1
00:00:40,917 --> 00:00:45,213
I remember feeling like
Ginny's sleepover would never come,
2
00:00:45,297 --> 00:00:47,340
but it finally did.
3
00:00:47,424 --> 00:00:49,968
Going to a party, it's gonna be great
4
00:00:50,051 --> 00:00:51,720
We're gonna eat cake
5
00:00:51,803 --> 00:00:54,347
And yummy chocolate ice cream too
6
00:00:54,431 --> 00:00:57,100
Spending the night
Gonna be all right
7
00:00:57,183 --> 00:00:59,728
With lots of fun stuff to do
8
00:01:00,770 --> 00:01:04,733
Have fun, and get Ginny's mom
to call me if you need anything.
9
00:01:04,815 --> 00:01:07,694
Geez whiz, Mom. I'll be fine.
10
00:01:07,777 --> 00:01:11,239
I pinned so many hopes on that sleepover.
11
00:01:11,323 --> 00:01:14,451
Was Ginny going to be my new best friend?
12
00:01:14,534 --> 00:01:17,120
Cece! You made it!
13
00:01:17,746 --> 00:01:19,623
Happy birthday, Ginny!
14
00:01:20,206 --> 00:01:21,374
Hey, make a wish.
15
00:01:21,458 --> 00:01:23,001
Oh, yeah. Make a wish.
16
00:01:26,880 --> 00:01:29,674
Yeah. That was so funny.
You'll have to come next time.
17
00:01:29,758 --> 00:01:31,885
Now that we live here, I can.
18
00:01:31,968 --> 00:01:34,429
Yeah. I'm so glad you moved here, Ginny.
19
00:01:34,512 --> 00:01:36,598
Me too. Great cake.
20
00:01:37,599 --> 00:01:39,142
What's wrong, Missy?
21
00:01:40,227 --> 00:01:41,937
My cat…
22
00:01:42,020 --> 00:01:45,899
Your cat likes pie? That's hilarious.
23
00:01:48,860 --> 00:01:51,529
I said, "My cat might die."
24
00:01:57,202 --> 00:01:59,996
I'm so sorry, Missy.
25
00:02:00,914 --> 00:02:03,083
Well, that's okay.
26
00:02:03,166 --> 00:02:04,459
Wait a minute.
27
00:02:04,542 --> 00:02:07,796
Those things in your ears. Are you deaf?
28
00:02:09,256 --> 00:02:11,383
Missy, you didn't know that?
29
00:02:11,466 --> 00:02:14,970
Cece is my deaf friend.
30
00:02:15,971 --> 00:02:20,934
Does she know sign language?
Because I know sign language.
31
00:02:21,017 --> 00:02:23,019
I can teach you some right now.
32
00:02:24,145 --> 00:02:25,939
This is A.
33
00:02:27,065 --> 00:02:28,817
And here's B.
34
00:02:29,859 --> 00:02:31,695
And this is C.
35
00:02:32,696 --> 00:02:37,909
As in, Cece, you are special.
36
00:02:39,786 --> 00:02:43,123
Let's do a makeover on Cece!
37
00:02:44,541 --> 00:02:46,960
Cece, with good hair and makeup,
38
00:02:47,043 --> 00:02:49,087
- you could be so much cuter.
- Oh, yeah.
39
00:02:49,170 --> 00:02:50,422
- Yes.
- So much cuter.
40
00:02:50,505 --> 00:02:51,506
I don't want to.
41
00:02:51,590 --> 00:02:53,550
You have to do it.
42
00:02:53,633 --> 00:02:55,468
Pucker up.
43
00:02:56,845 --> 00:03:01,766
Wait. Can people who wear
hearing aids also wear makeup?
Wait. Can people who wear
hearing aids also wear makeup?
44
00:03:04,019 --> 00:03:06,313
No, we can't. Doctor's orders.
45
00:03:06,396 --> 00:03:10,233
Messes up the hearing aids and stuff.
46
00:03:10,317 --> 00:03:11,943
I thought so.
47
00:03:12,027 --> 00:03:15,989
Darn. We could have made her
look like a movie star.
48
00:03:17,699 --> 00:03:20,452
Let's listen to
my brother's comedy records.
49
00:03:20,535 --> 00:03:21,745
- Yes.
- Okay.
50
00:03:21,828 --> 00:03:22,829
Sure.
51
00:03:31,963 --> 00:03:34,633
This was bad. Really bad.
52
00:03:34,716 --> 00:03:40,138
Without any lips to read, comedy records
were impossible to understand.
53
00:03:49,606 --> 00:03:51,608
Don't worry, Cece.
54
00:03:51,691 --> 00:03:54,611
I'll explain it to you.
55
00:03:54,694 --> 00:03:56,905
He said …
56
00:03:56,988 --> 00:04:02,702
"I thought it was a cold, but it's snot."
"I thought it was a cold, but it's snot."
57
00:04:02,786 --> 00:04:03,912
Get it?
58
00:04:05,997 --> 00:04:08,083
Yeah, that's funny.
59
00:04:13,630 --> 00:04:19,009
"Gee, Doctor,
that's my knee you're talking to."
60
00:04:19,094 --> 00:04:20,345
- Get it?
- Yeah.
61
00:04:26,101 --> 00:04:30,063
"A duck eating chicken nuggets."
62
00:04:30,146 --> 00:04:31,273
Get it?
63
00:04:31,356 --> 00:04:34,067
Ginny, I get it. I get it.
64
00:04:36,236 --> 00:04:40,615
Well, sorry. I was just trying to help.
65
00:04:43,785 --> 00:04:47,080
Let's just get in our sleeping bags
and go to bed.
66
00:04:51,877 --> 00:04:54,713
Thankfully, after all that awfulness,
67
00:04:54,796 --> 00:04:57,257
the party started to get fun again.
68
00:04:57,340 --> 00:05:01,261
You know that boy who smells
like celery from Ms. Huffman's class?
You know that boy who smells
like celery from Ms. Huffman's class?
69
00:05:01,344 --> 00:05:03,471
Mary tried to kiss him.
70
00:05:04,556 --> 00:05:05,765
On the lips?
71
00:05:05,849 --> 00:05:07,767
I would never do that.
72
00:05:08,685 --> 00:05:10,186
Me neither.
73
00:05:10,270 --> 00:05:12,480
Well, he is kinda cute.
74
00:05:12,564 --> 00:05:13,690
No way.
75
00:05:13,773 --> 00:05:18,194
Mary says he doesn't just smell
like celery, he tastes like celery too.
76
00:05:20,530 --> 00:05:22,324
Oh, no.
77
00:05:23,825 --> 00:05:26,202
Lip-reading in the dark?
78
00:05:26,286 --> 00:05:30,916
It was, and is, pretty much impossible.
79
00:05:35,712 --> 00:05:37,923
Were they talking about me?
80
00:05:38,006 --> 00:05:40,091
Were they laughing at me?
81
00:05:40,175 --> 00:05:43,303
And did Ginny turn off the lights
on purpose?
82
00:06:05,450 --> 00:06:09,079
Mrs. Wakeley, will you call my mom?
83
00:06:09,579 --> 00:06:11,373
I don't feel so good.
84
00:06:23,552 --> 00:06:25,804
It was horrible, Mama.
85
00:06:25,887 --> 00:06:29,933
Even before Ginny turned off the lights,
this girl Missy was like,
86
00:06:30,016 --> 00:06:32,352
"Hi, Cece."
87
00:06:32,435 --> 00:06:36,064
She was probably just excited
to meet someone like you.
88
00:06:36,731 --> 00:06:40,819
You know, it wouldn't be such a bad idea
to give sign language a try.
89
00:06:40,902 --> 00:06:43,363
- No.
- Oh, come on.
90
00:06:43,446 --> 00:06:45,699
There's a class in the evenings
at your school.
91
00:06:46,449 --> 00:06:47,742
We could do it together.
92
00:06:47,826 --> 00:06:50,078
No. I don't want to.
93
00:06:50,161 --> 00:06:53,582
Just think about it, okay?
It might be useful to you.
94
00:06:58,420 --> 00:06:59,629
Hi, Dad.
95
00:07:00,922 --> 00:07:02,674
Can I watch too?
96
00:07:02,757 --> 00:07:05,302
Sure, honey. I bet Mightybolt is on.
97
00:07:07,971 --> 00:07:10,348
Look out. Here I come.
98
00:07:11,349 --> 00:07:12,559
I've got you now.
99
00:07:16,062 --> 00:07:18,273
It's time to power up.
100
00:07:22,152 --> 00:07:26,114
Oh, no. Not the despicable Pajama Bunch.
101
00:07:26,197 --> 00:07:31,119
Prepare for a monstrous makeover,
my little deaf friend.
102
00:07:34,080 --> 00:07:39,419
I may not know sign language,
but I do know how to say stop!
103
00:07:47,802 --> 00:07:50,055
This gives me such pleasure.
104
00:07:53,183 --> 00:07:56,019
You look so beautiful.
105
00:07:57,145 --> 00:07:58,647
I look hideous.
106
00:07:58,730 --> 00:08:01,024
Yikes. Let's get out of here.
Yikes. Let's get out of here.
107
00:08:01,107 --> 00:08:03,485
I don't understand.
108
00:08:03,568 --> 00:08:06,279
Did you turn those lights off on purpose?
109
00:08:07,781 --> 00:08:08,949
I-- I don't know.
110
00:08:09,032 --> 00:08:11,743
Well, read my lips.
111
00:08:11,826 --> 00:08:14,788
Don't ever call me your deaf friend again.
112
00:08:14,871 --> 00:08:18,291
In fact,
don't even call me your friend again.
113
00:08:19,709 --> 00:08:22,879
I'm sorry, El Deafo.
114
00:08:22,963 --> 00:08:24,881
I really am.
115
00:08:24,965 --> 00:08:26,591
No, you're not.
116
00:08:36,308 --> 00:08:39,813
I tried and tried to get out of it.
117
00:08:44,442 --> 00:08:49,072
But Mom insisted that
we take a sign language class together.
118
00:08:49,155 --> 00:08:53,118
Hello and welcome
to our first sign language class.
119
00:08:53,827 --> 00:08:56,413
Is anyone here deaf or hard of hearing?
120
00:08:57,038 --> 00:09:00,250
That's you, Cece. Raise your hand.
That's you, Cece. Raise your hand.
121
00:09:00,333 --> 00:09:01,376
Mom!
122
00:09:02,711 --> 00:09:03,753
Wonderful.
123
00:09:03,837 --> 00:09:07,924
Okay, let's talk about
American Sign Language.
124
00:09:08,008 --> 00:09:11,177
Sign language is an important
means of communication
125
00:09:11,261 --> 00:09:14,764
for many deaf people
and their friends and families.
126
00:09:16,224 --> 00:09:20,604
Sign language is as rich
and complex as spoken English.
127
00:09:20,687 --> 00:09:22,647
Maybe even more so.
128
00:09:22,731 --> 00:09:25,358
Can anyone guess what this means?
129
00:09:27,736 --> 00:09:28,737
Cece?
130
00:09:30,280 --> 00:09:31,281
Yes, Ginny?
131
00:09:31,364 --> 00:09:32,449
"Thank you"?
132
00:09:32,532 --> 00:09:33,909
Very good, Ginny.
133
00:09:33,992 --> 00:09:35,452
You're welcome.
134
00:09:36,411 --> 00:09:38,371
Little Miss Perfect.
135
00:09:40,206 --> 00:09:42,000
- Hello.
- Thanks.
136
00:09:44,794 --> 00:09:47,964
Cece, we'd love for you
to participate more.
137
00:09:52,427 --> 00:09:54,095
Maybe next week's class?
138
00:09:54,846 --> 00:09:57,390
Okay, everyone, thanks for coming.
139
00:09:57,474 --> 00:09:59,184
Practice your signs.
140
00:09:59,267 --> 00:10:02,312
Next week is feelings and emotions.
Next week is feelings and emotions.
141
00:10:02,395 --> 00:10:04,397
- Thank you.
- Next week?
142
00:10:04,481 --> 00:10:06,358
- Another class?
- Bye!
143
00:10:06,441 --> 00:10:08,151
- See you later.
- Mom.
144
00:10:15,075 --> 00:10:17,410
How dare you, Spidermom?
145
00:10:17,494 --> 00:10:22,666
I command you to release me
from your web of humiliation right now.
146
00:10:22,749 --> 00:10:24,793
You look anxious, dear.
147
00:10:24,876 --> 00:10:27,170
Do you need to tinkle?
148
00:10:27,254 --> 00:10:29,339
Spidermom, no.
149
00:10:31,466 --> 00:10:35,220
I'll try my power of persuasion instead.
150
00:10:35,303 --> 00:10:38,098
Sweet, kind Spidermom,
151
00:10:38,181 --> 00:10:44,813
can you not see that I have the power
to talk to you without using my hands?
152
00:10:46,898 --> 00:10:49,276
Nothing? Really?
153
00:10:49,359 --> 00:10:52,237
It was a very good try, El Deafo.
154
00:10:52,320 --> 00:10:54,573
You get an A for effort.
155
00:10:54,656 --> 00:11:00,287
Perhaps my vicious feedback squeal
will hypnotize you into submission.
Perhaps my vicious feedback squeal
will hypnotize you into submission.
156
00:11:03,915 --> 00:11:06,376
What a delightful sound.
157
00:11:07,752 --> 00:11:10,297
Looks like you could use a hug.
158
00:11:13,466 --> 00:11:15,343
I can't take it anymore.
159
00:11:20,015 --> 00:11:23,351
Cece! Just what do you think you're doing?
160
00:11:23,435 --> 00:11:26,313
I hate this class. I want to go.
161
00:11:30,108 --> 00:11:31,860
Okay. Let's go, honey.
162
00:11:48,752 --> 00:11:53,924
It felt like everyone was signing at me
just because I'm deaf.
163
00:11:54,007 --> 00:11:57,385
No one was signing at you, Cece.
164
00:11:57,469 --> 00:12:00,263
Look, sign language is something
that could help you.
Look, sign language is something
that could help you.
165
00:12:00,347 --> 00:12:04,684
No way.
It'll help people stare at me and say,
166
00:12:04,768 --> 00:12:09,189
"Look at that little deaf girl.
Isn't she special?"
167
00:12:09,272 --> 00:12:11,441
- Well, you are special.
- Mom!
168
00:12:11,524 --> 00:12:13,276
Just like every kid is special.
169
00:12:13,360 --> 00:12:15,237
Come on, Mom.
170
00:12:15,320 --> 00:12:17,989
Special doesn't mean great or cool.
171
00:12:18,073 --> 00:12:20,408
It means, "You're not like me,
you're weird."
172
00:12:20,492 --> 00:12:21,952
I hate that word.
173
00:12:22,035 --> 00:12:25,080
Okay, okay. We won't go anymore.
174
00:12:25,163 --> 00:12:28,667
Just don't be so hard on the people
who try to help you.
175
00:12:28,750 --> 00:12:31,753
Someday you might actually
want their help.
176
00:12:48,812 --> 00:12:50,897
Cece! You're staring.
177
00:12:53,108 --> 00:12:55,986
That's amazing. How'd they do that?
178
00:12:56,069 --> 00:12:57,696
You could do that too.
179
00:12:57,779 --> 00:13:01,366
No way, Mom. Everybody will stare at me.
No way, Mom. Everybody will stare at me.
180
00:13:01,449 --> 00:13:04,035
Like I'm staring at them.
181
00:13:05,495 --> 00:13:08,707
Why do I even care
what other people think?
182
00:13:17,924 --> 00:13:20,927
Ginny's on the phone.
She wants to get together with you.
183
00:13:21,011 --> 00:13:22,596
Tell her I'm busy.
184
00:13:22,679 --> 00:13:26,099
You haven't seen her in ages.
Did you two have a fight?
185
00:13:26,182 --> 00:13:28,310
I don't want to talk about it.
186
00:13:28,393 --> 00:13:32,772
Well, I'm sorry about that, but I don't
appreciate lying to your friend.
187
00:13:32,856 --> 00:13:36,067
So, I suggest you hurry up and get busy.
188
00:13:52,667 --> 00:13:57,088
Dirt soup, dirt soup
Yeah, yeah, yeah
189
00:14:03,595 --> 00:14:06,139
Hey, there. Come on over and play.
190
00:14:18,818 --> 00:14:20,654
Go on. Off you go.
191
00:14:21,863 --> 00:14:25,450
Gee, does your mom really
have to watch you cross the street?
192
00:14:25,533 --> 00:14:27,327
You're in fourth grade, right?
193
00:14:27,410 --> 00:14:29,955
I'm in third, and my mom doesn't do that.
194
00:14:30,830 --> 00:14:32,582
That's just my mom for you.
195
00:14:32,666 --> 00:14:36,336
Well, anyway. I'm making dirt soup.
Wanna help?
196
00:14:36,419 --> 00:14:37,754
Sure.
197
00:14:37,837 --> 00:14:40,799
We've gotta add
just the right amount of water.
198
00:14:40,882 --> 00:14:44,094
Yeah. Too much
and it gets all wackadoodle.
199
00:14:45,428 --> 00:14:47,097
Yeah, all wackadoodle.
200
00:14:49,057 --> 00:14:51,518
Hey, what are those things?
201
00:14:53,395 --> 00:14:56,940
Those prickly things with the nuts inside.
You know?
202
00:14:58,108 --> 00:14:59,568
You mean buckeyes?
203
00:14:59,651 --> 00:15:01,444
Yeah! Buckeyes.
Yeah! Buckeyes.
204
00:15:01,528 --> 00:15:03,446
Let's get some of those for our soup.
205
00:15:04,864 --> 00:15:08,159
Dirt soup, dirt soup
Yeah, yeah, yeah
206
00:15:08,243 --> 00:15:10,245
As far as I could tell,
207
00:15:10,328 --> 00:15:14,124
Martha didn't know a single thing
about my hearing aids.
208
00:15:14,207 --> 00:15:16,543
And I wanted to keep it that way.
209
00:15:17,544 --> 00:15:21,006
I just wanted her to like me for me.
210
00:15:21,089 --> 00:15:25,051
Hey, I got a great idea.
Wanna spend the night tonight?
211
00:15:25,135 --> 00:15:26,344
Yes!
212
00:15:39,941 --> 00:15:41,026
Wanna split one?
213
00:15:41,109 --> 00:15:42,402
Yeah, thanks.
214
00:15:43,778 --> 00:15:46,781
We're gonna get takeout
and eat in front of the TV.
215
00:15:46,865 --> 00:15:49,367
A TV supper? Really?
216
00:15:49,451 --> 00:15:50,911
What do you wanna get?
217
00:15:50,994 --> 00:15:51,995
Do you want a…
218
00:15:56,708 --> 00:15:58,418
I'll have what you're having.
219
00:15:58,501 --> 00:16:02,130
Okay. Two fish sandwiches coming right up.
Okay. Two fish sandwiches coming right up.
220
00:16:02,714 --> 00:16:03,798
Fish?
221
00:16:10,096 --> 00:16:12,849
Yuck. I hated fish.
222
00:16:12,933 --> 00:16:13,934
Yum.
223
00:16:14,017 --> 00:16:15,644
But it was worth it.
224
00:16:15,727 --> 00:16:21,274
I had to make sure Martha didn't think
there was anything different about me.
225
00:16:21,358 --> 00:16:22,651
Yum.
226
00:16:30,450 --> 00:16:34,788
How about tomorrow we walk downtown
and get drinks and candy bars and stuff?
227
00:16:34,871 --> 00:16:37,082
And then we can make candy soup.
228
00:16:38,124 --> 00:16:39,960
That sounds cool.
229
00:16:40,043 --> 00:16:43,129
Have you ever noticed
that weird smell near the school?
230
00:16:43,213 --> 00:16:46,091
It's like old bologna and sweaty feet.
231
00:16:46,174 --> 00:16:49,678
You take one whiff and it's P.U. city.
232
00:16:50,303 --> 00:16:52,389
You should've heard my mom the other day.
233
00:16:52,472 --> 00:16:56,059
She said,
"What's that awful, stinking smell?"
234
00:17:11,199 --> 00:17:14,327
I said, "Did you just turn
your hearing aids off on me?"
235
00:17:14,410 --> 00:17:15,911
Hearing aids?
236
00:17:15,996 --> 00:17:19,498
Yeah. It's hilarious
how you just turned me off like that.
237
00:17:19,583 --> 00:17:21,501
I wish I could do that with her.
238
00:17:21,584 --> 00:17:23,044
Wait. What?
239
00:17:23,128 --> 00:17:26,046
How did you know
that I can't hear very good?
240
00:17:26,715 --> 00:17:28,091
The other kids told me.
241
00:17:29,050 --> 00:17:32,137
So, you've known all along?
242
00:17:32,220 --> 00:17:33,221
Sure.
243
00:17:35,640 --> 00:17:38,351
Yeah. Were you worried about that?
244
00:17:39,102 --> 00:17:42,814
I'm gonna be your friend, no matter what.
Let's pinkie swear it.
245
00:17:42,898 --> 00:17:44,316
Yeah.
246
00:17:49,446 --> 00:17:50,739
Night night, Cece.
247
00:17:50,822 --> 00:17:52,324
Night, Martha.
248
00:17:59,080 --> 00:18:01,499
Hi. I'm Marvygirl.
Hi. I'm Marvygirl.
249
00:18:01,583 --> 00:18:03,335
Yes? May I help you?
250
00:18:04,461 --> 00:18:07,547
I'm here about the ad, "Sidekick wanted."
251
00:18:07,631 --> 00:18:12,260
Oh, yes. I see.
What are your qualifications, Marvygirl?
252
00:18:12,344 --> 00:18:15,680
Well, I have total recall
of most everything on TV.
253
00:18:15,764 --> 00:18:18,350
I'm loyal, brave and true.
254
00:18:18,433 --> 00:18:21,228
And I can make you laugh
until you pee your pants.
255
00:18:22,771 --> 00:18:25,357
Well, that does it. You're hired.
256
00:18:25,440 --> 00:18:26,650
Awesome!
257
00:18:38,536 --> 00:18:42,123
This universe is brighter with you in it,
Marvygirl.
258
00:18:42,666 --> 00:18:45,293
Together, we're unstoppable.
259
00:18:50,257 --> 00:18:52,217
By the power of the pinkie,
260
00:18:52,300 --> 00:18:56,555
do you swear
to fight against boredom and loneliness
261
00:18:56,638 --> 00:19:01,518
and to never swerve
from the path of true friendship?
and to never swerve
from the path of true friendship?
262
00:19:01,601 --> 00:19:03,436
I swear it.
263
00:19:07,732 --> 00:19:09,276
We should get limeades.
264
00:19:09,359 --> 00:19:12,112
Yeah, and some candy bars. And gum.
265
00:19:12,195 --> 00:19:17,867
And we can hide it all
under our pillows until everyone's asleep.
266
00:19:18,785 --> 00:19:20,912
Check out my sweet moves.
267
00:19:23,915 --> 00:19:25,542
Whoo-hoo, Martha!
268
00:19:26,251 --> 00:19:30,171
Two, three, four, five, six.
269
00:19:30,255 --> 00:19:33,216
Oh, rats! Your turn.
270
00:19:41,683 --> 00:19:42,684
Look.
271
00:19:44,269 --> 00:19:45,478
Let's check it out.
272
00:19:45,562 --> 00:19:46,563
Yeah.
273
00:19:51,401 --> 00:19:53,528
There's just a few more, Dad.
274
00:20:05,248 --> 00:20:08,293
Hey, there, girl next door
275
00:20:08,376 --> 00:20:12,756
My feelings are bigger than a dinosaur
276
00:20:15,425 --> 00:20:16,843
Hi, I'm Mike.
277
00:20:19,054 --> 00:20:21,765
This is Cece. She lives two doors up.
278
00:20:21,848 --> 00:20:24,059
I'm Martha.
And that's my house over there.
279
00:20:24,142 --> 00:20:26,478
I'm in third grade. Cece's in fourth.
280
00:20:26,561 --> 00:20:28,772
What grade are you in? Who's your teacher?
281
00:20:28,855 --> 00:20:32,108
Fourth. I got Mrs. Sinklemann.
282
00:20:32,192 --> 00:20:33,818
Me too!
283
00:20:33,902 --> 00:20:36,988
I mean… me too.
284
00:20:37,072 --> 00:20:41,368
Cool. Hey, do you guys like trampolines?
My dad set ours up already.
285
00:20:42,827 --> 00:20:45,664
Girl, you're such a dream
286
00:20:45,747 --> 00:20:50,335
Will you jump on my trampoline?
287
00:20:50,418 --> 00:20:52,629
Come jump with me
288
00:20:54,422 --> 00:20:57,217
Wow! Can we jump on it right now?
289
00:20:57,300 --> 00:20:58,885
Can we jump?
290
00:20:58,969 --> 00:21:00,804
Sure. It's in the backyard.
Sure. It's in the backyard.
291
00:21:00,887 --> 00:21:03,640
In the backyard? Wow.
292
00:21:03,723 --> 00:21:05,016
Thanks.
293
00:21:05,100 --> 00:21:07,102
Yeah, thank you.
294
00:21:11,856 --> 00:21:14,526
Cece and Mike sitting in a tree
295
00:21:14,609 --> 00:21:16,069
K-I-S-S…
296
00:21:17,487 --> 00:21:20,073
Hey, El Deafo, where ya going?
297
00:21:20,156 --> 00:21:22,409
I must follow my heart.
298
00:21:26,371 --> 00:21:29,583
There he is. My super crush.
299
00:21:29,666 --> 00:21:32,210
Perhaps the all-powerful rosette
300
00:21:32,294 --> 00:21:36,256
will lure my super crush
into my ever-loving arms.
301
00:21:38,258 --> 00:21:40,176
Hello, El Deafo. How are you--
302
00:21:41,428 --> 00:21:43,138
So beautiful.
303
00:21:43,221 --> 00:21:47,142
Snagged on the thorn
of the all-powerful rosette.
304
00:21:47,684 --> 00:21:50,312
Come closer, Mike Miller.
305
00:21:50,395 --> 00:21:52,647
Yes, my lady.
306
00:21:54,608 --> 00:21:55,609
Hey!
307
00:21:56,109 --> 00:21:59,029
Wake up, silly. We're burning daylight.
308
00:21:59,112 --> 00:22:01,531
Wanna play tag? Bet you can't catch me.
Wanna play tag? Bet you can't catch me.
309
00:22:03,158 --> 00:22:04,576
I'm gonna get you.
310
00:22:11,750 --> 00:22:13,627
Oh, no. Are you okay?
311
00:22:14,461 --> 00:22:16,338
I think it's okay.
312
00:22:16,421 --> 00:22:17,756
Am I bleeding?
313
00:22:18,715 --> 00:22:19,925
Yeah, you are.
314
00:22:20,008 --> 00:22:22,093
You better go home and show your mom.
315
00:22:22,177 --> 00:22:24,179
I can't believe I did that.
316
00:22:24,262 --> 00:22:28,808
Cece, I'm so sorry. I didn't mean to.
317
00:22:28,892 --> 00:22:31,478
Martha, wait. It was an accident.
318
00:22:31,561 --> 00:22:32,938
I'm okay.
319
00:22:35,941 --> 00:22:39,819
It was an accident. And I was okay.
320
00:22:39,903 --> 00:22:42,614
I just had to convince Martha.
321
00:22:46,326 --> 00:22:49,204
Martha's gonna love my new eye patch.
322
00:22:53,667 --> 00:22:57,212
Ahoy there, matey. Shiver my timbers.
323
00:22:57,295 --> 00:22:59,047
Oh, no. Your eye.
324
00:22:59,631 --> 00:23:03,343
Cece, I'm so sorry. I-- I gotta go.
Cece, I'm so sorry. I-- I gotta go.
325
00:23:04,094 --> 00:23:07,347
Martha? Martha, I'm fine.
326
00:23:07,430 --> 00:23:10,976
Everything is okay. Honest.
327
00:23:17,691 --> 00:23:19,651
Was this really the end?
328
00:23:19,734 --> 00:23:23,154
I couldn't imagine my life without Martha.
329
00:23:26,074 --> 00:23:28,618
I had to get her back.
330
00:23:37,961 --> 00:23:43,592
I think I'm better off
Than I was yesterday
331
00:23:44,718 --> 00:23:47,137
When you came and swooped in
332
00:23:47,220 --> 00:23:50,307
Pulling me the other way
333
00:23:51,433 --> 00:23:53,935
If we stick together
334
00:23:54,019 --> 00:24:00,025
We might be well on our way
To something great
335
00:24:00,901 --> 00:24:04,988
A good idea that's taking shape
336
00:24:05,488 --> 00:24:08,366
I don't wanna fall behind
337
00:24:08,450 --> 00:24:13,705
Yeah, I am not afraid
When you're nearby
338
00:24:14,581 --> 00:24:19,419
I think together we could
Fly up in the sky
339
00:24:19,502 --> 00:24:22,380
I don't wanna fall behind
340
00:24:22,464 --> 00:24:28,178
Yeah, I am not afraid
When you're nearby
341
00:24:28,678 --> 00:24:33,266
I think together we could
Fly up in the sky