1
00:00:07,084 --> 00:00:12,126
SERIAL NETFLIX
2
00:00:28,251 --> 00:00:29,459
Sampai nanti, Ibu.
3
00:00:29,543 --> 00:00:30,751
Sampai nanti, Nak.
4
00:00:42,168 --> 00:00:43,709
GALANGAN KAPAL MIDDELBO
5
00:00:43,793 --> 00:00:49,501
CHOSEN
6
00:00:56,043 --> 00:00:57,334
Marie!
7
00:00:58,209 --> 00:00:59,084
Hai!
8
00:00:59,834 --> 00:01:02,001
- Tadi malam seru.
- Ya.
9
00:01:02,668 --> 00:01:04,459
- Aku bersenang-senang.
- Ya.
10
00:01:06,001 --> 00:01:08,209
Pelajaran pertamaku bersama Hans.
11
00:01:09,543 --> 00:01:12,376
- Rasanya agak canggung.
- Aku paham.
12
00:01:12,459 --> 00:01:15,501
Kau bisa memikirkan Ratu Margrethe saja.
13
00:01:16,918 --> 00:01:20,043
- Apa itu membantu?
- Tidak, tapi kau akan teralihkan.
14
00:01:20,959 --> 00:01:21,793
Baiklah.
15
00:01:25,709 --> 00:01:27,709
- Kita akan mengulanginya?
- Apa?
16
00:01:28,334 --> 00:01:30,209
Maksudku, mengawasi orang.
17
00:01:30,293 --> 00:01:32,168
- Ternyata seru.
- Benar, 'kan?
18
00:01:32,251 --> 00:01:33,668
Sangat menyenangkan.
19
00:01:34,209 --> 00:01:38,001
- Aku mau mengulanginya.
- Baik. Kita cukup menanyai Mads.
20
00:01:38,084 --> 00:01:38,918
Baik.
21
00:01:39,876 --> 00:01:40,709
Baiklah.
22
00:01:41,834 --> 00:01:43,334
Mereka mungkin bercinta.
23
00:01:43,418 --> 00:01:45,751
- Kau ingin melihatnya?
- Tentu saja!
24
00:01:48,168 --> 00:01:49,376
Aku sudah tak sabar.
25
00:01:52,501 --> 00:01:54,876
Alam sangat fleksibel.
26
00:01:55,709 --> 00:01:59,251
Cacing tanah bersifat hermafrodit.
Banyak bunga berumah satu.
27
00:01:59,334 --> 00:02:01,543
- Tapi kita manusia.
- Tepat sekali.
28
00:02:01,626 --> 00:02:03,626
Kita jauh lebih kompleks.
29
00:02:04,334 --> 00:02:09,084
Mengenai kita, mungkin lebih logis
untuk membahas tiga kategori.
30
00:02:09,168 --> 00:02:13,959
Gender biologis, gender persepsi,
dan ekspresi gender.
31
00:02:14,043 --> 00:02:17,584
Jadi, gender biologis kita mungkin wanita,
32
00:02:18,251 --> 00:02:22,918
tapi kita menganggap diri kita pria
yang merasa seperti wanita?
33
00:02:23,001 --> 00:02:25,626
Pada prinsipnya, ya. Dan apa yang benar?
34
00:02:26,209 --> 00:02:29,001
Apa yang paling penting?
Kita ini apa atau kita…
35
00:02:31,209 --> 00:02:32,459
merasa diri kita apa?
36
00:02:33,626 --> 00:02:38,626
Kalian bisa mendiskusikan
tiga kategori ini…
37
00:02:38,709 --> 00:02:41,126
Pikirkan sebelum pelajaran berikutnya.
38
00:02:48,501 --> 00:02:52,751
Emma, kau ada waktu?
Aku ingin bicara sepulang sekolah.
39
00:02:55,543 --> 00:02:59,043
- Aku ingin kau datang ke rumahku.
- Ke rumahmu?
40
00:02:59,709 --> 00:03:01,084
Emma…
41
00:03:01,709 --> 00:03:03,876
Kami akan rahasiakan yang kami tahu.
42
00:03:03,959 --> 00:03:05,126
Apa maksudmu?
43
00:03:05,834 --> 00:03:07,459
Apa maksudmu?
44
00:03:08,668 --> 00:03:10,668
Maaf, aku ada urusan lain.
45
00:03:22,043 --> 00:03:22,876
Marie.
46
00:03:24,251 --> 00:03:25,501
- Ada apa?
- Hans.
47
00:03:25,584 --> 00:03:29,668
Entah apa dia melihat kita semalam,
tapi ingin bicara denganku.
48
00:03:29,751 --> 00:03:33,209
- Soal apa?
- Dia bahkan tak pernah bicara denganku.
49
00:03:33,709 --> 00:03:35,876
Dia ingin aku datang ke rumahnya.
50
00:03:37,793 --> 00:03:38,918
Jangan ke sana.
51
00:03:39,001 --> 00:03:40,501
- Tak akan.
- Kau di sini.
52
00:03:45,126 --> 00:03:46,751
- Kau sedang apa?
- Apa?
53
00:03:47,293 --> 00:03:49,709
Pekan raya, ingat?
54
00:03:50,626 --> 00:03:52,793
Tapi kita sudah membicarakannya.
55
00:03:53,501 --> 00:03:55,376
Tidak, kita belum membahasnya.
56
00:03:58,876 --> 00:03:59,751
Sudah.
57
00:03:59,834 --> 00:04:01,834
Apa makan siangmu? Darah?
58
00:04:01,918 --> 00:04:03,834
Bukan, hanya piza.
59
00:04:03,918 --> 00:04:06,834
- Sampai nanti, ya?
- Tidak.
60
00:04:08,501 --> 00:04:10,001
Bodoh.
61
00:04:50,084 --> 00:04:51,001
Ada apa?
62
00:04:52,834 --> 00:04:54,876
Mereka hanya bermain-main.
63
00:04:55,543 --> 00:04:58,209
- Bisa dibersihkan?
- Sudah biasa. Tak apa.
64
00:05:01,626 --> 00:05:04,001
Pernah berpikir untuk tidak jadi vampir?
65
00:05:05,751 --> 00:05:06,918
Ini bukan pilihan.
66
00:05:07,709 --> 00:05:09,251
Inilah diriku.
67
00:05:09,334 --> 00:05:10,251
Benar.
68
00:05:10,918 --> 00:05:11,751
Tentu saja.
69
00:05:14,001 --> 00:05:15,251
Tapi kenapa?
70
00:05:19,334 --> 00:05:21,209
Kau tak boleh menanyakan itu!
71
00:05:21,293 --> 00:05:23,459
Kemarin kau mengatakannya.
72
00:05:23,959 --> 00:05:25,543
Semua orang punya rahasia.
73
00:05:26,043 --> 00:05:26,959
Bip-bip.
74
00:05:27,959 --> 00:05:28,959
Halo?
75
00:05:29,709 --> 00:05:30,584
Ya.
76
00:05:32,251 --> 00:05:33,209
Freud menelepon.
77
00:05:34,126 --> 00:05:35,668
Dia menyuruhmu diam.
78
00:05:36,918 --> 00:05:38,668
- Maaf.
- Jangan minta maaf.
79
00:05:38,751 --> 00:05:40,543
Lakukan saja perintah Freud.
80
00:05:59,251 --> 00:06:02,959
Jika kentangnya terus dilembutkan,
seharusnya ibu lumatkan saja.
81
00:06:05,543 --> 00:06:06,751
Kau mau membahasnya?
82
00:06:07,834 --> 00:06:09,501
Bisa pindah ke Buenos Aires?
83
00:06:10,751 --> 00:06:11,709
Atau Helsinki?
84
00:06:13,084 --> 00:06:17,501
Dari semua tempat yang bisa Ibu tinggali,
Ibu memilih tinggal di Middelbo.
85
00:06:18,376 --> 00:06:19,209
Kenapa?
86
00:06:19,793 --> 00:06:21,084
Kau tahu alasannya.
87
00:06:22,626 --> 00:06:24,918
Kenapa Ibu tak tinggal di Kopenhagen?
88
00:06:25,584 --> 00:06:28,501
- Apa yang mungkin lebih baik?
- Mungkin semuanya.
89
00:06:29,584 --> 00:06:31,751
Kita tak bisa lari dari masalah.
90
00:06:37,334 --> 00:06:40,043
Ibu tahu Hans, guru biologiku?
91
00:06:40,126 --> 00:06:41,001
Tentu saja.
92
00:06:42,834 --> 00:06:45,209
Dia menyuruhku datang ke rumahnya.
93
00:06:45,293 --> 00:06:47,001
Jangan bicara dengannya.
94
00:06:47,084 --> 00:06:50,126
- Aku tak mau.
- Jangan pernah terlibat.
95
00:06:50,626 --> 00:06:51,459
Hai.
96
00:06:52,876 --> 00:06:53,959
Hai, Jonas.
97
00:06:54,668 --> 00:06:56,168
Pintunya terbuka, jadi…
98
00:06:56,251 --> 00:06:57,251
Kau sudah makan?
99
00:06:58,043 --> 00:07:00,168
- Sudah, tapi…
- Naik.
100
00:07:00,251 --> 00:07:01,251
Sekarang!
101
00:07:01,751 --> 00:07:02,751
Bagus.
102
00:07:05,751 --> 00:07:07,834
- Kau siap?
- Untuk apa?
103
00:07:08,334 --> 00:07:09,334
Sirkuit.
104
00:07:09,418 --> 00:07:10,459
Jonas.
105
00:07:10,959 --> 00:07:13,376
- Ya?
- Kau baru saja mencium Noreen.
106
00:07:13,459 --> 00:07:16,418
Kita sudah membahasnya.
Itu tak berarti apa pun.
107
00:07:19,543 --> 00:07:20,376
Mau berangkat?
108
00:07:22,334 --> 00:07:24,543
Kenapa kalian lakukan itu pada Marie?
109
00:07:26,251 --> 00:07:27,168
Siapa?
110
00:07:27,251 --> 00:07:28,251
Vampir itu.
111
00:07:28,834 --> 00:07:32,251
Rupanya dia. Hanya untuk bersenang-senang.
112
00:07:33,918 --> 00:07:37,918
Kita bisa melakukan hal lain,
tak perlu ke sirkuit.
113
00:07:39,709 --> 00:07:40,834
Kita bisa bercinta.
114
00:07:40,918 --> 00:07:42,001
Kau serius?
115
00:07:42,084 --> 00:07:44,918
- Hanya saran.
- Aku tak mau bercinta sekarang!
116
00:07:45,001 --> 00:07:46,293
Kau menyebalkan.
117
00:07:46,376 --> 00:07:47,793
Mungkin bisa membantu.
118
00:07:49,209 --> 00:07:50,084
Keluar.
119
00:07:51,501 --> 00:07:52,334
Baiklah.
120
00:07:55,668 --> 00:07:56,668
Pergi.
121
00:07:57,334 --> 00:07:58,168
Emma?
122
00:07:59,084 --> 00:08:00,626
Boleh aku kencing dahulu?
123
00:08:02,001 --> 00:08:03,043
- Sebentar?
- Ya.
124
00:08:03,126 --> 00:08:04,334
Bagus. Terima kasih.
125
00:08:45,209 --> 00:08:46,043
Bagus.
126
00:08:48,626 --> 00:08:50,043
Sampai jumpa di sana.
127
00:09:10,418 --> 00:09:11,918
- Kau sedang apa?
- Apa?
128
00:09:12,001 --> 00:09:14,584
- Jangan makan semuanya.
- Ini gratis, 'kan?
129
00:09:14,668 --> 00:09:15,668
Memang kenapa?
130
00:09:16,209 --> 00:09:17,709
Kau belum makan siang?
131
00:09:17,793 --> 00:09:18,668
Marie?
132
00:09:21,501 --> 00:09:22,418
Dia kembali.
133
00:09:22,501 --> 00:09:26,251
Aku menemukan sesuatu
untuk menghentikan Jonas dan lainnya.
134
00:09:26,334 --> 00:09:27,251
Lihat.
135
00:09:27,334 --> 00:09:32,001
Kita buat mereka berhenti merisakmu
dengan mengancam akan mengunggahnya.
136
00:09:32,084 --> 00:09:33,376
Kau ambil ponselnya?
137
00:09:34,126 --> 00:09:35,626
Ini lucu.
138
00:09:36,543 --> 00:09:38,501
Kita sebarkan ke seluruh sekolah.
139
00:09:42,793 --> 00:09:43,793
Kalian tak paham?
140
00:09:44,459 --> 00:09:47,168
Biar kutangani
jika mereka menyalahkan kita.
141
00:09:48,001 --> 00:09:48,834
Apa yang ini?
142
00:09:51,543 --> 00:09:53,001
Mungkin yang ini?
143
00:10:05,418 --> 00:10:07,084
Ada apa denganmu?
144
00:10:07,918 --> 00:10:09,293
Kau dapat dari mana?
145
00:10:10,126 --> 00:10:11,543
Bukankah itu tugas kami?
146
00:10:12,168 --> 00:10:13,876
Kami cari tahu rahasia orang.
147
00:10:14,543 --> 00:10:16,251
Tapi kami tak mengeksposnya.
148
00:10:16,334 --> 00:10:19,834
Benar. Kami fokus mengungkap
kejadian 17 tahun lalu,
149
00:10:19,918 --> 00:10:22,584
dan kaitannya dengan sinyal
dari luar angkasa.
150
00:10:23,209 --> 00:10:26,209
Kami tak mengekspos orang
demi hal yang tak penting.
151
00:10:30,209 --> 00:10:31,709
Aku hanya ingin membantu.
152
00:10:33,084 --> 00:10:35,084
Emma, tunggu.
153
00:10:37,584 --> 00:10:38,668
Mau menemui Hans?
154
00:10:38,751 --> 00:10:39,834
Apa?
155
00:10:40,709 --> 00:10:42,793
- Dia diminta ke rumahnya.
- Kenapa?
156
00:10:42,876 --> 00:10:46,793
Kami ke rumah Susan kemarin,
dan Hans datang, mungkin dia terlihat…
157
00:10:46,876 --> 00:10:48,418
Emma pergi ke rumah Susan?
158
00:10:49,001 --> 00:10:50,126
Ya, kupikir…
159
00:10:50,209 --> 00:10:53,459
Kau ajak Emma ke rumah Susan,
dan dia terlihat!
160
00:10:53,543 --> 00:10:57,293
- Kami tak tahu.
- Kau bilang dia mungkin terlihat.
161
00:10:58,834 --> 00:11:01,793
Aku tak bisa mengatasinya.
Ini sangat menyebalkan
162
00:11:01,876 --> 00:11:03,876
sebab kita sepakat kerja sendiri.
163
00:11:03,959 --> 00:11:06,209
- Aku berpikir…
- Jangan berpikir!
164
00:11:06,293 --> 00:11:09,168
Kita tak perlu berpikir.
Ikuti kesepakatannya.
165
00:11:09,251 --> 00:11:10,543
Apa itu sulit?
166
00:11:11,168 --> 00:11:13,959
- Bukankah Hans mencurigakan?
- Ya, benar.
167
00:11:14,043 --> 00:11:17,626
Emma bisa pergi ke rumahnya
dan menyelidiki.
168
00:11:20,959 --> 00:11:22,293
Butuh apa darinya?
169
00:11:25,209 --> 00:11:26,251
Dia masuk daftar.
170
00:11:27,584 --> 00:11:28,543
Daftar?
171
00:11:30,376 --> 00:11:32,418
Dia juga di sana 17 tahun lalu.
172
00:11:33,418 --> 00:11:34,251
Baiklah.
173
00:11:35,459 --> 00:11:37,876
Emma, keluarlah
agar kami bisa berdiskusi.
174
00:11:55,959 --> 00:11:57,584
Kau harus melihat ini.
175
00:12:05,751 --> 00:12:07,543
- Apa ini?
- Entahlah.
176
00:12:08,084 --> 00:12:08,959
Itu tidak ada.
177
00:12:09,668 --> 00:12:11,334
Tapi aku sedang memegangnya.
178
00:12:11,834 --> 00:12:13,543
Hussein temukan itu di kawah.
179
00:12:13,626 --> 00:12:15,959
Dia menyimpannya di gudangnya.
180
00:12:16,043 --> 00:12:19,251
Aku menganalisisnya,
tapi tak tahu asal mulanya.
181
00:12:20,501 --> 00:12:22,084
Aku tahu kita tak sendiri.
182
00:12:23,293 --> 00:12:25,001
Mustahil secara statistik.
183
00:12:26,126 --> 00:12:27,334
Semuanya berkaitan.
184
00:12:29,168 --> 00:12:32,918
Meteor, sinyal pekan lalu, Astraeus.
185
00:12:34,293 --> 00:12:37,418
- Aku melamar kerja di sana.
- Kenapa?
186
00:12:38,376 --> 00:12:40,459
Kau ingin aku periksa mereka, 'kan?
187
00:12:41,334 --> 00:12:42,168
Benar.
188
00:12:43,584 --> 00:12:44,459
Utamakan Hans.
189
00:12:45,418 --> 00:12:46,251
Ini.
190
00:12:47,251 --> 00:12:49,084
Sambungkan ke komputer Hans.
191
00:12:50,709 --> 00:12:53,793
Aku bisa akses semua datanya
melalui program di situ.
192
00:12:54,918 --> 00:12:56,084
Dia rahasiakan apa?
193
00:12:56,751 --> 00:12:59,084
Entah. Semua orang meninggalkan jejak.
194
00:12:59,834 --> 00:13:01,793
Lihat sekeliling. Amati rumahnya.
195
00:13:04,543 --> 00:13:06,001
Bukankah itu ilegal?
196
00:13:07,126 --> 00:13:09,168
Siapa peduli? Ini penting.
197
00:13:59,709 --> 00:14:01,626
- Selamat datang!
- Terima kasih.
198
00:14:01,709 --> 00:14:04,376
- Aku Kepala Staf dan Rekrutmen.
- Baik.
199
00:14:06,501 --> 00:14:08,501
SD, SMP, SMA…
200
00:14:11,668 --> 00:14:14,293
Jadi, kau tak punya kualifikasi formal?
201
00:14:15,001 --> 00:14:18,918
- Seingatku tak ada.
- Jelas kau tak memenuhi syarat.
202
00:14:20,043 --> 00:14:22,168
Thomas bilang aku bisa melamar.
203
00:14:22,668 --> 00:14:25,626
Kau pasti mempertimbangkan
pekerjaan yang kau mau.
204
00:14:26,376 --> 00:14:27,209
Tidak juga.
205
00:14:27,959 --> 00:14:29,418
Aku hanya butuh uang.
206
00:14:30,168 --> 00:14:31,001
Tentu.
207
00:14:31,751 --> 00:14:33,126
Setidaknya kau jujur.
208
00:14:33,209 --> 00:14:34,584
Tertulis di resumeku.
209
00:14:34,668 --> 00:14:37,626
- Itu bukan pengalaman kerja.
- Benar.
210
00:14:38,293 --> 00:14:40,209
Tapi pengalaman kerjaku banyak.
211
00:14:40,876 --> 00:14:41,709
Ya.
212
00:14:43,376 --> 00:14:45,043
Selama tiga bulan sekaligus.
213
00:14:47,293 --> 00:14:49,709
Tapi aku bersedia melakukan apa saja.
214
00:14:52,501 --> 00:14:54,543
- Hai, Ibu.
- Ada apa?
215
00:14:55,209 --> 00:14:58,209
- Aku diterima kerja di Astraeus.
- Bagus.
216
00:14:59,543 --> 00:15:00,418
Ya.
217
00:15:01,209 --> 00:15:02,918
Tugasku membersihkan toilet.
218
00:15:03,001 --> 00:15:04,543
Setidaknya, itu permulaan.
219
00:15:05,418 --> 00:15:07,043
Mari kita rayakan.
220
00:15:09,959 --> 00:15:11,376
Mau malam ini?
221
00:15:11,459 --> 00:15:14,001
- Menonton film?
- Aku mau bertemu teman.
222
00:15:14,668 --> 00:15:15,876
Aku juga ada PR.
223
00:15:15,959 --> 00:15:17,668
Kau mulai mengerjakan PR?
224
00:15:18,209 --> 00:15:19,043
Ya.
225
00:15:19,751 --> 00:15:22,251
Mungkin ini mengejutkan,
tapi aku berusaha.
226
00:15:22,334 --> 00:15:23,168
Bagus.
227
00:15:25,584 --> 00:15:28,793
Dan guru biologimu?
Dia mengatakan hal lain?
228
00:15:29,584 --> 00:15:30,418
Tidak.
229
00:15:30,959 --> 00:15:32,334
Jangan ke rumahnya.
230
00:15:33,126 --> 00:15:33,959
Aku tak mau.
231
00:15:34,459 --> 00:15:36,501
Ibu serius. Ibu melarangmu pergi.
232
00:15:40,918 --> 00:15:41,834
Tak masalah.
233
00:16:35,793 --> 00:16:36,668
Emma.
234
00:16:37,876 --> 00:16:39,251
Ingin bertemu denganku?
235
00:16:39,751 --> 00:16:40,959
Ya, masuklah.
236
00:16:41,959 --> 00:16:43,709
Baik. Terima kasih.
237
00:17:18,209 --> 00:17:19,418
Silakan duduk.
238
00:17:20,668 --> 00:17:21,501
Tidak perlu.
239
00:17:28,418 --> 00:17:29,959
Berapa lama kau mengajar?
240
00:17:30,668 --> 00:17:31,626
Selama 15 tahun.
241
00:17:35,543 --> 00:17:36,418
Kau suka?
242
00:17:37,043 --> 00:17:38,126
Biasa saja.
243
00:17:39,334 --> 00:17:41,209
Masalah utamanya adalah murid.
244
00:17:47,501 --> 00:17:48,959
Aku harus menerima ini.
245
00:17:51,043 --> 00:17:51,959
Halo.
246
00:17:55,376 --> 00:17:56,709
Aku tak bisa sekarang.
247
00:18:00,376 --> 00:18:01,209
Aku mengerti.
248
00:18:08,001 --> 00:18:08,918
Aku tak bisa.
249
00:18:11,126 --> 00:18:12,084
Tidak.
250
00:18:15,001 --> 00:18:16,751
Kita tak bisa berlama-lama.
251
00:18:19,209 --> 00:18:20,293
Tapi…
252
00:18:22,043 --> 00:18:23,251
Aku tak bisa janji.
253
00:18:31,543 --> 00:18:32,709
Aku tak mengerti.
254
00:18:37,584 --> 00:18:38,876
Semua sudah siap.
255
00:18:40,834 --> 00:18:42,668
Aku bisa beri tahu semua orang.
256
00:18:49,376 --> 00:18:50,876
Kita semua harus bertemu.
257
00:19:00,668 --> 00:19:02,918
Aku tak mengerti.
258
00:19:04,834 --> 00:19:05,793
Tidak.
259
00:19:08,459 --> 00:19:10,668
Kita sudah sering membahas ini.
260
00:19:17,834 --> 00:19:20,376
Tidak. Aku sangat tak setuju.
261
00:19:21,751 --> 00:19:23,001
Kurasa tidak.
262
00:19:24,001 --> 00:19:25,209
Dengarkan aku.
263
00:19:27,543 --> 00:19:28,376
Tapi…
264
00:19:29,918 --> 00:19:31,418
Bukan itu kesepakatannya!
265
00:19:32,251 --> 00:19:34,084
Kau bicara dengan Adrian?
266
00:19:34,168 --> 00:19:35,001
Aku mengerti!
267
00:19:35,709 --> 00:19:37,418
Maka, aku harus melakukannya.
268
00:19:39,834 --> 00:19:41,668
Apa yang ingin kau bicarakan?
269
00:19:46,751 --> 00:19:48,043
Kau harus pergi.
270
00:19:49,834 --> 00:19:51,293
Aku berubah pikiran.
271
00:19:52,001 --> 00:19:53,376
Aku mau minum.
272
00:19:57,959 --> 00:19:59,959
Siapa yang mengutusmu, Emma?
273
00:20:00,459 --> 00:20:02,459
Aku sudah lama mengenalmu.
274
00:20:08,126 --> 00:20:09,209
Katakan saja.
275
00:20:10,543 --> 00:20:11,709
Aku tak akan marah.
276
00:20:12,209 --> 00:20:13,418
Aku tahu perasaanmu.
277
00:20:15,168 --> 00:20:16,959
Kau seolah tak diterima, 'kan?
278
00:20:17,584 --> 00:20:20,543
Kau merasa agak tersisih,
seolah dikecualikan.
279
00:20:21,501 --> 00:20:23,543
- Sangat wajar.
- Jangan mendekat.
280
00:20:38,209 --> 00:20:39,584
Ada ruang rahasia?
281
00:20:40,168 --> 00:20:43,293
Sepertinya begitu. Ada musik.
282
00:20:44,126 --> 00:20:45,793
Ada tembok, tapi mungkin…
283
00:20:45,876 --> 00:20:47,876
Mungkin ada pintu. Aku paham.
284
00:20:47,959 --> 00:20:50,084
Ada sesuatu tentang dia. Dia aneh.
285
00:20:51,126 --> 00:20:52,251
Dia juga berbohong.
286
00:20:52,751 --> 00:20:53,751
Aku merasakannya.
287
00:20:56,084 --> 00:20:57,709
Kau bisa ke sana lagi?
288
00:20:58,293 --> 00:20:59,501
Asal tak sendirian.
289
00:21:00,459 --> 00:21:01,543
Kau akan ditemani.
290
00:21:06,918 --> 00:21:07,876
Baiklah.
291
00:21:08,584 --> 00:21:11,459
- Frederik dan Marie akan ikut.
- Tentu.
292
00:21:15,334 --> 00:21:16,293
Ayah, aku pergi.
293
00:21:30,834 --> 00:21:33,084
Ayah melakukannya hari ini.
294
00:21:34,251 --> 00:21:35,168
Ya.
295
00:21:36,209 --> 00:21:37,084
Ini harinya.
296
00:21:39,376 --> 00:21:41,543
Mau kubantu mengemas barang Ibu?
297
00:21:41,626 --> 00:21:43,209
Tidak perlu.
298
00:21:45,251 --> 00:21:46,584
Kenapa hari ini?
299
00:21:50,251 --> 00:21:52,209
Ini harus dibuang sebelum Paskah.
300
00:21:54,543 --> 00:21:55,626
Paskah ini?
301
00:21:56,876 --> 00:21:57,834
Ya.
302
00:21:58,418 --> 00:21:59,459
Paskah ini.
303
00:22:07,793 --> 00:22:08,626
Ayah.
304
00:22:11,293 --> 00:22:12,209
Kemarilah.
305
00:22:13,376 --> 00:22:14,209
Ya.
306
00:22:25,626 --> 00:22:26,543
Hai, Emma.
307
00:22:28,459 --> 00:22:31,376
- Hai.
- Kau tahu Find My iPhone, 'kan?
308
00:22:31,459 --> 00:22:33,876
Fungsinya untuk mencari ponsel kita.
309
00:22:35,918 --> 00:22:37,001
Kenapa kau ambil?
310
00:22:38,626 --> 00:22:41,043
Maaf. Kau cukup mengatakan itu, 'kan?
311
00:22:42,459 --> 00:22:43,959
Ini tak bisa dilanjutkan.
312
00:22:45,459 --> 00:22:47,126
Emma, kita tak bisa bersama.
313
00:22:48,001 --> 00:22:49,209
Kau terlalu aneh.
314
00:22:49,293 --> 00:22:51,084
Aku tak bisa terus membelamu.
315
00:22:52,251 --> 00:22:53,626
Jadi, aku minta putus.
316
00:22:54,834 --> 00:22:55,876
Tidak bisa.
317
00:22:56,543 --> 00:23:00,168
Aku meninggalkanmu kemarin,
sehari sebelumnya, dan sebelumnya.
318
00:23:00,251 --> 00:23:02,751
- Kau tak bisa minta putus.
- Aku pergi.
319
00:23:03,918 --> 00:23:04,751
Ini.
320
00:23:09,168 --> 00:23:10,293
Emma.
321
00:23:12,584 --> 00:23:13,626
Emma.
322
00:23:21,043 --> 00:23:22,334
Apa-apaan!
323
00:23:24,584 --> 00:23:25,418
Bagus.
324
00:23:26,418 --> 00:23:28,043
Ayo temui Marie.
325
00:23:33,293 --> 00:23:34,543
Kenapa kau menciumku?
326
00:23:37,501 --> 00:23:41,459
Semua orang begitu.
Kau mengencani separuh sekolah.
327
00:23:42,126 --> 00:23:43,709
Kau takut sendirian.
328
00:23:45,293 --> 00:23:47,626
Siapa kau jika bukan Frederik Pengecut?
329
00:23:48,418 --> 00:23:49,501
Frederik Pengecut?
330
00:23:50,626 --> 00:23:51,834
Apa maksudmu?
331
00:23:53,668 --> 00:23:54,668
Sial.
332
00:23:56,668 --> 00:23:57,876
Berangkat sekarang?
333
00:24:23,459 --> 00:24:24,626
Dia datang.
334
00:24:27,626 --> 00:24:28,626
Dia ada di rumah.
335
00:24:29,418 --> 00:24:30,501
Batalkan saja?
336
00:24:30,584 --> 00:24:34,876
Kita bisa meneleponnya
dan membuatnya pergi dari rumah.
337
00:24:34,959 --> 00:24:37,376
- Apa yang harus kita katakan?
- Bahwa…
338
00:24:38,668 --> 00:24:41,459
Bahwa terjadi kebakaran
di lab biologi sekolah.
339
00:24:42,168 --> 00:24:44,209
Kurasa dia tak akan peduli.
340
00:24:47,834 --> 00:24:52,293
- Biar kuperiksa.
- Mari buat rencana dahulu.
341
00:24:53,709 --> 00:24:56,334
- Hati-hati.
- Baik, Ibu.
342
00:25:00,293 --> 00:25:01,668
Bodoh.
343
00:25:02,918 --> 00:25:05,459
- Dia sangat ceroboh.
- Setuju!
344
00:25:10,709 --> 00:25:11,584
Terima kasih.
345
00:25:14,334 --> 00:25:15,334
Untuk apa?
346
00:25:16,418 --> 00:25:19,584
Karena kau memikirkanku.
347
00:25:21,251 --> 00:25:22,834
Karena ingin balas dendam.
348
00:25:23,918 --> 00:25:26,043
Aku seharusnya mendengarkan Freud.
349
00:25:27,918 --> 00:25:30,043
Ya.
350
00:25:30,668 --> 00:25:34,959
Dia mungkin bertindak bodoh
saat menelepon seperti itu.
351
00:25:35,043 --> 00:25:36,209
Mungkin dia benar.
352
00:25:36,918 --> 00:25:39,501
- Itu tak begitu membantu.
- Tidak.
353
00:25:40,668 --> 00:25:41,959
Tapi kau baik sekali.
354
00:25:49,543 --> 00:25:50,959
Omong-omong, kau salah.
355
00:25:52,043 --> 00:25:53,501
Aku tahu siapa dirimu.
356
00:25:56,334 --> 00:25:57,751
Ketahuilah, kau tak apa.
357
00:26:01,543 --> 00:26:04,459
Aku tak memasalahkan jati diriku.
358
00:26:05,668 --> 00:26:06,876
Maksudmu, vampir?
359
00:26:09,418 --> 00:26:10,376
Ya.
360
00:26:11,543 --> 00:26:12,501
Tepat sekali.
361
00:26:18,209 --> 00:26:20,293
Aku hanya tak membicarakannya.
362
00:26:20,876 --> 00:26:22,293
Jadi, tak ada yang tahu?
363
00:26:24,001 --> 00:26:25,876
Bahkan keluargamu?
364
00:26:29,001 --> 00:26:33,376
Ayahku kesulitan sejak ibuku meninggal.
365
00:26:36,793 --> 00:26:39,001
Kami tak punya waktu…
366
00:26:41,126 --> 00:26:42,334
untuk membahas aku.
367
00:26:43,043 --> 00:26:43,876
Sial!
368
00:27:05,209 --> 00:27:06,751
Kalian bilang apa padanya?
369
00:27:07,751 --> 00:27:09,668
- Kalian tak menelepon?
- Tidak.
370
00:27:10,251 --> 00:27:11,334
Ke mana dia pergi?
371
00:27:12,918 --> 00:27:15,293
Entahlah. Ke rumah Susan? Ayo masuk.
372
00:27:15,376 --> 00:27:18,584
Kita tak tahu apa dia
hanya pergi ke toserba.
373
00:27:18,668 --> 00:27:20,793
Baiklah, kalian ikuti dia.
374
00:27:22,126 --> 00:27:24,001
Aku akan masuk sendiri.
375
00:27:24,668 --> 00:27:26,418
Telepon aku jika dia kembali.
376
00:27:26,501 --> 00:27:29,751
Bukankah tadi kau sangat takut padanya?
377
00:27:30,251 --> 00:27:32,501
Memang, tapi dia sudah pergi.
378
00:27:33,793 --> 00:27:34,751
Baiklah.
379
00:27:59,334 --> 00:28:00,668
Dia gila.
380
00:28:04,376 --> 00:28:06,501
- Siapa?
- Emma.
381
00:28:07,626 --> 00:28:09,834
Dia merasa tahu banyak tentangmu.
382
00:28:11,251 --> 00:28:13,876
Lalu dia membahas hal
yang dia merasa tahu.
383
00:28:14,543 --> 00:28:16,084
Tapi dia tak tahu apa-apa.
384
00:28:20,376 --> 00:28:21,876
Kurasa dia tahu sedikit.
385
00:28:23,459 --> 00:28:24,418
Tidak.
386
00:28:25,543 --> 00:28:26,626
Tidak sama sekali.
387
00:28:38,834 --> 00:28:39,793
Dia akan masuk.
388
00:28:42,501 --> 00:28:44,793
- Apa yang kau lakukan?
- Tunggu.
389
00:28:50,709 --> 00:28:52,001
Dia pergi lagi.
390
00:28:59,543 --> 00:29:01,168
Apa yang kau lakukan?
391
00:29:05,251 --> 00:29:07,668
Kau tahu waktunya telah tiba.
392
00:29:10,418 --> 00:29:14,584
- Kau harus berhenti.
- Tidak, aku tak siap bersamamu.
393
00:29:14,668 --> 00:29:15,751
Sudah waktunya.
394
00:29:16,376 --> 00:29:18,751
- Tidak. Ambil ini.
- Tidak, aku tak mau.
395
00:29:18,834 --> 00:29:20,626
- Ambillah.
- Itu pemberianku.
396
00:29:20,709 --> 00:29:21,793
Tak bisa. Ambil.
397
00:29:21,876 --> 00:29:23,251
- Tidak.
- Ambil!
398
00:29:24,834 --> 00:29:26,209
Lalu, pergilah!
399
00:29:27,251 --> 00:29:28,168
Pergi.
400
00:29:43,168 --> 00:29:44,209
Ayolah, Emma.
401
00:29:51,293 --> 00:29:52,293
Sial!
402
00:30:13,084 --> 00:30:15,584
- Apa yang kau lakukan?
- Bukan apa-apa.
403
00:30:17,959 --> 00:30:21,501
- Aku memeriksa jaring laba-laba.
- Ibumu tahu kau di sini?
404
00:30:24,084 --> 00:30:25,084
Tidak.
405
00:30:28,168 --> 00:30:29,209
Ayo.
406
00:30:29,834 --> 00:30:32,126
- Aku tak mau.
- Ayo!
407
00:30:40,543 --> 00:30:41,418
Marie?
408
00:30:52,334 --> 00:30:53,709
Kau sendirian?
409
00:30:54,459 --> 00:30:55,459
Ya.
410
00:30:56,584 --> 00:30:58,251
Kau tak boleh berkeliaran.
411
00:30:58,334 --> 00:30:59,834
Jangan percaya siapa pun.
412
00:31:00,501 --> 00:31:02,751
Aku tak mau mereka tahu kita di sini.
413
00:31:02,834 --> 00:31:04,043
Apa maksudmu?
414
00:31:11,751 --> 00:31:12,834
- Kemari.
- Tidak.
415
00:31:12,918 --> 00:31:14,251
Jangan sentuh aku!
416
00:31:18,959 --> 00:31:19,959
Halo?
417
00:31:24,168 --> 00:31:25,209
Emma?
418
00:31:43,584 --> 00:31:44,418
Bagus.
419
00:31:50,001 --> 00:31:51,334
Kau bilang sendirian.
420
00:31:53,751 --> 00:31:55,418
Tolong lepaskan aku.
421
00:31:57,543 --> 00:31:59,209
Emma, kau harus menurut.
422
00:32:00,209 --> 00:32:01,168
Duduk.
423
00:32:01,751 --> 00:32:02,668
Ayo.
424
00:32:02,751 --> 00:32:05,043
Tidak!
425
00:32:06,334 --> 00:32:09,543
Emma, dengarkan ucapanku.
426
00:33:31,293 --> 00:33:32,376
Tidak, menyingkir!
427
00:33:32,459 --> 00:33:34,084
Tenang saja.
428
00:33:34,168 --> 00:33:35,668
Berhenti! Lepaskan aku!
429
00:33:35,751 --> 00:33:37,293
- Aku ingin bantu.
- Tidak!
430
00:33:37,376 --> 00:33:39,126
- Aku ingin bantu.
- Berhenti!
431
00:33:39,209 --> 00:33:42,043
Tenanglah! Tenang saja, ya?
432
00:33:42,126 --> 00:33:43,751
Tenang. Baiklah.
433
00:33:45,376 --> 00:33:46,876
Tenanglah. Bagus.
434
00:34:13,959 --> 00:34:14,918
Aku tak mau.
435
00:35:35,168 --> 00:35:36,001
Emma?
436
00:35:38,418 --> 00:35:39,293
Hei.
437
00:35:47,084 --> 00:35:48,209
Kau berdarah.
438
00:36:36,543 --> 00:36:37,543
Kau tak apa?
439
00:41:15,251 --> 00:41:17,376
Terjemahan subtitle oleh Nanda