1 00:00:40,917 --> 00:00:45,213 I remember feeling like Ginny's sleepover would never come, 2 00:00:45,297 --> 00:00:47,340 but it finally did. 3 00:00:47,424 --> 00:00:49,968 Going to a party, it's gonna be great 4 00:00:50,051 --> 00:00:51,720 We're gonna eat cake 5 00:00:51,803 --> 00:00:54,347 And yummy chocolate ice cream too 6 00:00:54,431 --> 00:00:57,100 Spending the night Gonna be all right 7 00:00:57,183 --> 00:00:59,728 With lots of fun stuff to do 8 00:01:00,770 --> 00:01:04,733 Have fun, and get Ginny's mom to call me if you need anything. 9 00:01:04,815 --> 00:01:07,694 Geez whiz, Mom. I'll be fine. 10 00:01:07,777 --> 00:01:11,239 I pinned so many hopes on that sleepover. 11 00:01:11,323 --> 00:01:14,451 Was Ginny going to be my new best friend? 12 00:01:14,534 --> 00:01:17,120 Cece! You made it! 13 00:01:17,746 --> 00:01:19,623 Happy birthday, Ginny! 14 00:01:20,206 --> 00:01:21,374 Hey, make a wish. 15 00:01:21,458 --> 00:01:23,001 Oh, yeah. Make a wish. 16 00:01:26,880 --> 00:01:29,674 Yeah. That was so funny. You'll have to come next time. 17 00:01:29,758 --> 00:01:31,885 Now that we live here, I can. 18 00:01:31,968 --> 00:01:34,429 Yeah. I'm so glad you moved here, Ginny. 19 00:01:34,512 --> 00:01:36,598 Me too. Great cake. 20 00:01:37,599 --> 00:01:39,142 What's wrong, Missy? 21 00:01:40,227 --> 00:01:41,937 My cat… 22 00:01:42,020 --> 00:01:45,899 Your cat likes pie? That's hilarious. 23 00:01:48,860 --> 00:01:51,529 I said, "My cat might die." 24 00:01:57,202 --> 00:01:59,996 I'm so sorry, Missy. 25 00:02:00,914 --> 00:02:03,083 Well, that's okay. 26 00:02:03,166 --> 00:02:04,459 Wait a minute. 27 00:02:04,542 --> 00:02:07,796 Those things in your ears. Are you deaf? 28 00:02:09,256 --> 00:02:11,383 Missy, you didn't know that? 29 00:02:11,466 --> 00:02:14,970 Cece is my deaf friend. 30 00:02:15,971 --> 00:02:20,934 Does she know sign language? Because I know sign language. 31 00:02:21,017 --> 00:02:23,019 I can teach you some right now. 32 00:02:24,145 --> 00:02:25,939 This is A. 33 00:02:27,065 --> 00:02:28,817 And here's B. 34 00:02:29,859 --> 00:02:31,695 And this is C. 35 00:02:32,696 --> 00:02:37,909 As in, Cece, you are special. 36 00:02:39,786 --> 00:02:43,123 Let's do a makeover on Cece! 37 00:02:44,541 --> 00:02:46,960 Cece, with good hair and makeup, 38 00:02:47,043 --> 00:02:49,087 - you could be so much cuter. - Oh, yeah. 39 00:02:49,170 --> 00:02:50,422 - Yes. - So much cuter. 40 00:02:50,505 --> 00:02:51,506 I don't want to. 41 00:02:51,590 --> 00:02:53,550 You have to do it. 42 00:02:53,633 --> 00:02:55,468 Pucker up. 43 00:02:56,845 --> 00:03:01,766 Wait. Can people who wear hearing aids also wear makeup? Wait. Can people who wear hearing aids also wear makeup? 44 00:03:04,019 --> 00:03:06,313 No, we can't. Doctor's orders. 45 00:03:06,396 --> 00:03:10,233 Messes up the hearing aids and stuff. 46 00:03:10,317 --> 00:03:11,943 I thought so. 47 00:03:12,027 --> 00:03:15,989 Darn. We could have made her look like a movie star. 48 00:03:17,699 --> 00:03:20,452 Let's listen to my brother's comedy records. 49 00:03:20,535 --> 00:03:21,745 - Yes. - Okay. 50 00:03:21,828 --> 00:03:22,829 Sure. 51 00:03:31,963 --> 00:03:34,633 This was bad. Really bad. 52 00:03:34,716 --> 00:03:40,138 Without any lips to read, comedy records were impossible to understand. 53 00:03:49,606 --> 00:03:51,608 Don't worry, Cece. 54 00:03:51,691 --> 00:03:54,611 I'll explain it to you. 55 00:03:54,694 --> 00:03:56,905 He said … 56 00:03:56,988 --> 00:04:02,702 "I thought it was a cold, but it's snot." "I thought it was a cold, but it's snot." 57 00:04:02,786 --> 00:04:03,912 Get it? 58 00:04:05,997 --> 00:04:08,083 Yeah, that's funny. 59 00:04:13,630 --> 00:04:19,009 "Gee, Doctor, that's my knee you're talking to." 60 00:04:19,094 --> 00:04:20,345 - Get it? - Yeah. 61 00:04:26,101 --> 00:04:30,063 "A duck eating chicken nuggets." 62 00:04:30,146 --> 00:04:31,273 Get it? 63 00:04:31,356 --> 00:04:34,067 Ginny, I get it. I get it. 64 00:04:36,236 --> 00:04:40,615 Well, sorry. I was just trying to help. 65 00:04:43,785 --> 00:04:47,080 Let's just get in our sleeping bags and go to bed. 66 00:04:51,877 --> 00:04:54,713 Thankfully, after all that awfulness, 67 00:04:54,796 --> 00:04:57,257 the party started to get fun again. 68 00:04:57,340 --> 00:05:01,261 You know that boy who smells like celery from Ms. Huffman's class? You know that boy who smells like celery from Ms. Huffman's class? 69 00:05:01,344 --> 00:05:03,471 Mary tried to kiss him. 70 00:05:04,556 --> 00:05:05,765 On the lips? 71 00:05:05,849 --> 00:05:07,767 I would never do that. 72 00:05:08,685 --> 00:05:10,186 Me neither. 73 00:05:10,270 --> 00:05:12,480 Well, he is kinda cute. 74 00:05:12,564 --> 00:05:13,690 No way. 75 00:05:13,773 --> 00:05:18,194 Mary says he doesn't just smell like celery, he tastes like celery too. 76 00:05:20,530 --> 00:05:22,324 Oh, no. 77 00:05:23,825 --> 00:05:26,202 Lip-reading in the dark? 78 00:05:26,286 --> 00:05:30,916 It was, and is, pretty much impossible. 79 00:05:35,712 --> 00:05:37,923 Were they talking about me? 80 00:05:38,006 --> 00:05:40,091 Were they laughing at me? 81 00:05:40,175 --> 00:05:43,303 And did Ginny turn off the lights on purpose? 82 00:06:05,450 --> 00:06:09,079 Mrs. Wakeley, will you call my mom? 83 00:06:09,579 --> 00:06:11,373 I don't feel so good. 84 00:06:23,552 --> 00:06:25,804 It was horrible, Mama. 85 00:06:25,887 --> 00:06:29,933 Even before Ginny turned off the lights, this girl Missy was like, 86 00:06:30,016 --> 00:06:32,352 "Hi, Cece." 87 00:06:32,435 --> 00:06:36,064 She was probably just excited to meet someone like you. 88 00:06:36,731 --> 00:06:40,819 You know, it wouldn't be such a bad idea to give sign language a try. 89 00:06:40,902 --> 00:06:43,363 - No. - Oh, come on. 90 00:06:43,446 --> 00:06:45,699 There's a class in the evenings at your school. 91 00:06:46,449 --> 00:06:47,742 We could do it together. 92 00:06:47,826 --> 00:06:50,078 No. I don't want to. 93 00:06:50,161 --> 00:06:53,582 Just think about it, okay? It might be useful to you. 94 00:06:58,420 --> 00:06:59,629 Hi, Dad. 95 00:07:00,922 --> 00:07:02,674 Can I watch too? 96 00:07:02,757 --> 00:07:05,302 Sure, honey. I bet Mightybolt is on. 97 00:07:07,971 --> 00:07:10,348 Look out. Here I come. 98 00:07:11,349 --> 00:07:12,559 I've got you now. 99 00:07:16,062 --> 00:07:18,273 It's time to power up. 100 00:07:22,152 --> 00:07:26,114 Oh, no. Not the despicable Pajama Bunch. 101 00:07:26,197 --> 00:07:31,119 Prepare for a monstrous makeover, my little deaf friend. 102 00:07:34,080 --> 00:07:39,419 I may not know sign language, but I do know how to say stop! 103 00:07:47,802 --> 00:07:50,055 This gives me such pleasure. 104 00:07:53,183 --> 00:07:56,019 You look so beautiful. 105 00:07:57,145 --> 00:07:58,647 I look hideous. 106 00:07:58,730 --> 00:08:01,024 Yikes. Let's get out of here. Yikes. Let's get out of here. 107 00:08:01,107 --> 00:08:03,485 I don't understand. 108 00:08:03,568 --> 00:08:06,279 Did you turn those lights off on purpose? 109 00:08:07,781 --> 00:08:08,949 I-- I don't know. 110 00:08:09,032 --> 00:08:11,743 Well, read my lips. 111 00:08:11,826 --> 00:08:14,788 Don't ever call me your deaf friend again. 112 00:08:14,871 --> 00:08:18,291 In fact, don't even call me your friend again. 113 00:08:19,709 --> 00:08:22,879 I'm sorry, El Deafo. 114 00:08:22,963 --> 00:08:24,881 I really am. 115 00:08:24,965 --> 00:08:26,591 No, you're not. 116 00:08:36,308 --> 00:08:39,813 I tried and tried to get out of it. 117 00:08:44,442 --> 00:08:49,072 But Mom insisted that we take a sign language class together. 118 00:08:49,155 --> 00:08:53,118 Hello and welcome to our first sign language class. 119 00:08:53,827 --> 00:08:56,413 Is anyone here deaf or hard of hearing? 120 00:08:57,038 --> 00:09:00,250 That's you, Cece. Raise your hand. That's you, Cece. Raise your hand. 121 00:09:00,333 --> 00:09:01,376 Mom! 122 00:09:02,711 --> 00:09:03,753 Wonderful. 123 00:09:03,837 --> 00:09:07,924 Okay, let's talk about American Sign Language. 124 00:09:08,008 --> 00:09:11,177 Sign language is an important means of communication 125 00:09:11,261 --> 00:09:14,764 for many deaf people and their friends and families. 126 00:09:16,224 --> 00:09:20,604 Sign language is as rich and complex as spoken English. 127 00:09:20,687 --> 00:09:22,647 Maybe even more so. 128 00:09:22,731 --> 00:09:25,358 Can anyone guess what this means? 129 00:09:27,736 --> 00:09:28,737 Cece? 130 00:09:30,280 --> 00:09:31,281 Yes, Ginny? 131 00:09:31,364 --> 00:09:32,449 "Thank you"? 132 00:09:32,532 --> 00:09:33,909 Very good, Ginny. 133 00:09:33,992 --> 00:09:35,452 You're welcome. 134 00:09:36,411 --> 00:09:38,371 Little Miss Perfect. 135 00:09:40,206 --> 00:09:42,000 - Hello. - Thanks. 136 00:09:44,794 --> 00:09:47,964 Cece, we'd love for you to participate more. 137 00:09:52,427 --> 00:09:54,095 Maybe next week's class? 138 00:09:54,846 --> 00:09:57,390 Okay, everyone, thanks for coming. 139 00:09:57,474 --> 00:09:59,184 Practice your signs. 140 00:09:59,267 --> 00:10:02,312 Next week is feelings and emotions. Next week is feelings and emotions. 141 00:10:02,395 --> 00:10:04,397 - Thank you. - Next week? 142 00:10:04,481 --> 00:10:06,358 - Another class? - Bye! 143 00:10:06,441 --> 00:10:08,151 - See you later. - Mom. 144 00:10:15,075 --> 00:10:17,410 How dare you, Spidermom? 145 00:10:17,494 --> 00:10:22,666 I command you to release me from your web of humiliation right now. 146 00:10:22,749 --> 00:10:24,793 You look anxious, dear. 147 00:10:24,876 --> 00:10:27,170 Do you need to tinkle? 148 00:10:27,254 --> 00:10:29,339 Spidermom, no. 149 00:10:31,466 --> 00:10:35,220 I'll try my power of persuasion instead. 150 00:10:35,303 --> 00:10:38,098 Sweet, kind Spidermom, 151 00:10:38,181 --> 00:10:44,813 can you not see that I have the power to talk to you without using my hands? 152 00:10:46,898 --> 00:10:49,276 Nothing? Really? 153 00:10:49,359 --> 00:10:52,237 It was a very good try, El Deafo. 154 00:10:52,320 --> 00:10:54,573 You get an A for effort. 155 00:10:54,656 --> 00:11:00,287 Perhaps my vicious feedback squeal will hypnotize you into submission. Perhaps my vicious feedback squeal will hypnotize you into submission. 156 00:11:03,915 --> 00:11:06,376 What a delightful sound. 157 00:11:07,752 --> 00:11:10,297 Looks like you could use a hug. 158 00:11:13,466 --> 00:11:15,343 I can't take it anymore. 159 00:11:20,015 --> 00:11:23,351 Cece! Just what do you think you're doing? 160 00:11:23,435 --> 00:11:26,313 I hate this class. I want to go. 161 00:11:30,108 --> 00:11:31,860 Okay. Let's go, honey. 162 00:11:48,752 --> 00:11:53,924 It felt like everyone was signing at me just because I'm deaf. 163 00:11:54,007 --> 00:11:57,385 No one was signing at you, Cece. 164 00:11:57,469 --> 00:12:00,263 Look, sign language is something that could help you. Look, sign language is something that could help you. 165 00:12:00,347 --> 00:12:04,684 No way. It'll help people stare at me and say, 166 00:12:04,768 --> 00:12:09,189 "Look at that little deaf girl. Isn't she special?" 167 00:12:09,272 --> 00:12:11,441 - Well, you are special. - Mom! 168 00:12:11,524 --> 00:12:13,276 Just like every kid is special. 169 00:12:13,360 --> 00:12:15,237 Come on, Mom. 170 00:12:15,320 --> 00:12:17,989 Special doesn't mean great or cool. 171 00:12:18,073 --> 00:12:20,408 It means, "You're not like me, you're weird." 172 00:12:20,492 --> 00:12:21,952 I hate that word. 173 00:12:22,035 --> 00:12:25,080 Okay, okay. We won't go anymore. 174 00:12:25,163 --> 00:12:28,667 Just don't be so hard on the people who try to help you. 175 00:12:28,750 --> 00:12:31,753 Someday you might actually want their help. 176 00:12:48,812 --> 00:12:50,897 Cece! You're staring. 177 00:12:53,108 --> 00:12:55,986 That's amazing. How'd they do that? 178 00:12:56,069 --> 00:12:57,696 You could do that too. 179 00:12:57,779 --> 00:13:01,366 No way, Mom. Everybody will stare at me. No way, Mom. Everybody will stare at me. 180 00:13:01,449 --> 00:13:04,035 Like I'm staring at them. 181 00:13:05,495 --> 00:13:08,707 Why do I even care what other people think? 182 00:13:17,924 --> 00:13:20,927 Ginny's on the phone. She wants to get together with you. 183 00:13:21,011 --> 00:13:22,596 Tell her I'm busy. 184 00:13:22,679 --> 00:13:26,099 You haven't seen her in ages. Did you two have a fight? 185 00:13:26,182 --> 00:13:28,310 I don't want to talk about it. 186 00:13:28,393 --> 00:13:32,772 Well, I'm sorry about that, but I don't appreciate lying to your friend. 187 00:13:32,856 --> 00:13:36,067 So, I suggest you hurry up and get busy. 188 00:13:52,667 --> 00:13:57,088 Dirt soup, dirt soup Yeah, yeah, yeah 189 00:14:03,595 --> 00:14:06,139 Hey, there. Come on over and play. 190 00:14:18,818 --> 00:14:20,654 Go on. Off you go. 191 00:14:21,863 --> 00:14:25,450 Gee, does your mom really have to watch you cross the street? 192 00:14:25,533 --> 00:14:27,327 You're in fourth grade, right? 193 00:14:27,410 --> 00:14:29,955 I'm in third, and my mom doesn't do that. 194 00:14:30,830 --> 00:14:32,582 That's just my mom for you. 195 00:14:32,666 --> 00:14:36,336 Well, anyway. I'm making dirt soup. Wanna help? 196 00:14:36,419 --> 00:14:37,754 Sure. 197 00:14:37,837 --> 00:14:40,799 We've gotta add just the right amount of water. 198 00:14:40,882 --> 00:14:44,094 Yeah. Too much and it gets all wackadoodle. 199 00:14:45,428 --> 00:14:47,097 Yeah, all wackadoodle. 200 00:14:49,057 --> 00:14:51,518 Hey, what are those things? 201 00:14:53,395 --> 00:14:56,940 Those prickly things with the nuts inside. You know? 202 00:14:58,108 --> 00:14:59,568 You mean buckeyes? 203 00:14:59,651 --> 00:15:01,444 Yeah! Buckeyes. Yeah! Buckeyes. 204 00:15:01,528 --> 00:15:03,446 Let's get some of those for our soup. 205 00:15:04,864 --> 00:15:08,159 Dirt soup, dirt soup Yeah, yeah, yeah 206 00:15:08,243 --> 00:15:10,245 As far as I could tell, 207 00:15:10,328 --> 00:15:14,124 Martha didn't know a single thing about my hearing aids. 208 00:15:14,207 --> 00:15:16,543 And I wanted to keep it that way. 209 00:15:17,544 --> 00:15:21,006 I just wanted her to like me for me. 210 00:15:21,089 --> 00:15:25,051 Hey, I got a great idea. Wanna spend the night tonight? 211 00:15:25,135 --> 00:15:26,344 Yes! 212 00:15:39,941 --> 00:15:41,026 Wanna split one? 213 00:15:41,109 --> 00:15:42,402 Yeah, thanks. 214 00:15:43,778 --> 00:15:46,781 We're gonna get takeout and eat in front of the TV. 215 00:15:46,865 --> 00:15:49,367 A TV supper? Really? 216 00:15:49,451 --> 00:15:50,911 What do you wanna get? 217 00:15:50,994 --> 00:15:51,995 Do you want a… 218 00:15:56,708 --> 00:15:58,418 I'll have what you're having. 219 00:15:58,501 --> 00:16:02,130 Okay. Two fish sandwiches coming right up. Okay. Two fish sandwiches coming right up. 220 00:16:02,714 --> 00:16:03,798 Fish? 221 00:16:10,096 --> 00:16:12,849 Yuck. I hated fish. 222 00:16:12,933 --> 00:16:13,934 Yum. 223 00:16:14,017 --> 00:16:15,644 But it was worth it. 224 00:16:15,727 --> 00:16:21,274 I had to make sure Martha didn't think there was anything different about me. 225 00:16:21,358 --> 00:16:22,651 Yum. 226 00:16:30,450 --> 00:16:34,788 How about tomorrow we walk downtown and get drinks and candy bars and stuff? 227 00:16:34,871 --> 00:16:37,082 And then we can make candy soup. 228 00:16:38,124 --> 00:16:39,960 That sounds cool. 229 00:16:40,043 --> 00:16:43,129 Have you ever noticed that weird smell near the school? 230 00:16:43,213 --> 00:16:46,091 It's like old bologna and sweaty feet. 231 00:16:46,174 --> 00:16:49,678 You take one whiff and it's P.U. city. 232 00:16:50,303 --> 00:16:52,389 You should've heard my mom the other day. 233 00:16:52,472 --> 00:16:56,059 She said, "What's that awful, stinking smell?" 234 00:17:11,199 --> 00:17:14,327 I said, "Did you just turn your hearing aids off on me?" 235 00:17:14,410 --> 00:17:15,911 Hearing aids? 236 00:17:15,996 --> 00:17:19,498 Yeah. It's hilarious how you just turned me off like that. 237 00:17:19,583 --> 00:17:21,501 I wish I could do that with her. 238 00:17:21,584 --> 00:17:23,044 Wait. What? 239 00:17:23,128 --> 00:17:26,046 How did you know that I can't hear very good? 240 00:17:26,715 --> 00:17:28,091 The other kids told me. 241 00:17:29,050 --> 00:17:32,137 So, you've known all along? 242 00:17:32,220 --> 00:17:33,221 Sure. 243 00:17:35,640 --> 00:17:38,351 Yeah. Were you worried about that? 244 00:17:39,102 --> 00:17:42,814 I'm gonna be your friend, no matter what. Let's pinkie swear it. 245 00:17:42,898 --> 00:17:44,316 Yeah. 246 00:17:49,446 --> 00:17:50,739 Night night, Cece. 247 00:17:50,822 --> 00:17:52,324 Night, Martha. 248 00:17:59,080 --> 00:18:01,499 Hi. I'm Marvygirl. Hi. I'm Marvygirl. 249 00:18:01,583 --> 00:18:03,335 Yes? May I help you? 250 00:18:04,461 --> 00:18:07,547 I'm here about the ad, "Sidekick wanted." 251 00:18:07,631 --> 00:18:12,260 Oh, yes. I see. What are your qualifications, Marvygirl? 252 00:18:12,344 --> 00:18:15,680 Well, I have total recall of most everything on TV. 253 00:18:15,764 --> 00:18:18,350 I'm loyal, brave and true. 254 00:18:18,433 --> 00:18:21,228 And I can make you laugh until you pee your pants. 255 00:18:22,771 --> 00:18:25,357 Well, that does it. You're hired. 256 00:18:25,440 --> 00:18:26,650 Awesome! 257 00:18:38,536 --> 00:18:42,123 This universe is brighter with you in it, Marvygirl. 258 00:18:42,666 --> 00:18:45,293 Together, we're unstoppable. 259 00:18:50,257 --> 00:18:52,217 By the power of the pinkie, 260 00:18:52,300 --> 00:18:56,555 do you swear to fight against boredom and loneliness 261 00:18:56,638 --> 00:19:01,518 and to never swerve from the path of true friendship? and to never swerve from the path of true friendship? 262 00:19:01,601 --> 00:19:03,436 I swear it. 263 00:19:07,732 --> 00:19:09,276 We should get limeades. 264 00:19:09,359 --> 00:19:12,112 Yeah, and some candy bars. And gum. 265 00:19:12,195 --> 00:19:17,867 And we can hide it all under our pillows until everyone's asleep. 266 00:19:18,785 --> 00:19:20,912 Check out my sweet moves. 267 00:19:23,915 --> 00:19:25,542 Whoo-hoo, Martha! 268 00:19:26,251 --> 00:19:30,171 Two, three, four, five, six. 269 00:19:30,255 --> 00:19:33,216 Oh, rats! Your turn. 270 00:19:41,683 --> 00:19:42,684 Look. 271 00:19:44,269 --> 00:19:45,478 Let's check it out. 272 00:19:45,562 --> 00:19:46,563 Yeah. 273 00:19:51,401 --> 00:19:53,528 There's just a few more, Dad. 274 00:20:05,248 --> 00:20:08,293 Hey, there, girl next door 275 00:20:08,376 --> 00:20:12,756 My feelings are bigger than a dinosaur 276 00:20:15,425 --> 00:20:16,843 Hi, I'm Mike. 277 00:20:19,054 --> 00:20:21,765 This is Cece. She lives two doors up. 278 00:20:21,848 --> 00:20:24,059 I'm Martha. And that's my house over there. 279 00:20:24,142 --> 00:20:26,478 I'm in third grade. Cece's in fourth. 280 00:20:26,561 --> 00:20:28,772 What grade are you in? Who's your teacher? 281 00:20:28,855 --> 00:20:32,108 Fourth. I got Mrs. Sinklemann. 282 00:20:32,192 --> 00:20:33,818 Me too! 283 00:20:33,902 --> 00:20:36,988 I mean… me too. 284 00:20:37,072 --> 00:20:41,368 Cool. Hey, do you guys like trampolines? My dad set ours up already. 285 00:20:42,827 --> 00:20:45,664 Girl, you're such a dream 286 00:20:45,747 --> 00:20:50,335 Will you jump on my trampoline? 287 00:20:50,418 --> 00:20:52,629 Come jump with me 288 00:20:54,422 --> 00:20:57,217 Wow! Can we jump on it right now? 289 00:20:57,300 --> 00:20:58,885 Can we jump? 290 00:20:58,969 --> 00:21:00,804 Sure. It's in the backyard. Sure. It's in the backyard. 291 00:21:00,887 --> 00:21:03,640 In the backyard? Wow. 292 00:21:03,723 --> 00:21:05,016 Thanks. 293 00:21:05,100 --> 00:21:07,102 Yeah, thank you. 294 00:21:11,856 --> 00:21:14,526 Cece and Mike sitting in a tree 295 00:21:14,609 --> 00:21:16,069 K-I-S-S… 296 00:21:17,487 --> 00:21:20,073 Hey, El Deafo, where ya going? 297 00:21:20,156 --> 00:21:22,409 I must follow my heart. 298 00:21:26,371 --> 00:21:29,583 There he is. My super crush. 299 00:21:29,666 --> 00:21:32,210 Perhaps the all-powerful rosette 300 00:21:32,294 --> 00:21:36,256 will lure my super crush into my ever-loving arms. 301 00:21:38,258 --> 00:21:40,176 Hello, El Deafo. How are you-- 302 00:21:41,428 --> 00:21:43,138 So beautiful. 303 00:21:43,221 --> 00:21:47,142 Snagged on the thorn of the all-powerful rosette. 304 00:21:47,684 --> 00:21:50,312 Come closer, Mike Miller. 305 00:21:50,395 --> 00:21:52,647 Yes, my lady. 306 00:21:54,608 --> 00:21:55,609 Hey! 307 00:21:56,109 --> 00:21:59,029 Wake up, silly. We're burning daylight. 308 00:21:59,112 --> 00:22:01,531 Wanna play tag? Bet you can't catch me. Wanna play tag? Bet you can't catch me. 309 00:22:03,158 --> 00:22:04,576 I'm gonna get you. 310 00:22:11,750 --> 00:22:13,627 Oh, no. Are you okay? 311 00:22:14,461 --> 00:22:16,338 I think it's okay. 312 00:22:16,421 --> 00:22:17,756 Am I bleeding? 313 00:22:18,715 --> 00:22:19,925 Yeah, you are. 314 00:22:20,008 --> 00:22:22,093 You better go home and show your mom. 315 00:22:22,177 --> 00:22:24,179 I can't believe I did that. 316 00:22:24,262 --> 00:22:28,808 Cece, I'm so sorry. I didn't mean to. 317 00:22:28,892 --> 00:22:31,478 Martha, wait. It was an accident. 318 00:22:31,561 --> 00:22:32,938 I'm okay. 319 00:22:35,941 --> 00:22:39,819 It was an accident. And I was okay. 320 00:22:39,903 --> 00:22:42,614 I just had to convince Martha. 321 00:22:46,326 --> 00:22:49,204 Martha's gonna love my new eye patch. 322 00:22:53,667 --> 00:22:57,212 Ahoy there, matey. Shiver my timbers. 323 00:22:57,295 --> 00:22:59,047 Oh, no. Your eye. 324 00:22:59,631 --> 00:23:03,343 Cece, I'm so sorry. I-- I gotta go. Cece, I'm so sorry. I-- I gotta go. 325 00:23:04,094 --> 00:23:07,347 Martha? Martha, I'm fine. 326 00:23:07,430 --> 00:23:10,976 Everything is okay. Honest. 327 00:23:17,691 --> 00:23:19,651 Was this really the end? 328 00:23:19,734 --> 00:23:23,154 I couldn't imagine my life without Martha. 329 00:23:26,074 --> 00:23:28,618 I had to get her back. 330 00:23:37,961 --> 00:23:43,592 I think I'm better off Than I was yesterday 331 00:23:44,718 --> 00:23:47,137 When you came and swooped in 332 00:23:47,220 --> 00:23:50,307 Pulling me the other way 333 00:23:51,433 --> 00:23:53,935 If we stick together 334 00:23:54,019 --> 00:24:00,025 We might be well on our way To something great 335 00:24:00,901 --> 00:24:04,988 A good idea that's taking shape 336 00:24:05,488 --> 00:24:08,366 I don't wanna fall behind 337 00:24:08,450 --> 00:24:13,705 Yeah, I am not afraid When you're nearby 338 00:24:14,581 --> 00:24:19,419 I think together we could Fly up in the sky 339 00:24:19,502 --> 00:24:22,380 I don't wanna fall behind 340 00:24:22,464 --> 00:24:28,178 Yeah, I am not afraid When you're nearby 341 00:24:28,678 --> 00:24:33,266 I think together we could Fly up in the sky