1
00:00:16,142 --> 00:00:17,477
El Døvo
2
00:00:17,561 --> 00:00:19,521
BASERT PÅ BOKEN AV CECE BELL
3
00:00:45,255 --> 00:00:47,799
Det var en uke siden uhellet.
4
00:00:47,883 --> 00:00:53,889
Det gikk bra med øyet, men vet du hva?
Det viste seg at jeg trengte briller.
5
00:00:54,723 --> 00:01:00,437
Uklart. Klart. Uklart. Klart.
Uklart. Klart. Uklart. Klart.
6
00:01:00,520 --> 00:01:04,523
Men det gikk på ingen måte bra
med meg og Marte.
7
00:01:05,150 --> 00:01:08,361
Jeg håpet å møte henne
og snakke med henne,
8
00:01:08,445 --> 00:01:11,156
men hun unngikk meg fullstendig.
9
00:01:11,907 --> 00:01:13,074
Marte.
10
00:01:15,577 --> 00:01:21,833
Jøss! Med disse fortryllende brillene
kan jeg se medhjelperen min, Godjenta,
11
00:01:21,917 --> 00:01:24,252
på motsatt side av universet.
12
00:01:24,336 --> 00:01:28,965
Bare vent til hun gir etter
for deres hypnotiske sjarm.
13
00:01:32,802 --> 00:01:34,137
Godjenta, vent.
14
00:01:34,221 --> 00:01:37,057
Se på de nye hypnobrillene mine.
15
00:01:37,140 --> 00:01:38,642
Unnskyld, jeg må dra.
16
00:01:41,561 --> 00:01:45,732
Du er min medhjelper og sanne venn.
17
00:01:45,815 --> 00:01:48,902
Jeg er din medhjelper og sanne venn.
18
00:01:48,985 --> 00:01:51,071
I all evighet.
19
00:01:51,154 --> 00:01:53,323
I all evighet.
20
00:01:53,406 --> 00:01:58,703
- Nå tar du meg i lillefingeren på det.
- Nå tar jeg deg i lillefingeren på det.
21
00:01:58,787 --> 00:02:00,705
Jeg visste det ville funke.
Jeg visste det ville funke.
22
00:02:00,789 --> 00:02:02,958
Hun visste det ville funke.
23
00:02:07,462 --> 00:02:11,341
Hei, Marte. Se på
de nye brillene mine. Kule, ikke sant?
24
00:02:13,802 --> 00:02:15,387
Marte, vent.
25
00:02:16,221 --> 00:02:17,430
Marte!
26
00:02:18,807 --> 00:02:20,684
Det går bra med øyet mitt.
27
00:02:20,767 --> 00:02:25,355
Øyelegen tok en test,
og det viste seg at jeg trengte briller.
28
00:02:25,438 --> 00:02:29,317
Så det var egentlig bra
at grenen traff meg i øyet.
29
00:02:29,401 --> 00:02:34,114
- Jeg er så lei for det.
- Det var ikke din skyld. Helt sant.
30
00:02:50,046 --> 00:02:51,298
Hei, Kine.
31
00:02:52,924 --> 00:02:56,720
Har du fått nye briller?
De er kule. Litt som John Lennon sine.
32
00:02:58,471 --> 00:02:59,472
Vi ses.
33
00:03:21,119 --> 00:03:24,247
El Døvo, jeg kan ikke
være medhjelperen din lenger.
34
00:03:24,331 --> 00:03:29,336
Men du sa du skulle være min medhjelper
og sanne venn for alltid.
35
00:03:29,419 --> 00:03:31,421
Du tok meg i lillefingeren.
36
00:03:31,504 --> 00:03:35,342
Jeg brøt det løftet
da jeg skadet øyet ditt, El Døvo.
37
00:03:35,425 --> 00:03:37,677
Jeg takler ikke skyldfølelsen.
38
00:03:37,761 --> 00:03:40,013
Jeg er lei for det.
39
00:03:41,848 --> 00:03:44,017
Det er ikke din skyld.
40
00:03:44,100 --> 00:03:46,311
Det var ingens skyld.
41
00:03:46,394 --> 00:03:48,855
Da er jeg ingen.
42
00:03:58,198 --> 00:04:02,327
Uten deg, Godjenta, er jeg ingen.
Uten deg, Godjenta, er jeg ingen.
43
00:04:17,550 --> 00:04:19,928
Dere vet hva dere skal gjøre, barn.
44
00:04:20,011 --> 00:04:23,598
Del dere opp i to lag,
så slår vi oss løs med kickball.
45
00:04:24,724 --> 00:04:26,643
Du skal også være med.
46
00:04:27,310 --> 00:04:29,980
Ikke glem mikrofonen, Kristoffer.
47
00:04:30,063 --> 00:04:32,399
Å ja. Takk.
48
00:04:37,696 --> 00:04:39,864
- Her!
- Kom igjen, Gunna!
49
00:04:42,158 --> 00:04:44,160
- De sparker, du fanger.
- Kom igjen.
50
00:04:44,244 --> 00:04:45,495
- Å nei.
- Å nei.
51
00:04:45,579 --> 00:04:47,998
- Plukk opp ballen og kast den.
- Til meg!
52
00:04:48,081 --> 00:04:50,500
Kast den nå! Kom igjen!
53
00:04:50,584 --> 00:04:52,627
- Til meg, Kine.
- Jeg er ledig!
54
00:04:52,711 --> 00:04:55,171
- Hit, hit!
- Kast den til meg. Jeg er ledig.
55
00:04:55,255 --> 00:04:57,799
- Bare kast den.
- Ja.
56
00:05:01,761 --> 00:05:02,762
Kom igjen!
57
00:05:03,430 --> 00:05:08,935
Kom igjen. Dette er kickball, ikke
stå-og-stirre-med-forvirret-blikk-ball!
58
00:05:09,769 --> 00:05:14,274
Den dumme mikrofonen
vikler seg alltid fast i fløyta. Bare…
59
00:05:17,569 --> 00:05:20,196
Nei!
60
00:05:25,994 --> 00:05:27,871
Hallo? Hallo?
61
00:05:28,955 --> 00:05:30,582
Du ødela den.
62
00:05:30,665 --> 00:05:32,292
Hoppsann.
63
00:05:32,375 --> 00:05:33,877
"Hoppsann"?
64
00:05:33,960 --> 00:05:36,087
Samme det. Det går nok bra.
65
00:05:46,097 --> 00:05:48,767
Hør etter, barn. Jeg har…
66
00:05:50,644 --> 00:05:53,230
Men Kristoffer tok feil.
67
00:05:53,313 --> 00:05:57,776
Uten Phonic Ear var det
ikke tale om at det ville gå "bra".
68
00:05:58,318 --> 00:06:02,781
Mens jeg er borte, vil jeg at dere
skal gjøre noe som kalles stillematte.
Mens jeg er borte, vil jeg at dere
skal gjøre noe som kalles stillematte.
69
00:06:03,365 --> 00:06:04,532
Stilleskratte?
70
00:06:04,616 --> 00:06:09,788
Det betyr å jobbe stille med matten
ved pulten til jeg kommer tilbake.
71
00:06:09,871 --> 00:06:12,874
Hvis du ikke oppfører deg,
72
00:06:12,958 --> 00:06:16,461
skriver jeg navnet ditt i denne tomaten.
73
00:06:16,545 --> 00:06:17,796
Forstått?
74
00:06:21,049 --> 00:06:26,930
Cecilie sa at det er tid for stillematte.
75
00:06:27,013 --> 00:06:32,602
Så du må være stille,
ellers skriver hun navnet ditt i tomaten.
76
00:06:32,686 --> 00:06:34,563
Skjønner. Takk.
77
00:06:44,197 --> 00:06:49,327
Skolen er kjedelig, alt tar så lang tid
78
00:06:49,411 --> 00:06:54,666
Vil heller dra hjem nå og ha mer fritid
79
00:06:54,749 --> 00:06:59,462
Tulle og leke er morsommere
80
00:07:00,046 --> 00:07:04,509
Kom, alle sammen, la oss gjøre det
81
00:07:05,176 --> 00:07:07,554
Først kaster vi boka…
82
00:07:08,221 --> 00:07:14,436
Barn! Hva er det som foregår her?
Sett dere på plassene deres umiddelbart!
83
00:07:14,936 --> 00:07:17,731
Jeg er så skuffet.
84
00:07:17,814 --> 00:07:23,528
Kris, JP, Jonny, Stine,
dere havner alle i tomaten.
85
00:07:23,612 --> 00:07:29,910
Én flekk er alt som skal til for
å gjøre tomaten vår til en råtten tomat.
86
00:07:29,993 --> 00:07:32,829
Så nå er den ekstra råtten.
87
00:07:33,538 --> 00:07:34,539
Kjære vene.
88
00:07:34,623 --> 00:07:38,501
Ja vel, da pakker vi sammen sakene
og gjør oss klare for lunsj.
89
00:07:47,093 --> 00:07:49,137
Ja. Ja.
90
00:07:49,221 --> 00:07:51,139
Silver Spring i Maryland?
91
00:08:03,568 --> 00:08:05,862
Jaså? Ja.
92
00:08:07,155 --> 00:08:08,406
Det er flott.
93
00:08:11,326 --> 00:08:12,452
Tuller du?
94
00:08:13,578 --> 00:08:14,829
Takk.
95
00:08:16,456 --> 00:08:21,461
Dette er saken. Vi kan sende Phonic Ear
til Maryland og få det reparert der,
96
00:08:22,087 --> 00:08:24,339
men det vil ta seks uker.
97
00:08:25,006 --> 00:08:26,758
Seks uker?
98
00:08:26,841 --> 00:08:28,468
Jeg er lei for det.
99
00:08:28,552 --> 00:08:32,389
Jeg kommer ikke til å skjønne
noe som helst på skolen.
100
00:08:32,472 --> 00:08:34,432
Hva skal jeg gjøre?
101
00:08:34,515 --> 00:08:39,645
Alene og uten superkreftene mine?
Jeg må være sterk.
102
00:08:44,985 --> 00:08:49,948
Greit, vi gjør oss ferdige
med denne oppgaven, og så…
103
00:08:50,615 --> 00:08:53,326
Alle må høre nøye etter…
104
00:08:56,746 --> 00:08:58,415
Mamma, har det kommet?
105
00:08:59,708 --> 00:09:03,837
Som dere ser, har vi 206 bein i kroppen.
Som dere ser, har vi 206 bein i kroppen.
106
00:09:03,920 --> 00:09:07,966
Så hvis du begynner ved tærne
og går helt opp til ørene…
107
00:09:14,347 --> 00:09:16,600
Mamma, har det kommet?
108
00:09:16,683 --> 00:09:22,731
…som dere husker fra forrige uke,
var det Marie Curie som oppdaget radium…
109
00:09:28,069 --> 00:09:29,321
Har det kommet?
110
00:09:30,030 --> 00:09:33,199
Greit, nå skal vi ha gym.
111
00:09:34,701 --> 00:09:40,290
Cecilie sier at vi skal ha gym nå.
112
00:09:46,838 --> 00:09:53,094
Kristoffer sier at jentene
må holde kroppen oppe med bøyde armer.
113
00:09:59,476 --> 00:10:00,477
Krampe!
Krampe!
114
00:10:10,987 --> 00:10:12,364
Gjør jeg det?
115
00:10:14,532 --> 00:10:16,660
Greit. Berg.
116
00:10:20,038 --> 00:10:21,414
Vis oss hva du kan.
117
00:10:32,968 --> 00:10:36,263
Nå har jeg deg, El Døvo.
118
00:10:36,346 --> 00:10:41,017
Du klarer ingenting
nå som jeg har ødelagt superkreftene dine.
119
00:10:41,851 --> 00:10:44,479
Det er det du tror, Gymbo.
120
00:10:44,563 --> 00:10:47,274
Har du ikke noe mer å gi enn det?
121
00:10:48,149 --> 00:10:50,235
Jeg er sterkere enn du tror.
122
00:10:50,860 --> 00:10:54,197
Så sterk du er, El Døvo.
123
00:10:54,281 --> 00:10:56,074
Se på meg, alle sammen.
124
00:10:56,157 --> 00:11:00,036
Jeg er så redd. Hva skal jeg gjøre?
125
00:11:02,831 --> 00:11:03,832
Hva?
126
00:11:08,420 --> 00:11:11,381
Du vondta meg, El Døvo.
127
00:11:11,464 --> 00:11:12,674
Hoppsann.
128
00:11:17,178 --> 00:11:18,346
Hvordan var det?
129
00:11:18,430 --> 00:11:21,349
Oi! Sekstifire sekunder.
130
00:11:21,433 --> 00:11:23,184
Det er ny rekord, Berg.
131
00:11:29,983 --> 00:11:34,237
Du skulle ha sett det, mamma. Vi måtte
holde kroppen oppe med bøyde armer…
132
00:11:34,321 --> 00:11:37,699
Hei. Noe kom i posten i dag.
133
00:11:39,534 --> 00:11:40,535
Er det…
134
00:11:41,953 --> 00:11:42,954
Det er det!
135
00:11:48,293 --> 00:11:49,669
Min kjære.
136
00:11:49,753 --> 00:11:53,048
Hvordan kunne jeg skamme meg over deg?
137
00:11:55,050 --> 00:11:58,220
Den neste skoledagen var den første gangen
138
00:11:58,303 --> 00:12:01,431
jeg ikke brydde meg om
hva noen syntes om mikrofonen.
jeg ikke brydde meg om
hva noen syntes om mikrofonen.
139
00:12:01,514 --> 00:12:03,934
Den er tilbake. Så flott.
140
00:12:05,977 --> 00:12:09,439
Tester. Én, to, tre.
Kan du høre meg litt bedre nå?
141
00:12:09,522 --> 00:12:11,233
Mye bedre.
142
00:12:14,611 --> 00:12:20,033
Jeg har en kunngjøring. To elever
har blitt valgt ut til å være bokstøtter
143
00:12:20,116 --> 00:12:24,913
i et spesielt teaterstykke
som heter Bøkenes fantastiske verden.
144
00:12:24,996 --> 00:12:29,542
Den første bokstøtten jeg valgte,
er Kris Nilsen.
145
00:12:30,752 --> 00:12:33,213
Og den andre bokstøtten er…
146
00:12:33,922 --> 00:12:35,549
Vær så snill.
147
00:12:35,632 --> 00:12:36,925
…Kine Berg.
148
00:12:37,634 --> 00:12:38,635
Takk.
149
00:12:39,386 --> 00:12:44,975
Kine og Kris, be mødrene deres om å kjøpe
matchende pyjamaser som kostyme til dere.
150
00:12:45,058 --> 00:12:49,312
Matchende pyjamaser? Foran hele skolen?
151
00:12:49,396 --> 00:12:53,567
Kris Nilsen i pyjamas.
152
00:13:03,910 --> 00:13:05,370
Dette er sprøtt.
153
00:13:05,453 --> 00:13:08,999
Ja. Helsprøtt.
154
00:13:09,082 --> 00:13:12,627
Det fins bøker om alt mulig
155
00:13:13,253 --> 00:13:17,716
Bla om og se selv
156
00:13:18,300 --> 00:13:22,220
Fantasi og mysterier
157
00:13:22,304 --> 00:13:25,682
Og masse eventyr
158
00:13:26,474 --> 00:13:32,272
Og historier om folk som drar til månen
159
00:13:33,440 --> 00:13:36,693
Det fins bøker om alt mulig
160
00:13:38,028 --> 00:13:40,071
For en lettelse.
161
00:13:42,324 --> 00:13:46,745
Finn dem på biblioteket
162
00:13:46,828 --> 00:13:47,913
SPYLER!
163
00:13:47,996 --> 00:13:50,749
Her på skolen vår
164
00:13:50,832 --> 00:13:57,380
Bare husk å levere bøkene tilbake igjen
165
00:14:10,310 --> 00:14:12,854
Hva var det du lo av der oppe?
166
00:14:15,774 --> 00:14:21,571
Kjære vene, Kine. Bare snakk med ham.
Fortell ham hva du kan gjøre.
167
00:14:21,655 --> 00:14:27,744
Det er jeg som har superkrefter, men du
trenger ikke superkrefter for å snakke.
168
00:14:30,163 --> 00:14:33,750
Kom igjen. Fortell ham hva du kan gjøre.
169
00:14:34,918 --> 00:14:37,379
Kine? Går det bra med deg?
170
00:14:39,047 --> 00:14:42,509
Vil du virkelig vite hva jeg lo av?
171
00:14:42,592 --> 00:14:43,593
Ja.
172
00:14:43,677 --> 00:14:47,013
Du vet den mikrofonen som Cecilie har,
173
00:14:47,097 --> 00:14:49,891
som hjelper meg
å høre hva hun sier i timene?
174
00:14:49,975 --> 00:14:50,892
Ja.
175
00:14:50,976 --> 00:14:54,229
Når hun glemmer å ta den av,
176
00:14:54,312 --> 00:14:59,276
kan jeg høre henne
uansett hvor på skolen hun er.
177
00:14:59,359 --> 00:15:00,443
Er det sant?
Er det sant?
178
00:15:00,527 --> 00:15:02,696
Så under teaterstykket
179
00:15:02,779 --> 00:15:06,950
kunne jeg høre at Cecilie tissa på do.
180
00:15:07,617 --> 00:15:11,329
Hva? Er det sant? Så kult.
181
00:15:11,413 --> 00:15:14,040
Det er som om du har superkrefter.
182
00:15:15,458 --> 00:15:17,544
Ja, på en måte.
183
00:15:19,421 --> 00:15:21,882
Vi får gå tilbake til timen.
184
00:15:21,965 --> 00:15:25,176
Kan du komme på besøk etter skolen?
Jeg vil prøve noe.
185
00:15:25,260 --> 00:15:29,306
Ja! Jeg mener, greit. Ok.
186
00:15:29,389 --> 00:15:30,390
Flott.
187
00:15:39,190 --> 00:15:40,817
Til deg, min skatt.
188
00:15:40,901 --> 00:15:43,653
Søt sjokolade til søtnosen min.
189
00:15:44,237 --> 00:15:45,989
Og en enslig rose,
190
00:15:46,072 --> 00:15:51,077
selv om dens skjønnhet
aldri kan overgå den allmektige rosetten.
191
00:16:01,838 --> 00:16:04,424
Kan jeg kysse dine hender, min kjære?
192
00:16:08,094 --> 00:16:12,849
Og ikke glem å ta med mikrofonen,
så vi kan teste den og sånn.
193
00:16:14,935 --> 00:16:16,436
Mikrofonen?
194
00:16:23,193 --> 00:16:25,737
Hei, Kine. Vi gjør et eksperiment.
195
00:16:29,115 --> 00:16:33,828
Jeg går mot sentrum med mikrofonen.
Du blir her og hører på at jeg prater.
196
00:16:34,704 --> 00:16:40,085
Når du ikke kan høre meg lenger,
vet vi nøyaktig hvor kraftig den er. Klar?
197
00:16:41,294 --> 00:16:42,629
Jeg er vel det.
198
00:16:42,712 --> 00:16:45,048
Flott. Da setter jeg i gang.
199
00:16:50,679 --> 00:16:55,642
Tester. Én, to, tre.
Kris til Kine, kan du høre meg?
200
00:16:55,725 --> 00:16:57,185
Ja!
201
00:16:57,269 --> 00:16:58,562
Sjekk!
202
00:17:04,526 --> 00:17:07,821
Jeg gikk forbi Jonnys hus.
Jeg går til sentrum.
203
00:17:09,781 --> 00:17:12,492
Jeg gikk forbi Storgateskolen.
204
00:17:13,118 --> 00:17:17,539
Jeg kan se kiosken der fremme.
Jeg tror jeg skal kjøpe limeade.
205
00:17:23,295 --> 00:17:25,170
Jeg er i kiosken nå.
206
00:17:25,921 --> 00:17:27,841
Jeg ser noen vi kjenner.
207
00:17:29,301 --> 00:17:33,930
Æsj, jeg kan ikke høre ham lenger.
Kanskje hvis jeg går nærmere.
208
00:17:37,142 --> 00:17:39,519
- Hei, Kris.
- Hei. Hva driver du med?
209
00:17:39,603 --> 00:17:44,316
- Jeg kjøper noen greier for mamma.
- Er det Marte?
210
00:17:47,944 --> 00:17:51,865
Hva foregår? Er det Kines mikrofon?
211
00:17:51,948 --> 00:17:55,452
Ja. Vi prøver å finne ut
hvor langt unna vi kan være.
212
00:17:55,535 --> 00:17:57,370
Vil du si noe til henne?
213
00:17:57,454 --> 00:17:59,789
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
214
00:17:59,873 --> 00:18:00,999
Hvorfor ikke?
Hvorfor ikke?
215
00:18:01,082 --> 00:18:04,044
Jeg skada øyet hennes, og det skremte meg.
216
00:18:04,127 --> 00:18:07,047
- Jeg trodde hun ble blind.
- Hun ble ikke det.
217
00:18:08,798 --> 00:18:13,345
Jeg fikk så dårlig samvittighet
at jeg bare unngikk henne,
218
00:18:13,887 --> 00:18:16,806
og nå tror jeg ikke hun liker meg lenger.
219
00:18:17,807 --> 00:18:20,060
Hva? Nei!
220
00:18:22,729 --> 00:18:26,816
- Hei, Kine.
- Marte, jeg hørte alt du sa.
221
00:18:26,900 --> 00:18:29,319
Selvfølgelig liker jeg deg fortsatt.
222
00:18:29,402 --> 00:18:31,571
Hørte du alt det?
223
00:18:31,655 --> 00:18:35,200
Oi, den er kraftigere enn jeg trodde.
224
00:18:35,283 --> 00:18:38,995
Vær så snill, Marte.
Jeg vil bare at det skal bli som før.
225
00:18:39,079 --> 00:18:44,000
Jeg tror jeg må dra hjem.
Mamma trenger tingene sine.
226
00:18:44,084 --> 00:18:47,212
- Jeg er glad du ikke er sint. Ha det.
- Vent!
227
00:18:50,715 --> 00:18:52,175
Ikke gå.
228
00:18:53,927 --> 00:18:59,057
Det var veldig gøy. Kanskje vi
kan ha mer gøy med den på skolen.
229
00:18:59,140 --> 00:19:00,934
Hva slags gøy?
Hva slags gøy?
230
00:19:01,017 --> 00:19:04,062
Jeg vil ikke havne i Cecilies tomat.
231
00:19:04,145 --> 00:19:06,940
Ikke noe sånt. Jeg skal finne på noe.
232
00:19:07,023 --> 00:19:10,026
Takk for at jeg fikk bruke den. Vi ses.
233
00:19:27,127 --> 00:19:32,132
Vi skal ha stillematte snart.
Vi vil ha det litt gøy mens hun er borte.
234
00:19:32,215 --> 00:19:37,304
Kan du si når hun kommer tilbake, så vi
ikke havner i trøbbel? Da blir du en helt.
235
00:19:38,096 --> 00:19:40,599
Greit. Jeg tror det.
236
00:19:40,682 --> 00:19:41,683
Kult.
237
00:19:45,312 --> 00:19:49,107
Greit, nå er det tid for stillematte.
238
00:19:49,190 --> 00:19:54,946
Husk at én flekk er alt
som skal til for å gjøre tomaten råtten.
239
00:19:55,030 --> 00:19:57,073
Så oppfør dere pent.
240
00:20:08,335 --> 00:20:11,755
Ok, alle sammen. La oss feste.
241
00:20:11,838 --> 00:20:16,635
- Nei, jeg vil ikke være i tomaten igjen.
- Ikke jeg heller.
242
00:20:16,718 --> 00:20:19,888
Slapp av. Kine lytter med høreapparatet.
243
00:20:21,723 --> 00:20:25,143
Hun kan høre Cecilie overalt på skolen.
244
00:20:25,727 --> 00:20:30,273
- Så du kan si når hun kommer tilbake?
- Definitivt.
245
00:20:30,357 --> 00:20:32,317
Oi, så imponerende.
246
00:20:35,445 --> 00:20:38,114
Denne planen kommer til å funke.
247
00:20:38,198 --> 00:20:40,450
Tid for fest!
248
00:20:41,910 --> 00:20:43,912
Jeg ville være med på moroa,
249
00:20:43,995 --> 00:20:47,666
men Phonic Ear og jeg
hadde en viktig jobb å gjøre.
250
00:20:48,250 --> 00:20:50,835
- Oi.
- Vi kan ha det kjempegøy.
251
00:20:52,712 --> 00:20:54,214
God morgen, Cecilie.
252
00:20:54,297 --> 00:20:56,132
Hallo, Franse.
253
00:20:56,216 --> 00:21:00,262
Er Franse etternavnet til Kristoffer?
Er Franse etternavnet til Kristoffer?
254
00:21:10,105 --> 00:21:12,274
- Se på dette.
- Så kult.
255
00:21:14,943 --> 00:21:16,861
Hvor er Cecilie nå?
256
00:21:16,945 --> 00:21:18,780
Hun er på badet.
257
00:21:18,863 --> 00:21:20,365
Er det sant?
258
00:21:20,448 --> 00:21:24,536
Alle sammen,
Kine kan høre at Cecilie er på do.
259
00:21:24,619 --> 00:21:26,496
- Kan du høre det?
- Kult!
260
00:21:26,580 --> 00:21:27,789
Oi.
261
00:21:27,872 --> 00:21:29,749
- Jeg vil ha høreapparat.
- Ja.
262
00:21:31,710 --> 00:21:35,380
Kine, det er helt utro…
263
00:21:36,256 --> 00:21:40,135
Jeg mener, det er helt utrolig
at du kan gjøre noe sånt.
264
00:21:40,218 --> 00:21:45,473
- Høreapparatet ditt er veldig kult.
- Ja, det er kanskje det.
265
00:21:45,557 --> 00:21:46,725
SPYLER!
266
00:21:47,934 --> 00:21:51,021
Vet du hva? Hun dro nettopp ned.
267
00:21:51,104 --> 00:21:57,777
Oi! Folkens,
Kine sa at Cecilie nettopp dro ned.
268
00:21:57,861 --> 00:21:59,112
Jøye meg.
269
00:21:59,195 --> 00:22:01,031
Så fantastisk.
Så fantastisk.
270
00:22:02,699 --> 00:22:05,702
Å nei! Cecilie var på vei tilbake.
271
00:22:06,286 --> 00:22:10,457
Jeg måtte advare klassekameratene mine,
men hva om jeg havnet i trøbbel?
272
00:22:11,958 --> 00:22:13,919
Det er favorittsangen min.
273
00:22:15,378 --> 00:22:16,379
Hit.
274
00:22:18,048 --> 00:22:19,216
Hva har vi her?
275
00:22:24,679 --> 00:22:29,017
Ikke vær redd, Kine.
Klassekameratene dine trenger din hjelp.
276
00:22:29,100 --> 00:22:32,229
De trenger at du er en helt.
277
00:22:36,233 --> 00:22:39,903
Reis deg og rop det ut. Fortell dem det.
278
00:22:43,531 --> 00:22:45,242
Jeg greier det ikke.
279
00:22:50,205 --> 00:22:53,458
Du greier det.
Du vil forbløffe alle sammen.
280
00:22:58,255 --> 00:23:02,842
Alle sammen, Cecilie kommer.
Sett dere på plassene deres.
Alle sammen, Cecilie kommer.
Sett dere på plassene deres.
281
00:23:02,926 --> 00:23:05,845
- Å nei!
- Jeg vil ikke havne i trøbbel.
282
00:23:05,929 --> 00:23:07,472
Slå den av!
283
00:23:08,473 --> 00:23:10,850
Skynd dere, alle sammen!
284
00:23:19,651 --> 00:23:22,070
Så flott.
285
00:23:22,153 --> 00:23:26,116
Jeg ser at tomaten
ikke har noen flekker i dag.
286
00:23:28,201 --> 00:23:30,245
Det var fantastisk.
287
00:23:30,745 --> 00:23:32,038
Du er en helt.
288
00:23:33,915 --> 00:23:39,129
Selvfølgelig er jeg en helt.
Jeg er El Døvo.
289
00:24:15,582 --> 00:24:19,461
Hei, Kine. Vi du komme på besøk
og hoppe på trampolinen?
290
00:24:25,133 --> 00:24:28,595
Beklager, Kris. Det er noe jeg må gjøre.
291
00:24:32,724 --> 00:24:34,142
Hei, Marte.
292
00:24:35,060 --> 00:24:36,811
Hei, Kine.
293
00:24:36,895 --> 00:24:38,230
Kan vi snakke sammen?
294
00:24:38,313 --> 00:24:43,026
Vel, er du sikker på
at du ikke er sint på meg lenger?
295
00:24:43,109 --> 00:24:46,112
Marte, jeg har aldri vært sint på deg.
296
00:24:46,196 --> 00:24:49,950
Jeg fikk så dårlig samvittighet
for det med øyet ditt.
297
00:24:50,492 --> 00:24:51,952
Tenk om du ble blind.
298
00:24:52,035 --> 00:24:56,623
Men jeg ble ikke det.
Jeg syns vi skal begynne på nytt.
299
00:24:56,706 --> 00:25:02,003
Men hva om jeg gjør noe dumt
og skader deg igjen?
Men hva om jeg gjør noe dumt
og skader deg igjen?
300
00:25:02,087 --> 00:25:04,214
Slapp av, det skjer ikke.
301
00:25:04,297 --> 00:25:06,675
Og jeg er uansett tøff.
302
00:25:06,758 --> 00:25:09,177
Se på disse kjempemusklene.
303
00:25:12,138 --> 00:25:15,976
Det går bra, Marte. På tro og ære.
304
00:25:16,726 --> 00:25:17,727
Venner?
305
00:25:20,063 --> 00:25:21,356
Venner.
306
00:25:21,439 --> 00:25:24,901
- Tar du meg i lillefingeren på det?
- Det gjør jeg.
307
00:25:27,028 --> 00:25:31,992
Tiden var inne for at jeg endelig
skulle fortelle Marte alt om…
308
00:25:32,075 --> 00:25:34,411
El Døvo!
309
00:25:34,494 --> 00:25:35,537
Hvem?
310
00:25:35,620 --> 00:25:40,792
El Døvo og hennes sanne venn. Du.
311
00:25:40,875 --> 00:25:43,295
Jeg ser ingen problemer
312
00:25:44,921 --> 00:25:48,717
Jeg lager et kart til deg
Så vi kan møtes der
313
00:25:48,800 --> 00:25:52,929
Jeg må følge min egen sti
314
00:25:53,013 --> 00:25:57,934
Og ønske velkommen det som finner meg
Akkurat der jeg er
315
00:25:58,018 --> 00:26:01,396
Hvis du vil elske meg i morgen
Hvis du vil elske meg i morgen
316
00:26:02,105 --> 00:26:05,942
Kan du kanskje elske meg alt nå
317
00:26:06,026 --> 00:26:09,738
Kjærlighetssanger og dikt slukker sorgen
318
00:26:09,821 --> 00:26:14,159
Løfter meg opp og bærer meg dit jeg vil gå
319
00:26:14,242 --> 00:26:15,327
BASERT PÅ DEN GRAFISKE ROMANEN
320
00:26:15,410 --> 00:26:22,250
Men jeg liker å se forbi solen
Som senere vil skinne på meg
321
00:26:22,334 --> 00:26:29,299
Og hvis jeg holder godt fast
Vil jeg ikke falle og flyte min vei
322
00:26:29,382 --> 00:26:36,306
Jeg vil ikke glemme hvor jeg er
323
00:26:43,146 --> 00:26:48,568
Du skal slippe meg inn
324
00:26:51,154 --> 00:26:56,743
Du skal slippe meg inn
325
00:26:57,369 --> 00:27:00,038
For hellet er med meg nå
326
00:27:01,539 --> 00:27:06,753
Hellet er med meg nå
327
00:27:16,805 --> 00:27:18,807
Tekst: Espen Stokka