1 00:00:15,892 --> 00:00:17,477 "'엘 데포' El Deafo" 2 00:00:17,561 --> 00:00:19,437 "시시 벨 그래픽 노블 원작" 3 00:00:40,917 --> 00:00:45,213 영영 안 올 것 같던 지니의 밤샘 파티 날이 4 00:00:45,297 --> 00:00:47,340 드디어 왔어 5 00:00:47,424 --> 00:00:49,968 멋진 파티에 갈 거야 6 00:00:50,051 --> 00:00:51,720 케이크를 먹고 7 00:00:51,803 --> 00:00:54,347 맛있는 초콜릿과 아이스크림도 먹자 8 00:00:54,431 --> 00:00:57,100 재밌는 걸 실컷 하면서 9 00:00:57,183 --> 00:00:59,728 밤새 신나게 놀 거야 10 00:01:00,770 --> 00:01:04,733 재밌게 놀고 무슨 일 있으면 엄마한테 전화해 11 00:01:04,815 --> 00:01:07,694 아휴, 엄마 저 괜찮을 거예요 12 00:01:07,777 --> 00:01:11,239 그 밤샘 파티가 너무 기대됐어 13 00:01:11,323 --> 00:01:14,451 지니가 내 새 단짝이 될까? 14 00:01:14,534 --> 00:01:17,120 시시! 왔구나! 15 00:01:17,746 --> 00:01:19,623 생일 축하해, 지니! 16 00:01:20,206 --> 00:01:21,374 지니, 소원 빌어 17 00:01:21,458 --> 00:01:23,001 그래, 소원 빌어 18 00:01:26,880 --> 00:01:29,674 그래, 진짜 재밌었어 너도 다음에 와 19 00:01:29,758 --> 00:01:31,885 이제 우린 여기 사니까 나도 갈 수 있어 20 00:01:31,968 --> 00:01:34,429 그래, 네가 이사 와서 정말 기뻐 21 00:01:34,512 --> 00:01:36,598 나도, 케이크 맛있다 22 00:01:37,599 --> 00:01:39,142 왜 그래, 미시? 23 00:01:40,227 --> 00:01:41,937 내 고양이가... 24 00:01:42,020 --> 00:01:45,899 고양이가 구를 것 같다고? 웃긴다! 25 00:01:48,860 --> 00:01:51,529 내 고양이가 죽을 것 같다고 했어 26 00:01:57,202 --> 00:01:59,996 정말 미안해, 미시 27 00:02:00,914 --> 00:02:03,083 뭐, 괜찮아 28 00:02:03,166 --> 00:02:04,459 잠깐 29 00:02:04,542 --> 00:02:07,796 네 귀에 있는 그거... 너 청각 장애인이야? 30 00:02:09,256 --> 00:02:11,383 미시, 너 몰랐어? 31 00:02:11,466 --> 00:02:14,970 시시는 내 청각 장애 친구야 32 00:02:15,971 --> 00:02:20,934 얘 수어 알아? 난 수어 알거든 33 00:02:21,017 --> 00:02:23,019 내가 좀 가르쳐 줄게 34 00:02:24,145 --> 00:02:25,939 이게 '에이'야 35 00:02:27,065 --> 00:02:28,817 이건 '비' 36 00:02:29,859 --> 00:02:31,695 그리고 이건 '씨'야 37 00:02:32,696 --> 00:02:37,909 시시, 넌 특별해 38 00:02:39,786 --> 00:02:43,123 시시에게 화장해 주자 39 00:02:44,541 --> 00:02:46,960 화장하고 머리를 꾸미면 40 00:02:47,043 --> 00:02:49,087 - 훨씬 귀여울 거야 - 맞아 41 00:02:49,170 --> 00:02:50,422 - 그래 - 훨씬 귀여울걸 42 00:02:50,505 --> 00:02:51,506 난 하기 싫은데 43 00:02:51,590 --> 00:02:53,550 해야 해 44 00:02:53,633 --> 00:02:55,468 입술 내밀어 봐 45 00:02:56,845 --> 00:03:01,766 잠깐, 보청기 낀 사람이 화장해도 돼? 잠깐, 보청기 낀 사람이 화장해도 돼? 46 00:03:04,019 --> 00:03:06,313 못 해 의사 선생님 지시야 47 00:03:06,396 --> 00:03:10,233 보청기가 망가질 수 있거든 48 00:03:10,317 --> 00:03:11,943 그럴 것 같더라 49 00:03:12,027 --> 00:03:15,989 이런, 영화배우처럼 만들어 줄 수 있었는데 50 00:03:17,699 --> 00:03:20,452 우리 오빠 거 코미디 레코드 듣자 51 00:03:20,535 --> 00:03:21,745 - 그래 - 좋아 52 00:03:21,828 --> 00:03:22,829 좋지 53 00:03:31,963 --> 00:03:34,633 그건 정말 안 좋았어 54 00:03:34,716 --> 00:03:40,138 입술을 못 읽으니까 알아들을 수가 없었거든 55 00:03:49,606 --> 00:03:51,608 걱정 마, 시시 56 00:03:51,691 --> 00:03:54,611 내가 설명해 줄게 57 00:03:54,694 --> 00:03:56,905 뭐라고 했냐면... 58 00:03:56,988 --> 00:04:02,702 '콧물이 줄줄이 아니라 콸콸 나옵니다' '콧물이 줄줄이 아니라 콸콸 나옵니다' 59 00:04:02,786 --> 00:04:03,912 알겠지? 60 00:04:05,997 --> 00:04:08,083 그래, 재밌다 61 00:04:13,630 --> 00:04:19,009 '의사 선생님, 제 무릎에 얘기하고 있잖아요' 62 00:04:19,094 --> 00:04:20,345 - 알겠지? - 그래 63 00:04:26,101 --> 00:04:30,063 '오리가 치킨너깃을 먹는다고요?' 64 00:04:30,146 --> 00:04:31,273 알겠지? 65 00:04:31,356 --> 00:04:34,067 지니, 알았어, 알았다고 66 00:04:36,236 --> 00:04:40,615 미안하다 난 도우려고 그런 건데 67 00:04:43,785 --> 00:04:47,080 그냥 침낭에 들어가서 자자 68 00:04:51,877 --> 00:04:54,713 다행히 그 끔찍한 일이 지나간 후에는 69 00:04:54,796 --> 00:04:57,257 파티가 다시 재밌어졌어 70 00:04:57,340 --> 00:05:01,261 셀러리 냄새 나는 그 남자애 알아? 셀러리 냄새 나는 그 남자애 알아? 71 00:05:01,344 --> 00:05:03,471 메리가 걔한테 뽀뽀하려고 했어 72 00:05:04,556 --> 00:05:05,765 입술에? 73 00:05:05,849 --> 00:05:07,767 난 절대 안 그럴 거야 74 00:05:08,685 --> 00:05:10,186 나도야 75 00:05:10,270 --> 00:05:12,480 그래도 걔 좀 귀여워 76 00:05:12,564 --> 00:05:13,690 전혀 아니거든 77 00:05:13,773 --> 00:05:18,194 냄새만 셀러리가 아니고 맛도 셀러리래 78 00:05:20,530 --> 00:05:22,324 안 돼 79 00:05:23,825 --> 00:05:26,202 어둠 속에서 입술을 읽는 건 80 00:05:26,286 --> 00:05:30,916 거의 불가능에 가까운 일이었어 81 00:05:35,712 --> 00:05:37,923 내 얘기를 하는 건가? 82 00:05:38,006 --> 00:05:40,091 날 놀리는 건가? 83 00:05:40,175 --> 00:05:43,303 지니는 일부러 불을 끈 걸까? 84 00:06:05,450 --> 00:06:09,079 아줌마, 엄마에게 전화해 주실래요? 85 00:06:09,579 --> 00:06:11,373 저 몸이 안 좋아요 86 00:06:23,552 --> 00:06:25,804 끔찍했어요, 엄마 87 00:06:25,887 --> 00:06:29,933 지니가 불을 끄기 전에도 미시는 이랬어요 88 00:06:30,016 --> 00:06:32,352 '안녕, 시시' 89 00:06:32,435 --> 00:06:36,064 너 같은 사람을 만나서 들떴나 보지 90 00:06:36,731 --> 00:06:40,819 수어를 배워 보는 것도 나쁘지 않을 것 같아 91 00:06:40,902 --> 00:06:43,363 - 싫어요 - 왜 그래 92 00:06:43,446 --> 00:06:45,699 너희 학교에서 저녁에 수업을 한대 93 00:06:46,449 --> 00:06:47,742 엄마랑 같이 해 보자 94 00:06:47,826 --> 00:06:50,078 아니요, 싫어요 95 00:06:50,161 --> 00:06:53,582 그냥 생각해 봐 도움이 될 거야 96 00:06:58,420 --> 00:06:59,629 안녕, 아빠 97 00:07:00,922 --> 00:07:02,674 저도 봐도 되죠? 98 00:07:02,757 --> 00:07:05,302 그럼, 번개맨 할 거야 99 00:07:07,971 --> 00:07:10,348 조심해, 내가 간다 100 00:07:11,349 --> 00:07:12,559 잡았다 101 00:07:16,062 --> 00:07:18,273 파워업 시간이군 102 00:07:22,152 --> 00:07:26,114 이런, 야비한 잠옷단이야 103 00:07:26,197 --> 00:07:31,119 괴물 화장 받을 준비해 내 귀여운 장애 친구야 104 00:07:34,080 --> 00:07:39,419 난 수어는 몰라도 그만하라고 말하는 법은 알아! 105 00:07:47,802 --> 00:07:50,055 이러면 아주 재밌겠네 106 00:07:53,183 --> 00:07:56,019 너희 너무 예쁘다 107 00:07:57,145 --> 00:07:58,647 흉측해 108 00:07:58,730 --> 00:08:01,024 이런, 도망가자 이런, 도망가자 109 00:08:01,107 --> 00:08:03,485 네가 왜 이러는지 모르겠어 110 00:08:03,568 --> 00:08:06,279 너 일부러 불을 껐지? 111 00:08:07,781 --> 00:08:08,949 글쎄 112 00:08:09,032 --> 00:08:11,743 내 입술을 읽어 113 00:08:11,826 --> 00:08:14,788 날 다시는 청각 장애 친구라고 하지 마 114 00:08:14,871 --> 00:08:18,291 아니, 다시는 친구라고도 하지 마 115 00:08:19,709 --> 00:08:22,879 미안해, 엘 데포 116 00:08:22,963 --> 00:08:24,881 정말이야 117 00:08:24,965 --> 00:08:26,591 아닌 거 알아 118 00:08:36,308 --> 00:08:39,813 어떻게든 그 수업에 안 가려고 했어 119 00:08:44,442 --> 00:08:49,072 하지만 엄마가 수어 수업을 꼭 같이 듣자고 했어 120 00:08:49,155 --> 00:08:53,118 안녕하세요 첫 수어 수업에 온 걸 환영해요 121 00:08:53,827 --> 00:08:56,413 청각 장애가 있거나 난청인 사람이 있나요? 122 00:08:57,038 --> 00:09:00,250 너잖아, 시시, 손 들어 너잖아, 시시, 손 들어 123 00:09:00,333 --> 00:09:01,376 엄마! 124 00:09:02,711 --> 00:09:03,753 좋아요 125 00:09:03,837 --> 00:09:07,924 미국 수어에 관해 얘기해 볼게요 126 00:09:08,008 --> 00:09:11,177 많은 청각 장애인과 그들의 친구, 가족에게 127 00:09:11,261 --> 00:09:14,764 수어는 중요한 의사소통 수단이에요 128 00:09:16,224 --> 00:09:20,604 수어는 입말 영어만큼 풍부하고 복잡해요 129 00:09:20,687 --> 00:09:22,647 더 복잡할 수도 있고요 130 00:09:22,731 --> 00:09:25,358 이게 무슨 뜻인지 알겠는 사람? 131 00:09:27,736 --> 00:09:28,737 시시? 132 00:09:30,280 --> 00:09:31,281 그래, 지니 133 00:09:31,364 --> 00:09:32,449 '고마워요'? 134 00:09:32,532 --> 00:09:33,909 아주 잘했어, 지니 135 00:09:33,992 --> 00:09:35,452 별말씀을요 136 00:09:36,411 --> 00:09:38,371 완벽해서 좋겠네 137 00:09:40,206 --> 00:09:42,000 - 안녕 - 고마워요 138 00:09:44,794 --> 00:09:47,964 시시, 더 적극적으로 참여했으면 좋겠다 139 00:09:52,427 --> 00:09:54,095 다음 주엔 그럴 거지? 140 00:09:54,846 --> 00:09:57,390 좋아요 모두 와 줘서 고마워요 141 00:09:57,474 --> 00:09:59,184 배운 수어 연습하세요 142 00:09:59,267 --> 00:10:02,312 다음 주엔 감정에 관한 수어를 배울게요 다음 주엔 감정에 관한 수어를 배울게요 143 00:10:02,395 --> 00:10:04,397 - 감사합니다 - 다음 주? 144 00:10:04,481 --> 00:10:06,358 - 수업이 또 있어요? - 안녕히 계세요 145 00:10:06,441 --> 00:10:08,151 - 다음에 봐요 - 엄마 146 00:10:15,075 --> 00:10:17,410 어떻게 이럴 수가, 거미엄마 147 00:10:17,494 --> 00:10:22,666 당장 창피함의 거미줄에서 날 풀어 주라고 명령한다 148 00:10:22,749 --> 00:10:24,793 불안해 보이는구나, 얘야 149 00:10:24,876 --> 00:10:27,170 쉬하고 싶니? 150 00:10:27,254 --> 00:10:29,339 거미엄마, 아니야 151 00:10:31,466 --> 00:10:35,220 내 설득 파워를 써야겠군 152 00:10:35,303 --> 00:10:38,098 상냥하고 친절한 거미엄마 153 00:10:38,181 --> 00:10:44,813 내가 손을 못 쓰면 얘기할 수 없다는 거 알잖아 154 00:10:46,898 --> 00:10:49,276 아무 반응이 없다고? 실화야? 155 00:10:49,359 --> 00:10:52,237 아주 좋은 시도였어, 엘 데포 156 00:10:52,320 --> 00:10:54,573 네 노력에 A를 줄게 157 00:10:54,656 --> 00:11:00,287 내 지독한 끽끽 소리 공격을 받으면 항복하게 될걸 내 지독한 끽끽 소리 공격을 받으면 항복하게 될걸 158 00:11:03,915 --> 00:11:06,376 정말 기분 좋은 소리구나 159 00:11:07,752 --> 00:11:10,297 안아 줘야 할 것 같네 160 00:11:13,466 --> 00:11:15,343 더는 못 참겠어 161 00:11:20,015 --> 00:11:23,351 시시! 이게 뭐 하는 거니? 162 00:11:23,435 --> 00:11:26,313 전 이 수업 싫어요 갈래요 163 00:11:30,108 --> 00:11:31,860 그래, 가자 164 00:11:48,752 --> 00:11:53,924 다들 제게 수어 하는 것 같았어요 제가 소리를 못 들어서요 165 00:11:54,007 --> 00:11:57,385 아무도 네게 수어 하지 않았어 166 00:11:57,469 --> 00:12:00,263 수어가 네게 도움이 될 수도 있잖아 수어가 네게 도움이 될 수도 있잖아 167 00:12:00,347 --> 00:12:04,684 전혀요, 사람들이 절 쳐다보면서 이렇게 말하겠죠 168 00:12:04,768 --> 00:12:09,189 '저 청각 장애 여자애를 봐 특별하지 않아?' 169 00:12:09,272 --> 00:12:11,441 - 그래, 넌 특별해 - 엄마! 170 00:12:11,524 --> 00:12:13,276 다른 애들도 다 특별하고 171 00:12:13,360 --> 00:12:15,237 그만 좀 하세요 172 00:12:15,320 --> 00:12:17,989 특별하다는 건 멋지다는 게 아니에요 173 00:12:18,073 --> 00:12:20,408 '넌 나랑 달라, 이상해'라는 뜻이라고요 174 00:12:20,492 --> 00:12:21,952 전 그 말이 정말 싫어요 175 00:12:22,035 --> 00:12:25,080 그래, 이제 안 갈게 176 00:12:25,163 --> 00:12:28,667 널 도우려는 사람들에게 너무 심하게 대하진 마 177 00:12:28,750 --> 00:12:31,753 언젠간 그 사람들 도움이 필요할지도 몰라 178 00:12:48,812 --> 00:12:50,897 시시, 그만 쳐다봐 179 00:12:53,108 --> 00:12:55,986 신기해요 어떻게 저렇게 하죠? 180 00:12:56,069 --> 00:12:57,696 너도 할 수 있어 181 00:12:57,779 --> 00:13:01,366 안 돼요 다들 절 쳐다볼 거예요 안 돼요 다들 절 쳐다볼 거예요 182 00:13:01,449 --> 00:13:04,035 제가 저 사람들을 쳐다보는 것처럼요 183 00:13:05,495 --> 00:13:08,707 내가 왜 남들 생각을 신경 쓰지? 184 00:13:17,924 --> 00:13:20,927 지니한테 전화 왔는데 너랑 놀고 싶대 185 00:13:21,011 --> 00:13:22,596 바쁘다고 하세요 186 00:13:22,679 --> 00:13:26,099 오랫동안 안 만났잖아 너희 싸웠니? 187 00:13:26,182 --> 00:13:28,310 그 얘기 하고 싶지 않아요 188 00:13:28,393 --> 00:13:32,772 그래, 미안한데 네 친구에게 거짓말할 순 없으니까 189 00:13:32,856 --> 00:13:36,067 뭐라도 바쁘게 하렴 190 00:13:52,667 --> 00:13:57,088 흙 수프, 흙 수프 예, 예, 예 191 00:14:03,595 --> 00:14:06,139 이리 와서 같이 놀자 192 00:14:18,818 --> 00:14:20,654 어서 가 봐 193 00:14:21,863 --> 00:14:25,450 엄마가 길 건너는 걸 봐 줘? 194 00:14:25,533 --> 00:14:27,327 언니 4학년 맞지? 195 00:14:27,410 --> 00:14:29,955 난 3학년인데 우리 엄마는 안 그래 196 00:14:30,830 --> 00:14:32,582 우리 엄마가 좀 그래 197 00:14:32,666 --> 00:14:36,336 아무튼 나 흙 수프 만들 건데 도와줄래? 198 00:14:36,419 --> 00:14:37,754 그럼! 199 00:14:37,837 --> 00:14:40,799 물을 적당히 넣어야 해 200 00:14:40,882 --> 00:14:44,094 맞아, 너무 많이 넣으면 엉망진창이 되니까 201 00:14:45,428 --> 00:14:47,097 맞아, 엉망진창 202 00:14:49,057 --> 00:14:51,518 언니, 그건 뭐야? 203 00:14:53,395 --> 00:14:56,940 저 까슬한 껍질 안에 든 밤 같은 거 말이야 204 00:14:58,108 --> 00:14:59,568 칠엽수 열매 말이구나 205 00:14:59,651 --> 00:15:01,444 그래! 칠엽수 열매 그래! 칠엽수 열매 206 00:15:01,528 --> 00:15:03,446 저것도 우리 수프에 넣자 207 00:15:04,864 --> 00:15:08,159 흙 수프, 흙 수프 예, 예, 예 208 00:15:08,243 --> 00:15:10,245 내가 보기에 마사는 209 00:15:10,328 --> 00:15:14,124 내 보청기에 관해 전혀 모르는 것 같았고 210 00:15:14,207 --> 00:15:16,543 난 계속 숨기고 싶었어 211 00:15:17,544 --> 00:15:21,006 마사가 그냥 나를 좋아했으면 했거든 212 00:15:21,089 --> 00:15:25,051 좋은 생각이 났어 오늘 우리 집에서 잘래? 213 00:15:25,135 --> 00:15:26,344 좋아! 214 00:15:39,941 --> 00:15:41,026 반 먹을래? 215 00:15:41,109 --> 00:15:42,402 그래, 고마워 216 00:15:43,778 --> 00:15:46,781 우리 배달 음식 시켜서 티브이 보면서 먹을 거야 217 00:15:46,865 --> 00:15:49,367 티브이 보면서 먹는다고? 정말? 218 00:15:49,451 --> 00:15:50,911 뭐 먹고 싶어? 219 00:15:50,994 --> 00:15:51,995 햄버거 아니면... 220 00:15:56,708 --> 00:15:58,418 네가 먹는 거 먹을게 221 00:15:58,501 --> 00:16:02,130 좋아, 생선 샌드위치 두 개 시킬게 좋아, 생선 샌드위치 두 개 시킬게 222 00:16:02,714 --> 00:16:03,798 생선? 223 00:16:10,096 --> 00:16:12,849 웩, 난 생선이 싫었어 224 00:16:12,933 --> 00:16:13,934 맛있다 225 00:16:14,017 --> 00:16:15,644 하지만 먹어야 했어 226 00:16:15,727 --> 00:16:21,274 마사가 날 자기와 다르다고 생각하는 게 싫었거든 227 00:16:21,358 --> 00:16:22,651 맛있다 228 00:16:30,450 --> 00:16:34,788 우리 내일 시내에 가서 음료수랑 캔디바 살까? 229 00:16:34,871 --> 00:16:37,082 그리고 캔디 수프를 만들자 230 00:16:38,124 --> 00:16:39,960 재밌겠다 231 00:16:40,043 --> 00:16:43,129 학교 근처에서 이상한 냄새 맡았어? 232 00:16:43,213 --> 00:16:46,091 땀 난 발 냄새 같아 233 00:16:46,174 --> 00:16:49,678 그 냄새 맡으면 코가 마비돼 234 00:16:50,303 --> 00:16:52,389 전에 우리 엄마가 이러셨어 235 00:16:52,472 --> 00:16:56,059 '이게 대체 무슨 냄새야?' 236 00:17:11,199 --> 00:17:14,327 내가 얘기하는데 보청기 껐냐고 말했어 237 00:17:14,410 --> 00:17:15,911 보청기? 238 00:17:15,996 --> 00:17:19,498 그래, 언니가 나 때문에 그거 끄니까 진짜 웃긴다 239 00:17:19,583 --> 00:17:21,501 나도 동생 때문에 그러고 싶거든 240 00:17:21,584 --> 00:17:23,044 잠깐, 뭐라고? 241 00:17:23,128 --> 00:17:26,046 내가 잘 못 듣는 거 어떻게 알았어? 242 00:17:26,715 --> 00:17:28,091 다른 애들이 말해 줬어 243 00:17:29,050 --> 00:17:32,137 그럼 처음부터 알고 있었어? 244 00:17:32,220 --> 00:17:33,221 그럼 245 00:17:35,640 --> 00:17:38,351 뭐야, 그게 걱정됐어? 246 00:17:39,102 --> 00:17:42,814 난 무슨 일이 있어도 언니 친구야 새끼손가락 걸고 맹세해 247 00:17:42,898 --> 00:17:44,316 그래 248 00:17:49,446 --> 00:17:50,739 잘 자, 시시 249 00:17:50,822 --> 00:17:52,324 잘 자, 마사 250 00:17:59,080 --> 00:18:01,499 안녕, 난 씩씩 소녀야 안녕, 난 씩씩 소녀야 251 00:18:01,583 --> 00:18:03,335 그래, 무슨 일이야? 252 00:18:04,461 --> 00:18:07,547 사이드킥 뽑는다는 광고를 보고 왔어 253 00:18:07,631 --> 00:18:12,260 맞다, 그래 네 능력은 뭐야? 254 00:18:12,344 --> 00:18:15,680 난 티브이에 나오는 거의 모든 걸 기억하고 255 00:18:15,764 --> 00:18:18,350 의리 있고, 용감하고, 진실해 256 00:18:18,433 --> 00:18:21,228 그리고 배꼽 빠지게 웃겨 줄 수 있어 257 00:18:22,771 --> 00:18:25,357 그렇다면 좋아 널 고용할게 258 00:18:25,440 --> 00:18:26,650 잘됐다! 259 00:18:38,536 --> 00:18:42,123 이 우주는 네가 있어서 더 빛나 씩씩 소녀 260 00:18:42,666 --> 00:18:45,293 우리가 함께하면 아무도 막지 못해 261 00:18:50,257 --> 00:18:52,217 새끼손가락의 힘으로 262 00:18:52,300 --> 00:18:56,555 지루함과 외로움에 맞서 싸우고 263 00:18:56,638 --> 00:19:01,518 진정한 우정의 길을 가겠다고 맹세하니? 진정한 우정의 길을 가겠다고 맹세하니? 264 00:19:01,601 --> 00:19:03,436 맹세해 265 00:19:07,732 --> 00:19:09,276 라임에이드 사자 266 00:19:09,359 --> 00:19:12,112 그래, 캔디바랑 껌도 267 00:19:12,195 --> 00:19:17,867 그리고 다들 잘 때까지 베개 밑에 숨겨 놓자 268 00:19:18,785 --> 00:19:20,912 내가 멋진 기술 보여 줄게 269 00:19:23,915 --> 00:19:25,542 우후, 마사! 270 00:19:26,251 --> 00:19:30,171 2, 3, 4, 5, 6 271 00:19:30,255 --> 00:19:33,216 이런! 네 차례야 272 00:19:41,683 --> 00:19:42,684 저기 봐 273 00:19:44,269 --> 00:19:45,478 가 보자 274 00:19:45,562 --> 00:19:46,563 그래 275 00:19:51,401 --> 00:19:53,528 몇 개 더 있어요, 아빠 276 00:20:05,248 --> 00:20:08,293 안녕, 이웃집 소녀 277 00:20:08,376 --> 00:20:12,756 내 감정은 공룡보다 더 커 278 00:20:15,425 --> 00:20:16,843 안녕, 난 마이크야 279 00:20:19,054 --> 00:20:21,765 이 언니는 시시야 두 집 건너에 살아 280 00:20:21,848 --> 00:20:24,059 난 마사고 우리 집은 저기야 281 00:20:24,142 --> 00:20:26,478 난 3학년이고 시시 언니는 4학년이야 282 00:20:26,561 --> 00:20:28,772 몇 학년이야? 선생님은 누구셔? 283 00:20:28,855 --> 00:20:32,108 4학년이고 싱클먼 선생님이야 284 00:20:32,192 --> 00:20:33,818 나도야! 285 00:20:33,902 --> 00:20:36,988 그러니까... 나도 그래 286 00:20:37,072 --> 00:20:41,368 잘됐다, 너희 트램펄린 좋아해? 아빠가 벌써 설치하셨거든 287 00:20:42,827 --> 00:20:45,664 꿈 같은 소녀여 288 00:20:45,747 --> 00:20:50,335 나의 트램펄린을 타지 않을래? 289 00:20:50,418 --> 00:20:52,629 나와 함께 뛰자 290 00:20:54,422 --> 00:20:57,217 와, 지금 해도 돼? 291 00:20:57,300 --> 00:20:58,885 해도 돼? 292 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 그럼, 뒷마당에 있어 그럼, 뒷마당에 있어 293 00:21:00,887 --> 00:21:03,640 뒷마당에? 294 00:21:03,723 --> 00:21:05,016 고마워 295 00:21:05,100 --> 00:21:07,102 그래, 고마워 296 00:21:11,856 --> 00:21:14,526 시시와 마이크가 나무에 앉아 297 00:21:14,609 --> 00:21:16,069 뽀뽀를... 298 00:21:17,487 --> 00:21:20,073 엘 데포, 어디 가? 299 00:21:20,156 --> 00:21:22,409 내 마음을 따라갈 거야 300 00:21:26,371 --> 00:21:29,583 저기 있다 나의 슈퍼 짝사랑 301 00:21:29,666 --> 00:21:32,210 내 초강력 장미 단추가 302 00:21:32,294 --> 00:21:36,256 나의 슈퍼 짝사랑을 내 품에 안겨 줄지도 몰라 303 00:21:38,258 --> 00:21:40,176 안녕, 엘 데포, 잘 지내? 304 00:21:41,428 --> 00:21:43,138 너무 예뻐 305 00:21:43,221 --> 00:21:47,142 초강력 장미 단추의 가시에 걸렸군 306 00:21:47,684 --> 00:21:50,312 가까이 와, 마이크 밀러 307 00:21:50,395 --> 00:21:52,647 알겠습니다 308 00:21:54,608 --> 00:21:55,609 야! 309 00:21:56,109 --> 00:21:59,029 일어나, 하루가 다 가겠어 310 00:21:59,112 --> 00:22:01,531 잡기 놀이 할까? 날 못 잡을걸 잡기 놀이 할까? 날 못 잡을걸 311 00:22:03,158 --> 00:22:04,576 잡는다! 312 00:22:11,750 --> 00:22:13,627 어떡해, 괜찮아? 313 00:22:14,461 --> 00:22:16,338 괜찮은 것 같아 314 00:22:16,421 --> 00:22:17,756 피 나? 315 00:22:18,715 --> 00:22:19,925 응, 피 나 316 00:22:20,008 --> 00:22:22,093 빨리 집에 가서 엄마에게 보여 드려 317 00:22:22,177 --> 00:22:24,179 내가 이런 짓을 하다니 318 00:22:24,262 --> 00:22:28,808 정말 미안해 일부러 그런 게 아니야 319 00:22:28,892 --> 00:22:31,478 마사, 기다려 이건 사고였어 320 00:22:31,561 --> 00:22:32,938 나 괜찮아 321 00:22:35,941 --> 00:22:39,819 그건 사고였고 난 괜찮다는 걸 322 00:22:39,903 --> 00:22:42,614 마사에게 확인시켜 줘야 했어 323 00:22:46,326 --> 00:22:49,204 마사가 내 새 안대를 좋아할 거야 324 00:22:53,667 --> 00:22:57,212 어이, 해적 친구 안녕하신가 325 00:22:57,295 --> 00:22:59,047 이런, 언니 눈이 326 00:22:59,631 --> 00:23:03,343 정말 미안해 나 들어갈게 정말 미안해 나 들어갈게 327 00:23:04,094 --> 00:23:07,347 마사? 마사, 나 괜찮아 328 00:23:07,430 --> 00:23:10,976 아무렇지도 않아 정말이야 329 00:23:17,691 --> 00:23:19,651 정말 이대로 끝인가? 330 00:23:19,734 --> 00:23:23,154 난 마사 없는 삶을 상상할 수 없었어 331 00:23:26,074 --> 00:23:28,618 다시 마사와 친해져야 했어 332 00:23:30,787 --> 00:23:31,955 "시시 벨 그래픽 노블, 원화 원작" 333 00:23:37,961 --> 00:23:43,592 난 어제보다 나아진 것 같아 334 00:23:44,718 --> 00:23:47,137 네가 갑자기 나타나서 335 00:23:47,220 --> 00:23:50,307 날 다른 길로 이끌 때 336 00:23:51,433 --> 00:23:53,935 우리가 힘을 합치면 337 00:23:54,019 --> 00:24:00,025 대단한 일을 해낼 수 있을지도 몰라 338 00:24:00,901 --> 00:24:04,988 좋은 생각이 떠올라 339 00:24:05,488 --> 00:24:08,366 난 뒤처지고 싶지 않아 340 00:24:08,450 --> 00:24:13,705 그래, 난 두렵지 않아 네가 곁에 있으면 341 00:24:14,581 --> 00:24:19,419 우리는 함께 하늘을 날 수 있을 거야 342 00:24:19,502 --> 00:24:22,380 난 뒤처지고 싶지 않아 343 00:24:22,464 --> 00:24:28,178 그래, 난 두렵지 않아 네가 곁에 있으면 344 00:24:28,678 --> 00:24:33,266 우리는 함께 하늘을 날 수 있을 거야 345 00:24:33,350 --> 00:24:35,352 자막: 차동인