1 00:00:07,084 --> 00:00:12,126 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:28,251 --> 00:00:29,459 Nos vemos, mamá. 3 00:00:29,543 --> 00:00:30,751 Adiós, cariño. 4 00:00:42,168 --> 00:00:43,709 ASTILLERO MIDDELBO 5 00:00:56,043 --> 00:00:57,334 ¡Marie! 6 00:00:58,209 --> 00:00:59,084 Hola. 7 00:00:59,834 --> 00:01:02,001 - Qué bien estuvo lo de anoche. - Sí. 8 00:01:02,668 --> 00:01:04,459 - La pasé muy bien. - Y yo. 9 00:01:06,001 --> 00:01:08,209 Tengo la primera clase con Hans. 10 00:01:09,543 --> 00:01:12,376 - Es un poco incómodo. - Ya lo creo. 11 00:01:12,459 --> 00:01:15,501 Puedes pensar en la reina Margarita. 12 00:01:16,918 --> 00:01:20,043 - ¿Y eso sirve? - No, pero al menos se pasa el tiempo. 13 00:01:20,959 --> 00:01:21,793 Bueno. 14 00:01:25,709 --> 00:01:27,709 - ¿Lo repetimos? - ¿Qué cosa? 15 00:01:28,334 --> 00:01:30,251 Espiar a la gente. 16 00:01:30,334 --> 00:01:32,168 - Fue divertido. - Sí, ¿no? 17 00:01:32,251 --> 00:01:33,668 Me divertí un montón. 18 00:01:34,209 --> 00:01:35,793 Me encantaría repetirlo. 19 00:01:35,876 --> 00:01:38,918 - Genial. Debemos preguntarle a Mads. - Bueno. 20 00:01:39,876 --> 00:01:40,709 Estupendo. 21 00:01:41,751 --> 00:01:43,334 Quizá los veamos coger. 22 00:01:43,418 --> 00:01:45,751 - ¿Quieres ver eso? - Por supuesto. 23 00:01:48,043 --> 00:01:49,376 Qué ganas tengo de ir. 24 00:01:52,501 --> 00:01:54,876 La naturaleza es muy versátil. 25 00:01:55,709 --> 00:01:59,209 Las lombrices son hermafroditas. La mayoría de las flores, monoicas. 26 00:01:59,293 --> 00:02:01,543 - Nosotros somos humanos. - Exacto. 27 00:02:01,626 --> 00:02:03,626 Y por eso es mucho más complejo. 28 00:02:04,334 --> 00:02:09,084 En los humanos, tendría más sentido hablar de tres categorías. 29 00:02:09,168 --> 00:02:13,959 El género biológico, el autopercibido y la expresión de género. 30 00:02:14,043 --> 00:02:17,584 Entonces, ¿se puede tener género biológico femenino 31 00:02:18,251 --> 00:02:22,918 y autopercibirse como un hombre que a la vez se siente como una mujer? 32 00:02:23,001 --> 00:02:25,626 En principio, sí. ¿Y qué es lo correcto? 33 00:02:26,209 --> 00:02:28,918 ¿Qué es lo más importante? ¿Qué somos? 34 00:02:31,168 --> 00:02:32,459 ¿O qué sentimos que somos? 35 00:02:33,626 --> 00:02:38,626 Podríamos hablar de tres categorías… 36 00:02:38,709 --> 00:02:40,501 Piénsenlo para la próxima. 37 00:02:48,501 --> 00:02:52,751 Emma, ¿tienes un segundo? Quiero hablar contigo después de clase. 38 00:02:55,543 --> 00:02:59,043 - Ven a mi casa. - ¿A su casa? 39 00:02:59,709 --> 00:03:01,084 Emma… 40 00:03:01,709 --> 00:03:03,876 No le diré a nadie lo que vimos. 41 00:03:03,959 --> 00:03:05,126 ¿De qué hablas? 42 00:03:05,834 --> 00:03:07,084 ¿Y usted? 43 00:03:08,668 --> 00:03:10,668 Tengo algo que hacer, perdone. 44 00:03:22,043 --> 00:03:22,876 Marie. 45 00:03:24,251 --> 00:03:25,501 - ¿Qué? - Hans. 46 00:03:25,584 --> 00:03:29,668 Creo que nos vio anoche, y quiere hablar conmigo. 47 00:03:29,751 --> 00:03:33,209 - ¿De qué? - Nunca me dirigió la palabra. 48 00:03:33,709 --> 00:03:35,876 Y ahora quiere que vaya a su casa. 49 00:03:37,793 --> 00:03:38,918 No vayas. 50 00:03:39,001 --> 00:03:40,501 - No. - Te encontré. 51 00:03:45,126 --> 00:03:46,751 - ¿Qué haces? - ¿Qué? 52 00:03:47,293 --> 00:03:49,709 La feria del pueblo, ¿recuerdas? 53 00:03:50,626 --> 00:03:52,793 Pero ya lo hablamos. 54 00:03:53,501 --> 00:03:55,376 No, no hablamos. 55 00:03:58,876 --> 00:03:59,751 Sí. 56 00:03:59,834 --> 00:04:01,834 ¿Qué llevas de comer? ¿Sangre? 57 00:04:01,918 --> 00:04:03,834 No, es pizza. 58 00:04:03,918 --> 00:04:06,834 - Nos vemos después, ¿sí? - No, ni loca. 59 00:04:08,501 --> 00:04:10,001 Idiota. 60 00:04:50,084 --> 00:04:51,001 ¿Qué pasa? 61 00:04:52,834 --> 00:04:54,876 Pues que los chicos se divertían. 62 00:04:55,543 --> 00:04:58,209 - ¿Eso sale? - Me lo hacen siempre. Estoy bien. 63 00:05:01,751 --> 00:05:03,709 ¿Y si dejas de ser vampiro? 64 00:05:05,751 --> 00:05:07,084 No es algo que quiera. 65 00:05:07,709 --> 00:05:09,251 Soy así. 66 00:05:09,334 --> 00:05:10,209 Claro. 67 00:05:10,918 --> 00:05:11,751 Por supuesto. 68 00:05:14,001 --> 00:05:15,251 Pero ¿por qué? 69 00:05:19,334 --> 00:05:21,209 ¿Cómo me preguntas eso? 70 00:05:21,293 --> 00:05:23,459 Es por lo que dijiste ayer. 71 00:05:23,959 --> 00:05:25,543 Todos ocultan algo. 72 00:05:26,043 --> 00:05:26,959 Bip, bip. 73 00:05:27,959 --> 00:05:28,959 ¿Hola? 74 00:05:29,709 --> 00:05:30,584 Sí. 75 00:05:32,251 --> 00:05:33,084 Es Freud. 76 00:05:34,126 --> 00:05:35,668 Dice que te dejes de tonterías. 77 00:05:36,918 --> 00:05:38,668 - Perdón. - No te disculpes. 78 00:05:38,751 --> 00:05:40,543 Sigue el consejo de Freud. 79 00:05:59,334 --> 00:06:02,959 No machaques la papa así, te podría haber hecho un puré. 80 00:06:05,543 --> 00:06:06,751 ¿Quieres hablar? 81 00:06:07,959 --> 00:06:09,501 ¿Nos mudamos a Buenos Aires? 82 00:06:10,751 --> 00:06:11,709 ¿O a Helsinki? 83 00:06:13,084 --> 00:06:17,501 Podrías vivir en cualquier sitio, pero elegiste Middelbo. 84 00:06:18,376 --> 00:06:19,209 ¿Por qué? 85 00:06:19,793 --> 00:06:21,084 Ya lo sabes. 86 00:06:22,626 --> 00:06:24,918 ¿Por qué no te quedaste en Copenhague? 87 00:06:25,584 --> 00:06:28,376 - ¿Qué habría cambiado? - Todo. Quizá. 88 00:06:29,584 --> 00:06:31,751 No se puede huir de los problemas. 89 00:06:37,334 --> 00:06:40,043 ¿Conoces a Hans, mi profesor de biología? 90 00:06:40,126 --> 00:06:41,001 Claro. 91 00:06:42,834 --> 00:06:45,209 Me invitó a su casa. 92 00:06:45,293 --> 00:06:47,001 No hables con él. 93 00:06:47,084 --> 00:06:50,126 - Ni pensaba. - No te metas. 94 00:06:50,626 --> 00:06:51,459 Hola. 95 00:06:52,876 --> 00:06:53,959 Hola, Jonas. 96 00:06:54,543 --> 00:06:56,168 La puerta estaba abierta y… 97 00:06:56,251 --> 00:06:57,251 ¿Ya comiste? 98 00:06:58,043 --> 00:07:00,168 - Sí, pero… - Arriba. 99 00:07:00,251 --> 00:07:01,251 Ya. 100 00:07:01,751 --> 00:07:02,751 Qué amable. 101 00:07:05,751 --> 00:07:07,751 - ¿Estás lista? - ¿Para qué? 102 00:07:08,251 --> 00:07:09,334 Para ir a la rampa. 103 00:07:09,418 --> 00:07:10,459 Jonas. 104 00:07:10,959 --> 00:07:13,376 - ¿Sí? - Besaste a Noreen. 105 00:07:13,459 --> 00:07:16,418 Ya lo hablamos. No fue nada importante. 106 00:07:19,543 --> 00:07:20,376 ¿Vamos? 107 00:07:22,584 --> 00:07:24,543 ¿Por qué le hicieron eso a Marie? 108 00:07:26,251 --> 00:07:27,168 ¿A quién? 109 00:07:27,251 --> 00:07:28,251 A la vampiro. 110 00:07:28,834 --> 00:07:32,251 ¿Eso? Era una broma. 111 00:07:33,918 --> 00:07:37,918 Podemos hacer otra cosa en vez de ir a la rampa. 112 00:07:39,751 --> 00:07:40,834 ¿Nos acostamos? 113 00:07:40,918 --> 00:07:42,001 ¿En serio? 114 00:07:42,084 --> 00:07:44,918 - Era una idea. - No tengo ganas ahora. 115 00:07:45,001 --> 00:07:46,293 Eres un pesado. 116 00:07:46,376 --> 00:07:47,793 Podrías sentirte mejor. 117 00:07:49,209 --> 00:07:50,084 Vete. 118 00:07:51,501 --> 00:07:52,334 Bueno. 119 00:07:55,668 --> 00:07:56,668 Fuera. 120 00:07:57,334 --> 00:07:58,168 Emma. 121 00:07:59,084 --> 00:08:00,459 ¿Puedo ir a hacer pis? 122 00:08:02,001 --> 00:08:03,043 - ¿Rápido? - Sí. 123 00:08:03,126 --> 00:08:04,084 Genial. Gracias. 124 00:08:45,209 --> 00:08:46,043 Genial. 125 00:08:48,626 --> 00:08:50,043 Nos vemos allá. 126 00:09:10,418 --> 00:09:11,918 - ¿Qué haces? - ¿Qué? 127 00:09:12,001 --> 00:09:14,584 - No te comas todo. - ¿No te los dan gratis? 128 00:09:14,668 --> 00:09:16,126 ¿Y qué tiene que ver? 129 00:09:16,209 --> 00:09:17,709 ¿No almorzaste? 130 00:09:17,793 --> 00:09:18,668 Marie. 131 00:09:21,501 --> 00:09:22,418 Regresó. 132 00:09:22,501 --> 00:09:26,251 Creo que encontré algo para detener a Jonas y al resto. 133 00:09:26,334 --> 00:09:27,251 Miren. 134 00:09:27,334 --> 00:09:32,001 Te dejarán en paz si los amenazamos con publicar esto. 135 00:09:32,084 --> 00:09:33,376 ¿Le quitaste el teléfono? 136 00:09:34,126 --> 00:09:35,626 Es gracioso. 137 00:09:36,584 --> 00:09:38,501 Lo enviaremos a toda la escuela. 138 00:09:42,959 --> 00:09:43,793 ¿Se dan cuenta? 139 00:09:44,459 --> 00:09:47,168 Si nos culpan, yo asumo todo. 140 00:09:48,001 --> 00:09:48,834 ¿Era esta? 141 00:09:51,543 --> 00:09:53,001 ¿O esta? 142 00:10:05,418 --> 00:10:07,084 ¿Qué diablos te pasa? 143 00:10:07,918 --> 00:10:09,293 ¿De dónde las sacaste? 144 00:10:10,126 --> 00:10:11,543 A eso nos dedicamos. 145 00:10:12,334 --> 00:10:13,876 A averiguar secretos. 146 00:10:14,543 --> 00:10:16,251 Pero no los exponemos. 147 00:10:16,334 --> 00:10:19,834 No. Queremos averiguar qué pasó hace 17 años 148 00:10:19,918 --> 00:10:22,543 y qué tiene que ver con la señal del espacio. 149 00:10:23,209 --> 00:10:26,168 No exponemos a los demás por cualquier ridiculez. 150 00:10:30,209 --> 00:10:31,626 Quería ayudar, nada más. 151 00:10:33,084 --> 00:10:35,084 Emma, espera. 152 00:10:37,584 --> 00:10:38,668 ¿Vas a ver a Hans? 153 00:10:38,751 --> 00:10:39,834 ¿Qué? 154 00:10:40,709 --> 00:10:42,793 - La invitó a su casa. - ¿Por? 155 00:10:42,876 --> 00:10:46,834 Ayer fuimos a casa de Susan, y Hans fue y quizá la vio… 156 00:10:46,918 --> 00:10:48,418 ¿Emma fue a casa de Susan? 157 00:10:49,001 --> 00:10:50,126 Sí, pensé… 158 00:10:50,209 --> 00:10:53,459 ¿Llevaste a Emma a casa de Susan y la vio Hans? 159 00:10:53,543 --> 00:10:57,293 - No estamos seguras. - Dijiste que puede haberla visto. 160 00:10:58,834 --> 00:11:03,876 No puedo con esto. Es ridículo. Dijimos que esas cosas las hacemos solos. 161 00:11:03,959 --> 00:11:06,084 - Pero pensé… - ¡No pienses! 162 00:11:06,168 --> 00:11:09,168 No tenemos que pensar, sino hacer lo que acordamos. 163 00:11:09,251 --> 00:11:10,543 ¿Es tan difícil? 164 00:11:11,293 --> 00:11:12,793 ¿Hans no nos interesa? 165 00:11:12,876 --> 00:11:13,959 Claro que sí. 166 00:11:14,043 --> 00:11:17,626 Pues Emma puede ir a su casa a espiar a ver qué encuentra. 167 00:11:20,959 --> 00:11:22,293 ¿Qué quieren con él? 168 00:11:25,209 --> 00:11:26,251 Está en la lista. 169 00:11:27,584 --> 00:11:28,543 ¿Qué lista? 170 00:11:30,376 --> 00:11:32,418 Hace 17 años, también estaba aquí. 171 00:11:33,418 --> 00:11:34,251 Entiendo. 172 00:11:35,459 --> 00:11:37,959 Emma, ve un minuto fuera y déjanos hablar. 173 00:11:55,959 --> 00:11:57,584 Tienes que ver una cosa. 174 00:12:05,751 --> 00:12:07,543 - ¿Qué es esto? - No sé. 175 00:12:08,084 --> 00:12:08,959 No existe. 176 00:12:09,751 --> 00:12:11,626 Pero lo tengo aquí. 177 00:12:11,709 --> 00:12:13,543 Hussein lo encontró en el cráter. 178 00:12:13,626 --> 00:12:15,959 Lo guardaba en su depósito. 179 00:12:16,043 --> 00:12:19,251 Lo analicé, pero no puedo identificar el origen del material. 180 00:12:20,751 --> 00:12:22,168 Sé que no estamos solos. 181 00:12:23,209 --> 00:12:25,001 Es estadísticamente imposible. 182 00:12:26,126 --> 00:12:27,334 Todo está conectado. 183 00:12:29,168 --> 00:12:32,918 El meteorito, la señal de la semana pasada, Astraeus. 184 00:12:34,293 --> 00:12:37,418 - Acabo de pedir un trabajo allí. - ¿Por qué? 185 00:12:38,418 --> 00:12:40,334 ¿No querías que los investigara? 186 00:12:41,334 --> 00:12:42,168 Claro. 187 00:12:43,418 --> 00:12:44,459 Pero primero a Hans. 188 00:12:45,418 --> 00:12:46,251 Toma. 189 00:12:47,251 --> 00:12:49,209 Conéctalo a la computadora de Hans. 190 00:12:50,751 --> 00:12:53,793 Tiene un programa para darme acceso a sus datos. 191 00:12:54,918 --> 00:12:56,084 ¿Qué esconde? 192 00:12:56,751 --> 00:12:59,084 No sé. Todos dejan rastros. 193 00:13:00,043 --> 00:13:01,793 Mira bien. Revisa la casa. 194 00:13:04,543 --> 00:13:06,001 ¿Y eso no es ilegal? 195 00:13:07,126 --> 00:13:09,168 ¿Y qué? Es importante. 196 00:14:00,043 --> 00:14:01,626 - ¡Bienvenida! - Gracias. 197 00:14:01,709 --> 00:14:04,376 - Soy la jefa de personal. - Entiendo. 198 00:14:06,501 --> 00:14:08,793 Primaria y secundaria… 199 00:14:11,668 --> 00:14:14,293 ¿Y no tienes estudios superiores? 200 00:14:15,001 --> 00:14:18,918 - No que yo sepa, no. - Pues no exageras nada. Bien. 201 00:14:19,918 --> 00:14:22,168 Thomas dijo que podía pedirle trabajo. 202 00:14:22,668 --> 00:14:25,626 Pero habrás pensado qué te gustaría hacer. 203 00:14:26,376 --> 00:14:27,209 Bueno, no. 204 00:14:27,959 --> 00:14:29,418 Necesito el dinero. 205 00:14:30,168 --> 00:14:31,001 Entiendo. 206 00:14:31,751 --> 00:14:33,126 Al menos eres sincera. 207 00:14:33,209 --> 00:14:34,584 Eso dice mi currículum. 208 00:14:34,668 --> 00:14:37,626 - Pero eso no es experiencia laboral. - No. 209 00:14:38,293 --> 00:14:40,209 Aunque sí tengo mucho de eso. 210 00:14:40,876 --> 00:14:41,709 Sí. 211 00:14:43,418 --> 00:14:45,043 Trabajos de tres meses. 212 00:14:47,293 --> 00:14:49,709 Estoy dispuesta a hacer cualquier cosa. 213 00:14:52,501 --> 00:14:54,543 - Hola, mamá. - ¿Qué tal? 214 00:14:55,209 --> 00:14:58,209 - Conseguí el trabajo en Astraeus. - Bien. 215 00:14:59,543 --> 00:15:00,418 Sí. 216 00:15:01,209 --> 00:15:02,918 Voy a limpiar los baños. 217 00:15:03,001 --> 00:15:04,543 Bueno, es un comienzo. 218 00:15:05,418 --> 00:15:07,043 Vamos a celebrarlo. 219 00:15:09,959 --> 00:15:11,376 Esta noche, ¿quieres? 220 00:15:11,459 --> 00:15:12,793 ¿Vemos una peli? 221 00:15:12,876 --> 00:15:15,876 Saldré con alguien de la escuela. Y tengo tarea. 222 00:15:15,959 --> 00:15:17,709 ¿Ahora haces la tarea? 223 00:15:18,209 --> 00:15:19,043 Sí. 224 00:15:19,709 --> 00:15:22,251 Aunque te parezca raro, al menos lo intento. 225 00:15:22,334 --> 00:15:23,168 Fabuloso. 226 00:15:25,584 --> 00:15:28,793 ¿Y tu profesor de biología? ¿Te dijo algo más? 227 00:15:29,584 --> 00:15:30,418 No. 228 00:15:30,959 --> 00:15:32,334 No vayas a su casa. 229 00:15:33,126 --> 00:15:33,959 No voy a ir. 230 00:15:34,459 --> 00:15:36,501 Te lo digo en serio. No vayas. 231 00:15:40,918 --> 00:15:41,834 Tranquila. 232 00:16:35,793 --> 00:16:36,668 Emma. 233 00:16:37,876 --> 00:16:38,834 ¿Quería verme? 234 00:16:39,751 --> 00:16:40,959 Sí, pasa. 235 00:16:41,959 --> 00:16:43,709 Claro. Gracias. 236 00:17:18,209 --> 00:17:19,418 Siéntate, por favor. 237 00:17:20,668 --> 00:17:21,501 No, gracias. 238 00:17:28,459 --> 00:17:29,959 ¿Hace cuánto es profesor? 239 00:17:30,668 --> 00:17:31,834 Desde hace 15 años. 240 00:17:35,543 --> 00:17:36,418 ¿Y le gusta? 241 00:17:37,043 --> 00:17:38,126 No me quejo. 242 00:17:39,209 --> 00:17:41,209 El mayor problema son los alumnos. 243 00:17:47,501 --> 00:17:48,959 Tengo que contestar. 244 00:17:51,043 --> 00:17:51,959 Hola. 245 00:17:55,376 --> 00:17:56,709 No puedo hablar ahora. 246 00:18:00,376 --> 00:18:01,209 Entiendo. 247 00:18:08,001 --> 00:18:08,918 No, no puedo. 248 00:18:11,126 --> 00:18:12,084 No. 249 00:18:15,001 --> 00:18:16,751 Tendremos que hacerlo rápido. 250 00:18:19,209 --> 00:18:20,293 Pero… 251 00:18:21,918 --> 00:18:23,251 No puedo prometer eso. 252 00:18:31,543 --> 00:18:32,709 No entiendo. 253 00:18:37,584 --> 00:18:38,876 Está todo preparado. 254 00:18:40,918 --> 00:18:42,584 Puedo avisarles a todos. 255 00:18:49,251 --> 00:18:50,918 Tenemos que reunirnos todos. 256 00:19:00,668 --> 00:19:02,918 Es que no entiendo. 257 00:19:04,834 --> 00:19:05,793 No. 258 00:19:08,459 --> 00:19:10,668 Ya lo hablamos muchas veces. 259 00:19:17,834 --> 00:19:20,376 No. No estoy para nada de acuerdo. 260 00:19:21,751 --> 00:19:23,001 No lo creo. 261 00:19:24,001 --> 00:19:25,209 Escúchame. 262 00:19:27,543 --> 00:19:28,376 Bueno… 263 00:19:29,918 --> 00:19:31,418 ¡Ese no era el trato! 264 00:19:32,251 --> 00:19:35,001 ¿Hablaste con Adrian? Claro. 265 00:19:35,709 --> 00:19:37,251 Tendré que hacerlo yo. 266 00:19:39,834 --> 00:19:41,668 ¿De qué me quería hablar? 267 00:19:46,751 --> 00:19:48,043 Mejor vete. 268 00:19:49,834 --> 00:19:51,459 No quería hablarte de nada. 269 00:19:52,001 --> 00:19:53,376 ¿Me da un vaso de agua? 270 00:19:57,959 --> 00:19:59,959 ¿Quién te envió, Emma? 271 00:20:00,459 --> 00:20:02,459 Te conozco desde hace mucho. 272 00:20:08,126 --> 00:20:09,209 Cuéntame todo. 273 00:20:10,543 --> 00:20:11,709 No me enfadaré. 274 00:20:12,209 --> 00:20:13,418 Sé cómo te sientes. 275 00:20:15,168 --> 00:20:17,043 Como si este no fuera tu lugar. 276 00:20:17,584 --> 00:20:20,543 Te sientes excluida, como si no fueras una más. 277 00:20:21,501 --> 00:20:23,543 - Es algo natural. - Déjeme en paz. 278 00:20:38,293 --> 00:20:40,084 ¿Había una habitación secreta? 279 00:20:40,168 --> 00:20:43,293 Eso parecía. Había música. 280 00:20:44,126 --> 00:20:45,793 Había una pared, pero quizá… 281 00:20:45,876 --> 00:20:47,876 Quizá había una puerta. Ya sé. 282 00:20:47,959 --> 00:20:50,084 Le pasa algo. Está raro. 283 00:20:51,168 --> 00:20:52,251 Y está mintiendo. 284 00:20:52,918 --> 00:20:53,751 Lo presiento. 285 00:20:56,084 --> 00:20:57,709 ¿Puedes volver a ir? 286 00:20:58,293 --> 00:20:59,501 No voy a ir sola. 287 00:21:00,459 --> 00:21:02,084 Puede acompañarte alguien. 288 00:21:09,084 --> 00:21:11,501 - Irán Frederik y Marie. - Claro. 289 00:21:15,459 --> 00:21:16,293 Papá, me voy. 290 00:21:30,834 --> 00:21:33,084 Lo vas a hacer hoy. 291 00:21:34,251 --> 00:21:35,168 Sí. 292 00:21:36,209 --> 00:21:37,084 Hoy es el día. 293 00:21:39,376 --> 00:21:41,543 ¿Te ayudo con las cosas de mamá? 294 00:21:41,626 --> 00:21:43,209 No, puedo solo. 295 00:21:45,251 --> 00:21:46,584 ¿Por qué hoy? 296 00:21:50,251 --> 00:21:52,084 Quiero sacarlo antes de Pascua. 297 00:21:54,543 --> 00:21:55,626 ¿Esta Pascua? 298 00:21:56,876 --> 00:21:57,834 Sí. 299 00:21:58,418 --> 00:21:59,459 Esta Pascua. 300 00:22:07,793 --> 00:22:08,626 Papá. 301 00:22:11,293 --> 00:22:12,209 Ven. 302 00:22:13,376 --> 00:22:14,209 Sí. 303 00:22:14,293 --> 00:22:15,126 Sí. 304 00:22:25,626 --> 00:22:26,543 Hola, Emma. 305 00:22:28,459 --> 00:22:31,376 - Hola. - ¿Conoces la opción de localización? 306 00:22:31,459 --> 00:22:33,876 Se usa para encontrar el teléfono. 307 00:22:35,918 --> 00:22:37,543 ¿Por qué me lo quitaste? 308 00:22:38,626 --> 00:22:41,168 Lo siento. ¿Es todo lo que tienes que decir? 309 00:22:42,626 --> 00:22:43,959 Esto ya no funciona. 310 00:22:45,459 --> 00:22:47,126 Ya no podemos estar juntos. 311 00:22:48,001 --> 00:22:49,209 Estás muy rara. 312 00:22:49,293 --> 00:22:51,084 Ya no puedo defenderte. 313 00:22:52,251 --> 00:22:53,626 Te dejo. 314 00:22:54,834 --> 00:22:55,876 No puedes. 315 00:22:56,626 --> 00:23:00,168 Yo te dejé ayer, anteayer y el día anterior. 316 00:23:00,251 --> 00:23:02,751 - No puedes dejarme. - Ahora sí. 317 00:23:03,918 --> 00:23:04,751 Toma.          318 00:23:09,168 --> 00:23:10,293 Emma. 319 00:23:12,584 --> 00:23:13,626 ¡Emma! 320 00:23:21,043 --> 00:23:22,334 ¿Qué mierda? 321 00:23:24,584 --> 00:23:25,418 Genial. 322 00:23:26,418 --> 00:23:28,043 ¿Vamos a ver a Marie? 323 00:23:33,376 --> 00:23:34,584 ¿Por qué me besaste? 324 00:23:37,501 --> 00:23:40,959 Todas te besan. Ya estuviste con media escuela. 325 00:23:42,126 --> 00:23:43,709 Te aterra estar solo. 326 00:23:45,584 --> 00:23:47,626 Te llaman el Fácil, ¿no? 327 00:23:48,418 --> 00:23:49,543 ¿Frederik el Fácil? 328 00:23:50,626 --> 00:23:51,834 ¿Qué dices? 329 00:23:53,668 --> 00:23:54,668 Mierda. 330 00:23:56,668 --> 00:23:57,876 ¿Vamos? 331 00:24:23,459 --> 00:24:24,626 Ahí está. 332 00:24:27,626 --> 00:24:28,626 Está en casa. 333 00:24:29,418 --> 00:24:30,501 ¿Nos vamos? 334 00:24:30,584 --> 00:24:34,876 Podemos llamarlo y decirle algo para que salga. 335 00:24:34,959 --> 00:24:37,376 - ¿Qué le decimos? - Pues… 336 00:24:38,834 --> 00:24:41,459 Que se incendió el laboratorio de la escuela. 337 00:24:42,168 --> 00:24:44,209 No creo que le importe. 338 00:24:47,834 --> 00:24:52,293 - Voy a mirar. - Pero primero pensemos un plan. 339 00:24:53,709 --> 00:24:56,334 - Ten cuidado. - Sí, mamá. 340 00:25:00,293 --> 00:25:01,668 Qué idiota. 341 00:25:02,918 --> 00:25:05,459 - Está algo ansioso. - Ya lo creo. 342 00:25:10,709 --> 00:25:11,584 Gracias. 343 00:25:14,334 --> 00:25:15,334 ¿Por qué? 344 00:25:16,418 --> 00:25:19,584 Por pensar en mí. 345 00:25:21,251 --> 00:25:22,834 Por querer vengarte. 346 00:25:23,959 --> 00:25:26,043 ¿No tenía que hacerle caso a Freud? 347 00:25:27,918 --> 00:25:30,043 Sí. 348 00:25:30,668 --> 00:25:34,959 Fue una estupidez que llamara para eso. 349 00:25:35,043 --> 00:25:36,209 Quizá tenía razón. 350 00:25:36,918 --> 00:25:39,501 - No ayudó mucho. - No. 351 00:25:40,543 --> 00:25:41,959 Pero gracias por intentarlo. 352 00:25:49,459 --> 00:25:50,959 Por cierto, te equivocas. 353 00:25:52,043 --> 00:25:53,501 Sé muy bien quién eres. 354 00:25:56,334 --> 00:25:57,668 Y no pasa nada. 355 00:26:01,543 --> 00:26:04,459 Yo no tengo problema con quién soy. 356 00:26:05,668 --> 00:26:06,876 ¿Una vampiro? 357 00:26:09,418 --> 00:26:10,376 Sí. 358 00:26:11,543 --> 00:26:12,501 Exacto. 359 00:26:18,209 --> 00:26:20,293 No hablo de eso con nadie. 360 00:26:20,876 --> 00:26:22,209 ¿Nadie lo sabe? 361 00:26:24,001 --> 00:26:25,876 ¿Ni siquiera tu familia? 362 00:26:29,001 --> 00:26:33,376 Mi papá no ha estado bien desde que murió mi mamá. 363 00:26:36,793 --> 00:26:39,001 Todavía no pudimos… 364 00:26:41,126 --> 00:26:42,334 hablar del tema. 365 00:26:43,126 --> 00:26:44,043 ¡Mierda! 366 00:26:44,126 --> 00:26:45,376 Es él. 367 00:27:05,251 --> 00:27:06,501 ¿Qué le dijeron? 368 00:27:07,751 --> 00:27:09,668 - ¿No llamaron ustedes? - No. 369 00:27:10,251 --> 00:27:11,334 ¿Y adónde va? 370 00:27:12,918 --> 00:27:15,293 No lo sé. ¿A casa de Susan? Entremos. 371 00:27:15,376 --> 00:27:18,584 No sabemos si va a la gasolinera y vuelve. 372 00:27:18,668 --> 00:27:20,793 Bueno. Ustedes síganlo. 373 00:27:22,126 --> 00:27:24,001 Yo entro sola. 374 00:27:24,668 --> 00:27:26,418 Llámenme si vuelve. 375 00:27:26,501 --> 00:27:29,751 Pero si te acabas de asustar cuando pasó. 376 00:27:30,251 --> 00:27:32,501 Sí, pero ya se fue. 377 00:27:33,793 --> 00:27:34,751 Muy bien. 378 00:27:59,334 --> 00:28:00,501 Está loca. 379 00:28:04,376 --> 00:28:06,501 - ¿Quién? - Ya sabes, Emma. 380 00:28:08,126 --> 00:28:09,834 Cree que sabe mucho de ti. 381 00:28:11,251 --> 00:28:13,876 Habla de cosas que se cree que sabe. 382 00:28:14,543 --> 00:28:15,918 Pero no sabe nada. 383 00:28:20,376 --> 00:28:21,876 Creo que sabe un poco. 384 00:28:23,459 --> 00:28:24,418 No. 385 00:28:25,543 --> 00:28:26,501 Para nada. 386 00:28:38,834 --> 00:28:39,793 Está entrando. 387 00:28:42,501 --> 00:28:44,793 - ¿Qué haces? - Espera aquí. 388 00:28:50,709 --> 00:28:52,001 Y se fue de nuevo. 389 00:28:59,543 --> 00:29:01,168 ¿Qué carajos haces? 390 00:29:05,251 --> 00:29:07,668 Llegó el día y lo sabes. 391 00:29:10,418 --> 00:29:14,584 - Tienes que aceptarlo. - Hans, no puedo estar sin ti. 392 00:29:14,668 --> 00:29:15,751 Ya es hora. 393 00:29:16,376 --> 00:29:18,751 - Llévate esto. - No lo quiero. 394 00:29:18,834 --> 00:29:20,626 - Tómalo. - Yo te lo di. 395 00:29:20,709 --> 00:29:21,793 Tómalo. 396 00:29:21,876 --> 00:29:23,251 - No. - ¡Tómalo! 397 00:29:24,834 --> 00:29:26,209 Entonces, ¡vete! 398 00:29:27,251 --> 00:29:28,168 Vete. 399 00:29:43,168 --> 00:29:44,209 Contesta, Emma. 400 00:29:51,293 --> 00:29:52,293 ¡Mierda! 401 00:30:13,084 --> 00:30:15,584 - ¿Qué haces? - Nada. 402 00:30:17,959 --> 00:30:21,501 - Buscaba telarañas. - ¿Tu mamá sabe que estás aquí? 403 00:30:24,084 --> 00:30:25,084 No. 404 00:30:28,168 --> 00:30:29,209 Ven conmigo. 405 00:30:29,834 --> 00:30:31,709 - No me parece. - ¡Ven ya! 406 00:30:40,543 --> 00:30:41,418 ¿Marie? 407 00:30:52,334 --> 00:30:53,709 ¿Estás sola? 408 00:30:54,459 --> 00:30:55,459 Sí. 409 00:30:56,584 --> 00:30:58,251 No puedes andar por ahí. 410 00:30:58,334 --> 00:30:59,834 No podemos confiar en nadie. 411 00:31:00,668 --> 00:31:02,751 No pueden saber que estamos aquí. 412 00:31:02,834 --> 00:31:04,043 ¿Qué quiere decir? 413 00:31:11,751 --> 00:31:12,834 - Ven aquí. - No. 414 00:31:12,918 --> 00:31:14,251 ¡Suélteme! 415 00:31:18,959 --> 00:31:19,959 ¿Hola? 416 00:31:24,168 --> 00:31:25,209 ¿Emma? 417 00:31:43,584 --> 00:31:44,793 Ya está. 418 00:31:49,918 --> 00:31:51,418 Dijiste que estabas sola. 419 00:31:53,751 --> 00:31:55,418 Deje que me vaya, por favor. 420 00:31:57,543 --> 00:31:59,209 Emma, tienes que escucharme. 421 00:32:00,209 --> 00:32:01,168 Siéntate. 422 00:32:01,751 --> 00:32:02,668 Vamos. 423 00:32:02,751 --> 00:32:05,043 ¡No! 424 00:32:06,334 --> 00:32:09,543 Emma, escucha bien lo que te digo. 425 00:33:31,251 --> 00:33:32,376 No, no se acerque. 426 00:33:32,459 --> 00:33:34,084 Cálmate, no pasa nada. 427 00:33:34,168 --> 00:33:35,668 ¡Alto! ¡Suélteme! 428 00:33:35,751 --> 00:33:37,293 - Quiero ayudarte. - ¡No! 429 00:33:37,376 --> 00:33:39,126 - Es para ayudarte. - ¡Basta! 430 00:33:39,209 --> 00:33:42,043 ¡Tranquilízate! Por favor, cálmate. 431 00:33:42,126 --> 00:33:43,751 Tranquila. Así. 432 00:33:45,376 --> 00:33:46,876 Quieta. Sí. 433 00:34:13,959 --> 00:34:14,918 No quiero. 434 00:35:35,168 --> 00:35:36,001 Emma. 435 00:35:38,418 --> 00:35:39,293 Hola. 436 00:35:47,084 --> 00:35:48,209 Estás sangrando. 437 00:36:36,543 --> 00:36:37,543 ¿Estás bien? 438 00:41:15,251 --> 00:41:17,376 Subtítulos: E. Giménez