1 00:00:07,084 --> 00:00:12,126 SERIAL NETFLIX 2 00:00:28,251 --> 00:00:29,459 Sampai nanti, Ibu. 3 00:00:29,543 --> 00:00:30,751 Sampai nanti, Nak. 4 00:00:42,168 --> 00:00:43,709 GALANGAN KAPAL MIDDELBO 5 00:00:43,793 --> 00:00:49,501 CHOSEN 6 00:00:56,043 --> 00:00:57,334 Marie! 7 00:00:58,209 --> 00:00:59,084 Hai! 8 00:00:59,834 --> 00:01:02,001 - Tadi malam seru. - Ya. 9 00:01:02,668 --> 00:01:04,459 - Aku bersenang-senang. - Ya. 10 00:01:06,001 --> 00:01:08,209 Pelajaran pertamaku bersama Hans. 11 00:01:09,543 --> 00:01:12,376 - Rasanya agak canggung. - Aku paham. 12 00:01:12,459 --> 00:01:15,501 Kau bisa memikirkan Ratu Margrethe saja. 13 00:01:16,918 --> 00:01:20,043 - Apa itu membantu? - Tidak, tapi kau akan teralihkan. 14 00:01:20,959 --> 00:01:21,793 Baiklah. 15 00:01:25,709 --> 00:01:27,709 - Kita akan mengulanginya? - Apa? 16 00:01:28,334 --> 00:01:30,209 Maksudku, mengawasi orang. 17 00:01:30,293 --> 00:01:32,168 - Ternyata seru. - Benar, 'kan? 18 00:01:32,251 --> 00:01:33,668 Sangat menyenangkan. 19 00:01:34,209 --> 00:01:38,001 - Aku mau mengulanginya. - Baik. Kita cukup menanyai Mads. 20 00:01:38,084 --> 00:01:38,918 Baik. 21 00:01:39,876 --> 00:01:40,709 Baiklah. 22 00:01:41,834 --> 00:01:43,334 Mereka mungkin bercinta. 23 00:01:43,418 --> 00:01:45,751 - Kau ingin melihatnya? - Tentu saja! 24 00:01:48,168 --> 00:01:49,376 Aku sudah tak sabar. 25 00:01:52,501 --> 00:01:54,876 Alam sangat fleksibel. 26 00:01:55,709 --> 00:01:59,251 Cacing tanah bersifat hermafrodit. Banyak bunga berumah satu. 27 00:01:59,334 --> 00:02:01,543 - Tapi kita manusia. - Tepat sekali. 28 00:02:01,626 --> 00:02:03,626 Kita jauh lebih kompleks. 29 00:02:04,334 --> 00:02:09,084 Mengenai kita, mungkin lebih logis untuk membahas tiga kategori. 30 00:02:09,168 --> 00:02:13,959 Gender biologis, gender persepsi, dan ekspresi gender. 31 00:02:14,043 --> 00:02:17,584 Jadi, gender biologis kita mungkin wanita, 32 00:02:18,251 --> 00:02:22,918 tapi kita menganggap diri kita pria yang merasa seperti wanita? 33 00:02:23,001 --> 00:02:25,626 Pada prinsipnya, ya. Dan apa yang benar? 34 00:02:26,209 --> 00:02:29,001 Apa yang paling penting? Kita ini apa atau kita… 35 00:02:31,209 --> 00:02:32,459 merasa diri kita apa? 36 00:02:33,626 --> 00:02:38,626 Kalian bisa mendiskusikan tiga kategori ini… 37 00:02:38,709 --> 00:02:41,126 Pikirkan sebelum pelajaran berikutnya. 38 00:02:48,501 --> 00:02:52,751 Emma, kau ada waktu? Aku ingin bicara sepulang sekolah. 39 00:02:55,543 --> 00:02:59,043 - Aku ingin kau datang ke rumahku. - Ke rumahmu? 40 00:02:59,709 --> 00:03:01,084 Emma… 41 00:03:01,709 --> 00:03:03,876 Kami akan rahasiakan yang kami tahu. 42 00:03:03,959 --> 00:03:05,126 Apa maksudmu? 43 00:03:05,834 --> 00:03:07,459 Apa maksudmu? 44 00:03:08,668 --> 00:03:10,668 Maaf, aku ada urusan lain. 45 00:03:22,043 --> 00:03:22,876 Marie. 46 00:03:24,251 --> 00:03:25,501 - Ada apa? - Hans. 47 00:03:25,584 --> 00:03:29,668 Entah apa dia melihat kita semalam, tapi ingin bicara denganku. 48 00:03:29,751 --> 00:03:33,209 - Soal apa? - Dia bahkan tak pernah bicara denganku. 49 00:03:33,709 --> 00:03:35,876 Dia ingin aku datang ke rumahnya. 50 00:03:37,793 --> 00:03:38,918 Jangan ke sana. 51 00:03:39,001 --> 00:03:40,501 - Tak akan. - Kau di sini. 52 00:03:45,126 --> 00:03:46,751 - Kau sedang apa? - Apa? 53 00:03:47,293 --> 00:03:49,709 Pekan raya, ingat? 54 00:03:50,626 --> 00:03:52,793 Tapi kita sudah membicarakannya. 55 00:03:53,501 --> 00:03:55,376 Tidak, kita belum membahasnya. 56 00:03:58,876 --> 00:03:59,751 Sudah. 57 00:03:59,834 --> 00:04:01,834 Apa makan siangmu? Darah? 58 00:04:01,918 --> 00:04:03,834 Bukan, hanya piza. 59 00:04:03,918 --> 00:04:06,834 - Sampai nanti, ya? - Tidak. 60 00:04:08,501 --> 00:04:10,001 Bodoh. 61 00:04:50,084 --> 00:04:51,001 Ada apa? 62 00:04:52,834 --> 00:04:54,876 Mereka hanya bermain-main. 63 00:04:55,543 --> 00:04:58,209 - Bisa dibersihkan? - Sudah biasa. Tak apa. 64 00:05:01,626 --> 00:05:04,001 Pernah berpikir untuk tidak jadi vampir? 65 00:05:05,751 --> 00:05:06,918 Ini bukan pilihan. 66 00:05:07,709 --> 00:05:09,251 Inilah diriku. 67 00:05:09,334 --> 00:05:10,251 Benar. 68 00:05:10,918 --> 00:05:11,751 Tentu saja. 69 00:05:14,001 --> 00:05:15,251 Tapi kenapa? 70 00:05:19,334 --> 00:05:21,209 Kau tak boleh menanyakan itu! 71 00:05:21,293 --> 00:05:23,459 Kemarin kau mengatakannya. 72 00:05:23,959 --> 00:05:25,543 Semua orang punya rahasia. 73 00:05:26,043 --> 00:05:26,959 Bip-bip. 74 00:05:27,959 --> 00:05:28,959 Halo? 75 00:05:29,709 --> 00:05:30,584 Ya. 76 00:05:32,251 --> 00:05:33,209 Freud menelepon. 77 00:05:34,126 --> 00:05:35,668 Dia menyuruhmu diam. 78 00:05:36,918 --> 00:05:38,668 - Maaf. - Jangan minta maaf. 79 00:05:38,751 --> 00:05:40,543 Lakukan saja perintah Freud. 80 00:05:59,251 --> 00:06:02,959 Jika kentangnya terus dilembutkan, seharusnya ibu lumatkan saja. 81 00:06:05,543 --> 00:06:06,751 Kau mau membahasnya? 82 00:06:07,834 --> 00:06:09,501 Bisa pindah ke Buenos Aires? 83 00:06:10,751 --> 00:06:11,709 Atau Helsinki? 84 00:06:13,084 --> 00:06:17,501 Dari semua tempat yang bisa Ibu tinggali, Ibu memilih tinggal di Middelbo. 85 00:06:18,376 --> 00:06:19,209 Kenapa? 86 00:06:19,793 --> 00:06:21,084 Kau tahu alasannya. 87 00:06:22,626 --> 00:06:24,918 Kenapa Ibu tak tinggal di Kopenhagen? 88 00:06:25,584 --> 00:06:28,501 - Apa yang mungkin lebih baik? - Mungkin semuanya. 89 00:06:29,584 --> 00:06:31,751 Kita tak bisa lari dari masalah. 90 00:06:37,334 --> 00:06:40,043 Ibu tahu Hans, guru biologiku? 91 00:06:40,126 --> 00:06:41,001 Tentu saja. 92 00:06:42,834 --> 00:06:45,209 Dia menyuruhku datang ke rumahnya. 93 00:06:45,293 --> 00:06:47,001 Jangan bicara dengannya. 94 00:06:47,084 --> 00:06:50,126 - Aku tak mau. - Jangan pernah terlibat. 95 00:06:50,626 --> 00:06:51,459 Hai. 96 00:06:52,876 --> 00:06:53,959 Hai, Jonas. 97 00:06:54,668 --> 00:06:56,168 Pintunya terbuka, jadi… 98 00:06:56,251 --> 00:06:57,251 Kau sudah makan? 99 00:06:58,043 --> 00:07:00,168 - Sudah, tapi… - Naik. 100 00:07:00,251 --> 00:07:01,251 Sekarang! 101 00:07:01,751 --> 00:07:02,751 Bagus. 102 00:07:05,751 --> 00:07:07,834 - Kau siap? - Untuk apa? 103 00:07:08,334 --> 00:07:09,334 Sirkuit. 104 00:07:09,418 --> 00:07:10,459 Jonas. 105 00:07:10,959 --> 00:07:13,376 - Ya? - Kau baru saja mencium Noreen. 106 00:07:13,459 --> 00:07:16,418 Kita sudah membahasnya. Itu tak berarti apa pun. 107 00:07:19,543 --> 00:07:20,376 Mau berangkat? 108 00:07:22,334 --> 00:07:24,543 Kenapa kalian lakukan itu pada Marie? 109 00:07:26,251 --> 00:07:27,168 Siapa? 110 00:07:27,251 --> 00:07:28,251 Vampir itu. 111 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Rupanya dia. Hanya untuk bersenang-senang. 112 00:07:33,918 --> 00:07:37,918 Kita bisa melakukan hal lain, tak perlu ke sirkuit. 113 00:07:39,709 --> 00:07:40,834 Kita bisa bercinta. 114 00:07:40,918 --> 00:07:42,001 Kau serius? 115 00:07:42,084 --> 00:07:44,918 - Hanya saran. - Aku tak mau bercinta sekarang! 116 00:07:45,001 --> 00:07:46,293 Kau menyebalkan. 117 00:07:46,376 --> 00:07:47,793 Mungkin bisa membantu. 118 00:07:49,209 --> 00:07:50,084 Keluar. 119 00:07:51,501 --> 00:07:52,334 Baiklah. 120 00:07:55,668 --> 00:07:56,668 Pergi. 121 00:07:57,334 --> 00:07:58,168 Emma? 122 00:07:59,084 --> 00:08:00,626 Boleh aku kencing dahulu? 123 00:08:02,001 --> 00:08:03,043 - Sebentar? - Ya. 124 00:08:03,126 --> 00:08:04,334 Bagus. Terima kasih. 125 00:08:45,209 --> 00:08:46,043 Bagus. 126 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 Sampai jumpa di sana. 127 00:09:10,418 --> 00:09:11,918 - Kau sedang apa? - Apa? 128 00:09:12,001 --> 00:09:14,584 - Jangan makan semuanya. - Ini gratis, 'kan? 129 00:09:14,668 --> 00:09:15,668 Memang kenapa? 130 00:09:16,209 --> 00:09:17,709 Kau belum makan siang? 131 00:09:17,793 --> 00:09:18,668 Marie? 132 00:09:21,501 --> 00:09:22,418 Dia kembali. 133 00:09:22,501 --> 00:09:26,251 Aku menemukan sesuatu untuk menghentikan Jonas dan lainnya. 134 00:09:26,334 --> 00:09:27,251 Lihat. 135 00:09:27,334 --> 00:09:32,001 Kita buat mereka berhenti merisakmu dengan mengancam akan mengunggahnya. 136 00:09:32,084 --> 00:09:33,376 Kau ambil ponselnya? 137 00:09:34,126 --> 00:09:35,626 Ini lucu. 138 00:09:36,543 --> 00:09:38,501 Kita sebarkan ke seluruh sekolah. 139 00:09:42,793 --> 00:09:43,793 Kalian tak paham? 140 00:09:44,459 --> 00:09:47,168 Biar kutangani jika mereka menyalahkan kita. 141 00:09:48,001 --> 00:09:48,834 Apa yang ini? 142 00:09:51,543 --> 00:09:53,001 Mungkin yang ini? 143 00:10:05,418 --> 00:10:07,084 Ada apa denganmu? 144 00:10:07,918 --> 00:10:09,293 Kau dapat dari mana? 145 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 Bukankah itu tugas kami? 146 00:10:12,168 --> 00:10:13,876 Kami cari tahu rahasia orang. 147 00:10:14,543 --> 00:10:16,251 Tapi kami tak mengeksposnya. 148 00:10:16,334 --> 00:10:19,834 Benar. Kami fokus mengungkap kejadian 17 tahun lalu, 149 00:10:19,918 --> 00:10:22,584 dan kaitannya dengan sinyal dari luar angkasa. 150 00:10:23,209 --> 00:10:26,209 Kami tak mengekspos orang demi hal yang tak penting. 151 00:10:30,209 --> 00:10:31,709 Aku hanya ingin membantu. 152 00:10:33,084 --> 00:10:35,084 Emma, tunggu. 153 00:10:37,584 --> 00:10:38,668 Mau menemui Hans? 154 00:10:38,751 --> 00:10:39,834 Apa? 155 00:10:40,709 --> 00:10:42,793 - Dia diminta ke rumahnya. - Kenapa? 156 00:10:42,876 --> 00:10:46,793 Kami ke rumah Susan kemarin, dan Hans datang, mungkin dia terlihat… 157 00:10:46,876 --> 00:10:48,418 Emma pergi ke rumah Susan? 158 00:10:49,001 --> 00:10:50,126 Ya, kupikir… 159 00:10:50,209 --> 00:10:53,459 Kau ajak Emma ke rumah Susan, dan dia terlihat! 160 00:10:53,543 --> 00:10:57,293 - Kami tak tahu. - Kau bilang dia mungkin terlihat. 161 00:10:58,834 --> 00:11:01,793 Aku tak bisa mengatasinya. Ini sangat menyebalkan 162 00:11:01,876 --> 00:11:03,876 sebab kita sepakat kerja sendiri. 163 00:11:03,959 --> 00:11:06,209 - Aku berpikir… - Jangan berpikir! 164 00:11:06,293 --> 00:11:09,168 Kita tak perlu berpikir. Ikuti kesepakatannya. 165 00:11:09,251 --> 00:11:10,543 Apa itu sulit? 166 00:11:11,168 --> 00:11:13,959 - Bukankah Hans mencurigakan? - Ya, benar. 167 00:11:14,043 --> 00:11:17,626 Emma bisa pergi ke rumahnya dan menyelidiki. 168 00:11:20,959 --> 00:11:22,293 Butuh apa darinya? 169 00:11:25,209 --> 00:11:26,251 Dia masuk daftar. 170 00:11:27,584 --> 00:11:28,543 Daftar? 171 00:11:30,376 --> 00:11:32,418 Dia juga di sana 17 tahun lalu. 172 00:11:33,418 --> 00:11:34,251 Baiklah. 173 00:11:35,459 --> 00:11:37,876 Emma, keluarlah agar kami bisa berdiskusi. 174 00:11:55,959 --> 00:11:57,584 Kau harus melihat ini. 175 00:12:05,751 --> 00:12:07,543 - Apa ini? - Entahlah. 176 00:12:08,084 --> 00:12:08,959 Itu tidak ada. 177 00:12:09,668 --> 00:12:11,334 Tapi aku sedang memegangnya. 178 00:12:11,834 --> 00:12:13,543 Hussein temukan itu di kawah. 179 00:12:13,626 --> 00:12:15,959 Dia menyimpannya di gudangnya. 180 00:12:16,043 --> 00:12:19,251 Aku menganalisisnya, tapi tak tahu asal mulanya. 181 00:12:20,501 --> 00:12:22,084 Aku tahu kita tak sendiri. 182 00:12:23,293 --> 00:12:25,001 Mustahil secara statistik. 183 00:12:26,126 --> 00:12:27,334 Semuanya berkaitan. 184 00:12:29,168 --> 00:12:32,918 Meteor, sinyal pekan lalu, Astraeus. 185 00:12:34,293 --> 00:12:37,418 - Aku melamar kerja di sana. - Kenapa? 186 00:12:38,376 --> 00:12:40,459 Kau ingin aku periksa mereka, 'kan? 187 00:12:41,334 --> 00:12:42,168 Benar. 188 00:12:43,584 --> 00:12:44,459 Utamakan Hans. 189 00:12:45,418 --> 00:12:46,251 Ini. 190 00:12:47,251 --> 00:12:49,084 Sambungkan ke komputer Hans. 191 00:12:50,709 --> 00:12:53,793 Aku bisa akses semua datanya melalui program di situ. 192 00:12:54,918 --> 00:12:56,084 Dia rahasiakan apa? 193 00:12:56,751 --> 00:12:59,084 Entah. Semua orang meninggalkan jejak. 194 00:12:59,834 --> 00:13:01,793 Lihat sekeliling. Amati rumahnya. 195 00:13:04,543 --> 00:13:06,001 Bukankah itu ilegal? 196 00:13:07,126 --> 00:13:09,168 Siapa peduli? Ini penting. 197 00:13:59,709 --> 00:14:01,626 - Selamat datang! - Terima kasih. 198 00:14:01,709 --> 00:14:04,376 - Aku Kepala Staf dan Rekrutmen. - Baik. 199 00:14:06,501 --> 00:14:08,501 SD, SMP, SMA… 200 00:14:11,668 --> 00:14:14,293 Jadi, kau tak punya kualifikasi formal? 201 00:14:15,001 --> 00:14:18,918 - Seingatku tak ada. - Jelas kau tak memenuhi syarat. 202 00:14:20,043 --> 00:14:22,168 Thomas bilang aku bisa melamar. 203 00:14:22,668 --> 00:14:25,626 Kau pasti mempertimbangkan pekerjaan yang kau mau. 204 00:14:26,376 --> 00:14:27,209 Tidak juga. 205 00:14:27,959 --> 00:14:29,418 Aku hanya butuh uang. 206 00:14:30,168 --> 00:14:31,001 Tentu. 207 00:14:31,751 --> 00:14:33,126 Setidaknya kau jujur. 208 00:14:33,209 --> 00:14:34,584 Tertulis di resumeku. 209 00:14:34,668 --> 00:14:37,626 - Itu bukan pengalaman kerja. - Benar. 210 00:14:38,293 --> 00:14:40,209 Tapi pengalaman kerjaku banyak. 211 00:14:40,876 --> 00:14:41,709 Ya. 212 00:14:43,376 --> 00:14:45,043 Selama tiga bulan sekaligus. 213 00:14:47,293 --> 00:14:49,709 Tapi aku bersedia melakukan apa saja. 214 00:14:52,501 --> 00:14:54,543 - Hai, Ibu. - Ada apa? 215 00:14:55,209 --> 00:14:58,209 - Aku diterima kerja di Astraeus. - Bagus. 216 00:14:59,543 --> 00:15:00,418 Ya. 217 00:15:01,209 --> 00:15:02,918 Tugasku membersihkan toilet. 218 00:15:03,001 --> 00:15:04,543 Setidaknya, itu permulaan. 219 00:15:05,418 --> 00:15:07,043 Mari kita rayakan. 220 00:15:09,959 --> 00:15:11,376 Mau malam ini? 221 00:15:11,459 --> 00:15:14,001 - Menonton film? - Aku mau bertemu teman. 222 00:15:14,668 --> 00:15:15,876 Aku juga ada PR. 223 00:15:15,959 --> 00:15:17,668 Kau mulai mengerjakan PR? 224 00:15:18,209 --> 00:15:19,043 Ya. 225 00:15:19,751 --> 00:15:22,251 Mungkin ini mengejutkan, tapi aku berusaha. 226 00:15:22,334 --> 00:15:23,168 Bagus. 227 00:15:25,584 --> 00:15:28,793 Dan guru biologimu? Dia mengatakan hal lain? 228 00:15:29,584 --> 00:15:30,418 Tidak. 229 00:15:30,959 --> 00:15:32,334 Jangan ke rumahnya. 230 00:15:33,126 --> 00:15:33,959 Aku tak mau. 231 00:15:34,459 --> 00:15:36,501 Ibu serius. Ibu melarangmu pergi. 232 00:15:40,918 --> 00:15:41,834 Tak masalah. 233 00:16:35,793 --> 00:16:36,668 Emma. 234 00:16:37,876 --> 00:16:39,251 Ingin bertemu denganku? 235 00:16:39,751 --> 00:16:40,959 Ya, masuklah. 236 00:16:41,959 --> 00:16:43,709 Baik. Terima kasih. 237 00:17:18,209 --> 00:17:19,418 Silakan duduk. 238 00:17:20,668 --> 00:17:21,501 Tidak perlu. 239 00:17:28,418 --> 00:17:29,959 Berapa lama kau mengajar? 240 00:17:30,668 --> 00:17:31,626 Selama 15 tahun. 241 00:17:35,543 --> 00:17:36,418 Kau suka? 242 00:17:37,043 --> 00:17:38,126 Biasa saja. 243 00:17:39,334 --> 00:17:41,209 Masalah utamanya adalah murid. 244 00:17:47,501 --> 00:17:48,959 Aku harus menerima ini. 245 00:17:51,043 --> 00:17:51,959 Halo. 246 00:17:55,376 --> 00:17:56,709 Aku tak bisa sekarang. 247 00:18:00,376 --> 00:18:01,209 Aku mengerti. 248 00:18:08,001 --> 00:18:08,918 Aku tak bisa. 249 00:18:11,126 --> 00:18:12,084 Tidak. 250 00:18:15,001 --> 00:18:16,751 Kita tak bisa berlama-lama. 251 00:18:19,209 --> 00:18:20,293 Tapi… 252 00:18:22,043 --> 00:18:23,251 Aku tak bisa janji. 253 00:18:31,543 --> 00:18:32,709 Aku tak mengerti. 254 00:18:37,584 --> 00:18:38,876 Semua sudah siap. 255 00:18:40,834 --> 00:18:42,668 Aku bisa beri tahu semua orang. 256 00:18:49,376 --> 00:18:50,876 Kita semua harus bertemu. 257 00:19:00,668 --> 00:19:02,918 Aku tak mengerti. 258 00:19:04,834 --> 00:19:05,793 Tidak. 259 00:19:08,459 --> 00:19:10,668 Kita sudah sering membahas ini. 260 00:19:17,834 --> 00:19:20,376 Tidak. Aku sangat tak setuju. 261 00:19:21,751 --> 00:19:23,001 Kurasa tidak. 262 00:19:24,001 --> 00:19:25,209 Dengarkan aku. 263 00:19:27,543 --> 00:19:28,376 Tapi… 264 00:19:29,918 --> 00:19:31,418 Bukan itu kesepakatannya! 265 00:19:32,251 --> 00:19:34,084 Kau bicara dengan Adrian? 266 00:19:34,168 --> 00:19:35,001 Aku mengerti! 267 00:19:35,709 --> 00:19:37,418 Maka, aku harus melakukannya. 268 00:19:39,834 --> 00:19:41,668 Apa yang ingin kau bicarakan? 269 00:19:46,751 --> 00:19:48,043 Kau harus pergi. 270 00:19:49,834 --> 00:19:51,293 Aku berubah pikiran. 271 00:19:52,001 --> 00:19:53,376 Aku mau minum. 272 00:19:57,959 --> 00:19:59,959 Siapa yang mengutusmu, Emma? 273 00:20:00,459 --> 00:20:02,459 Aku sudah lama mengenalmu. 274 00:20:08,126 --> 00:20:09,209 Katakan saja. 275 00:20:10,543 --> 00:20:11,709 Aku tak akan marah. 276 00:20:12,209 --> 00:20:13,418 Aku tahu perasaanmu. 277 00:20:15,168 --> 00:20:16,959 Kau seolah tak diterima, 'kan? 278 00:20:17,584 --> 00:20:20,543 Kau merasa agak tersisih, seolah dikecualikan. 279 00:20:21,501 --> 00:20:23,543 - Sangat wajar. - Jangan mendekat. 280 00:20:38,209 --> 00:20:39,584 Ada ruang rahasia? 281 00:20:40,168 --> 00:20:43,293 Sepertinya begitu. Ada musik. 282 00:20:44,126 --> 00:20:45,793 Ada tembok, tapi mungkin… 283 00:20:45,876 --> 00:20:47,876 Mungkin ada pintu. Aku paham. 284 00:20:47,959 --> 00:20:50,084 Ada sesuatu tentang dia. Dia aneh. 285 00:20:51,126 --> 00:20:52,251 Dia juga berbohong. 286 00:20:52,751 --> 00:20:53,751 Aku merasakannya. 287 00:20:56,084 --> 00:20:57,709 Kau bisa ke sana lagi? 288 00:20:58,293 --> 00:20:59,501 Asal tak sendirian. 289 00:21:00,459 --> 00:21:01,543 Kau akan ditemani. 290 00:21:06,918 --> 00:21:07,876 Baiklah. 291 00:21:08,584 --> 00:21:11,459 - Frederik dan Marie akan ikut. - Tentu. 292 00:21:15,334 --> 00:21:16,293 Ayah, aku pergi. 293 00:21:30,834 --> 00:21:33,084 Ayah melakukannya hari ini. 294 00:21:34,251 --> 00:21:35,168 Ya. 295 00:21:36,209 --> 00:21:37,084 Ini harinya. 296 00:21:39,376 --> 00:21:41,543 Mau kubantu mengemas barang Ibu? 297 00:21:41,626 --> 00:21:43,209 Tidak perlu. 298 00:21:45,251 --> 00:21:46,584 Kenapa hari ini? 299 00:21:50,251 --> 00:21:52,209 Ini harus dibuang sebelum Paskah. 300 00:21:54,543 --> 00:21:55,626 Paskah ini? 301 00:21:56,876 --> 00:21:57,834 Ya. 302 00:21:58,418 --> 00:21:59,459 Paskah ini. 303 00:22:07,793 --> 00:22:08,626 Ayah. 304 00:22:11,293 --> 00:22:12,209 Kemarilah. 305 00:22:13,376 --> 00:22:14,209 Ya. 306 00:22:25,626 --> 00:22:26,543 Hai, Emma. 307 00:22:28,459 --> 00:22:31,376 - Hai. - Kau tahu Find My iPhone, 'kan? 308 00:22:31,459 --> 00:22:33,876 Fungsinya untuk mencari ponsel kita. 309 00:22:35,918 --> 00:22:37,001 Kenapa kau ambil? 310 00:22:38,626 --> 00:22:41,043 Maaf. Kau cukup mengatakan itu, 'kan? 311 00:22:42,459 --> 00:22:43,959 Ini tak bisa dilanjutkan. 312 00:22:45,459 --> 00:22:47,126 Emma, kita tak bisa bersama. 313 00:22:48,001 --> 00:22:49,209 Kau terlalu aneh. 314 00:22:49,293 --> 00:22:51,084 Aku tak bisa terus membelamu. 315 00:22:52,251 --> 00:22:53,626 Jadi, aku minta putus. 316 00:22:54,834 --> 00:22:55,876 Tidak bisa. 317 00:22:56,543 --> 00:23:00,168 Aku meninggalkanmu kemarin, sehari sebelumnya, dan sebelumnya. 318 00:23:00,251 --> 00:23:02,751 - Kau tak bisa minta putus. - Aku pergi. 319 00:23:03,918 --> 00:23:04,751 Ini. 320 00:23:09,168 --> 00:23:10,293 Emma. 321 00:23:12,584 --> 00:23:13,626 Emma. 322 00:23:21,043 --> 00:23:22,334 Apa-apaan! 323 00:23:24,584 --> 00:23:25,418 Bagus. 324 00:23:26,418 --> 00:23:28,043 Ayo temui Marie. 325 00:23:33,293 --> 00:23:34,543 Kenapa kau menciumku? 326 00:23:37,501 --> 00:23:41,459 Semua orang begitu. Kau mengencani separuh sekolah. 327 00:23:42,126 --> 00:23:43,709 Kau takut sendirian. 328 00:23:45,293 --> 00:23:47,626 Siapa kau jika bukan Frederik Pengecut? 329 00:23:48,418 --> 00:23:49,501 Frederik Pengecut? 330 00:23:50,626 --> 00:23:51,834 Apa maksudmu? 331 00:23:53,668 --> 00:23:54,668 Sial. 332 00:23:56,668 --> 00:23:57,876 Berangkat sekarang? 333 00:24:23,459 --> 00:24:24,626 Dia datang. 334 00:24:27,626 --> 00:24:28,626 Dia ada di rumah. 335 00:24:29,418 --> 00:24:30,501 Batalkan saja? 336 00:24:30,584 --> 00:24:34,876 Kita bisa meneleponnya dan membuatnya pergi dari rumah. 337 00:24:34,959 --> 00:24:37,376 - Apa yang harus kita katakan? - Bahwa… 338 00:24:38,668 --> 00:24:41,459 Bahwa terjadi kebakaran di lab biologi sekolah. 339 00:24:42,168 --> 00:24:44,209 Kurasa dia tak akan peduli. 340 00:24:47,834 --> 00:24:52,293 - Biar kuperiksa. - Mari buat rencana dahulu. 341 00:24:53,709 --> 00:24:56,334 - Hati-hati. - Baik, Ibu. 342 00:25:00,293 --> 00:25:01,668 Bodoh. 343 00:25:02,918 --> 00:25:05,459 - Dia sangat ceroboh. - Setuju! 344 00:25:10,709 --> 00:25:11,584 Terima kasih. 345 00:25:14,334 --> 00:25:15,334 Untuk apa? 346 00:25:16,418 --> 00:25:19,584 Karena kau memikirkanku. 347 00:25:21,251 --> 00:25:22,834 Karena ingin balas dendam. 348 00:25:23,918 --> 00:25:26,043 Aku seharusnya mendengarkan Freud. 349 00:25:27,918 --> 00:25:30,043 Ya. 350 00:25:30,668 --> 00:25:34,959 Dia mungkin bertindak bodoh saat menelepon seperti itu. 351 00:25:35,043 --> 00:25:36,209 Mungkin dia benar. 352 00:25:36,918 --> 00:25:39,501 - Itu tak begitu membantu. - Tidak. 353 00:25:40,668 --> 00:25:41,959 Tapi kau baik sekali. 354 00:25:49,543 --> 00:25:50,959 Omong-omong, kau salah. 355 00:25:52,043 --> 00:25:53,501 Aku tahu siapa dirimu. 356 00:25:56,334 --> 00:25:57,751 Ketahuilah, kau tak apa. 357 00:26:01,543 --> 00:26:04,459 Aku tak memasalahkan jati diriku. 358 00:26:05,668 --> 00:26:06,876 Maksudmu, vampir? 359 00:26:09,418 --> 00:26:10,376 Ya. 360 00:26:11,543 --> 00:26:12,501 Tepat sekali. 361 00:26:18,209 --> 00:26:20,293 Aku hanya tak membicarakannya. 362 00:26:20,876 --> 00:26:22,293 Jadi, tak ada yang tahu? 363 00:26:24,001 --> 00:26:25,876 Bahkan keluargamu? 364 00:26:29,001 --> 00:26:33,376 Ayahku kesulitan sejak ibuku meninggal. 365 00:26:36,793 --> 00:26:39,001 Kami tak punya waktu… 366 00:26:41,126 --> 00:26:42,334 untuk membahas aku. 367 00:26:43,043 --> 00:26:43,876 Sial! 368 00:27:05,209 --> 00:27:06,751 Kalian bilang apa padanya? 369 00:27:07,751 --> 00:27:09,668 - Kalian tak menelepon? - Tidak. 370 00:27:10,251 --> 00:27:11,334 Ke mana dia pergi? 371 00:27:12,918 --> 00:27:15,293 Entahlah. Ke rumah Susan? Ayo masuk. 372 00:27:15,376 --> 00:27:18,584 Kita tak tahu apa dia hanya pergi ke toserba. 373 00:27:18,668 --> 00:27:20,793 Baiklah, kalian ikuti dia. 374 00:27:22,126 --> 00:27:24,001 Aku akan masuk sendiri. 375 00:27:24,668 --> 00:27:26,418 Telepon aku jika dia kembali. 376 00:27:26,501 --> 00:27:29,751 Bukankah tadi kau sangat takut padanya? 377 00:27:30,251 --> 00:27:32,501 Memang, tapi dia sudah pergi. 378 00:27:33,793 --> 00:27:34,751 Baiklah. 379 00:27:59,334 --> 00:28:00,668 Dia gila. 380 00:28:04,376 --> 00:28:06,501 - Siapa? - Emma. 381 00:28:07,626 --> 00:28:09,834 Dia merasa tahu banyak tentangmu. 382 00:28:11,251 --> 00:28:13,876 Lalu dia membahas hal yang dia merasa tahu. 383 00:28:14,543 --> 00:28:16,084 Tapi dia tak tahu apa-apa. 384 00:28:20,376 --> 00:28:21,876 Kurasa dia tahu sedikit. 385 00:28:23,459 --> 00:28:24,418 Tidak. 386 00:28:25,543 --> 00:28:26,626 Tidak sama sekali. 387 00:28:38,834 --> 00:28:39,793 Dia akan masuk. 388 00:28:42,501 --> 00:28:44,793 - Apa yang kau lakukan? - Tunggu. 389 00:28:50,709 --> 00:28:52,001 Dia pergi lagi. 390 00:28:59,543 --> 00:29:01,168 Apa yang kau lakukan? 391 00:29:05,251 --> 00:29:07,668 Kau tahu waktunya telah tiba. 392 00:29:10,418 --> 00:29:14,584 - Kau harus berhenti. - Tidak, aku tak siap bersamamu. 393 00:29:14,668 --> 00:29:15,751 Sudah waktunya. 394 00:29:16,376 --> 00:29:18,751 - Tidak. Ambil ini. - Tidak, aku tak mau. 395 00:29:18,834 --> 00:29:20,626 - Ambillah. - Itu pemberianku. 396 00:29:20,709 --> 00:29:21,793 Tak bisa. Ambil. 397 00:29:21,876 --> 00:29:23,251 - Tidak. - Ambil! 398 00:29:24,834 --> 00:29:26,209 Lalu, pergilah! 399 00:29:27,251 --> 00:29:28,168 Pergi. 400 00:29:43,168 --> 00:29:44,209 Ayolah, Emma. 401 00:29:51,293 --> 00:29:52,293 Sial! 402 00:30:13,084 --> 00:30:15,584 - Apa yang kau lakukan? - Bukan apa-apa. 403 00:30:17,959 --> 00:30:21,501 - Aku memeriksa jaring laba-laba. - Ibumu tahu kau di sini? 404 00:30:24,084 --> 00:30:25,084 Tidak. 405 00:30:28,168 --> 00:30:29,209 Ayo. 406 00:30:29,834 --> 00:30:32,126 - Aku tak mau. - Ayo! 407 00:30:40,543 --> 00:30:41,418 Marie? 408 00:30:52,334 --> 00:30:53,709 Kau sendirian? 409 00:30:54,459 --> 00:30:55,459 Ya. 410 00:30:56,584 --> 00:30:58,251 Kau tak boleh berkeliaran. 411 00:30:58,334 --> 00:30:59,834 Jangan percaya siapa pun. 412 00:31:00,501 --> 00:31:02,751 Aku tak mau mereka tahu kita di sini. 413 00:31:02,834 --> 00:31:04,043 Apa maksudmu? 414 00:31:11,751 --> 00:31:12,834 - Kemari. - Tidak. 415 00:31:12,918 --> 00:31:14,251 Jangan sentuh aku! 416 00:31:18,959 --> 00:31:19,959 Halo? 417 00:31:24,168 --> 00:31:25,209 Emma? 418 00:31:43,584 --> 00:31:44,418 Bagus. 419 00:31:50,001 --> 00:31:51,334 Kau bilang sendirian. 420 00:31:53,751 --> 00:31:55,418 Tolong lepaskan aku. 421 00:31:57,543 --> 00:31:59,209 Emma, kau harus menurut. 422 00:32:00,209 --> 00:32:01,168 Duduk. 423 00:32:01,751 --> 00:32:02,668 Ayo. 424 00:32:02,751 --> 00:32:05,043 Tidak! 425 00:32:06,334 --> 00:32:09,543 Emma, dengarkan ucapanku. 426 00:33:31,293 --> 00:33:32,376 Tidak, menyingkir! 427 00:33:32,459 --> 00:33:34,084 Tenang saja. 428 00:33:34,168 --> 00:33:35,668 Berhenti! Lepaskan aku! 429 00:33:35,751 --> 00:33:37,293 - Aku ingin bantu. - Tidak! 430 00:33:37,376 --> 00:33:39,126 - Aku ingin bantu. - Berhenti! 431 00:33:39,209 --> 00:33:42,043 Tenanglah! Tenang saja, ya? 432 00:33:42,126 --> 00:33:43,751 Tenang. Baiklah. 433 00:33:45,376 --> 00:33:46,876 Tenanglah. Bagus. 434 00:34:13,959 --> 00:34:14,918 Aku tak mau. 435 00:35:35,168 --> 00:35:36,001 Emma? 436 00:35:38,418 --> 00:35:39,293 Hei. 437 00:35:47,084 --> 00:35:48,209 Kau berdarah. 438 00:36:36,543 --> 00:36:37,543 Kau tak apa? 439 00:41:15,251 --> 00:41:17,376 Terjemahan subtitle oleh Nanda