1
00:00:07,084 --> 00:00:12,126
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:28,251 --> 00:00:29,459
Pa, mamă!
3
00:00:29,543 --> 00:00:30,751
Pa, scumpo!
4
00:00:42,168 --> 00:00:43,709
ȘANTIERUL NAVAL MIDDELBO
5
00:00:56,043 --> 00:00:57,334
Marie!
6
00:00:58,209 --> 00:00:59,084
Bună!
7
00:00:59,834 --> 00:01:02,001
- Ne-am distrat aseară.
- Da.
8
00:01:02,668 --> 00:01:04,459
- Mi-a plăcut.
- Și mie.
9
00:01:06,084 --> 00:01:08,209
Am prima oră cu Hans.
10
00:01:09,543 --> 00:01:12,376
- E ciudat.
- Știu ce zici.
11
00:01:12,459 --> 00:01:15,501
Ai putea să te gândești
la regina Danemarcei.
12
00:01:17,001 --> 00:01:20,043
- Ajută?
- Nu, dar măcar te gândești la altceva.
13
00:01:20,959 --> 00:01:21,793
Bine.
14
00:01:25,709 --> 00:01:27,709
- O facem iar?
- Ce?
15
00:01:28,334 --> 00:01:32,168
- E distractiv să urmărești oamenii.
- Nu-i așa?
16
00:01:32,251 --> 00:01:33,626
A fost tare distractiv.
17
00:01:34,251 --> 00:01:35,126
Mi-ar plăcea.
18
00:01:35,959 --> 00:01:38,918
- Super! Trebuie doar să vorbim cu Mads.
- Bine.
19
00:01:39,876 --> 00:01:40,709
Super!
20
00:01:41,834 --> 00:01:43,334
Poate că și-o vor trage.
21
00:01:43,418 --> 00:01:45,751
- Vrei să vezi cum și-o trag?
- Clar!
22
00:01:48,209 --> 00:01:49,376
De-abia aștept.
23
00:01:52,501 --> 00:01:54,876
Natura e foarte versatilă.
24
00:01:55,709 --> 00:01:59,209
Râmele sunt hermafrodite.
Majoritatea florilor sunt monoice.
25
00:01:59,293 --> 00:02:01,584
- Dar noi suntem oameni.
- Exact.
26
00:02:01,668 --> 00:02:03,626
La noi, e mult mai complex.
27
00:02:04,334 --> 00:02:09,084
La oameni, ar fi mai logic
să vorbim despre trei categorii.
28
00:02:09,168 --> 00:02:13,959
Genul biologic, genul perceput
și expresia genului.
29
00:02:14,043 --> 00:02:17,584
Deci genul tău biologic poate fi feminin,
30
00:02:18,251 --> 00:02:22,918
dar te poți percepe drept un bărbat
care se simte ca o femeie?
31
00:02:23,001 --> 00:02:25,626
În principiu, da. Ce este corect?
32
00:02:26,209 --> 00:02:28,793
Ce este mai important? Ce suntem sau…
33
00:02:31,209 --> 00:02:32,418
ce simțim că suntem?
34
00:02:33,668 --> 00:02:38,626
Puteți vorbi despre trei categorii aici.
35
00:02:38,709 --> 00:02:41,126
Gândiți-vă la asta până data viitoare!
36
00:02:48,501 --> 00:02:52,751
Emma, ai o secundă?
Aș vrea să vorbesc cu tine după ore.
37
00:02:55,626 --> 00:02:59,043
- Aș vrea să vii la mine acasă.
- La dumneavoastră acasă?
38
00:02:59,709 --> 00:03:00,543
Emma…
39
00:03:01,709 --> 00:03:03,876
Nu voi spune nimănui ce am văzut.
40
00:03:03,959 --> 00:03:05,084
Despre ce vorbești?
41
00:03:05,834 --> 00:03:07,209
Dvs. despre ce vorbiți?
42
00:03:08,668 --> 00:03:10,668
Am altă treabă. Scuze!
43
00:03:22,043 --> 00:03:22,876
Marie!
44
00:03:24,251 --> 00:03:27,459
- Ce e?
- Hans. Nu știu, poate ne-a văzut aseară.
45
00:03:28,001 --> 00:03:29,668
Vrea să vorbească cu mine.
46
00:03:29,751 --> 00:03:33,209
- Despre ce?
- Abia dacă a mai vorbit cu mine.
47
00:03:33,709 --> 00:03:35,876
Vrea să merg la el acasă.
48
00:03:37,793 --> 00:03:38,918
Nu te duce!
49
00:03:39,001 --> 00:03:40,501
- Nu mă duc.
- Aici erai!
50
00:03:45,126 --> 00:03:46,751
- Ce faci?
- Ce?
51
00:03:47,293 --> 00:03:49,709
La târg. Ai uitat?
52
00:03:50,626 --> 00:03:52,793
Dar am vorbit deja despre asta.
53
00:03:53,501 --> 00:03:55,376
Nu am vorbit.
54
00:03:58,876 --> 00:03:59,751
Ba da.
55
00:03:59,834 --> 00:04:01,834
Ce ai în cutia de mâncare? Sânge?
56
00:04:01,918 --> 00:04:03,834
Nu, doar pizza.
57
00:04:03,918 --> 00:04:06,834
- Ne vedem mai târziu, nu?
- Nu.
58
00:04:08,501 --> 00:04:10,001
Idiotule!
59
00:04:50,084 --> 00:04:51,001
Ce se întâmplă?
60
00:04:52,834 --> 00:04:54,876
Se distrează și ei.
61
00:04:55,543 --> 00:04:58,209
- Iese?
- S-a mai întâmplat. E în regulă.
62
00:05:01,751 --> 00:05:03,709
Te-ai gândit să nu fii vampir?
63
00:05:05,751 --> 00:05:09,251
Nu e o alegere. Pur și simplu sunt.
64
00:05:09,334 --> 00:05:10,251
Clar.
65
00:05:10,918 --> 00:05:11,751
Sigur că da.
66
00:05:14,001 --> 00:05:15,251
Dar de ce?
67
00:05:19,459 --> 00:05:21,209
Nu mă poți întreba așa ceva!
68
00:05:21,293 --> 00:05:23,251
Ai spus ceva ieri.
69
00:05:23,918 --> 00:05:25,584
Că toată lumea ascunde ceva.
70
00:05:26,084 --> 00:05:26,959
Țâr-țâr!
71
00:05:27,959 --> 00:05:28,793
Alo?
72
00:05:29,709 --> 00:05:30,543
Da!
73
00:05:32,334 --> 00:05:33,168
E Freud.
74
00:05:34,168 --> 00:05:35,668
Zice să lași naibii gura!
75
00:05:36,918 --> 00:05:38,668
- Scuze!
- Nu-ți cere scuze!
76
00:05:38,751 --> 00:05:40,543
Fă doar ce zice Freud!
77
00:05:59,334 --> 00:06:02,751
Dacă tot zdrobești cartofii,
puteam să-i fac cu mixerul.
78
00:06:05,626 --> 00:06:06,751
Vrei să vorbim?
79
00:06:08,084 --> 00:06:09,501
Putem pleca la Buenos Aires?
80
00:06:10,751 --> 00:06:11,709
Sau la Helsinki?
81
00:06:13,084 --> 00:06:17,501
Dintre toate locurile unde puteai locui,
ai ales să locuiești în Middelbo.
82
00:06:18,376 --> 00:06:19,209
De ce?
83
00:06:19,793 --> 00:06:21,084
Știi de ce.
84
00:06:22,626 --> 00:06:24,376
De ce n-ai stat în Copenhaga?
85
00:06:25,668 --> 00:06:28,418
- Ce ar fi fost mai bine acolo?
- Totul, poate.
86
00:06:29,626 --> 00:06:31,751
Îți duci oriunde povara cu tine.
87
00:06:37,334 --> 00:06:40,043
Îl știi pe Hans, proful meu de biologie.
88
00:06:40,126 --> 00:06:41,001
Sigur că da.
89
00:06:42,834 --> 00:06:45,209
M-a rugat să merg la el acasă.
90
00:06:45,293 --> 00:06:46,543
Nu vorbi cu el!
91
00:06:47,084 --> 00:06:50,126
- Nu mă duc.
- Nu te băga în așa ceva!
92
00:06:50,626 --> 00:06:51,459
Bună!
93
00:06:53,001 --> 00:06:53,959
Bună, Jonas!
94
00:06:54,668 --> 00:06:56,168
Ușa era deschisă, așa că…
95
00:06:56,251 --> 00:06:57,251
Ai mâncat?
96
00:06:58,043 --> 00:07:00,168
- Da, dar…
- Sus!
97
00:07:00,251 --> 00:07:01,084
Acum!
98
00:07:01,751 --> 00:07:02,751
Ce drăguț!
99
00:07:05,751 --> 00:07:07,668
- Ești pregătită?
- Pentru ce?
100
00:07:08,334 --> 00:07:09,334
Pentru rampă.
101
00:07:09,418 --> 00:07:10,459
Jonas!
102
00:07:10,959 --> 00:07:13,376
- Da?
- Tocmai te-ai pupat cu Noreen.
103
00:07:13,459 --> 00:07:16,418
Am vorbit despre asta.
N-a însemnat nimic.
104
00:07:19,543 --> 00:07:20,376
Să mergem!
105
00:07:22,626 --> 00:07:24,584
De ce i-ați făcut asta lui Marie?
106
00:07:26,251 --> 00:07:27,168
Cui?
107
00:07:27,251 --> 00:07:28,251
Vampiriței.
108
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Chestia aia… Ne-am distrat.
109
00:07:33,918 --> 00:07:37,793
Putem să facem altceva.
Nu trebuie să mergem la rampă.
110
00:07:39,834 --> 00:07:40,834
Putem face sex.
111
00:07:40,918 --> 00:07:42,001
Pe bune?
112
00:07:42,084 --> 00:07:46,293
- E doar o sugestie.
- Nu vreau să facem sex! Ce mă enervezi!
113
00:07:46,376 --> 00:07:47,793
Uneori ajută.
114
00:07:49,251 --> 00:07:50,126
Ieși afară!
115
00:07:51,501 --> 00:07:52,334
Bine.
116
00:07:55,751 --> 00:07:56,668
Pleacă!
117
00:07:57,334 --> 00:07:58,168
Emma?
118
00:07:59,126 --> 00:08:00,501
Pot să fac un pipi?
119
00:08:02,001 --> 00:08:03,043
- Repede?
- Bine.
120
00:08:03,126 --> 00:08:04,084
Mersi!
121
00:08:45,209 --> 00:08:46,043
Drăguț!
122
00:08:48,626 --> 00:08:50,043
Ne vedem mai târziu.
123
00:09:10,418 --> 00:09:11,918
- Ce faci?
- Ce?
124
00:09:12,001 --> 00:09:14,584
- Nu mânca tot!
- Nu le primești gratis?
125
00:09:14,668 --> 00:09:15,668
Și ce?
126
00:09:16,209 --> 00:09:17,293
N-ai luat prânzul?
127
00:09:17,918 --> 00:09:18,751
Marie?
128
00:09:21,501 --> 00:09:22,418
S-a întors.
129
00:09:22,501 --> 00:09:26,251
Am găsit ceva care să-i facă
pe Jonas și pe ceilalți să termine.
130
00:09:26,334 --> 00:09:27,251
Uite!
131
00:09:27,334 --> 00:09:32,001
Îi vom face să te lase în pace
amenințându-i că o facem publică.
132
00:09:32,084 --> 00:09:33,376
I-ai luat telefonul?
133
00:09:34,126 --> 00:09:35,626
E foarte mișto.
134
00:09:36,626 --> 00:09:38,501
O punem prin toată școala.
135
00:09:42,959 --> 00:09:43,793
Nu înțelegeți?
136
00:09:44,459 --> 00:09:46,584
Îmi asum eu vina dacă se iau de noi.
137
00:09:48,001 --> 00:09:48,834
Asta era?
138
00:09:51,543 --> 00:09:53,001
Sau poate asta?
139
00:10:05,584 --> 00:10:06,626
Ce naiba ai?
140
00:10:07,918 --> 00:10:09,251
De unde le ai?
141
00:10:10,126 --> 00:10:11,126
Nu asta facem?
142
00:10:12,334 --> 00:10:13,876
Aflăm ce ascund oamenii.
143
00:10:14,543 --> 00:10:16,251
Dar nu îi dăm de gol!
144
00:10:16,334 --> 00:10:19,834
Nu. Noi vrem să descoperim
ce s-a întâmplat acum 17 ani
145
00:10:19,918 --> 00:10:22,543
și ce legătură are cu semnalul din spațiu.
146
00:10:23,209 --> 00:10:26,293
Nu dăm oamenii în vileag
pentru chestii ridicole.
147
00:10:30,334 --> 00:10:31,459
Voiam doar să ajut.
148
00:10:33,084 --> 00:10:35,084
Emma, stai!
149
00:10:37,584 --> 00:10:38,668
Te duci la Hans?
150
00:10:38,751 --> 00:10:39,834
Poftim?
151
00:10:40,668 --> 00:10:42,793
- A rugat-o să meargă la el.
- De ce?
152
00:10:42,876 --> 00:10:46,834
Ne-am dus ieri la Susan
și a venit Hans. Poate a văzut-o…
153
00:10:46,918 --> 00:10:48,418
Emma a fost la Susan?
154
00:10:49,001 --> 00:10:50,126
Da, m-am gândit…
155
00:10:50,209 --> 00:10:53,459
Ai dus-o pe Emma la Susan
și a fost văzută!
156
00:10:53,543 --> 00:10:57,293
- Nu știm sigur.
- Tocmai ai spus că e posibil.
157
00:10:58,834 --> 00:11:03,876
Nu mai rezist. E foarte enervant,
când am zis că vom face totul singuri.
158
00:11:03,959 --> 00:11:06,168
- M-am gândit doar…
- Nu mai gândi!
159
00:11:06,251 --> 00:11:09,168
Nu trebuie să gândim,
ci doar să facem ce am zis.
160
00:11:09,251 --> 00:11:10,543
E așa de greu?
161
00:11:11,293 --> 00:11:12,793
Dar nu ne interesa Hans?
162
00:11:12,876 --> 00:11:13,959
Ba da.
163
00:11:14,043 --> 00:11:17,626
Acum, Emma poate merge la el
să investigheze.
164
00:11:21,168 --> 00:11:22,293
Ce vrei de la el?
165
00:11:25,209 --> 00:11:26,251
E pe listă.
166
00:11:27,584 --> 00:11:28,543
Ce listă?
167
00:11:30,376 --> 00:11:32,418
Era și el acolo acum 17 ani.
168
00:11:33,418 --> 00:11:34,251
Bine.
169
00:11:35,459 --> 00:11:37,834
Emma, ieși puțin și lasă-ne să vorbim!
170
00:11:55,959 --> 00:11:57,584
Vreau să-ți arăt ceva.
171
00:12:05,834 --> 00:12:07,543
- Ce e?
- Nu știu.
172
00:12:08,126 --> 00:12:08,959
Nu există.
173
00:12:09,793 --> 00:12:11,376
Dar o țin în mână.
174
00:12:11,876 --> 00:12:13,543
Hussein a găsit-o în crater.
175
00:12:13,626 --> 00:12:15,543
A ținut-o de atunci în debara.
176
00:12:16,168 --> 00:12:19,251
Am analizat-o,
dar nu îi pot identifica originea.
177
00:12:20,751 --> 00:12:22,084
Dar nu suntem singuri.
178
00:12:23,293 --> 00:12:24,834
E statistic imposibil.
179
00:12:26,126 --> 00:12:27,334
Totul se leagă.
180
00:12:29,168 --> 00:12:32,834
Meteoritul, acel semnal
de săptămâna trecută, Astraeus.
181
00:12:34,459 --> 00:12:37,418
- Tocmai am cerut o slujbă acolo.
- De ce?
182
00:12:38,501 --> 00:12:40,168
Nu voiați să văd ce e cu ei?
183
00:12:41,334 --> 00:12:42,168
Ba da.
184
00:12:43,501 --> 00:12:44,459
Dar mai întâi Hans.
185
00:12:45,418 --> 00:12:46,251
Ține!
186
00:12:47,251 --> 00:12:49,168
Bagă-l în calculatorul lui Hans!
187
00:12:50,709 --> 00:12:53,793
Are un software
care ne dă acces la toate datele lui.
188
00:12:54,876 --> 00:12:56,084
Ce crezi că ascunde?
189
00:12:56,751 --> 00:12:59,084
Nu știu. Toată lumea lasă urme.
190
00:13:00,043 --> 00:13:01,793
Aruncă o privire prin casă!
191
00:13:04,543 --> 00:13:06,001
Nu e ilegal?
192
00:13:07,126 --> 00:13:09,168
Cui îi pasă? E important.
193
00:14:00,043 --> 00:14:01,626
- Bun venit!
- Mulțumesc.
194
00:14:01,709 --> 00:14:04,376
- Sunt șefa de personal și recrutare.
- Bine.
195
00:14:06,501 --> 00:14:08,793
Școală și liceu…
196
00:14:11,793 --> 00:14:14,293
Ce alte calificări mai ai?
197
00:14:15,001 --> 00:14:18,918
- Nu-mi vine în minte nimic.
- E clar că nu încerci să te vinzi.
198
00:14:20,043 --> 00:14:22,543
Thomas a zis că pot candida la o slujbă.
199
00:14:22,626 --> 00:14:25,626
Sigur te-ai gândit ce slujbă ți-ai dori.
200
00:14:26,376 --> 00:14:27,209
Nu chiar.
201
00:14:28,001 --> 00:14:29,418
Am nevoie de bani.
202
00:14:30,168 --> 00:14:31,001
Bine.
203
00:14:31,751 --> 00:14:33,126
Măcar ești sinceră.
204
00:14:33,209 --> 00:14:34,584
Cum am scris și în CV.
205
00:14:34,668 --> 00:14:37,626
- Dar asta nu e experiență de muncă.
- Nu.
206
00:14:38,293 --> 00:14:40,209
Dar din asta am multă.
207
00:14:40,876 --> 00:14:41,709
Da.
208
00:14:43,418 --> 00:14:44,626
Trei luni la rând.
209
00:14:47,293 --> 00:14:49,834
Dar sunt dispusă să fac orice.
210
00:14:52,501 --> 00:14:54,543
- Bună, mamă!
- Ce faci?
211
00:14:55,209 --> 00:14:58,209
- M-am angajat la Astraeus.
- Bravo!
212
00:14:59,543 --> 00:15:00,376
Da.
213
00:15:01,209 --> 00:15:02,918
Curăț toaletele.
214
00:15:03,001 --> 00:15:04,543
E un început, nu?
215
00:15:05,418 --> 00:15:07,043
Hai să sărbătorim!
216
00:15:10,001 --> 00:15:14,001
- Ce zici să vedem un film diseară?
- Mă văd cu cineva de la școală.
217
00:15:14,668 --> 00:15:15,876
Am și teme.
218
00:15:15,959 --> 00:15:17,709
Ai început să-ți faci temele?
219
00:15:18,209 --> 00:15:19,043
Da.
220
00:15:19,751 --> 00:15:22,251
Poate te surprinde, dar încerc.
221
00:15:22,334 --> 00:15:23,168
Super!
222
00:15:25,584 --> 00:15:28,793
Și profesorul tău de biologie?
A mai spus ceva?
223
00:15:29,584 --> 00:15:30,418
Nu.
224
00:15:30,959 --> 00:15:32,334
Nu te duce la el acasă!
225
00:15:33,126 --> 00:15:33,959
Nu mă duc.
226
00:15:34,459 --> 00:15:36,501
Serios! Nu vreau să te duci.
227
00:15:40,918 --> 00:15:41,834
Nicio problemă.
228
00:16:35,793 --> 00:16:36,668
Emma!
229
00:16:37,876 --> 00:16:38,959
Voiați să mă vezi?
230
00:16:39,751 --> 00:16:40,793
Da, intră!
231
00:16:41,959 --> 00:16:43,709
Super! Mersi!
232
00:17:18,209 --> 00:17:19,418
Ia loc, te rog!
233
00:17:20,668 --> 00:17:21,501
Nu, mulțumesc.
234
00:17:28,459 --> 00:17:29,959
De când sunteți profesor?
235
00:17:30,668 --> 00:17:31,626
De 15 ani.
236
00:17:35,543 --> 00:17:36,418
Vă place?
237
00:17:37,043 --> 00:17:37,876
E suportabil.
238
00:17:39,376 --> 00:17:41,293
Elevii sunt principala problemă.
239
00:17:47,501 --> 00:17:48,959
Trebuie să răspund.
240
00:17:51,126 --> 00:17:51,959
Alo!
241
00:17:55,418 --> 00:17:56,626
Nu pot vorbi acum.
242
00:18:00,376 --> 00:18:01,209
Înțeleg.
243
00:18:07,793 --> 00:18:08,709
Nu pot.
244
00:18:11,126 --> 00:18:12,001
Nu.
245
00:18:15,001 --> 00:18:16,751
Nu poate să dureze prea mult.
246
00:18:19,209 --> 00:18:20,293
Dar…
247
00:18:22,043 --> 00:18:23,251
Nu pot promite asta.
248
00:18:31,543 --> 00:18:32,709
Nu înțeleg.
249
00:18:37,584 --> 00:18:38,876
Totul e pregătit.
250
00:18:40,918 --> 00:18:42,584
Pot să-i anunț pe toți.
251
00:18:49,376 --> 00:18:50,834
Trebuie să ne întâlnim.
252
00:19:00,668 --> 00:19:02,918
Pur și simplu nu înțeleg.
253
00:19:04,834 --> 00:19:05,793
Nu.
254
00:19:08,459 --> 00:19:10,668
Am discutat de atâtea ori.
255
00:19:17,834 --> 00:19:20,376
Nu sunt deloc de acord.
256
00:19:21,834 --> 00:19:23,001
Nu cred.
257
00:19:24,001 --> 00:19:25,209
Ascultă-mă!
258
00:19:27,543 --> 00:19:28,376
Bine…
259
00:19:29,918 --> 00:19:31,418
Nu așa ne-am înțeles!
260
00:19:32,251 --> 00:19:35,001
Ai vorbit cu Adrian? Pricep!
261
00:19:35,709 --> 00:19:37,251
Atunci va trebui să o fac.
262
00:19:39,834 --> 00:19:41,501
Despre ce voiați să vorbim?
263
00:19:46,751 --> 00:19:48,043
Trebuie să pleci.
264
00:19:49,834 --> 00:19:51,293
M-am răzgândit.
265
00:19:51,959 --> 00:19:53,376
Aș vrea un pahar cu apă.
266
00:19:57,959 --> 00:19:59,709
Cine te-a trimis, Emma?
267
00:20:00,459 --> 00:20:02,001
Te cunosc de multă vreme.
268
00:20:08,126 --> 00:20:09,209
Spune-mi!
269
00:20:10,543 --> 00:20:11,584
Nu mă supăr.
270
00:20:12,209 --> 00:20:13,418
Știu cum te simți.
271
00:20:15,126 --> 00:20:16,959
De parcă nu te potrivești aici.
272
00:20:17,584 --> 00:20:20,543
Te simți pe dinafară.
Nu te regăsești în nimic.
273
00:20:21,501 --> 00:20:23,543
- E natural.
- Lasă-mă în pace!
274
00:20:38,293 --> 00:20:39,626
Avea o cameră secretă?
275
00:20:40,168 --> 00:20:42,543
Așa părea. Era muzică.
276
00:20:44,126 --> 00:20:47,876
- Era un perete, dar poate…
- Poate era o ușă. Știu ce spui.
277
00:20:47,959 --> 00:20:50,084
E ceva cu el. E ciudat.
278
00:20:51,168 --> 00:20:52,251
Și minte.
279
00:20:52,918 --> 00:20:53,751
Simt.
280
00:20:56,084 --> 00:20:57,709
Mai poți intra o dată?
281
00:20:58,293 --> 00:20:59,501
Nu merg singură!
282
00:21:00,459 --> 00:21:01,668
Vine cineva cu tine.
283
00:21:06,918 --> 00:21:07,876
Bine.
284
00:21:08,584 --> 00:21:11,251
- Frederik și Marie vor merge cu tine.
- Bine.
285
00:21:15,459 --> 00:21:16,293
Tată, plec.
286
00:21:30,834 --> 00:21:33,084
O faci azi.
287
00:21:34,251 --> 00:21:35,168
Da.
288
00:21:36,209 --> 00:21:37,084
Azi.
289
00:21:39,376 --> 00:21:41,543
Vrei să te ajut cu lucrurile mamei?
290
00:21:41,626 --> 00:21:43,209
Nu, mă descurc.
291
00:21:45,293 --> 00:21:46,584
De ce azi?
292
00:21:50,251 --> 00:21:52,084
Vreau să dispară până de Paște.
293
00:21:54,543 --> 00:21:55,626
De Paște?
294
00:21:56,876 --> 00:21:57,834
Da.
295
00:21:58,418 --> 00:21:59,459
De Paștele ăsta.
296
00:22:07,793 --> 00:22:08,626
Tată…
297
00:22:11,293 --> 00:22:12,209
Vino încoace!
298
00:22:13,376 --> 00:22:14,209
Da.
299
00:22:25,626 --> 00:22:26,543
Bună, Emma!
300
00:22:28,459 --> 00:22:31,376
- Bună!
- Știi aplicația Găsește-mi iPhone-ul, nu?
301
00:22:31,459 --> 00:22:33,876
Îți poate găsi telefonul.
302
00:22:35,918 --> 00:22:37,001
De ce l-ai luat?
303
00:22:38,668 --> 00:22:41,043
Scuze! Asta e tot ce ai de zis?
304
00:22:42,626 --> 00:22:43,959
Nu mai merge.
305
00:22:45,459 --> 00:22:47,126
Emma, nu putem fi împreună.
306
00:22:48,084 --> 00:22:49,209
Ești prea ciudată.
307
00:22:49,293 --> 00:22:51,084
Nu te pot apăra de ceilalți.
308
00:22:52,334 --> 00:22:53,626
Așa că te părăsesc.
309
00:22:54,918 --> 00:22:55,876
Nu poți.
310
00:22:56,626 --> 00:23:00,168
Te-am părăsit ieri
și alaltăieri și cu o zi mai înainte.
311
00:23:00,251 --> 00:23:02,751
- Nu te mai poți despărți de mine.
- Plec.
312
00:23:03,918 --> 00:23:04,751
Ține!
313
00:23:09,168 --> 00:23:10,293
Emma!
314
00:23:12,584 --> 00:23:13,626
Emma!
315
00:23:21,043 --> 00:23:22,334
Ce naiba!
316
00:23:24,584 --> 00:23:25,418
Super!
317
00:23:26,376 --> 00:23:28,043
Mergem să ne vedem cu Marie?
318
00:23:33,376 --> 00:23:34,543
De ce m-ai sărutat?
319
00:23:37,501 --> 00:23:41,001
Toate fetele o fac.
Ai fost cu jumătate din școală.
320
00:23:42,126 --> 00:23:43,709
Ți-e frică să fii singur.
321
00:23:45,459 --> 00:23:47,626
Doar tu ești Păsărik Frederik, nu?
322
00:23:48,376 --> 00:23:49,376
Păsărik Frederik?
323
00:23:50,584 --> 00:23:51,543
Ce vrei să spui?
324
00:23:53,709 --> 00:23:54,668
Rahat!
325
00:23:56,668 --> 00:23:57,876
Mergem?
326
00:24:23,543 --> 00:24:24,626
Uite-o!
327
00:24:27,626 --> 00:24:28,626
E acasă.
328
00:24:29,376 --> 00:24:30,501
Deci o lăsăm baltă?
329
00:24:30,584 --> 00:24:34,876
Am putea să-l sunăm
și să-l facem să iasă din casă.
330
00:24:34,959 --> 00:24:37,376
- Și ce i-am spune?
- Că…
331
00:24:38,959 --> 00:24:41,459
Că arde laboratorul de biologie al școlii.
332
00:24:42,168 --> 00:24:44,209
Nu cred că i-ar păsa.
333
00:24:47,834 --> 00:24:52,209
- Mă duc să văd.
- Hai să facem un plan mai întâi!
334
00:24:53,709 --> 00:24:56,209
- Să fii atent!
- Bine, mami.
335
00:25:00,334 --> 00:25:01,668
Ce idiot!
336
00:25:03,001 --> 00:25:05,459
- E foarte agitat.
- Exact!
337
00:25:10,709 --> 00:25:11,584
Mulțumesc!
338
00:25:14,334 --> 00:25:15,209
Pentru ce?
339
00:25:16,418 --> 00:25:19,584
Pentru că te-ai gândit la mine.
340
00:25:21,251 --> 00:25:22,751
Și ai vrut să mă răzbuni.
341
00:25:24,084 --> 00:25:26,043
Nu ziceai să-l ascult pe Freud?
342
00:25:27,918 --> 00:25:30,043
Ba da.
343
00:25:30,709 --> 00:25:34,959
Dar poate a fost o tâmpenie că a sunat.
344
00:25:35,043 --> 00:25:36,251
Poate avea dreptate.
345
00:25:36,918 --> 00:25:39,501
- N-a ajutat.
- Nu.
346
00:25:40,709 --> 00:25:41,959
Dar tu ai încercat.
347
00:25:49,584 --> 00:25:50,751
Apropo, te înșeli.
348
00:25:52,043 --> 00:25:53,001
Știu cine ești.
349
00:25:56,334 --> 00:25:57,668
E în regulă, să știi.
350
00:26:01,543 --> 00:26:04,459
Nu mă deranjează cine sunt.
351
00:26:05,751 --> 00:26:06,876
O vampiriță?
352
00:26:09,501 --> 00:26:10,376
Da.
353
00:26:11,543 --> 00:26:12,501
Exact.
354
00:26:18,293 --> 00:26:20,293
Doar că nu vorbesc despre asta.
355
00:26:20,876 --> 00:26:22,209
Deci nu știe nimeni?
356
00:26:24,001 --> 00:26:25,418
Nici măcar familia ta?
357
00:26:29,001 --> 00:26:33,168
Tatei nu-i e bine de când a murit mama.
358
00:26:36,876 --> 00:26:39,001
N-am prea avut timp…
359
00:26:41,084 --> 00:26:42,334
să vorbim despre mine.
360
00:26:43,043 --> 00:26:43,876
La naiba!
361
00:27:05,501 --> 00:27:06,501
Ce i-ați spus?
362
00:27:07,751 --> 00:27:09,668
- N-ați sunat?
- Nu.
363
00:27:10,251 --> 00:27:11,334
Unde se duce?
364
00:27:12,918 --> 00:27:15,293
Nu știu. La Susan? Hai să intrăm!
365
00:27:15,376 --> 00:27:18,168
Poate că s-a dus
până la magazinul din colț.
366
00:27:18,668 --> 00:27:20,793
Bine, voi urmăriți-l!
367
00:27:22,209 --> 00:27:24,001
Intru eu singură.
368
00:27:24,668 --> 00:27:29,751
- Mă puteți suna dacă se întoarce.
- Parcă tocmai îți era frică de el.
369
00:27:30,251 --> 00:27:32,501
Sigur, dar a plecat.
370
00:27:33,793 --> 00:27:34,751
Bine.
371
00:27:59,334 --> 00:28:00,459
E nebună.
372
00:28:04,376 --> 00:28:06,293
- Cine?
- Emma.
373
00:28:07,626 --> 00:28:09,834
Crede că știe multe despre tine.
374
00:28:11,251 --> 00:28:13,876
Apoi discută ceea ce crede că știe.
375
00:28:14,543 --> 00:28:15,918
Dar nu știe nimic.
376
00:28:20,418 --> 00:28:21,793
Cred că știe câte ceva.
377
00:28:23,501 --> 00:28:24,459
Nu știe.
378
00:28:25,626 --> 00:28:26,459
Nici vorbă.
379
00:28:38,834 --> 00:28:39,709
Intră.
380
00:28:42,501 --> 00:28:44,626
- Ce faci?
- Așteaptă!
381
00:28:50,709 --> 00:28:52,001
Și a plecat din nou.
382
00:28:59,543 --> 00:29:00,751
Ce puii mei faci?
383
00:29:05,251 --> 00:29:07,668
Știi că a sosit momentul.
384
00:29:10,418 --> 00:29:14,584
- Trebuie să te oprești.
- Nu, nu sunt pregătită să stau fără tine.
385
00:29:14,668 --> 00:29:15,751
E timpul.
386
00:29:16,376 --> 00:29:18,751
- Nu. Ia ăsta!
- Nu îl vreau.
387
00:29:18,834 --> 00:29:20,751
- Ia-l!
- Eu ți l-am dat.
388
00:29:20,834 --> 00:29:21,793
Așa vreau. Ia-l!
389
00:29:21,876 --> 00:29:23,251
- Nu.
- Ia-l!
390
00:29:24,834 --> 00:29:26,209
Atunci, du-te!
391
00:29:27,251 --> 00:29:28,168
Pleacă!
392
00:29:43,168 --> 00:29:44,209
Haide, Emma!
393
00:29:51,293 --> 00:29:52,293
Futu-i!
394
00:30:13,084 --> 00:30:15,584
- Ce faci?
- Nimic.
395
00:30:17,959 --> 00:30:21,251
- Căutam pânze de păianjen.
- Mama ta știe că ești aici?
396
00:30:24,126 --> 00:30:25,084
Nu.
397
00:30:28,168 --> 00:30:29,209
Vino!
398
00:30:29,834 --> 00:30:31,918
- Nu cred că e o idee bună.
- Haide!
399
00:30:40,584 --> 00:30:41,418
Marie?
400
00:30:52,334 --> 00:30:53,293
Ești singură?
401
00:30:54,459 --> 00:30:55,459
Da.
402
00:30:56,584 --> 00:30:58,251
Nu poți umbla așa pe-aici.
403
00:30:58,334 --> 00:31:00,126
Nu ne putem încrede în nimeni.
404
00:31:00,709 --> 00:31:02,751
Nu vreau să știe că suntem aici.
405
00:31:02,834 --> 00:31:04,043
Cum adică?
406
00:31:11,834 --> 00:31:12,834
- Vino aici!
- Nu!
407
00:31:12,918 --> 00:31:14,251
Lasă-mă în pace!
408
00:31:18,959 --> 00:31:19,959
E cineva?
409
00:31:24,251 --> 00:31:25,209
Emma?
410
00:31:43,584 --> 00:31:44,418
Gata.
411
00:31:50,001 --> 00:31:51,334
Parcă erai singură.
412
00:31:53,793 --> 00:31:55,418
Te rog, lasă-mă să plec!
413
00:31:57,543 --> 00:31:59,209
Emma, trebuie să asculți!
414
00:32:00,209 --> 00:32:01,168
Stai jos!
415
00:32:01,751 --> 00:32:02,668
Haide!
416
00:32:02,751 --> 00:32:05,043
Nu!
417
00:32:06,334 --> 00:32:09,543
Emma, ascultă ce-ți spun!
418
00:33:31,376 --> 00:33:32,376
Nu! Pleacă!
419
00:33:32,459 --> 00:33:34,084
Ușurel!
420
00:33:34,168 --> 00:33:35,668
Oprește-te! Dă-mi drumul!
421
00:33:35,751 --> 00:33:37,293
- Vreau doar să te ajut.
- Nu!
422
00:33:37,376 --> 00:33:39,126
- Vreau să te ajut.
- Stai!
423
00:33:39,209 --> 00:33:42,043
Relaxează-te! Te rog, relaxează-te, bine?
424
00:33:42,126 --> 00:33:43,751
Relaxează-te! Bine.
425
00:33:45,376 --> 00:33:46,876
Încet! Așa.
426
00:34:13,959 --> 00:34:14,918
Nu vreau.
427
00:35:35,209 --> 00:35:36,043
Emma?
428
00:35:38,459 --> 00:35:39,293
Ce faci?
429
00:35:47,126 --> 00:35:48,209
Sângerezi!
430
00:36:36,626 --> 00:36:37,543
Ești bine?
431
00:41:11,918 --> 00:41:13,751
Subtitrarea: George Georgescu