 00:07:52,709 --> 00:07:53,543 ‪그래 75 00:07:59,376 --> 00:08:00,501 ‪난 다른 걸 알아볼래 76 00:08:39,001 --> 00:08:40,168 ‪루카스? 77 00:08:46,251 --> 00:08:47,251 ‪저기요? 78 00:08:50,959 --> 00:08:52,293 ‪여긴 왜 왔어? 79 00:08:53,709 --> 00:08:55,043 ‪가까이 오지 말라고 했잖아 80 00:08:55,543 --> 00:08:57,709 ‪네, 근데 어떤 일이 생겼어요 81 00:08:58,209 --> 00:08:59,668 ‪아저씨가 ‪도와줄 수 있을 거 같아서요 82 00:09:00,168 --> 00:09:02,251 ‪- 뭔데? ‪- 뭘 찾았어요 83 00:09:03,084 --> 00:09:04,668 ‪- 뭐야? ‪- 아무것도 아니에요 84 00:09:10,126 --> 00:09:11,209 ‪여긴 왜 왔어? 85 00:09:11,709 --> 00:09:14,001 ‪- 누굴 달고 온 거니? ‪- 아뇨 86 00:09:14,084 --> 00:09:16,168 ‪죄송해요, 정말 별거 아니에요 87 00:09:16,751 --> 00:09:18,834 ‪엠마가 아저씨를 ‪보게 해 주고 싶댔어요 88 00:09:23,043 --> 00:09:23,918 ‪날? 89 00:09:26,751 --> 00:09:30,084 ‪- 우릴 도와줄 수 있어 ‪- 죄송해요, 시간만 뺏어서 90 00:09:31,043 --> 00:09:33,043 ‪아무것도 아니에요, 가자, 엠마 91 00:09:36,251 --> 00:09:37,126 ‪미안해요 92 00:09:45,251 --> 00:09:47,709 ‪뭐 하는 짓이야? ‪갑자기 나타나서… 93 00:09:47,793 --> 00:09:49,501 ‪- 너 때문에 망쳤어 ‪- 언제 처음 봤어? 94 00:09:50,168 --> 00:09:51,834 ‪- 한스 일 있고 나서 ‪- 어떻게? 95 00:09:51,918 --> 00:09:54,293 ‪- 뭐가 어떻게야? ‪- 누가 누굴 발견했는데? 96 00:09:54,376 --> 00:09:55,418 ‪그게 중요해? 97 00:09:57,918 --> 00:10:01,293 ‪한스는 불가사의하게 사망했고 ‪네 목에 빌어먹을 구슬을 박았어 98 00:10:01,376 --> 00:10:03,834 ‪그런 다음 새로운 남자가 ‪도와주겠다고 나섰지 99 00:10:04,584 --> 00:10:06,209 ‪아스트라에우스 사람이야 100 00:10:06,293 --> 00:10:09,709 ‪우리 정보와 내가 뭘 아는지 ‪캐내려고 뭐든 다 할걸 101 00:10:10,584 --> 00:10:13,168 ‪- 어디까지 말했어? ‪- 잘 들어 102 00:10:13,251 --> 00:10:15,126 ‪저 아저씨도 한스 같은 부류야 103 00:10:15,209 --> 00:10:17,626 ‪- 그래 ‪- 한스 집에 있던 그 사람이야 104 00:10:17,709 --> 00:10:20,126 ‪저 멀끔한 남자가 ‪초당 30km를 달린다고? 105 00:10:20,209 --> 00:10:22,793 ‪닥쳐! ‪넌 아스트라에우스 생각만 하냐? 106 00:10:22,876 --> 00:10:25,251 ‪그러는 넌 ‪다 우주에서 온 줄 아냐? 107 00:10:25,334 --> 00:10:29,001 ‪내가 지어내는 게 아니야 ‪사실, 데이터, 연구 결과라고 108 00:10:29,084 --> 00:10:31,251 ‪- 왜 저 사람을 믿으면 안 돼? ‪- 왜냐고? 109 00:10:31,334 --> 00:10:33,209 ‪네가 도움이 필요할 때 나타났잖아 110 00:10:33,293 --> 00:10:35,876 ‪네 상황을 도와주겠다고도 했지 111 00:10:35,959 --> 00:10:38,751 ‪무슨 배트맨처럼 ‪부두에서 살고 있고 112 00:10:41,209 --> 00:10:43,084 ‪- 배트맨은 동굴에 살거든 ‪- 그래, 고맙다 113 00:10:44,418 --> 00:10:45,918 ‪바보처럼 들려 114 00:10:47,209 --> 00:10:49,209 ‪특히 네가 그런 식으로 말하면… 115 00:10:52,251 --> 00:10:53,209 ‪뭐가? 116 00:10:54,209 --> 00:10:55,793 ‪내가 선택받은 이유가 있다면? 117 00:10:58,626 --> 00:11:00,876 ‪왜 내 목에 ‪구슬을 숨겼다고 생각해? 118 00:11:02,501 --> 00:11:04,501 ‪네가 거기 있었으니까 ‪선택된 거지 119 00:11:05,084 --> 00:11:07,459 ‪한스는 집 밖으로 ‪구슬을 빼내야 했어 120 00:11:08,751 --> 00:11:10,459 ‪구슬은 편지였고 121 00:11:10,543 --> 00:11:12,043 ‪넌 봉투였던 거지 122 00:11:12,584 --> 00:11:13,501 ‪알겠어? 123 00:11:16,084 --> 00:11:18,543 ‪네가 일 더 그르치기 전에 ‪다른 애들한테 가자 124 00:11:19,043 --> 00:11:19,959 ‪프레데릭! 125 00:11:26,001 --> 00:11:27,168 ‪어디 가? 126 00:11:27,251 --> 00:11:28,834 ‪일하러 가야 해 127 00:11:29,668 --> 00:11:30,626 ‪구슬 줘 128 00:11:31,126 --> 00:11:32,126 ‪엠마? 129 00:11:33,418 --> 00:11:34,418 ‪엠마 130 00:11:37,834 --> 00:11:38,793 ‪내가 할 수 있어 131 00:11:59,959 --> 00:12:00,793 ‪엠마 132 00:12:01,959 --> 00:12:06,501 ‪- 죄송해요, 빨리할게요 ‪- 아뇨, 저랑 같이 좀 갈까요? 133 00:12:07,876 --> 00:12:10,876 ‪신입 직원 대상으로 ‪건강 검진을 시행하고 있어요 134 00:12:10,959 --> 00:12:13,876 ‪검진 속도가 빨라서 금방 끝나요 135 00:12:14,543 --> 00:12:16,209 ‪무슨 검진인데요? 136 00:12:18,001 --> 00:12:18,834 ‪이쪽이에요 137 00:12:19,626 --> 00:12:21,668 ‪일반 검진과 기본 배경 조사죠 138 00:12:21,751 --> 00:12:24,251 ‪전 직원 보험 드는 데 ‪필요한 거예요 139 00:12:24,876 --> 00:12:25,709 ‪여기요 140 00:12:29,376 --> 00:12:30,959 ‪자리에 앉으세요 141 00:12:39,709 --> 00:12:40,584 ‪아야 142 00:12:52,043 --> 00:12:53,418 ‪빈칸 다 작성해요 143 00:12:54,334 --> 00:12:56,793 ‪다 쓰고 테이블 위에 놓으면 돼요 144 00:12:57,418 --> 00:12:58,376 ‪네 145 00:12:59,501 --> 00:13:01,376 ‪'간단히 자기소개 하세요' 146 00:13:20,001 --> 00:13:22,001 ‪"아스트라에우스" 147 00:13:38,751 --> 00:13:39,584 ‪안녕, 엄마 148 00:13:40,501 --> 00:13:41,876 ‪- 안녕, 딸 ‪- 뭐 하고 있어요? 149 00:13:43,793 --> 00:13:45,084 ‪어디 있었니? 150 00:13:46,209 --> 00:13:47,376 ‪엄마, 왜 그래요? 151 00:13:48,168 --> 00:13:49,168 ‪생각해 봤는데 152 00:13:49,876 --> 00:13:53,126 ‪네가 항상 이 동네가 ‪별로라고 했잖아 153 00:13:53,959 --> 00:13:56,293 ‪다른 데서 자랐으면 ‪좋았을 거라고도 했고 154 00:13:56,376 --> 00:13:57,709 ‪코펜하겐 같은 곳 155 00:13:58,501 --> 00:13:59,376 ‪그래서요? 156 00:14:00,834 --> 00:14:01,834 ‪앉아 봐 157 00:14:06,876 --> 00:14:08,876 ‪부동산에 연락했어 158 00:14:10,709 --> 00:14:13,168 ‪집 몇 채를 보여주겠대 159 00:14:14,876 --> 00:14:16,043 ‪코펜하겐이야 160 00:14:17,418 --> 00:14:19,043 ‪- 언제요? ‪- 내일 161 00:14:22,709 --> 00:14:25,751 ‪- 안 돼요 ‪- 확정은 아니야 162 00:14:25,834 --> 00:14:29,793 ‪아직은 아니지만 ‪그중에 마음에 드는 집이 있으면… 163 00:14:29,876 --> 00:14:32,543 ‪전 알바도 하고 할 일도 있어요 164 00:14:34,251 --> 00:14:36,626 ‪그래도 엄마는 집은 봤으면 좋겠어 165 00:14:38,334 --> 00:14:39,876 ‪우리한테 좋을 거야 166 00:14:42,418 --> 00:14:45,626 ‪- 좀 갑작스러운 건 이해해 ‪- 좀? 167 00:14:47,168 --> 00:14:49,168 ‪그래, 근데 그렇게 하자 168 00:14:49,251 --> 00:14:51,418 ‪- 싫어요 ‪- 네가 정할 게 아니라… 169 00:14:51,501 --> 00:14:53,126 ‪- 전 여기 살래요 ‪- 안 돼 170 00:14:53,626 --> 00:14:56,751 ‪- 엄마 혼자 결정하면 안 되죠 ‪- 그래도 엄마 말 들어야지! 171 00:15:38,209 --> 00:15:39,209 ‪안녕 172 00:15:40,001 --> 00:15:41,001 ‪안녕 못 해 173 00:15:42,043 --> 00:15:43,668 ‪- 괜찮아 ‪- 뭐가? 174 00:15:44,918 --> 00:15:45,793 ‪그거… 175 00:15:46,876 --> 00:15:47,751 ‪있잖아 176 00:15:48,834 --> 00:15:51,251 ‪- 생각해 봤는데 ‪- 네가 생각씩이나? 177 00:15:51,834 --> 00:15:53,584 ‪했어, 너도 괜찮잖아 178 00:15:54,459 --> 00:15:56,418 ‪너랑 얘기하러 온 거 아니야 179 00:15:59,668 --> 00:16:00,584 ‪심하네 180 00:16:02,543 --> 00:16:04,126 ‪- 이따 집에 들를게 ‪- 하지 마 181 00:16:04,209 --> 00:16:05,043 ‪할래! 182 00:16:05,668 --> 00:16:07,668 ‪난 화 안 났으니까 괜찮아 183 00:16:08,918 --> 00:16:11,209 ‪너와 내가 있어야 우리지 184 00:16:12,168 --> 00:16:13,084 ‪- 알지? ‪- 괜찮아? 185 00:16:16,043 --> 00:16:18,418 ‪- 우리 얘기 중이야, 프레데릭 ‪- 혼자 얘기 중이겠지 186 00:16:19,168 --> 00:16:20,501 ‪- 이따 봐 ‪- 됐다고 187 00:16:21,001 --> 00:16:22,251 ‪- 갈 거야 ‪- 꺼져 188 00:16:22,834 --> 00:16:23,751 ‪또 보자, 겁보야 189 00:16:34,668 --> 00:16:35,543 ‪안녕 190 00:16:38,168 --> 00:16:40,084 ‪- 뭐 해? ‪- 넌 어쩐 일이야? 191 00:16:41,293 --> 00:16:43,959 ‪뭔 소리야? ‪나도 모토크로스 좋아해 192 00:16:44,584 --> 00:16:46,584 ‪둘을 부른 이유는… 193 00:16:48,959 --> 00:16:50,084 ‪차 가져왔어? 194 00:16:51,001 --> 00:16:52,126 ‪응, 저기 195 00:16:54,459 --> 00:16:55,668 ‪가자 196 00:16:55,751 --> 00:16:57,543 ‪- 어딜? ‪- 제재소 197 00:16:58,459 --> 00:17:01,126 ‪- 근데 마스가 엘비스랑 간다고… ‪- 난 동의 안 해 198 00:17:01,876 --> 00:17:03,251 ‪프레데릭이랑 난 갈 거야 199 00:17:04,251 --> 00:17:05,751 ‪- 그렇지? ‪- 물론이지 200 00:17:06,251 --> 00:17:07,209 ‪넌? 201 00:17:07,293 --> 00:17:08,334 ‪가야지 202 00:17:53,251 --> 00:17:55,084 ‪"무단 침입 금지 ‪사유지" 203 00:17:55,834 --> 00:17:58,251 ‪- 저것 좀 치워줄래, 마리에? ‪- 그래 204 00:18:21,168 --> 00:18:22,084 ‪여기야? 205 00:18:22,793 --> 00:18:23,626 ‪응 206 00:18:32,251 --> 00:18:33,459 ‪마스한테 전화할까? 207 00:18:34,501 --> 00:18:38,501 ‪그래, 참 좋은 생각이다 ‪'마스, 우리가 너 빼놓고 왔어' 208 00:18:39,084 --> 00:18:39,918 ‪훌륭해 209 00:18:51,418 --> 00:18:53,168 ‪- 직접 가서 보자 ‪- 잠깐만 210 00:18:56,918 --> 00:18:58,084 ‪왜? 211 00:18:59,751 --> 00:19:01,209 ‪잘 모르겠어, 그냥… 212 00:19:02,876 --> 00:19:04,251 ‪완전 폐가야 213 00:19:05,793 --> 00:19:06,668 ‪가자 214 00:19:19,626 --> 00:19:20,709 ‪내가 갈게 215 00:19:20,793 --> 00:19:21,793 ‪뭐? 216 00:19:22,293 --> 00:19:24,001 ‪- 너넨 여기 있어 ‪- 프레데릭! 217 00:19:26,876 --> 00:19:28,584 ‪쟨 항상 저래 218 00:19:54,959 --> 00:19:56,418 ‪좀 안타까워 219 00:19:58,959 --> 00:19:59,793 ‪뭐가? 220 00:20:01,668 --> 00:20:03,459 ‪쟤한테 말해야지 221 00:20:05,126 --> 00:20:07,834 ‪- 뭘? ‪- 넌 관심 없다고 222 00:20:10,334 --> 00:20:11,751 ‪너한테 푹 빠졌잖아 223 00:20:13,834 --> 00:20:15,043 ‪아마 224 00:20:17,876 --> 00:20:19,084 ‪우리 사이를 모르니까… 225 00:20:34,543 --> 00:20:35,459 ‪마리에 226 00:20:42,251 --> 00:20:43,459 ‪- 그게 아니라… ‪- 괜찮아 227 00:20:48,834 --> 00:20:49,959 ‪어디 가? 228 00:20:51,168 --> 00:20:52,043 ‪여기서 기다려 229 00:20:53,501 --> 00:20:54,543 ‪내가 찾아올게 230 00:22:51,043 --> 00:22:51,918 ‪안녕 231 00:22:52,959 --> 00:22:54,043 ‪안녕하세요 232 00:22:54,126 --> 00:22:55,293 ‪왜 여기 있니? 233 00:22:57,126 --> 00:22:57,959 ‪왜냐고요? 234 00:22:58,501 --> 00:23:00,001 ‪여긴 사유지야 235 00:23:02,751 --> 00:23:03,834 ‪도로잖아요 236 00:23:08,584 --> 00:23:09,751 ‪혼자 있니? 237 00:23:10,959 --> 00:23:11,876 ‪네 238 00:23:13,209 --> 00:23:14,293 ‪그런 것 같네요 239 00:23:16,293 --> 00:23:18,209 ‪차에서 잠깐만 내려볼래? 240 00:23:21,543 --> 00:23:22,418 ‪됐어요 241 00:23:24,876 --> 00:23:28,001 ‪나랑 같이 가면 ‪네 친구가 고마워할 텐데 242 00:23:32,209 --> 00:23:33,043 ‪나와라 243 00:23:41,126 --> 00:23:42,126 ‪넌 누구지? 244 00:25:28,376 --> 00:25:29,251 ‪앉아 245 00:25:51,834 --> 00:25:53,126 ‪다른 사람 더 있어? 246 00:25:53,209 --> 00:25:54,209 ‪아뇨 247 00:25:59,751 --> 00:26:01,418 ‪여긴 어떻게 찾았지? 248 00:26:02,709 --> 00:26:04,001 ‪드라이브하다가요 249 00:26:05,834 --> 00:26:08,126 ‪우린 시내에서 ‪가장 먼 곳에 있는데 250 00:26:08,626 --> 00:26:09,501 ‪울타리도 쳐져 있고 251 00:26:11,209 --> 00:26:14,251 ‪큰길 따라 ‪사유지 표지판만 7개나 있지 252 00:26:15,084 --> 00:26:16,084 ‪막다른 길이고 253 00:26:17,834 --> 00:26:18,709 ‪못 봤어요 254 00:26:19,876 --> 00:26:20,918 ‪못 봤다? 255 00:26:21,918 --> 00:26:24,501 ‪- 네 ‪- 은밀한 곳을 찾고 있었어요 256 00:26:26,043 --> 00:26:27,043 ‪그뿐이에요 257 00:26:28,293 --> 00:26:30,168 ‪집에서 해도 돼, 문제없어 258 00:26:30,251 --> 00:26:31,709 ‪- 그렇게 하자 ‪- 그래 259 00:27:04,584 --> 00:27:05,418 ‪누구 있어요? 260 00:27:51,709 --> 00:27:53,584 ‪방문자들이 있다, 순찰 요함 261 00:28:47,043 --> 00:28:47,918 ‪망할 262 00:29:01,376 --> 00:29:04,001 ‪우린 바이오다이내믹 ‪농장을 시작했지 263 00:29:04,084 --> 00:29:08,209 ‪너희 같은 바보들이 ‪망치면 안 되니 격리해 둔 거야 264 00:29:08,751 --> 00:29:10,584 ‪- 그럼요, 바보 같았어요 ‪- 네 265 00:29:19,043 --> 00:29:21,001 ‪새로운 형태의 회사들과 협업하지 266 00:29:23,168 --> 00:29:24,376 ‪아주 민감해 267 00:29:27,543 --> 00:29:30,168 ‪- 알겠니? ‪- 완전히 알아들었어요 268 00:29:30,251 --> 00:29:32,084 ‪재미없어서 ‪여기 있을 이유가 없네요 269 00:29:36,001 --> 00:29:36,876 ‪좋아 270 00:29:44,459 --> 00:29:45,501 ‪이제 꺼져 271 00:29:46,001 --> 00:29:46,834 ‪네 272 00:29:46,918 --> 00:29:48,334 ‪애들 보내지 마 273 00:29:55,126 --> 00:29:56,126 ‪휴대폰 274 00:29:56,751 --> 00:29:57,918 ‪- 넘겨 ‪- 네? 275 00:29:58,001 --> 00:29:58,876 ‪넘겨! 276 00:30:13,126 --> 00:30:14,001 ‪여기 있어 277 00:30:35,168 --> 00:30:37,168 ‪- 엠마는? ‪- 너 찾으러 갔었어 278 00:30:38,043 --> 00:30:38,918 ‪마스한테 전화해 279 00:30:39,001 --> 00:30:39,834 ‪응 280 00:30:41,209 --> 00:30:43,293 ‪- 차에 있으라고 했잖아 ‪- 그래 281 00:30:43,793 --> 00:30:45,251 ‪여기 존나 무섭네 282 00:30:45,334 --> 00:30:47,876 ‪- 마스야 ‪- 우리 망했어 283 00:30:47,959 --> 00:30:49,918 ‪제재소 왔는데 엠마를 못 찾겠어 284 00:30:50,418 --> 00:30:52,168 ‪나보고 어떻게 하라고? 285 00:30:52,251 --> 00:30:54,043 ‪엠마 폰 추적할 수 있어? 286 00:30:54,126 --> 00:30:55,918 ‪그럴 필요 없어 ‪엠마는 오는 길이야 287 00:30:56,001 --> 00:30:57,418 ‪너한테? 288 00:30:57,501 --> 00:30:59,543 ‪그래, 엠마가 전화했어, 서둘러 289 00:31:01,168 --> 00:31:02,459 ‪우리 없이 갔대 290 00:31:14,084 --> 00:31:14,918 ‪안 돼 291 00:31:47,334 --> 00:31:49,459 ‪- 엠마 여기 없어? ‪- 여기 있다며 292 00:31:49,543 --> 00:31:53,126 ‪- 우린 엠마 없이 왔단 말이야 ‪- 내가 오는 중이랬지 293 00:31:55,543 --> 00:31:57,251 ‪엘비스랑 내가 가기로 했잖아 294 00:31:57,793 --> 00:31:59,751 ‪내가 안 빼줬으면 너흰 끝장이었어 295 00:31:59,834 --> 00:32:01,168 ‪그래, 근데 엠마 없이 왔다고 296 00:32:01,251 --> 00:32:02,793 ‪엠마는 나타날 거야 297 00:32:08,584 --> 00:32:10,001 ‪다시 가서 구해와야 해 298 00:32:12,876 --> 00:32:16,501 ‪엠마가 너희 둘 다랑 잔 거 알지? 299 00:32:21,168 --> 00:32:22,001 ‪뭐? 300 00:32:22,918 --> 00:32:26,584 ‪엠마가 너랑도 자고 ‪너랑도 잤다고 301 00:32:27,459 --> 00:32:30,251 ‪마리에랑 잔 다음 ‪프레데릭이랑 잤어, 알겠지? 302 00:32:38,584 --> 00:32:39,793 ‪너흴 이용한 거야 303 00:32:55,209 --> 00:32:57,376 ‪"운석 박물관" 304 00:32:57,459 --> 00:32:58,293 ‪마리에 305 00:32:59,626 --> 00:33:01,459 ‪우리 중 누구보다도 ‪이 일이 중요해 306 00:33:02,543 --> 00:33:04,001 ‪우린 한배를 탔어 307 00:33:05,084 --> 00:33:08,334 ‪자기만 생각하는 사람을 위한 ‪자리는 없어 308 00:33:09,293 --> 00:33:10,626 ‪엠마는 특별하지 않아 309 00:33:11,626 --> 00:33:13,209 ‪- 걔는 그냥… ‪- 그냥 뭐? 310 00:33:15,918 --> 00:33:16,918 ‪봉투라고? 311 00:33:18,209 --> 00:33:20,418 ‪한스가 구슬을 숨기는 혈관? 312 00:33:22,793 --> 00:33:24,626 ‪그냥 두고 가 버릴 만한 사람? 313 00:33:26,751 --> 00:33:29,501 ‪남을 신경 쓰지 않으니까 314 00:33:30,334 --> 00:33:31,793 ‪그룹에 못 낀다는 거지? 315 00:33:33,668 --> 00:33:34,626 ‪감동적이네 316 00:33:35,584 --> 00:33:36,418 ‪진심으로 317 00:33:38,251 --> 00:33:39,168 ‪고마워 318 00:33:41,626 --> 00:33:45,376 ‪너희 도망치라고 ‪내가 경적을 울린 거야 319 00:33:50,793 --> 00:33:52,209 ‪근데 그건 의미도 없구나 320 00:33:54,709 --> 00:33:56,459 ‪구슬은 내 목에 박혔어 321 00:33:57,293 --> 00:33:58,751 ‪네 목이 아니라, 마스 322 00:33:59,543 --> 00:34:02,626 ‪한스 사망 현장에도 내가 있었고 ‪나한테 벌어지는 일이야 323 00:34:03,251 --> 00:34:05,918 ‪네가 대장 노릇하는 동안 ‪가만있을 순 없어 324 00:34:06,001 --> 00:34:07,918 ‪네가 우리 일을 전부 망치잖아 325 00:34:08,751 --> 00:34:11,584 ‪- 아스트라에우스는 준비가… ‪- 또 아스트라에우스 326 00:34:11,668 --> 00:34:12,668 ‪좋아! 327 00:34:14,001 --> 00:34:15,626 ‪거기서 뭘 봤는지 말해 328 00:34:16,793 --> 00:34:18,043 ‪뭔가 봤잖아, 그렇지? 329 00:34:19,043 --> 00:34:20,959 ‪말하라고! 듣고 싶으니까 330 00:34:26,376 --> 00:34:27,459 ‪아무것도 없었어 331 00:34:37,751 --> 00:34:39,418 ‪뒈져 버려! 332 00:35:23,126 --> 00:35:24,043 ‪저기요? 333 00:35:30,668 --> 00:35:31,668 ‪여기 있어요? 334 00:35:37,459 --> 00:35:38,543 ‪저기요 335 00:35:53,751 --> 00:35:54,709 ‪아무도 없어요? 336 00:36:51,459 --> 00:36:52,293 ‪젠장 337 00:37:45,418 --> 00:37:46,334 ‪제기랄 338 00:39:35,043 --> 00:39:35,918 ‪엠마! 339 00:39:39,293 --> 00:39:40,626 ‪밟아요! 340 00:39:58,209 --> 00:39:59,584 ‪- 도와주세요 ‪- 뭘 발견했지? 341 00:39:59,668 --> 00:40:02,126 ‪- 절 쫓는다고요, 제발… ‪- 뭘 발견했어? 342 00:40:05,584 --> 00:40:06,459 ‪보여줘 343 00:40:27,293 --> 00:40:28,209 ‪너 누구야? 344 00:40:31,043 --> 00:40:32,543 ‪그걸 알아내려고 해요 345 00:41:15,709 --> 00:41:17,459 ‪자막: 임재영