1 00:00:16,142 --> 00:00:17,477 El Døvo 2 00:00:17,561 --> 00:00:19,521 BASERT PÅ BOKEN AV CECE BELL 3 00:00:45,255 --> 00:00:47,799 Det var en uke siden uhellet. 4 00:00:47,883 --> 00:00:53,889 Det gikk bra med øyet, men vet du hva? Det viste seg at jeg trengte briller. 5 00:00:54,723 --> 00:01:00,437 Uklart. Klart. Uklart. Klart. Uklart. Klart. Uklart. Klart. 6 00:01:00,520 --> 00:01:04,523 Men det gikk på ingen måte bra med meg og Marte. 7 00:01:05,150 --> 00:01:08,361 Jeg håpet å møte henne og snakke med henne, 8 00:01:08,445 --> 00:01:11,156 men hun unngikk meg fullstendig. 9 00:01:11,907 --> 00:01:13,074 Marte. 10 00:01:15,577 --> 00:01:21,833 Jøss! Med disse fortryllende brillene kan jeg se medhjelperen min, Godjenta, 11 00:01:21,917 --> 00:01:24,252 på motsatt side av universet. 12 00:01:24,336 --> 00:01:28,965 Bare vent til hun gir etter for deres hypnotiske sjarm. 13 00:01:32,802 --> 00:01:34,137 Godjenta, vent. 14 00:01:34,221 --> 00:01:37,057 Se på de nye hypnobrillene mine. 15 00:01:37,140 --> 00:01:38,642 Unnskyld, jeg må dra. 16 00:01:41,561 --> 00:01:45,732 Du er min medhjelper og sanne venn. 17 00:01:45,815 --> 00:01:48,902 Jeg er din medhjelper og sanne venn. 18 00:01:48,985 --> 00:01:51,071 I all evighet. 19 00:01:51,154 --> 00:01:53,323 I all evighet. 20 00:01:53,406 --> 00:01:58,703 - Nå tar du meg i lillefingeren på det. - Nå tar jeg deg i lillefingeren på det. 21 00:01:58,787 --> 00:02:00,705 Jeg visste det ville funke. Jeg visste det ville funke. 22 00:02:00,789 --> 00:02:02,958 Hun visste det ville funke. 23 00:02:07,462 --> 00:02:11,341 Hei, Marte. Se på de nye brillene mine. Kule, ikke sant? 24 00:02:13,802 --> 00:02:15,387 Marte, vent. 25 00:02:16,221 --> 00:02:17,430 Marte! 26 00:02:18,807 --> 00:02:20,684 Det går bra med øyet mitt. 27 00:02:20,767 --> 00:02:25,355 Øyelegen tok en test, og det viste seg at jeg trengte briller. 28 00:02:25,438 --> 00:02:29,317 Så det var egentlig bra at grenen traff meg i øyet. 29 00:02:29,401 --> 00:02:34,114 - Jeg er så lei for det. - Det var ikke din skyld. Helt sant. 30 00:02:50,046 --> 00:02:51,298 Hei, Kine. 31 00:02:52,924 --> 00:02:56,720 Har du fått nye briller? De er kule. Litt som John Lennon sine. 32 00:02:58,471 --> 00:02:59,472 Vi ses. 33 00:03:21,119 --> 00:03:24,247 El Døvo, jeg kan ikke være medhjelperen din lenger. 34 00:03:24,331 --> 00:03:29,336 Men du sa du skulle være min medhjelper og sanne venn for alltid. 35 00:03:29,419 --> 00:03:31,421 Du tok meg i lillefingeren. 36 00:03:31,504 --> 00:03:35,342 Jeg brøt det løftet da jeg skadet øyet ditt, El Døvo. 37 00:03:35,425 --> 00:03:37,677 Jeg takler ikke skyldfølelsen. 38 00:03:37,761 --> 00:03:40,013 Jeg er lei for det. 39 00:03:41,848 --> 00:03:44,017 Det er ikke din skyld. 40 00:03:44,100 --> 00:03:46,311 Det var ingens skyld. 41 00:03:46,394 --> 00:03:48,855 Da er jeg ingen. 42 00:03:58,198 --> 00:04:02,327 Uten deg, Godjenta, er jeg ingen. Uten deg, Godjenta, er jeg ingen. 43 00:04:17,550 --> 00:04:19,928 Dere vet hva dere skal gjøre, barn. 44 00:04:20,011 --> 00:04:23,598 Del dere opp i to lag, så slår vi oss løs med kickball. 45 00:04:24,724 --> 00:04:26,643 Du skal også være med. 46 00:04:27,310 --> 00:04:29,980 Ikke glem mikrofonen, Kristoffer. 47 00:04:30,063 --> 00:04:32,399 Å ja. Takk. 48 00:04:37,696 --> 00:04:39,864 - Her! - Kom igjen, Gunna! 49 00:04:42,158 --> 00:04:44,160 - De sparker, du fanger. - Kom igjen. 50 00:04:44,244 --> 00:04:45,495 - Å nei. - Å nei. 51 00:04:45,579 --> 00:04:47,998 - Plukk opp ballen og kast den. - Til meg! 52 00:04:48,081 --> 00:04:50,500 Kast den nå! Kom igjen! 53 00:04:50,584 --> 00:04:52,627 - Til meg, Kine. - Jeg er ledig! 54 00:04:52,711 --> 00:04:55,171 - Hit, hit! - Kast den til meg. Jeg er ledig. 55 00:04:55,255 --> 00:04:57,799 - Bare kast den. - Ja. 56 00:05:01,761 --> 00:05:02,762 Kom igjen! 57 00:05:03,430 --> 00:05:08,935 Kom igjen. Dette er kickball, ikke stå-og-stirre-med-forvirret-blikk-ball! 58 00:05:09,769 --> 00:05:14,274 Den dumme mikrofonen vikler seg alltid fast i fløyta. Bare… 59 00:05:17,569 --> 00:05:20,196 Nei! 60 00:05:25,994 --> 00:05:27,871 Hallo? Hallo? 61 00:05:28,955 --> 00:05:30,582 Du ødela den. 62 00:05:30,665 --> 00:05:32,292 Hoppsann. 63 00:05:32,375 --> 00:05:33,877 "Hoppsann"? 64 00:05:33,960 --> 00:05:36,087 Samme det. Det går nok bra. 65 00:05:46,097 --> 00:05:48,767 Hør etter, barn. Jeg har… 66 00:05:50,644 --> 00:05:53,230 Men Kristoffer tok feil. 67 00:05:53,313 --> 00:05:57,776 Uten Phonic Ear var det ikke tale om at det ville gå "bra". 68 00:05:58,318 --> 00:06:02,781 Mens jeg er borte, vil jeg at dere skal gjøre noe som kalles stillematte. Mens jeg er borte, vil jeg at dere skal gjøre noe som kalles stillematte. 69 00:06:03,365 --> 00:06:04,532 Stilleskratte? 70 00:06:04,616 --> 00:06:09,788 Det betyr å jobbe stille med matten ved pulten til jeg kommer tilbake. 71 00:06:09,871 --> 00:06:12,874 Hvis du ikke oppfører deg, 72 00:06:12,958 --> 00:06:16,461 skriver jeg navnet ditt i denne tomaten. 73 00:06:16,545 --> 00:06:17,796 Forstått? 74 00:06:21,049 --> 00:06:26,930 Cecilie sa at det er tid for stillematte. 75 00:06:27,013 --> 00:06:32,602 Så du må være stille, ellers skriver hun navnet ditt i tomaten. 76 00:06:32,686 --> 00:06:34,563 Skjønner. Takk. 77 00:06:44,197 --> 00:06:49,327 Skolen er kjedelig, alt tar så lang tid 78 00:06:49,411 --> 00:06:54,666 Vil heller dra hjem nå og ha mer fritid 79 00:06:54,749 --> 00:06:59,462 Tulle og leke er morsommere 80 00:07:00,046 --> 00:07:04,509 Kom, alle sammen, la oss gjøre det 81 00:07:05,176 --> 00:07:07,554 Først kaster vi boka… 82 00:07:08,221 --> 00:07:14,436 Barn! Hva er det som foregår her? Sett dere på plassene deres umiddelbart! 83 00:07:14,936 --> 00:07:17,731 Jeg er så skuffet. 84 00:07:17,814 --> 00:07:23,528 Kris, JP, Jonny, Stine, dere havner alle i tomaten. 85 00:07:23,612 --> 00:07:29,910 Én flekk er alt som skal til for å gjøre tomaten vår til en råtten tomat. 86 00:07:29,993 --> 00:07:32,829 Så nå er den ekstra råtten. 87 00:07:33,538 --> 00:07:34,539 Kjære vene. 88 00:07:34,623 --> 00:07:38,501 Ja vel, da pakker vi sammen sakene og gjør oss klare for lunsj. 89 00:07:47,093 --> 00:07:49,137 Ja. Ja. 90 00:07:49,221 --> 00:07:51,139 Silver Spring i Maryland? 91 00:08:03,568 --> 00:08:05,862 Jaså? Ja. 92 00:08:07,155 --> 00:08:08,406 Det er flott. 93 00:08:11,326 --> 00:08:12,452 Tuller du? 94 00:08:13,578 --> 00:08:14,829 Takk. 95 00:08:16,456 --> 00:08:21,461 Dette er saken. Vi kan sende Phonic Ear til Maryland og få det reparert der, 96 00:08:22,087 --> 00:08:24,339 men det vil ta seks uker. 97 00:08:25,006 --> 00:08:26,758 Seks uker? 98 00:08:26,841 --> 00:08:28,468 Jeg er lei for det. 99 00:08:28,552 --> 00:08:32,389 Jeg kommer ikke til å skjønne noe som helst på skolen. 100 00:08:32,472 --> 00:08:34,432 Hva skal jeg gjøre? 101 00:08:34,515 --> 00:08:39,645 Alene og uten superkreftene mine? Jeg må være sterk. 102 00:08:44,985 --> 00:08:49,948 Greit, vi gjør oss ferdige med denne oppgaven, og så… 103 00:08:50,615 --> 00:08:53,326 Alle må høre nøye etter… 104 00:08:56,746 --> 00:08:58,415 Mamma, har det kommet? 105 00:08:59,708 --> 00:09:03,837 Som dere ser, har vi 206 bein i kroppen. Som dere ser, har vi 206 bein i kroppen. 106 00:09:03,920 --> 00:09:07,966 Så hvis du begynner ved tærne og går helt opp til ørene… 107 00:09:14,347 --> 00:09:16,600 Mamma, har det kommet? 108 00:09:16,683 --> 00:09:22,731 …som dere husker fra forrige uke, var det Marie Curie som oppdaget radium… 109 00:09:28,069 --> 00:09:29,321 Har det kommet? 110 00:09:30,030 --> 00:09:33,199 Greit, nå skal vi ha gym. 111 00:09:34,701 --> 00:09:40,290 Cecilie sier at vi skal ha gym nå. 112 00:09:46,838 --> 00:09:53,094 Kristoffer sier at jentene må holde kroppen oppe med bøyde armer. 113 00:09:59,476 --> 00:10:00,477 Krampe! Krampe! 114 00:10:10,987 --> 00:10:12,364 Gjør jeg det? 115 00:10:14,532 --> 00:10:16,660 Greit. Berg. 116 00:10:20,038 --> 00:10:21,414 Vis oss hva du kan. 117 00:10:32,968 --> 00:10:36,263 Nå har jeg deg, El Døvo. 118 00:10:36,346 --> 00:10:41,017 Du klarer ingenting nå som jeg har ødelagt superkreftene dine. 119 00:10:41,851 --> 00:10:44,479 Det er det du tror, Gymbo. 120 00:10:44,563 --> 00:10:47,274 Har du ikke noe mer å gi enn det? 121 00:10:48,149 --> 00:10:50,235 Jeg er sterkere enn du tror. 122 00:10:50,860 --> 00:10:54,197 Så sterk du er, El Døvo. 123 00:10:54,281 --> 00:10:56,074 Se på meg, alle sammen. 124 00:10:56,157 --> 00:11:00,036 Jeg er så redd. Hva skal jeg gjøre? 125 00:11:02,831 --> 00:11:03,832 Hva? 126 00:11:08,420 --> 00:11:11,381 Du vondta meg, El Døvo. 127 00:11:11,464 --> 00:11:12,674 Hoppsann. 128 00:11:17,178 --> 00:11:18,346 Hvordan var det? 129 00:11:18,430 --> 00:11:21,349 Oi! Sekstifire sekunder. 130 00:11:21,433 --> 00:11:23,184 Det er ny rekord, Berg. 131 00:11:29,983 --> 00:11:34,237 Du skulle ha sett det, mamma. Vi måtte holde kroppen oppe med bøyde armer… 132 00:11:34,321 --> 00:11:37,699 Hei. Noe kom i posten i dag. 133 00:11:39,534 --> 00:11:40,535 Er det… 134 00:11:41,953 --> 00:11:42,954 Det er det! 135 00:11:48,293 --> 00:11:49,669 Min kjære. 136 00:11:49,753 --> 00:11:53,048 Hvordan kunne jeg skamme meg over deg? 137 00:11:55,050 --> 00:11:58,220 Den neste skoledagen var den første gangen 138 00:11:58,303 --> 00:12:01,431 jeg ikke brydde meg om hva noen syntes om mikrofonen. jeg ikke brydde meg om hva noen syntes om mikrofonen. 139 00:12:01,514 --> 00:12:03,934 Den er tilbake. Så flott. 140 00:12:05,977 --> 00:12:09,439 Tester. Én, to, tre. Kan du høre meg litt bedre nå? 141 00:12:09,522 --> 00:12:11,233 Mye bedre. 142 00:12:14,611 --> 00:12:20,033 Jeg har en kunngjøring. To elever har blitt valgt ut til å være bokstøtter 143 00:12:20,116 --> 00:12:24,913 i et spesielt teaterstykke som heter Bøkenes fantastiske verden. 144 00:12:24,996 --> 00:12:29,542 Den første bokstøtten jeg valgte, er Kris Nilsen. 145 00:12:30,752 --> 00:12:33,213 Og den andre bokstøtten er… 146 00:12:33,922 --> 00:12:35,549 Vær så snill. 147 00:12:35,632 --> 00:12:36,925 …Kine Berg. 148 00:12:37,634 --> 00:12:38,635 Takk. 149 00:12:39,386 --> 00:12:44,975 Kine og Kris, be mødrene deres om å kjøpe matchende pyjamaser som kostyme til dere. 150 00:12:45,058 --> 00:12:49,312 Matchende pyjamaser? Foran hele skolen? 151 00:12:49,396 --> 00:12:53,567 Kris Nilsen i pyjamas. 152 00:13:03,910 --> 00:13:05,370 Dette er sprøtt. 153 00:13:05,453 --> 00:13:08,999 Ja. Helsprøtt. 154 00:13:09,082 --> 00:13:12,627 Det fins bøker om alt mulig 155 00:13:13,253 --> 00:13:17,716 Bla om og se selv 156 00:13:18,300 --> 00:13:22,220 Fantasi og mysterier 157 00:13:22,304 --> 00:13:25,682 Og masse eventyr 158 00:13:26,474 --> 00:13:32,272 Og historier om folk som drar til månen 159 00:13:33,440 --> 00:13:36,693 Det fins bøker om alt mulig 160 00:13:38,028 --> 00:13:40,071 For en lettelse. 161 00:13:42,324 --> 00:13:46,745 Finn dem på biblioteket 162 00:13:46,828 --> 00:13:47,913 SPYLER! 163 00:13:47,996 --> 00:13:50,749 Her på skolen vår 164 00:13:50,832 --> 00:13:57,380 Bare husk å levere bøkene tilbake igjen 165 00:14:10,310 --> 00:14:12,854 Hva var det du lo av der oppe? 166 00:14:15,774 --> 00:14:21,571 Kjære vene, Kine. Bare snakk med ham. Fortell ham hva du kan gjøre. 167 00:14:21,655 --> 00:14:27,744 Det er jeg som har superkrefter, men du trenger ikke superkrefter for å snakke. 168 00:14:30,163 --> 00:14:33,750 Kom igjen. Fortell ham hva du kan gjøre. 169 00:14:34,918 --> 00:14:37,379 Kine? Går det bra med deg? 170 00:14:39,047 --> 00:14:42,509 Vil du virkelig vite hva jeg lo av? 171 00:14:42,592 --> 00:14:43,593 Ja. 172 00:14:43,677 --> 00:14:47,013 Du vet den mikrofonen som Cecilie har, 173 00:14:47,097 --> 00:14:49,891 som hjelper meg å høre hva hun sier i timene? 174 00:14:49,975 --> 00:14:50,892 Ja. 175 00:14:50,976 --> 00:14:54,229 Når hun glemmer å ta den av, 176 00:14:54,312 --> 00:14:59,276 kan jeg høre henne uansett hvor på skolen hun er. 177 00:14:59,359 --> 00:15:00,443 Er det sant? Er det sant? 178 00:15:00,527 --> 00:15:02,696 Så under teaterstykket 179 00:15:02,779 --> 00:15:06,950 kunne jeg høre at Cecilie tissa på do. 180 00:15:07,617 --> 00:15:11,329 Hva? Er det sant? Så kult. 181 00:15:11,413 --> 00:15:14,040 Det er som om du har superkrefter. 182 00:15:15,458 --> 00:15:17,544 Ja, på en måte. 183 00:15:19,421 --> 00:15:21,882 Vi får gå tilbake til timen. 184 00:15:21,965 --> 00:15:25,176 Kan du komme på besøk etter skolen? Jeg vil prøve noe. 185 00:15:25,260 --> 00:15:29,306 Ja! Jeg mener, greit. Ok. 186 00:15:29,389 --> 00:15:30,390 Flott. 187 00:15:39,190 --> 00:15:40,817 Til deg, min skatt. 188 00:15:40,901 --> 00:15:43,653 Søt sjokolade til søtnosen min. 189 00:15:44,237 --> 00:15:45,989 Og en enslig rose, 190 00:15:46,072 --> 00:15:51,077 selv om dens skjønnhet aldri kan overgå den allmektige rosetten. 191 00:16:01,838 --> 00:16:04,424 Kan jeg kysse dine hender, min kjære? 192 00:16:08,094 --> 00:16:12,849 Og ikke glem å ta med mikrofonen, så vi kan teste den og sånn. 193 00:16:14,935 --> 00:16:16,436 Mikrofonen? 194 00:16:23,193 --> 00:16:25,737 Hei, Kine. Vi gjør et eksperiment. 195 00:16:29,115 --> 00:16:33,828 Jeg går mot sentrum med mikrofonen. Du blir her og hører på at jeg prater. 196 00:16:34,704 --> 00:16:40,085 Når du ikke kan høre meg lenger, vet vi nøyaktig hvor kraftig den er. Klar? 197 00:16:41,294 --> 00:16:42,629 Jeg er vel det. 198 00:16:42,712 --> 00:16:45,048 Flott. Da setter jeg i gang. 199 00:16:50,679 --> 00:16:55,642 Tester. Én, to, tre. Kris til Kine, kan du høre meg? 200 00:16:55,725 --> 00:16:57,185 Ja! 201 00:16:57,269 --> 00:16:58,562 Sjekk! 202 00:17:04,526 --> 00:17:07,821 Jeg gikk forbi Jonnys hus. Jeg går til sentrum. 203 00:17:09,781 --> 00:17:12,492 Jeg gikk forbi Storgateskolen. 204 00:17:13,118 --> 00:17:17,539 Jeg kan se kiosken der fremme. Jeg tror jeg skal kjøpe limeade. 205 00:17:23,295 --> 00:17:25,170 Jeg er i kiosken nå. 206 00:17:25,921 --> 00:17:27,841 Jeg ser noen vi kjenner. 207 00:17:29,301 --> 00:17:33,930 Æsj, jeg kan ikke høre ham lenger. Kanskje hvis jeg går nærmere. 208 00:17:37,142 --> 00:17:39,519 - Hei, Kris. - Hei. Hva driver du med? 209 00:17:39,603 --> 00:17:44,316 - Jeg kjøper noen greier for mamma. - Er det Marte? 210 00:17:47,944 --> 00:17:51,865 Hva foregår? Er det Kines mikrofon? 211 00:17:51,948 --> 00:17:55,452 Ja. Vi prøver å finne ut hvor langt unna vi kan være. 212 00:17:55,535 --> 00:17:57,370 Vil du si noe til henne? 213 00:17:57,454 --> 00:17:59,789 Jeg vet ikke hva jeg skal si. 214 00:17:59,873 --> 00:18:00,999 Hvorfor ikke? Hvorfor ikke? 215 00:18:01,082 --> 00:18:04,044 Jeg skada øyet hennes, og det skremte meg. 216 00:18:04,127 --> 00:18:07,047 - Jeg trodde hun ble blind. - Hun ble ikke det. 217 00:18:08,798 --> 00:18:13,345 Jeg fikk så dårlig samvittighet at jeg bare unngikk henne, 218 00:18:13,887 --> 00:18:16,806 og nå tror jeg ikke hun liker meg lenger. 219 00:18:17,807 --> 00:18:20,060 Hva? Nei! 220 00:18:22,729 --> 00:18:26,816 - Hei, Kine. - Marte, jeg hørte alt du sa. 221 00:18:26,900 --> 00:18:29,319 Selvfølgelig liker jeg deg fortsatt. 222 00:18:29,402 --> 00:18:31,571 Hørte du alt det? 223 00:18:31,655 --> 00:18:35,200 Oi, den er kraftigere enn jeg trodde. 224 00:18:35,283 --> 00:18:38,995 Vær så snill, Marte. Jeg vil bare at det skal bli som før. 225 00:18:39,079 --> 00:18:44,000 Jeg tror jeg må dra hjem. Mamma trenger tingene sine. 226 00:18:44,084 --> 00:18:47,212 - Jeg er glad du ikke er sint. Ha det. - Vent! 227 00:18:50,715 --> 00:18:52,175 Ikke gå. 228 00:18:53,927 --> 00:18:59,057 Det var veldig gøy. Kanskje vi kan ha mer gøy med den på skolen. 229 00:18:59,140 --> 00:19:00,934 Hva slags gøy? Hva slags gøy? 230 00:19:01,017 --> 00:19:04,062 Jeg vil ikke havne i Cecilies tomat. 231 00:19:04,145 --> 00:19:06,940 Ikke noe sånt. Jeg skal finne på noe. 232 00:19:07,023 --> 00:19:10,026 Takk for at jeg fikk bruke den. Vi ses. 233 00:19:27,127 --> 00:19:32,132 Vi skal ha stillematte snart. Vi vil ha det litt gøy mens hun er borte. 234 00:19:32,215 --> 00:19:37,304 Kan du si når hun kommer tilbake, så vi ikke havner i trøbbel? Da blir du en helt. 235 00:19:38,096 --> 00:19:40,599 Greit. Jeg tror det. 236 00:19:40,682 --> 00:19:41,683 Kult. 237 00:19:45,312 --> 00:19:49,107 Greit, nå er det tid for stillematte. 238 00:19:49,190 --> 00:19:54,946 Husk at én flekk er alt som skal til for å gjøre tomaten råtten. 239 00:19:55,030 --> 00:19:57,073 Så oppfør dere pent. 240 00:20:08,335 --> 00:20:11,755 Ok, alle sammen. La oss feste. 241 00:20:11,838 --> 00:20:16,635 - Nei, jeg vil ikke være i tomaten igjen. - Ikke jeg heller. 242 00:20:16,718 --> 00:20:19,888 Slapp av. Kine lytter med høreapparatet. 243 00:20:21,723 --> 00:20:25,143 Hun kan høre Cecilie overalt på skolen. 244 00:20:25,727 --> 00:20:30,273 - Så du kan si når hun kommer tilbake? - Definitivt. 245 00:20:30,357 --> 00:20:32,317 Oi, så imponerende. 246 00:20:35,445 --> 00:20:38,114 Denne planen kommer til å funke. 247 00:20:38,198 --> 00:20:40,450 Tid for fest! 248 00:20:41,910 --> 00:20:43,912 Jeg ville være med på moroa, 249 00:20:43,995 --> 00:20:47,666 men Phonic Ear og jeg hadde en viktig jobb å gjøre. 250 00:20:48,250 --> 00:20:50,835 - Oi. - Vi kan ha det kjempegøy. 251 00:20:52,712 --> 00:20:54,214 God morgen, Cecilie. 252 00:20:54,297 --> 00:20:56,132 Hallo, Franse. 253 00:20:56,216 --> 00:21:00,262 Er Franse etternavnet til Kristoffer? Er Franse etternavnet til Kristoffer? 254 00:21:10,105 --> 00:21:12,274 - Se på dette. - Så kult. 255 00:21:14,943 --> 00:21:16,861 Hvor er Cecilie nå? 256 00:21:16,945 --> 00:21:18,780 Hun er på badet. 257 00:21:18,863 --> 00:21:20,365 Er det sant? 258 00:21:20,448 --> 00:21:24,536 Alle sammen, Kine kan høre at Cecilie er på do. 259 00:21:24,619 --> 00:21:26,496 - Kan du høre det? - Kult! 260 00:21:26,580 --> 00:21:27,789 Oi. 261 00:21:27,872 --> 00:21:29,749 - Jeg vil ha høreapparat. - Ja. 262 00:21:31,710 --> 00:21:35,380 Kine, det er helt utro… 263 00:21:36,256 --> 00:21:40,135 Jeg mener, det er helt utrolig at du kan gjøre noe sånt. 264 00:21:40,218 --> 00:21:45,473 - Høreapparatet ditt er veldig kult. - Ja, det er kanskje det. 265 00:21:45,557 --> 00:21:46,725 SPYLER! 266 00:21:47,934 --> 00:21:51,021 Vet du hva? Hun dro nettopp ned. 267 00:21:51,104 --> 00:21:57,777 Oi! Folkens, Kine sa at Cecilie nettopp dro ned. 268 00:21:57,861 --> 00:21:59,112 Jøye meg. 269 00:21:59,195 --> 00:22:01,031 Så fantastisk. Så fantastisk. 270 00:22:02,699 --> 00:22:05,702 Å nei! Cecilie var på vei tilbake. 271 00:22:06,286 --> 00:22:10,457 Jeg måtte advare klassekameratene mine, men hva om jeg havnet i trøbbel? 272 00:22:11,958 --> 00:22:13,919 Det er favorittsangen min. 273 00:22:15,378 --> 00:22:16,379 Hit. 274 00:22:18,048 --> 00:22:19,216 Hva har vi her? 275 00:22:24,679 --> 00:22:29,017 Ikke vær redd, Kine. Klassekameratene dine trenger din hjelp. 276 00:22:29,100 --> 00:22:32,229 De trenger at du er en helt. 277 00:22:36,233 --> 00:22:39,903 Reis deg og rop det ut. Fortell dem det. 278 00:22:43,531 --> 00:22:45,242 Jeg greier det ikke. 279 00:22:50,205 --> 00:22:53,458 Du greier det. Du vil forbløffe alle sammen. 280 00:22:58,255 --> 00:23:02,842 Alle sammen, Cecilie kommer. Sett dere på plassene deres. Alle sammen, Cecilie kommer. Sett dere på plassene deres. 281 00:23:02,926 --> 00:23:05,845 - Å nei! - Jeg vil ikke havne i trøbbel. 282 00:23:05,929 --> 00:23:07,472 Slå den av! 283 00:23:08,473 --> 00:23:10,850 Skynd dere, alle sammen! 284 00:23:19,651 --> 00:23:22,070 Så flott. 285 00:23:22,153 --> 00:23:26,116 Jeg ser at tomaten ikke har noen flekker i dag. 286 00:23:28,201 --> 00:23:30,245 Det var fantastisk. 287 00:23:30,745 --> 00:23:32,038 Du er en helt. 288 00:23:33,915 --> 00:23:39,129 Selvfølgelig er jeg en helt. Jeg er El Døvo. 289 00:24:15,582 --> 00:24:19,461 Hei, Kine. Vi du komme på besøk og hoppe på trampolinen? 290 00:24:25,133 --> 00:24:28,595 Beklager, Kris. Det er noe jeg må gjøre. 291 00:24:32,724 --> 00:24:34,142 Hei, Marte. 292 00:24:35,060 --> 00:24:36,811 Hei, Kine. 293 00:24:36,895 --> 00:24:38,230 Kan vi snakke sammen? 294 00:24:38,313 --> 00:24:43,026 Vel, er du sikker på at du ikke er sint på meg lenger? 295 00:24:43,109 --> 00:24:46,112 Marte, jeg har aldri vært sint på deg. 296 00:24:46,196 --> 00:24:49,950 Jeg fikk så dårlig samvittighet for det med øyet ditt. 297 00:24:50,492 --> 00:24:51,952 Tenk om du ble blind. 298 00:24:52,035 --> 00:24:56,623 Men jeg ble ikke det. Jeg syns vi skal begynne på nytt. 299 00:24:56,706 --> 00:25:02,003 Men hva om jeg gjør noe dumt og skader deg igjen? Men hva om jeg gjør noe dumt og skader deg igjen? 300 00:25:02,087 --> 00:25:04,214 Slapp av, det skjer ikke. 301 00:25:04,297 --> 00:25:06,675 Og jeg er uansett tøff. 302 00:25:06,758 --> 00:25:09,177 Se på disse kjempemusklene. 303 00:25:12,138 --> 00:25:15,976 Det går bra, Marte. På tro og ære. 304 00:25:16,726 --> 00:25:17,727 Venner? 305 00:25:20,063 --> 00:25:21,356 Venner. 306 00:25:21,439 --> 00:25:24,901 - Tar du meg i lillefingeren på det? - Det gjør jeg. 307 00:25:27,028 --> 00:25:31,992 Tiden var inne for at jeg endelig skulle fortelle Marte alt om… 308 00:25:32,075 --> 00:25:34,411 El Døvo! 309 00:25:34,494 --> 00:25:35,537 Hvem? 310 00:25:35,620 --> 00:25:40,792 El Døvo og hennes sanne venn. Du. 311 00:25:40,875 --> 00:25:43,295 Jeg ser ingen problemer 312 00:25:44,921 --> 00:25:48,717 Jeg lager et kart til deg Så vi kan møtes der 313 00:25:48,800 --> 00:25:52,929 Jeg må følge min egen sti 314 00:25:53,013 --> 00:25:57,934 Og ønske velkommen det som finner meg Akkurat der jeg er 315 00:25:58,018 --> 00:26:01,396 Hvis du vil elske meg i morgen Hvis du vil elske meg i morgen 316 00:26:02,105 --> 00:26:05,942 Kan du kanskje elske meg alt nå 317 00:26:06,026 --> 00:26:09,738 Kjærlighetssanger og dikt slukker sorgen 318 00:26:09,821 --> 00:26:14,159 Løfter meg opp og bærer meg dit jeg vil gå 319 00:26:14,242 --> 00:26:15,327 BASERT PÅ DEN GRAFISKE ROMANEN 320 00:26:15,410 --> 00:26:22,250 Men jeg liker å se forbi solen Som senere vil skinne på meg 321 00:26:22,334 --> 00:26:29,299 Og hvis jeg holder godt fast Vil jeg ikke falle og flyte min vei 322 00:26:29,382 --> 00:26:36,306 Jeg vil ikke glemme hvor jeg er 323 00:26:43,146 --> 00:26:48,568 Du skal slippe meg inn 324 00:26:51,154 --> 00:26:56,743 Du skal slippe meg inn 325 00:26:57,369 --> 00:27:00,038 For hellet er med meg nå 326 00:27:01,539 --> 00:27:06,753 Hellet er med meg nå 327 00:27:16,805 --> 00:27:18,807 Tekst: Espen Stokka