1 00:00:17,561 --> 00:00:19,521 PAREMTA SISĖS BEL KNYGA 2 00:00:45,255 --> 00:00:47,799 Praėjo savaitė nuo to nutikimo. 3 00:00:47,883 --> 00:00:50,802 Akiai viskas buvo gerai, bet žinot ką? 4 00:00:51,386 --> 00:00:53,889 Paaiškėjo, kad man reikia akinių. 5 00:00:54,723 --> 00:01:00,437 Liejas. Ryšku. Liejas. Ryšku. Liejas. Ryšku. Liejas. Ryšku. 6 00:01:00,520 --> 00:01:04,523 Bet reikalai su Marta buvo prasti. 7 00:01:05,150 --> 00:01:08,361 Vis tikėjaus pasimatyt su ja, pasikalbėti, 8 00:01:08,445 --> 00:01:11,156 bet ji visiškai manęs vengė. 9 00:01:11,907 --> 00:01:13,074 Marta. 10 00:01:15,577 --> 00:01:16,870 Ohoho! 11 00:01:16,953 --> 00:01:21,833 Šiais užkerėtais akiniais galiu pastebėti savo talkininkę Martuolę 12 00:01:21,917 --> 00:01:24,252 visatos gale. 13 00:01:24,336 --> 00:01:28,965 Tik palaukit, kol ji pasiduos jų hipnotizuojančioms galioms. 14 00:01:32,802 --> 00:01:34,137 Martuole, palauk. 15 00:01:34,221 --> 00:01:37,057 Pasižiūrėk į mano naujuosius hipnoakinius. 16 00:01:37,140 --> 00:01:38,642 Atleisk, turiu eiti. 17 00:01:41,561 --> 00:01:45,732 Esi mano talkininkė ir tikra draugė. 18 00:01:45,815 --> 00:01:48,902 Esu tavo talkininkė ir tikra draugė. 19 00:01:48,985 --> 00:01:51,071 Visą amžinybę. 20 00:01:51,154 --> 00:01:53,323 Visą amžinybę. 21 00:01:53,406 --> 00:01:56,201 O dabar prisieksi mažyliu. 22 00:01:56,284 --> 00:01:58,703 O dabar prisieksiu mažyliu. 23 00:01:58,787 --> 00:02:00,705 Žinojau, kad pavyks. Žinojau, kad pavyks. 24 00:02:00,789 --> 00:02:02,958 Ji žinojo, kad pavyks. 25 00:02:07,462 --> 00:02:09,881 Marta, pažiūrėk į mano naujuosius akinius. 26 00:02:09,965 --> 00:02:11,341 Gan šaunūs, taip? 27 00:02:13,802 --> 00:02:15,387 Marta, palauk. 28 00:02:16,221 --> 00:02:17,430 Marta! 29 00:02:18,807 --> 00:02:20,684 Mano akiai viskas gerai. 30 00:02:20,767 --> 00:02:25,355 Akių gydytojas padarė testą ir paaiškėjo, kad man reikėjo akinių. 31 00:02:25,438 --> 00:02:29,317 Tad tikrai gerai, kad ta šaka pataikė man į akį. 32 00:02:29,401 --> 00:02:30,986 Aš labai atsiprašau. 33 00:02:31,069 --> 00:02:34,114 Tu nekalta. Tikrai. 34 00:02:50,046 --> 00:02:51,298 Labas, Sise. 35 00:02:52,924 --> 00:02:54,593 Įsigijai naujus akinius? 36 00:02:54,676 --> 00:02:56,720 Šauniai atrodo. Kaip Džono Lenono. 37 00:02:58,471 --> 00:02:59,472 Iki. 38 00:03:21,119 --> 00:03:24,247 El Kurta, nebegaliu būt tavo talkininke. 39 00:03:24,331 --> 00:03:29,336 Bet sakei, kad būsi mano talkininke ir tikra drauge amžinai. 40 00:03:29,419 --> 00:03:31,421 Prisiekei mažyliu. 41 00:03:31,504 --> 00:03:35,342 Panaikinau priesaiką po to, kai sužeidžiau tau akį, El Kurta. 42 00:03:35,425 --> 00:03:37,677 Negaliu pakelti kaltės. 43 00:03:37,761 --> 00:03:40,013 Atsiprašau. 44 00:03:41,848 --> 00:03:44,017 Tu nekalta. 45 00:03:44,100 --> 00:03:46,311 Kas kaltas? Niekas. 46 00:03:46,394 --> 00:03:48,855 Tuomet aš niekas. 47 00:03:58,198 --> 00:04:02,327 Be tavęs, Martuole, aš - niekas. Be tavęs, Martuole, aš - niekas. 48 00:04:17,550 --> 00:04:19,928 Gerai, vaikai, žinot, kaip reikia. 49 00:04:20,011 --> 00:04:23,598 Pasidalinkim į dvi komandas rimtam futbolui. 50 00:04:24,724 --> 00:04:26,643 Tu irgi, Bel. 51 00:04:27,310 --> 00:04:29,980 Nepamirškite mikrofono, pone Potsai. 52 00:04:30,063 --> 00:04:32,399 Ak, taip. Ačiū. 53 00:04:37,696 --> 00:04:39,864 - Štai! - Pirmyn, Džine! 54 00:04:42,158 --> 00:04:44,160 - Ei! Kai tau spiria - sugauk. - Nagi. 55 00:04:44,244 --> 00:04:45,495 - O ne. - O ne. 56 00:04:45,579 --> 00:04:47,998 - Pamatai kamuolį, pakeli ir meti. - Čia! 57 00:04:48,081 --> 00:04:50,500 Mesk dabar! Nagi! 58 00:04:50,584 --> 00:04:52,627 - Man, Sise! - Man! Aš laisvas! 59 00:04:52,711 --> 00:04:55,171 - Paduok! - Man. Aš laisvas. 60 00:04:55,255 --> 00:04:57,799 - Mesk tik. - Aha. 61 00:05:01,761 --> 00:05:02,762 Pirmyn! 62 00:05:03,430 --> 00:05:05,015 Nagi, Bel. 63 00:05:05,098 --> 00:05:08,935 Čia futbolas, o ne „stovėk pasimetus“ žaidimas! 64 00:05:09,769 --> 00:05:12,355 Nelemtas mikrofonas vis susipina su švilpuku. 65 00:05:13,273 --> 00:05:14,274 Tiesiog… 66 00:05:17,569 --> 00:05:20,196 Ne! 67 00:05:25,994 --> 00:05:27,871 Alio? 68 00:05:28,955 --> 00:05:30,582 Sulaužėte jį. 69 00:05:30,665 --> 00:05:32,292 Ojei. 70 00:05:32,375 --> 00:05:33,877 „Ojei“? 71 00:05:33,960 --> 00:05:36,087 Aha, koks skirtumas. Nepražūsi. 72 00:05:46,097 --> 00:05:48,767 Klausykit, mokiniai. Turiu… 73 00:05:50,644 --> 00:05:53,230 Bet p. Potsas klydo. 74 00:05:53,313 --> 00:05:57,776 Be „Phonic Ear“ galėjau „pražūti“. 75 00:05:58,318 --> 00:06:02,781 Kol manęs nebus, kartokitės vadinamą tyliąją matematiką. Kol manęs nebus, kartokitės vadinamą tyliąją matematiką. 76 00:06:03,365 --> 00:06:04,532 Giliąją problematiką? 77 00:06:04,616 --> 00:06:08,245 Tai reiškia, tyliai skaičiuokit suoluose, 78 00:06:08,328 --> 00:06:09,788 iki kol grįšiu. 79 00:06:09,871 --> 00:06:12,874 Jei man išėjus nedrausmingai elgsitės, 80 00:06:12,958 --> 00:06:16,461 įrašysiu jūsų vardą į šį pomidorą. 81 00:06:16,545 --> 00:06:17,796 Aišku? 82 00:06:21,049 --> 00:06:26,930 P. Sinkelmen pasakė, kad dabar metas tyliajai matematikai. 83 00:06:27,013 --> 00:06:32,602 Tad dirbk tyliai, antraip tavo vardas atsidurs pomidore. 84 00:06:32,686 --> 00:06:34,563 Supratau. Ačiū. 85 00:06:44,197 --> 00:06:46,533 Ant spagečių… 86 00:06:46,616 --> 00:06:49,327 Apibarstytų sūriu 87 00:06:49,411 --> 00:06:52,664 Pamečiau savo vargšą kukulį 88 00:06:52,747 --> 00:06:54,666 Kažkam nusičiaudėjus 89 00:06:54,749 --> 00:06:59,462 Jis nusirito nuo stalo Tiesiai ant grindų 90 00:07:00,046 --> 00:07:02,382 Tada mano Vargšas kukulis 91 00:07:02,465 --> 00:07:04,509 Prasirideno pro duris 92 00:07:05,176 --> 00:07:07,554 Ridenos sode… 93 00:07:08,221 --> 00:07:11,558 Vaikai! Kas čia dabar darosi? 94 00:07:11,641 --> 00:07:14,436 Tuoj pat atgal į savo vietas! 95 00:07:14,936 --> 00:07:17,731 Aš labai nusivylusi. 96 00:07:17,814 --> 00:07:23,528 Maikas, Džė Pė, Džonis, Bekė - visi pakliūnat į pomidorą. 97 00:07:23,612 --> 00:07:26,573 Užtenka vienos dėmės, 98 00:07:26,656 --> 00:07:29,910 kad mūsų pomidoras supūtų. 99 00:07:29,993 --> 00:07:32,829 O dabar jis itin supuvęs. 100 00:07:33,538 --> 00:07:34,539 Vargeli. 101 00:07:34,623 --> 00:07:38,501 Gerai, padėkime viską į šalį, pasiruoškime pietauti. 102 00:07:47,093 --> 00:07:49,137 Aha. Aha. 103 00:07:49,221 --> 00:07:51,139 Silver Springas, Merilandas? 104 00:08:03,568 --> 00:08:05,862 Tikrai? Aha. 105 00:08:07,155 --> 00:08:08,406 O, tai puiku. 106 00:08:11,326 --> 00:08:12,452 Gal juokaujat? 107 00:08:13,578 --> 00:08:14,829 Ačiū. 108 00:08:16,456 --> 00:08:17,582 Štai kaip yra. 109 00:08:17,666 --> 00:08:21,461 Galime išsiųsti „Phonic Ear“ į Merilandą sutaisyti. 110 00:08:22,087 --> 00:08:24,339 Bet tai užtruks šešias savaites. 111 00:08:25,006 --> 00:08:26,758 Šešias savaites? 112 00:08:26,841 --> 00:08:28,468 Labai apgailestauju. 113 00:08:28,552 --> 00:08:32,389 Nieko nesuprasiu mokykloje. 114 00:08:32,472 --> 00:08:34,432 Ką man daryti? 115 00:08:34,515 --> 00:08:36,935 Viena be savo ypatingųjų galių? 116 00:08:37,018 --> 00:08:39,645 Privalau išlikti stipri. 117 00:08:44,985 --> 00:08:47,696 Gerai, mokiniai. Užbaikim šį pratimą 118 00:08:47,779 --> 00:08:49,948 ir tada… 119 00:08:50,615 --> 00:08:53,326 Visi atidžiai klausykite… 120 00:08:56,746 --> 00:08:58,415 Mama, jį jau parsiuntė? 121 00:08:59,708 --> 00:09:03,837 Kaip matote, mūsų kūne yra 206 kaulai. Kaip matote, mūsų kūne yra 206 kaulai. 122 00:09:03,920 --> 00:09:07,966 Tad jei pradėsite nuo kojų pirštų ir kilsite iki ausų… 123 00:09:14,347 --> 00:09:16,600 Mama, jau parsiuntė? 124 00:09:16,683 --> 00:09:19,227 …kaip žinome iš praeitos savaitės, 125 00:09:19,311 --> 00:09:22,731 Marija Kiuri atrado radį… 126 00:09:28,069 --> 00:09:29,321 Jau parsiuntė? 127 00:09:30,030 --> 00:09:33,199 Gerai, mokiniai. Laikas fiziniam lavinimui. 128 00:09:34,701 --> 00:09:40,290 P. Sinkelmen sako, kad mums dabar bus fizinis lavinimas. 129 00:09:46,838 --> 00:09:53,094 P. Potsas liepė mergaitėms kyboti įsitempus. 130 00:09:59,476 --> 00:10:00,477 Mėšlungis! Mėšlungis! 131 00:10:10,987 --> 00:10:12,364 Gerai darau? 132 00:10:14,532 --> 00:10:16,660 Gerai. Bel. 133 00:10:20,038 --> 00:10:21,414 Parodyk, ką gali. 134 00:10:32,968 --> 00:10:36,263 Pričiupau dabar tave, El Kurta. 135 00:10:36,346 --> 00:10:41,017 Dabar tu niekas, kai sunaikinau tavo ypatingąsias galias. 136 00:10:41,851 --> 00:10:44,479 Tai tu taip manai, p. Blogi. 137 00:10:44,563 --> 00:10:47,274 Tai viskas, ką sugebi? 138 00:10:48,149 --> 00:10:50,235 Aš stipresnė, nei manai. 139 00:10:50,860 --> 00:10:54,197 Tu stipruolė, El Kurta. 140 00:10:54,281 --> 00:10:56,074 Pažiūrėkit į mane. 141 00:10:56,157 --> 00:11:00,036 Aš persigandęs. Ką gi man daryti? 142 00:11:02,831 --> 00:11:03,832 Ką? 143 00:11:08,420 --> 00:11:11,381 Padarei man popą, El Kurta. 144 00:11:11,464 --> 00:11:12,674 Ojei. 145 00:11:17,178 --> 00:11:18,346 Ir kaip? 146 00:11:18,430 --> 00:11:21,349 Oho, 64 sekundės. 147 00:11:21,433 --> 00:11:23,184 Tai rekordas, Bel. 148 00:11:29,983 --> 00:11:31,443 Kad būtum mačius, mama. 149 00:11:31,526 --> 00:11:34,237 Turėjom kyboti įtempusios rankas ir… 150 00:11:34,321 --> 00:11:37,699 Sveika. Šiandien kai kas atkeliavo paštu. 151 00:11:39,534 --> 00:11:40,535 Ar tai… 152 00:11:41,953 --> 00:11:42,954 Taip! 153 00:11:48,293 --> 00:11:49,669 Mano brangusis. 154 00:11:49,753 --> 00:11:53,048 Kaip galėjau kažkada tavęs gėdytis? 155 00:11:55,050 --> 00:11:58,220 Kitą dieną mokykloje man pirmąkart 156 00:11:58,303 --> 00:12:01,431 nerūpėjo, ką kiti galvoja dėl mikrofono. nerūpėjo, ką kiti galvoja dėl mikrofono. 157 00:12:01,514 --> 00:12:03,934 Jis vėl čia. Kaip smagu. 158 00:12:05,977 --> 00:12:09,439 Bandymas. Vienas, du, trys. Girdi kiek geriau? 159 00:12:09,522 --> 00:12:11,233 Daug geriau. 160 00:12:14,611 --> 00:12:17,113 Taigi, turiu pranešimą. 161 00:12:17,197 --> 00:12:20,033 Išrinkau du mokinius būti knygos atramomis 162 00:12:20,116 --> 00:12:24,913 ypatingoje pjesėje pavadinimu „Nuostabusis knygų pasaulis“. 163 00:12:24,996 --> 00:12:29,542 Pirmoji atrama bus Maikas Mileris. 164 00:12:30,752 --> 00:12:33,213 O antroji… 165 00:12:33,922 --> 00:12:35,549 Prašau. 166 00:12:35,632 --> 00:12:36,925 …Sisė Bel. 167 00:12:37,634 --> 00:12:38,635 Ačiū. 168 00:12:39,386 --> 00:12:41,596 Sise, Maikai, pasakykite mamoms, 169 00:12:41,680 --> 00:12:44,975 kad jums reikės derančių kostiumų - pižamų. 170 00:12:45,058 --> 00:12:49,312 Derančios pižamos? Prieš visą mokyklą? 171 00:12:49,396 --> 00:12:53,567 Maikas Mileris su pižama. 172 00:13:03,910 --> 00:13:05,370 Kvailystė. 173 00:13:05,453 --> 00:13:08,999 Aha. Visiška kvailystė. 174 00:13:09,082 --> 00:13:12,627 Knygų yra apie viską 175 00:13:13,253 --> 00:13:17,716 Versk puslapį ir pažiūrėk 176 00:13:18,300 --> 00:13:22,220 Fantastika ir detektyvai 177 00:13:22,304 --> 00:13:25,682 Taip pat ir pasakos 178 00:13:26,474 --> 00:13:32,272 Ir pasakojimai apie žmones Skrendančius į mėnulį 179 00:13:33,440 --> 00:13:36,693 Rasite knygų apie viską 180 00:13:38,028 --> 00:13:40,071 Kaip palengvėjo. 181 00:13:42,324 --> 00:13:46,745 Rasite jas bibliotekoje 182 00:13:46,828 --> 00:13:47,913 KLIOKIA! 183 00:13:47,996 --> 00:13:50,749 Ir čia pat, savo mokykloje 184 00:13:50,832 --> 00:13:53,919 Tik nepamiršk jų grąžint 185 00:13:54,002 --> 00:13:57,380 Reikiamu laiku 186 00:14:10,310 --> 00:14:12,854 Dėl ko ten kikenai? 187 00:14:15,774 --> 00:14:19,361 Po perkūnais, Sise. Nagi, kalbėk su juo. 188 00:14:19,444 --> 00:14:21,571 Pasakyk, ką tu gali. 189 00:14:21,655 --> 00:14:27,744 Gal aš esu ta, kuri turi galių, bet tau nieko nereikia, kad galėtum kalbėti. 190 00:14:30,163 --> 00:14:33,750 Pirmyn. Pasakyk jam, ką tu gali. 191 00:14:34,918 --> 00:14:37,379 Sise? Tau viskas gerai? 192 00:14:39,047 --> 00:14:42,509 Ar tikrai nori žinoti, dėl ko kikenau? 193 00:14:42,592 --> 00:14:43,593 Aha. 194 00:14:43,677 --> 00:14:47,013 Na, žinai tą mikrofoną, kurį pasikabina p. Sinkelmen, 195 00:14:47,097 --> 00:14:49,891 kad girdėčiau, ką ji sako pamokoje? 196 00:14:49,975 --> 00:14:50,892 Aha. 197 00:14:50,976 --> 00:14:54,229 Na, kai tik pamiršta jį nusiimti, 198 00:14:54,312 --> 00:14:59,276 girdžiu ją, kad ir kur mokykloje ji bebūtų. 199 00:14:59,359 --> 00:15:00,443 Negali būti! Negali būti! 200 00:15:00,527 --> 00:15:02,696 Taigi, pjesės pasirodymo metu 201 00:15:02,779 --> 00:15:06,950 girdėjau ponią Sinkelmen, sysiojančią tualete. 202 00:15:07,617 --> 00:15:11,329 Ką? Tikrai? Nerealu. 203 00:15:11,413 --> 00:15:14,040 Tarsi turėtum kokias ypatingas galias. 204 00:15:15,458 --> 00:15:17,544 Aha, kaip ir. 205 00:15:19,421 --> 00:15:21,882 Geriau grįžkime į klasę. 206 00:15:21,965 --> 00:15:25,176 Užeitum po pamokų pas mane į namus? Noriu kai ką pabandyt. 207 00:15:25,260 --> 00:15:29,306 Aha! Tai yra, žinoma. Gerai. 208 00:15:29,389 --> 00:15:30,390 Puiku. 209 00:15:39,190 --> 00:15:40,817 Tau, mano brangioji. 210 00:15:40,901 --> 00:15:43,653 Šokoladinės širdelės mano širdelei. 211 00:15:44,237 --> 00:15:45,989 Ir viena rožė, 212 00:15:46,072 --> 00:15:51,077 nors jos grožis niekuomet nepralenks galingosios roželės. 213 00:16:01,838 --> 00:16:04,424 Ar galiu pabučiuoti tau rankas, širdele? 214 00:16:08,094 --> 00:16:10,764 Nepamiršk atsinešt mikrofono, 215 00:16:10,847 --> 00:16:12,849 kad galėtume išbandyt jį. 216 00:16:14,935 --> 00:16:16,436 Mikrofoną? 217 00:16:23,193 --> 00:16:25,737 Ei, Sise. Padarykim eksperimentą. 218 00:16:29,115 --> 00:16:31,493 Būsiu su mikrofonu ir eisiu link centro. 219 00:16:31,576 --> 00:16:33,828 Lik čia ir klausyk, ką kalbu. 220 00:16:34,704 --> 00:16:37,207 Kai manęs nebegirdėsi, 221 00:16:37,290 --> 00:16:40,085 žinosim, kokia šio daikčiuko galia. Pasiruošus? 222 00:16:41,294 --> 00:16:42,629 Tikriausiai. 223 00:16:42,712 --> 00:16:45,048 Puiku. Einu. 224 00:16:50,679 --> 00:16:53,390 Bandymas. Vienas, du, trys. 225 00:16:53,473 --> 00:16:55,642 Maikas Sisei, girdi mane? 226 00:16:55,725 --> 00:16:57,185 Taip! 227 00:16:57,269 --> 00:16:58,562 Tvarka. 228 00:17:04,526 --> 00:17:07,821 Ką tik praėjau Džonio namą. Einu link centro. 229 00:17:09,781 --> 00:17:12,492 Ką tik praėjau Brod Strito mokyklą. 230 00:17:13,118 --> 00:17:15,996 Ei, priešais matau vaistinę. 231 00:17:16,079 --> 00:17:17,539 Nusipirksiu limonado. 232 00:17:23,295 --> 00:17:25,170 Dabar esu vaistinėje. 233 00:17:25,921 --> 00:17:27,841 Ei, mūsų pažįstama. 234 00:17:29,301 --> 00:17:32,095 Kad jas kur. Nebegirdžiu jo. 235 00:17:32,178 --> 00:17:33,930 Gal reikia paeit arčiau. 236 00:17:37,142 --> 00:17:39,519 - Labas, Maikai. - Labas. Ką veiki? 237 00:17:39,603 --> 00:17:41,563 Tik perku kai ką mamai. 238 00:17:41,646 --> 00:17:44,316 Ar ten Marta? 239 00:17:47,944 --> 00:17:51,865 Kas vyksta? Ar čia Sisės mikrofonas? 240 00:17:51,948 --> 00:17:55,452 Aha. Bandom išsiaiškint, kiek toli jis veikia. 241 00:17:55,535 --> 00:17:57,370 Nori ką nors jai pasakyti? 242 00:17:57,454 --> 00:17:59,789 Nežinau ką sakyti. 243 00:17:59,873 --> 00:18:00,999 Kaipgi? Kaipgi? 244 00:18:01,082 --> 00:18:04,044 Užgavau jai akį, baisiai persigandau. 245 00:18:04,127 --> 00:18:07,047 - Maniau, kad apakinau ją. - Bet neapakinai. 246 00:18:08,798 --> 00:18:13,345 Jaučiausi taip blogai, kad visiškai jos vengiau, 247 00:18:13,887 --> 00:18:16,806 o dabar, manau, ji nebemėgsta manęs. 248 00:18:17,807 --> 00:18:20,060 Ką? Ne! 249 00:18:22,729 --> 00:18:24,147 - Ei, Sise. - Marta. 250 00:18:24,231 --> 00:18:26,816 Girdėjau viską, ką pasakei. 251 00:18:26,900 --> 00:18:29,319 Aišku, kad vis dar mėgstu tave. 252 00:18:29,402 --> 00:18:31,571 Girdėjai visa tai? 253 00:18:31,655 --> 00:18:35,200 Oho. Šis daikčiukas galingesnis, nei maniau. 254 00:18:35,283 --> 00:18:38,995 Prašau, Marta, tenoriu, kad viskas būtų kaip seniau. 255 00:18:39,079 --> 00:18:42,249 Manau, kad geriau eisiu namo. 256 00:18:42,332 --> 00:18:44,000 Mamai reikia šitų. 257 00:18:44,084 --> 00:18:46,253 Džiaugiuosi, kad nepyksti. Ate. 258 00:18:46,336 --> 00:18:47,212 Palauk! 259 00:18:50,715 --> 00:18:52,175 Neišeik. 260 00:18:53,927 --> 00:18:55,929 Buvo labai smagu. 261 00:18:56,846 --> 00:18:59,057 Gal pasilinksminkim su juo mokykloj? 262 00:18:59,140 --> 00:19:00,934 Kaip pasilinksminti? Kaip pasilinksminti? 263 00:19:01,017 --> 00:19:04,062 Nenoriu atsidurti p. Sinkelmen pomidore. 264 00:19:04,145 --> 00:19:05,438 Nieko panašaus. 265 00:19:05,522 --> 00:19:06,940 Sugalvosiu ką nors. 266 00:19:07,023 --> 00:19:08,942 Ačiū, kad leidai jį paturėti. 267 00:19:09,025 --> 00:19:10,026 Iki. 268 00:19:27,127 --> 00:19:29,296 Mus greitai paliks tyliajai matematikai. 269 00:19:29,796 --> 00:19:32,132 Norim pasilinksmint, kol ji išėjus. 270 00:19:32,215 --> 00:19:35,260 Praneši, kada ji pareina, kad neįkliūtume? 271 00:19:35,343 --> 00:19:37,304 Būtum didvyrė. 272 00:19:38,096 --> 00:19:40,599 Žinoma. Manau. 273 00:19:40,682 --> 00:19:41,683 Nuostabu. 274 00:19:45,312 --> 00:19:49,107 Gerai, mokiniai. Metas tyliajai matematikai. 275 00:19:49,190 --> 00:19:54,946 Atminkit, užtenka vienos dėmės, kad supūtų pomidoras. 276 00:19:55,030 --> 00:19:57,073 Tad būkite geručiai. 277 00:20:08,335 --> 00:20:11,755 Gerai. Pasilinksminkim. 278 00:20:11,838 --> 00:20:15,383 Na jau ne. Nenoriu vėl būt pomidore. 279 00:20:15,467 --> 00:20:16,635 Aš irgi. 280 00:20:16,718 --> 00:20:19,888 Nesijaudinkit. Sisė klausosi savo klausos aparatu. 281 00:20:21,723 --> 00:20:25,143 Ji gali girdėti p. Sinkelmen visoje mokykloje. 282 00:20:25,727 --> 00:20:27,979 Gali pasakyt, kada ji grįžta? 283 00:20:28,063 --> 00:20:30,273 Aha, be abejo. 284 00:20:30,357 --> 00:20:32,317 Oho, įspūdinga. 285 00:20:35,445 --> 00:20:38,114 Šis planas tikrai suveiks. 286 00:20:38,198 --> 00:20:40,450 Laikas linksmintis! 287 00:20:41,910 --> 00:20:43,912 Norėjau linksmintis 288 00:20:43,995 --> 00:20:47,666 bet man ir „Phonic Ear“ buvo pavesta svarbi užduotis. 289 00:20:48,250 --> 00:20:49,251 Oho. 290 00:20:49,334 --> 00:20:50,835 Galime prisilinksminti. 291 00:20:52,712 --> 00:20:54,214 Labas rytas, ponia Es. 292 00:20:54,297 --> 00:20:56,132 Ak, sveikas, Frensi. 293 00:20:56,216 --> 00:21:00,262 Pono Potso vardas - Frensis? Pono Potso vardas - Frensis? 294 00:21:10,105 --> 00:21:12,274 - Žiūrėk. - Kietai. 295 00:21:14,943 --> 00:21:16,861 Kur ponia Sinkelmen dabar? 296 00:21:16,945 --> 00:21:18,780 Ji tualete. 297 00:21:18,863 --> 00:21:20,365 Negali būti. 298 00:21:20,448 --> 00:21:24,536 Ei. Sisė girdi ponią Sinkelmen pas nykštukus. 299 00:21:24,619 --> 00:21:26,496 - Oho! Tikrai girdi? - Geras! 300 00:21:26,580 --> 00:21:27,789 Oho. 301 00:21:27,872 --> 00:21:29,749 - Norėčiau klausos aparato. - Ir aš. 302 00:21:31,710 --> 00:21:35,380 Sise, nuostabu, kad gali… 303 00:21:36,256 --> 00:21:40,135 Tai yra, nuostabu, kad gali tai girdėti. 304 00:21:40,218 --> 00:21:42,554 Tavo klausos aparatas labai kietas. 305 00:21:42,637 --> 00:21:45,473 Aha, gal iš dalies ir kietas. 306 00:21:45,557 --> 00:21:46,725 KLIOKIA! 307 00:21:47,934 --> 00:21:51,021 Žinai ką? Ji ką tik nuleido vandenį. 308 00:21:51,104 --> 00:21:52,564 Oho! 309 00:21:52,647 --> 00:21:57,777 Ei, bičiuliai! Sisė sakė, ponia Sinkelmen ką tik nuleido vandenį. 310 00:21:57,861 --> 00:21:59,112 O vargeli. 311 00:21:59,195 --> 00:22:01,031 Nerealu. Nerealu. 312 00:22:02,699 --> 00:22:05,702 O ne! Ponia Sinkelmen ėjo atgal. 313 00:22:06,286 --> 00:22:10,457 Turėjau įspėti klasės draugus, bet jei įkliūsiu? 314 00:22:11,958 --> 00:22:13,919 Mano mėgstamiausia daina. 315 00:22:15,378 --> 00:22:16,379 Čia. 316 00:22:18,048 --> 00:22:19,216 Pažiūrėkim čia. 317 00:22:24,679 --> 00:22:26,389 Nebijok, Sise. 318 00:22:26,473 --> 00:22:29,017 Tavo bendraklasiams reikia pagalbos. 319 00:22:29,100 --> 00:22:32,229 Jiems reikia, kad būtum jų didvyre. 320 00:22:36,233 --> 00:22:39,903 Stokis, išrėk. Pasakyk jiems. 321 00:22:43,531 --> 00:22:45,242 Negaliu. 322 00:22:50,205 --> 00:22:53,458 Gali. Visus nustebinsi. 323 00:22:58,255 --> 00:23:01,299 Ei, draugai. Grįžta ponia Sinkelmen. Ei, draugai. Grįžta ponia Sinkelmen. 324 00:23:01,383 --> 00:23:02,842 Grįžkit į vietas. 325 00:23:02,926 --> 00:23:05,845 - O ne! - Nenoriu prisidirbt. 326 00:23:05,929 --> 00:23:07,472 Išjunk! 327 00:23:08,473 --> 00:23:10,850 Nagi! Visi, paskubėkit! 328 00:23:19,651 --> 00:23:22,070 Kaip malonu. 329 00:23:22,153 --> 00:23:26,116 Matau, kad šiandien pomidore nėra jokių dėmių. 330 00:23:28,201 --> 00:23:30,245 Buvo nuostabu. 331 00:23:30,745 --> 00:23:32,038 Tu didvyrė. 332 00:23:33,915 --> 00:23:36,084 Žinoma, kad didvyrė. 333 00:23:36,167 --> 00:23:39,129 Aš esu El Kurta. 334 00:24:15,582 --> 00:24:16,833 Labas, Sise. 335 00:24:16,917 --> 00:24:19,461 Nori ateiti pašokinėti ant batuto? 336 00:24:25,133 --> 00:24:28,595 Atleisk, Maikai. Turiu kai ką padaryti. 337 00:24:32,724 --> 00:24:34,142 Labas, Marta. 338 00:24:35,060 --> 00:24:36,811 Labas, Sise. 339 00:24:36,895 --> 00:24:38,230 Galim pasikalbėti? 340 00:24:38,313 --> 00:24:39,773 Na… 341 00:24:40,607 --> 00:24:43,026 tu tikra, kad nebepyksti ant manęs? 342 00:24:43,109 --> 00:24:46,112 Marta, aš niekada nepykau ant tavęs. 343 00:24:46,196 --> 00:24:49,950 Tiesiog taip blogai jaučiausi dėl tavo akies. 344 00:24:50,492 --> 00:24:51,952 Jei būtum apakus per mane? 345 00:24:52,035 --> 00:24:53,828 Bet neapakau. 346 00:24:54,663 --> 00:24:56,623 Manau, reikia pradėti iš naujo. 347 00:24:56,706 --> 00:25:02,003 Bet jei padarysiu ką kvailo ir vėl tave užgausiu? Bet jei padarysiu ką kvailo ir vėl tave užgausiu? 348 00:25:02,087 --> 00:25:04,214 Nesijaudink, neužgausi. 349 00:25:04,297 --> 00:25:06,675 Ir šiaip jau aš stipri. 350 00:25:06,758 --> 00:25:09,177 Tik pažiūrėk į milžiniškus raumenis. 351 00:25:12,138 --> 00:25:15,976 Viskas gerai, Marta. Tikrų tikriausiai. 352 00:25:16,726 --> 00:25:17,727 Draugės? 353 00:25:20,063 --> 00:25:21,356 Draugės. 354 00:25:21,439 --> 00:25:23,149 Prisiekiam mažyliu? 355 00:25:23,233 --> 00:25:24,901 Prisiekiam mažyliu. 356 00:25:27,028 --> 00:25:31,992 Metas pagaliau papasakoti Martai viską apie… 357 00:25:32,075 --> 00:25:34,411 El Kurtą! 358 00:25:34,494 --> 00:25:35,537 Ką tokią? 359 00:25:35,620 --> 00:25:40,792 El Kurtą ir jos tikrą draugę - tave. 360 00:25:40,875 --> 00:25:43,295 Nematau problemos 361 00:25:44,921 --> 00:25:48,717 Nubraižysiu tau žemėlapį Susitiksiu su tavim, kai galėsiu 362 00:25:48,800 --> 00:25:52,929 Turiu eiti savo pačios keliu 363 00:25:53,013 --> 00:25:57,934 Ir pasitikti viską, su kuo susiduriu Čia, kur esu 364 00:25:58,018 --> 00:26:01,396 Ir jei mylėsi mane rytoj Ir jei mylėsi mane rytoj 365 00:26:02,105 --> 00:26:05,942 Galbūt gali mylėti ir šiandien 366 00:26:06,026 --> 00:26:09,738 Pasiskolintos meilės dainos, poezija 367 00:26:09,821 --> 00:26:14,159 Pakelia mane ir nuneša tolyn 368 00:26:14,242 --> 00:26:15,327 PAREMTA ORIGINALIA SISĖS BEL GRAFINE NOVELE IR ILIUSTRACIJOMIS 369 00:26:15,410 --> 00:26:22,250 Bet aš mėgstu matyti toliau Nei šeštadienio saulė 370 00:26:22,334 --> 00:26:29,299 Ir jei stipriai laikysiuos Gal nenukrisiu ir nenusklęsiu tolyn 371 00:26:29,382 --> 00:26:36,306 Nenoriu prarasti savo vietos 372 00:26:43,146 --> 00:26:48,568 Tu įsileisi mane 373 00:26:51,154 --> 00:26:56,743 Tu įsileisi mane 374 00:26:57,369 --> 00:27:00,038 Nes dabar aš ilsiuosi 375 00:27:01,539 --> 00:27:06,753 Dabar aš ilsiuosi 376 00:27:16,805 --> 00:27:18,807 Išvertė Kristina Čeidaitė