1
00:01:13,500 --> 00:01:17,000
Aku diberitahu kalau aku mungkin tidak dapat menghadiri upacara penerimaannya.
2
00:01:19,600 --> 00:01:20,620
Tapi…
3
00:01:23,240 --> 00:01:24,570
Aku bisa pergi.
4
00:01:31,590 --> 00:01:34,610
Katanya dia bisa berteman.
5
00:01:37,050 --> 00:01:39,510
Dia cukup ramah.
6
00:01:42,780 --> 00:01:46,130
Aku ingin terus menatapnya.
7
00:01:47,260 --> 00:01:50,850
Sedikit lagi... Sedikit lagi.
8
00:01:52,740 --> 00:01:55,780
Padahal, aku sudah tahu itu…
9
00:02:30,930 --> 00:02:32,390
Matsuri.
10
00:02:34,900 --> 00:02:37,360
Hiduplah sampai nafas terakhirmu, ya?
11
00:03:52,690 --> 00:04:04,010
=THE LAST TEN YEARS=
12
00:04:04,010 --> 00:04:08,010
Diterjemahkan oleh Inho Gionino
Twt/Ig: @inhofh_
13
00:04:10,580 --> 00:04:13,560
14 Agustus 2013.
14
00:04:13,820 --> 00:04:15,590
Cuacanya cerah.
15
00:04:16,090 --> 00:04:18,590
Sangat cerah.
16
00:04:20,890 --> 00:04:23,200
Hari ini aku keluar dari rumah sakit!
17
00:04:23,970 --> 00:04:28,040
Sudah lama akhirnya hari ini keluar.
18
00:04:28,720 --> 00:04:32,630
Apa yang kau lakukan, Matsuri? Bantu berkemas.
19
00:04:33,450 --> 00:04:36,950
Aku ini pasien, tapi dia tidak pernah mengeluhkanku, kakakku, Kikyo.
20
00:04:37,000 --> 00:04:38,710
21
00:04:39,010 --> 00:04:41,340
Bu, salammu terlalu panjang.
22
00:04:41,440 --> 00:04:43,690
- Mulai menangis tuh. - Baiklah, baik.
23
00:04:43,930 --> 00:04:47,830
Sini dan ucapkanlah terima kasih. kau sudah diurus olehnya selama disini!
24
00:04:48,860 --> 00:04:50,130
Selamat sore.
25
00:04:50,520 --> 00:04:51,670
Halo.
26
00:04:51,760 --> 00:04:53,760
Dokter Hirata.
27
00:04:54,440 --> 00:04:56,340
Terima kasih telah merawatku.
28
00:04:56,540 --> 00:04:59,240
Matsuri, selamat hari ini kau keluar.
29
00:04:59,450 --> 00:05:02,260
Dokter, kami benar-benar berada di bawah perawatan anda
30
00:05:02,340 --> 00:05:04,610
lama sekali. - Tidak
31
00:05:05,970 --> 00:05:07,650
Mulai hari ini ya.
32
00:05:12,260 --> 00:05:14,130
Apa itu Skytree?
33
00:05:14,610 --> 00:05:16,610
Mereka menyelesaikannya hari ini.
34
00:05:16,840 --> 00:05:19,630
Besar!
35
00:05:20,110 --> 00:05:22,110
Jadi pengen kesana!
36
00:05:22,250 --> 00:05:23,450
Hei, kakak.
37
00:05:23,560 --> 00:05:26,930
- Ayo pergi kesana. - Aku tidak bisa. aku tidak suka tempat tinggi.
38
00:05:28,020 --> 00:05:29,750
Apa yang kakak takutkan saat aku denganmu?
39
00:05:29,870 --> 00:05:33,250
Kakak bilang dia tidak mau membawaku ke Skytree!
40
00:05:33,310 --> 00:05:35,490
Ayolah itu curang.
41
00:05:35,610 --> 00:05:37,560
Berapa lama kau akan terus merekam? Sini!
42
00:05:39,500 --> 00:05:41,940
2 tahun lebih aku tidak pulang ke rumah ini.
43
00:05:42,240 --> 00:05:43,790
Jadi nostalgia deh.
44
00:05:43,930 --> 00:05:45,020
45
00:05:45,210 --> 00:05:46,300
Masuklah.
46
00:05:46,350 --> 00:05:47,970
Aku pulang.
47
00:06:07,230 --> 00:06:09,440
Lebih rapi dari dua tahun lalu ya.
48
00:06:50,160 --> 00:06:52,700
[HIPERTENSI ARTERI PARU]
49
00:07:01,440 --> 00:07:03,450
50
00:07:01,440 --> 00:07:03,450
[TIDAK ADA PENYEMBUHAN]
51
00:07:05,790 --> 00:07:08,280
[FREKUENSI AWALNYA: 1-2 PER 1 JUTA ORANG]
52
00:07:11,950 --> 00:07:14,140
[ADA RISIKO KEMATIAN MENDADAK]
53
00:07:29,060 --> 00:07:31,550
[HANYA 10 TAHUN]
54
00:07:45,170 --> 00:07:46,880
Matsuri!
55
00:07:50,510 --> 00:07:52,520
Kami sangat merindukanmu!
56
00:07:52,590 --> 00:07:53,530
Matsuri,
57
00:07:53,570 --> 00:07:57,880
- Selamat! - Terima kasih!
58
00:07:58,030 --> 00:08:00,290
59
00:08:00,750 --> 00:08:03,580
Terima kasih banyak!
60
00:08:03,740 --> 00:08:07,090
Ini adalah manajer toko ini, Mas Akira.
61
00:08:07,430 --> 00:08:09,370
- Selamat.
62
00:08:09,430 --> 00:08:11,950
- Terima kasih banyak. - Aku akan mengiris kuenye.
63
00:08:12,480 --> 00:08:14,170
- Sini. - Terima kasih banyak.
64
00:08:17,350 --> 00:08:18,500
- Apa dia? - Apa?
65
00:08:18,570 --> 00:08:19,850
Pacarmu?
66
00:08:20,360 --> 00:08:21,510
Ya.
67
00:08:23,160 --> 00:08:24,780
Serius?!
68
00:08:24,830 --> 00:08:27,450
- Apa itu tadi? - Bagaimana menurutmu?
69
00:08:27,530 --> 00:08:29,860
Tidak apa-apa. Tidak perlu pamer.
70
00:08:31,230 --> 00:08:32,810
Aku tidak tahan denganmu!
71
00:08:33,360 --> 00:08:36,640
Apa yang aku rasakan saat ini benar-benar membawaku merasa kembali!
72
00:08:36,720 --> 00:08:38,650
Hampir seperti saat kuliah.
73
00:08:39,570 --> 00:08:40,660
Kau benar.
74
00:08:40,790 --> 00:08:43,380
Tapi, universitas itu agak keterlaluan!
75
00:08:43,480 --> 00:08:46,010
Mereka bahkan tidak mengadakan upacara khusus atau semacamnya.
76
00:08:46,080 --> 00:08:48,790
Benar. Kami sangat ingin lulus bersamamu, Matsuri.
77
00:08:50,030 --> 00:08:51,340
Terima kasih.
78
00:08:52,910 --> 00:08:54,630
Apa kau benar-benar baik-baik saja sekarang?
79
00:08:55,720 --> 00:08:58,450
Aku hanya perlu pergi ke rumah sakit sebulan sekali sekarang.
80
00:08:59,140 --> 00:09:01,630
Aku tidak berpikir kau akan dirawat di rumah sakit selama ini!
81
00:09:01,720 --> 00:09:03,600
Kami benar-benar mengkhawatirkanmu.
82
00:09:04,050 --> 00:09:06,950
Tapi kau tahu, matsuri sudah pulang,
83
00:09:07,580 --> 00:09:10,080
Carilah pacar dan bekerjalah!
84
00:09:10,180 --> 00:09:13,630
Hidupmu dimulai sekarang, serius. kau perlu melakukan lebih banyak pekerjaan!
85
00:09:14,460 --> 00:09:15,450
Benar.
86
00:09:15,520 --> 00:09:18,110
Kau tahu? Perusahaanku terlalu eksploitatif, aku bisa mati disana!
87
00:09:18,180 --> 00:09:20,820
"Kami sedang rapat, ke sini,sekarang" seperti, sangat sulit dipercaya!
88
00:09:20,920 --> 00:09:22,330
Aku tidak pergi.
89
00:09:26,190 --> 00:09:28,640
- Sampai jumpa! - Sampai jumpa!
90
00:09:32,680 --> 00:09:35,050
Mereka berdua tidak berubah.
91
00:09:36,270 --> 00:09:38,600
Apa kau akan tinggal di rumah untuk saat ini?
92
00:09:40,720 --> 00:09:42,560
Sepertinya.
93
00:09:43,960 --> 00:09:45,830
Benar.
94
00:09:46,120 --> 00:09:48,000
Apa kau tidak menulis lagi?
95
00:09:48,310 --> 00:09:49,310
Apa?
96
00:09:49,950 --> 00:09:51,570
Novelmu.
97
00:09:54,590 --> 00:09:56,660
Itu sudah lama!
98
00:09:56,740 --> 00:09:59,880
Aku lupa dengan novelku sejak di rumah sakit.
99
00:09:59,970 --> 00:10:01,350
Apa?
100
00:10:02,180 --> 00:10:05,160
Aku sangat menyukai semua yang kau tulis.
101
00:10:07,050 --> 00:10:08,170
Saat ini,
102
00:10:08,210 --> 00:10:10,760
Aku bekerja sebagai Editor,
103
00:10:10,890 --> 00:10:13,310
dan orang-orang di sana cukup sering lembur dan jadi jarang tidur.
104
00:10:13,980 --> 00:10:18,340
Jika kau bersedia bekerja dengan kami, kau akan sangat berguna.
105
00:10:21,470 --> 00:10:23,370
Aku mungkin tidak bisa memenuhi harapanmu,
106
00:10:23,450 --> 00:10:25,470
dan aku tidak ingin menimbulkan masalah padamu.
107
00:10:26,620 --> 00:10:28,490
Itu tidak benar!
108
00:10:34,130 --> 00:10:35,070
Maaf.
109
00:10:36,460 --> 00:10:37,770
Ayah?
110
00:10:40,120 --> 00:10:41,750
Ya, aku lihat.
111
00:10:41,980 --> 00:10:43,180
Baik.
112
00:10:45,600 --> 00:10:46,870
Aku harus pergi.
113
00:10:47,450 --> 00:10:49,120
Terima kasih untuk hari ini!
114
00:10:52,200 --> 00:10:55,460
Setelah kau merasa menyukainya, hubungi aku kapan saja.
115
00:10:58,710 --> 00:11:00,010
- Sampai jumpa. - Sampai jumpa!
116
00:11:04,980 --> 00:11:07,100
- Aku pulang. - Selamat pulang.
117
00:11:07,180 --> 00:11:09,210
Bagaimana reuni dengan teman-temanmu?
118
00:11:09,510 --> 00:11:11,110
Aku bersenang-senang.
119
00:11:12,020 --> 00:11:15,420
Benar. Ada kiriman untukmu.
120
00:11:40,930 --> 00:11:42,050
Apa itu?
121
00:11:42,400 --> 00:11:44,300
Pembayaran Anuitas Cacat?
122
00:11:44,810 --> 00:11:47,060
Apa? Sebanyak itu?!
123
00:11:47,100 --> 00:11:49,480
Butuh uang banyak dari penyakitku, ya?
124
00:11:49,550 --> 00:11:51,120
Dasar!
125
00:11:56,430 --> 00:11:59,840
Dari Mishima? Ini mengingatkanku kembali!
126
00:11:59,920 --> 00:12:01,610
Apa? Reuni kelas?
127
00:12:02,620 --> 00:12:05,510
- Pertama kali setelah lulus.
128
00:12:06,050 --> 00:12:08,240
Reuni kelas terdengar bagus.
129
00:12:08,450 --> 00:12:10,880
Bertemu kembali dengan orang-orang di reuni,
130
00:12:10,970 --> 00:12:13,820
lalu kau jatuh cinta dengan seseorang, kadang terjadi.
131
00:12:14,850 --> 00:12:16,420
Aku tidak memikirkan itu.
132
00:12:17,770 --> 00:12:21,260
Ini dia, mengatakan hal itu lagi.
133
00:12:24,240 --> 00:12:25,340
Tapi sepertinya bagus.
134
00:12:26,650 --> 00:12:29,690
Aku yakin tidak ada yang tahu bahwa aku sakit.
135
00:12:35,960 --> 00:12:39,060
Tempat untuk Olimpiade akhirnya telah diputuskan, ya?
136
00:12:40,400 --> 00:12:43,070
{\an8}…yang menjadikannya 56 tahun sejak itu.
137
00:12:43,600 --> 00:12:49,880
{\an8}Turnamen seperti apa yang akan diadakan Olimpiade Tokyo dalam tujuh tahun lagi, pada tahun 2020?
138
00:13:10,280 --> 00:13:12,850
Jadi nostalgia!
139
00:13:13,990 --> 00:13:16,740
Pertama kali sejak lulus SMA, ya?
140
00:13:26,510 --> 00:13:28,700
Aku harap semuanya baik-baik saja.
141
00:13:30,910 --> 00:13:33,770
Jika kau merasa tidak enak badan, pastikan kau segera menelepon ayah.
142
00:13:36,030 --> 00:13:37,500
Aku tahu.
143
00:13:53,240 --> 00:13:54,980
Katakan sesuatu.
144
00:13:56,150 --> 00:13:57,230
Ya,
145
00:13:57,370 --> 00:13:59,190
Bikin kangen.
146
00:14:00,180 --> 00:14:02,580
Sudah berapa kali ayah mengatakan itu?
147
00:14:03,100 --> 00:14:04,340
Maaf.
148
00:14:22,150 --> 00:14:24,990
Aku akan baik baik saja.
149
00:14:51,360 --> 00:14:52,900
150
00:14:54,200 --> 00:14:55,830
151
00:15:03,570 --> 00:15:04,880
Apa kau tidak masuk?
152
00:15:05,700 --> 00:15:07,810
Maaf, masuklah.
153
00:15:10,880 --> 00:15:12,390
Takabayashi?
154
00:15:13,710 --> 00:15:15,740
Kau.…?
155
00:15:18,480 --> 00:15:21,000
Matsuri? Itu kau, kan?!
156
00:15:21,290 --> 00:15:22,580
Miyuki?!
157
00:15:22,660 --> 00:15:24,020
Sudah lama banget!
158
00:15:24,940 --> 00:15:27,070
Kau tidak berubah sama sekali!
159
00:15:27,410 --> 00:15:28,900
Semuanya di sini!
160
00:15:35,810 --> 00:15:37,920
Hei, Miyuki! Tunjukkan pada kami anakmu!
161
00:15:38,370 --> 00:15:40,390
- Ini. - Tunggu!
162
00:15:41,080 --> 00:15:43,450
- Sepertinya dia jadi lebih besar lagi! - Ya.
163
00:15:43,560 --> 00:15:46,330
Dia sangat keras kepala, aku jadi kesulitan!
164
00:15:46,430 --> 00:15:48,180
Tapi, dia sangat lucu!
165
00:15:48,280 --> 00:15:50,190
Tidak, dia ini monster!
166
00:15:50,270 --> 00:15:53,400
Hei, Matsuri! Matsuri! kau tinggal di Tokyo juga, kan?
167
00:15:54,530 --> 00:15:56,790
Tokyo? aku iri padamu!
168
00:15:56,880 --> 00:15:59,130
Matsuri, di mana kau bekerja?
169
00:15:59,900 --> 00:16:01,800
Yah...
170
00:16:01,930 --> 00:16:04,560
- Hanya seorang pekerja kantoran biasa.
171
00:16:04,600 --> 00:16:07,520
Seorang Wanita Kantor di Tokyo. Pekerjaan macam apa?
172
00:16:08,540 --> 00:16:10,010
Nah…
173
00:16:10,580 --> 00:16:12,350
Industri Penerbitan.
174
00:16:12,420 --> 00:16:14,650
Industri Penerbitan?!
175
00:16:15,100 --> 00:16:17,700
Matsuri! kau harus bergabung dengan kami lain kali untuk minum-minum!
176
00:16:17,740 --> 00:16:19,190
177
00:16:19,270 --> 00:16:22,470
Hanya ada 3 dari kita yang di sana! Benar, Kazuto? Kazu?
178
00:16:22,570 --> 00:16:25,080
Mari kita minum bersama di Tokyo lain kali, kita bertiga!
179
00:16:26,050 --> 00:16:27,850
Tunggu, Manabe ada di Tokyo juga?
180
00:16:27,940 --> 00:16:30,320
Bukankah kau mewarisi perusahaan ayahmu?
181
00:16:30,380 --> 00:16:34,460
Dia sangat misterius! Jika dia melakukannya, hidupnya akan terjamin!
182
00:16:34,540 --> 00:16:35,670
Tapi kenapa?
183
00:16:35,750 --> 00:16:37,630
Yah, aku punya keadaanku sendiri.
184
00:16:37,710 --> 00:16:39,740
Apaan sih?!
185
00:16:39,840 --> 00:16:42,430
Hei, Takeru! Sudah hampir waktunya untuk acara utama!
186
00:16:42,500 --> 00:16:44,230
Oh, benar, benar!
187
00:16:44,750 --> 00:16:47,370
Baiklah, semuanya! Dengar! Semua lihat aku!
188
00:16:48,030 --> 00:16:50,740
Apa kalian ingat apa ini?
189
00:16:51,720 --> 00:16:53,910
Kapsul waktu kita!
190
00:16:56,080 --> 00:16:58,460
Untuk masa depan kita!
191
00:16:58,890 --> 00:17:02,710
Setelah aku memanggil namamu, angkat tangan!
192
00:17:03,920 --> 00:17:05,300
Kuro!
193
00:17:05,380 --> 00:17:07,000
Tangkap!
194
00:17:07,130 --> 00:17:08,730
195
00:17:11,480 --> 00:17:13,170
Matsuri!
196
00:17:13,590 --> 00:17:14,920
Ini milikmu.
197
00:17:14,980 --> 00:17:17,190
Baiklah, Manabe Kazuto. Kazu!
198
00:17:17,280 --> 00:17:18,550
Ini dia.
199
00:17:19,890 --> 00:17:21,030
Ini tidak baik.
200
00:17:21,070 --> 00:17:23,010
Baiklah, bagikan ini.
201
00:17:21,070 --> 00:17:24,890
[Untukku, 10 tahun kemudian, bagaimana kabarmu? sekarang aku umur 14 tahun, aku sangat menyukai belajar dan aktivitas klub setiap hari.]
202
00:17:27,550 --> 00:17:33,570
[Namun, aku melakukannya dengan senang. pekerjan apa yang akan kau lakukan? apa kau punya pacar? apa kau akan debut menjad novelis?]
203
00:17:33,670 --> 00:17:35,530
[Semoga kau menjalani hidup yang luar biasa.]
204
00:17:44,970 --> 00:17:46,700
Siapa yang ikut ronde kedua?
205
00:17:46,750 --> 00:17:48,120
Aku.
206
00:17:48,670 --> 00:17:50,710
Baiklah, kalian semua, ke sini!
207
00:17:57,820 --> 00:17:59,070
Manabe.
208
00:18:00,150 --> 00:18:02,630
Semuanya pergi untuk minum-minum lagi.
209
00:18:15,920 --> 00:18:17,730
Apa kau baik-baik saja?
210
00:18:17,780 --> 00:18:19,320
Air.
211
00:18:39,020 --> 00:18:41,560
Sudah lama sejak terakhir kali aku berbaur dengan orang-orang.
212
00:18:42,600 --> 00:18:46,070
Aku sangat gugup sehingga aku bahkan tidak bisa minum.
213
00:18:49,240 --> 00:18:51,830
Kau pasti berpikir, kenapa aku malah datang, kan?
214
00:19:07,170 --> 00:19:08,900
Takabayashi, kau…
215
00:19:11,110 --> 00:19:13,590
aku rasa kau tidak mengingatku sama sekali kan?
216
00:19:14,180 --> 00:19:15,200
Apa?
217
00:19:16,840 --> 00:19:18,750
Itu tidak benar.
218
00:19:20,180 --> 00:19:22,060
Di tahun kedua…
219
00:19:24,200 --> 00:19:26,590
kancing seragam sekolahku lepas…
220
00:19:27,120 --> 00:19:30,890
dan ketika kau memperbaikinya untukku, aku sangat senang.
221
00:19:36,520 --> 00:19:38,280
Aku pikir itu memang terjadi.
222
00:19:40,130 --> 00:19:43,260
Kau tidak ingat, bukan?
223
00:19:44,400 --> 00:19:45,450
Ya.
224
00:19:45,840 --> 00:19:46,990
Aku minta maaf.
225
00:19:49,730 --> 00:19:52,320
Hei, ayo pergi!
226
00:19:52,800 --> 00:19:55,540
Berhentilah saling goda.
227
00:20:00,260 --> 00:20:02,840
Semuanya benar-benar sudah dewasa ya.
228
00:20:11,840 --> 00:20:13,770
Itu sangat menyenangkan.
229
00:20:22,510 --> 00:20:24,480
Aku menikmatinya hari ini.
230
00:20:27,530 --> 00:20:29,070
Sampai jumpa.
231
00:21:15,100 --> 00:21:16,280
Yang ini, kan?
232
00:21:16,350 --> 00:21:19,800
Aku ingin meletakkan ini di sini, lalu yang kuning di depan.
233
00:21:24,200 --> 00:21:27,270
Tunggu. Ada apa dengan setelanmu itu, Matsuri?
234
00:21:27,620 --> 00:21:28,880
Wawancara kerja.
235
00:21:31,180 --> 00:21:33,700
Sesuatu terjadi di reuni kelas?
236
00:21:35,070 --> 00:21:36,760
Tidak ada.
237
00:21:37,360 --> 00:21:39,600
Aku mungkin akan mati karena bosan.
238
00:21:40,450 --> 00:21:41,900
Matsuri.
239
00:21:42,720 --> 00:21:45,860
Kau tidak perlu bilang seperti itu.
240
00:21:46,760 --> 00:21:47,800
Aku tahu.
241
00:21:50,360 --> 00:21:53,910
Kau tidak perlu terburu-buru, pergilah semampumu.
242
00:21:56,310 --> 00:21:58,730
- Aku pergi. - Hati-hati.
243
00:22:01,990 --> 00:22:03,280
Mari lihat.
244
00:22:03,420 --> 00:22:06,450
Kau putus kuliah selama tahun ketigamu, benar?
245
00:22:06,920 --> 00:22:08,040
Ya.
246
00:22:08,190 --> 00:22:10,940
Ada pengalaman kerja paruh waktu?
247
00:22:11,860 --> 00:22:13,260
Aku tidak punya.
248
00:22:13,830 --> 00:22:15,050
Aku mengerti.
249
00:22:17,100 --> 00:22:19,020
Ngomong-ngomong,
250
00:22:19,520 --> 00:22:21,360
tentang penyakitmu.
251
00:22:21,520 --> 00:22:23,350
Apa kau sudah sembuh?
252
00:22:26,570 --> 00:22:27,740
Yah…
253
00:23:40,060 --> 00:23:41,280
Halo?
254
00:23:50,040 --> 00:23:51,490
Matsuri!
255
00:23:51,810 --> 00:23:54,780
Maaf aku telat, macet.
256
00:23:55,410 --> 00:23:59,030
Tapi serius, kau di sini benar-benar menyelamatkanku!
257
00:24:00,580 --> 00:24:01,700
Apa yang terjadi?
258
00:24:02,660 --> 00:24:03,700
Yah…
259
00:24:05,030 --> 00:24:07,210
Aku sendiri juga tidak mengerti.
260
00:24:09,690 --> 00:24:10,950
Dia...
261
00:24:11,560 --> 00:24:13,580
melompat keluar dari
262
00:24:14,380 --> 00:24:15,420
balkon kamarnya.
263
00:24:17,570 --> 00:24:19,720
Namun, dia tidak dalam keadaan kritis.
264
00:24:19,880 --> 00:24:22,960
Aku mendapat telepon dari orang tuanya untuk datang ke rumah sakit.
265
00:24:23,840 --> 00:24:24,790
266
00:24:25,530 --> 00:24:28,500
Orang tuanya yang seharusnya datang ke sini!
267
00:24:45,540 --> 00:24:46,690
Kenapa kau…
268
00:24:47,950 --> 00:24:49,870
Aku mendapat telepon dari orang tuamu.
269
00:24:52,670 --> 00:24:54,570
Ada apa denganmu?
270
00:24:58,960 --> 00:25:00,300
Aku mengerti.
271
00:25:01,920 --> 00:25:03,380
Maaf kau harus datang ke sini.
272
00:25:04,590 --> 00:25:06,290
kau juga, Takabayashi.
273
00:25:13,050 --> 00:25:14,350
Serius nih..
274
00:25:17,070 --> 00:25:19,120
Apa kau ribut dengan orang tuamu?
275
00:25:20,680 --> 00:25:22,240
Seharusnya mereka disini!
276
00:25:24,840 --> 00:25:27,420
Biasanya ya.
277
00:25:28,690 --> 00:25:29,760
Apa?
278
00:25:31,230 --> 00:25:33,210
Padahal mereka ingin memutus hubungan denganku.
279
00:25:35,500 --> 00:25:38,180
Jika aku mati, mereka akan senang.
280
00:25:39,270 --> 00:25:40,850
Itulah alasannya?
281
00:25:42,670 --> 00:25:44,740
Entahlah.
282
00:25:47,410 --> 00:25:48,500
Kazu!
283
00:25:51,410 --> 00:25:52,650
Apa ini tentang pekerjaan?
284
00:25:55,830 --> 00:25:57,990
Aku sudah dipecat bulan lalu.
285
00:25:59,730 --> 00:26:00,930
Tidak.
286
00:26:01,700 --> 00:26:04,230
- Tapi itu... - Aku sangat senang.
287
00:26:09,310 --> 00:26:12,460
Sudah lama sejak terakhir kali aku melihat semuanya.
288
00:26:13,770 --> 00:26:17,050
Semuanya menjalani hidup mereka sendiri dengan baik.
289
00:26:18,560 --> 00:26:20,660
Selain aku.
290
00:26:22,060 --> 00:26:23,930
Apa yang kau bicarakan?
291
00:26:26,950 --> 00:26:28,860
Dalam kapsul waktuku…
292
00:26:31,120 --> 00:26:36,490
Aku menulis, "Tolong jalani hidup yang baik, setelah kau menjadi dewasa."
293
00:26:39,450 --> 00:26:41,200
Terlihat sangat bodoh, bukan?
294
00:26:43,630 --> 00:26:48,410
Aku datang ke Tokyo tanpa izin karena aku tidak ingin dikendalikan oleh orang tuaku.
295
00:26:50,560 --> 00:26:53,430
Aku bahkan tidak tahu tujuan hidupku.
296
00:26:54,680 --> 00:26:58,180
Ketika aku berpikir tentang bagaimana hari-hari ini mungkin terus berlanjut...
297
00:26:59,320 --> 00:27:01,690
Akan tiba-tiba seperti ini juga.
298
00:27:03,120 --> 00:27:05,830
Apa maksudmu dengan itu?
299
00:27:08,320 --> 00:27:10,240
- Matsuri? - aku minta maaf.
300
00:27:10,400 --> 00:27:11,600
Aku harus pergi.
301
00:27:12,890 --> 00:27:14,520
Kenapa? Apa yang terjadi?
302
00:27:21,740 --> 00:27:24,280
Aku mungkin tidak tahu banyak tentangmu, Manabe…
303
00:27:26,270 --> 00:27:28,280
tapi itu sangat tidak adil untukmu.
304
00:27:30,100 --> 00:27:31,520
Cepat sembuh.
305
00:28:37,560 --> 00:28:39,270
Mbak Takabayashi!
306
00:28:50,190 --> 00:28:53,210
Kau dapat ke klinik di lantai atas.
307
00:28:59,750 --> 00:29:01,420
Kau dalam kondisi baik.
308
00:29:01,880 --> 00:29:04,210
Kami akan mengatur dosis obatmu.
309
00:29:04,780 --> 00:29:08,180
Harap terus mengontrol asupan garam dan hindari olahraga berat.
310
00:29:09,160 --> 00:29:10,140
Baik.
311
00:29:11,770 --> 00:29:12,990
Bagaimana?
312
00:29:13,100 --> 00:29:14,600
Bagaimana kehidupan di rumah?
313
00:29:16,330 --> 00:29:18,020
Aku punya terlalu banyak waktu luang.
314
00:29:18,320 --> 00:29:19,950
Aku bahkan tidak bisa bekerja.
315
00:29:20,710 --> 00:29:24,490
Itu membuatku merasa apakah akan terus seperti ini selamanya.
316
00:29:26,090 --> 00:29:27,320
Matsuri.
317
00:29:27,950 --> 00:29:30,740
Aku tahu kau telah mencari banyak informasi tentang penyakit ini,
318
00:29:30,880 --> 00:29:33,200
tetapi segala sesuatu mungkin terjadi dengan penyakit ini.
319
00:29:34,060 --> 00:29:36,210
Standar medis juga terus berkembang,
320
00:29:36,650 --> 00:29:38,420
jadi mari kita lakukan yang terbaik!
321
00:29:40,570 --> 00:29:43,830
Aku menantikan hari itu.
322
00:29:46,530 --> 00:29:47,760
Tentu saja.
323
00:29:48,050 --> 00:29:49,470
Aku akan melakukan yang terbaik.
324
00:29:54,730 --> 00:29:56,310
Surat untukmu.
325
00:29:56,490 --> 00:29:58,960
Bukankah ini dari reuni kelasmu itu?
326
00:29:59,080 --> 00:30:00,110
Apa?
327
00:30:04,180 --> 00:30:05,530
Biar ku lihat.
328
00:30:06,470 --> 00:30:08,280
Astaga.
329
00:30:12,470 --> 00:30:14,380
Apa ini Miyuki?
330
00:30:14,750 --> 00:30:17,590
Dia terlihat seperti orang yang berbeda!
331
00:30:19,510 --> 00:30:22,090
Semuanya telah tumbuh menjadi orang dewasa.
332
00:30:37,760 --> 00:30:38,850
Ya?
333
00:30:41,300 --> 00:30:43,260
Ini aku, Manabe.
334
00:30:43,900 --> 00:30:44,940
Apa?
335
00:30:45,580 --> 00:30:48,130
Yah, aku… aku baru saja…
336
00:30:48,590 --> 00:30:52,490
Aku keluar minggu lalu, dan bertanya-tanya apakah kita bisa bicara sebentar?
337
00:30:52,680 --> 00:30:55,280
Mari kita rayakan! aku akan mengirimkan alamatnya kepadamu.
338
00:30:55,360 --> 00:30:57,440
Aku baru saja mengirimnya. Tak apa?
339
00:30:57,490 --> 00:31:00,500
- Oke? Baiklah, tutup telepon. aku sudah mengirimnya. - Hei, tunggu. Tidak, tunggu.
340
00:31:05,500 --> 00:31:09,080
Setiap kali aku datang ke sini, aku terus memakan semuanya.
341
00:31:09,230 --> 00:31:12,880
Begitu banyak hidangan original, dan "Gen's Special" sangat enak!
342
00:31:13,640 --> 00:31:15,000
Terima kasih sudah menunggu!
343
00:31:15,710 --> 00:31:19,010
Pak Gen! Ini adalah teman sekelasku sekolah dulu.
344
00:31:20,160 --> 00:31:21,520
Selamat datang.
345
00:31:22,370 --> 00:31:25,220
Pak Gen seperti ayahku di sini di Tokyo.
346
00:31:25,350 --> 00:31:28,220
Aku selalu datang kepadanya untuk meminta nasihat!
347
00:31:28,680 --> 00:31:30,280
Nikmati waktu kalian.
348
00:31:30,990 --> 00:31:31,990
Ya.
349
00:31:32,950 --> 00:31:35,910
Baiklah, sekarang semuanya, mari kita minum.
350
00:31:37,420 --> 00:31:38,500
Baik.
351
00:31:39,340 --> 00:31:41,920
Selamat sudah keluar dari rumah sakit!
352
00:31:42,020 --> 00:31:43,960
Bersulang!
353
00:31:51,650 --> 00:31:53,190
Kau tahu?
354
00:31:53,950 --> 00:31:56,980
Kita akan mendengarkan apapun yang kau katakan. ya 'kan, Matsuri?
355
00:31:57,180 --> 00:31:58,260
Kenapa aku?
356
00:31:58,900 --> 00:32:02,180
Yah kau tahu, suasananya jd agak aneh saat itu.
357
00:32:02,730 --> 00:32:05,310
Kazu di sini ingin mengatakan sesuatu.
358
00:32:07,200 --> 00:32:08,150
Lanjutkan.
359
00:32:20,790 --> 00:32:22,470
Apa aku mengganggu?
360
00:32:22,570 --> 00:32:23,750
Tidak,
361
00:32:25,000 --> 00:32:26,530
Aku hanya butuh waktu sebentar. Maaf.
362
00:32:26,650 --> 00:32:28,140
- Ya.
363
00:32:29,120 --> 00:32:31,330
Ya, ya. aku tahu.
364
00:32:39,170 --> 00:32:41,110
Soal hari itu…
365
00:32:41,700 --> 00:32:43,070
Maaf.
366
00:32:44,470 --> 00:32:45,760
Tidak…
367
00:32:46,020 --> 00:32:48,230
Aku juga berhutang maaf padamu.
368
00:32:49,340 --> 00:32:51,490
Selamat sudah keluar dari rumah sakit.
369
00:32:54,100 --> 00:32:55,910
Itu...
370
00:33:00,630 --> 00:33:02,080
Aku...
371
00:33:03,340 --> 00:33:04,450
Aku melihatmu.
372
00:33:08,930 --> 00:33:10,720
Apa dia sakit?
373
00:33:16,130 --> 00:33:17,130
Ibumu?
374
00:33:18,880 --> 00:33:19,840
Apa?
375
00:33:29,210 --> 00:33:33,420
Aku sudah memikirkan apa yang kau katakan selama ini.
376
00:33:34,200 --> 00:33:35,310
Yah…
377
00:33:35,700 --> 00:33:37,610
ketika kau bilang aku tidak adil.
378
00:33:38,240 --> 00:33:40,900
Bahkan ketika ada orang di luar sana yang ingin hidup, tetapi tidak bisa,
379
00:33:41,040 --> 00:33:44,060
dan aku tidak memikirkan bagaimana perasaanmu tentang hal itu.
380
00:33:44,440 --> 00:33:46,500
Aku sudah bicara berlebihan
381
00:33:46,870 --> 00:33:48,450
Aku benar-benar…
382
00:33:49,010 --> 00:33:50,310
minta maaf.
383
00:33:59,950 --> 00:34:02,620
Bisakah kau tidak membicarakan itu?
384
00:34:03,020 --> 00:34:05,720
Tidak, aku minta maaf. aku tidak bermaksud seperti itu.
385
00:34:06,940 --> 00:34:09,230
Lalu apa maksudmu?
386
00:34:09,390 --> 00:34:10,980
Yah, seperti yang aku katakan...
387
00:34:12,770 --> 00:34:14,150
Bagaimana ya...?
388
00:34:14,200 --> 00:34:16,860
- Hei, Takeru. - Kalian sudah selesai?
389
00:34:17,260 --> 00:34:19,880
Manabe membunuh ibuku.
390
00:34:20,470 --> 00:34:24,120
- Apa? Benarkah? - Tidak tidak. Bukan itu maksutku!
391
00:34:24,170 --> 00:34:26,720
- Apa yang terjadi? - Jelaskan.
392
00:34:26,860 --> 00:34:29,390
- Apa yang kau bicarakan?
393
00:34:29,720 --> 00:34:31,170
394
00:34:31,270 --> 00:34:33,750
Kita harus ngumpul lagi lain kali.
395
00:34:33,850 --> 00:34:36,100
Hei, Kazu! Pastikan kau mengantarnya pulang!
396
00:34:36,180 --> 00:34:38,160
- Aku tahu. - Mengerti?
397
00:34:38,300 --> 00:34:40,620
- Kita bisa pergi sekarang. - Sampai jumpa.
398
00:34:40,710 --> 00:34:41,880
- Sampai jumpa! - Sampai jumpa.
399
00:34:52,590 --> 00:34:54,540
Maaf, ini ayahku.
400
00:34:57,580 --> 00:34:58,790
Ya?
401
00:35:00,280 --> 00:35:01,740
Dalam perjalanan pulang sekarang.
402
00:35:03,130 --> 00:35:05,340
Tidak apa-apa, aku bisa kembali sendiri.
403
00:35:07,420 --> 00:35:08,560
Ya.
404
00:35:14,590 --> 00:35:16,800
Kau tampak sangat dekat dengan keluargamu.
405
00:35:17,820 --> 00:35:19,470
Mereka terlalu overprotektif.
406
00:35:20,410 --> 00:35:22,840
Padahal aku sudah dewasa.
407
00:35:30,450 --> 00:35:32,100
Cantik sekali.
408
00:35:42,750 --> 00:35:45,070
Kenapa kau punya itu?
409
00:35:49,240 --> 00:35:52,870
Ketika aku melihat sesuatu yang bagus, aku ingin menjadikannya kenangan.
410
00:35:54,540 --> 00:35:55,960
411
00:35:57,250 --> 00:35:58,670
Itu bagus.
412
00:36:03,380 --> 00:36:05,540
Apa yang akan kau lakukan mulai sekarang?
413
00:36:05,960 --> 00:36:07,790
Kenapa tiba-tiba bikin pertanyaan?
414
00:36:07,990 --> 00:36:09,470
Dari sekarang?
415
00:36:10,020 --> 00:36:10,980
Yah…
416
00:36:11,070 --> 00:36:12,870
Aku tidak begitu yakin.
417
00:36:15,010 --> 00:36:16,940
Untuk sekarang…
418
00:36:18,440 --> 00:36:20,590
harus mencari pekerjaan...
419
00:36:21,360 --> 00:36:24,360
- dan membayar sewa kamarku. - Ada itu?
420
00:36:25,210 --> 00:36:27,370
Kau pasti punya harapan yang lainnya.
421
00:36:27,960 --> 00:36:30,830
Apa lagi yang lain?
422
00:36:34,710 --> 00:36:36,380
Apa yaa..
423
00:36:39,340 --> 00:36:40,920
Bagaimana dengan…?
424
00:36:41,860 --> 00:36:43,260
425
00:36:45,910 --> 00:36:48,010
Aku akan melakukan yang terbaik juga.
426
00:36:51,710 --> 00:36:54,730
Jadi tolong jangan pernah berpikir lagi untuk melakukan bunuh diri.
427
00:37:01,650 --> 00:37:02,940
Baik.
428
00:37:44,530 --> 00:37:46,030
Itu mengejutkanku!
429
00:37:58,250 --> 00:37:59,750
Baiklah.
430
00:38:08,680 --> 00:38:11,920
Apa? Apa dia baik-baik saja sekarang?
431
00:38:12,060 --> 00:38:13,050
Aku penasaran.
432
00:38:18,270 --> 00:38:19,480
Disini.
433
00:38:21,870 --> 00:38:23,880
Itu agak mengejutkanku.
434
00:38:24,170 --> 00:38:27,360
Jika aku jadi kau, aku akan marah padanya.
435
00:38:29,390 --> 00:38:30,440
Yah...
436
00:38:30,570 --> 00:38:33,570
Aku bisa mengerti dari mana dia berasal.
437
00:38:34,200 --> 00:38:36,620
Seperti, ingin lari dari sesuatu.
438
00:38:38,460 --> 00:38:41,040
Bagaimanapun, sebagai seniorku di tempat kerja,
439
00:38:41,250 --> 00:38:43,500
Aku mungkin juga membiarkanmu membimbingku
440
00:38:43,550 --> 00:38:45,880
Tapi Matsuri, mulai hari ini…
441
00:38:46,920 --> 00:38:49,490
Aku mencintaimu, Sana!
442
00:38:49,600 --> 00:38:51,470
Terima kasih!
443
00:38:52,280 --> 00:38:54,800
Kau harus memperkenalkanku kepada beberapa orang keren, ngerti?
444
00:38:58,610 --> 00:39:00,430
Pemimpin Redaksi ada di sini. Ayo pergi.
445
00:39:01,430 --> 00:39:03,270
- Pemimpin Redaksi. - Ya?
446
00:39:08,010 --> 00:39:11,530
Ini adalah penulis web baru kita, Takabayashi Matsuri.
447
00:39:11,660 --> 00:39:14,950
Aku Namikawa. Senang bertemu denganmu. aku menaruh harapanku padamu.
448
00:39:15,200 --> 00:39:18,430
Aku sering mendengar Sanae memujimu atas bakat sastramu.
449
00:39:18,520 --> 00:39:19,820
Ah tidak!
450
00:39:20,050 --> 00:39:21,950
- Aku akan melakukan yang terbaik. - Semoga beruntung!
451
00:39:22,080 --> 00:39:23,750
Baiklah, tunjukkan padanya semuanya.
452
00:39:23,860 --> 00:39:26,210
Tentu! Terima kasih banyak.
453
00:39:27,430 --> 00:39:30,850
- Bagaimana menurutmu? - Luar biasa. Ini enak.
454
00:39:34,630 --> 00:39:35,900
Hei...
455
00:39:36,140 --> 00:39:38,650
Ada sesuatu yang ingin kuceritakan.
456
00:39:40,170 --> 00:39:41,560
Ada apa?
457
00:39:43,210 --> 00:39:45,310
Aku punya pekerjaan sekarang.
458
00:39:48,960 --> 00:39:50,770
Pekerjaan macam apa?
459
00:39:51,570 --> 00:39:53,240
Seorang Penulis Kolom.
460
00:39:53,560 --> 00:39:56,480
Aku bisa bekerja di rumah, jadi tidak begitu banyak tuntutan fisik.
461
00:40:01,510 --> 00:40:04,000
Bagus deh. Jangan terlalu memaksakan diri ya.
462
00:40:04,390 --> 00:40:06,000
Aku akan baik-baik saja.
463
00:40:21,000 --> 00:40:22,420
Kerja bagus hari ini!
464
00:40:26,080 --> 00:40:28,050
Kau juga. Ada apa?
465
00:40:32,020 --> 00:40:33,570
Ini...
466
00:40:34,150 --> 00:40:36,430
- Manabe? - Mengejutkan, bukan?
467
00:40:37,540 --> 00:40:39,040
Selamat datang.
468
00:40:39,420 --> 00:40:40,580
Baik.
469
00:40:40,630 --> 00:40:43,320
- Terima kasih sudah menunggu! - Ya terima kasih.
470
00:40:43,410 --> 00:40:46,210
- Terlalu banyak busa? - Aku berlebihan!
471
00:40:50,860 --> 00:40:52,380
Apa cocok untukku?
472
00:40:53,180 --> 00:40:55,300
Entah..
473
00:40:58,170 --> 00:41:02,600
Maksudku, Pak Gen sudah tua. Dia melakukan banyak hal, jadi aku menyarankan cari pekerja paruh waktu.
474
00:41:03,080 --> 00:41:06,390
Dan kebetulan, orang ini nganggur, jadi kau tahu…?
475
00:41:06,500 --> 00:41:08,870
Kau yang memaksaku.
476
00:41:09,020 --> 00:41:10,400
Ya, maaf.
477
00:41:12,800 --> 00:41:14,070
Yah…
478
00:41:14,720 --> 00:41:15,860
Aku…
479
00:41:16,830 --> 00:41:19,660
Aku sudah memikirkan banyak hal sejak hari itu…
480
00:41:21,410 --> 00:41:22,830
Bagaimana bilangnya yah.
481
00:41:23,480 --> 00:41:24,730
Untuk saat ini…
482
00:41:24,910 --> 00:41:27,690
Aku hanya ingin mencoba melakukan apa yang aku bisa.
483
00:41:33,260 --> 00:41:34,880
Aku pikir itu bagus.
484
00:41:37,130 --> 00:41:38,890
Cocok untukmu kok.
485
00:41:43,560 --> 00:41:44,530
Permisi!
486
00:41:44,700 --> 00:41:45,820
- Duduklah.
487
00:41:45,980 --> 00:41:47,530
- Kau dipanggil. - Terima kasih.
488
00:41:48,100 --> 00:41:49,490
Ya! Maaf.
489
00:41:50,860 --> 00:41:53,750
- Aku ingin beberapa irisan bawang. - Irisan Bawang.
490
00:41:53,870 --> 00:41:55,710
- Beberapa kentang mentega. - Kentang mentega...
491
00:41:55,790 --> 00:41:57,350
- Sayap Panggang. - Sayap panggang.
492
00:41:57,400 --> 00:41:58,890
- Apakah itu semuanya? - Dan beberapa sayuran.
493
00:41:59,000 --> 00:42:01,460
494
00:42:45,420 --> 00:42:46,800
Baiklah, satu bir untukku.
495
00:42:46,860 --> 00:42:48,330
Kau bisa minum?
496
00:42:50,840 --> 00:42:51,790
Ayo berlari!
497
00:42:52,220 --> 00:42:53,980
Ayo lari!
498
00:42:55,010 --> 00:42:56,730
- Kau curang! - Sangat tidak adil!
499
00:42:56,810 --> 00:42:58,670
Ombaknya luar biasa!
500
00:43:07,990 --> 00:43:10,280
Buset ini
501
00:43:10,960 --> 00:43:12,820
Aku basah semua!
502
00:43:19,590 --> 00:43:21,600
[Ditulis oleh Takabayashi Matsuri]
503
00:43:19,590 --> 00:43:21,600
504
00:43:20,340 --> 00:43:22,720
Waaah, luar biasa bukan?
505
00:43:22,930 --> 00:43:24,360
Benar.
506
00:43:33,670 --> 00:43:35,990
Ini akan membuat rasanya jadi lebih enak.
507
00:43:44,390 --> 00:43:47,020
- Terima kasih atas makanannya! - Terima kasih banyak.
508
00:43:49,410 --> 00:43:51,850
- Ikutlah dengan kami tahun depan, Matsuri!
509
00:43:55,490 --> 00:43:57,690
Apa ini? Kalian...
510
00:44:00,300 --> 00:44:01,980
Tidak mungkin, sungguh?!
511
00:44:22,220 --> 00:44:24,670
Selamat natal!
512
00:44:27,760 --> 00:44:29,930
513
00:45:43,970 --> 00:45:46,130
Saatnya memotong kue pengantin!
514
00:45:47,150 --> 00:45:49,520
Selamat!
515
00:45:53,580 --> 00:45:55,670
Selamat!
516
00:46:02,500 --> 00:46:06,360
Selanjutnya, saatnya pengantin wanita memberikan pengantin pria sepotong kue.
517
00:46:06,530 --> 00:46:11,050
Dikatakan bahwa seberapa besar kuenya, seberapa besar cintanya juga.
518
00:46:26,480 --> 00:46:31,020
Kikyo terlihat sangat manis dengan gaun pengantinnya, bukan?
519
00:46:32,800 --> 00:46:35,130
Sekarang setelah Kikyo menikah,
520
00:46:35,570 --> 00:46:39,550
aku penasaran apa yang akan terjadi pada Matsuri mulai sekarang?
521
00:46:40,000 --> 00:46:42,910
Bukankah Matsuri terlihat sehat hari ini?
522
00:46:44,330 --> 00:46:46,150
Mereka bilang…
523
00:46:47,190 --> 00:46:49,000
dia punya waktu 3-4 tahun lagi.
524
00:46:49,670 --> 00:46:50,800
Apa?
525
00:46:51,010 --> 00:46:52,710
Benarkah?
526
00:46:53,360 --> 00:46:56,250
Sayang sekali.
527
00:46:56,970 --> 00:46:59,380
Melihat anakmu mati duluan sebelum kau.
528
00:47:00,970 --> 00:47:03,270
Dia masih sangat muda.
529
00:47:05,830 --> 00:47:07,290
Aku sangat lapar!
530
00:47:07,330 --> 00:47:08,520
531
00:47:11,060 --> 00:47:13,770
Kau akan melakukannya sendiri? Kenapa?
532
00:47:14,850 --> 00:47:17,350
Ini tidak seperti yang kalian kira,
533
00:47:17,600 --> 00:47:19,550
tetapi aku ingin mempelajarinya lebih dalam.
534
00:47:19,690 --> 00:47:22,770
Mungkin memakan waktu sekitar 3-4 tahun, kata Pak Gen.
535
00:47:25,040 --> 00:47:26,250
Tapi…
536
00:47:26,760 --> 00:47:28,080
Aku masih mengkhawatirkannya.
537
00:47:28,210 --> 00:47:29,550
- Kenapa?
538
00:47:32,410 --> 00:47:33,700
Kenapa?
539
00:47:38,300 --> 00:47:41,260
Saat ini aku senang melakukannya
540
00:47:42,540 --> 00:47:45,970
Jadi aku pikir akan terus melakukannya…
541
00:47:46,160 --> 00:47:49,590
Yah itulah dirimu
542
00:47:50,350 --> 00:47:53,950
Maksudku, itu juga sisi baikmu.
543
00:47:54,730 --> 00:47:56,540
- Terima kasih. - Terima kasih telah menerima kami.
544
00:47:56,670 --> 00:47:59,090
- Aku akan segera menghubungimu. - Ya, sampai jumpa.
545
00:48:00,140 --> 00:48:01,780
Kau harus memutuskannya hari ini.
546
00:48:02,060 --> 00:48:04,200
- Ayo, kita pergi. - Ya.
547
00:48:04,440 --> 00:48:05,790
Selamat malam.
548
00:48:05,990 --> 00:48:08,440
Hati-hati, kalian berdua. Sampai jumpa.
549
00:48:09,120 --> 00:48:10,360
Terima kasih!
550
00:48:24,290 --> 00:48:25,910
Biar aku saja.
551
00:48:26,240 --> 00:48:27,530
Tak apa.
552
00:48:29,980 --> 00:48:31,940
Takeru dan Sanae akan terlihat sempurna
553
00:48:32,100 --> 00:48:34,510
sebagai pasangan suami istri, ya?
554
00:48:36,350 --> 00:48:37,710
Benar.
555
00:48:38,090 --> 00:48:40,090
Aku pikir, mereka sangat cocok.
556
00:48:54,850 --> 00:48:55,980
Dan…
557
00:48:56,590 --> 00:48:58,240
semuanya berkatmu.
558
00:49:05,410 --> 00:49:06,540
Terima kasih.
559
00:49:10,290 --> 00:49:11,930
Ada apa tiba-tiba.
560
00:49:12,360 --> 00:49:13,590
Kau membuatku takut.
561
00:49:38,760 --> 00:49:40,780
Aku akan langsung denganmu.
562
00:49:41,700 --> 00:49:44,880
Kau melihatku sebagai siapa?
563
00:49:49,660 --> 00:49:51,000
Bagaimana aku melihatmu?
564
00:49:55,520 --> 00:49:57,060
Aku tidak tahu.
565
00:50:23,680 --> 00:50:25,030
Aku sedang membersihkan ini.
566
00:51:31,350 --> 00:51:33,410
Maaf. aku harus pergi.
567
00:53:25,160 --> 00:53:27,090
Haruskah kami mencoba mengganti obatmu?
568
00:53:27,220 --> 00:53:29,450
Kami akan meningkatkan Furosemide menjadi 80 mg,
569
00:53:29,560 --> 00:53:31,800
dan menambahkan obat baru dengannya.
570
00:53:35,250 --> 00:53:36,840
Tidak perlu khawatir.
571
00:53:37,010 --> 00:53:40,000
Mengkonsumsi obat yang sama dalam waktu lama akan menghasilkan kekebalan obat,
572
00:53:40,140 --> 00:53:42,920
jadi sebaiknya dilakukan beberapa penyesuaian.
573
00:53:45,380 --> 00:53:47,950
Obat baru ini pasti akan…
574
00:54:18,440 --> 00:54:24,090
[Pesan dari Kazu: Aku ingin bicara denganmu, bisakah bertemu besok?]
575
00:54:29,090 --> 00:54:33,090
Diterjemahkan oleh Inho Gionino
Twt/Ig: @inhofh_
576
00:54:38,100 --> 00:54:39,420
Beberapa hari yang lalu…
577
00:54:40,000 --> 00:54:42,080
maaf sudah merubah suasana jadi canggung.
578
00:54:47,220 --> 00:54:49,650
Tapi aku sangat ingin tahu.
579
00:54:51,600 --> 00:54:53,640
Aku tak apa saat ini.
580
00:54:54,510 --> 00:54:56,600
Kau mengatakannya sendiri sebelumnya kan.
581
00:54:57,000 --> 00:54:58,850
Bahwa kau senang dengan keadaan sekarang.
582
00:54:59,170 --> 00:55:01,650
Itu dan ini berbeda.
583
00:55:01,720 --> 00:55:03,950
Itu hanya pikiranmu saja kan?
584
00:55:05,410 --> 00:55:07,500
Tidak, tunggu.
585
00:55:09,490 --> 00:55:12,350
Apa aku melakukan sesuatu yang membuatmu kesal?
586
00:55:13,030 --> 00:55:14,970
Aku tidak kesal.
587
00:55:15,390 --> 00:55:17,830
Tapi aneh bagaimana kau bersikap seperti ini.
588
00:55:19,050 --> 00:55:21,710
Jika kau tidak melihatku sebagai seorang pria, katakan saja.
589
00:55:24,830 --> 00:55:26,160
Aku…
590
00:55:27,120 --> 00:55:29,130
Aku menyukaimu, Matsuri.
591
00:55:31,420 --> 00:55:33,140
Aku ingin bersama denganmu.
592
00:55:35,190 --> 00:55:36,550
Hanya untuk saat ini, kan.
593
00:55:38,700 --> 00:55:39,430
Apa?
594
00:55:40,160 --> 00:55:44,370
Kau sekarang merasa sangat puas dan karena kau merasa nyaman denganku, itu sebabnya kau berkesimpulan ingin bersamaku.
595
00:55:44,430 --> 00:55:47,550
Tidak hanya seperti itu!
596
00:55:49,940 --> 00:55:51,560
Aku katakan saja…
597
00:55:53,140 --> 00:55:57,060
Aku tahu suatu hari, kau akan menyesal telah bertemu dengan seseorang yang aneh sepertiku.
598
00:55:57,110 --> 00:55:59,200
Jika kau memikirkannya secara alami, itu tidak mungkin.
599
00:55:59,300 --> 00:56:00,830
Apa maksudmu, "secara alami"?
600
00:56:00,900 --> 00:56:03,710
Seperti yang aku katakan, apa yang alami adalah alami.
601
00:56:03,890 --> 00:56:05,520
Kau tidak tahu apa-apa tentangku.
602
00:56:05,600 --> 00:56:08,060
Tidak bisakah kau memutuskan segalanya untukku juga?
603
00:56:18,190 --> 00:56:20,170
Matsuri, kau baik-baik saja?
604
00:56:20,600 --> 00:56:21,560
Maaf.
605
00:56:25,040 --> 00:56:27,320
Hei tunggu.
606
00:56:28,080 --> 00:56:29,370
Matsuri.
607
00:56:29,800 --> 00:56:32,380
Matsuri. Kenapa?
608
00:56:32,950 --> 00:56:33,930
Matsuri?
609
00:56:36,210 --> 00:56:37,450
Matsuri?
610
00:56:37,710 --> 00:56:38,950
Matsuri?
611
00:56:39,220 --> 00:56:41,770
Kau kenapa? Matsuri?
612
00:56:41,900 --> 00:56:43,190
Matsuri!
613
00:57:23,290 --> 00:57:24,370
Matsuri.
614
00:57:26,960 --> 00:57:28,250
Kazu…
615
00:57:31,110 --> 00:57:32,450
Bagaimana kondisimu?
616
00:57:34,570 --> 00:57:36,210
Kau melebih-lebihkannya.
617
00:57:37,220 --> 00:57:39,390
Aku hanya anemia.
618
00:57:44,610 --> 00:57:46,450
Ayahmu memberitahuku.
619
00:57:50,080 --> 00:57:52,980
"Aku harap kau dapat menerima segala sesuatu tentang Matsuri."
620
00:57:56,720 --> 00:57:57,950
Katakan padaku.
621
00:58:09,200 --> 00:58:12,380
Saat umur 20 tahun aku menderita penyakit organ pernapasan.
622
00:58:24,050 --> 00:58:26,570
Aku masih memiliki bekas luka karena itu.
623
00:58:27,780 --> 00:58:30,500
Ini bisa memicu asma…
624
00:58:31,650 --> 00:58:34,220
dan aku tidak diperbolehkan melakukan aktivitas berat.
625
00:58:38,770 --> 00:58:40,270
Maaf.
626
00:58:41,730 --> 00:58:44,130
Aku bertindak seperti itu kepadamu,
627
00:58:44,390 --> 00:58:46,190
dalam keadaan seperti ini.
628
00:58:47,720 --> 00:58:49,430
Lucu kan?
629
00:58:50,850 --> 00:58:52,370
Itu tidak benar.
630
00:58:54,240 --> 00:58:56,300
Kau hanya harus beristirahat dengan baik untuk saat ini.
631
00:59:00,260 --> 00:59:01,620
Tidak.
632
00:59:06,910 --> 00:59:07,970
Aku...
633
00:59:08,570 --> 00:59:11,510
Aku bukan tipe orang yang kau pikirkan.
634
00:59:23,580 --> 00:59:25,800
Jangan datang ke sini lagi.
635
00:59:33,410 --> 00:59:35,180
Aku tidak ingin melihatmu disini.
636
01:00:15,380 --> 01:00:17,110
Aku berangkat.
637
01:00:17,940 --> 01:00:19,290
Kau mau kemana?
638
01:00:19,370 --> 01:00:20,800
Ke suatu tempat.
639
01:00:20,870 --> 01:00:22,940
Kau baru saja pulang loh. Apa kau akan baik-baik saja?
640
01:00:23,010 --> 01:00:25,060
Aku akan baik-baik saja. ayah jangan terlalu khawatir.
641
01:00:25,170 --> 01:00:26,300
Matsuri.
642
01:00:28,010 --> 01:00:29,530
Kau punya waktu?
643
01:00:29,800 --> 01:00:31,140
Ada apa?
644
01:00:31,710 --> 01:00:34,430
Sesuatu yang harus kita bicarakan. Ayah juga.
645
01:00:44,850 --> 01:00:46,350
Rumah sakit ini.
646
01:00:46,970 --> 01:00:48,680
Transplantasi paru-paru tersedia di sini.
647
01:00:48,740 --> 01:00:51,350
Sebuah unit khusus baru saja dibentuk.
648
01:00:54,640 --> 01:00:55,610
Aku…
649
01:00:56,550 --> 01:01:00,030
Berpikir untuk berkonsultasi dengan Dr. Hirata tentang hal itu,
650
01:01:00,380 --> 01:01:03,380
untuk melihat apakah dapat memindahkanmu ke rumah sakit lain.
651
01:01:08,690 --> 01:01:10,550
Bagaimana, Matsuri?
652
01:01:13,320 --> 01:01:15,700
Lagipula tubuhku tidak bisa disembuhkan dari penyakit ini.
653
01:01:15,870 --> 01:01:18,140
Kita sudah mencoba banyak upaya, bukan?
654
01:01:18,640 --> 01:01:20,520
Benar..
655
01:01:21,360 --> 01:01:22,180
Tapi,
656
01:01:23,380 --> 01:01:25,770
Obat-obatan selalu berkembang
657
01:01:26,090 --> 01:01:28,530
Mungkin efeknya juga perlahan ada kemajuan.
658
01:01:28,980 --> 01:01:30,230
Kau tahu?
659
01:01:30,320 --> 01:01:34,460
Kalau kau bersedia, kita bisa menemui Dokter kapan saja.
660
01:01:34,870 --> 01:01:37,420
- Ada kemungkinan.. - Menyerah saja.
661
01:01:41,590 --> 01:01:44,060
Betapapun sulitnya menyembuhkan penyakit ini,
662
01:01:44,330 --> 01:01:47,630
jika ada cara untuk menyembuhkannya, aku akan melakukan yang terbaik.
663
01:01:48,620 --> 01:01:50,470
Tapi penyakit ini tidak akan sembuh.
664
01:01:54,930 --> 01:01:57,870
Bukannya aku menyerah untuk berjuang.
665
01:01:59,820 --> 01:02:02,060
Aku hanya tidak bisa lagi melawannya.
666
01:02:05,370 --> 01:02:06,680
Matsuri.
667
01:02:09,230 --> 01:02:11,760
Aku tidak berpikir apa yang kau katakan salah.
668
01:02:13,300 --> 01:02:15,820
Kau dengan berani menghadapi penyakitmu…
669
01:02:15,940 --> 01:02:17,840
Itu sangat mengagumkan.
670
01:02:18,810 --> 01:02:21,750
Tapi, aku ingin kau mengerti bagaimana perasaan Kikyo.
671
01:02:22,690 --> 01:02:24,340
Mereka memikirkanmu,
672
01:02:24,460 --> 01:02:26,960
- dan hanya ingin... - Tentu saja, aku tahu itu!
673
01:02:40,400 --> 01:02:42,220
Kalian tahu?
674
01:02:45,170 --> 01:02:47,030
Kita semua terlihat sangat menyedihkan.
675
01:02:55,420 --> 01:02:56,410
Maaf.
676
01:02:57,230 --> 01:02:58,960
Lupakan apa yang baru saja kukatakan.
677
01:03:00,830 --> 01:03:03,170
Aku sudah ada janji dengan temanku.
678
01:03:04,280 --> 01:03:05,170
Aku harus pergi.
679
01:03:08,220 --> 01:03:09,050
Tunggu.
680
01:03:09,950 --> 01:03:11,160
Matsuri.
681
01:03:31,450 --> 01:03:32,340
Miya!
682
01:03:32,420 --> 01:03:35,620
Selamat atas pertunanganmu!
683
01:03:35,720 --> 01:03:38,160
- Terima kasih!
684
01:03:39,920 --> 01:03:42,150
Pemilik restoran ya?
685
01:03:42,270 --> 01:03:46,450
- Aku pikir kau sudah ditipu, Akira. - Oh ayolah! Jangan katakan itu!
686
01:03:46,790 --> 01:03:49,200
Apa kau melihatnya? kau lihat bagaimana tampilannya?
687
01:03:49,310 --> 01:03:51,360
- Bagus. - Benar-benar lucu.
688
01:03:52,100 --> 01:03:53,830
Ngomong-ngomong, Akkun.
689
01:03:54,240 --> 01:03:55,180
Hei, Matsuri.
690
01:03:55,450 --> 01:03:58,370
Kau tidak punya pacar sekarang, kan?
691
01:04:00,910 --> 01:04:03,060
Ada seseorang yang ingin kuperkenalkan padamu.
692
01:04:06,010 --> 01:04:07,690
Teman sekelasku dari SMP.
693
01:04:08,180 --> 01:04:11,120
Dia yang mendesain interior toko ini.
694
01:04:11,720 --> 01:04:14,880
Seorang arsitek kelas satu. Orang yang benar-benar hebat!
695
01:04:14,990 --> 01:04:17,640
Apa? aku iri padamu, Matsuri!
696
01:04:18,380 --> 01:04:20,950
Tapi bagaimana bilangnya ya.
697
01:04:21,510 --> 01:04:23,080
Hanya saja..
698
01:04:24,450 --> 01:04:27,540
dan ini mungkin terdengar agak berat.
699
01:04:30,150 --> 01:04:32,590
Dulu, dia…
700
01:04:33,820 --> 01:04:35,260
Bagaimana bilangnya?
701
01:04:38,030 --> 01:04:40,390
Dia punya penyakit jantung.
702
01:04:41,490 --> 01:04:43,730
Tapi dia tidak punya masalah dalam hidupnya sih.
703
01:04:46,170 --> 01:04:47,120
Lihat.
704
01:04:47,200 --> 01:04:50,440
Aku pikir karena dia sudah melalui pengalaman sulit semacam itu
705
01:04:50,940 --> 01:04:54,260
mungkin kalian akan saling berlawanan.
706
01:04:55,290 --> 01:04:57,550
Akhir-akhir ini kau..
707
01:04:57,620 --> 01:05:00,660
Apa? Kedengarannya bagus. kau harus memperkenalkanku!
708
01:05:03,070 --> 01:05:04,550
Bagus deh.
709
01:05:04,660 --> 01:05:06,900
Umur berapa? Seorang yang keren?
710
01:05:07,000 --> 01:05:09,150
Bukankah kita punya fotonya?
711
01:05:09,240 --> 01:05:11,800
Benar.
712
01:05:19,700 --> 01:05:21,070
Kazuto.
713
01:05:21,780 --> 01:05:23,750
Gerakkan tanganmu.
714
01:05:25,100 --> 01:05:26,380
Maaf.
715
01:05:29,510 --> 01:05:31,920
Sesuatu terjadi antara kau dan Matsuri?
716
01:05:33,600 --> 01:05:34,700
Ya.
717
01:05:37,850 --> 01:05:39,020
Aku mengerti.
718
01:05:41,280 --> 01:05:43,370
Kau harus lanjutkan.
719
01:05:43,420 --> 01:05:44,790
Lanjutkan.
720
01:05:47,050 --> 01:05:48,790
Tidak ada yg bisa dilanjutkan.
721
01:05:54,840 --> 01:05:56,700
Kau mengatakan seperti itu.
722
01:05:59,410 --> 01:06:01,970
Sudah kukira tidak ada selanjutnya.
723
01:06:02,670 --> 01:06:06,460
Kau hanya memiliki satu kehidupan, jadi bagaimanapun itu terserah pilihanmu.
724
01:06:10,680 --> 01:06:13,940
Bisa bertemu dengan orang yang kau cintai…
725
01:06:14,630 --> 01:06:16,830
sudah merupakan keajaiban itu sendiri.
726
01:06:21,040 --> 01:06:23,570
Tapi, kau punya keberuntungan di pihakmu.
727
01:06:26,310 --> 01:06:28,710
Karena kau bisa bertemu orang itu.
728
01:06:46,660 --> 01:06:48,060
Kazuto.
729
01:06:49,490 --> 01:06:51,750
Kau dapat menyelesaikan pekerjaanmu sekarang.
730
01:07:00,690 --> 01:07:02,530
Terima kasih banyak.
731
01:08:33,330 --> 01:08:34,490
Matsuri.
732
01:09:14,390 --> 01:09:15,800
Matsuri!
733
01:09:21,100 --> 01:09:22,550
Syukurlah!
734
01:09:23,820 --> 01:09:25,050
735
01:09:26,470 --> 01:09:27,970
Kenapa kau di sini?
736
01:09:32,200 --> 01:09:33,400
Yah…
737
01:09:36,390 --> 01:09:39,710
Aku hanya tahu bahwa stasiun ini dekat dengan rumahmu…
738
01:09:41,250 --> 01:09:43,510
Jadi aku menunggumu di sekitar area ini.
739
01:09:51,790 --> 01:09:52,930
Matsuri.
740
01:09:53,410 --> 01:09:54,450
Apa kau baik-baik saja?
741
01:10:02,270 --> 01:10:03,800
Ada apa?
742
01:10:09,160 --> 01:10:10,950
Matsuri, aku...
743
01:10:13,020 --> 01:10:14,600
aku menemukan mimpi.
744
01:10:16,160 --> 01:10:17,410
Mimpi?
745
01:10:23,870 --> 01:10:25,720
Hidupku…
746
01:10:28,660 --> 01:10:30,760
Dari sudut pandang orang lain…
747
01:10:31,240 --> 01:10:32,880
mereka mungkin melihatnya sebagai…
748
01:10:33,870 --> 01:10:36,160
kehidupan yang biasa dan membosankan.
749
01:10:41,450 --> 01:10:43,840
Tapi aku memilikimu di sisiku.
750
01:10:53,510 --> 01:10:56,210
Dulu aku berpikir ingin mati…
751
01:11:00,250 --> 01:11:03,470
tapi kau membuatku sadar bahwa aku ingin hidup dan karenamu…
752
01:11:05,640 --> 01:11:07,940
aku akan mempertahankan hidup ini.
753
01:11:16,540 --> 01:11:18,210
Mulai sekarang...
754
01:11:19,980 --> 01:11:22,520
Aku akan berada di sana untuk melindungimu.
755
01:11:25,390 --> 01:11:26,590
Jadi…
756
01:11:31,340 --> 01:11:33,210
tolong tetaplah bersamaku.
757
01:11:46,740 --> 01:11:48,290
Kau bodoh.
758
01:11:56,220 --> 01:11:57,670
Matsuri?
759
01:12:00,780 --> 01:12:02,500
Aku menyukaimu.
760
01:12:05,530 --> 01:12:08,790
Seharusnya aku tidak pergi ke reuni kelas itu.
761
01:12:28,300 --> 01:12:29,930
Dingin sekali.
762
01:13:02,190 --> 01:13:02,370
[Diusia ke 20ku, aku melihat kenyataan kematian manusia untuk pertama kali.]
763
01:13:31,820 --> 01:13:33,590
Aku sudah melihatnya selama ini.
764
01:13:46,480 --> 01:13:48,180
765
01:13:48,260 --> 01:13:50,580
766
01:13:50,780 --> 01:13:53,060
767
01:14:27,690 --> 01:14:31,650
[Jika kau bisa hidup 10 tahun lagi]
768
01:14:37,790 --> 01:14:39,240
[Apa yang akan kau lakukan?]
769
01:15:40,770 --> 01:15:43,590
[Apa yang akan kau lakuka selanjutnya?]
770
01:15:46,000 --> 01:15:47,150
Matsuri.
771
01:15:48,160 --> 01:15:49,290
Matsuri?
772
01:15:49,480 --> 01:15:50,390
Matsuri?!
773
01:15:50,520 --> 01:15:52,590
Matsuri! Apa kau baik-baik saja?
774
01:15:52,680 --> 01:15:54,090
-Ayah? - Bu ambilkan oksigennya!
775
01:15:54,200 --> 01:15:55,020
Ya!
776
01:15:55,070 --> 01:15:57,150
Matsuri! Matsuri!
777
01:16:20,220 --> 01:16:22,970
[Semua yang tertinggal]
778
01:17:02,110 --> 01:17:03,550
Ayolah.
779
01:17:03,740 --> 01:17:06,210
Kenapa kau menangis?
780
01:17:07,490 --> 01:17:08,910
Aku minta maaf.
781
01:17:10,970 --> 01:17:12,190
Matsuri?
782
01:17:12,320 --> 01:17:13,680
Aku akan meninggalkan kalian berdua.
783
01:17:13,730 --> 01:17:15,690
Aku serahkan Sanae padamu.
784
01:17:16,790 --> 01:17:17,840
Ya.
785
01:17:24,160 --> 01:17:27,180
Kau benar-benar menulis cerita yang hebat.
786
01:17:30,010 --> 01:17:31,910
Aku pasti akan mempublikasikan ini.
787
01:17:35,740 --> 01:17:37,250
Baik, lakukanlah.
788
01:17:48,720 --> 01:17:50,140
Matsuri.
789
01:17:50,550 --> 01:17:51,550
Apa kau baik-baik saja?
790
01:17:53,680 --> 01:17:55,260
Aku baik-baik saja…
791
01:17:56,800 --> 01:17:58,390
atau mungkin saja tidak.
792
01:18:02,520 --> 01:18:04,350
Jadi, aku ingin mencoba menulis lagi.
793
01:18:17,050 --> 01:18:19,990
Aku yakin kau sedang segera menulis ini agar Kazuto membaca ini.
794
01:18:22,340 --> 01:18:25,380
Kita akan pergi snowboarding bersama minggu depan.
795
01:18:25,640 --> 01:18:28,340
Kazu sangat bersemangat tentang hal itu.
796
01:18:29,390 --> 01:18:32,260
Sepertinya getarannya telah berubah drastis, ya?
797
01:18:32,340 --> 01:18:34,510
Dia akhirnya berani melakukannya.
798
01:18:34,910 --> 01:18:37,020
Ini semua berkatmu.
799
01:18:40,420 --> 01:18:41,840
Kazu, dia...
800
01:18:42,950 --> 01:18:45,710
Dia pikir penyakitku akan sembuh.
801
01:18:55,010 --> 01:18:59,430
Saat tinggal di luar, harap tetap berada di tempat di mana kau dapat dengan mudah terhubung.
802
01:18:59,730 --> 01:19:02,540
Silakan periksa juga alamat rumah sakit terdekat terlebih dahulu.
803
01:19:02,970 --> 01:19:04,770
Bawa oksigenmu juga.
804
01:19:07,660 --> 01:19:08,920
Dokter…
805
01:19:10,280 --> 01:19:12,580
Apa anda sudah menemukan obat yang manjur?
806
01:19:21,990 --> 01:19:25,170
Anda dapat menggunakan tubuhku untuk eksperimen jika anda mau.
807
01:19:30,050 --> 01:19:30,950
Terima kasih.
808
01:19:32,180 --> 01:19:34,320
Aku sangat menghargai pemikiran itu.
809
01:19:40,510 --> 01:19:43,910
Jika aku dapat membantu seseorang yang memiliki penyakit yang sama denganku ...
810
01:19:45,400 --> 01:19:47,210
bahkan itu saja,
811
01:19:48,410 --> 01:19:52,620
akan terasa ada tujuan keberadaanku.
812
01:19:56,520 --> 01:19:57,770
Matsuri…
813
01:20:05,210 --> 01:20:08,300
Ada satu hal terakhir yang harus kulakukan.
814
01:20:10,690 --> 01:20:13,380
Setelah selesai, aku akan datang menemui anda lagi.
815
01:20:37,700 --> 01:20:38,900
Di sana.
816
01:20:54,150 --> 01:20:55,830
Kau tidak akan meluncur ke bawah?
817
01:20:56,370 --> 01:20:58,820
Aku akan mati. aku ini sakit, ingat?
818
01:21:00,010 --> 01:21:01,490
Lalu..
819
01:21:02,620 --> 01:21:04,130
Mau coba seperti itu?
820
01:21:07,020 --> 01:21:10,040
- Memalukan! - Tidak, ayolah. Kemari.
821
01:21:13,540 --> 01:21:15,530
Kencang!
822
01:21:15,850 --> 01:21:18,340
Tunggu tunggu. Belok!
823
01:21:21,740 --> 01:21:22,810
Sial!
824
01:21:29,000 --> 01:21:31,420
- Apa kau baik-baik saja? - Tak apa!
825
01:21:31,620 --> 01:21:32,970
Syukurlah.
826
01:21:40,110 --> 01:21:41,860
Serem.
827
01:22:14,970 --> 01:22:17,620
Aku berencana memberikan ini padamu saat aku terlihat keren sih..
828
01:22:28,170 --> 01:22:29,340
Kau tahu?
829
01:22:32,980 --> 01:22:34,970
Selama kau bersamaku...
830
01:22:36,170 --> 01:22:38,760
itu membuatku merasa seperti aku bisa menghadapi apa saja.
831
01:22:42,360 --> 01:22:43,520
Jadi…
832
01:22:49,060 --> 01:22:51,560
Maukah kau menikah denganku?
833
01:23:07,040 --> 01:23:09,500
Kau tidak keren, jadi tidak!
834
01:23:11,790 --> 01:23:13,140
Kau bercanda!
835
01:23:13,320 --> 01:23:14,810
Tidak mungkin!
836
01:24:53,000 --> 01:24:58,000
Diterjemahkan oleh Inho Gionino
Twt/Ig: @inhofh_
837
01:25:28,830 --> 01:25:30,410
Matsuri!
838
01:25:31,190 --> 01:25:32,380
Matsuri!
839
01:25:33,170 --> 01:25:34,410
Tunggu!
840
01:25:38,930 --> 01:25:40,080
Kenapa?
841
01:25:42,040 --> 01:25:45,010
Apa aku melakukan sesuatu yang membuatmu kesal?
842
01:25:47,840 --> 01:25:48,840
Tidak.
843
01:25:52,030 --> 01:25:53,660
Lalu kenapa?
844
01:25:57,140 --> 01:25:58,960
Kau tidak melakukan kesalahan apapun.
845
01:26:00,380 --> 01:26:02,010
Ini semua salahku.
846
01:26:14,320 --> 01:26:16,520
Selama ini aku bohong padamu.
847
01:26:18,270 --> 01:26:19,400
Apa?
848
01:26:32,150 --> 01:26:34,410
Penyakitku tidak bisa disembuhkan.
849
01:26:40,930 --> 01:26:42,210
Jadi…
850
01:26:44,590 --> 01:26:46,680
aku tidak bisa lagi bersamamu.
851
01:26:49,700 --> 01:26:51,400
Aku minta maaf.
852
01:27:05,870 --> 01:27:08,190
Tak bisa disembuhkan?
853
01:27:11,820 --> 01:27:13,580
Bagaimana dengan obat-obatan atau…
854
01:27:14,060 --> 01:27:16,660
jika kau dirawat di rumah sakit untuk perawatan rutin…
855
01:27:16,770 --> 01:27:18,170
Itu juga tidak akan berhasil.
856
01:27:22,610 --> 01:27:25,420
Sepertinya, tidak akan bisa bertahan hidup 10 tahun lagi.
857
01:27:31,140 --> 01:27:32,510
Selamat tinggal.
858
01:27:37,820 --> 01:27:42,350
Tunggu, maaf.
859
01:27:43,960 --> 01:27:45,330
Aku hanya...
860
01:27:45,900 --> 01:27:48,050
Pikiranku kacau...
861
01:27:51,000 --> 01:27:52,200
Kenapa?
862
01:27:53,020 --> 01:27:54,870
Kenapa harus kau?
863
01:27:56,700 --> 01:27:58,960
Aku juga selalu memikirkannya selama ini.
864
01:28:01,230 --> 01:28:03,760
"Kenapa harus aku?"
865
01:28:05,510 --> 01:28:07,780
10 tahun? Lucu bukan?
866
01:28:08,950 --> 01:28:11,180
Menurutmu itu lama atau terlalu singkat?
867
01:28:12,310 --> 01:28:14,670
Apapun itu, itu tetaplah kemenanganku.
868
01:28:17,350 --> 01:28:19,980
Aku pikir aku bosan keluar dari pikiranku.
869
01:28:20,460 --> 01:28:22,920
"Biarkan aku mati"...
870
01:28:24,490 --> 01:28:26,630
itu yang biasa kupikirkan setiap hari.
871
01:28:41,440 --> 01:28:42,660
Tapi…
872
01:28:48,510 --> 01:28:50,670
sejak aku bertemu denganmu…
873
01:28:53,320 --> 01:28:55,420
setiap hari terasa sangat menyenangkan.
874
01:29:00,920 --> 01:29:03,430
Tapi hanya sejauh ini yang aku bisa.
875
01:29:12,460 --> 01:29:14,850
Jika aku tinggal bersamamu lebih lama lagi...
876
01:29:17,150 --> 01:29:19,290
itu akan membuatku takut mati.
877
01:29:26,280 --> 01:29:27,540
Aku…
878
01:29:29,410 --> 01:29:30,510
Aku…
879
01:29:33,060 --> 01:29:35,170
Aku menyukaimu, Matsuri!
880
01:29:52,150 --> 01:29:53,410
Kazu?
881
01:29:57,150 --> 01:29:59,850
Karena menjadikanku pacarmu…
882
01:30:01,360 --> 01:30:02,700
Terima kasih.
883
01:30:04,650 --> 01:30:05,830
Tidak!
884
01:30:07,110 --> 01:30:08,590
Kazu, kau...
885
01:30:10,080 --> 01:30:12,670
kau harus meyakinkan dirimu dan teruslah hidup.
886
01:30:13,560 --> 01:30:15,300
Aku tidak menginginkannya.
887
01:30:18,220 --> 01:30:19,610
Aku mohon.
888
01:30:19,730 --> 01:30:22,220
Katakan saja kau mengerti.
889
01:30:25,920 --> 01:30:29,060
Aku harus mulai mempersiapkan kematianku.
890
01:30:32,570 --> 01:30:34,530
Ini keinginan terakhirku.
891
01:30:47,450 --> 01:30:48,580
Aku mengerti.
892
01:30:53,640 --> 01:30:54,840
Terima kasih.
893
01:31:28,170 --> 01:31:29,290
Kau sudah pulang.
894
01:31:29,390 --> 01:31:30,410
Aku pulang.
895
01:31:30,520 --> 01:31:33,380
Kau pulang lebih awal.
896
01:32:01,750 --> 01:32:03,390
Kelihatan enak.
897
01:32:03,750 --> 01:32:06,430
Bentar lagi makan.
898
01:32:07,110 --> 01:32:08,850
Bagaimana perjalanannya?
899
01:32:29,740 --> 01:32:30,980
Matsuri?
900
01:32:35,960 --> 01:32:37,620
Bu?
901
01:32:55,450 --> 01:32:56,750
Aku…
902
01:33:01,110 --> 01:33:03,690
Aku ingin hidup lebih lama lagi.
903
01:33:13,270 --> 01:33:14,940
Aku juga ingin ...
904
01:33:15,860 --> 01:33:17,890
bepergian lagi.
905
01:33:19,790 --> 01:33:22,250
Aku ingin pergi keluar dengan teman-temanku ...
906
01:33:23,020 --> 01:33:24,610
dan dapat bekerja ...
907
01:33:25,980 --> 01:33:28,570
aku juga ingin menikah...
908
01:33:35,740 --> 01:33:37,530
Aku bahkan belum...
909
01:33:38,130 --> 01:33:40,850
merasakan bagaimana menjadi seorang ibu.
910
01:33:43,530 --> 01:33:46,490
Aku minta maaf karena selalu menyebabkan begitu banyak masalah.
911
01:33:50,920 --> 01:33:52,520
Matsuri…
912
01:33:54,000 --> 01:33:55,480
Kau tahu?
913
01:33:56,060 --> 01:33:57,890
Aku selalu menyesalinya.
914
01:33:58,810 --> 01:34:01,760
Pada hari ketika Dokter memberi tahuku tentang penyakitmu...
915
01:34:02,130 --> 01:34:04,840
semuanya merasa putus asa.
916
01:34:05,900 --> 01:34:07,960
Kami mulai menangis
917
01:34:08,120 --> 01:34:09,660
bahkan sebelum kau.
918
01:34:11,350 --> 01:34:14,300
Itu sebabnya kau tidak pernah menangis selama ini, kan?
919
01:34:15,560 --> 01:34:17,080
Aku minta maaf.
920
01:34:21,270 --> 01:34:22,640
Tapi kau tahu?
921
01:34:25,470 --> 01:34:28,110
Tidak apa-apa jika kau ingin…
922
01:34:28,640 --> 01:34:30,350
menangis lagi,
923
01:34:31,160 --> 01:34:33,410
berteriaklah, marahlah..
924
01:34:36,370 --> 01:34:38,750
Ibu akan menerima semua itu!
925
01:34:51,550 --> 01:34:53,280
Aku tidak ingin mati.
926
01:34:58,490 --> 01:35:00,410
Aku tidak ingin mati!
927
01:35:40,770 --> 01:35:45,190
[Pemerintah memutuskan umenyelesaikan era "Heisei", mulai hari ini.]
928
01:35:45,270 --> 01:35:47,030
[Dalam konferensi pers tadi,]
929
01:35:47,150 --> 01:35:50,020
[mereka telah memperkenalkan nama tahun baru, yang disebut "Reiwa".]
930
01:35:50,200 --> 01:35:52,880
[Peresmian era baru.]
931
01:36:25,820 --> 01:36:27,140
Bukankah nampak bagus?
932
01:36:28,500 --> 01:36:30,090
Seperti sesuatu yang akan kau lakukan.
933
01:36:33,490 --> 01:36:35,220
Aku juga berpikir begitu.
934
01:36:37,330 --> 01:36:38,770
Aku akan menempatkannya di sini.
935
01:36:49,550 --> 01:36:51,070
Kita hampir selesai.
936
01:36:52,100 --> 01:36:55,910
Sebagai Editor yang bertanggung jawab, aku pasti akan mempublikasikan ini.
937
01:36:58,820 --> 01:37:00,710
Aku menantikannya.
938
01:37:07,940 --> 01:37:10,390
Apa Takeru baik-baik saja?
939
01:37:18,140 --> 01:37:19,680
Kita sudah putus.
940
01:37:22,280 --> 01:37:23,310
Kenapa?
941
01:37:25,160 --> 01:37:27,070
Gimana ya...?
942
01:37:32,040 --> 01:37:34,530
Kau tahu, pekerjaan sudah sangat memuaskan sejauh ini,
943
01:37:34,900 --> 01:37:37,850
dan aku ingin memfokuskan semua perhatianku pada buku ini.
944
01:37:44,310 --> 01:37:45,550
Sanae…
945
01:37:50,520 --> 01:37:52,010
Terima kasih.
946
01:37:55,610 --> 01:37:56,680
Tidak.
947
01:37:59,720 --> 01:38:01,280
Dengan senang hati.
948
01:38:20,770 --> 01:38:22,140
Sedikit lebih awal.
949
01:38:23,240 --> 01:38:24,440
Selamat.
950
01:38:25,520 --> 01:38:26,870
Terima kasih.
951
01:38:36,350 --> 01:38:39,330
Ingat hari pertama kau tiba di sini?
952
01:38:42,490 --> 01:38:43,570
Ya.
953
01:38:44,400 --> 01:38:46,180
Aku gemetar.
954
01:38:47,410 --> 01:38:49,130
Kau sangat lemah.
955
01:38:49,330 --> 01:38:52,200
Aku berpikir, "Jadi beginilah dirimu."
956
01:38:55,110 --> 01:38:57,110
kau berubah menjadi pria yang baik,
957
01:38:57,160 --> 01:38:58,410
Kazuto.
958
01:39:02,470 --> 01:39:03,740
Tidak terlalu.
959
01:39:04,890 --> 01:39:07,870
Ini semua karena orang-orang di sekitarku.
960
01:39:09,310 --> 01:39:10,940
Apa kau sudah menentukan
961
01:39:11,170 --> 01:39:12,770
untuk namanya?
962
01:39:16,310 --> 01:39:17,710
"Matsuri"...
963
01:39:18,110 --> 01:39:20,380
itulah yang ada dalam pikiranku.
964
01:39:25,500 --> 01:39:26,760
Aku mengerti.
965
01:39:28,210 --> 01:39:30,230
Setelah kau membuka tokomu…
966
01:39:31,670 --> 01:39:33,560
Kau harus beri tahu dia.
967
01:39:47,890 --> 01:39:49,830
Apa novelnya sudah selesai?
968
01:39:51,480 --> 01:39:55,200
Aku menulis banyak hal buruk tentangmu di dalamnya.
969
01:39:55,590 --> 01:39:58,510
Bahwa kau tidak membawaku ke Skytree.
970
01:39:58,720 --> 01:40:00,640
Oi, hentikan lah, ya?
971
01:40:01,590 --> 01:40:02,770
Tidak apa-apa.
972
01:40:02,870 --> 01:40:04,750
Lagipula itu hanya fiksi.
973
01:40:05,790 --> 01:40:09,000
Aku menuliskan dalam buku bahwa kakak memiliki bayi.
974
01:40:09,250 --> 01:40:09,890
Apa?
975
01:40:13,130 --> 01:40:14,730
Apa kau paranormal?
976
01:40:16,140 --> 01:40:17,370
Tidak mungkin.
977
01:40:21,610 --> 01:40:23,190
Aku hamil.
978
01:40:27,930 --> 01:40:29,780
Sekarang bulan kedua.
979
01:40:30,520 --> 01:40:32,890
Musim panas tahun depan aku akan melahirkannya.
980
01:40:37,890 --> 01:40:40,280
Apakah aku bisa bertahan hingga hari itu?
981
01:40:42,430 --> 01:40:44,590
Tentu saja kau bisa!
982
01:40:46,410 --> 01:40:49,040
Kau bisa buatkan nama untuknya juga.
983
01:40:55,220 --> 01:40:57,710
Maaf, kakak.
984
01:41:00,900 --> 01:41:03,390
Aku mengatakan hal-hal buruk padamu.
985
01:41:04,940 --> 01:41:07,320
Aku selalu menyesalinya.
986
01:41:10,350 --> 01:41:13,130
Kau mencoba menyelamatkanku…
987
01:41:14,520 --> 01:41:17,880
dan bahkan berdoa untukku sampai saat-saat terakhir.
988
01:41:18,900 --> 01:41:20,460
Terima kasih.
989
01:41:25,590 --> 01:41:30,770
Aku sangat senang kau tetap menjadi kakak yang pernah aku kenal.
990
01:41:39,390 --> 01:41:41,640
Apa yang kakak tangisi?
991
01:41:42,020 --> 01:41:43,500
Diam!
992
01:41:51,740 --> 01:41:52,990
Terima kasih.
993
01:41:56,530 --> 01:42:00,090
- Hei, lama tidak bertemu! Kerja bagus! - Sudah lama ya!
994
01:42:01,030 --> 01:42:03,250
- Luar biasa! aku selalu ingin datang ke sini. - Wah, cukup ramai.
995
01:42:03,300 --> 01:42:06,010
- Kami menerobos masuk! - Hei, selamat datang!
996
01:42:06,060 --> 01:42:08,720
- Wah, ini tempat yang bagus! - Permisi.
997
01:42:08,820 --> 01:42:10,090
Maaf.
998
01:42:10,160 --> 01:42:11,510
Maaf, kami lewat di belakangmu.
999
01:42:11,600 --> 01:42:13,710
Hei, Kazu! Selamat!
1000
01:42:13,960 --> 01:42:15,020
Selamat!
1001
01:42:15,120 --> 01:42:16,410
Benarkah? Terima kasih!
1002
01:42:16,500 --> 01:42:20,100
- Ini sebuah kesempatan, jadi aku membawa mantanku. - Perhatikan kata-katamu.
1003
01:42:24,920 --> 01:42:25,850
Ini.
1004
01:42:26,180 --> 01:42:29,490
Untuk merayakan pembukaanmu. Buka setelah bekerja.
1005
01:42:30,720 --> 01:42:32,780
Ini akan dijual publik bulan depan.
1006
01:42:34,950 --> 01:42:37,710
- Sementara itu, kami ingin 2 bir. - Ya! Segera datang.
1007
01:42:37,840 --> 01:42:40,250
- Permisi! - Ya!
1008
01:42:42,060 --> 01:42:43,560
1009
01:42:43,740 --> 01:42:46,970
Seorang pria yang benar-benar bisa menjaga orang lain dengan baik.
1010
01:42:47,950 --> 01:42:49,700
Kau benar.
1011
01:42:51,830 --> 01:42:54,200
Semoga bisa menjangkau banyak orang.
1012
01:42:57,970 --> 01:42:59,320
Itu pasti.
1013
01:42:59,820 --> 01:43:01,080
Tentunya.
1014
01:43:28,190 --> 01:43:30,350
[Kau tidak akan meluncur ke bawah?]
1015
01:43:30,450 --> 01:43:32,810
[Aku akan mati. aku ini sakit, ingat?]
1016
01:43:33,000 --> 01:43:35,650
[Kalau begitu…]
1017
01:43:36,610 --> 01:43:39,020
[Mau mencobanya?]
1018
01:43:39,360 --> 01:43:42,320
[- Ini memalukan!- Tidak, ayolah. Kemari.]
1019
01:43:42,390 --> 01:43:46,060
[Apakah anda ingin menghapus video?]
1020
01:43:42,390 --> 01:43:46,060
1021
01:43:42,390 --> 01:43:46,060
1022
01:43:49,870 --> 01:43:53,900
1023
01:43:56,380 --> 01:43:58,790
1024
01:44:09,970 --> 01:44:12,000
1025
01:44:12,330 --> 01:44:13,160
1026
01:44:57,230 --> 01:44:58,060
1027
01:44:58,150 --> 01:45:03,060
[Dihapus]
1028
01:45:18,770 --> 01:45:21,450
[Apa yang akan kau lakukan mulai sekarang?]
1029
01:45:22,280 --> 01:45:24,270
[Kenapa tiba-tiba bikin pertanyaan?]
1030
01:45:25,280 --> 01:45:27,390
[Aku tidak yakin.]
1031
01:45:32,680 --> 01:45:34,400
[Kalau begitu…]
1032
01:45:38,550 --> 01:45:40,900
[Aku juga akan melakukan yang terbaik.]
1033
01:45:43,910 --> 01:45:46,880
[Jadi tolong jangan pernah berpikir lagi untuk bunuh diri]
1034
01:45:53,230 --> 01:45:54,770
[Aku mengerti]
1035
01:46:09,970 --> 01:46:14,000
[Apakah anda ingin menghapus video?]
1036
01:46:33,530 --> 01:46:35,900
1037
01:47:00,520 --> 01:47:03,200
Luar biasa! Lompat saat ombaknya datang!
1038
01:47:12,890 --> 01:47:14,890
Sangat cantik!
1039
01:47:15,010 --> 01:47:16,280
1040
01:47:16,740 --> 01:47:18,260
Tokyo Tower.
1041
01:48:42,420 --> 01:48:44,390
- Kerja bagus di hari pertama bisnismu. - Ya.
1042
01:48:44,500 --> 01:48:46,650
Kau harus bekerja lebih keras mulai sekarang.
1043
01:48:47,330 --> 01:48:48,720
Pak Gen.
1044
01:48:50,380 --> 01:48:51,780
Aku benar-benar…
1045
01:48:53,630 --> 01:48:55,460
sangat berterima kasih kepadamu.
1046
01:49:30,830 --> 01:49:34,830
{\an2}Yomei 10-nen oleh Takabayashi Matsuri
1047
01:49:44,200 --> 01:49:46,010
- Bawa dia ke ICU. - Baik.
1048
01:49:52,740 --> 01:49:54,480
Malam telah tiba.
1049
01:49:55,060 --> 01:49:57,600
Aku takut memejamkan mata.
1050
01:49:59,880 --> 01:50:02,930
Karena aku pasti akan mengingatnya.
1051
01:50:03,610 --> 01:50:04,900
Aku tidak bisa melupakannya.
1052
01:50:14,220 --> 01:50:15,470
Aku…
1053
01:50:17,120 --> 01:50:19,670
Aku tidak salah, kan?
1054
01:50:34,520 --> 01:50:37,310
Aku sudah melakukannya dengan baik, kan?
1055
01:50:55,740 --> 01:50:56,830
Hai, Kazu.
1056
01:50:59,670 --> 01:51:02,820
Aku menjalani kehidupan yang bahagia.
1057
01:51:19,500 --> 01:51:22,280
Mungkin lebih pendek dari yang lain…
1058
01:51:23,840 --> 01:51:26,200
tapi ketika aku bertemu denganmu…
1059
01:51:28,920 --> 01:51:31,070
dan sangat dicintai olehmu…
1060
01:51:31,860 --> 01:51:34,450
Kupikir aku pasti masih hidup.
1061
01:51:38,090 --> 01:51:39,500
Jadi…
1062
01:51:40,820 --> 01:51:43,250
Aku sudah cukup, kan?
1063
01:51:52,230 --> 01:51:53,860
Aku ingin bertemu denganmu.
1064
01:51:54,260 --> 01:51:56,550
Aku sangat ingin bertemu denganmu, Kazu.
1065
01:52:13,640 --> 01:52:15,160
Kazu?
1066
01:52:26,900 --> 01:52:28,600
Aku mencintaimu.
1067
01:54:05,930 --> 01:54:07,450
Matsuri…?
1068
01:54:12,680 --> 01:54:14,090
Kau tahu ...
1069
01:54:18,190 --> 01:54:20,760
Aku membuka tokoku sendiri.
1070
01:54:26,900 --> 01:54:28,590
Aku menamakannya ...
1071
01:54:31,000 --> 01:54:32,700
"Matsuri".
1072
01:54:36,300 --> 01:54:38,630
Kau mungkin marah padaku…
1073
01:54:39,030 --> 01:54:41,970
karena melakukannya tanpa memberi tahumu…
1074
01:54:43,120 --> 01:54:45,940
tapi aku tidak bisa memikirkan nama yang lebih baik.
1075
01:54:58,210 --> 01:54:59,750
Matsuri?
1076
01:55:08,460 --> 01:55:10,530
Kau benar-benar memberikan segalanya.
1077
01:55:23,120 --> 01:55:24,600
Matsuri?
1078
01:55:30,790 --> 01:55:32,910
Kau melakukan yang terbaik.
1079
01:56:11,740 --> 01:56:13,190
Matsuri?
1080
01:56:25,430 --> 01:56:27,320
Kau melakukannya dengan baik.
1081
01:56:34,940 --> 01:56:36,820
Kau pasti bisa melakukannya.
1082
01:57:13,000 --> 01:57:19,970
{\an2}Yomei 10-nen
1083
01:57:30,610 --> 01:57:32,350
Ya
1084
01:57:32,480 --> 01:57:33,930
Oke, aku akan segera ke sana.
1085
01:57:34,010 --> 01:57:35,480
Ya, tentu.
1086
01:59:40,900 --> 01:59:51,300
Dedikasi untuk Ruka Kosaka, Penulis Buku Yomei 10-nen. Beliau meninggal tahun 2017
1087
01:58:30,300 --> 01:59:00,300
Diterjemahkan oleh Inho Gionino
Twt/Ig: @inhofh_
1088
01:59:02,000 --> 01:59:10,300
Engsub oleh Furritsubs