1 00:01:13,500 --> 00:01:17,000 Aku diberitahu kalau aku mungkin tidak dapat menghadiri upacara penerimaannya. 2 00:01:19,600 --> 00:01:20,620 Tapi… 3 00:01:23,240 --> 00:01:24,570 Aku bisa pergi. 4 00:01:31,590 --> 00:01:34,610 Katanya dia bisa berteman. 5 00:01:37,050 --> 00:01:39,510 Dia cukup ramah. 6 00:01:42,780 --> 00:01:46,130 Aku ingin terus menatapnya. 7 00:01:47,260 --> 00:01:50,850 Sedikit lagi... Sedikit lagi. 8 00:01:52,740 --> 00:01:55,780 Padahal, aku sudah tahu itu… 9 00:02:30,930 --> 00:02:32,390 Matsuri. 10 00:02:34,900 --> 00:02:37,360 Hiduplah sampai nafas terakhirmu, ya? 11 00:03:52,690 --> 00:04:04,010 =THE LAST TEN YEARS= 12 00:04:04,010 --> 00:04:08,010 Diterjemahkan oleh Inho Gionino Twt/Ig: @inhofh_ 13 00:04:10,580 --> 00:04:13,560 14 Agustus 2013. 14 00:04:13,820 --> 00:04:15,590 Cuacanya cerah. 15 00:04:16,090 --> 00:04:18,590 Sangat cerah. 16 00:04:20,890 --> 00:04:23,200 Hari ini aku keluar dari rumah sakit! 17 00:04:23,970 --> 00:04:28,040 Sudah lama akhirnya hari ini keluar. 18 00:04:28,720 --> 00:04:32,630 Apa yang kau lakukan, Matsuri? Bantu berkemas. 19 00:04:33,450 --> 00:04:36,950 Aku ini pasien, tapi dia tidak pernah mengeluhkanku, kakakku, Kikyo. 20 00:04:37,000 --> 00:04:38,710 21 00:04:39,010 --> 00:04:41,340 Bu, salammu terlalu panjang. 22 00:04:41,440 --> 00:04:43,690 - Mulai menangis tuh. - Baiklah, baik. 23 00:04:43,930 --> 00:04:47,830 Sini dan ucapkanlah terima kasih. kau sudah diurus olehnya selama disini! 24 00:04:48,860 --> 00:04:50,130 Selamat sore. 25 00:04:50,520 --> 00:04:51,670 Halo. 26 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 Dokter Hirata. 27 00:04:54,440 --> 00:04:56,340 Terima kasih telah merawatku. 28 00:04:56,540 --> 00:04:59,240 Matsuri, selamat hari ini kau keluar. 29 00:04:59,450 --> 00:05:02,260 Dokter, kami benar-benar berada di bawah perawatan anda 30 00:05:02,340 --> 00:05:04,610 lama sekali. - Tidak 31 00:05:05,970 --> 00:05:07,650 Mulai hari ini ya. 32 00:05:12,260 --> 00:05:14,130 Apa itu Skytree? 33 00:05:14,610 --> 00:05:16,610 Mereka menyelesaikannya hari ini. 34 00:05:16,840 --> 00:05:19,630 Besar! 35 00:05:20,110 --> 00:05:22,110 Jadi pengen kesana! 36 00:05:22,250 --> 00:05:23,450 Hei, kakak. 37 00:05:23,560 --> 00:05:26,930 - Ayo pergi kesana. - Aku tidak bisa. aku tidak suka tempat tinggi. 38 00:05:28,020 --> 00:05:29,750 Apa yang kakak takutkan saat aku denganmu? 39 00:05:29,870 --> 00:05:33,250 Kakak bilang dia tidak mau membawaku ke Skytree! 40 00:05:33,310 --> 00:05:35,490 Ayolah itu curang. 41 00:05:35,610 --> 00:05:37,560 Berapa lama kau akan terus merekam? Sini! 42 00:05:39,500 --> 00:05:41,940 2 tahun lebih aku tidak pulang ke rumah ini. 43 00:05:42,240 --> 00:05:43,790 Jadi nostalgia deh. 44 00:05:43,930 --> 00:05:45,020 45 00:05:45,210 --> 00:05:46,300 Masuklah. 46 00:05:46,350 --> 00:05:47,970 Aku pulang. 47 00:06:07,230 --> 00:06:09,440 Lebih rapi dari dua tahun lalu ya. 48 00:06:50,160 --> 00:06:52,700 [HIPERTENSI ARTERI PARU] 49 00:07:01,440 --> 00:07:03,450 50 00:07:01,440 --> 00:07:03,450 [TIDAK ADA PENYEMBUHAN] 51 00:07:05,790 --> 00:07:08,280 [FREKUENSI AWALNYA: 1-2 PER 1 JUTA ORANG] 52 00:07:11,950 --> 00:07:14,140 [ADA RISIKO KEMATIAN MENDADAK] 53 00:07:29,060 --> 00:07:31,550 [HANYA 10 TAHUN] 54 00:07:45,170 --> 00:07:46,880 Matsuri! 55 00:07:50,510 --> 00:07:52,520 Kami sangat merindukanmu! 56 00:07:52,590 --> 00:07:53,530 Matsuri, 57 00:07:53,570 --> 00:07:57,880 - Selamat! - Terima kasih! 58 00:07:58,030 --> 00:08:00,290 59 00:08:00,750 --> 00:08:03,580 Terima kasih banyak! 60 00:08:03,740 --> 00:08:07,090 Ini adalah manajer toko ini, Mas Akira. 61 00:08:07,430 --> 00:08:09,370 - Selamat. 62 00:08:09,430 --> 00:08:11,950 - Terima kasih banyak. - Aku akan mengiris kuenye. 63 00:08:12,480 --> 00:08:14,170 - Sini. - Terima kasih banyak. 64 00:08:17,350 --> 00:08:18,500 - Apa dia? - Apa? 65 00:08:18,570 --> 00:08:19,850 Pacarmu? 66 00:08:20,360 --> 00:08:21,510 Ya. 67 00:08:23,160 --> 00:08:24,780 Serius?! 68 00:08:24,830 --> 00:08:27,450 - Apa itu tadi? - Bagaimana menurutmu? 69 00:08:27,530 --> 00:08:29,860 Tidak apa-apa. Tidak perlu pamer. 70 00:08:31,230 --> 00:08:32,810 Aku tidak tahan denganmu! 71 00:08:33,360 --> 00:08:36,640 Apa yang aku rasakan saat ini benar-benar membawaku merasa kembali! 72 00:08:36,720 --> 00:08:38,650 Hampir seperti saat kuliah. 73 00:08:39,570 --> 00:08:40,660 Kau benar. 74 00:08:40,790 --> 00:08:43,380 Tapi, universitas itu agak keterlaluan! 75 00:08:43,480 --> 00:08:46,010 Mereka bahkan tidak mengadakan upacara khusus atau semacamnya. 76 00:08:46,080 --> 00:08:48,790 Benar. Kami sangat ingin lulus bersamamu, Matsuri. 77 00:08:50,030 --> 00:08:51,340 Terima kasih. 78 00:08:52,910 --> 00:08:54,630 Apa kau benar-benar baik-baik saja sekarang? 79 00:08:55,720 --> 00:08:58,450 Aku hanya perlu pergi ke rumah sakit sebulan sekali sekarang. 80 00:08:59,140 --> 00:09:01,630 Aku tidak berpikir kau akan dirawat di rumah sakit selama ini! 81 00:09:01,720 --> 00:09:03,600 Kami benar-benar mengkhawatirkanmu. 82 00:09:04,050 --> 00:09:06,950 Tapi kau tahu, matsuri sudah pulang, 83 00:09:07,580 --> 00:09:10,080 Carilah pacar dan bekerjalah! 84 00:09:10,180 --> 00:09:13,630 Hidupmu dimulai sekarang, serius. kau perlu melakukan lebih banyak pekerjaan! 85 00:09:14,460 --> 00:09:15,450 Benar. 86 00:09:15,520 --> 00:09:18,110 Kau tahu? Perusahaanku terlalu eksploitatif, aku bisa mati disana! 87 00:09:18,180 --> 00:09:20,820 "Kami sedang rapat, ke sini,sekarang" seperti, sangat sulit dipercaya! 88 00:09:20,920 --> 00:09:22,330 Aku tidak pergi. 89 00:09:26,190 --> 00:09:28,640 - Sampai jumpa! - Sampai jumpa! 90 00:09:32,680 --> 00:09:35,050 Mereka berdua tidak berubah. 91 00:09:36,270 --> 00:09:38,600 Apa kau akan tinggal di rumah untuk saat ini? 92 00:09:40,720 --> 00:09:42,560 Sepertinya. 93 00:09:43,960 --> 00:09:45,830 Benar. 94 00:09:46,120 --> 00:09:48,000 Apa kau tidak menulis lagi? 95 00:09:48,310 --> 00:09:49,310 Apa? 96 00:09:49,950 --> 00:09:51,570 Novelmu. 97 00:09:54,590 --> 00:09:56,660 Itu sudah lama! 98 00:09:56,740 --> 00:09:59,880 Aku lupa dengan novelku sejak di rumah sakit. 99 00:09:59,970 --> 00:10:01,350 Apa? 100 00:10:02,180 --> 00:10:05,160 Aku sangat menyukai semua yang kau tulis. 101 00:10:07,050 --> 00:10:08,170 Saat ini, 102 00:10:08,210 --> 00:10:10,760 Aku bekerja sebagai Editor, 103 00:10:10,890 --> 00:10:13,310 dan orang-orang di sana cukup sering lembur dan jadi jarang tidur. 104 00:10:13,980 --> 00:10:18,340 Jika kau bersedia bekerja dengan kami, kau akan sangat berguna. 105 00:10:21,470 --> 00:10:23,370 Aku mungkin tidak bisa memenuhi harapanmu, 106 00:10:23,450 --> 00:10:25,470 dan aku tidak ingin menimbulkan masalah padamu. 107 00:10:26,620 --> 00:10:28,490 Itu tidak benar! 108 00:10:34,130 --> 00:10:35,070 Maaf. 109 00:10:36,460 --> 00:10:37,770 Ayah? 110 00:10:40,120 --> 00:10:41,750 Ya, aku lihat. 111 00:10:41,980 --> 00:10:43,180 Baik. 112 00:10:45,600 --> 00:10:46,870 Aku harus pergi. 113 00:10:47,450 --> 00:10:49,120 Terima kasih untuk hari ini! 114 00:10:52,200 --> 00:10:55,460 Setelah kau merasa menyukainya, hubungi aku kapan saja. 115 00:10:58,710 --> 00:11:00,010 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa! 116 00:11:04,980 --> 00:11:07,100 - Aku pulang. - Selamat pulang. 117 00:11:07,180 --> 00:11:09,210 Bagaimana reuni dengan teman-temanmu? 118 00:11:09,510 --> 00:11:11,110 Aku bersenang-senang. 119 00:11:12,020 --> 00:11:15,420 Benar. Ada kiriman untukmu. 120 00:11:40,930 --> 00:11:42,050 Apa itu? 121 00:11:42,400 --> 00:11:44,300 Pembayaran Anuitas Cacat? 122 00:11:44,810 --> 00:11:47,060 Apa? Sebanyak itu?! 123 00:11:47,100 --> 00:11:49,480 Butuh uang banyak dari penyakitku, ya? 124 00:11:49,550 --> 00:11:51,120 Dasar! 125 00:11:56,430 --> 00:11:59,840 Dari Mishima? Ini mengingatkanku kembali! 126 00:11:59,920 --> 00:12:01,610 Apa? Reuni kelas? 127 00:12:02,620 --> 00:12:05,510 - Pertama kali setelah lulus. 128 00:12:06,050 --> 00:12:08,240 Reuni kelas terdengar bagus. 129 00:12:08,450 --> 00:12:10,880 Bertemu kembali dengan orang-orang di reuni, 130 00:12:10,970 --> 00:12:13,820 lalu kau jatuh cinta dengan seseorang, kadang terjadi. 131 00:12:14,850 --> 00:12:16,420 Aku tidak memikirkan itu. 132 00:12:17,770 --> 00:12:21,260 Ini dia, mengatakan hal itu lagi. 133 00:12:24,240 --> 00:12:25,340 Tapi sepertinya bagus. 134 00:12:26,650 --> 00:12:29,690 Aku yakin tidak ada yang tahu bahwa aku sakit. 135 00:12:35,960 --> 00:12:39,060 Tempat untuk Olimpiade akhirnya telah diputuskan, ya? 136 00:12:40,400 --> 00:12:43,070 {\an8}…yang menjadikannya 56 tahun sejak itu. 137 00:12:43,600 --> 00:12:49,880 {\an8}Turnamen seperti apa yang akan diadakan Olimpiade Tokyo dalam tujuh tahun lagi, pada tahun 2020? 138 00:13:10,280 --> 00:13:12,850 Jadi nostalgia! 139 00:13:13,990 --> 00:13:16,740 Pertama kali sejak lulus SMA, ya? 140 00:13:26,510 --> 00:13:28,700 Aku harap semuanya baik-baik saja. 141 00:13:30,910 --> 00:13:33,770 Jika kau merasa tidak enak badan, pastikan kau segera menelepon ayah. 142 00:13:36,030 --> 00:13:37,500 Aku tahu. 143 00:13:53,240 --> 00:13:54,980 Katakan sesuatu. 144 00:13:56,150 --> 00:13:57,230 Ya, 145 00:13:57,370 --> 00:13:59,190 Bikin kangen. 146 00:14:00,180 --> 00:14:02,580 Sudah berapa kali ayah mengatakan itu? 147 00:14:03,100 --> 00:14:04,340 Maaf. 148 00:14:22,150 --> 00:14:24,990 Aku akan baik baik saja. 149 00:14:51,360 --> 00:14:52,900 150 00:14:54,200 --> 00:14:55,830 151 00:15:03,570 --> 00:15:04,880 Apa kau tidak masuk? 152 00:15:05,700 --> 00:15:07,810 Maaf, masuklah. 153 00:15:10,880 --> 00:15:12,390 Takabayashi? 154 00:15:13,710 --> 00:15:15,740 Kau.…? 155 00:15:18,480 --> 00:15:21,000 Matsuri? Itu kau, kan?! 156 00:15:21,290 --> 00:15:22,580 Miyuki?! 157 00:15:22,660 --> 00:15:24,020 Sudah lama banget! 158 00:15:24,940 --> 00:15:27,070 Kau tidak berubah sama sekali! 159 00:15:27,410 --> 00:15:28,900 Semuanya di sini! 160 00:15:35,810 --> 00:15:37,920 Hei, Miyuki! Tunjukkan pada kami anakmu! 161 00:15:38,370 --> 00:15:40,390 - Ini. - Tunggu! 162 00:15:41,080 --> 00:15:43,450 - Sepertinya dia jadi lebih besar lagi! - Ya. 163 00:15:43,560 --> 00:15:46,330 Dia sangat keras kepala, aku jadi kesulitan! 164 00:15:46,430 --> 00:15:48,180 Tapi, dia sangat lucu! 165 00:15:48,280 --> 00:15:50,190 Tidak, dia ini monster! 166 00:15:50,270 --> 00:15:53,400 Hei, Matsuri! Matsuri! kau tinggal di Tokyo juga, kan? 167 00:15:54,530 --> 00:15:56,790 Tokyo? aku iri padamu! 168 00:15:56,880 --> 00:15:59,130 Matsuri, di mana kau bekerja? 169 00:15:59,900 --> 00:16:01,800 Yah... 170 00:16:01,930 --> 00:16:04,560 - Hanya seorang pekerja kantoran biasa. 171 00:16:04,600 --> 00:16:07,520 Seorang Wanita Kantor di Tokyo. Pekerjaan macam apa? 172 00:16:08,540 --> 00:16:10,010 Nah… 173 00:16:10,580 --> 00:16:12,350 Industri Penerbitan. 174 00:16:12,420 --> 00:16:14,650 Industri Penerbitan?! 175 00:16:15,100 --> 00:16:17,700 Matsuri! kau harus bergabung dengan kami lain kali untuk minum-minum! 176 00:16:17,740 --> 00:16:19,190 177 00:16:19,270 --> 00:16:22,470 Hanya ada 3 dari kita yang di sana! Benar, Kazuto? Kazu? 178 00:16:22,570 --> 00:16:25,080 Mari kita minum bersama di Tokyo lain kali, kita bertiga! 179 00:16:26,050 --> 00:16:27,850 Tunggu, Manabe ada di Tokyo juga? 180 00:16:27,940 --> 00:16:30,320 Bukankah kau mewarisi perusahaan ayahmu? 181 00:16:30,380 --> 00:16:34,460 Dia sangat misterius! Jika dia melakukannya, hidupnya akan terjamin! 182 00:16:34,540 --> 00:16:35,670 Tapi kenapa? 183 00:16:35,750 --> 00:16:37,630 Yah, aku punya keadaanku sendiri. 184 00:16:37,710 --> 00:16:39,740 Apaan sih?! 185 00:16:39,840 --> 00:16:42,430 Hei, Takeru! Sudah hampir waktunya untuk acara utama! 186 00:16:42,500 --> 00:16:44,230 Oh, benar, benar! 187 00:16:44,750 --> 00:16:47,370 Baiklah, semuanya! Dengar! Semua lihat aku! 188 00:16:48,030 --> 00:16:50,740 Apa kalian ingat apa ini? 189 00:16:51,720 --> 00:16:53,910 Kapsul waktu kita! 190 00:16:56,080 --> 00:16:58,460 Untuk masa depan kita! 191 00:16:58,890 --> 00:17:02,710 Setelah aku memanggil namamu, angkat tangan! 192 00:17:03,920 --> 00:17:05,300 Kuro! 193 00:17:05,380 --> 00:17:07,000 Tangkap! 194 00:17:07,130 --> 00:17:08,730 195 00:17:11,480 --> 00:17:13,170 Matsuri! 196 00:17:13,590 --> 00:17:14,920 Ini milikmu. 197 00:17:14,980 --> 00:17:17,190 Baiklah, Manabe Kazuto. Kazu! 198 00:17:17,280 --> 00:17:18,550 Ini dia. 199 00:17:19,890 --> 00:17:21,030 Ini tidak baik. 200 00:17:21,070 --> 00:17:23,010 Baiklah, bagikan ini. 201 00:17:21,070 --> 00:17:24,890 [Untukku, 10 tahun kemudian, bagaimana kabarmu? sekarang aku umur 14 tahun, aku sangat menyukai belajar dan aktivitas klub setiap hari.] 202 00:17:27,550 --> 00:17:33,570 [Namun, aku melakukannya dengan senang. pekerjan apa yang akan kau lakukan? apa kau punya pacar? apa kau akan debut menjad novelis?] 203 00:17:33,670 --> 00:17:35,530 [Semoga kau menjalani hidup yang luar biasa.] 204 00:17:44,970 --> 00:17:46,700 Siapa yang ikut ronde kedua? 205 00:17:46,750 --> 00:17:48,120 Aku. 206 00:17:48,670 --> 00:17:50,710 Baiklah, kalian semua, ke sini! 207 00:17:57,820 --> 00:17:59,070 Manabe. 208 00:18:00,150 --> 00:18:02,630 Semuanya pergi untuk minum-minum lagi. 209 00:18:15,920 --> 00:18:17,730 Apa kau baik-baik saja? 210 00:18:17,780 --> 00:18:19,320 Air. 211 00:18:39,020 --> 00:18:41,560 Sudah lama sejak terakhir kali aku berbaur dengan orang-orang. 212 00:18:42,600 --> 00:18:46,070 Aku sangat gugup sehingga aku bahkan tidak bisa minum. 213 00:18:49,240 --> 00:18:51,830 Kau pasti berpikir, kenapa aku malah datang, kan? 214 00:19:07,170 --> 00:19:08,900 Takabayashi, kau… 215 00:19:11,110 --> 00:19:13,590 aku rasa kau tidak mengingatku sama sekali kan? 216 00:19:14,180 --> 00:19:15,200 Apa? 217 00:19:16,840 --> 00:19:18,750 Itu tidak benar. 218 00:19:20,180 --> 00:19:22,060 Di tahun kedua… 219 00:19:24,200 --> 00:19:26,590 kancing seragam sekolahku lepas… 220 00:19:27,120 --> 00:19:30,890 dan ketika kau memperbaikinya untukku, aku sangat senang. 221 00:19:36,520 --> 00:19:38,280 Aku pikir itu memang terjadi. 222 00:19:40,130 --> 00:19:43,260 Kau tidak ingat, bukan? 223 00:19:44,400 --> 00:19:45,450 Ya. 224 00:19:45,840 --> 00:19:46,990 Aku minta maaf. 225 00:19:49,730 --> 00:19:52,320 Hei, ayo pergi! 226 00:19:52,800 --> 00:19:55,540 Berhentilah saling goda. 227 00:20:00,260 --> 00:20:02,840 Semuanya benar-benar sudah dewasa ya. 228 00:20:11,840 --> 00:20:13,770 Itu sangat menyenangkan. 229 00:20:22,510 --> 00:20:24,480 Aku menikmatinya hari ini. 230 00:20:27,530 --> 00:20:29,070 Sampai jumpa. 231 00:21:15,100 --> 00:21:16,280 Yang ini, kan? 232 00:21:16,350 --> 00:21:19,800 Aku ingin meletakkan ini di sini, lalu yang kuning di depan. 233 00:21:24,200 --> 00:21:27,270 Tunggu. Ada apa dengan setelanmu itu, Matsuri? 234 00:21:27,620 --> 00:21:28,880 Wawancara kerja. 235 00:21:31,180 --> 00:21:33,700 Sesuatu terjadi di reuni kelas? 236 00:21:35,070 --> 00:21:36,760 Tidak ada. 237 00:21:37,360 --> 00:21:39,600 Aku mungkin akan mati karena bosan. 238 00:21:40,450 --> 00:21:41,900 Matsuri. 239 00:21:42,720 --> 00:21:45,860 Kau tidak perlu bilang seperti itu. 240 00:21:46,760 --> 00:21:47,800 Aku tahu. 241 00:21:50,360 --> 00:21:53,910 Kau tidak perlu terburu-buru, pergilah semampumu. 242 00:21:56,310 --> 00:21:58,730 - Aku pergi. - Hati-hati. 243 00:22:01,990 --> 00:22:03,280 Mari lihat. 244 00:22:03,420 --> 00:22:06,450 Kau putus kuliah selama tahun ketigamu, benar? 245 00:22:06,920 --> 00:22:08,040 Ya. 246 00:22:08,190 --> 00:22:10,940 Ada pengalaman kerja paruh waktu? 247 00:22:11,860 --> 00:22:13,260 Aku tidak punya. 248 00:22:13,830 --> 00:22:15,050 Aku mengerti. 249 00:22:17,100 --> 00:22:19,020 Ngomong-ngomong, 250 00:22:19,520 --> 00:22:21,360 tentang penyakitmu. 251 00:22:21,520 --> 00:22:23,350 Apa kau sudah sembuh? 252 00:22:26,570 --> 00:22:27,740 Yah… 253 00:23:40,060 --> 00:23:41,280 Halo? 254 00:23:50,040 --> 00:23:51,490 Matsuri! 255 00:23:51,810 --> 00:23:54,780 Maaf aku telat, macet. 256 00:23:55,410 --> 00:23:59,030 Tapi serius, kau di sini benar-benar menyelamatkanku! 257 00:24:00,580 --> 00:24:01,700 Apa yang terjadi? 258 00:24:02,660 --> 00:24:03,700 Yah… 259 00:24:05,030 --> 00:24:07,210 Aku sendiri juga tidak mengerti. 260 00:24:09,690 --> 00:24:10,950 Dia... 261 00:24:11,560 --> 00:24:13,580 melompat keluar dari 262 00:24:14,380 --> 00:24:15,420 balkon kamarnya. 263 00:24:17,570 --> 00:24:19,720 Namun, dia tidak dalam keadaan kritis. 264 00:24:19,880 --> 00:24:22,960 Aku mendapat telepon dari orang tuanya untuk datang ke rumah sakit. 265 00:24:23,840 --> 00:24:24,790 266 00:24:25,530 --> 00:24:28,500 Orang tuanya yang seharusnya datang ke sini! 267 00:24:45,540 --> 00:24:46,690 Kenapa kau… 268 00:24:47,950 --> 00:24:49,870 Aku mendapat telepon dari orang tuamu. 269 00:24:52,670 --> 00:24:54,570 Ada apa denganmu? 270 00:24:58,960 --> 00:25:00,300 Aku mengerti. 271 00:25:01,920 --> 00:25:03,380 Maaf kau harus datang ke sini. 272 00:25:04,590 --> 00:25:06,290 kau juga, Takabayashi. 273 00:25:13,050 --> 00:25:14,350 Serius nih.. 274 00:25:17,070 --> 00:25:19,120 Apa kau ribut dengan orang tuamu? 275 00:25:20,680 --> 00:25:22,240 Seharusnya mereka disini! 276 00:25:24,840 --> 00:25:27,420 Biasanya ya. 277 00:25:28,690 --> 00:25:29,760 Apa? 278 00:25:31,230 --> 00:25:33,210 Padahal mereka ingin memutus hubungan denganku. 279 00:25:35,500 --> 00:25:38,180 Jika aku mati, mereka akan senang. 280 00:25:39,270 --> 00:25:40,850 Itulah alasannya? 281 00:25:42,670 --> 00:25:44,740 Entahlah. 282 00:25:47,410 --> 00:25:48,500 Kazu! 283 00:25:51,410 --> 00:25:52,650 Apa ini tentang pekerjaan? 284 00:25:55,830 --> 00:25:57,990 Aku sudah dipecat bulan lalu. 285 00:25:59,730 --> 00:26:00,930 Tidak. 286 00:26:01,700 --> 00:26:04,230 - Tapi itu... - Aku sangat senang. 287 00:26:09,310 --> 00:26:12,460 Sudah lama sejak terakhir kali aku melihat semuanya. 288 00:26:13,770 --> 00:26:17,050 Semuanya menjalani hidup mereka sendiri dengan baik. 289 00:26:18,560 --> 00:26:20,660 Selain aku. 290 00:26:22,060 --> 00:26:23,930 Apa yang kau bicarakan? 291 00:26:26,950 --> 00:26:28,860 Dalam kapsul waktuku… 292 00:26:31,120 --> 00:26:36,490 Aku menulis, "Tolong jalani hidup yang baik, setelah kau menjadi dewasa." 293 00:26:39,450 --> 00:26:41,200 Terlihat sangat bodoh, bukan? 294 00:26:43,630 --> 00:26:48,410 Aku datang ke Tokyo tanpa izin karena aku tidak ingin dikendalikan oleh orang tuaku. 295 00:26:50,560 --> 00:26:53,430 Aku bahkan tidak tahu tujuan hidupku. 296 00:26:54,680 --> 00:26:58,180 Ketika aku berpikir tentang bagaimana hari-hari ini mungkin terus berlanjut... 297 00:26:59,320 --> 00:27:01,690 Akan tiba-tiba seperti ini juga. 298 00:27:03,120 --> 00:27:05,830 Apa maksudmu dengan itu? 299 00:27:08,320 --> 00:27:10,240 - Matsuri? - aku minta maaf. 300 00:27:10,400 --> 00:27:11,600 Aku harus pergi. 301 00:27:12,890 --> 00:27:14,520 Kenapa? Apa yang terjadi? 302 00:27:21,740 --> 00:27:24,280 Aku mungkin tidak tahu banyak tentangmu, Manabe… 303 00:27:26,270 --> 00:27:28,280 tapi itu sangat tidak adil untukmu. 304 00:27:30,100 --> 00:27:31,520 Cepat sembuh. 305 00:28:37,560 --> 00:28:39,270 Mbak Takabayashi! 306 00:28:50,190 --> 00:28:53,210 Kau dapat ke klinik di lantai atas. 307 00:28:59,750 --> 00:29:01,420 Kau dalam kondisi baik. 308 00:29:01,880 --> 00:29:04,210 Kami akan mengatur dosis obatmu. 309 00:29:04,780 --> 00:29:08,180 Harap terus mengontrol asupan garam dan hindari olahraga berat. 310 00:29:09,160 --> 00:29:10,140 Baik. 311 00:29:11,770 --> 00:29:12,990 Bagaimana? 312 00:29:13,100 --> 00:29:14,600 Bagaimana kehidupan di rumah? 313 00:29:16,330 --> 00:29:18,020 Aku punya terlalu banyak waktu luang. 314 00:29:18,320 --> 00:29:19,950 Aku bahkan tidak bisa bekerja. 315 00:29:20,710 --> 00:29:24,490 Itu membuatku merasa apakah akan terus seperti ini selamanya. 316 00:29:26,090 --> 00:29:27,320 Matsuri. 317 00:29:27,950 --> 00:29:30,740 Aku tahu kau telah mencari banyak informasi tentang penyakit ini, 318 00:29:30,880 --> 00:29:33,200 tetapi segala sesuatu mungkin terjadi dengan penyakit ini. 319 00:29:34,060 --> 00:29:36,210 Standar medis juga terus berkembang, 320 00:29:36,650 --> 00:29:38,420 jadi mari kita lakukan yang terbaik! 321 00:29:40,570 --> 00:29:43,830 Aku menantikan hari itu. 322 00:29:46,530 --> 00:29:47,760 Tentu saja. 323 00:29:48,050 --> 00:29:49,470 Aku akan melakukan yang terbaik. 324 00:29:54,730 --> 00:29:56,310 Surat untukmu. 325 00:29:56,490 --> 00:29:58,960 Bukankah ini dari reuni kelasmu itu? 326 00:29:59,080 --> 00:30:00,110 Apa? 327 00:30:04,180 --> 00:30:05,530 Biar ku lihat. 328 00:30:06,470 --> 00:30:08,280 Astaga. 329 00:30:12,470 --> 00:30:14,380 Apa ini Miyuki? 330 00:30:14,750 --> 00:30:17,590 Dia terlihat seperti orang yang berbeda! 331 00:30:19,510 --> 00:30:22,090 Semuanya telah tumbuh menjadi orang dewasa. 332 00:30:37,760 --> 00:30:38,850 Ya? 333 00:30:41,300 --> 00:30:43,260 Ini aku, Manabe. 334 00:30:43,900 --> 00:30:44,940 Apa? 335 00:30:45,580 --> 00:30:48,130 Yah, aku… aku baru saja… 336 00:30:48,590 --> 00:30:52,490 Aku keluar minggu lalu, dan bertanya-tanya apakah kita bisa bicara sebentar? 337 00:30:52,680 --> 00:30:55,280 Mari kita rayakan! aku akan mengirimkan alamatnya kepadamu. 338 00:30:55,360 --> 00:30:57,440 Aku baru saja mengirimnya. Tak apa? 339 00:30:57,490 --> 00:31:00,500 - Oke? Baiklah, tutup telepon. aku sudah mengirimnya. - Hei, tunggu. Tidak, tunggu. 340 00:31:05,500 --> 00:31:09,080 Setiap kali aku datang ke sini, aku terus memakan semuanya. 341 00:31:09,230 --> 00:31:12,880 Begitu banyak hidangan original, dan "Gen's Special" sangat enak! 342 00:31:13,640 --> 00:31:15,000 Terima kasih sudah menunggu! 343 00:31:15,710 --> 00:31:19,010 Pak Gen! Ini adalah teman sekelasku sekolah dulu. 344 00:31:20,160 --> 00:31:21,520 Selamat datang. 345 00:31:22,370 --> 00:31:25,220 Pak Gen seperti ayahku di sini di Tokyo. 346 00:31:25,350 --> 00:31:28,220 Aku selalu datang kepadanya untuk meminta nasihat! 347 00:31:28,680 --> 00:31:30,280 Nikmati waktu kalian. 348 00:31:30,990 --> 00:31:31,990 Ya. 349 00:31:32,950 --> 00:31:35,910 Baiklah, sekarang semuanya, mari kita minum. 350 00:31:37,420 --> 00:31:38,500 Baik. 351 00:31:39,340 --> 00:31:41,920 Selamat sudah keluar dari rumah sakit! 352 00:31:42,020 --> 00:31:43,960 Bersulang! 353 00:31:51,650 --> 00:31:53,190 Kau tahu? 354 00:31:53,950 --> 00:31:56,980 Kita akan mendengarkan apapun yang kau katakan. ya 'kan, Matsuri? 355 00:31:57,180 --> 00:31:58,260 Kenapa aku? 356 00:31:58,900 --> 00:32:02,180 Yah kau tahu, suasananya jd agak aneh saat itu. 357 00:32:02,730 --> 00:32:05,310 Kazu di sini ingin mengatakan sesuatu. 358 00:32:07,200 --> 00:32:08,150 Lanjutkan. 359 00:32:20,790 --> 00:32:22,470 Apa aku mengganggu? 360 00:32:22,570 --> 00:32:23,750 Tidak, 361 00:32:25,000 --> 00:32:26,530 Aku hanya butuh waktu sebentar. Maaf. 362 00:32:26,650 --> 00:32:28,140 - Ya. 363 00:32:29,120 --> 00:32:31,330 Ya, ya. aku tahu. 364 00:32:39,170 --> 00:32:41,110 Soal hari itu… 365 00:32:41,700 --> 00:32:43,070 Maaf. 366 00:32:44,470 --> 00:32:45,760 Tidak… 367 00:32:46,020 --> 00:32:48,230 Aku juga berhutang maaf padamu. 368 00:32:49,340 --> 00:32:51,490 Selamat sudah keluar dari rumah sakit. 369 00:32:54,100 --> 00:32:55,910 Itu... 370 00:33:00,630 --> 00:33:02,080 Aku... 371 00:33:03,340 --> 00:33:04,450 Aku melihatmu. 372 00:33:08,930 --> 00:33:10,720 Apa dia sakit? 373 00:33:16,130 --> 00:33:17,130 Ibumu? 374 00:33:18,880 --> 00:33:19,840 Apa? 375 00:33:29,210 --> 00:33:33,420 Aku sudah memikirkan apa yang kau katakan selama ini. 376 00:33:34,200 --> 00:33:35,310 Yah… 377 00:33:35,700 --> 00:33:37,610 ketika kau bilang aku tidak adil. 378 00:33:38,240 --> 00:33:40,900 Bahkan ketika ada orang di luar sana yang ingin hidup, tetapi tidak bisa, 379 00:33:41,040 --> 00:33:44,060 dan aku tidak memikirkan bagaimana perasaanmu tentang hal itu. 380 00:33:44,440 --> 00:33:46,500 Aku sudah bicara berlebihan 381 00:33:46,870 --> 00:33:48,450 Aku benar-benar… 382 00:33:49,010 --> 00:33:50,310 minta maaf. 383 00:33:59,950 --> 00:34:02,620 Bisakah kau tidak membicarakan itu? 384 00:34:03,020 --> 00:34:05,720 Tidak, aku minta maaf. aku tidak bermaksud seperti itu. 385 00:34:06,940 --> 00:34:09,230 Lalu apa maksudmu? 386 00:34:09,390 --> 00:34:10,980 Yah, seperti yang aku katakan... 387 00:34:12,770 --> 00:34:14,150 Bagaimana ya...? 388 00:34:14,200 --> 00:34:16,860 - Hei, Takeru. - Kalian sudah selesai? 389 00:34:17,260 --> 00:34:19,880 Manabe membunuh ibuku. 390 00:34:20,470 --> 00:34:24,120 - Apa? Benarkah? - Tidak tidak. Bukan itu maksutku! 391 00:34:24,170 --> 00:34:26,720 - Apa yang terjadi? - Jelaskan. 392 00:34:26,860 --> 00:34:29,390 - Apa yang kau bicarakan? 393 00:34:29,720 --> 00:34:31,170 394 00:34:31,270 --> 00:34:33,750 Kita harus ngumpul lagi lain kali. 395 00:34:33,850 --> 00:34:36,100 Hei, Kazu! Pastikan kau mengantarnya pulang! 396 00:34:36,180 --> 00:34:38,160 - Aku tahu. - Mengerti? 397 00:34:38,300 --> 00:34:40,620 - Kita bisa pergi sekarang. - Sampai jumpa. 398 00:34:40,710 --> 00:34:41,880 - Sampai jumpa! - Sampai jumpa. 399 00:34:52,590 --> 00:34:54,540 Maaf, ini ayahku. 400 00:34:57,580 --> 00:34:58,790 Ya? 401 00:35:00,280 --> 00:35:01,740 Dalam perjalanan pulang sekarang. 402 00:35:03,130 --> 00:35:05,340 Tidak apa-apa, aku bisa kembali sendiri. 403 00:35:07,420 --> 00:35:08,560 Ya. 404 00:35:14,590 --> 00:35:16,800 Kau tampak sangat dekat dengan keluargamu. 405 00:35:17,820 --> 00:35:19,470 Mereka terlalu overprotektif. 406 00:35:20,410 --> 00:35:22,840 Padahal aku sudah dewasa. 407 00:35:30,450 --> 00:35:32,100 Cantik sekali. 408 00:35:42,750 --> 00:35:45,070 Kenapa kau punya itu? 409 00:35:49,240 --> 00:35:52,870 Ketika aku melihat sesuatu yang bagus, aku ingin menjadikannya kenangan. 410 00:35:54,540 --> 00:35:55,960 411 00:35:57,250 --> 00:35:58,670 Itu bagus. 412 00:36:03,380 --> 00:36:05,540 Apa yang akan kau lakukan mulai sekarang? 413 00:36:05,960 --> 00:36:07,790 Kenapa tiba-tiba bikin pertanyaan? 414 00:36:07,990 --> 00:36:09,470 Dari sekarang? 415 00:36:10,020 --> 00:36:10,980 Yah… 416 00:36:11,070 --> 00:36:12,870 Aku tidak begitu yakin. 417 00:36:15,010 --> 00:36:16,940 Untuk sekarang… 418 00:36:18,440 --> 00:36:20,590 harus mencari pekerjaan... 419 00:36:21,360 --> 00:36:24,360 - dan membayar sewa kamarku. - Ada itu? 420 00:36:25,210 --> 00:36:27,370 Kau pasti punya harapan yang lainnya. 421 00:36:27,960 --> 00:36:30,830 Apa lagi yang lain? 422 00:36:34,710 --> 00:36:36,380 Apa yaa.. 423 00:36:39,340 --> 00:36:40,920 Bagaimana dengan…? 424 00:36:41,860 --> 00:36:43,260 425 00:36:45,910 --> 00:36:48,010 Aku akan melakukan yang terbaik juga. 426 00:36:51,710 --> 00:36:54,730 Jadi tolong jangan pernah berpikir lagi untuk melakukan bunuh diri. 427 00:37:01,650 --> 00:37:02,940 Baik. 428 00:37:44,530 --> 00:37:46,030 Itu mengejutkanku! 429 00:37:58,250 --> 00:37:59,750 Baiklah. 430 00:38:08,680 --> 00:38:11,920 Apa? Apa dia baik-baik saja sekarang? 431 00:38:12,060 --> 00:38:13,050 Aku penasaran. 432 00:38:18,270 --> 00:38:19,480 Disini. 433 00:38:21,870 --> 00:38:23,880 Itu agak mengejutkanku. 434 00:38:24,170 --> 00:38:27,360 Jika aku jadi kau, aku akan marah padanya. 435 00:38:29,390 --> 00:38:30,440 Yah... 436 00:38:30,570 --> 00:38:33,570 Aku bisa mengerti dari mana dia berasal. 437 00:38:34,200 --> 00:38:36,620 Seperti, ingin lari dari sesuatu. 438 00:38:38,460 --> 00:38:41,040 Bagaimanapun, sebagai seniorku di tempat kerja, 439 00:38:41,250 --> 00:38:43,500 Aku mungkin juga membiarkanmu membimbingku 440 00:38:43,550 --> 00:38:45,880 Tapi Matsuri, mulai hari ini… 441 00:38:46,920 --> 00:38:49,490 Aku mencintaimu, Sana! 442 00:38:49,600 --> 00:38:51,470 Terima kasih! 443 00:38:52,280 --> 00:38:54,800 Kau harus memperkenalkanku kepada beberapa orang keren, ngerti? 444 00:38:58,610 --> 00:39:00,430 Pemimpin Redaksi ada di sini. Ayo pergi. 445 00:39:01,430 --> 00:39:03,270 - Pemimpin Redaksi. - Ya? 446 00:39:08,010 --> 00:39:11,530 Ini adalah penulis web baru kita, Takabayashi Matsuri. 447 00:39:11,660 --> 00:39:14,950 Aku Namikawa. Senang bertemu denganmu. aku menaruh harapanku padamu. 448 00:39:15,200 --> 00:39:18,430 Aku sering mendengar Sanae memujimu atas bakat sastramu. 449 00:39:18,520 --> 00:39:19,820 Ah tidak! 450 00:39:20,050 --> 00:39:21,950 - Aku akan melakukan yang terbaik. - Semoga beruntung! 451 00:39:22,080 --> 00:39:23,750 Baiklah, tunjukkan padanya semuanya. 452 00:39:23,860 --> 00:39:26,210 Tentu! Terima kasih banyak. 453 00:39:27,430 --> 00:39:30,850 - Bagaimana menurutmu? - Luar biasa. Ini enak. 454 00:39:34,630 --> 00:39:35,900 Hei... 455 00:39:36,140 --> 00:39:38,650 Ada sesuatu yang ingin kuceritakan. 456 00:39:40,170 --> 00:39:41,560 Ada apa? 457 00:39:43,210 --> 00:39:45,310 Aku punya pekerjaan sekarang. 458 00:39:48,960 --> 00:39:50,770 Pekerjaan macam apa? 459 00:39:51,570 --> 00:39:53,240 Seorang Penulis Kolom. 460 00:39:53,560 --> 00:39:56,480 Aku bisa bekerja di rumah, jadi tidak begitu banyak tuntutan fisik. 461 00:40:01,510 --> 00:40:04,000 Bagus deh. Jangan terlalu memaksakan diri ya. 462 00:40:04,390 --> 00:40:06,000 Aku akan baik-baik saja. 463 00:40:21,000 --> 00:40:22,420 Kerja bagus hari ini! 464 00:40:26,080 --> 00:40:28,050 Kau juga. Ada apa? 465 00:40:32,020 --> 00:40:33,570 Ini... 466 00:40:34,150 --> 00:40:36,430 - Manabe? - Mengejutkan, bukan? 467 00:40:37,540 --> 00:40:39,040 Selamat datang. 468 00:40:39,420 --> 00:40:40,580 Baik. 469 00:40:40,630 --> 00:40:43,320 - Terima kasih sudah menunggu! - Ya terima kasih. 470 00:40:43,410 --> 00:40:46,210 - Terlalu banyak busa? - Aku berlebihan! 471 00:40:50,860 --> 00:40:52,380 Apa cocok untukku? 472 00:40:53,180 --> 00:40:55,300 Entah.. 473 00:40:58,170 --> 00:41:02,600 Maksudku, Pak Gen sudah tua. Dia melakukan banyak hal, jadi aku menyarankan cari pekerja paruh waktu. 474 00:41:03,080 --> 00:41:06,390 Dan kebetulan, orang ini nganggur, jadi kau tahu…? 475 00:41:06,500 --> 00:41:08,870 Kau yang memaksaku. 476 00:41:09,020 --> 00:41:10,400 Ya, maaf. 477 00:41:12,800 --> 00:41:14,070 Yah… 478 00:41:14,720 --> 00:41:15,860 Aku… 479 00:41:16,830 --> 00:41:19,660 Aku sudah memikirkan banyak hal sejak hari itu… 480 00:41:21,410 --> 00:41:22,830 Bagaimana bilangnya yah. 481 00:41:23,480 --> 00:41:24,730 Untuk saat ini… 482 00:41:24,910 --> 00:41:27,690 Aku hanya ingin mencoba melakukan apa yang aku bisa. 483 00:41:33,260 --> 00:41:34,880 Aku pikir itu bagus. 484 00:41:37,130 --> 00:41:38,890 Cocok untukmu kok. 485 00:41:43,560 --> 00:41:44,530 Permisi! 486 00:41:44,700 --> 00:41:45,820 - Duduklah. 487 00:41:45,980 --> 00:41:47,530 - Kau dipanggil. - Terima kasih. 488 00:41:48,100 --> 00:41:49,490 Ya! Maaf. 489 00:41:50,860 --> 00:41:53,750 - Aku ingin beberapa irisan bawang. - Irisan Bawang. 490 00:41:53,870 --> 00:41:55,710 - Beberapa kentang mentega. - Kentang mentega... 491 00:41:55,790 --> 00:41:57,350 - Sayap Panggang. - Sayap panggang. 492 00:41:57,400 --> 00:41:58,890 - Apakah itu semuanya? - Dan beberapa sayuran. 493 00:41:59,000 --> 00:42:01,460 494 00:42:45,420 --> 00:42:46,800 Baiklah, satu bir untukku. 495 00:42:46,860 --> 00:42:48,330 Kau bisa minum? 496 00:42:50,840 --> 00:42:51,790 Ayo berlari! 497 00:42:52,220 --> 00:42:53,980 Ayo lari! 498 00:42:55,010 --> 00:42:56,730 - Kau curang! - Sangat tidak adil! 499 00:42:56,810 --> 00:42:58,670 Ombaknya luar biasa! 500 00:43:07,990 --> 00:43:10,280 Buset ini 501 00:43:10,960 --> 00:43:12,820 Aku basah semua! 502 00:43:19,590 --> 00:43:21,600 [Ditulis oleh Takabayashi Matsuri] 503 00:43:19,590 --> 00:43:21,600 504 00:43:20,340 --> 00:43:22,720 Waaah, luar biasa bukan? 505 00:43:22,930 --> 00:43:24,360 Benar. 506 00:43:33,670 --> 00:43:35,990 Ini akan membuat rasanya jadi lebih enak. 507 00:43:44,390 --> 00:43:47,020 - Terima kasih atas makanannya! - Terima kasih banyak. 508 00:43:49,410 --> 00:43:51,850 - Ikutlah dengan kami tahun depan, Matsuri! 509 00:43:55,490 --> 00:43:57,690 Apa ini? Kalian... 510 00:44:00,300 --> 00:44:01,980 Tidak mungkin, sungguh?! 511 00:44:22,220 --> 00:44:24,670 Selamat natal! 512 00:44:27,760 --> 00:44:29,930 513 00:45:43,970 --> 00:45:46,130 Saatnya memotong kue pengantin! 514 00:45:47,150 --> 00:45:49,520 Selamat! 515 00:45:53,580 --> 00:45:55,670 Selamat! 516 00:46:02,500 --> 00:46:06,360 Selanjutnya, saatnya pengantin wanita memberikan pengantin pria sepotong kue. 517 00:46:06,530 --> 00:46:11,050 Dikatakan bahwa seberapa besar kuenya, seberapa besar cintanya juga. 518 00:46:26,480 --> 00:46:31,020 Kikyo terlihat sangat manis dengan gaun pengantinnya, bukan? 519 00:46:32,800 --> 00:46:35,130 Sekarang setelah Kikyo menikah, 520 00:46:35,570 --> 00:46:39,550 aku penasaran apa yang akan terjadi pada Matsuri mulai sekarang? 521 00:46:40,000 --> 00:46:42,910 Bukankah Matsuri terlihat sehat hari ini? 522 00:46:44,330 --> 00:46:46,150 Mereka bilang… 523 00:46:47,190 --> 00:46:49,000 dia punya waktu 3-4 tahun lagi. 524 00:46:49,670 --> 00:46:50,800 Apa? 525 00:46:51,010 --> 00:46:52,710 Benarkah? 526 00:46:53,360 --> 00:46:56,250 Sayang sekali. 527 00:46:56,970 --> 00:46:59,380 Melihat anakmu mati duluan sebelum kau. 528 00:47:00,970 --> 00:47:03,270 Dia masih sangat muda. 529 00:47:05,830 --> 00:47:07,290 Aku sangat lapar! 530 00:47:07,330 --> 00:47:08,520 531 00:47:11,060 --> 00:47:13,770 Kau akan melakukannya sendiri? Kenapa? 532 00:47:14,850 --> 00:47:17,350 Ini tidak seperti yang kalian kira, 533 00:47:17,600 --> 00:47:19,550 tetapi aku ingin mempelajarinya lebih dalam. 534 00:47:19,690 --> 00:47:22,770 Mungkin memakan waktu sekitar 3-4 tahun, kata Pak Gen. 535 00:47:25,040 --> 00:47:26,250 Tapi… 536 00:47:26,760 --> 00:47:28,080 Aku masih mengkhawatirkannya. 537 00:47:28,210 --> 00:47:29,550 - Kenapa? 538 00:47:32,410 --> 00:47:33,700 Kenapa? 539 00:47:38,300 --> 00:47:41,260 Saat ini aku senang melakukannya 540 00:47:42,540 --> 00:47:45,970 Jadi aku pikir akan terus melakukannya… 541 00:47:46,160 --> 00:47:49,590 Yah itulah dirimu 542 00:47:50,350 --> 00:47:53,950 Maksudku, itu juga sisi baikmu. 543 00:47:54,730 --> 00:47:56,540 - Terima kasih. - Terima kasih telah menerima kami. 544 00:47:56,670 --> 00:47:59,090 - Aku akan segera menghubungimu. - Ya, sampai jumpa. 545 00:48:00,140 --> 00:48:01,780 Kau harus memutuskannya hari ini. 546 00:48:02,060 --> 00:48:04,200 - Ayo, kita pergi. - Ya. 547 00:48:04,440 --> 00:48:05,790 Selamat malam. 548 00:48:05,990 --> 00:48:08,440 Hati-hati, kalian berdua. Sampai jumpa. 549 00:48:09,120 --> 00:48:10,360 Terima kasih! 550 00:48:24,290 --> 00:48:25,910 Biar aku saja. 551 00:48:26,240 --> 00:48:27,530 Tak apa. 552 00:48:29,980 --> 00:48:31,940 Takeru dan Sanae akan terlihat sempurna 553 00:48:32,100 --> 00:48:34,510 sebagai pasangan suami istri, ya? 554 00:48:36,350 --> 00:48:37,710 Benar. 555 00:48:38,090 --> 00:48:40,090 Aku pikir, mereka sangat cocok. 556 00:48:54,850 --> 00:48:55,980 Dan… 557 00:48:56,590 --> 00:48:58,240 semuanya berkatmu. 558 00:49:05,410 --> 00:49:06,540 Terima kasih. 559 00:49:10,290 --> 00:49:11,930 Ada apa tiba-tiba. 560 00:49:12,360 --> 00:49:13,590 Kau membuatku takut. 561 00:49:38,760 --> 00:49:40,780 Aku akan langsung denganmu. 562 00:49:41,700 --> 00:49:44,880 Kau melihatku sebagai siapa? 563 00:49:49,660 --> 00:49:51,000 Bagaimana aku melihatmu? 564 00:49:55,520 --> 00:49:57,060 Aku tidak tahu. 565 00:50:23,680 --> 00:50:25,030 Aku sedang membersihkan ini. 566 00:51:31,350 --> 00:51:33,410 Maaf. aku harus pergi. 567 00:53:25,160 --> 00:53:27,090 Haruskah kami mencoba mengganti obatmu? 568 00:53:27,220 --> 00:53:29,450 Kami akan meningkatkan Furosemide menjadi 80 mg, 569 00:53:29,560 --> 00:53:31,800 dan menambahkan obat baru dengannya. 570 00:53:35,250 --> 00:53:36,840 Tidak perlu khawatir. 571 00:53:37,010 --> 00:53:40,000 Mengkonsumsi obat yang sama dalam waktu lama akan menghasilkan kekebalan obat, 572 00:53:40,140 --> 00:53:42,920 jadi sebaiknya dilakukan beberapa penyesuaian. 573 00:53:45,380 --> 00:53:47,950 Obat baru ini pasti akan… 574 00:54:18,440 --> 00:54:24,090 [Pesan dari Kazu: Aku ingin bicara denganmu, bisakah bertemu besok?] 575 00:54:29,090 --> 00:54:33,090 Diterjemahkan oleh Inho Gionino Twt/Ig: @inhofh_ 576 00:54:38,100 --> 00:54:39,420 Beberapa hari yang lalu… 577 00:54:40,000 --> 00:54:42,080 maaf sudah merubah suasana jadi canggung. 578 00:54:47,220 --> 00:54:49,650 Tapi aku sangat ingin tahu. 579 00:54:51,600 --> 00:54:53,640 Aku tak apa saat ini. 580 00:54:54,510 --> 00:54:56,600 Kau mengatakannya sendiri sebelumnya kan. 581 00:54:57,000 --> 00:54:58,850 Bahwa kau senang dengan keadaan sekarang. 582 00:54:59,170 --> 00:55:01,650 Itu dan ini berbeda. 583 00:55:01,720 --> 00:55:03,950 Itu hanya pikiranmu saja kan? 584 00:55:05,410 --> 00:55:07,500 Tidak, tunggu. 585 00:55:09,490 --> 00:55:12,350 Apa aku melakukan sesuatu yang membuatmu kesal? 586 00:55:13,030 --> 00:55:14,970 Aku tidak kesal. 587 00:55:15,390 --> 00:55:17,830 Tapi aneh bagaimana kau bersikap seperti ini. 588 00:55:19,050 --> 00:55:21,710 Jika kau tidak melihatku sebagai seorang pria, katakan saja. 589 00:55:24,830 --> 00:55:26,160 Aku… 590 00:55:27,120 --> 00:55:29,130 Aku menyukaimu, Matsuri. 591 00:55:31,420 --> 00:55:33,140 Aku ingin bersama denganmu. 592 00:55:35,190 --> 00:55:36,550 Hanya untuk saat ini, kan. 593 00:55:38,700 --> 00:55:39,430 Apa? 594 00:55:40,160 --> 00:55:44,370 Kau sekarang merasa sangat puas dan karena kau merasa nyaman denganku, itu sebabnya kau berkesimpulan ingin bersamaku. 595 00:55:44,430 --> 00:55:47,550 Tidak hanya seperti itu! 596 00:55:49,940 --> 00:55:51,560 Aku katakan saja… 597 00:55:53,140 --> 00:55:57,060 Aku tahu suatu hari, kau akan menyesal telah bertemu dengan seseorang yang aneh sepertiku. 598 00:55:57,110 --> 00:55:59,200 Jika kau memikirkannya secara alami, itu tidak mungkin. 599 00:55:59,300 --> 00:56:00,830 Apa maksudmu, "secara alami"? 600 00:56:00,900 --> 00:56:03,710 Seperti yang aku katakan, apa yang alami adalah alami. 601 00:56:03,890 --> 00:56:05,520 Kau tidak tahu apa-apa tentangku. 602 00:56:05,600 --> 00:56:08,060 Tidak bisakah kau memutuskan segalanya untukku juga? 603 00:56:18,190 --> 00:56:20,170 Matsuri, kau baik-baik saja? 604 00:56:20,600 --> 00:56:21,560 Maaf. 605 00:56:25,040 --> 00:56:27,320 Hei tunggu. 606 00:56:28,080 --> 00:56:29,370 Matsuri. 607 00:56:29,800 --> 00:56:32,380 Matsuri. Kenapa? 608 00:56:32,950 --> 00:56:33,930 Matsuri? 609 00:56:36,210 --> 00:56:37,450 Matsuri? 610 00:56:37,710 --> 00:56:38,950 Matsuri? 611 00:56:39,220 --> 00:56:41,770 Kau kenapa? Matsuri? 612 00:56:41,900 --> 00:56:43,190 Matsuri! 613 00:57:23,290 --> 00:57:24,370 Matsuri. 614 00:57:26,960 --> 00:57:28,250 Kazu… 615 00:57:31,110 --> 00:57:32,450 Bagaimana kondisimu? 616 00:57:34,570 --> 00:57:36,210 Kau melebih-lebihkannya. 617 00:57:37,220 --> 00:57:39,390 Aku hanya anemia. 618 00:57:44,610 --> 00:57:46,450 Ayahmu memberitahuku. 619 00:57:50,080 --> 00:57:52,980 "Aku harap kau dapat menerima segala sesuatu tentang Matsuri." 620 00:57:56,720 --> 00:57:57,950 Katakan padaku. 621 00:58:09,200 --> 00:58:12,380 Saat umur 20 tahun aku menderita penyakit organ pernapasan. 622 00:58:24,050 --> 00:58:26,570 Aku masih memiliki bekas luka karena itu. 623 00:58:27,780 --> 00:58:30,500 Ini bisa memicu asma… 624 00:58:31,650 --> 00:58:34,220 dan aku tidak diperbolehkan melakukan aktivitas berat. 625 00:58:38,770 --> 00:58:40,270 Maaf. 626 00:58:41,730 --> 00:58:44,130 Aku bertindak seperti itu kepadamu, 627 00:58:44,390 --> 00:58:46,190 dalam keadaan seperti ini. 628 00:58:47,720 --> 00:58:49,430 Lucu kan? 629 00:58:50,850 --> 00:58:52,370 Itu tidak benar. 630 00:58:54,240 --> 00:58:56,300 Kau hanya harus beristirahat dengan baik untuk saat ini. 631 00:59:00,260 --> 00:59:01,620 Tidak. 632 00:59:06,910 --> 00:59:07,970 Aku... 633 00:59:08,570 --> 00:59:11,510 Aku bukan tipe orang yang kau pikirkan. 634 00:59:23,580 --> 00:59:25,800 Jangan datang ke sini lagi. 635 00:59:33,410 --> 00:59:35,180 Aku tidak ingin melihatmu disini. 636 01:00:15,380 --> 01:00:17,110 Aku berangkat. 637 01:00:17,940 --> 01:00:19,290 Kau mau kemana? 638 01:00:19,370 --> 01:00:20,800 Ke suatu tempat. 639 01:00:20,870 --> 01:00:22,940 Kau baru saja pulang loh. Apa kau akan baik-baik saja? 640 01:00:23,010 --> 01:00:25,060 Aku akan baik-baik saja. ayah jangan terlalu khawatir. 641 01:00:25,170 --> 01:00:26,300 Matsuri. 642 01:00:28,010 --> 01:00:29,530 Kau punya waktu? 643 01:00:29,800 --> 01:00:31,140 Ada apa? 644 01:00:31,710 --> 01:00:34,430 Sesuatu yang harus kita bicarakan. Ayah juga. 645 01:00:44,850 --> 01:00:46,350 Rumah sakit ini. 646 01:00:46,970 --> 01:00:48,680 Transplantasi paru-paru tersedia di sini. 647 01:00:48,740 --> 01:00:51,350 Sebuah unit khusus baru saja dibentuk. 648 01:00:54,640 --> 01:00:55,610 Aku… 649 01:00:56,550 --> 01:01:00,030 Berpikir untuk berkonsultasi dengan Dr. Hirata tentang hal itu, 650 01:01:00,380 --> 01:01:03,380 untuk melihat apakah dapat memindahkanmu ke rumah sakit lain. 651 01:01:08,690 --> 01:01:10,550 Bagaimana, Matsuri? 652 01:01:13,320 --> 01:01:15,700 Lagipula tubuhku tidak bisa disembuhkan dari penyakit ini. 653 01:01:15,870 --> 01:01:18,140 Kita sudah mencoba banyak upaya, bukan? 654 01:01:18,640 --> 01:01:20,520 Benar.. 655 01:01:21,360 --> 01:01:22,180 Tapi, 656 01:01:23,380 --> 01:01:25,770 Obat-obatan selalu berkembang 657 01:01:26,090 --> 01:01:28,530 Mungkin efeknya juga perlahan ada kemajuan. 658 01:01:28,980 --> 01:01:30,230 Kau tahu? 659 01:01:30,320 --> 01:01:34,460 Kalau kau bersedia, kita bisa menemui Dokter kapan saja. 660 01:01:34,870 --> 01:01:37,420 - Ada kemungkinan.. - Menyerah saja. 661 01:01:41,590 --> 01:01:44,060 Betapapun sulitnya menyembuhkan penyakit ini, 662 01:01:44,330 --> 01:01:47,630 jika ada cara untuk menyembuhkannya, aku akan melakukan yang terbaik. 663 01:01:48,620 --> 01:01:50,470 Tapi penyakit ini tidak akan sembuh. 664 01:01:54,930 --> 01:01:57,870 Bukannya aku menyerah untuk berjuang. 665 01:01:59,820 --> 01:02:02,060 Aku hanya tidak bisa lagi melawannya. 666 01:02:05,370 --> 01:02:06,680 Matsuri. 667 01:02:09,230 --> 01:02:11,760 Aku tidak berpikir apa yang kau katakan salah. 668 01:02:13,300 --> 01:02:15,820 Kau dengan berani menghadapi penyakitmu… 669 01:02:15,940 --> 01:02:17,840 Itu sangat mengagumkan. 670 01:02:18,810 --> 01:02:21,750 Tapi, aku ingin kau mengerti bagaimana perasaan Kikyo. 671 01:02:22,690 --> 01:02:24,340 Mereka memikirkanmu, 672 01:02:24,460 --> 01:02:26,960 - dan hanya ingin... - Tentu saja, aku tahu itu! 673 01:02:40,400 --> 01:02:42,220 Kalian tahu? 674 01:02:45,170 --> 01:02:47,030 Kita semua terlihat sangat menyedihkan. 675 01:02:55,420 --> 01:02:56,410 Maaf. 676 01:02:57,230 --> 01:02:58,960 Lupakan apa yang baru saja kukatakan. 677 01:03:00,830 --> 01:03:03,170 Aku sudah ada janji dengan temanku. 678 01:03:04,280 --> 01:03:05,170 Aku harus pergi. 679 01:03:08,220 --> 01:03:09,050 Tunggu. 680 01:03:09,950 --> 01:03:11,160 Matsuri. 681 01:03:31,450 --> 01:03:32,340 Miya! 682 01:03:32,420 --> 01:03:35,620 Selamat atas pertunanganmu! 683 01:03:35,720 --> 01:03:38,160 - Terima kasih! 684 01:03:39,920 --> 01:03:42,150 Pemilik restoran ya? 685 01:03:42,270 --> 01:03:46,450 - Aku pikir kau sudah ditipu, Akira. - Oh ayolah! Jangan katakan itu! 686 01:03:46,790 --> 01:03:49,200 Apa kau melihatnya? kau lihat bagaimana tampilannya? 687 01:03:49,310 --> 01:03:51,360 - Bagus. - Benar-benar lucu. 688 01:03:52,100 --> 01:03:53,830 Ngomong-ngomong, Akkun. 689 01:03:54,240 --> 01:03:55,180 Hei, Matsuri. 690 01:03:55,450 --> 01:03:58,370 Kau tidak punya pacar sekarang, kan? 691 01:04:00,910 --> 01:04:03,060 Ada seseorang yang ingin kuperkenalkan padamu. 692 01:04:06,010 --> 01:04:07,690 Teman sekelasku dari SMP. 693 01:04:08,180 --> 01:04:11,120 Dia yang mendesain interior toko ini. 694 01:04:11,720 --> 01:04:14,880 Seorang arsitek kelas satu. Orang yang benar-benar hebat! 695 01:04:14,990 --> 01:04:17,640 Apa? aku iri padamu, Matsuri! 696 01:04:18,380 --> 01:04:20,950 Tapi bagaimana bilangnya ya. 697 01:04:21,510 --> 01:04:23,080 Hanya saja.. 698 01:04:24,450 --> 01:04:27,540 dan ini mungkin terdengar agak berat. 699 01:04:30,150 --> 01:04:32,590 Dulu, dia… 700 01:04:33,820 --> 01:04:35,260 Bagaimana bilangnya? 701 01:04:38,030 --> 01:04:40,390 Dia punya penyakit jantung. 702 01:04:41,490 --> 01:04:43,730 Tapi dia tidak punya masalah dalam hidupnya sih. 703 01:04:46,170 --> 01:04:47,120 Lihat. 704 01:04:47,200 --> 01:04:50,440 Aku pikir karena dia sudah melalui pengalaman sulit semacam itu 705 01:04:50,940 --> 01:04:54,260 mungkin kalian akan saling berlawanan. 706 01:04:55,290 --> 01:04:57,550 Akhir-akhir ini kau.. 707 01:04:57,620 --> 01:05:00,660 Apa? Kedengarannya bagus. kau harus memperkenalkanku! 708 01:05:03,070 --> 01:05:04,550 Bagus deh. 709 01:05:04,660 --> 01:05:06,900 Umur berapa? Seorang yang keren? 710 01:05:07,000 --> 01:05:09,150 Bukankah kita punya fotonya? 711 01:05:09,240 --> 01:05:11,800 Benar. 712 01:05:19,700 --> 01:05:21,070 Kazuto. 713 01:05:21,780 --> 01:05:23,750 Gerakkan tanganmu. 714 01:05:25,100 --> 01:05:26,380 Maaf. 715 01:05:29,510 --> 01:05:31,920 Sesuatu terjadi antara kau dan Matsuri? 716 01:05:33,600 --> 01:05:34,700 Ya. 717 01:05:37,850 --> 01:05:39,020 Aku mengerti. 718 01:05:41,280 --> 01:05:43,370 Kau harus lanjutkan. 719 01:05:43,420 --> 01:05:44,790 Lanjutkan. 720 01:05:47,050 --> 01:05:48,790 Tidak ada yg bisa dilanjutkan. 721 01:05:54,840 --> 01:05:56,700 Kau mengatakan seperti itu. 722 01:05:59,410 --> 01:06:01,970 Sudah kukira tidak ada selanjutnya. 723 01:06:02,670 --> 01:06:06,460 Kau hanya memiliki satu kehidupan, jadi bagaimanapun itu terserah pilihanmu. 724 01:06:10,680 --> 01:06:13,940 Bisa bertemu dengan orang yang kau cintai… 725 01:06:14,630 --> 01:06:16,830 sudah merupakan keajaiban itu sendiri. 726 01:06:21,040 --> 01:06:23,570 Tapi, kau punya keberuntungan di pihakmu. 727 01:06:26,310 --> 01:06:28,710 Karena kau bisa bertemu orang itu. 728 01:06:46,660 --> 01:06:48,060 Kazuto. 729 01:06:49,490 --> 01:06:51,750 Kau dapat menyelesaikan pekerjaanmu sekarang. 730 01:07:00,690 --> 01:07:02,530 Terima kasih banyak. 731 01:08:33,330 --> 01:08:34,490 Matsuri. 732 01:09:14,390 --> 01:09:15,800 Matsuri! 733 01:09:21,100 --> 01:09:22,550 Syukurlah! 734 01:09:23,820 --> 01:09:25,050 735 01:09:26,470 --> 01:09:27,970 Kenapa kau di sini? 736 01:09:32,200 --> 01:09:33,400 Yah… 737 01:09:36,390 --> 01:09:39,710 Aku hanya tahu bahwa stasiun ini dekat dengan rumahmu… 738 01:09:41,250 --> 01:09:43,510 Jadi aku menunggumu di sekitar area ini. 739 01:09:51,790 --> 01:09:52,930 Matsuri. 740 01:09:53,410 --> 01:09:54,450 Apa kau baik-baik saja? 741 01:10:02,270 --> 01:10:03,800 Ada apa? 742 01:10:09,160 --> 01:10:10,950 Matsuri, aku... 743 01:10:13,020 --> 01:10:14,600 aku menemukan mimpi. 744 01:10:16,160 --> 01:10:17,410 Mimpi? 745 01:10:23,870 --> 01:10:25,720 Hidupku… 746 01:10:28,660 --> 01:10:30,760 Dari sudut pandang orang lain… 747 01:10:31,240 --> 01:10:32,880 mereka mungkin melihatnya sebagai… 748 01:10:33,870 --> 01:10:36,160 kehidupan yang biasa dan membosankan. 749 01:10:41,450 --> 01:10:43,840 Tapi aku memilikimu di sisiku. 750 01:10:53,510 --> 01:10:56,210 Dulu aku berpikir ingin mati… 751 01:11:00,250 --> 01:11:03,470 tapi kau membuatku sadar bahwa aku ingin hidup dan karenamu… 752 01:11:05,640 --> 01:11:07,940 aku akan mempertahankan hidup ini. 753 01:11:16,540 --> 01:11:18,210 Mulai sekarang... 754 01:11:19,980 --> 01:11:22,520 Aku akan berada di sana untuk melindungimu. 755 01:11:25,390 --> 01:11:26,590 Jadi… 756 01:11:31,340 --> 01:11:33,210 tolong tetaplah bersamaku. 757 01:11:46,740 --> 01:11:48,290 Kau bodoh. 758 01:11:56,220 --> 01:11:57,670 Matsuri? 759 01:12:00,780 --> 01:12:02,500 Aku menyukaimu. 760 01:12:05,530 --> 01:12:08,790 Seharusnya aku tidak pergi ke reuni kelas itu. 761 01:12:28,300 --> 01:12:29,930 Dingin sekali. 762 01:13:02,190 --> 01:13:02,370 [Diusia ke 20ku, aku melihat kenyataan kematian manusia untuk pertama kali.] 763 01:13:31,820 --> 01:13:33,590 Aku sudah melihatnya selama ini. 764 01:13:46,480 --> 01:13:48,180 765 01:13:48,260 --> 01:13:50,580 766 01:13:50,780 --> 01:13:53,060 767 01:14:27,690 --> 01:14:31,650 [Jika kau bisa hidup 10 tahun lagi] 768 01:14:37,790 --> 01:14:39,240 [Apa yang akan kau lakukan?] 769 01:15:40,770 --> 01:15:43,590 [Apa yang akan kau lakuka selanjutnya?] 770 01:15:46,000 --> 01:15:47,150 Matsuri. 771 01:15:48,160 --> 01:15:49,290 Matsuri? 772 01:15:49,480 --> 01:15:50,390 Matsuri?! 773 01:15:50,520 --> 01:15:52,590 Matsuri! Apa kau baik-baik saja? 774 01:15:52,680 --> 01:15:54,090 -Ayah? - Bu ambilkan oksigennya! 775 01:15:54,200 --> 01:15:55,020 Ya! 776 01:15:55,070 --> 01:15:57,150 Matsuri! Matsuri! 777 01:16:20,220 --> 01:16:22,970 [Semua yang tertinggal] 778 01:17:02,110 --> 01:17:03,550 Ayolah. 779 01:17:03,740 --> 01:17:06,210 Kenapa kau menangis? 780 01:17:07,490 --> 01:17:08,910 Aku minta maaf. 781 01:17:10,970 --> 01:17:12,190 Matsuri? 782 01:17:12,320 --> 01:17:13,680 Aku akan meninggalkan kalian berdua. 783 01:17:13,730 --> 01:17:15,690 Aku serahkan Sanae padamu. 784 01:17:16,790 --> 01:17:17,840 Ya. 785 01:17:24,160 --> 01:17:27,180 Kau benar-benar menulis cerita yang hebat. 786 01:17:30,010 --> 01:17:31,910 Aku pasti akan mempublikasikan ini. 787 01:17:35,740 --> 01:17:37,250 Baik, lakukanlah. 788 01:17:48,720 --> 01:17:50,140 Matsuri. 789 01:17:50,550 --> 01:17:51,550 Apa kau baik-baik saja? 790 01:17:53,680 --> 01:17:55,260 Aku baik-baik saja… 791 01:17:56,800 --> 01:17:58,390 atau mungkin saja tidak. 792 01:18:02,520 --> 01:18:04,350 Jadi, aku ingin mencoba menulis lagi. 793 01:18:17,050 --> 01:18:19,990 Aku yakin kau sedang segera menulis ini agar Kazuto membaca ini. 794 01:18:22,340 --> 01:18:25,380 Kita akan pergi snowboarding bersama minggu depan. 795 01:18:25,640 --> 01:18:28,340 Kazu sangat bersemangat tentang hal itu. 796 01:18:29,390 --> 01:18:32,260 Sepertinya getarannya telah berubah drastis, ya? 797 01:18:32,340 --> 01:18:34,510 Dia akhirnya berani melakukannya. 798 01:18:34,910 --> 01:18:37,020 Ini semua berkatmu. 799 01:18:40,420 --> 01:18:41,840 Kazu, dia... 800 01:18:42,950 --> 01:18:45,710 Dia pikir penyakitku akan sembuh. 801 01:18:55,010 --> 01:18:59,430 Saat tinggal di luar, harap tetap berada di tempat di mana kau dapat dengan mudah terhubung. 802 01:18:59,730 --> 01:19:02,540 Silakan periksa juga alamat rumah sakit terdekat terlebih dahulu. 803 01:19:02,970 --> 01:19:04,770 Bawa oksigenmu juga. 804 01:19:07,660 --> 01:19:08,920 Dokter… 805 01:19:10,280 --> 01:19:12,580 Apa anda sudah menemukan obat yang manjur? 806 01:19:21,990 --> 01:19:25,170 Anda dapat menggunakan tubuhku untuk eksperimen jika anda mau. 807 01:19:30,050 --> 01:19:30,950 Terima kasih. 808 01:19:32,180 --> 01:19:34,320 Aku sangat menghargai pemikiran itu. 809 01:19:40,510 --> 01:19:43,910 Jika aku dapat membantu seseorang yang memiliki penyakit yang sama denganku ... 810 01:19:45,400 --> 01:19:47,210 bahkan itu saja, 811 01:19:48,410 --> 01:19:52,620 akan terasa ada tujuan keberadaanku. 812 01:19:56,520 --> 01:19:57,770 Matsuri… 813 01:20:05,210 --> 01:20:08,300 Ada satu hal terakhir yang harus kulakukan. 814 01:20:10,690 --> 01:20:13,380 Setelah selesai, aku akan datang menemui anda lagi. 815 01:20:37,700 --> 01:20:38,900 Di sana. 816 01:20:54,150 --> 01:20:55,830 Kau tidak akan meluncur ke bawah? 817 01:20:56,370 --> 01:20:58,820 Aku akan mati. aku ini sakit, ingat? 818 01:21:00,010 --> 01:21:01,490 Lalu.. 819 01:21:02,620 --> 01:21:04,130 Mau coba seperti itu? 820 01:21:07,020 --> 01:21:10,040 - Memalukan! - Tidak, ayolah. Kemari. 821 01:21:13,540 --> 01:21:15,530 Kencang! 822 01:21:15,850 --> 01:21:18,340 Tunggu tunggu. Belok! 823 01:21:21,740 --> 01:21:22,810 Sial! 824 01:21:29,000 --> 01:21:31,420 - Apa kau baik-baik saja? - Tak apa! 825 01:21:31,620 --> 01:21:32,970 Syukurlah. 826 01:21:40,110 --> 01:21:41,860 Serem. 827 01:22:14,970 --> 01:22:17,620 Aku berencana memberikan ini padamu saat aku terlihat keren sih.. 828 01:22:28,170 --> 01:22:29,340 Kau tahu? 829 01:22:32,980 --> 01:22:34,970 Selama kau bersamaku... 830 01:22:36,170 --> 01:22:38,760 itu membuatku merasa seperti aku bisa menghadapi apa saja. 831 01:22:42,360 --> 01:22:43,520 Jadi… 832 01:22:49,060 --> 01:22:51,560 Maukah kau menikah denganku? 833 01:23:07,040 --> 01:23:09,500 Kau tidak keren, jadi tidak! 834 01:23:11,790 --> 01:23:13,140 Kau bercanda! 835 01:23:13,320 --> 01:23:14,810 Tidak mungkin! 836 01:24:53,000 --> 01:24:58,000 Diterjemahkan oleh Inho Gionino Twt/Ig: @inhofh_ 837 01:25:28,830 --> 01:25:30,410 Matsuri! 838 01:25:31,190 --> 01:25:32,380 Matsuri! 839 01:25:33,170 --> 01:25:34,410 Tunggu! 840 01:25:38,930 --> 01:25:40,080 Kenapa? 841 01:25:42,040 --> 01:25:45,010 Apa aku melakukan sesuatu yang membuatmu kesal? 842 01:25:47,840 --> 01:25:48,840 Tidak. 843 01:25:52,030 --> 01:25:53,660 Lalu kenapa? 844 01:25:57,140 --> 01:25:58,960 Kau tidak melakukan kesalahan apapun. 845 01:26:00,380 --> 01:26:02,010 Ini semua salahku. 846 01:26:14,320 --> 01:26:16,520 Selama ini aku bohong padamu. 847 01:26:18,270 --> 01:26:19,400 Apa? 848 01:26:32,150 --> 01:26:34,410 Penyakitku tidak bisa disembuhkan. 849 01:26:40,930 --> 01:26:42,210 Jadi… 850 01:26:44,590 --> 01:26:46,680 aku tidak bisa lagi bersamamu. 851 01:26:49,700 --> 01:26:51,400 Aku minta maaf. 852 01:27:05,870 --> 01:27:08,190 Tak bisa disembuhkan? 853 01:27:11,820 --> 01:27:13,580 Bagaimana dengan obat-obatan atau… 854 01:27:14,060 --> 01:27:16,660 jika kau dirawat di rumah sakit untuk perawatan rutin… 855 01:27:16,770 --> 01:27:18,170 Itu juga tidak akan berhasil. 856 01:27:22,610 --> 01:27:25,420 Sepertinya, tidak akan bisa bertahan hidup 10 tahun lagi. 857 01:27:31,140 --> 01:27:32,510 Selamat tinggal. 858 01:27:37,820 --> 01:27:42,350 Tunggu, maaf. 859 01:27:43,960 --> 01:27:45,330 Aku hanya... 860 01:27:45,900 --> 01:27:48,050 Pikiranku kacau... 861 01:27:51,000 --> 01:27:52,200 Kenapa? 862 01:27:53,020 --> 01:27:54,870 Kenapa harus kau? 863 01:27:56,700 --> 01:27:58,960 Aku juga selalu memikirkannya selama ini. 864 01:28:01,230 --> 01:28:03,760 "Kenapa harus aku?" 865 01:28:05,510 --> 01:28:07,780 10 tahun? Lucu bukan? 866 01:28:08,950 --> 01:28:11,180 Menurutmu itu lama atau terlalu singkat? 867 01:28:12,310 --> 01:28:14,670 Apapun itu, itu tetaplah kemenanganku. 868 01:28:17,350 --> 01:28:19,980 Aku pikir aku bosan keluar dari pikiranku. 869 01:28:20,460 --> 01:28:22,920 "Biarkan aku mati"... 870 01:28:24,490 --> 01:28:26,630 itu yang biasa kupikirkan setiap hari. 871 01:28:41,440 --> 01:28:42,660 Tapi… 872 01:28:48,510 --> 01:28:50,670 sejak aku bertemu denganmu… 873 01:28:53,320 --> 01:28:55,420 setiap hari terasa sangat menyenangkan. 874 01:29:00,920 --> 01:29:03,430 Tapi hanya sejauh ini yang aku bisa. 875 01:29:12,460 --> 01:29:14,850 Jika aku tinggal bersamamu lebih lama lagi... 876 01:29:17,150 --> 01:29:19,290 itu akan membuatku takut mati. 877 01:29:26,280 --> 01:29:27,540 Aku… 878 01:29:29,410 --> 01:29:30,510 Aku… 879 01:29:33,060 --> 01:29:35,170 Aku menyukaimu, Matsuri! 880 01:29:52,150 --> 01:29:53,410 Kazu? 881 01:29:57,150 --> 01:29:59,850 Karena menjadikanku pacarmu… 882 01:30:01,360 --> 01:30:02,700 Terima kasih. 883 01:30:04,650 --> 01:30:05,830 Tidak! 884 01:30:07,110 --> 01:30:08,590 Kazu, kau... 885 01:30:10,080 --> 01:30:12,670 kau harus meyakinkan dirimu dan teruslah hidup. 886 01:30:13,560 --> 01:30:15,300 Aku tidak menginginkannya. 887 01:30:18,220 --> 01:30:19,610 Aku mohon. 888 01:30:19,730 --> 01:30:22,220 Katakan saja kau mengerti. 889 01:30:25,920 --> 01:30:29,060 Aku harus mulai mempersiapkan kematianku. 890 01:30:32,570 --> 01:30:34,530 Ini keinginan terakhirku. 891 01:30:47,450 --> 01:30:48,580 Aku mengerti. 892 01:30:53,640 --> 01:30:54,840 Terima kasih. 893 01:31:28,170 --> 01:31:29,290 Kau sudah pulang. 894 01:31:29,390 --> 01:31:30,410 Aku pulang. 895 01:31:30,520 --> 01:31:33,380 Kau pulang lebih awal. 896 01:32:01,750 --> 01:32:03,390 Kelihatan enak. 897 01:32:03,750 --> 01:32:06,430 Bentar lagi makan. 898 01:32:07,110 --> 01:32:08,850 Bagaimana perjalanannya? 899 01:32:29,740 --> 01:32:30,980 Matsuri? 900 01:32:35,960 --> 01:32:37,620 Bu? 901 01:32:55,450 --> 01:32:56,750 Aku… 902 01:33:01,110 --> 01:33:03,690 Aku ingin hidup lebih lama lagi. 903 01:33:13,270 --> 01:33:14,940 Aku juga ingin ... 904 01:33:15,860 --> 01:33:17,890 bepergian lagi. 905 01:33:19,790 --> 01:33:22,250 Aku ingin pergi keluar dengan teman-temanku ... 906 01:33:23,020 --> 01:33:24,610 dan dapat bekerja ... 907 01:33:25,980 --> 01:33:28,570 aku juga ingin menikah... 908 01:33:35,740 --> 01:33:37,530 Aku bahkan belum... 909 01:33:38,130 --> 01:33:40,850 merasakan bagaimana menjadi seorang ibu. 910 01:33:43,530 --> 01:33:46,490 Aku minta maaf karena selalu menyebabkan begitu banyak masalah. 911 01:33:50,920 --> 01:33:52,520 Matsuri… 912 01:33:54,000 --> 01:33:55,480 Kau tahu? 913 01:33:56,060 --> 01:33:57,890 Aku selalu menyesalinya. 914 01:33:58,810 --> 01:34:01,760 Pada hari ketika Dokter memberi tahuku tentang penyakitmu... 915 01:34:02,130 --> 01:34:04,840 semuanya merasa putus asa. 916 01:34:05,900 --> 01:34:07,960 Kami mulai menangis 917 01:34:08,120 --> 01:34:09,660 bahkan sebelum kau. 918 01:34:11,350 --> 01:34:14,300 Itu sebabnya kau tidak pernah menangis selama ini, kan? 919 01:34:15,560 --> 01:34:17,080 Aku minta maaf. 920 01:34:21,270 --> 01:34:22,640 Tapi kau tahu? 921 01:34:25,470 --> 01:34:28,110 Tidak apa-apa jika kau ingin… 922 01:34:28,640 --> 01:34:30,350 menangis lagi, 923 01:34:31,160 --> 01:34:33,410 berteriaklah, marahlah.. 924 01:34:36,370 --> 01:34:38,750 Ibu akan menerima semua itu! 925 01:34:51,550 --> 01:34:53,280 Aku tidak ingin mati. 926 01:34:58,490 --> 01:35:00,410 Aku tidak ingin mati! 927 01:35:40,770 --> 01:35:45,190 [Pemerintah memutuskan umenyelesaikan era "Heisei", mulai hari ini.] 928 01:35:45,270 --> 01:35:47,030 [Dalam konferensi pers tadi,] 929 01:35:47,150 --> 01:35:50,020 [mereka telah memperkenalkan nama tahun baru, yang disebut "Reiwa".] 930 01:35:50,200 --> 01:35:52,880 [Peresmian era baru.] 931 01:36:25,820 --> 01:36:27,140 Bukankah nampak bagus? 932 01:36:28,500 --> 01:36:30,090 Seperti sesuatu yang akan kau lakukan. 933 01:36:33,490 --> 01:36:35,220 Aku juga berpikir begitu. 934 01:36:37,330 --> 01:36:38,770 Aku akan menempatkannya di sini. 935 01:36:49,550 --> 01:36:51,070 Kita hampir selesai. 936 01:36:52,100 --> 01:36:55,910 Sebagai Editor yang bertanggung jawab, aku pasti akan mempublikasikan ini. 937 01:36:58,820 --> 01:37:00,710 Aku menantikannya. 938 01:37:07,940 --> 01:37:10,390 Apa Takeru baik-baik saja? 939 01:37:18,140 --> 01:37:19,680 Kita sudah putus. 940 01:37:22,280 --> 01:37:23,310 Kenapa? 941 01:37:25,160 --> 01:37:27,070 Gimana ya...? 942 01:37:32,040 --> 01:37:34,530 Kau tahu, pekerjaan sudah sangat memuaskan sejauh ini, 943 01:37:34,900 --> 01:37:37,850 dan aku ingin memfokuskan semua perhatianku pada buku ini. 944 01:37:44,310 --> 01:37:45,550 Sanae… 945 01:37:50,520 --> 01:37:52,010 Terima kasih. 946 01:37:55,610 --> 01:37:56,680 Tidak. 947 01:37:59,720 --> 01:38:01,280 Dengan senang hati. 948 01:38:20,770 --> 01:38:22,140 Sedikit lebih awal. 949 01:38:23,240 --> 01:38:24,440 Selamat. 950 01:38:25,520 --> 01:38:26,870 Terima kasih. 951 01:38:36,350 --> 01:38:39,330 Ingat hari pertama kau tiba di sini? 952 01:38:42,490 --> 01:38:43,570 Ya. 953 01:38:44,400 --> 01:38:46,180 Aku gemetar. 954 01:38:47,410 --> 01:38:49,130 Kau sangat lemah. 955 01:38:49,330 --> 01:38:52,200 Aku berpikir, "Jadi beginilah dirimu." 956 01:38:55,110 --> 01:38:57,110 kau berubah menjadi pria yang baik, 957 01:38:57,160 --> 01:38:58,410 Kazuto. 958 01:39:02,470 --> 01:39:03,740 Tidak terlalu. 959 01:39:04,890 --> 01:39:07,870 Ini semua karena orang-orang di sekitarku. 960 01:39:09,310 --> 01:39:10,940 Apa kau sudah menentukan 961 01:39:11,170 --> 01:39:12,770 untuk namanya? 962 01:39:16,310 --> 01:39:17,710 "Matsuri"... 963 01:39:18,110 --> 01:39:20,380 itulah yang ada dalam pikiranku. 964 01:39:25,500 --> 01:39:26,760 Aku mengerti. 965 01:39:28,210 --> 01:39:30,230 Setelah kau membuka tokomu… 966 01:39:31,670 --> 01:39:33,560 Kau harus beri tahu dia. 967 01:39:47,890 --> 01:39:49,830 Apa novelnya sudah selesai? 968 01:39:51,480 --> 01:39:55,200 Aku menulis banyak hal buruk tentangmu di dalamnya. 969 01:39:55,590 --> 01:39:58,510 Bahwa kau tidak membawaku ke Skytree. 970 01:39:58,720 --> 01:40:00,640 Oi, hentikan lah, ya? 971 01:40:01,590 --> 01:40:02,770 Tidak apa-apa. 972 01:40:02,870 --> 01:40:04,750 Lagipula itu hanya fiksi. 973 01:40:05,790 --> 01:40:09,000 Aku menuliskan dalam buku bahwa kakak memiliki bayi. 974 01:40:09,250 --> 01:40:09,890 Apa? 975 01:40:13,130 --> 01:40:14,730 Apa kau paranormal? 976 01:40:16,140 --> 01:40:17,370 Tidak mungkin. 977 01:40:21,610 --> 01:40:23,190 Aku hamil. 978 01:40:27,930 --> 01:40:29,780 Sekarang bulan kedua. 979 01:40:30,520 --> 01:40:32,890 Musim panas tahun depan aku akan melahirkannya. 980 01:40:37,890 --> 01:40:40,280 Apakah aku bisa bertahan hingga hari itu? 981 01:40:42,430 --> 01:40:44,590 Tentu saja kau bisa! 982 01:40:46,410 --> 01:40:49,040 Kau bisa buatkan nama untuknya juga. 983 01:40:55,220 --> 01:40:57,710 Maaf, kakak. 984 01:41:00,900 --> 01:41:03,390 Aku mengatakan hal-hal buruk padamu. 985 01:41:04,940 --> 01:41:07,320 Aku selalu menyesalinya. 986 01:41:10,350 --> 01:41:13,130 Kau mencoba menyelamatkanku… 987 01:41:14,520 --> 01:41:17,880 dan bahkan berdoa untukku sampai saat-saat terakhir. 988 01:41:18,900 --> 01:41:20,460 Terima kasih. 989 01:41:25,590 --> 01:41:30,770 Aku sangat senang kau tetap menjadi kakak yang pernah aku kenal. 990 01:41:39,390 --> 01:41:41,640 Apa yang kakak tangisi? 991 01:41:42,020 --> 01:41:43,500 Diam! 992 01:41:51,740 --> 01:41:52,990 Terima kasih. 993 01:41:56,530 --> 01:42:00,090 - Hei, lama tidak bertemu! Kerja bagus! - Sudah lama ya! 994 01:42:01,030 --> 01:42:03,250 - Luar biasa! aku selalu ingin datang ke sini. - Wah, cukup ramai. 995 01:42:03,300 --> 01:42:06,010 - Kami menerobos masuk! - Hei, selamat datang! 996 01:42:06,060 --> 01:42:08,720 - Wah, ini tempat yang bagus! - Permisi. 997 01:42:08,820 --> 01:42:10,090 Maaf. 998 01:42:10,160 --> 01:42:11,510 Maaf, kami lewat di belakangmu. 999 01:42:11,600 --> 01:42:13,710 Hei, Kazu! Selamat! 1000 01:42:13,960 --> 01:42:15,020 Selamat! 1001 01:42:15,120 --> 01:42:16,410 Benarkah? Terima kasih! 1002 01:42:16,500 --> 01:42:20,100 - Ini sebuah kesempatan, jadi aku membawa mantanku. - Perhatikan kata-katamu. 1003 01:42:24,920 --> 01:42:25,850 Ini. 1004 01:42:26,180 --> 01:42:29,490 Untuk merayakan pembukaanmu. Buka setelah bekerja. 1005 01:42:30,720 --> 01:42:32,780 Ini akan dijual publik bulan depan. 1006 01:42:34,950 --> 01:42:37,710 - Sementara itu, kami ingin 2 bir. - Ya! Segera datang. 1007 01:42:37,840 --> 01:42:40,250 - Permisi! - Ya! 1008 01:42:42,060 --> 01:42:43,560 1009 01:42:43,740 --> 01:42:46,970 Seorang pria yang benar-benar bisa menjaga orang lain dengan baik. 1010 01:42:47,950 --> 01:42:49,700 Kau benar. 1011 01:42:51,830 --> 01:42:54,200 Semoga bisa menjangkau banyak orang. 1012 01:42:57,970 --> 01:42:59,320 Itu pasti. 1013 01:42:59,820 --> 01:43:01,080 Tentunya. 1014 01:43:28,190 --> 01:43:30,350 [Kau tidak akan meluncur ke bawah?] 1015 01:43:30,450 --> 01:43:32,810 [Aku akan mati. aku ini sakit, ingat?] 1016 01:43:33,000 --> 01:43:35,650 [Kalau begitu…] 1017 01:43:36,610 --> 01:43:39,020 [Mau mencobanya?] 1018 01:43:39,360 --> 01:43:42,320 [- Ini memalukan!- Tidak, ayolah. Kemari.] 1019 01:43:42,390 --> 01:43:46,060 [Apakah anda ingin menghapus video?] 1020 01:43:42,390 --> 01:43:46,060 1021 01:43:42,390 --> 01:43:46,060 1022 01:43:49,870 --> 01:43:53,900 1023 01:43:56,380 --> 01:43:58,790 1024 01:44:09,970 --> 01:44:12,000 1025 01:44:12,330 --> 01:44:13,160 1026 01:44:57,230 --> 01:44:58,060 1027 01:44:58,150 --> 01:45:03,060 [Dihapus] 1028 01:45:18,770 --> 01:45:21,450 [Apa yang akan kau lakukan mulai sekarang?] 1029 01:45:22,280 --> 01:45:24,270 [Kenapa tiba-tiba bikin pertanyaan?] 1030 01:45:25,280 --> 01:45:27,390 [Aku tidak yakin.] 1031 01:45:32,680 --> 01:45:34,400 [Kalau begitu…] 1032 01:45:38,550 --> 01:45:40,900 [Aku juga akan melakukan yang terbaik.] 1033 01:45:43,910 --> 01:45:46,880 [Jadi tolong jangan pernah berpikir lagi untuk bunuh diri] 1034 01:45:53,230 --> 01:45:54,770 [Aku mengerti] 1035 01:46:09,970 --> 01:46:14,000 [Apakah anda ingin menghapus video?] 1036 01:46:33,530 --> 01:46:35,900 1037 01:47:00,520 --> 01:47:03,200 Luar biasa! Lompat saat ombaknya datang! 1038 01:47:12,890 --> 01:47:14,890 Sangat cantik! 1039 01:47:15,010 --> 01:47:16,280 1040 01:47:16,740 --> 01:47:18,260 Tokyo Tower. 1041 01:48:42,420 --> 01:48:44,390 - Kerja bagus di hari pertama bisnismu. - Ya. 1042 01:48:44,500 --> 01:48:46,650 Kau harus bekerja lebih keras mulai sekarang. 1043 01:48:47,330 --> 01:48:48,720 Pak Gen. 1044 01:48:50,380 --> 01:48:51,780 Aku benar-benar… 1045 01:48:53,630 --> 01:48:55,460 sangat berterima kasih kepadamu. 1046 01:49:30,830 --> 01:49:34,830 {\an2}Yomei 10-nen oleh Takabayashi Matsuri 1047 01:49:44,200 --> 01:49:46,010 - Bawa dia ke ICU. - Baik. 1048 01:49:52,740 --> 01:49:54,480 Malam telah tiba. 1049 01:49:55,060 --> 01:49:57,600 Aku takut memejamkan mata. 1050 01:49:59,880 --> 01:50:02,930 Karena aku pasti akan mengingatnya. 1051 01:50:03,610 --> 01:50:04,900 Aku tidak bisa melupakannya. 1052 01:50:14,220 --> 01:50:15,470 Aku… 1053 01:50:17,120 --> 01:50:19,670 Aku tidak salah, kan? 1054 01:50:34,520 --> 01:50:37,310 Aku sudah melakukannya dengan baik, kan? 1055 01:50:55,740 --> 01:50:56,830 Hai, Kazu. 1056 01:50:59,670 --> 01:51:02,820 Aku menjalani kehidupan yang bahagia. 1057 01:51:19,500 --> 01:51:22,280 Mungkin lebih pendek dari yang lain… 1058 01:51:23,840 --> 01:51:26,200 tapi ketika aku bertemu denganmu… 1059 01:51:28,920 --> 01:51:31,070 dan sangat dicintai olehmu… 1060 01:51:31,860 --> 01:51:34,450 Kupikir aku pasti masih hidup. 1061 01:51:38,090 --> 01:51:39,500 Jadi… 1062 01:51:40,820 --> 01:51:43,250 Aku sudah cukup, kan? 1063 01:51:52,230 --> 01:51:53,860 Aku ingin bertemu denganmu. 1064 01:51:54,260 --> 01:51:56,550 Aku sangat ingin bertemu denganmu, Kazu. 1065 01:52:13,640 --> 01:52:15,160 Kazu? 1066 01:52:26,900 --> 01:52:28,600 Aku mencintaimu. 1067 01:54:05,930 --> 01:54:07,450 Matsuri…? 1068 01:54:12,680 --> 01:54:14,090 Kau tahu ... 1069 01:54:18,190 --> 01:54:20,760 Aku membuka tokoku sendiri. 1070 01:54:26,900 --> 01:54:28,590 Aku menamakannya ... 1071 01:54:31,000 --> 01:54:32,700 "Matsuri". 1072 01:54:36,300 --> 01:54:38,630 Kau mungkin marah padaku… 1073 01:54:39,030 --> 01:54:41,970 karena melakukannya tanpa memberi tahumu… 1074 01:54:43,120 --> 01:54:45,940 tapi aku tidak bisa memikirkan nama yang lebih baik. 1075 01:54:58,210 --> 01:54:59,750 Matsuri? 1076 01:55:08,460 --> 01:55:10,530 Kau benar-benar memberikan segalanya. 1077 01:55:23,120 --> 01:55:24,600 Matsuri? 1078 01:55:30,790 --> 01:55:32,910 Kau melakukan yang terbaik. 1079 01:56:11,740 --> 01:56:13,190 Matsuri? 1080 01:56:25,430 --> 01:56:27,320 Kau melakukannya dengan baik. 1081 01:56:34,940 --> 01:56:36,820 Kau pasti bisa melakukannya. 1082 01:57:13,000 --> 01:57:19,970 {\an2}Yomei 10-nen 1083 01:57:30,610 --> 01:57:32,350 Ya 1084 01:57:32,480 --> 01:57:33,930 Oke, aku akan segera ke sana. 1085 01:57:34,010 --> 01:57:35,480 Ya, tentu. 1086 01:59:40,900 --> 01:59:51,300 Dedikasi untuk Ruka Kosaka, Penulis Buku Yomei 10-nen. Beliau meninggal tahun 2017 1087 01:58:30,300 --> 01:59:00,300 Diterjemahkan oleh Inho Gionino Twt/Ig: @inhofh_ 1088 01:59:02,000 --> 01:59:10,300 Engsub oleh Furritsubs