1
00:00:17,561 --> 00:00:19,521
PAREMTA SISĖS BEL KNYGA
2
00:00:45,255 --> 00:00:47,799
Praėjo savaitė nuo to nutikimo.
3
00:00:47,883 --> 00:00:50,802
Akiai viskas buvo gerai, bet žinot ką?
4
00:00:51,386 --> 00:00:53,889
Paaiškėjo, kad man reikia akinių.
5
00:00:54,723 --> 00:01:00,437
Liejas. Ryšku. Liejas. Ryšku.
Liejas. Ryšku. Liejas. Ryšku.
6
00:01:00,520 --> 00:01:04,523
Bet reikalai su Marta buvo prasti.
7
00:01:05,150 --> 00:01:08,361
Vis tikėjaus pasimatyt su ja, pasikalbėti,
8
00:01:08,445 --> 00:01:11,156
bet ji visiškai manęs vengė.
9
00:01:11,907 --> 00:01:13,074
Marta.
10
00:01:15,577 --> 00:01:16,870
Ohoho!
11
00:01:16,953 --> 00:01:21,833
Šiais užkerėtais akiniais galiu pastebėti
savo talkininkę Martuolę
12
00:01:21,917 --> 00:01:24,252
visatos gale.
13
00:01:24,336 --> 00:01:28,965
Tik palaukit, kol ji pasiduos
jų hipnotizuojančioms galioms.
14
00:01:32,802 --> 00:01:34,137
Martuole, palauk.
15
00:01:34,221 --> 00:01:37,057
Pasižiūrėk į mano naujuosius hipnoakinius.
16
00:01:37,140 --> 00:01:38,642
Atleisk, turiu eiti.
17
00:01:41,561 --> 00:01:45,732
Esi mano talkininkė ir tikra draugė.
18
00:01:45,815 --> 00:01:48,902
Esu tavo talkininkė ir tikra draugė.
19
00:01:48,985 --> 00:01:51,071
Visą amžinybę.
20
00:01:51,154 --> 00:01:53,323
Visą amžinybę.
21
00:01:53,406 --> 00:01:56,201
O dabar prisieksi mažyliu.
22
00:01:56,284 --> 00:01:58,703
O dabar prisieksiu mažyliu.
23
00:01:58,787 --> 00:02:00,705
Žinojau, kad pavyks.
Žinojau, kad pavyks.
24
00:02:00,789 --> 00:02:02,958
Ji žinojo, kad pavyks.
25
00:02:07,462 --> 00:02:09,881
Marta, pažiūrėk į mano naujuosius akinius.
26
00:02:09,965 --> 00:02:11,341
Gan šaunūs, taip?
27
00:02:13,802 --> 00:02:15,387
Marta, palauk.
28
00:02:16,221 --> 00:02:17,430
Marta!
29
00:02:18,807 --> 00:02:20,684
Mano akiai viskas gerai.
30
00:02:20,767 --> 00:02:25,355
Akių gydytojas padarė testą ir paaiškėjo,
kad man reikėjo akinių.
31
00:02:25,438 --> 00:02:29,317
Tad tikrai gerai,
kad ta šaka pataikė man į akį.
32
00:02:29,401 --> 00:02:30,986
Aš labai atsiprašau.
33
00:02:31,069 --> 00:02:34,114
Tu nekalta. Tikrai.
34
00:02:50,046 --> 00:02:51,298
Labas, Sise.
35
00:02:52,924 --> 00:02:54,593
Įsigijai naujus akinius?
36
00:02:54,676 --> 00:02:56,720
Šauniai atrodo. Kaip Džono Lenono.
37
00:02:58,471 --> 00:02:59,472
Iki.
38
00:03:21,119 --> 00:03:24,247
El Kurta, nebegaliu būt tavo talkininke.
39
00:03:24,331 --> 00:03:29,336
Bet sakei, kad būsi mano talkininke
ir tikra drauge amžinai.
40
00:03:29,419 --> 00:03:31,421
Prisiekei mažyliu.
41
00:03:31,504 --> 00:03:35,342
Panaikinau priesaiką po to,
kai sužeidžiau tau akį, El Kurta.
42
00:03:35,425 --> 00:03:37,677
Negaliu pakelti kaltės.
43
00:03:37,761 --> 00:03:40,013
Atsiprašau.
44
00:03:41,848 --> 00:03:44,017
Tu nekalta.
45
00:03:44,100 --> 00:03:46,311
Kas kaltas? Niekas.
46
00:03:46,394 --> 00:03:48,855
Tuomet aš niekas.
47
00:03:58,198 --> 00:04:02,327
Be tavęs, Martuole, aš - niekas.
Be tavęs, Martuole, aš - niekas.
48
00:04:17,550 --> 00:04:19,928
Gerai, vaikai, žinot, kaip reikia.
49
00:04:20,011 --> 00:04:23,598
Pasidalinkim į dvi komandas
rimtam futbolui.
50
00:04:24,724 --> 00:04:26,643
Tu irgi, Bel.
51
00:04:27,310 --> 00:04:29,980
Nepamirškite mikrofono, pone Potsai.
52
00:04:30,063 --> 00:04:32,399
Ak, taip. Ačiū.
53
00:04:37,696 --> 00:04:39,864
- Štai!
- Pirmyn, Džine!
54
00:04:42,158 --> 00:04:44,160
- Ei! Kai tau spiria - sugauk.
- Nagi.
55
00:04:44,244 --> 00:04:45,495
- O ne.
- O ne.
56
00:04:45,579 --> 00:04:47,998
- Pamatai kamuolį, pakeli ir meti.
- Čia!
57
00:04:48,081 --> 00:04:50,500
Mesk dabar! Nagi!
58
00:04:50,584 --> 00:04:52,627
- Man, Sise!
- Man! Aš laisvas!
59
00:04:52,711 --> 00:04:55,171
- Paduok!
- Man. Aš laisvas.
60
00:04:55,255 --> 00:04:57,799
- Mesk tik.
- Aha.
61
00:05:01,761 --> 00:05:02,762
Pirmyn!
62
00:05:03,430 --> 00:05:05,015
Nagi, Bel.
63
00:05:05,098 --> 00:05:08,935
Čia futbolas,
o ne „stovėk pasimetus“ žaidimas!
64
00:05:09,769 --> 00:05:12,355
Nelemtas mikrofonas
vis susipina su švilpuku.
65
00:05:13,273 --> 00:05:14,274
Tiesiog…
66
00:05:17,569 --> 00:05:20,196
Ne!
67
00:05:25,994 --> 00:05:27,871
Alio?
68
00:05:28,955 --> 00:05:30,582
Sulaužėte jį.
69
00:05:30,665 --> 00:05:32,292
Ojei.
70
00:05:32,375 --> 00:05:33,877
„Ojei“?
71
00:05:33,960 --> 00:05:36,087
Aha, koks skirtumas. Nepražūsi.
72
00:05:46,097 --> 00:05:48,767
Klausykit, mokiniai. Turiu…
73
00:05:50,644 --> 00:05:53,230
Bet p. Potsas klydo.
74
00:05:53,313 --> 00:05:57,776
Be „Phonic Ear“ galėjau „pražūti“.
75
00:05:58,318 --> 00:06:02,781
Kol manęs nebus,
kartokitės vadinamą tyliąją matematiką.
Kol manęs nebus,
kartokitės vadinamą tyliąją matematiką.
76
00:06:03,365 --> 00:06:04,532
Giliąją problematiką?
77
00:06:04,616 --> 00:06:08,245
Tai reiškia, tyliai skaičiuokit suoluose,
78
00:06:08,328 --> 00:06:09,788
iki kol grįšiu.
79
00:06:09,871 --> 00:06:12,874
Jei man išėjus nedrausmingai elgsitės,
80
00:06:12,958 --> 00:06:16,461
įrašysiu jūsų vardą į šį pomidorą.
81
00:06:16,545 --> 00:06:17,796
Aišku?
82
00:06:21,049 --> 00:06:26,930
P. Sinkelmen pasakė,
kad dabar metas tyliajai matematikai.
83
00:06:27,013 --> 00:06:32,602
Tad dirbk tyliai,
antraip tavo vardas atsidurs pomidore.
84
00:06:32,686 --> 00:06:34,563
Supratau. Ačiū.
85
00:06:44,197 --> 00:06:46,533
Ant spagečių…
86
00:06:46,616 --> 00:06:49,327
Apibarstytų sūriu
87
00:06:49,411 --> 00:06:52,664
Pamečiau savo vargšą kukulį
88
00:06:52,747 --> 00:06:54,666
Kažkam nusičiaudėjus
89
00:06:54,749 --> 00:06:59,462
Jis nusirito nuo stalo
Tiesiai ant grindų
90
00:07:00,046 --> 00:07:02,382
Tada mano
Vargšas kukulis
91
00:07:02,465 --> 00:07:04,509
Prasirideno pro duris
92
00:07:05,176 --> 00:07:07,554
Ridenos sode…
93
00:07:08,221 --> 00:07:11,558
Vaikai! Kas čia dabar darosi?
94
00:07:11,641 --> 00:07:14,436
Tuoj pat atgal į savo vietas!
95
00:07:14,936 --> 00:07:17,731
Aš labai nusivylusi.
96
00:07:17,814 --> 00:07:23,528
Maikas, Džė Pė, Džonis, Bekė -
visi pakliūnat į pomidorą.
97
00:07:23,612 --> 00:07:26,573
Užtenka vienos dėmės,
98
00:07:26,656 --> 00:07:29,910
kad mūsų pomidoras supūtų.
99
00:07:29,993 --> 00:07:32,829
O dabar jis itin supuvęs.
100
00:07:33,538 --> 00:07:34,539
Vargeli.
101
00:07:34,623 --> 00:07:38,501
Gerai, padėkime viską į šalį,
pasiruoškime pietauti.
102
00:07:47,093 --> 00:07:49,137
Aha. Aha.
103
00:07:49,221 --> 00:07:51,139
Silver Springas, Merilandas?
104
00:08:03,568 --> 00:08:05,862
Tikrai? Aha.
105
00:08:07,155 --> 00:08:08,406
O, tai puiku.
106
00:08:11,326 --> 00:08:12,452
Gal juokaujat?
107
00:08:13,578 --> 00:08:14,829
Ačiū.
108
00:08:16,456 --> 00:08:17,582
Štai kaip yra.
109
00:08:17,666 --> 00:08:21,461
Galime išsiųsti „Phonic Ear“
į Merilandą sutaisyti.
110
00:08:22,087 --> 00:08:24,339
Bet tai užtruks šešias savaites.
111
00:08:25,006 --> 00:08:26,758
Šešias savaites?
112
00:08:26,841 --> 00:08:28,468
Labai apgailestauju.
113
00:08:28,552 --> 00:08:32,389
Nieko nesuprasiu mokykloje.
114
00:08:32,472 --> 00:08:34,432
Ką man daryti?
115
00:08:34,515 --> 00:08:36,935
Viena be savo ypatingųjų galių?
116
00:08:37,018 --> 00:08:39,645
Privalau išlikti stipri.
117
00:08:44,985 --> 00:08:47,696
Gerai, mokiniai. Užbaikim šį pratimą
118
00:08:47,779 --> 00:08:49,948
ir tada…
119
00:08:50,615 --> 00:08:53,326
Visi atidžiai klausykite…
120
00:08:56,746 --> 00:08:58,415
Mama, jį jau parsiuntė?
121
00:08:59,708 --> 00:09:03,837
Kaip matote, mūsų kūne yra 206 kaulai.
Kaip matote, mūsų kūne yra 206 kaulai.
122
00:09:03,920 --> 00:09:07,966
Tad jei pradėsite nuo kojų pirštų
ir kilsite iki ausų…
123
00:09:14,347 --> 00:09:16,600
Mama, jau parsiuntė?
124
00:09:16,683 --> 00:09:19,227
…kaip žinome iš praeitos savaitės,
125
00:09:19,311 --> 00:09:22,731
Marija Kiuri atrado radį…
126
00:09:28,069 --> 00:09:29,321
Jau parsiuntė?
127
00:09:30,030 --> 00:09:33,199
Gerai, mokiniai.
Laikas fiziniam lavinimui.
128
00:09:34,701 --> 00:09:40,290
P. Sinkelmen sako,
kad mums dabar bus fizinis lavinimas.
129
00:09:46,838 --> 00:09:53,094
P. Potsas liepė mergaitėms
kyboti įsitempus.
130
00:09:59,476 --> 00:10:00,477
Mėšlungis!
Mėšlungis!
131
00:10:10,987 --> 00:10:12,364
Gerai darau?
132
00:10:14,532 --> 00:10:16,660
Gerai. Bel.
133
00:10:20,038 --> 00:10:21,414
Parodyk, ką gali.
134
00:10:32,968 --> 00:10:36,263
Pričiupau dabar tave, El Kurta.
135
00:10:36,346 --> 00:10:41,017
Dabar tu niekas, kai sunaikinau
tavo ypatingąsias galias.
136
00:10:41,851 --> 00:10:44,479
Tai tu taip manai, p. Blogi.
137
00:10:44,563 --> 00:10:47,274
Tai viskas, ką sugebi?
138
00:10:48,149 --> 00:10:50,235
Aš stipresnė, nei manai.
139
00:10:50,860 --> 00:10:54,197
Tu stipruolė, El Kurta.
140
00:10:54,281 --> 00:10:56,074
Pažiūrėkit į mane.
141
00:10:56,157 --> 00:11:00,036
Aš persigandęs. Ką gi man daryti?
142
00:11:02,831 --> 00:11:03,832
Ką?
143
00:11:08,420 --> 00:11:11,381
Padarei man popą, El Kurta.
144
00:11:11,464 --> 00:11:12,674
Ojei.
145
00:11:17,178 --> 00:11:18,346
Ir kaip?
146
00:11:18,430 --> 00:11:21,349
Oho, 64 sekundės.
147
00:11:21,433 --> 00:11:23,184
Tai rekordas, Bel.
148
00:11:29,983 --> 00:11:31,443
Kad būtum mačius, mama.
149
00:11:31,526 --> 00:11:34,237
Turėjom kyboti įtempusios rankas ir…
150
00:11:34,321 --> 00:11:37,699
Sveika. Šiandien kai kas atkeliavo paštu.
151
00:11:39,534 --> 00:11:40,535
Ar tai…
152
00:11:41,953 --> 00:11:42,954
Taip!
153
00:11:48,293 --> 00:11:49,669
Mano brangusis.
154
00:11:49,753 --> 00:11:53,048
Kaip galėjau kažkada tavęs gėdytis?
155
00:11:55,050 --> 00:11:58,220
Kitą dieną mokykloje man pirmąkart
156
00:11:58,303 --> 00:12:01,431
nerūpėjo, ką kiti galvoja dėl mikrofono.
nerūpėjo, ką kiti galvoja dėl mikrofono.
157
00:12:01,514 --> 00:12:03,934
Jis vėl čia. Kaip smagu.
158
00:12:05,977 --> 00:12:09,439
Bandymas. Vienas, du, trys.
Girdi kiek geriau?
159
00:12:09,522 --> 00:12:11,233
Daug geriau.
160
00:12:14,611 --> 00:12:17,113
Taigi, turiu pranešimą.
161
00:12:17,197 --> 00:12:20,033
Išrinkau du mokinius
būti knygos atramomis
162
00:12:20,116 --> 00:12:24,913
ypatingoje pjesėje pavadinimu
„Nuostabusis knygų pasaulis“.
163
00:12:24,996 --> 00:12:29,542
Pirmoji atrama bus Maikas Mileris.
164
00:12:30,752 --> 00:12:33,213
O antroji…
165
00:12:33,922 --> 00:12:35,549
Prašau.
166
00:12:35,632 --> 00:12:36,925
…Sisė Bel.
167
00:12:37,634 --> 00:12:38,635
Ačiū.
168
00:12:39,386 --> 00:12:41,596
Sise, Maikai, pasakykite mamoms,
169
00:12:41,680 --> 00:12:44,975
kad jums reikės
derančių kostiumų - pižamų.
170
00:12:45,058 --> 00:12:49,312
Derančios pižamos? Prieš visą mokyklą?
171
00:12:49,396 --> 00:12:53,567
Maikas Mileris su pižama.
172
00:13:03,910 --> 00:13:05,370
Kvailystė.
173
00:13:05,453 --> 00:13:08,999
Aha. Visiška kvailystė.
174
00:13:09,082 --> 00:13:12,627
Knygų yra apie viską
175
00:13:13,253 --> 00:13:17,716
Versk puslapį ir pažiūrėk
176
00:13:18,300 --> 00:13:22,220
Fantastika ir detektyvai
177
00:13:22,304 --> 00:13:25,682
Taip pat ir pasakos
178
00:13:26,474 --> 00:13:32,272
Ir pasakojimai apie žmones
Skrendančius į mėnulį
179
00:13:33,440 --> 00:13:36,693
Rasite knygų apie viską
180
00:13:38,028 --> 00:13:40,071
Kaip palengvėjo.
181
00:13:42,324 --> 00:13:46,745
Rasite jas bibliotekoje
182
00:13:46,828 --> 00:13:47,913
KLIOKIA!
183
00:13:47,996 --> 00:13:50,749
Ir čia pat, savo mokykloje
184
00:13:50,832 --> 00:13:53,919
Tik nepamiršk jų grąžint
185
00:13:54,002 --> 00:13:57,380
Reikiamu laiku
186
00:14:10,310 --> 00:14:12,854
Dėl ko ten kikenai?
187
00:14:15,774 --> 00:14:19,361
Po perkūnais, Sise. Nagi, kalbėk su juo.
188
00:14:19,444 --> 00:14:21,571
Pasakyk, ką tu gali.
189
00:14:21,655 --> 00:14:27,744
Gal aš esu ta, kuri turi galių, bet tau
nieko nereikia, kad galėtum kalbėti.
190
00:14:30,163 --> 00:14:33,750
Pirmyn. Pasakyk jam, ką tu gali.
191
00:14:34,918 --> 00:14:37,379
Sise? Tau viskas gerai?
192
00:14:39,047 --> 00:14:42,509
Ar tikrai nori žinoti, dėl ko kikenau?
193
00:14:42,592 --> 00:14:43,593
Aha.
194
00:14:43,677 --> 00:14:47,013
Na, žinai tą mikrofoną,
kurį pasikabina p. Sinkelmen,
195
00:14:47,097 --> 00:14:49,891
kad girdėčiau, ką ji sako pamokoje?
196
00:14:49,975 --> 00:14:50,892
Aha.
197
00:14:50,976 --> 00:14:54,229
Na, kai tik pamiršta jį nusiimti,
198
00:14:54,312 --> 00:14:59,276
girdžiu ją,
kad ir kur mokykloje ji bebūtų.
199
00:14:59,359 --> 00:15:00,443
Negali būti!
Negali būti!
200
00:15:00,527 --> 00:15:02,696
Taigi, pjesės pasirodymo metu
201
00:15:02,779 --> 00:15:06,950
girdėjau ponią Sinkelmen,
sysiojančią tualete.
202
00:15:07,617 --> 00:15:11,329
Ką? Tikrai? Nerealu.
203
00:15:11,413 --> 00:15:14,040
Tarsi turėtum kokias ypatingas galias.
204
00:15:15,458 --> 00:15:17,544
Aha, kaip ir.
205
00:15:19,421 --> 00:15:21,882
Geriau grįžkime į klasę.
206
00:15:21,965 --> 00:15:25,176
Užeitum po pamokų pas mane į namus?
Noriu kai ką pabandyt.
207
00:15:25,260 --> 00:15:29,306
Aha! Tai yra, žinoma. Gerai.
208
00:15:29,389 --> 00:15:30,390
Puiku.
209
00:15:39,190 --> 00:15:40,817
Tau, mano brangioji.
210
00:15:40,901 --> 00:15:43,653
Šokoladinės širdelės mano širdelei.
211
00:15:44,237 --> 00:15:45,989
Ir viena rožė,
212
00:15:46,072 --> 00:15:51,077
nors jos grožis niekuomet
nepralenks galingosios roželės.
213
00:16:01,838 --> 00:16:04,424
Ar galiu pabučiuoti tau rankas, širdele?
214
00:16:08,094 --> 00:16:10,764
Nepamiršk atsinešt mikrofono,
215
00:16:10,847 --> 00:16:12,849
kad galėtume išbandyt jį.
216
00:16:14,935 --> 00:16:16,436
Mikrofoną?
217
00:16:23,193 --> 00:16:25,737
Ei, Sise. Padarykim eksperimentą.
218
00:16:29,115 --> 00:16:31,493
Būsiu su mikrofonu ir eisiu link centro.
219
00:16:31,576 --> 00:16:33,828
Lik čia ir klausyk, ką kalbu.
220
00:16:34,704 --> 00:16:37,207
Kai manęs nebegirdėsi,
221
00:16:37,290 --> 00:16:40,085
žinosim, kokia šio daikčiuko galia.
Pasiruošus?
222
00:16:41,294 --> 00:16:42,629
Tikriausiai.
223
00:16:42,712 --> 00:16:45,048
Puiku. Einu.
224
00:16:50,679 --> 00:16:53,390
Bandymas. Vienas, du, trys.
225
00:16:53,473 --> 00:16:55,642
Maikas Sisei, girdi mane?
226
00:16:55,725 --> 00:16:57,185
Taip!
227
00:16:57,269 --> 00:16:58,562
Tvarka.
228
00:17:04,526 --> 00:17:07,821
Ką tik praėjau Džonio namą.
Einu link centro.
229
00:17:09,781 --> 00:17:12,492
Ką tik praėjau Brod Strito mokyklą.
230
00:17:13,118 --> 00:17:15,996
Ei, priešais matau vaistinę.
231
00:17:16,079 --> 00:17:17,539
Nusipirksiu limonado.
232
00:17:23,295 --> 00:17:25,170
Dabar esu vaistinėje.
233
00:17:25,921 --> 00:17:27,841
Ei, mūsų pažįstama.
234
00:17:29,301 --> 00:17:32,095
Kad jas kur. Nebegirdžiu jo.
235
00:17:32,178 --> 00:17:33,930
Gal reikia paeit arčiau.
236
00:17:37,142 --> 00:17:39,519
- Labas, Maikai.
- Labas. Ką veiki?
237
00:17:39,603 --> 00:17:41,563
Tik perku kai ką mamai.
238
00:17:41,646 --> 00:17:44,316
Ar ten Marta?
239
00:17:47,944 --> 00:17:51,865
Kas vyksta? Ar čia Sisės mikrofonas?
240
00:17:51,948 --> 00:17:55,452
Aha. Bandom išsiaiškint,
kiek toli jis veikia.
241
00:17:55,535 --> 00:17:57,370
Nori ką nors jai pasakyti?
242
00:17:57,454 --> 00:17:59,789
Nežinau ką sakyti.
243
00:17:59,873 --> 00:18:00,999
Kaipgi?
Kaipgi?
244
00:18:01,082 --> 00:18:04,044
Užgavau jai akį, baisiai persigandau.
245
00:18:04,127 --> 00:18:07,047
- Maniau, kad apakinau ją.
- Bet neapakinai.
246
00:18:08,798 --> 00:18:13,345
Jaučiausi taip blogai,
kad visiškai jos vengiau,
247
00:18:13,887 --> 00:18:16,806
o dabar, manau, ji nebemėgsta manęs.
248
00:18:17,807 --> 00:18:20,060
Ką? Ne!
249
00:18:22,729 --> 00:18:24,147
- Ei, Sise.
- Marta.
250
00:18:24,231 --> 00:18:26,816
Girdėjau viską, ką pasakei.
251
00:18:26,900 --> 00:18:29,319
Aišku, kad vis dar mėgstu tave.
252
00:18:29,402 --> 00:18:31,571
Girdėjai visa tai?
253
00:18:31,655 --> 00:18:35,200
Oho. Šis daikčiukas galingesnis,
nei maniau.
254
00:18:35,283 --> 00:18:38,995
Prašau, Marta, tenoriu,
kad viskas būtų kaip seniau.
255
00:18:39,079 --> 00:18:42,249
Manau, kad geriau eisiu namo.
256
00:18:42,332 --> 00:18:44,000
Mamai reikia šitų.
257
00:18:44,084 --> 00:18:46,253
Džiaugiuosi, kad nepyksti. Ate.
258
00:18:46,336 --> 00:18:47,212
Palauk!
259
00:18:50,715 --> 00:18:52,175
Neišeik.
260
00:18:53,927 --> 00:18:55,929
Buvo labai smagu.
261
00:18:56,846 --> 00:18:59,057
Gal pasilinksminkim su juo mokykloj?
262
00:18:59,140 --> 00:19:00,934
Kaip pasilinksminti?
Kaip pasilinksminti?
263
00:19:01,017 --> 00:19:04,062
Nenoriu atsidurti p. Sinkelmen pomidore.
264
00:19:04,145 --> 00:19:05,438
Nieko panašaus.
265
00:19:05,522 --> 00:19:06,940
Sugalvosiu ką nors.
266
00:19:07,023 --> 00:19:08,942
Ačiū, kad leidai jį paturėti.
267
00:19:09,025 --> 00:19:10,026
Iki.
268
00:19:27,127 --> 00:19:29,296
Mus greitai paliks tyliajai matematikai.
269
00:19:29,796 --> 00:19:32,132
Norim pasilinksmint, kol ji išėjus.
270
00:19:32,215 --> 00:19:35,260
Praneši, kada ji pareina, kad neįkliūtume?
271
00:19:35,343 --> 00:19:37,304
Būtum didvyrė.
272
00:19:38,096 --> 00:19:40,599
Žinoma. Manau.
273
00:19:40,682 --> 00:19:41,683
Nuostabu.
274
00:19:45,312 --> 00:19:49,107
Gerai, mokiniai.
Metas tyliajai matematikai.
275
00:19:49,190 --> 00:19:54,946
Atminkit, užtenka vienos dėmės,
kad supūtų pomidoras.
276
00:19:55,030 --> 00:19:57,073
Tad būkite geručiai.
277
00:20:08,335 --> 00:20:11,755
Gerai. Pasilinksminkim.
278
00:20:11,838 --> 00:20:15,383
Na jau ne. Nenoriu vėl būt pomidore.
279
00:20:15,467 --> 00:20:16,635
Aš irgi.
280
00:20:16,718 --> 00:20:19,888
Nesijaudinkit. Sisė klausosi
savo klausos aparatu.
281
00:20:21,723 --> 00:20:25,143
Ji gali girdėti
p. Sinkelmen visoje mokykloje.
282
00:20:25,727 --> 00:20:27,979
Gali pasakyt, kada ji grįžta?
283
00:20:28,063 --> 00:20:30,273
Aha, be abejo.
284
00:20:30,357 --> 00:20:32,317
Oho, įspūdinga.
285
00:20:35,445 --> 00:20:38,114
Šis planas tikrai suveiks.
286
00:20:38,198 --> 00:20:40,450
Laikas linksmintis!
287
00:20:41,910 --> 00:20:43,912
Norėjau linksmintis
288
00:20:43,995 --> 00:20:47,666
bet man ir „Phonic Ear“
buvo pavesta svarbi užduotis.
289
00:20:48,250 --> 00:20:49,251
Oho.
290
00:20:49,334 --> 00:20:50,835
Galime prisilinksminti.
291
00:20:52,712 --> 00:20:54,214
Labas rytas, ponia Es.
292
00:20:54,297 --> 00:20:56,132
Ak, sveikas, Frensi.
293
00:20:56,216 --> 00:21:00,262
Pono Potso vardas - Frensis?
Pono Potso vardas - Frensis?
294
00:21:10,105 --> 00:21:12,274
- Žiūrėk.
- Kietai.
295
00:21:14,943 --> 00:21:16,861
Kur ponia Sinkelmen dabar?
296
00:21:16,945 --> 00:21:18,780
Ji tualete.
297
00:21:18,863 --> 00:21:20,365
Negali būti.
298
00:21:20,448 --> 00:21:24,536
Ei. Sisė girdi
ponią Sinkelmen pas nykštukus.
299
00:21:24,619 --> 00:21:26,496
- Oho! Tikrai girdi?
- Geras!
300
00:21:26,580 --> 00:21:27,789
Oho.
301
00:21:27,872 --> 00:21:29,749
- Norėčiau klausos aparato.
- Ir aš.
302
00:21:31,710 --> 00:21:35,380
Sise, nuostabu, kad gali…
303
00:21:36,256 --> 00:21:40,135
Tai yra, nuostabu, kad gali tai girdėti.
304
00:21:40,218 --> 00:21:42,554
Tavo klausos aparatas labai kietas.
305
00:21:42,637 --> 00:21:45,473
Aha, gal iš dalies ir kietas.
306
00:21:45,557 --> 00:21:46,725
KLIOKIA!
307
00:21:47,934 --> 00:21:51,021
Žinai ką? Ji ką tik nuleido vandenį.
308
00:21:51,104 --> 00:21:52,564
Oho!
309
00:21:52,647 --> 00:21:57,777
Ei, bičiuliai! Sisė sakė,
ponia Sinkelmen ką tik nuleido vandenį.
310
00:21:57,861 --> 00:21:59,112
O vargeli.
311
00:21:59,195 --> 00:22:01,031
Nerealu.
Nerealu.
312
00:22:02,699 --> 00:22:05,702
O ne! Ponia Sinkelmen ėjo atgal.
313
00:22:06,286 --> 00:22:10,457
Turėjau įspėti klasės draugus,
bet jei įkliūsiu?
314
00:22:11,958 --> 00:22:13,919
Mano mėgstamiausia daina.
315
00:22:15,378 --> 00:22:16,379
Čia.
316
00:22:18,048 --> 00:22:19,216
Pažiūrėkim čia.
317
00:22:24,679 --> 00:22:26,389
Nebijok, Sise.
318
00:22:26,473 --> 00:22:29,017
Tavo bendraklasiams reikia pagalbos.
319
00:22:29,100 --> 00:22:32,229
Jiems reikia, kad būtum jų didvyre.
320
00:22:36,233 --> 00:22:39,903
Stokis, išrėk. Pasakyk jiems.
321
00:22:43,531 --> 00:22:45,242
Negaliu.
322
00:22:50,205 --> 00:22:53,458
Gali. Visus nustebinsi.
323
00:22:58,255 --> 00:23:01,299
Ei, draugai. Grįžta ponia Sinkelmen.
Ei, draugai. Grįžta ponia Sinkelmen.
324
00:23:01,383 --> 00:23:02,842
Grįžkit į vietas.
325
00:23:02,926 --> 00:23:05,845
- O ne!
- Nenoriu prisidirbt.
326
00:23:05,929 --> 00:23:07,472
Išjunk!
327
00:23:08,473 --> 00:23:10,850
Nagi! Visi, paskubėkit!
328
00:23:19,651 --> 00:23:22,070
Kaip malonu.
329
00:23:22,153 --> 00:23:26,116
Matau, kad šiandien pomidore
nėra jokių dėmių.
330
00:23:28,201 --> 00:23:30,245
Buvo nuostabu.
331
00:23:30,745 --> 00:23:32,038
Tu didvyrė.
332
00:23:33,915 --> 00:23:36,084
Žinoma, kad didvyrė.
333
00:23:36,167 --> 00:23:39,129
Aš esu El Kurta.
334
00:24:15,582 --> 00:24:16,833
Labas, Sise.
335
00:24:16,917 --> 00:24:19,461
Nori ateiti pašokinėti ant batuto?
336
00:24:25,133 --> 00:24:28,595
Atleisk, Maikai. Turiu kai ką padaryti.
337
00:24:32,724 --> 00:24:34,142
Labas, Marta.
338
00:24:35,060 --> 00:24:36,811
Labas, Sise.
339
00:24:36,895 --> 00:24:38,230
Galim pasikalbėti?
340
00:24:38,313 --> 00:24:39,773
Na…
341
00:24:40,607 --> 00:24:43,026
tu tikra, kad nebepyksti ant manęs?
342
00:24:43,109 --> 00:24:46,112
Marta, aš niekada nepykau ant tavęs.
343
00:24:46,196 --> 00:24:49,950
Tiesiog taip blogai jaučiausi
dėl tavo akies.
344
00:24:50,492 --> 00:24:51,952
Jei būtum apakus per mane?
345
00:24:52,035 --> 00:24:53,828
Bet neapakau.
346
00:24:54,663 --> 00:24:56,623
Manau, reikia pradėti iš naujo.
347
00:24:56,706 --> 00:25:02,003
Bet jei padarysiu ką kvailo
ir vėl tave užgausiu?
Bet jei padarysiu ką kvailo
ir vėl tave užgausiu?
348
00:25:02,087 --> 00:25:04,214
Nesijaudink, neužgausi.
349
00:25:04,297 --> 00:25:06,675
Ir šiaip jau aš stipri.
350
00:25:06,758 --> 00:25:09,177
Tik pažiūrėk į milžiniškus raumenis.
351
00:25:12,138 --> 00:25:15,976
Viskas gerai, Marta. Tikrų tikriausiai.
352
00:25:16,726 --> 00:25:17,727
Draugės?
353
00:25:20,063 --> 00:25:21,356
Draugės.
354
00:25:21,439 --> 00:25:23,149
Prisiekiam mažyliu?
355
00:25:23,233 --> 00:25:24,901
Prisiekiam mažyliu.
356
00:25:27,028 --> 00:25:31,992
Metas pagaliau papasakoti Martai
viską apie…
357
00:25:32,075 --> 00:25:34,411
El Kurtą!
358
00:25:34,494 --> 00:25:35,537
Ką tokią?
359
00:25:35,620 --> 00:25:40,792
El Kurtą ir jos tikrą draugę - tave.
360
00:25:40,875 --> 00:25:43,295
Nematau problemos
361
00:25:44,921 --> 00:25:48,717
Nubraižysiu tau žemėlapį
Susitiksiu su tavim, kai galėsiu
362
00:25:48,800 --> 00:25:52,929
Turiu eiti savo pačios keliu
363
00:25:53,013 --> 00:25:57,934
Ir pasitikti viską, su kuo susiduriu
Čia, kur esu
364
00:25:58,018 --> 00:26:01,396
Ir jei mylėsi mane rytoj
Ir jei mylėsi mane rytoj
365
00:26:02,105 --> 00:26:05,942
Galbūt gali mylėti ir šiandien
366
00:26:06,026 --> 00:26:09,738
Pasiskolintos meilės dainos, poezija
367
00:26:09,821 --> 00:26:14,159
Pakelia mane ir nuneša tolyn
368
00:26:14,242 --> 00:26:15,327
PAREMTA ORIGINALIA SISĖS BEL
GRAFINE NOVELE IR ILIUSTRACIJOMIS
369
00:26:15,410 --> 00:26:22,250
Bet aš mėgstu matyti toliau
Nei šeštadienio saulė
370
00:26:22,334 --> 00:26:29,299
Ir jei stipriai laikysiuos
Gal nenukrisiu ir nenusklęsiu tolyn
371
00:26:29,382 --> 00:26:36,306
Nenoriu prarasti savo vietos
372
00:26:43,146 --> 00:26:48,568
Tu įsileisi mane
373
00:26:51,154 --> 00:26:56,743
Tu įsileisi mane
374
00:26:57,369 --> 00:27:00,038
Nes dabar aš ilsiuosi
375
00:27:01,539 --> 00:27:06,753
Dabar aš ilsiuosi
376
00:27:16,805 --> 00:27:18,807
Išvertė Kristina Čeidaitė