1 00:00:07,084 --> 00:00:12,126 NETFLIX-SARJA 2 00:00:28,251 --> 00:00:30,376 Nähdään, äiti. -Nähdään, kulta. 3 00:00:42,168 --> 00:00:43,709 MIDDELBON TELAKKA 4 00:00:56,126 --> 00:00:57,334 Marie! 5 00:00:58,209 --> 00:00:59,084 Hei! 6 00:00:59,834 --> 00:01:01,793 Eilisilta oli hauska. -Niin oli. 7 00:01:02,668 --> 00:01:04,459 Minulla oli hauskaa. -Niin. 8 00:01:06,001 --> 00:01:08,209 Hans opettaa ensimmäisen tuntini. 9 00:01:09,543 --> 00:01:12,376 Tuntuu melko kiusalliselta. -Ymmärrän. 10 00:01:12,459 --> 00:01:15,334 Voit tosin ajatella kuningatarta. 11 00:01:16,959 --> 00:01:20,043 Auttaako se? -Ei, mutta ajattelet kuningatarta. 12 00:01:20,959 --> 00:01:21,793 Selvä. 13 00:01:25,709 --> 00:01:27,709 Teemmekö sen uudestaan? -Minkä? 14 00:01:28,376 --> 00:01:32,168 Ihmisten tarkkailu on hauskaa. -Eikö olekin? 15 00:01:32,251 --> 00:01:33,626 Se oli todella hauskaa. 16 00:01:34,209 --> 00:01:35,793 Tekisin sen uudestaan. 17 00:01:35,876 --> 00:01:38,918 Kiva. Kysytään vain ensin Madsilta. -Selvä. 18 00:01:39,876 --> 00:01:40,709 Hienoa. 19 00:01:41,834 --> 00:01:43,334 Ehkä he panevat. 20 00:01:43,418 --> 00:01:45,751 Haluatko muka nähdä sen? -Ehdottomasti! 21 00:01:48,209 --> 00:01:49,376 En malta odottaa. 22 00:01:52,501 --> 00:01:54,793 Luonto on todella mukautuva. 23 00:01:55,709 --> 00:01:59,209 Madot ovat kaksineuvoisia. Useimmat kukat ovat yksikotisia. 24 00:01:59,293 --> 00:02:03,293 Mutta me olemme ihmisiä. -Aivan. Me olemme monimutkaisempia. 25 00:02:04,334 --> 00:02:09,084 Meidän kohdallamme voisi olla järkevämpää puhua kolmesta kategoriasta. 26 00:02:09,168 --> 00:02:13,959 Biologinen sukupuoli, koettu sukupuoli sekä sukupuolen ilmaisu. 27 00:02:14,043 --> 00:02:17,584 Biologiselta sukupuoleltaan voi siis olla nainen, 28 00:02:18,251 --> 00:02:22,918 mutta voi pitää itseään miehenä, joka tuntee olevansa nainen. 29 00:02:23,001 --> 00:02:25,626 Periaatteessa kyllä. Ja mikä on oikein? 30 00:02:26,209 --> 00:02:28,834 Onko tärkeää se, mitä me olemme vai mitä me - 31 00:02:31,209 --> 00:02:32,293 tunnemme olevamme? 32 00:02:33,626 --> 00:02:38,626 Tässä yhteydessä voidaan puhua kolmesta eri kategoriasta. 33 00:02:38,709 --> 00:02:40,501 Pohtikaa sitä ensi kerraksi. 34 00:02:48,501 --> 00:02:52,751 Onko sinulla hetki aikaa, Emma? Haluaisin jutella koulun jälkeen. 35 00:02:55,543 --> 00:02:59,043 Haluaisin, että tulet luokseni. -Sinun luoksesiko? 36 00:02:59,709 --> 00:03:00,626 Emma… 37 00:03:01,709 --> 00:03:03,876 En kerro kenellekään näkemästämme. 38 00:03:03,959 --> 00:03:04,959 Mitä tarkoitat? 39 00:03:05,834 --> 00:03:07,168 Mitä itse tarkoitat? 40 00:03:08,668 --> 00:03:10,626 Minulla on muuta menoa. Anteeksi. 41 00:03:22,459 --> 00:03:23,501 Marie. 42 00:03:24,251 --> 00:03:25,501 Mitä nyt? -Hans. 43 00:03:25,584 --> 00:03:29,668 Hän taisi nähdä meidät eilen ja haluaa jutella kanssani. 44 00:03:29,751 --> 00:03:32,793 Mistä? -Hän on tuskin koskaan puhunut minulle. 45 00:03:33,709 --> 00:03:35,876 Hän haluaa minut luokseen. 46 00:03:37,918 --> 00:03:38,918 Älä mene. 47 00:03:39,001 --> 00:03:40,334 En. -Siinähän sinä. 48 00:03:45,126 --> 00:03:46,751 Mitä teet? -Miten niin? 49 00:03:47,376 --> 00:03:49,709 Unohditko jo tivolin tapahtumat? 50 00:03:50,626 --> 00:03:52,793 Mehän puhuimme siitä jo. 51 00:03:53,501 --> 00:03:55,209 Emmekä puhuneet. 52 00:03:58,876 --> 00:03:59,751 Puhuimmepas. 53 00:03:59,834 --> 00:04:01,834 Onko sinulla eväänä verta? 54 00:04:01,918 --> 00:04:03,834 Ei. Pizzaa vain. 55 00:04:03,918 --> 00:04:06,834 Nähdään myöhemmin. -Ei nähdä. 56 00:04:08,668 --> 00:04:09,959 Idiootti. 57 00:04:50,084 --> 00:04:51,001 Mitä tapahtui? 58 00:04:52,834 --> 00:04:54,834 Pojat vain pitivät vähän hauskaa. 59 00:04:55,543 --> 00:04:58,209 Irtoaako se? -Näin on käynyt ennenkin. 60 00:05:01,751 --> 00:05:03,584 Entä jos et olisikaan vampyyri? 61 00:05:05,751 --> 00:05:09,251 Se ei ole valinta. Minä vain olen. 62 00:05:09,334 --> 00:05:10,251 Selvä. 63 00:05:10,918 --> 00:05:11,751 Tietenkin. 64 00:05:14,001 --> 00:05:15,251 Mutta miksi? 65 00:05:19,418 --> 00:05:21,209 Et saa kysyä tuollaista! 66 00:05:21,293 --> 00:05:23,126 Muistatko, mitä sanoit eilen? 67 00:05:23,959 --> 00:05:25,459 Kaikki salailevat jotain. 68 00:05:26,043 --> 00:05:26,959 Ring, ring. 69 00:05:27,959 --> 00:05:28,876 Haloo? 70 00:05:29,709 --> 00:05:30,584 Kyllä. 71 00:05:32,251 --> 00:05:33,084 Freud soitti. 72 00:05:34,209 --> 00:05:35,668 Käski pitää pään kiinni. 73 00:05:36,918 --> 00:05:38,668 Olen pahoillani. -Älä suotta. 74 00:05:38,751 --> 00:05:40,293 Tee vain kuin Freud käski. 75 00:05:59,334 --> 00:06:02,459 Jos jatkat muussaamista, peruna on pian entinen. 76 00:06:05,584 --> 00:06:06,751 Haluatko jutella? 77 00:06:07,959 --> 00:06:09,501 Muutetaan Buenos Airesiin. 78 00:06:10,751 --> 00:06:11,709 Tai Helsinkiin. 79 00:06:13,084 --> 00:06:17,501 Kaikista mahdollisista paikosta päätit asettua Middelbohon. 80 00:06:18,376 --> 00:06:19,209 Miksi? 81 00:06:19,834 --> 00:06:21,084 Tiedät kyllä. 82 00:06:22,626 --> 00:06:24,334 Mikset jäänyt Kööpenhaminaan? 83 00:06:25,626 --> 00:06:28,418 Mikä siellä olisi ollut paremmin? -Ehkä kaikki. 84 00:06:29,543 --> 00:06:31,584 Ongelmilta ei voi juosta pakoon. 85 00:06:37,334 --> 00:06:40,043 Tiedätkö biologianopettajani Hansin? 86 00:06:40,126 --> 00:06:41,001 Tietenkin. 87 00:06:42,834 --> 00:06:45,209 Hän pyysi minua tulemaan luokseen. 88 00:06:45,293 --> 00:06:47,001 Älä puhu hänelle. 89 00:06:47,084 --> 00:06:50,126 En aiokaan. -Pysy vain hänestä kaukana. 90 00:06:50,626 --> 00:06:51,459 Hei. 91 00:06:52,876 --> 00:06:53,959 Hei, Jonas. 92 00:06:54,668 --> 00:06:56,168 Ovi oli auki, joten… 93 00:06:56,251 --> 00:06:57,251 Söitkö jo? 94 00:06:58,043 --> 00:07:00,168 Söin, mutta… -Mennään yläkertaan. 95 00:07:00,251 --> 00:07:01,251 Heti! 96 00:07:01,751 --> 00:07:02,751 Kiva. 97 00:07:06,251 --> 00:07:07,626 Oletko valmis? -Mihin? 98 00:07:08,334 --> 00:07:09,334 Hyppyrille. 99 00:07:09,418 --> 00:07:10,459 Jonas. 100 00:07:10,959 --> 00:07:13,376 Niin? -Sinä pussailit Noreenin kanssa. 101 00:07:13,459 --> 00:07:16,418 Puhuimme siitä jo. Se ei merkinnyt mitään. 102 00:07:19,876 --> 00:07:21,001 Mennäänkö? 103 00:07:22,668 --> 00:07:24,293 Miksi teit kiusaa Marielle? 104 00:07:26,251 --> 00:07:27,168 Kenelle? 105 00:07:27,251 --> 00:07:28,251 Vampyyrille. 106 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 Ai niin. Se oli vain hauskanpitoa. 107 00:07:33,918 --> 00:07:37,834 Voimme tehdä jotain muuta. Meidän ei tarvitse lähteä hyppyrille. 108 00:07:39,793 --> 00:07:42,001 Voisimme panna. -Et ole tosissasi. 109 00:07:42,084 --> 00:07:44,543 Ehdotin vain. -En halua nyt seksiä! 110 00:07:45,043 --> 00:07:47,793 Olet todella rasittava. -Siitä voi olla apua. 111 00:07:49,209 --> 00:07:50,084 Ulos. 112 00:07:51,501 --> 00:07:52,334 Selvä. 113 00:07:55,668 --> 00:07:56,668 Häivy. 114 00:07:57,334 --> 00:07:58,168 Emma? 115 00:07:59,084 --> 00:08:00,334 Saanko ensin kusta? 116 00:08:01,918 --> 00:08:03,043 Äkkiä vain. -Saat. 117 00:08:03,126 --> 00:08:04,084 Hienoa. Kiitos. 118 00:08:45,209 --> 00:08:46,043 Kiva. 119 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 Nähdään rampilla. 120 00:09:10,418 --> 00:09:11,918 Mitä teet? -Miten niin? 121 00:09:12,001 --> 00:09:14,584 Älä syö kaikkia. -Etkö saa ne ilmaiseksi? 122 00:09:14,668 --> 00:09:17,001 Entä sitten? Etkö syönyt lounasta? 123 00:09:17,876 --> 00:09:18,751 Marie? 124 00:09:21,501 --> 00:09:22,418 Hän palasi. 125 00:09:22,501 --> 00:09:26,251 Taisin löytää jotain, jolla saamme Jonasin ja muut lopettamaan. 126 00:09:26,334 --> 00:09:27,251 Katso. 127 00:09:27,334 --> 00:09:32,001 He jättävät sinut rauhaan, kun uhkaamme julkaista nämä. 128 00:09:32,084 --> 00:09:33,376 Veitkö hänen puhelimensa? 129 00:09:34,126 --> 00:09:35,376 Tämähän on hauskaa. 130 00:09:36,626 --> 00:09:38,501 Levitämme kuvia pitkin koulua. 131 00:09:42,959 --> 00:09:43,793 Etkö tajua? 132 00:09:44,459 --> 00:09:47,168 Otan syyt niskoilleni, jos jäämme kiinni. 133 00:09:48,001 --> 00:09:48,834 Oliko se tämä? 134 00:09:51,543 --> 00:09:52,918 Tai kenties tänä? 135 00:10:05,418 --> 00:10:07,084 Mikä helvetti teitä vaivaa? 136 00:10:07,918 --> 00:10:09,043 Mistä saitte nuo? 137 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 Sitähän me teemme. 138 00:10:12,334 --> 00:10:13,876 Selvitämme salaisuuksia. 139 00:10:14,543 --> 00:10:16,251 Emme silti paljasta niitä. 140 00:10:16,334 --> 00:10:19,834 Keskitymme selvittämään, mitä 17 vuotta sitten tapahtui - 141 00:10:19,918 --> 00:10:22,376 ja miten se liittyy avaruuden signaaliin. 142 00:10:23,209 --> 00:10:26,001 Emme paljasta kaiken maailman roskaa. 143 00:10:30,334 --> 00:10:31,543 Halusin vain auttaa. 144 00:10:33,084 --> 00:10:35,084 Odota, Emma. 145 00:10:37,584 --> 00:10:38,668 Mene Hansin luo. 146 00:10:38,751 --> 00:10:39,834 Mitä? 147 00:10:40,709 --> 00:10:42,793 Hans kutsui hänet luokseen. -Miksi? 148 00:10:42,876 --> 00:10:46,834 Tarkkailimme eilen Susania. Hans tuli paikalle ja ehkä näki hänet. 149 00:10:46,918 --> 00:10:48,418 Oliko Emma siellä? 150 00:10:49,001 --> 00:10:50,126 Oli. Ajattelin… 151 00:10:50,209 --> 00:10:53,459 Veit Emman Susanin luo, ja hänet nähtiin! 152 00:10:53,543 --> 00:10:57,084 Emme tiedä sitä. -Juurihan sanoit, että niin saattoi käydä. 153 00:10:58,834 --> 00:11:01,793 En kestä tätä. Tämä on ärsyttävää. 154 00:11:01,876 --> 00:11:03,876 Sovimme, ettemme toimi yksin. 155 00:11:03,959 --> 00:11:06,209 Ajattelin vain… -Älä ajattele! 156 00:11:06,293 --> 00:11:09,168 Meidän pitäisi vain toimia kuten sovimme. 157 00:11:09,251 --> 00:11:10,501 Onko se muka vaikeaa? 158 00:11:11,293 --> 00:11:13,959 Eikö Hans ole kiinnostava henkilö? -On toki. 159 00:11:14,043 --> 00:11:17,626 Emma voi mennä hänen luokseen nuuskimaan. 160 00:11:20,918 --> 00:11:22,293 Mitä haluatte hänestä? 161 00:11:25,209 --> 00:11:26,251 Hän on listalla. 162 00:11:27,584 --> 00:11:28,543 Listalla? 163 00:11:30,376 --> 00:11:32,418 Hän oli paikalla 17 vuotta sitten. 164 00:11:33,418 --> 00:11:34,251 Selvä. 165 00:11:35,459 --> 00:11:37,626 Mennään ulos juttelemaan, Emma. 166 00:11:55,959 --> 00:11:57,626 Haluan näyttää yhden jutun. 167 00:12:05,793 --> 00:12:08,959 Mikä tämä on? -En tiedä. Sitä ei ole olemassa. 168 00:12:09,751 --> 00:12:11,209 Minähän pitelen sitä. 169 00:12:11,793 --> 00:12:15,459 Hussein löysi sen kraatterista ja on pitänyt sitä varastossaan. 170 00:12:16,126 --> 00:12:19,251 Tutkin sen, mutten tunnista alkuperää. 171 00:12:20,751 --> 00:12:22,168 Emme ole yksin. 172 00:12:23,251 --> 00:12:25,209 Se on tilastollisesti mahdotonta. 173 00:12:26,084 --> 00:12:27,501 Kaikki liittyy kaikkeen. 174 00:12:29,168 --> 00:12:32,751 Meteori, viime viikon signaali, Astraeus. 175 00:12:34,501 --> 00:12:37,418 Hain sieltä juuri töitä. -Miksi? 176 00:12:38,418 --> 00:12:40,084 Voin hieman nuuskia siellä. 177 00:12:41,334 --> 00:12:42,168 Aivan. 178 00:12:43,584 --> 00:12:44,459 Ensin Hans. 179 00:12:45,418 --> 00:12:46,251 Tässä. 180 00:12:47,251 --> 00:12:49,168 Laita se hänen tietokoneeseensa. 181 00:12:50,709 --> 00:12:53,793 Siinä on ohjelmisto, jonka avulla näen kaiken tiedon. 182 00:12:54,918 --> 00:12:56,084 Mitä hän salailee? 183 00:12:56,751 --> 00:12:58,709 En tiedä. Kaikki jättävät jälkiä. 184 00:13:00,043 --> 00:13:01,793 Tutki paikkoja hänen luonaan. 185 00:13:04,543 --> 00:13:06,001 Eikö se ole laitonta? 186 00:13:07,126 --> 00:13:09,168 Mitä väliä? Tämä on tärkeää. 187 00:14:00,043 --> 00:14:01,584 Tervetuloa! -Kiitos. 188 00:14:01,668 --> 00:14:04,501 Olen henkilöstö- ja rekrytointipäällikkö. -Selvä. 189 00:14:06,501 --> 00:14:08,793 Koulu ja lukio… 190 00:14:11,668 --> 00:14:14,293 Sinulla ei siis ole tutkintotodistuksia. 191 00:14:15,001 --> 00:14:18,918 Ei ainakaan muistaakseni. -Et ainakaan kersku osaamisellasi. 192 00:14:20,043 --> 00:14:22,001 Thomas käski hakea täältä töitä. 193 00:14:22,668 --> 00:14:25,626 Oletko ajatellut, mitä haluat tehdä? 194 00:14:26,376 --> 00:14:27,209 En oikeastaan. 195 00:14:27,959 --> 00:14:29,418 Tarvitsen vain rahaa. 196 00:14:30,168 --> 00:14:31,001 Toki. 197 00:14:31,751 --> 00:14:34,584 Olet sentään rehellinen. -Se lukee hakemuksessa. 198 00:14:34,668 --> 00:14:37,626 Se ei ole työkokemusta. -Ei niin. 199 00:14:38,293 --> 00:14:40,209 Minulla on sitä paljon. 200 00:14:40,876 --> 00:14:41,709 Aivan. 201 00:14:43,418 --> 00:14:45,043 Kolme kuukautta kerrallaan. 202 00:14:47,293 --> 00:14:49,709 Mutta olen valmis tekemään mitä vain. 203 00:14:52,501 --> 00:14:54,543 Hei, äiti. -Miten menee? 204 00:14:55,209 --> 00:14:58,209 Sain töitä Astraeukselta. -Hienoa. 205 00:14:59,543 --> 00:15:00,418 Niin. 206 00:15:01,209 --> 00:15:04,334 Pesen vessoja. -Jostainhan pitää aloittaa. 207 00:15:05,418 --> 00:15:07,043 Tätä pitää juhlia. 208 00:15:09,959 --> 00:15:11,376 Sopisiko tänään? 209 00:15:11,459 --> 00:15:14,001 Katsotaan elokuva. -Tapaan koulukaverin. 210 00:15:14,668 --> 00:15:15,876 Minulla on läksyjä. 211 00:15:15,959 --> 00:15:18,834 Teetkö nykyään läksytkin? -Teen. 212 00:15:19,751 --> 00:15:23,168 Saatat yllättyä, mutta yritän parhaani. -Hienoa. 213 00:15:25,584 --> 00:15:28,793 Sanoiko biologianopettaja mitään muuta? 214 00:15:29,584 --> 00:15:30,418 Ei. 215 00:15:30,959 --> 00:15:32,376 Älä mene hänen luokseen. 216 00:15:33,126 --> 00:15:36,501 En menekään. -Olen tosissani. En halua, että menet. 217 00:15:40,876 --> 00:15:41,834 Asia ymmärretty. 218 00:16:35,793 --> 00:16:36,668 Emma. 219 00:16:37,876 --> 00:16:38,834 Halusit tavata. 220 00:16:39,751 --> 00:16:40,959 Aivan. Tule sisään. 221 00:16:41,959 --> 00:16:43,709 Hienoa. Kiitos. 222 00:17:18,209 --> 00:17:19,418 Istu alas. 223 00:17:20,668 --> 00:17:21,501 Ei kiitos. 224 00:17:28,501 --> 00:17:31,459 Kauanko olet ollut opettaja? -Viisitoista vuotta. 225 00:17:35,543 --> 00:17:37,668 Pidätkö työstä? -Se ei ole hassumpaa. 226 00:17:39,293 --> 00:17:41,001 Oppilaat ovat suurin ongelma. 227 00:17:47,501 --> 00:17:48,959 Minun on pakko vastata. 228 00:17:51,043 --> 00:17:51,959 Haloo. 229 00:17:55,376 --> 00:17:56,501 Nyt on huono hetki. 230 00:18:00,376 --> 00:18:01,209 Ymmärrän. 231 00:18:08,001 --> 00:18:08,918 En voi. 232 00:18:11,126 --> 00:18:12,084 Ei. 233 00:18:15,001 --> 00:18:16,751 Siinä ei saa kestää kauaa. 234 00:18:19,209 --> 00:18:20,293 Mutta se… 235 00:18:22,043 --> 00:18:23,251 En voi luvata sitä. 236 00:18:31,543 --> 00:18:32,709 En ymmärrä. 237 00:18:37,584 --> 00:18:38,876 Kaikki on valmiina. 238 00:18:40,918 --> 00:18:42,584 Voin ilmoittaa kaikille. 239 00:18:49,334 --> 00:18:50,834 Meidän kaikkien pitää tavata. 240 00:19:00,668 --> 00:19:02,918 En vain ymmärrä. 241 00:19:04,834 --> 00:19:05,793 Ei. 242 00:19:08,459 --> 00:19:10,668 Olemme puhuneet tästä monta kertaa. 243 00:19:17,834 --> 00:19:20,376 Ei. Olen täysin eri mieltä. 244 00:19:21,751 --> 00:19:23,001 Enpä usko. 245 00:19:24,001 --> 00:19:25,209 Kuuntele minua. 246 00:19:27,543 --> 00:19:28,376 Vai niin. 247 00:19:29,918 --> 00:19:31,418 Emme sopineet niin! 248 00:19:32,251 --> 00:19:35,001 Puhuitko Adrianin kanssa? Vai niin. 249 00:19:35,626 --> 00:19:37,293 Sitten minun pitää tehdä se. 250 00:19:39,834 --> 00:19:41,376 Mistä halusit puhua? 251 00:19:46,751 --> 00:19:48,043 Sinun pitää lähteä. 252 00:19:49,834 --> 00:19:51,293 Muutin mieleni. 253 00:19:51,959 --> 00:19:53,376 Saanko lasillisen vettä? 254 00:19:57,959 --> 00:19:59,459 Kuka sinut lähetti, Emma? 255 00:20:00,459 --> 00:20:02,001 Olen tuntenut sinut kauan. 256 00:20:08,126 --> 00:20:09,209 Kerro pois. 257 00:20:10,543 --> 00:20:11,501 En suutu. 258 00:20:12,209 --> 00:20:13,418 Tiedän tunteen. 259 00:20:15,168 --> 00:20:16,876 Tunnet olosi ulkopuoliseksi. 260 00:20:17,584 --> 00:20:20,251 Tuntuu kuin et olisi osa tätä kaikkea. 261 00:20:21,501 --> 00:20:23,459 Se on luonnollista. -Irti minusta. 262 00:20:38,209 --> 00:20:39,584 Oliko siellä salahuone? 263 00:20:40,168 --> 00:20:42,626 Siltä se näytti. Siellä soi musiikki. 264 00:20:44,126 --> 00:20:47,793 Siellä oli seinä, mutta ehkä… -Ehkä siellä oli ovi. Ymmärrän. 265 00:20:47,876 --> 00:20:50,084 Hänessä on jotain outoa. 266 00:20:51,168 --> 00:20:52,251 Ja hän valehtelee. 267 00:20:52,918 --> 00:20:53,751 Tunnen sen. 268 00:20:56,084 --> 00:20:57,584 Voisitko käydä uudestaan? 269 00:20:58,293 --> 00:20:59,501 En ainakaan yksin. 270 00:21:00,459 --> 00:21:01,543 Joku tulee mukaan. 271 00:21:08,584 --> 00:21:11,293 Frederik ja Marie tulevat mukaan. -Sopii. 272 00:21:15,626 --> 00:21:16,918 Lähden nyt, isä. 273 00:21:30,834 --> 00:21:33,084 Teet sen tänään. 274 00:21:34,251 --> 00:21:35,168 Niin. 275 00:21:36,209 --> 00:21:37,668 Tänään on se päivä. 276 00:21:39,376 --> 00:21:43,209 Autanko äidin tavaroiden kanssa? -Pärjään kyllä. 277 00:21:45,251 --> 00:21:46,584 Miksi tänään? 278 00:21:50,251 --> 00:21:52,168 Haluan ne pois ennen pääsiäistä. 279 00:21:54,543 --> 00:21:55,626 Tänä vuonnako? 280 00:21:56,876 --> 00:21:57,834 Niin. 281 00:21:58,418 --> 00:21:59,459 Tänä vuonna. 282 00:22:07,793 --> 00:22:08,626 Isä. 283 00:22:11,293 --> 00:22:12,209 Tule tänne. 284 00:22:13,376 --> 00:22:14,209 Kyllä. 285 00:22:25,626 --> 00:22:26,543 Hei, Emma. 286 00:22:28,459 --> 00:22:31,376 Hei. -Onko Find My iPhone tuttu? 287 00:22:31,459 --> 00:22:33,876 Sen avulla löytää puhelimen. 288 00:22:35,918 --> 00:22:37,001 Miksi veit sen? 289 00:22:38,626 --> 00:22:41,043 Anteeksi. Oliko sinulla muuta asiaa? 290 00:22:42,626 --> 00:22:43,959 Tämä ei toimi enää. 291 00:22:45,376 --> 00:22:46,709 Emme voi olla yhdessä. 292 00:22:48,001 --> 00:22:51,084 Olet liian outo. En voi puolustella sinua muille. 293 00:22:52,251 --> 00:22:53,626 Siispä jätän sinut. 294 00:22:54,834 --> 00:22:55,876 Et voi. 295 00:22:56,626 --> 00:23:00,168 Jätin sinut eilen, toissa päivänä ja sitä edellisenä päivänä. 296 00:23:00,251 --> 00:23:02,751 Et voi jättää minua. -Lähden nyt. 297 00:23:03,918 --> 00:23:04,751 Tässä. 298 00:23:09,168 --> 00:23:10,293 Emma. 299 00:23:21,043 --> 00:23:22,334 Mitä helvettiä? 300 00:23:24,584 --> 00:23:25,418 Loistavaa. 301 00:23:26,418 --> 00:23:28,043 Mennäänkö Marien luo? 302 00:23:33,376 --> 00:23:34,626 Miksi suutelit minua? 303 00:23:37,501 --> 00:23:40,918 Kaikki muutkin suutelevat. Olet ollut puolen koulun kanssa. 304 00:23:42,126 --> 00:23:43,709 Pelkäät olla yksin. 305 00:23:45,501 --> 00:23:47,626 Sinähän olen sentään Pillu-Frederik. 306 00:23:48,418 --> 00:23:49,459 Pillu-Frederik? 307 00:23:50,626 --> 00:23:51,668 Mitä tarkoitat? 308 00:23:53,668 --> 00:23:54,668 Voi paska. 309 00:23:56,668 --> 00:23:57,709 Lähdetäänkö? 310 00:24:23,459 --> 00:24:24,626 Tuolla hän on. 311 00:24:27,626 --> 00:24:28,626 Hän on kotona. 312 00:24:29,334 --> 00:24:30,501 Antaa olla. 313 00:24:30,584 --> 00:24:34,876 Voimme soittaa hänelle saadaksemme hänet lähtemään kotoa. 314 00:24:34,959 --> 00:24:37,376 Mitä muka sanoisimme? -Sanoisimme… 315 00:24:38,959 --> 00:24:41,459 Sanotaan, että biologianluokka palaa. 316 00:24:42,168 --> 00:24:44,209 Tuskin häntä kiinnostaisi. 317 00:24:47,834 --> 00:24:52,209 Käyn tarkistamassa asian. -Meidän pitää laatia ensin suunnitelma. 318 00:24:53,709 --> 00:24:56,251 Ole varovainen. -Totta kai, äiti. 319 00:25:00,293 --> 00:25:01,668 Ääliö. 320 00:25:02,918 --> 00:25:05,459 Hän on todella levoton. -Älä muuta sano. 321 00:25:10,709 --> 00:25:11,584 Kiitos. 322 00:25:14,334 --> 00:25:15,209 Mistä? 323 00:25:16,418 --> 00:25:19,584 Siitä, että ajattelit minua. 324 00:25:21,251 --> 00:25:22,709 Ja halusit kostaa. 325 00:25:24,084 --> 00:25:26,043 Minunhan piti totella Freudia. 326 00:25:27,918 --> 00:25:29,918 Niin. Aivan. 327 00:25:30,668 --> 00:25:34,959 Hän oli ehkä vähän idiootti, kun soitteli sillä tavalla. 328 00:25:35,043 --> 00:25:36,376 Ehkä hän oli oikeassa. 329 00:25:36,959 --> 00:25:39,501 Siitä ei oikeastaan ollut apua. -Ei niin. 330 00:25:40,668 --> 00:25:41,959 Se oli silti kilttiä. 331 00:25:49,543 --> 00:25:50,834 Olet muuten väärässä. 332 00:25:52,043 --> 00:25:53,501 Tiedän, kuka olet. 333 00:25:56,334 --> 00:25:57,668 Se ei haittaa. 334 00:26:01,543 --> 00:26:04,459 Olen hyväksynyt sen, kuka olen. 335 00:26:05,668 --> 00:26:06,876 Vampyyri? 336 00:26:09,418 --> 00:26:10,376 Niin. 337 00:26:11,543 --> 00:26:12,501 Juuri niin. 338 00:26:18,209 --> 00:26:20,293 En vain puhu siitä. 339 00:26:20,876 --> 00:26:22,209 Eikö kukaan tiedä? 340 00:26:24,001 --> 00:26:25,876 Eikö edes perheesi? 341 00:26:29,001 --> 00:26:33,668 Isäni ei ole voinut hyvin äidin kuoltua. 342 00:26:36,793 --> 00:26:39,001 Emme ole oikein ehtineet - 343 00:26:41,126 --> 00:26:42,334 puhua minusta. 344 00:26:43,126 --> 00:26:43,959 Voi paska! 345 00:27:05,251 --> 00:27:06,501 Mitä sanoit hänelle? 346 00:27:07,751 --> 00:27:09,668 Etkö soittanut hänelle? -En. 347 00:27:10,251 --> 00:27:11,334 Minne hän menee? 348 00:27:12,918 --> 00:27:15,293 En tiedä. Susanin luo? Mennään sisään. 349 00:27:15,376 --> 00:27:18,584 Entä jos hän käy vain äkkiä kaupassa? 350 00:27:18,668 --> 00:27:20,793 Seuratkaa te häntä. 351 00:27:22,126 --> 00:27:23,793 Menen sisään yksin. 352 00:27:24,709 --> 00:27:26,418 Soittakaa, jos hän palaa. 353 00:27:26,501 --> 00:27:29,626 Etkö enää pelkääkään häntä valtavasti? 354 00:27:30,459 --> 00:27:32,293 Pelkään, mutta hän lähti juuri. 355 00:27:33,793 --> 00:27:34,626 Selvä. 356 00:27:59,334 --> 00:28:00,459 Hän on sekaisin. 357 00:28:04,376 --> 00:28:06,209 Kuka? -Emma tietysti. 358 00:28:07,626 --> 00:28:09,834 Hän luulee tietävänsä paljon sinusta. 359 00:28:11,251 --> 00:28:13,876 Sitten hän puhuu siitä, mitä muka tietää. 360 00:28:14,543 --> 00:28:15,918 Hän ei tiedä mitään. 361 00:28:20,376 --> 00:28:21,876 Hän taitaa tietää vähän. 362 00:28:23,459 --> 00:28:24,418 Eikä tiedä. 363 00:28:25,543 --> 00:28:26,501 Ei ollenkaan. 364 00:28:38,793 --> 00:28:39,793 Hän menee sisään. 365 00:28:42,501 --> 00:28:44,418 Mitä teet? -Odota hetki. 366 00:28:50,709 --> 00:28:52,001 Ja taas hän lähtee. 367 00:28:59,543 --> 00:29:01,168 Mitä helvettiä sinä teet? 368 00:29:05,251 --> 00:29:07,668 Tiedät, että päivä on koittanut. 369 00:29:10,418 --> 00:29:14,584 Sinun täytyy lopettaa. -En ole valmis elämään ilman sinua. 370 00:29:14,668 --> 00:29:15,751 Aika on koittanut. 371 00:29:16,376 --> 00:29:18,751 Ota sitten tämä. -En halua sitä. 372 00:29:18,834 --> 00:29:20,626 Ota se. -Annoin sen sinulle. 373 00:29:20,709 --> 00:29:21,793 Ota se nyt. 374 00:29:21,876 --> 00:29:23,251 Enkä. -Ota se! 375 00:29:24,834 --> 00:29:26,209 Mene sitten! 376 00:29:27,251 --> 00:29:28,168 Häivy. 377 00:29:43,168 --> 00:29:44,209 Vastaa nyt, Emma. 378 00:29:51,293 --> 00:29:52,293 Voi paska! 379 00:30:13,084 --> 00:30:15,584 Mitä teet? -En mitään. 380 00:30:17,959 --> 00:30:21,376 Etsin hämähäkinseittiä. -Tietääkö äitisi, että olet täällä? 381 00:30:24,084 --> 00:30:25,084 Ei. 382 00:30:28,168 --> 00:30:29,209 Tule. 383 00:30:29,834 --> 00:30:31,543 Se ei ole hyvä ajatus. -Tule! 384 00:30:40,543 --> 00:30:41,418 Marie. 385 00:30:52,334 --> 00:30:53,709 Oletko yksin? 386 00:30:54,459 --> 00:30:55,459 Olen. 387 00:30:56,584 --> 00:30:58,251 Et saa hiippailla täällä. 388 00:30:58,334 --> 00:31:02,293 Emme voi luottaa kehenkään. He eivät saa tietää, että olemme täällä. 389 00:31:02,834 --> 00:31:04,043 Mitä tarkoitat? 390 00:31:11,751 --> 00:31:12,834 Tule tänne. -Ei. 391 00:31:12,918 --> 00:31:14,126 Jätä minut rauhaan! 392 00:31:19,043 --> 00:31:19,959 Haloo? 393 00:31:24,168 --> 00:31:25,126 Emma. 394 00:31:43,834 --> 00:31:44,793 Hyvä. 395 00:31:50,001 --> 00:31:51,334 Sanoit olevasi yksin. 396 00:31:53,751 --> 00:31:55,251 Päästä minut. 397 00:31:57,543 --> 00:31:59,209 Kuuntele minua, Emma. 398 00:32:00,209 --> 00:32:01,168 Käy istumaan. 399 00:32:01,751 --> 00:32:02,668 Ole kiltti. 400 00:32:02,751 --> 00:32:05,043 Ei! 401 00:32:06,334 --> 00:32:09,543 Kuuntele, mitä sanon sinulle, Emma. 402 00:33:31,376 --> 00:33:32,376 Ei. Mene pois. 403 00:33:32,459 --> 00:33:34,084 Rauhoitu nyt vain. 404 00:33:34,168 --> 00:33:35,668 Lopeta! Päästä irti! 405 00:33:35,751 --> 00:33:37,293 Yritän vain auttaa. -Ei! 406 00:33:37,376 --> 00:33:39,126 Haluan auttaa sinua. -Lopeta! 407 00:33:39,209 --> 00:33:42,043 Rentoudu! Ole kiltti ja rauhoitu. 408 00:33:42,126 --> 00:33:43,751 Ota rennosti. Sillä lailla. 409 00:33:45,376 --> 00:33:46,876 Rauhassa vain. 410 00:34:13,959 --> 00:34:14,918 En halua. 411 00:35:35,168 --> 00:35:36,001 Emma. 412 00:35:38,418 --> 00:35:39,293 Hei. 413 00:35:47,084 --> 00:35:48,209 Vuodat verta. 414 00:36:36,543 --> 00:36:37,543 Oletko kunnossa? 415 00:41:10,084 --> 00:41:13,709 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen