1 00:00:00,806 --> 00:00:04,043 (engine rumbling) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,078 --> 00:00:09,149 (faint foreign language radio chattering) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:19,121 --> 00:00:21,956 (radio buzzing) 6 00:00:21,992 --> 00:00:24,058 (ominous music) 7 00:00:24,093 --> 00:00:26,433 (demonic laughing) 8 00:00:26,469 --> 00:00:27,495 (fire crackling) 9 00:00:27,530 --> 00:00:28,800 - [Radio Man] We have an active shooter! 10 00:00:28,836 --> 00:00:30,598 We have an active shooter! 11 00:00:30,634 --> 00:00:33,937 - [Man] I got one down, gunshot wound to the leg. 12 00:00:33,973 --> 00:00:35,769 (distant gunfire popping) 13 00:00:35,804 --> 00:00:38,242 (police siren alarming) (faint police radio chatter) 14 00:00:38,277 --> 00:00:39,847 - [Radio Man] We have multiple casualties! 15 00:00:39,882 --> 00:00:41,680 We have gunmen at the medical check. 16 00:00:41,716 --> 00:00:43,081 Multiple casualties! 17 00:00:43,116 --> 00:00:45,183 (atmosphere rumbling) (ominous music) 18 00:00:45,218 --> 00:00:49,088 (thunder rumbling) - Turning and turning 19 00:00:49,124 --> 00:00:52,387 in the widening gyre. (police siren alarming) 20 00:00:52,422 --> 00:00:55,657 The falcon cannot hear the falconer. 21 00:00:56,697 --> 00:00:58,691 Things fall apart. 22 00:00:58,726 --> 00:01:01,099 The center cannot hold. (thunder rumbling) 23 00:01:01,134 --> 00:01:04,804 Mere anarchy is loosed upon the world. 24 00:01:04,839 --> 00:01:07,537 The blood-dimmed tide is loosed, 25 00:01:08,742 --> 00:01:09,936 and everywhere 26 00:01:10,638 --> 00:01:14,148 the ceremony of innocence is drowned. 27 00:01:14,948 --> 00:01:18,111 The best lack all conviction, 28 00:01:18,147 --> 00:01:19,854 while the worst 29 00:01:19,889 --> 00:01:22,684 are full of passionate intensity. 30 00:01:24,058 --> 00:01:26,920 Surely some revelation is at hand. 31 00:01:27,622 --> 00:01:30,857 Surely the Second Coming is at hand. 32 00:01:32,095 --> 00:01:34,861 (dramatic music) 33 00:01:58,189 --> 00:02:00,122 (distant explosions rumbling) 34 00:02:00,157 --> 00:02:03,626 (faint gunshots popping) 35 00:02:07,833 --> 00:02:08,697 - Report. 36 00:02:10,804 --> 00:02:12,034 (sword slicing) 37 00:02:12,070 --> 00:02:13,735 - Say the knowledge. 38 00:02:14,435 --> 00:02:17,503 (faint gunshots popping) 39 00:02:17,538 --> 00:02:20,214 - The merciless Macdonwald. 40 00:02:21,448 --> 00:02:25,615 The multiplying villainies of nature swarm upon him. 41 00:02:27,116 --> 00:02:28,387 And fortune, 42 00:02:31,453 --> 00:02:34,025 on his damned quarrel smiling 43 00:02:34,060 --> 00:02:36,329 showed like a devil's whore. 44 00:02:37,391 --> 00:02:38,628 But all's too weak 45 00:02:40,795 --> 00:02:43,363 for brave Macbeth, (dramatic tempo music) 46 00:02:43,399 --> 00:02:45,470 with his brandished steel, 47 00:02:46,701 --> 00:02:49,606 which smoked with bloody execution. 48 00:02:52,213 --> 00:02:56,283 He unseamed him from the nave to the chaps 49 00:02:57,548 --> 00:03:01,486 and fixed his head upon our battlement. 50 00:03:03,058 --> 00:03:08,295 (sinister music) (gunshots popping) 51 00:03:11,296 --> 00:03:14,228 - Worthy. (sergeant coughing) 52 00:03:14,263 --> 00:03:15,962 - A fresh assault! 53 00:03:17,673 --> 00:03:20,939 (ominous music) 54 00:03:20,975 --> 00:03:23,343 I bathe in reeking wounds. 55 00:03:24,274 --> 00:03:27,814 (sergeant groaning) 56 00:03:27,849 --> 00:03:29,613 My gashes cry for help. 57 00:03:33,822 --> 00:03:35,289 - Get him surgeons. 58 00:03:35,953 --> 00:03:36,818 - Aye. 59 00:03:38,287 --> 00:03:41,422 (tires screeching) 60 00:03:41,458 --> 00:03:46,698 (sinister music) (fire crackling) 61 00:03:47,367 --> 00:03:52,603 (flies buzzing) (distant gunshots popping) 62 00:04:04,987 --> 00:04:08,282 (gun cranking) (ominous music) 63 00:04:08,317 --> 00:04:09,352 (woman chattering) 64 00:04:09,388 --> 00:04:11,985 - When shall we three meet again? 65 00:04:13,326 --> 00:04:16,528 In thunder, lightning or in rain? 66 00:04:17,328 --> 00:04:19,658 When the hurlyburly's done, 67 00:04:19,693 --> 00:04:21,827 when the battle's lost and won, 68 00:04:21,863 --> 00:04:24,569 that will be ere the set of sun, where? 69 00:04:26,337 --> 00:04:29,406 Fair is foul and foul is fair, 70 00:04:29,442 --> 00:04:32,577 hover through the fog and filthy air. 71 00:04:33,542 --> 00:04:36,749 Where hast thou been, sister? 72 00:04:36,785 --> 00:04:38,319 Killing swine. 73 00:04:39,352 --> 00:04:41,854 And munched and munched and munched. 74 00:04:42,490 --> 00:04:46,393 Like a rat without a tail, I'll do, I'll do, I'll do. 75 00:04:47,224 --> 00:04:50,023 (women chanting) 76 00:04:52,568 --> 00:04:53,931 A wind. 77 00:04:53,967 --> 00:04:56,601 (eerie music) 78 00:04:58,136 --> 00:04:59,673 (horn honking) 79 00:04:59,709 --> 00:05:01,334 (car whooshing) 80 00:05:01,370 --> 00:05:02,301 (gun cranking) 81 00:05:02,336 --> 00:05:03,410 - Ross! 82 00:05:05,477 --> 00:05:07,674 - A haste looks through his eyes. 83 00:05:07,710 --> 00:05:10,344 It seems to speak things strange. 84 00:05:10,380 --> 00:05:12,084 - God save the King. 85 00:05:12,119 --> 00:05:13,149 - [Duncan] Whence camest thou? 86 00:05:13,185 --> 00:05:14,421 - A dismal conflict. 87 00:05:15,022 --> 00:05:16,852 The victory fell on us. 88 00:05:19,828 --> 00:05:22,389 (Duncan sighing) 89 00:05:22,424 --> 00:05:25,665 (Duncan laughing) 90 00:05:25,700 --> 00:05:26,631 - Mmm. 91 00:05:28,600 --> 00:05:31,801 No more the thane of Cawdor shall deceive. 92 00:05:33,206 --> 00:05:35,403 Go pronounce his present death, 93 00:05:35,438 --> 00:05:37,505 and... (ominous music) 94 00:05:37,540 --> 00:05:40,374 with his title, greet Macbeth. 95 00:05:40,410 --> 00:05:41,375 - I'll see it done. 96 00:05:41,411 --> 00:05:42,812 - What he hath lost, 97 00:05:43,479 --> 00:05:45,650 noble Macbeth hath won. 98 00:05:47,185 --> 00:05:50,283 (ominous music) 99 00:05:50,318 --> 00:05:51,392 Boom. 100 00:05:52,421 --> 00:05:55,225 (unsettling music) 101 00:05:55,260 --> 00:05:56,656 (witches chanting tune) 102 00:05:56,691 --> 00:05:58,597 - [Banquo] The second coming. 103 00:05:59,430 --> 00:06:00,964 Hardly are those words out 104 00:06:01,600 --> 00:06:06,506 when a vast image out of Spiritus Mundi 105 00:06:07,174 --> 00:06:09,509 Somewhere in sands of the desert 106 00:06:10,445 --> 00:06:14,181 a shape with lion body and the head of a man, 107 00:06:14,216 --> 00:06:17,683 a gaze blank and pitiless as the sun, 108 00:06:18,453 --> 00:06:22,586 is moving its slow thighs, while all about it 109 00:06:22,621 --> 00:06:26,024 reel shadows of the indignant desert birds. 110 00:06:26,059 --> 00:06:27,426 (gunshot booming) 111 00:06:27,462 --> 00:06:29,895 The darkness drops again, (gunshots popping) 112 00:06:29,931 --> 00:06:31,025 but now I know 113 00:06:32,298 --> 00:06:35,060 that 20 centuries of stony sleep 114 00:06:35,095 --> 00:06:38,098 were vexed to nightmare by a rocking cradle. 115 00:06:38,834 --> 00:06:44,071 (ominous music) (helicopter rumbling) 116 00:06:45,473 --> 00:06:46,442 - So foul 117 00:06:46,477 --> 00:06:48,779 and fair a day I have not seen. 118 00:06:50,413 --> 00:06:53,448 (gentle music) 119 00:06:53,484 --> 00:06:57,651 (distant gunfire popping) 120 00:06:57,686 --> 00:06:59,686 - [Banquo] And what rough beast 121 00:06:59,721 --> 00:07:02,460 its hour come round at last, 122 00:07:02,495 --> 00:07:06,060 slouches towards Bethlehem to be born? 123 00:07:08,270 --> 00:07:11,437 ♪ Fair is foul, and foul is fair ♪ 124 00:07:11,472 --> 00:07:15,209 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 125 00:07:15,244 --> 00:07:18,477 ♪ Fair is foul, and foul is fair ♪ 126 00:07:18,512 --> 00:07:21,144 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 127 00:07:21,180 --> 00:07:23,477 (eerie music) 128 00:07:23,512 --> 00:07:24,812 (thunder rumbling) 129 00:07:24,847 --> 00:07:27,382 ♪ Fair is foul and foul is fair ♪ 130 00:07:27,417 --> 00:07:30,590 (foreboding music) 131 00:07:31,590 --> 00:07:35,925 ♪ Fair is foul, and foul is fair ♪ 132 00:07:40,135 --> 00:07:42,168 - [Witch] All hail, Macbeth. 133 00:07:42,203 --> 00:07:45,004 Hail to thee, thane of Glamis. 134 00:07:45,039 --> 00:07:46,601 All hail, Macbeth. 135 00:07:46,636 --> 00:07:50,009 Hail to thee, thane of Cawdor. 136 00:07:50,044 --> 00:07:51,870 All hail, Macbeth. 137 00:07:51,905 --> 00:07:54,746 Thou shalt be king hereafter! 138 00:07:55,544 --> 00:07:58,513 (sinister music) 139 00:07:58,548 --> 00:07:59,949 - To me you speak not. 140 00:08:00,884 --> 00:08:02,786 If you can look into the seeds of time 141 00:08:02,822 --> 00:08:05,757 and say which grains will grow and which will not, 142 00:08:06,423 --> 00:08:07,792 speak then to me. 143 00:08:08,525 --> 00:08:10,562 (ominous tempo music) 144 00:08:10,598 --> 00:08:15,135 - [Witch] Lesser than Macbeth, and greater. 145 00:08:15,170 --> 00:08:17,802 Not so happy, yet much happier. 146 00:08:22,037 --> 00:08:25,810 Thou shalt get kings, though thou be none. 147 00:08:27,578 --> 00:08:30,276 So all hail, Macbeth and Banquo! 148 00:08:32,416 --> 00:08:33,551 (thunder rumbling) 149 00:08:33,586 --> 00:08:35,554 ♪ Fair is foul and foul is fair ♪ 150 00:08:35,589 --> 00:08:38,722 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 151 00:08:38,757 --> 00:08:42,329 - All hail, Macbeth! - All hail, Macbeth! 152 00:08:42,364 --> 00:08:45,663 ♪ Fair is foul and foul is fair ♪ 153 00:08:45,698 --> 00:08:49,161 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 154 00:08:49,196 --> 00:08:53,302 ♪ Hover through the fog and filthy air ♪ 155 00:08:53,338 --> 00:08:55,535 (men laughing) 156 00:08:55,571 --> 00:08:58,274 (ominous music) 157 00:08:58,310 --> 00:08:59,375 - Who's there? 158 00:08:59,410 --> 00:09:01,847 (thunder rumbling) 159 00:09:01,882 --> 00:09:04,682 - We are sent to give thee from our royal master thanks. 160 00:09:04,717 --> 00:09:06,950 - He bade me call thee thane of Cawdor. 161 00:09:08,090 --> 00:09:10,154 Hail, most worthy thane. 162 00:09:10,190 --> 00:09:11,587 For it is thine. 163 00:09:11,622 --> 00:09:14,826 - What? (foreboding music) 164 00:09:16,425 --> 00:09:17,493 What? 165 00:09:17,528 --> 00:09:19,028 Can a devil speak true? 166 00:09:21,698 --> 00:09:23,898 - The thane of Cawdor lives. 167 00:09:23,934 --> 00:09:28,672 Why do you dress me in borrowed robes? 168 00:09:28,708 --> 00:09:32,408 - He labored in his country's wrecks. 169 00:09:32,443 --> 00:09:33,880 Treason's capital, 170 00:09:34,516 --> 00:09:37,915 confessed and proved, have overthrown him. 171 00:09:43,654 --> 00:09:45,219 - I thank you for your pains. 172 00:09:46,655 --> 00:09:49,256 (eerie music) 173 00:09:56,269 --> 00:09:59,066 (thunder rumbling) 174 00:09:59,101 --> 00:10:04,172 (faint foreign language radio chattering) 175 00:10:05,609 --> 00:10:08,913 (ominous tempo music) 176 00:10:50,422 --> 00:10:53,287 (engine rumbling) 177 00:10:56,428 --> 00:10:57,529 (Banquo laughing) 178 00:10:57,565 --> 00:10:59,563 - Have we eaten on the insane root 179 00:10:59,598 --> 00:11:01,196 that takes the reason prisoner? 180 00:11:02,733 --> 00:11:06,168 - Your children shall be kings. 181 00:11:12,313 --> 00:11:13,439 - You shall be king. 182 00:11:16,382 --> 00:11:19,313 (unsettling music) 183 00:11:23,621 --> 00:11:26,722 (pleasant chiming music) 184 00:11:26,757 --> 00:11:30,995 (crowd cheering and applauding) 185 00:11:57,857 --> 00:12:03,093 (thunder rumbling) (gentle piano music) 186 00:12:08,667 --> 00:12:11,068 Duncan comes hither tonight. 187 00:12:12,274 --> 00:12:15,402 (gentle piano music) 188 00:12:24,715 --> 00:12:26,314 - And when goes hence? 189 00:12:28,654 --> 00:12:30,318 - Tomorrow, as he purposes. 190 00:12:42,934 --> 00:12:46,235 - O, never shall sun that morrow see. 191 00:12:54,748 --> 00:12:56,949 Your face, my thane, is as a book 192 00:12:57,883 --> 00:13:00,150 where men may read strange matters. 193 00:13:03,523 --> 00:13:05,023 To beguile the time, 194 00:13:06,328 --> 00:13:07,355 look like the time, 195 00:13:09,123 --> 00:13:11,859 bear welcome in your eye, 196 00:13:11,894 --> 00:13:14,362 your hand, your tongue, 197 00:13:16,768 --> 00:13:18,432 look like the innocent flower, 198 00:13:20,475 --> 00:13:23,309 but be the serpent under it. 199 00:13:23,345 --> 00:13:26,374 (gentle piano music) 200 00:13:34,720 --> 00:13:36,956 Yet I do fear thy nature. 201 00:13:39,926 --> 00:13:42,120 It is too full the milk of human kindness 202 00:13:42,156 --> 00:13:44,227 to catch the nearest way. 203 00:13:44,894 --> 00:13:47,334 (dramatic piano music) 204 00:13:47,369 --> 00:13:48,396 Thou wouldst be great. 205 00:13:49,900 --> 00:13:51,166 Art not without ambition, 206 00:13:51,201 --> 00:13:53,566 but without the illness should attend it. 207 00:14:03,384 --> 00:14:04,544 Hie thee hither, 208 00:14:06,986 --> 00:14:10,419 that I may pour my spirits in thine ear 209 00:14:11,188 --> 00:14:13,586 and chastise with the valor of my tongue 210 00:14:14,896 --> 00:14:17,623 all that impedes thee from the golden round. 211 00:14:23,405 --> 00:14:25,037 The raven, himself, 212 00:14:26,406 --> 00:14:27,435 is hoarse 213 00:14:29,206 --> 00:14:33,138 that croaks the fatal entrance of Duncan 214 00:14:33,173 --> 00:14:34,541 under my battlements. 215 00:14:35,813 --> 00:14:39,482 (gentle piano music) 216 00:14:39,517 --> 00:14:40,946 Come, 217 00:14:40,981 --> 00:14:42,450 you spirits. 218 00:14:43,723 --> 00:14:46,391 Attend on mortal thoughts, 219 00:14:46,427 --> 00:14:47,961 unsex me here, 220 00:14:49,258 --> 00:14:52,191 and fill me from the crown to the toe 221 00:14:52,226 --> 00:14:55,529 top-full of direst cruelty. 222 00:14:56,438 --> 00:14:58,467 Make thick my blood. 223 00:14:59,236 --> 00:15:02,435 Stop up the access and passage to remorse, 224 00:15:02,470 --> 00:15:05,412 that no compunctious visitings of nature 225 00:15:05,447 --> 00:15:07,407 shake my fell purpose, 226 00:15:07,442 --> 00:15:11,149 nor make peace between the effect and it. 227 00:15:11,184 --> 00:15:15,785 Come to my woman's breasts and take my milk for gall, 228 00:15:15,820 --> 00:15:17,251 you murdering ministers, 229 00:15:17,286 --> 00:15:19,790 wherever in your sightless substances 230 00:15:19,825 --> 00:15:22,023 you wait on nature's mischief. 231 00:15:22,058 --> 00:15:25,191 Come, thick night, and pall thee 232 00:15:25,226 --> 00:15:27,196 in the dunnest smoke of hell, 233 00:15:27,232 --> 00:15:31,167 that my keen knife see not the wound it makes, 234 00:15:31,203 --> 00:15:34,169 nor heaven peep through the blanket of the dark, 235 00:15:34,205 --> 00:15:39,441 to cry "Hold, hold!" (thunder rumbling) 236 00:15:45,446 --> 00:15:49,055 - If it were done when 'tis done, 237 00:15:49,858 --> 00:15:52,520 then 'twere well it were done quickly. 238 00:15:55,495 --> 00:15:56,460 If the... 239 00:15:57,197 --> 00:16:02,398 assassination could trammel up the consequences, 240 00:16:04,300 --> 00:16:07,704 and catch with his surcease success 241 00:16:07,739 --> 00:16:09,471 that but this blow 242 00:16:12,008 --> 00:16:13,541 might be the be-all 243 00:16:15,517 --> 00:16:17,149 and the end-all here, 244 00:16:18,518 --> 00:16:19,514 but here, 245 00:16:20,316 --> 00:16:23,254 upon this bank and shoal of time, 246 00:16:25,187 --> 00:16:26,620 we'll jump the life to come. 247 00:16:31,730 --> 00:16:33,395 (Macbeth sighing) 248 00:16:33,431 --> 00:16:37,298 But in these cases we still have judgment here, 249 00:16:37,334 --> 00:16:41,540 that we but teach bloody instruction, 250 00:16:41,576 --> 00:16:43,307 which being taught, 251 00:16:44,041 --> 00:16:47,443 returns to plague the inventor. 252 00:16:53,214 --> 00:16:55,121 Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm. 253 00:16:56,151 --> 00:16:59,251 This even-handed justice 254 00:16:59,286 --> 00:17:01,322 commends the ingredients 255 00:17:01,357 --> 00:17:04,827 of our poisoned chalice to our own lips. 256 00:17:04,862 --> 00:17:06,663 (thunder rumbling) 257 00:17:06,699 --> 00:17:09,597 (ominous music) 258 00:17:11,132 --> 00:17:12,672 (witch groaning) 259 00:17:12,707 --> 00:17:15,438 - Is execution done on Cawdor? 260 00:17:16,205 --> 00:17:18,606 - Nothing in his life became him 261 00:17:20,109 --> 00:17:21,345 like the leaving it. 262 00:17:26,621 --> 00:17:27,579 - There's no art to find 263 00:17:27,614 --> 00:17:30,688 the mind's construction in the face. 264 00:17:30,723 --> 00:17:33,621 He was a gentleman 265 00:17:34,390 --> 00:17:36,855 on whom I built an absolute trust. 266 00:17:37,931 --> 00:17:43,169 (ominous music) (bell ringing) 267 00:17:46,233 --> 00:17:47,569 My worthy Cawdor. 268 00:17:50,072 --> 00:17:52,640 (eerie music) 269 00:17:55,616 --> 00:17:58,646 (unsettling music) 270 00:18:00,489 --> 00:18:03,288 (dramatic music) 271 00:18:04,625 --> 00:18:07,622 (thunder rumbling) 272 00:18:09,995 --> 00:18:12,395 - He's here in double trust, 273 00:18:12,431 --> 00:18:16,736 first, as I am his kinsman and his subject strong, 274 00:18:16,771 --> 00:18:19,568 both against the deed, then, 275 00:18:21,135 --> 00:18:22,606 as his host, 276 00:18:23,309 --> 00:18:25,403 who should against his murderer shut the door, 277 00:18:25,439 --> 00:18:27,510 not bear the knife myself. 278 00:18:28,649 --> 00:18:31,514 (dramatic music) 279 00:18:42,529 --> 00:18:43,557 Besides, 280 00:18:43,593 --> 00:18:48,531 this Duncan hath borne his faculties so meek, 281 00:18:49,466 --> 00:18:52,731 hath been so clear in his great office, 282 00:18:52,766 --> 00:18:56,704 that his virtues will plead like angels, 283 00:18:57,678 --> 00:18:58,706 trumpet-tongued, 284 00:19:00,474 --> 00:19:03,414 against the deep damnation 285 00:19:04,685 --> 00:19:06,450 of his taking-off. 286 00:19:08,523 --> 00:19:09,448 And pity, 287 00:19:09,483 --> 00:19:12,658 like a naked new-born babe, 288 00:19:12,694 --> 00:19:15,294 striding the blast, 289 00:19:16,698 --> 00:19:18,357 or heaven's cherubim, 290 00:19:18,392 --> 00:19:19,293 (Lady Macbeth gasping) 291 00:19:19,695 --> 00:19:22,730 horsed upon the sightless couriers of the air, 292 00:19:23,599 --> 00:19:28,607 shall blow the horrid deed (Duncan gagging) 293 00:19:28,643 --> 00:19:29,737 in every eye, 294 00:19:32,206 --> 00:19:33,279 that tears 295 00:19:35,013 --> 00:19:36,810 shall drown the wind. 296 00:19:38,015 --> 00:19:40,814 (dramatic music) 297 00:20:25,429 --> 00:20:27,828 - This castle hath a pleasant seat. 298 00:20:29,329 --> 00:20:30,197 The air... 299 00:20:30,966 --> 00:20:35,935 freely and nimbly recommends itself to our gentle senses. 300 00:20:38,209 --> 00:20:40,445 My fair and gentle hostess, 301 00:20:42,543 --> 00:20:44,845 we are your guests tonight. 302 00:20:45,786 --> 00:20:48,651 (ominous music) 303 00:20:51,458 --> 00:20:53,858 (pleasant instrumental music) (camera snapping) 304 00:20:53,894 --> 00:20:56,923 (people chattering) 305 00:21:09,503 --> 00:21:11,504 (people applauding) 306 00:21:11,539 --> 00:21:15,447 (lively instrumental music) 307 00:21:56,991 --> 00:22:00,888 (lively instrumental music) 308 00:22:03,193 --> 00:22:06,058 (camera snapping) 309 00:22:16,505 --> 00:22:20,578 (pleasant instrumental music) 310 00:22:31,121 --> 00:22:31,985 - Macbeth! 311 00:22:33,489 --> 00:22:36,993 (witches faintly chattering) 312 00:22:37,029 --> 00:22:40,733 (dramatic music) 313 00:22:40,769 --> 00:22:42,162 (witch cackling) 314 00:22:42,197 --> 00:22:43,062 Macbeth! 315 00:22:48,335 --> 00:22:49,409 Macbeth! 316 00:22:51,811 --> 00:22:52,676 Macbe... 317 00:22:54,508 --> 00:22:56,180 Sleep no more. 318 00:22:56,215 --> 00:22:58,378 Macbeth has murdered sleep. 319 00:22:58,413 --> 00:23:00,987 (Duncan laughing) 320 00:23:01,022 --> 00:23:03,385 Macbeth has murdered sleep. 321 00:23:03,420 --> 00:23:05,689 Macbeth shall sleep no more! 322 00:23:06,960 --> 00:23:09,891 (people clapping) 323 00:23:11,758 --> 00:23:14,159 Macbeth shall sleep no more. 324 00:23:15,001 --> 00:23:16,695 (Duncan laughing) 325 00:23:16,730 --> 00:23:20,102 Ah, ah, ah! (Duncan banging) 326 00:23:20,138 --> 00:23:23,139 (Duncan yelling) 327 00:23:23,174 --> 00:23:24,942 (Duncan laughing) 328 00:23:24,978 --> 00:23:27,909 (Duncan yelling) 329 00:23:30,016 --> 00:23:31,444 (woman screaming) 330 00:23:31,479 --> 00:23:33,015 (Duncan groaning) 331 00:23:33,051 --> 00:23:34,515 Oh, fuck. 332 00:23:34,550 --> 00:23:36,218 (somber instrumental music) 333 00:23:36,253 --> 00:23:39,118 (Duncan groaning) 334 00:23:41,790 --> 00:23:46,966 (Duncan laughing) (camera snapping) 335 00:23:47,001 --> 00:23:50,063 (gentle string music) 336 00:23:58,506 --> 00:24:01,580 (camera snapping) 337 00:24:11,354 --> 00:24:14,527 (foreboding music) 338 00:24:15,424 --> 00:24:18,597 (crowd applauding) 339 00:24:33,047 --> 00:24:34,074 - The king's a-bed. 340 00:24:34,975 --> 00:24:37,077 He hath been in unusual pleasure. 341 00:24:37,846 --> 00:24:40,884 This diamond he greets your wife withal 342 00:24:41,620 --> 00:24:44,986 by the name of most kind hostess, and... 343 00:24:47,060 --> 00:24:49,793 (ominous music) 344 00:25:00,103 --> 00:25:05,545 - False face must hide what the false heart doth know. 345 00:25:07,047 --> 00:25:09,582 (eerie music) 346 00:25:11,981 --> 00:25:14,345 - I dreamt last night of the weird sisters. 347 00:25:15,114 --> 00:25:17,117 To you, they have shown some truth. 348 00:25:18,125 --> 00:25:20,355 - I think not of them. 349 00:25:20,390 --> 00:25:23,563 (unsettling music) 350 00:25:28,101 --> 00:25:31,098 (foreboding music) 351 00:25:49,384 --> 00:25:50,249 How now? 352 00:25:52,487 --> 00:25:53,351 What news? 353 00:25:56,929 --> 00:26:00,028 - He has almost supped, why have you left the chamber? 354 00:26:00,794 --> 00:26:02,162 - Hath he asked for me? 355 00:26:04,501 --> 00:26:05,935 - Know you not he has? 356 00:26:09,142 --> 00:26:12,172 - We will proceed 357 00:26:13,676 --> 00:26:16,113 no further with this business. 358 00:26:16,149 --> 00:26:18,981 (slap smacking) 359 00:26:20,952 --> 00:26:24,349 - Was the hope drunk wherein you dressed yourself? 360 00:26:26,325 --> 00:26:27,891 Hath it slept since? 361 00:26:29,893 --> 00:26:33,429 And wakes it now, to look so green and pale 362 00:26:33,465 --> 00:26:35,195 at what it did so freely? 363 00:26:38,605 --> 00:26:42,202 From this time, such I account thy love. 364 00:26:44,309 --> 00:26:45,844 Art thou afraid 365 00:26:46,613 --> 00:26:49,577 to be the same in thine own act and valor 366 00:26:49,612 --> 00:26:51,343 as thou art in desire? 367 00:26:54,786 --> 00:26:57,156 Wouldst thou have that which thou esteems 368 00:26:57,191 --> 00:26:58,655 to the ornament of life, 369 00:26:58,691 --> 00:27:02,059 and live a coward in thine own esteem, 370 00:27:02,728 --> 00:27:06,164 letting "I dare not'" wait upon "I would?" 371 00:27:06,199 --> 00:27:07,865 - Prithee, peace! 372 00:27:08,997 --> 00:27:11,769 I dare do all that may become a man 373 00:27:11,805 --> 00:27:15,504 who dares do more is none! (Lady Macbeth chuckling) 374 00:27:15,540 --> 00:27:17,169 - What beast was it, then, 375 00:27:17,204 --> 00:27:20,174 that made you break this enterprise to me? 376 00:27:23,650 --> 00:27:26,785 When you durst do it, then you were a man. 377 00:27:34,590 --> 00:27:36,993 I have given suck, 378 00:27:37,826 --> 00:27:40,926 and know how tender it is 379 00:27:40,961 --> 00:27:44,132 to love the babe that milks me. 380 00:27:46,534 --> 00:27:48,406 I would, 381 00:27:48,441 --> 00:27:50,873 while it was smiling in my face, 382 00:27:50,909 --> 00:27:54,004 have plucked my nipple from his boneless gums, 383 00:27:54,040 --> 00:27:56,208 and dashed the brains out, 384 00:27:56,243 --> 00:28:00,412 had I so sworn as you have done to this! 385 00:28:06,259 --> 00:28:09,091 (ominous music) 386 00:28:17,799 --> 00:28:21,272 (pleasant piano music) 387 00:28:21,308 --> 00:28:23,204 - If we should fail? 388 00:28:24,210 --> 00:28:25,074 - We fail. 389 00:28:27,913 --> 00:28:30,875 But screw your courage to the sticking-place, 390 00:28:30,911 --> 00:28:32,312 and we'll not fail. 391 00:28:35,689 --> 00:28:38,719 When Duncan is asleep, (Macbeth shushing) 392 00:28:38,754 --> 00:28:40,320 his two chamberlains, 393 00:28:42,696 --> 00:28:45,127 will I with wine and wassail so convince 394 00:28:46,263 --> 00:28:51,232 that memory, the warder of the brain, shall be a fume, 395 00:28:52,439 --> 00:28:53,806 and when in swinish sleep 396 00:28:55,005 --> 00:28:58,074 their drenched natures lie as in a death. 397 00:28:59,541 --> 00:29:04,679 What cannot you and I perform against the unguarded Duncan? 398 00:29:04,714 --> 00:29:08,183 (pleasant piano music) 399 00:29:15,659 --> 00:29:19,161 (dramatic tempo music) 400 00:29:21,261 --> 00:29:24,199 - Is this a dagger I see before me, 401 00:29:26,506 --> 00:29:29,437 the handle towards my hand? 402 00:29:29,472 --> 00:29:30,370 Come, 403 00:29:31,411 --> 00:29:33,241 let me clutch thee. 404 00:29:36,250 --> 00:29:37,410 I have thee not, 405 00:29:38,716 --> 00:29:40,853 and yet I see thee still. 406 00:29:43,356 --> 00:29:44,384 Art thou not, 407 00:29:45,622 --> 00:29:47,387 fatal vision, 408 00:29:49,159 --> 00:29:53,794 sensible to feeling as to sight or art thou but 409 00:29:53,829 --> 00:29:57,397 a dagger of the mind, 410 00:29:58,635 --> 00:30:01,399 a false creation, 411 00:30:01,434 --> 00:30:06,879 proceeding from the heat-oppressed brain? 412 00:30:10,381 --> 00:30:11,378 Oh. 413 00:30:13,483 --> 00:30:14,714 I... 414 00:30:14,750 --> 00:30:16,548 see thee yet, 415 00:30:17,850 --> 00:30:18,924 in form 416 00:30:19,886 --> 00:30:21,025 as palpable 417 00:30:22,129 --> 00:30:22,994 as this 418 00:30:24,023 --> 00:30:25,458 which now I draw. 419 00:30:26,828 --> 00:30:28,395 And on thy blade 420 00:30:30,402 --> 00:30:31,398 and dudgeon 421 00:30:33,604 --> 00:30:35,072 gouts of blood, 422 00:30:38,610 --> 00:30:40,638 which was not so before. 423 00:30:43,846 --> 00:30:47,150 (lively tempo music) 424 00:30:55,894 --> 00:31:01,131 (Duncan groaning) (blood squelching) 425 00:31:07,133 --> 00:31:10,503 (police siren alarming) 426 00:31:18,781 --> 00:31:19,919 - My husband. 427 00:31:20,850 --> 00:31:23,618 (police sirens alarming) 428 00:31:23,654 --> 00:31:26,486 (Macbeth crying) 429 00:31:28,990 --> 00:31:30,358 - I have done the deed. 430 00:31:31,498 --> 00:31:34,932 Didst I hear a noise? 431 00:31:34,968 --> 00:31:38,135 - I heard the owl scream and the crickets cry. 432 00:31:38,801 --> 00:31:39,800 Did not you speak? 433 00:31:39,835 --> 00:31:41,303 - When? - Now. 434 00:31:43,269 --> 00:31:45,342 - [Macbeth] As I descended? 435 00:31:45,377 --> 00:31:46,242 - Aye. 436 00:31:47,678 --> 00:31:50,845 (Macbeth gasping) 437 00:31:50,880 --> 00:31:53,117 - This is a sorry sight. 438 00:31:54,382 --> 00:31:57,484 - A foolish thought, to say a sorry sight. 439 00:31:58,656 --> 00:31:59,519 - There's one... 440 00:32:02,292 --> 00:32:05,195 did laugh in his sleep, and one cried "murder" 441 00:32:05,230 --> 00:32:09,128 that they did wake each other, I stood and heard them, 442 00:32:09,163 --> 00:32:10,262 but they did say their prayers, 443 00:32:10,298 --> 00:32:12,499 and addressed them again to sleep. 444 00:32:13,233 --> 00:32:15,073 - There are two lodged together. 445 00:32:16,736 --> 00:32:19,944 - One cried "God bless us" and the other, "Amen" 446 00:32:19,980 --> 00:32:21,913 as they had seen me with these hangman's hands. 447 00:32:21,949 --> 00:32:24,177 Listening their fear, I could not say "Amen," 448 00:32:24,213 --> 00:32:26,150 when they did say "God bless us!" 449 00:32:26,851 --> 00:32:28,647 - Consider it not so deeply. 450 00:32:31,321 --> 00:32:35,193 - But wherefore could not I pronounce "Amen?" 451 00:32:35,228 --> 00:32:39,658 I had most need of blessing, and "Amen" stuck in my throat! 452 00:32:41,160 --> 00:32:43,502 (Macbeth groaning) 453 00:32:43,537 --> 00:32:44,501 - [Witch] Sleep no more. 454 00:32:44,537 --> 00:32:45,404 - Sleep no more. 455 00:32:45,439 --> 00:32:46,465 It's just murder. 456 00:32:46,501 --> 00:32:49,506 Sleep no more. - Before I heard a voice cry, 457 00:32:49,542 --> 00:32:51,406 "Sleep no more! 458 00:32:52,206 --> 00:32:53,639 "Macbeth does murder sleep." 459 00:32:55,011 --> 00:32:58,143 - Macbeth does murder sleep. 460 00:32:58,178 --> 00:32:59,579 - The innocent sleep. 461 00:33:01,314 --> 00:33:04,122 Sleep that knits up the raveled 462 00:33:05,525 --> 00:33:06,586 sleeve of care. 463 00:33:07,859 --> 00:33:10,491 The death of each day's life, 464 00:33:11,459 --> 00:33:14,792 sore labor's bath balm of hurt minds, 465 00:33:16,504 --> 00:33:17,328 (Macbeth chuckling) 466 00:33:17,363 --> 00:33:20,171 great nature's second course, 467 00:33:21,004 --> 00:33:23,540 chief nourisher in life's feast. 468 00:33:23,576 --> 00:33:25,141 "Sleep no more," 469 00:33:25,176 --> 00:33:29,343 steady cries, "Macbeth hath murdered sleep! 470 00:33:29,378 --> 00:33:33,478 "Sleep no more, Macbeth hath murdered sleep 471 00:33:33,513 --> 00:33:37,087 "and therefore, Macbeth shall sleep 472 00:33:37,122 --> 00:33:38,855 "no more!" - Why did you bring the dagger 473 00:33:38,891 --> 00:33:40,888 from the place? (smack slapping) 474 00:33:40,923 --> 00:33:42,622 It must lie there. 475 00:33:45,962 --> 00:33:47,798 Give me the dagger. 476 00:33:47,833 --> 00:33:51,697 (dramatic instrumental music) 477 00:34:26,067 --> 00:34:28,366 (Macbeth moaning) 478 00:34:28,401 --> 00:34:31,473 - Bring forth men-children only. 479 00:34:36,947 --> 00:34:38,414 - The king was murdered. 480 00:34:39,614 --> 00:34:42,450 Those of his chamber, as it seemed, had done it. 481 00:34:42,486 --> 00:34:44,887 Their hands and faces were an badged with blood, 482 00:34:44,922 --> 00:34:46,552 so were their daggers, 483 00:34:46,587 --> 00:34:49,359 which unwiped we found upon their pillows. 484 00:34:51,259 --> 00:34:54,133 - I do repent me of my fury, 485 00:34:55,734 --> 00:34:56,762 I did kill him. 486 00:35:00,135 --> 00:35:01,503 - Wherefore did you so? 487 00:35:05,271 --> 00:35:06,509 - Here lay Duncan, 488 00:35:07,279 --> 00:35:09,676 his silver skin laced with his golden blood. 489 00:35:10,651 --> 00:35:11,744 There, the murderers, 490 00:35:12,982 --> 00:35:14,252 who could refrain, 491 00:35:15,217 --> 00:35:16,749 that had a heart to love? 492 00:35:19,293 --> 00:35:22,693 - Let us meet to question this most bloody piece of work 493 00:35:22,729 --> 00:35:23,723 to know it further. 494 00:35:25,524 --> 00:35:27,661 The great hand of God stand I, 495 00:35:29,099 --> 00:35:30,263 against the undivulged pretense 496 00:35:30,298 --> 00:35:31,398 I fight of treasonous malice. 497 00:35:31,433 --> 00:35:33,870 - Malcolm and Donalbain, his two sons, 498 00:35:33,906 --> 00:35:36,206 are stolen away and fled, 499 00:35:36,241 --> 00:35:39,871 which puts upon them suspicion of the deed. 500 00:35:42,280 --> 00:35:45,448 - It seems most like the sovereignty will 501 00:35:47,149 --> 00:35:48,550 - I am already named 502 00:35:50,149 --> 00:35:51,190 and... 503 00:35:53,321 --> 00:35:55,557 gone to Scone to be invested. 504 00:35:56,322 --> 00:35:59,297 (ominous music) 505 00:36:04,232 --> 00:36:06,497 Ride you this afternoon? 506 00:36:06,532 --> 00:36:08,069 - [Banquo] Aye, my good lord. 507 00:36:08,104 --> 00:36:09,538 - Is it far, your ride? 508 00:36:09,573 --> 00:36:12,007 - [Banquo] As far, my lord, as will fill up the time 509 00:36:12,042 --> 00:36:13,811 'twixt this and supper. 510 00:36:13,846 --> 00:36:16,408 - Fail not our feast. 511 00:36:16,443 --> 00:36:18,915 - [Banquo] My lord, I will not. 512 00:36:18,950 --> 00:36:22,353 (ominous piano music) 513 00:36:28,354 --> 00:36:31,029 (foreboding music) 514 00:36:31,065 --> 00:36:33,295 - [Witch] I shall drain him dry as hay 515 00:36:33,330 --> 00:36:36,263 and sleep shall neither night nor day. 516 00:36:36,298 --> 00:36:38,364 Hang upon his pent-house lid, 517 00:36:38,399 --> 00:36:40,602 he shall live a man forbid. 518 00:36:42,204 --> 00:36:45,607 (dramatic tempo music) 519 00:36:56,118 --> 00:36:57,652 Macbeth doth come. 520 00:36:58,384 --> 00:37:00,087 ♪ Macbeth ♪ 521 00:37:00,122 --> 00:37:02,354 ♪ Doth come ♪ 522 00:37:02,389 --> 00:37:05,627 ♪ Macbeth doth come ♪ 523 00:37:07,228 --> 00:37:10,302 (Duncan laughing) 524 00:37:12,199 --> 00:37:13,272 - Oooooo. 525 00:37:14,038 --> 00:37:16,273 Whence is that knocking? 526 00:37:16,309 --> 00:37:19,971 How is it with me, that every noise appalls me? 527 00:37:22,178 --> 00:37:23,843 What hands are these? 528 00:37:24,683 --> 00:37:25,582 Ah! 529 00:37:25,618 --> 00:37:26,312 Ah! 530 00:37:26,348 --> 00:37:28,346 They pluck out mine eyes! 531 00:37:28,381 --> 00:37:30,817 (Duncan laughing) 532 00:37:30,852 --> 00:37:36,295 Will all great Neptune's oceans wash clean these hands? 533 00:37:36,629 --> 00:37:37,287 No! 534 00:37:38,057 --> 00:37:42,359 This, my hand, will rather the multitudinous seas 535 00:37:42,395 --> 00:37:44,528 in incarnadine, 536 00:37:44,564 --> 00:37:47,064 making the green one red. 537 00:37:48,402 --> 00:37:51,673 (dramatic tempo music) 538 00:37:52,878 --> 00:37:53,637 Knock, knock. 539 00:37:53,673 --> 00:37:54,572 - Who's there? - Who's there? 540 00:37:54,607 --> 00:37:56,876 - In the name of Beelzebub. 541 00:37:57,917 --> 00:37:59,779 - Here's a farmer... 542 00:37:59,815 --> 00:38:03,685 that hanged himself on the expectation of plenty. 543 00:38:05,154 --> 00:38:07,088 (Duncan laughing) 544 00:38:07,123 --> 00:38:10,662 (Duncan coughing) 545 00:38:10,698 --> 00:38:11,589 Knock, knock. 546 00:38:11,625 --> 00:38:12,996 - Who's there? - Who's there? 547 00:38:13,031 --> 00:38:14,692 - Here's an equivocator, 548 00:38:14,728 --> 00:38:17,633 that could swear in both the scales 549 00:38:19,070 --> 00:38:20,768 against either scale. 550 00:38:22,040 --> 00:38:23,870 Who committed treason, 551 00:38:25,475 --> 00:38:28,677 yet could not equivocate to heaven. 552 00:38:30,047 --> 00:38:32,178 (Duncan laughing) 553 00:38:32,214 --> 00:38:34,952 (Duncan gagging) 554 00:38:34,987 --> 00:38:38,390 (ominous tempo music) 555 00:38:42,222 --> 00:38:43,661 Knock, 556 00:38:43,696 --> 00:38:45,029 knock. 557 00:38:45,065 --> 00:38:47,262 - Who's there? - Who's there? 558 00:38:47,297 --> 00:38:50,094 - Here's an English tailor. 559 00:38:50,129 --> 00:38:52,002 - Snip, snip, snip, snip. - Snip, snip, snip, snip. 560 00:38:52,038 --> 00:38:53,398 - Snip, snip, snip, snip. 561 00:38:53,433 --> 00:38:55,469 (Macbeth laughing) 562 00:38:55,505 --> 00:38:58,905 - Here, you will roast your goose. 563 00:39:01,375 --> 00:39:02,645 What are you? 564 00:39:07,847 --> 00:39:10,983 But this place is too cold for hell. 565 00:39:16,160 --> 00:39:19,398 (Macbeth screaming) 566 00:39:20,695 --> 00:39:25,096 (gentle instrumental tempo music) 567 00:39:35,079 --> 00:39:36,811 - To be thus... 568 00:39:38,411 --> 00:39:39,517 is nothing. 569 00:39:42,021 --> 00:39:43,114 But to be safely thus. 570 00:39:44,089 --> 00:39:47,624 (dramatic string music) 571 00:39:58,838 --> 00:39:59,702 Our fears 572 00:40:00,466 --> 00:40:01,539 in Banquo 573 00:40:02,402 --> 00:40:04,003 stick deep. 574 00:40:06,706 --> 00:40:08,139 And in his royalty of nature 575 00:40:09,909 --> 00:40:13,045 reigns that which would be feared. 576 00:40:14,251 --> 00:40:16,217 'Tis much he dares. 577 00:40:16,253 --> 00:40:19,491 (lively beat music) 578 00:40:30,267 --> 00:40:32,163 There is none but he 579 00:40:33,138 --> 00:40:34,803 whose being I do fear. 580 00:40:38,604 --> 00:40:39,676 And, under him, 581 00:40:40,808 --> 00:40:43,713 my Genius is rebuked, as, it is said, 582 00:40:45,281 --> 00:40:46,749 Mark Antony's was 583 00:40:47,920 --> 00:40:48,784 by Caesar. 584 00:40:50,485 --> 00:40:53,789 (somber tempo music) 585 00:40:59,130 --> 00:41:01,830 (tea trickling) 586 00:41:24,452 --> 00:41:27,218 (ominous music) 587 00:41:30,690 --> 00:41:32,323 He chid the sisters 588 00:41:33,159 --> 00:41:38,067 when first they put the name of king upon me, 589 00:41:38,102 --> 00:41:40,070 and bad him 590 00:41:40,105 --> 00:41:40,872 (Macbeth smacking) 591 00:41:40,908 --> 00:41:41,771 talk to them. 592 00:41:45,045 --> 00:41:47,510 (Macbeth chuckling) 593 00:41:47,545 --> 00:41:52,782 Then prophet-like, (witch chuckling) 594 00:41:53,349 --> 00:41:54,685 they hailed him. 595 00:41:55,386 --> 00:41:58,557 Father to a line of kings. 596 00:41:59,422 --> 00:42:01,359 Hmm? (witch coughing) 597 00:42:01,394 --> 00:42:06,026 And put a barren scepter in my grip, 598 00:42:07,028 --> 00:42:11,031 thence to be wrenched with an unlineal hand, 599 00:42:11,830 --> 00:42:13,334 (witch gagging) Hmm? 600 00:42:13,369 --> 00:42:14,634 - Mmm. - Hmm. 601 00:42:14,669 --> 00:42:19,207 No son of mine succeeding... 602 00:42:19,243 --> 00:42:20,538 (witch coughing) 603 00:42:20,573 --> 00:42:21,877 If it be so, 604 00:42:22,579 --> 00:42:27,115 for Banquo's son (witch coughing) 605 00:42:27,150 --> 00:42:28,447 have I 606 00:42:28,483 --> 00:42:29,819 filed my mind. 607 00:42:31,156 --> 00:42:32,287 (witch gasping) 608 00:42:32,322 --> 00:42:34,221 (Macbeth groaning) 609 00:42:34,257 --> 00:42:35,253 For them, 610 00:42:36,063 --> 00:42:37,695 the gracious Duncan 611 00:42:39,098 --> 00:42:39,961 have I murdered 612 00:42:43,135 --> 00:42:44,295 only for them 613 00:42:45,270 --> 00:42:46,704 and mine eternal jewel 614 00:42:47,467 --> 00:42:48,332 given 615 00:42:50,474 --> 00:42:52,072 to the common enemy of man! 616 00:42:55,610 --> 00:42:57,409 To make them kings! 617 00:42:57,444 --> 00:42:59,180 The seed 618 00:42:59,216 --> 00:43:01,017 of Banquo 619 00:43:01,052 --> 00:43:02,349 kings! 620 00:43:02,385 --> 00:43:05,316 (dramatic music) 621 00:43:21,134 --> 00:43:25,069 Was it not yesterday we spoke together? 622 00:43:25,104 --> 00:43:27,041 - It was, so please your highness. 623 00:43:29,015 --> 00:43:29,879 - Well then, 624 00:43:30,983 --> 00:43:32,076 now, 625 00:43:32,111 --> 00:43:34,114 Have you considered of my speeches? 626 00:43:36,156 --> 00:43:38,151 Know that it was he 627 00:43:39,121 --> 00:43:42,659 in the times past which held you so under fortune, 628 00:43:42,695 --> 00:43:46,223 which you thought had been our innocent self, 629 00:43:46,259 --> 00:43:49,100 this I made good to you in our last conference, 630 00:43:49,135 --> 00:43:50,630 "Thus did Banquo." 631 00:43:50,666 --> 00:43:52,198 - You made it known to us. 632 00:43:52,965 --> 00:43:54,869 - I did so, and went further, 633 00:43:54,904 --> 00:43:56,768 which is now our point of second meeting. 634 00:43:56,804 --> 00:44:01,142 Do you find your patience 635 00:44:01,177 --> 00:44:04,611 so predominant in your nature that you can let this go? 636 00:44:04,646 --> 00:44:06,810 - We are men, my liege. 637 00:44:06,845 --> 00:44:09,415 (Macbeth laughing) 638 00:44:09,450 --> 00:44:10,981 - Aye. 639 00:44:11,016 --> 00:44:13,186 In the catalog ye go for men, 640 00:44:14,261 --> 00:44:16,959 as hounds and greyhounds, 641 00:44:17,890 --> 00:44:19,764 mongrels, spaniels, 642 00:44:20,430 --> 00:44:22,060 curs, shoughs, 643 00:44:22,095 --> 00:44:24,835 water-rugs, demi-wolves, are clept... 644 00:44:28,604 --> 00:44:30,808 By the name of dogs, 645 00:44:33,513 --> 00:44:35,205 I will put that business in your bosoms, 646 00:44:35,240 --> 00:44:38,642 whose execution takes your enemy off, 647 00:44:39,245 --> 00:44:42,248 grapples you to the heart and love... 648 00:44:43,451 --> 00:44:44,415 of me. 649 00:44:45,389 --> 00:44:48,353 (foreboding music) 650 00:45:03,309 --> 00:45:04,468 - I am one, my liege. 651 00:45:05,744 --> 00:45:07,705 Whom the vile blows and buffets of the world 652 00:45:07,741 --> 00:45:09,143 have so incensed 653 00:45:10,211 --> 00:45:13,246 that I am reckless what I do to spite the world. 654 00:45:15,148 --> 00:45:17,019 - You know Banquo was your enemy. 655 00:45:18,125 --> 00:45:19,021 So is he mine. 656 00:45:23,363 --> 00:45:25,723 - We are resolved, my lord. 657 00:45:25,759 --> 00:45:28,459 (ominous music) 658 00:45:29,734 --> 00:45:31,495 - Your spirits shine through you. 659 00:45:34,274 --> 00:45:36,038 Must be done tonight. 660 00:45:37,639 --> 00:45:39,272 Fleance, his son, 661 00:45:40,445 --> 00:45:42,011 must embrace the fate 662 00:45:45,713 --> 00:45:47,445 of that dark hour. 663 00:45:51,455 --> 00:45:53,490 (dramatic music) 664 00:45:53,525 --> 00:45:55,286 - [Witch] Weary se'nnights, 665 00:45:55,322 --> 00:45:59,798 nine times nine shall he dwindle, peak and pine! 666 00:46:02,096 --> 00:46:05,133 Though his bark shall not be lost, 667 00:46:06,197 --> 00:46:09,500 yet it shall be tempest-tost. 668 00:46:10,705 --> 00:46:13,438 (eerie music) 669 00:46:14,280 --> 00:46:15,814 Macbeth doth come. 670 00:46:16,513 --> 00:46:19,345 (radio tuning) 671 00:46:23,049 --> 00:46:27,122 ("Deck the Halls" jazz music) 672 00:46:30,758 --> 00:46:32,428 Macbeth doth come. 673 00:46:32,464 --> 00:46:33,524 - How now, my lord? 674 00:46:36,600 --> 00:46:38,067 Why do you sit alone? 675 00:46:38,733 --> 00:46:40,370 (ominous music) 676 00:46:40,406 --> 00:46:41,398 (woman singing tune) 677 00:46:41,433 --> 00:46:45,008 Of sorriest fancies your companions making, 678 00:46:46,339 --> 00:46:48,173 letting those thoughts which should indeed 679 00:46:48,208 --> 00:46:50,775 have died with them they think on? 680 00:46:50,811 --> 00:46:53,544 (radio buzzing) 681 00:46:54,651 --> 00:46:56,514 What's done is done. 682 00:46:57,655 --> 00:47:01,588 ("Deck the Halls" jazz music) 683 00:47:01,624 --> 00:47:03,119 (radio buzzing) 684 00:47:03,155 --> 00:47:05,193 - Duncan is in his grave! 685 00:47:08,565 --> 00:47:10,465 He sleeps well! 686 00:47:10,501 --> 00:47:12,330 (eerie music) 687 00:47:12,365 --> 00:47:15,470 - Macbeth doth come! ♪ The newborn king ♪ 688 00:47:15,505 --> 00:47:16,232 ♪ Peace ♪ 689 00:47:16,267 --> 00:47:17,975 - Treason has done his worst! 690 00:47:20,545 --> 00:47:22,474 Nor steel, nor poison, 691 00:47:23,483 --> 00:47:26,513 malice domestic, foreign levy! 692 00:47:26,548 --> 00:47:28,012 Nothing 693 00:47:28,047 --> 00:47:29,382 can touch him further! 694 00:47:30,356 --> 00:47:33,522 (melancholy music) 695 00:47:33,557 --> 00:47:34,519 - Gentle my lord, 696 00:47:36,529 --> 00:47:39,094 sleek o'er your rugged looks. 697 00:47:39,129 --> 00:47:41,926 Be bright and jovial among your guests tonight. 698 00:47:41,961 --> 00:47:44,533 (Macbeth laughing) 699 00:47:44,569 --> 00:47:47,872 (woman singing tune) 700 00:47:47,908 --> 00:47:52,207 - Thou knows that Banquo, and his Fleance, lives. 701 00:47:54,175 --> 00:47:55,710 - [Lady Macbeth] What's to be done? 702 00:47:55,745 --> 00:47:59,682 (Lady Macbeth laughing) 703 00:47:59,717 --> 00:48:02,386 - [Witch] Macbeth doth come. 704 00:48:02,421 --> 00:48:04,553 (Macbeth laughing) 705 00:48:04,588 --> 00:48:06,123 Macbeth doth come. 706 00:48:07,026 --> 00:48:09,560 ♪ Glory to the newborn king ♪ (Macbeth laughing) 707 00:48:09,595 --> 00:48:12,560 - [Witch] Macbeth doth come! 708 00:48:12,596 --> 00:48:14,562 (neck cracking) 709 00:48:14,598 --> 00:48:17,331 (radio buzzing) 710 00:48:18,736 --> 00:48:22,633 ("Jingle Bells" jazz music) 711 00:48:29,976 --> 00:48:33,116 (Macbeth groaning) 712 00:48:36,555 --> 00:48:37,819 ♪ Sleep no more ♪ 713 00:48:37,855 --> 00:48:40,116 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 714 00:48:40,152 --> 00:48:42,087 ♪ Sleep no more ♪ 715 00:48:42,123 --> 00:48:44,626 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 716 00:48:44,662 --> 00:48:46,597 ♪ Sleep no more ♪ 717 00:48:46,633 --> 00:48:49,262 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 718 00:48:49,297 --> 00:48:51,360 ♪ Sleep no more ♪ - Look what I have! 719 00:48:51,396 --> 00:48:52,768 ♪ Macbeth does murder sleep ♪ 720 00:48:52,803 --> 00:48:55,369 - [Witch] Macbeth doth come! 721 00:48:58,009 --> 00:49:00,610 - [Macbeth] There's blood on your face. 722 00:49:00,645 --> 00:49:01,738 - 'Tis Banquo's then. 723 00:49:05,078 --> 00:49:06,446 - Is he dispatched? 724 00:49:11,216 --> 00:49:12,919 - His throat is cut. 725 00:49:12,954 --> 00:49:14,223 - That I did for him. 726 00:49:20,762 --> 00:49:21,626 - Fleance? 727 00:49:26,867 --> 00:49:28,105 - Fleance... 728 00:49:28,934 --> 00:49:30,374 escaped. 729 00:49:30,410 --> 00:49:33,308 (ominous music) 730 00:49:36,112 --> 00:49:40,513 ("Silent Night" instrumental music) 731 00:49:51,464 --> 00:49:54,395 (thunder rumbling) 732 00:50:09,141 --> 00:50:11,912 (thunder rumbling) 733 00:50:11,947 --> 00:50:15,383 (distant police sirens) 734 00:50:20,691 --> 00:50:23,556 (hitman shushing) 735 00:50:28,466 --> 00:50:29,397 Bleed. 736 00:50:30,900 --> 00:50:32,598 Bleed, poor country. 737 00:50:34,166 --> 00:50:35,535 Great tyranny. 738 00:50:37,339 --> 00:50:40,973 I think our country sinks beneath the yoke. 739 00:50:41,009 --> 00:50:42,842 (hitman whispering) 740 00:50:42,878 --> 00:50:44,241 - Sneakth on me? 741 00:50:44,276 --> 00:50:46,143 - Tis time, tis time. 742 00:50:46,178 --> 00:50:47,380 (Macbeth laughing) 743 00:50:47,415 --> 00:50:51,148 - Each new day, a gash (hitman whispering) 744 00:50:51,184 --> 00:50:53,124 opens up her wounds. 745 00:50:55,188 --> 00:50:57,420 A deed without a name. 746 00:50:57,455 --> 00:51:00,760 (eerie music) - Macbeth. 747 00:51:00,795 --> 00:51:01,660 Macbeth. 748 00:51:02,896 --> 00:51:04,098 Macbeth. 749 00:51:04,134 --> 00:51:06,201 (Macbeth gagging) (intense music) 750 00:51:06,236 --> 00:51:09,039 - When I shall tread upon the tyrant's head, 751 00:51:09,074 --> 00:51:10,874 or wear it on my sword, yet my poor country. 752 00:51:10,910 --> 00:51:13,004 (Macbeth gasping) - O Scotland. 753 00:51:13,039 --> 00:51:14,512 O Scotland. 754 00:51:14,547 --> 00:51:17,173 (Macbeth grunting) 755 00:51:17,209 --> 00:51:20,217 (intense music) 756 00:51:21,213 --> 00:51:24,147 (hitman groaning) 757 00:51:24,183 --> 00:51:26,883 (intense music) 758 00:51:37,403 --> 00:51:38,268 Macbeth. 759 00:51:39,438 --> 00:51:40,468 Macbeth. 760 00:51:43,237 --> 00:51:46,474 Be bloody, bold, and resolute. 761 00:51:48,407 --> 00:51:50,511 Laugh to scorn the power of man, 762 00:51:52,348 --> 00:51:55,648 for none of woman born shall harm Macbeth. 763 00:51:57,183 --> 00:52:00,257 (hitman coughing) 764 00:52:04,195 --> 00:52:07,561 - Yet my heart throbs to know one thing. 765 00:52:09,468 --> 00:52:10,563 Tell me, 766 00:52:10,599 --> 00:52:14,867 shall Banquo's issue ever reign in this kingdom? 767 00:52:14,902 --> 00:52:15,767 Tell me! 768 00:52:16,873 --> 00:52:18,674 (hitman laughing) 769 00:52:18,710 --> 00:52:19,875 (hitman gagging) 770 00:52:19,910 --> 00:52:22,609 - Seek to know no more. 771 00:52:24,376 --> 00:52:26,616 - I shall be satisfied! 772 00:52:26,652 --> 00:52:29,517 (hitman gasping) 773 00:52:30,920 --> 00:52:33,620 (ominous music) 774 00:53:14,766 --> 00:53:17,734 (glass shattering) 775 00:53:17,770 --> 00:53:20,898 (pleasant pop music) 776 00:53:23,335 --> 00:53:26,475 (women laughing) 777 00:53:29,342 --> 00:53:32,679 (radio tune buzzing) 778 00:53:33,379 --> 00:53:34,849 - [Banquo] Tomorrow 779 00:53:34,884 --> 00:53:35,913 and tomorrow 780 00:53:36,920 --> 00:53:38,256 and tomorrow. 781 00:53:40,357 --> 00:53:43,987 Creeps in this petty pace from day to day 782 00:53:46,594 --> 00:53:49,692 to the last syllable of recorded time. 783 00:53:49,728 --> 00:53:52,400 (Banquo laughing) (radio buzzing) 784 00:53:52,435 --> 00:53:54,331 (gentle piano music) - Sit, worthy friends. 785 00:53:55,033 --> 00:53:58,342 My lord is often thus and hath been from his youth. 786 00:53:58,975 --> 00:54:01,339 (eerie music) 787 00:54:01,374 --> 00:54:02,874 The fit is momentary. 788 00:54:03,677 --> 00:54:05,979 Upon a thought, he will again be well. 789 00:54:06,015 --> 00:54:08,814 (sinister music) 790 00:54:10,153 --> 00:54:12,389 Feed, and regard him not. 791 00:54:13,389 --> 00:54:18,256 (demonic laughing) (radio buzzing) 792 00:54:18,292 --> 00:54:21,196 (Macbeth screaming) 793 00:54:21,232 --> 00:54:23,398 - [Banquo] And all our yesterdays 794 00:54:23,433 --> 00:54:28,669 have lighted fools the way to dusty death. 795 00:54:28,937 --> 00:54:30,305 Out, 796 00:54:30,340 --> 00:54:34,373 out, brief candle. (people laughing) 797 00:54:34,408 --> 00:54:37,007 Life is but a walking shadow, 798 00:54:38,410 --> 00:54:39,647 a poor player 799 00:54:40,847 --> 00:54:45,520 that struts and frets his hour upon the stage 800 00:54:45,556 --> 00:54:50,287 and then is heard no more. (dramatic piano music) 801 00:54:50,322 --> 00:54:51,626 It is a tale 802 00:54:52,259 --> 00:54:54,860 told by an idiot, 803 00:54:56,429 --> 00:54:58,501 full of sound and fury, 804 00:54:59,837 --> 00:55:00,701 signifying 805 00:55:02,608 --> 00:55:03,473 nothing. 806 00:55:06,238 --> 00:55:07,611 - See? 807 00:55:07,646 --> 00:55:08,577 There. 808 00:55:09,648 --> 00:55:10,678 Behold! 809 00:55:11,477 --> 00:55:12,781 - What, my good lord? 810 00:55:12,816 --> 00:55:13,681 - Look! 811 00:55:15,687 --> 00:55:17,181 Look! 812 00:55:17,217 --> 00:55:18,686 I saw him! 813 00:55:19,890 --> 00:55:21,625 I saw him! 814 00:55:21,661 --> 00:55:23,420 I saw him! 815 00:55:23,455 --> 00:55:26,522 (Macbeth laughing) 816 00:55:26,558 --> 00:55:29,895 (gentle piano music) 817 00:55:30,662 --> 00:55:34,266 When the brains were out, 818 00:55:34,301 --> 00:55:35,632 the man would die, 819 00:55:35,667 --> 00:55:37,606 and there an end but now... 820 00:55:39,472 --> 00:55:41,742 oh, they rise again. 821 00:55:45,114 --> 00:55:48,081 (Banquo laughing) 822 00:55:48,117 --> 00:55:49,651 - Noble friends. 823 00:55:53,487 --> 00:55:56,227 - I have a strange infirmity, 824 00:55:56,262 --> 00:56:00,697 which is nothing to those that love me. 825 00:56:00,732 --> 00:56:01,729 Come. 826 00:56:03,169 --> 00:56:05,601 Love and health to all, fill full. 827 00:56:06,233 --> 00:56:07,097 Fill full! 828 00:56:08,267 --> 00:56:09,466 Drink! 829 00:56:09,501 --> 00:56:11,134 Give me some wine! 830 00:56:16,244 --> 00:56:17,043 Give me some wine? 831 00:56:17,079 --> 00:56:17,882 Fill full. 832 00:56:17,917 --> 00:56:19,477 I drink to the general. 833 00:56:19,512 --> 00:56:23,053 Joy of the whole table, 834 00:56:23,088 --> 00:56:25,086 and to our dear friend, Banquo. 835 00:56:25,121 --> 00:56:27,824 (Macbeth laughing) 836 00:56:27,860 --> 00:56:29,086 Whom we miss. 837 00:56:33,460 --> 00:56:34,458 Would he were here! 838 00:56:34,493 --> 00:56:35,695 (Macbeth laughing) 839 00:56:35,730 --> 00:56:39,265 To all, and him, we thirst, and all to all. 840 00:56:39,300 --> 00:56:40,905 (Macbeth laughing) 841 00:56:40,940 --> 00:56:42,498 Let the earth hide thee! 842 00:56:42,534 --> 00:56:43,501 (radio buzzing) 843 00:56:43,537 --> 00:56:46,068 Thy bones are marrowless! 844 00:56:46,103 --> 00:56:49,943 Thy blood is cold, thou hast no speculation 845 00:56:50,712 --> 00:56:54,551 in those eyes which thou dost glare with! 846 00:56:55,218 --> 00:56:58,720 (dramatic piano music) 847 00:57:06,196 --> 00:57:08,226 What man dare, I dare... 848 00:57:08,829 --> 00:57:11,998 Approach her like a rugged Russian bear, 849 00:57:12,033 --> 00:57:16,667 the armed rhinoceros, or the Hyrcan tiger, take any shape 850 00:57:16,702 --> 00:57:19,477 but that, and my firm nerves 851 00:57:20,346 --> 00:57:23,380 shall never tremble or be alive again! 852 00:57:23,415 --> 00:57:26,880 And dare me to the desert with your sword! 853 00:57:27,646 --> 00:57:31,148 (dramatic piano music) 854 00:57:37,756 --> 00:57:40,861 - You have displaced the mirth, 855 00:57:42,595 --> 00:57:44,601 broke the good meeting, 856 00:57:46,633 --> 00:57:49,133 with most admired disorder. 857 00:57:52,606 --> 00:57:54,411 Think of this, good friends, 858 00:57:54,446 --> 00:57:57,273 as but a think of custom, 'tis no other. 859 00:57:58,384 --> 00:58:01,178 Only it spoils the pleasure of the time. 860 00:58:15,628 --> 00:58:17,700 - Can such things be, 861 00:58:18,833 --> 00:58:22,601 and overcome us like a summer's cloud, 862 00:58:22,636 --> 00:58:24,773 without our special wonder? 863 00:58:26,078 --> 00:58:27,743 You make me strange 864 00:58:29,040 --> 00:58:31,613 even to the disposition that I owe. 865 00:58:31,648 --> 00:58:34,077 When now I think you can behold such sights 866 00:58:34,112 --> 00:58:36,983 and keep the natural ruby of your cheeks. 867 00:58:38,023 --> 00:58:38,982 (radio buzzing) 868 00:58:39,017 --> 00:58:40,784 (man laughing) (gentle piano music) 869 00:58:40,819 --> 00:58:43,891 When mine is blanched with fear. 870 00:58:44,656 --> 00:58:47,862 (Banquo laughing) 871 00:58:49,564 --> 00:58:50,760 - [Lady Macbeth] Speak not. 872 00:58:50,796 --> 00:58:52,562 He grows worse and worse. 873 00:58:52,598 --> 00:58:55,199 (men laughing) 874 00:58:55,940 --> 00:58:56,907 At once, 875 00:58:56,942 --> 00:58:57,806 good night. 876 00:59:00,143 --> 00:59:01,473 Go, at once! 877 00:59:01,509 --> 00:59:04,846 (gentle piano music) 878 00:59:14,391 --> 00:59:16,324 - It will have blood, they say. 879 00:59:16,359 --> 00:59:17,621 Blood will have blood. 880 00:59:17,656 --> 00:59:19,328 (Macbeth laughing) 881 00:59:19,363 --> 00:59:22,094 Stones have been known to move 882 00:59:22,968 --> 00:59:23,832 and trees 883 00:59:25,630 --> 00:59:26,703 to speak. 884 00:59:28,172 --> 00:59:31,734 (engine rumbling) 885 00:59:31,769 --> 00:59:33,308 (tires screeching) 886 00:59:33,343 --> 00:59:36,812 (dramatic tempo music) 887 00:59:55,331 --> 00:59:58,163 (gun cranking) 888 01:00:03,207 --> 01:00:06,237 (gunshots booming) 889 01:00:14,251 --> 01:00:17,248 (crowd applauding) 890 01:00:46,416 --> 01:00:49,918 (dramatic tempo music) 891 01:01:10,836 --> 01:01:12,042 (young man screaming) 892 01:01:12,078 --> 01:01:13,408 - Help, help! 893 01:01:13,443 --> 01:01:16,846 (young man screaming) 894 01:01:20,978 --> 01:01:22,450 Was my father a traitor? 895 01:01:22,485 --> 01:01:24,150 - Your father's dead. 896 01:01:26,687 --> 01:01:28,291 (faint train honking) 897 01:01:28,327 --> 01:01:29,793 And what will you do now? 898 01:01:31,361 --> 01:01:33,126 How will you live? 899 01:01:33,794 --> 01:01:36,892 (distant train whooshing) 900 01:01:36,928 --> 01:01:38,397 - What is a traitor? 901 01:01:38,432 --> 01:01:39,330 - Why? 902 01:01:40,306 --> 01:01:42,333 One that swears and lies. 903 01:01:49,515 --> 01:01:51,749 - And be all traitors that do so? 904 01:01:53,315 --> 01:01:54,345 - Aye. 905 01:01:55,451 --> 01:01:56,347 - He is dead. 906 01:02:03,092 --> 01:02:05,928 - And must they all be hanged who swear and lie? 907 01:02:07,131 --> 01:02:07,996 - All. 908 01:02:09,068 --> 01:02:12,795 Everyone. 909 01:02:12,830 --> 01:02:14,304 - Everyone. 910 01:02:14,339 --> 01:02:17,808 (train rails clanking) 911 01:02:27,586 --> 01:02:29,380 - [Young Man] Who must hang them? 912 01:02:30,454 --> 01:02:32,520 - Why, the honest men. 913 01:02:32,555 --> 01:02:36,222 (train rails screeching) 914 01:02:47,166 --> 01:02:52,403 (gun cranking) (police siren alarming) 915 01:02:58,383 --> 01:03:00,779 (train rails clanking) 916 01:03:00,814 --> 01:03:02,446 - His flight was madness 917 01:03:02,482 --> 01:03:06,450 when our actions do not, our fears do make us traitors. 918 01:03:09,393 --> 01:03:12,527 (gun clicking) 919 01:03:12,562 --> 01:03:16,064 (train rails clanking) 920 01:03:19,767 --> 01:03:21,135 - Came they not by you? 921 01:03:23,902 --> 01:03:27,344 (gun clicking) 922 01:03:27,379 --> 01:03:30,606 (train rails screeching) 923 01:03:36,850 --> 01:03:39,184 - To leave his wife, 924 01:03:39,220 --> 01:03:42,957 to leave his babes, his mansion and his titles 925 01:03:42,992 --> 01:03:45,522 in a place from whence himself does fly? 926 01:03:48,432 --> 01:03:50,329 He loves us not. 927 01:03:51,930 --> 01:03:54,202 (gun clicking) 928 01:03:54,237 --> 01:03:59,204 For the poor wren, the most diminutive of birds will fight! 929 01:03:59,240 --> 01:04:02,440 Her young ones in her nest, against the owl! 930 01:04:04,178 --> 01:04:08,010 All is the fear and nothing is the love! 931 01:04:08,045 --> 01:04:09,117 - What's the boy, 932 01:04:10,749 --> 01:04:11,614 MacDuff? 933 01:04:13,459 --> 01:04:15,918 Was he not born of woman? 934 01:04:15,954 --> 01:04:18,588 (gun clicking) 935 01:04:20,564 --> 01:04:24,231 (train rails screeching) 936 01:04:31,773 --> 01:04:33,636 Where is your husband? 937 01:04:34,610 --> 01:04:37,241 (train honking) 938 01:04:37,276 --> 01:04:40,749 - I hope, in no place so unsanctified 939 01:04:40,785 --> 01:04:43,514 where such as thou mayst find him. 940 01:04:45,490 --> 01:04:48,519 (train horn blowing) 941 01:04:50,562 --> 01:04:52,460 God help thee, poor monkey! 942 01:04:52,496 --> 01:04:55,026 (train rumbling) 943 01:04:55,061 --> 01:04:56,859 God help thee, poor monkey! 944 01:04:56,894 --> 01:04:58,465 Murder! 945 01:04:58,500 --> 01:04:59,730 Murder! 946 01:04:59,765 --> 01:05:00,630 Murder! 947 01:05:01,571 --> 01:05:04,535 (gunshot booming) 948 01:05:05,840 --> 01:05:09,342 (train rails clanking) 949 01:05:15,883 --> 01:05:19,187 (train horn blowing) 950 01:05:25,991 --> 01:05:29,065 (gunshot booming) 951 01:05:30,634 --> 01:05:34,471 (train rails screeching) 952 01:05:34,506 --> 01:05:37,733 (Lady Macbeth screaming) 953 01:05:40,412 --> 01:05:43,343 (unsettling music) 954 01:05:44,043 --> 01:05:47,578 (melancholy piano music) 955 01:06:22,751 --> 01:06:25,616 (water splashing) 956 01:06:30,628 --> 01:06:34,031 (ominous tempo music) 957 01:06:53,947 --> 01:06:56,746 (crowd cheering) 958 01:07:04,288 --> 01:07:07,625 (lively tempo music) 959 01:07:47,671 --> 01:07:50,701 (Duncan screaming) 960 01:08:09,792 --> 01:08:11,857 (phone ringing) 961 01:08:11,893 --> 01:08:14,794 (radio buzzing) 962 01:08:14,830 --> 01:08:17,629 (radio tuning) 963 01:08:25,874 --> 01:08:28,843 (phone ringing) 964 01:08:28,878 --> 01:08:32,380 (radio tuning buzzing) 965 01:09:03,877 --> 01:09:05,381 - Oh! 966 01:09:05,417 --> 01:09:06,547 Oh! 967 01:09:06,583 --> 01:09:07,448 Oh! 968 01:09:15,519 --> 01:09:17,788 - Bring me no more reports. 969 01:09:21,259 --> 01:09:22,661 I cannot taint 970 01:09:23,766 --> 01:09:24,795 with fear. 971 01:09:27,200 --> 01:09:29,167 What's the boy, MacDuff, 972 01:09:29,203 --> 01:09:33,743 was he not born of woman? 973 01:09:33,778 --> 01:09:36,746 (Lady Macbeth screaming) 974 01:09:36,781 --> 01:09:39,909 (Lady Macbeth crying) 975 01:09:49,761 --> 01:09:52,124 What's the boy, MacDuff, 976 01:09:52,160 --> 01:09:54,462 was he not born of woman? 977 01:09:55,932 --> 01:09:57,300 - Look not so pale. 978 01:09:59,664 --> 01:10:01,497 I tell you yet again, Banquo's buried, 979 01:10:01,532 --> 01:10:03,372 he cannot come out on his grave. 980 01:10:06,944 --> 01:10:09,840 - I cannot taint with fear. 981 01:10:19,857 --> 01:10:23,219 The spirits that know... 982 01:10:23,255 --> 01:10:25,856 all mortal... 983 01:10:26,862 --> 01:10:28,127 consequences 984 01:10:28,163 --> 01:10:29,860 have pronounced me thus... 985 01:10:31,162 --> 01:10:32,801 Ha! 986 01:10:32,837 --> 01:10:34,436 "Fear not, Macbeth. 987 01:10:35,302 --> 01:10:38,733 "No man that's born of woman 988 01:10:38,769 --> 01:10:41,872 "shall e'er have power over thee." 989 01:10:42,813 --> 01:10:45,513 (ominous music) 990 01:10:46,148 --> 01:10:47,878 - The thane of Fife had a wife. 991 01:10:49,050 --> 01:10:50,287 Where is she now? 992 01:10:53,987 --> 01:10:55,183 One, 993 01:10:55,219 --> 01:10:56,156 two, 994 01:10:56,191 --> 01:10:58,625 why then, 'tis time to do it. 995 01:11:00,898 --> 01:11:03,995 (Macbeth chuckling) 996 01:11:04,030 --> 01:11:04,965 To bed. 997 01:11:05,000 --> 01:11:06,261 (Macbeth mumbling) 998 01:11:06,296 --> 01:11:07,370 To bed! 999 01:11:09,640 --> 01:11:10,637 Come. 1000 01:11:11,741 --> 01:11:13,543 Come. 1001 01:11:13,578 --> 01:11:14,874 Come. 1002 01:11:14,909 --> 01:11:15,774 Come. 1003 01:11:16,814 --> 01:11:18,274 Give me your hand. 1004 01:11:18,310 --> 01:11:20,278 (dramatic music) 1005 01:11:20,314 --> 01:11:23,848 (Lady Macbeth whimpering) 1006 01:11:34,559 --> 01:11:37,829 - What's done cannot be undone. 1007 01:11:42,136 --> 01:11:43,399 Give me my armor! 1008 01:11:43,434 --> 01:11:44,774 (Macbeth banging) 1009 01:11:44,809 --> 01:11:46,475 Give me my armor! 1010 01:11:47,438 --> 01:11:50,347 (ominous music) 1011 01:11:52,214 --> 01:11:54,412 - What's done cannot be undone. 1012 01:11:54,447 --> 01:11:57,379 What's done cannot be undone. 1013 01:11:57,415 --> 01:12:00,115 (ominous music) 1014 01:12:08,460 --> 01:12:11,929 (Lady Macbeth huffing) 1015 01:12:16,468 --> 01:12:18,433 (Lady Macbeth crying) 1016 01:12:18,469 --> 01:12:21,543 (dramatic music) 1017 01:12:38,489 --> 01:12:41,662 (gunshot booming) 1018 01:12:53,009 --> 01:12:55,742 (ominous music) 1019 01:12:56,673 --> 01:12:58,681 (pleasant piano music) 1020 01:12:58,717 --> 01:12:59,713 - Tomorrow 1021 01:13:00,510 --> 01:13:01,748 and tomorrow 1022 01:13:02,512 --> 01:13:03,750 and tomorrow 1023 01:13:04,718 --> 01:13:08,723 creeps in this petty pace from day to day. 1024 01:13:09,426 --> 01:13:13,494 Till the last syllable of recorded time, 1025 01:13:13,529 --> 01:13:16,493 and all our yesterdays have lighted fools 1026 01:13:16,528 --> 01:13:18,999 the way to dusty death. 1027 01:13:19,035 --> 01:13:21,768 (ominous music) 1028 01:13:37,550 --> 01:13:41,722 (distant train rails clanking) 1029 01:14:12,584 --> 01:14:14,150 - How does my wife? 1030 01:14:16,223 --> 01:14:17,120 - Why, well. 1031 01:14:21,296 --> 01:14:23,159 - And all my children? 1032 01:14:24,869 --> 01:14:26,563 - Well too. 1033 01:14:26,598 --> 01:14:29,031 (distant train chugging) 1034 01:14:29,066 --> 01:14:33,136 - The tyrant has not battered at their peace? 1035 01:14:34,744 --> 01:14:39,114 - No, they were well at peace the last time I saw. 1036 01:14:39,149 --> 01:14:40,950 (young man screaming) 1037 01:14:40,986 --> 01:14:42,312 - [Young Man] Help! 1038 01:14:42,347 --> 01:14:43,212 Help! 1039 01:14:44,352 --> 01:14:46,085 (young man screaming) 1040 01:14:46,120 --> 01:14:46,985 Help! 1041 01:14:48,993 --> 01:14:50,527 - If it be mine, 1042 01:14:52,261 --> 01:14:53,860 keep it not from me. 1043 01:14:57,563 --> 01:15:00,163 Quickly, let me have it. 1044 01:15:03,041 --> 01:15:04,836 My castle is surprised, 1045 01:15:04,871 --> 01:15:09,843 my wife and babes savagely slaughtered. 1046 01:15:12,710 --> 01:15:14,650 What, my children too? 1047 01:15:15,383 --> 01:15:18,885 (train rails clanking) 1048 01:15:20,719 --> 01:15:24,559 Wife, children, servants, all! 1049 01:15:24,594 --> 01:15:27,755 All that could be found, my wife killed too! 1050 01:15:27,791 --> 01:15:29,625 (MacDuff screaming) 1051 01:15:29,661 --> 01:15:30,930 He has no children! 1052 01:15:36,335 --> 01:15:37,737 All! 1053 01:15:37,772 --> 01:15:40,107 Did you say, "All, all, my pretty ones." 1054 01:15:40,143 --> 01:15:41,908 Did you say all? 1055 01:15:44,515 --> 01:15:48,882 - Dispute it like a man. (train horn honking) 1056 01:15:51,682 --> 01:15:52,919 Get thee back. 1057 01:15:53,924 --> 01:15:54,921 My soul 1058 01:15:55,989 --> 01:15:59,860 is too much charged with blood of thine already. 1059 01:16:02,031 --> 01:16:02,929 I bear 1060 01:16:04,167 --> 01:16:05,602 a charmed life, 1061 01:16:06,301 --> 01:16:09,567 (Macbeth laughing) 1062 01:16:09,602 --> 01:16:11,036 which must not yield, 1063 01:16:13,573 --> 01:16:15,678 to one of woman born. 1064 01:16:21,048 --> 01:16:25,281 - MacDuff was from his mother's womb untimely ripped. 1065 01:16:26,718 --> 01:16:30,389 (trains rails clanking) 1066 01:16:30,425 --> 01:16:33,729 (train horn blowing) 1067 01:16:35,727 --> 01:16:38,462 (train rails screeching) 1068 01:16:38,498 --> 01:16:41,132 (gun clicking) 1069 01:16:47,310 --> 01:16:50,647 (lively tempo music) 1070 01:17:45,797 --> 01:17:49,134 (lively tempo music) 1071 01:18:01,812 --> 01:18:04,985 (dramatic music) 1072 01:18:27,638 --> 01:18:28,672 - Out! 1073 01:18:28,707 --> 01:18:30,643 Out, brief candle! 1074 01:18:30,678 --> 01:18:33,845 Life is but a walking shadow, 1075 01:18:33,881 --> 01:18:37,352 a poor player that struts and frets 1076 01:18:37,387 --> 01:18:39,415 his hour upon the stage. 1077 01:18:41,586 --> 01:18:42,451 And then 1078 01:18:43,995 --> 01:18:44,860 is heard 1079 01:18:46,624 --> 01:18:47,723 no more. 1080 01:18:47,759 --> 01:18:50,767 (dramatic music) 1081 01:19:27,368 --> 01:19:28,266 It is 1082 01:19:29,337 --> 01:19:30,268 a tale 1083 01:19:31,240 --> 01:19:32,105 told 1084 01:19:33,474 --> 01:19:34,503 by an idiot, 1085 01:19:37,413 --> 01:19:38,507 full of sound 1086 01:19:41,383 --> 01:19:42,280 and fury, 1087 01:19:44,951 --> 01:19:50,189 signifying... (dramatic music) 1088 01:19:52,063 --> 01:19:52,928 nothing. 1089 01:19:55,266 --> 01:19:57,900 (car rumbling) 1090 01:20:17,080 --> 01:20:20,417 (dramatic tempo music) 1091 01:21:00,927 --> 01:21:04,461 (suspenseful tempo music) 1092 01:21:44,937 --> 01:21:48,406 (dramatic tempo music)