1 00:00:16,142 --> 00:00:17,477 "'엘 데포' El Deafo" 2 00:00:17,561 --> 00:00:19,521 "시시 벨 그래픽 노블 원작" 3 00:00:36,246 --> 00:00:38,415 내 이름은 시시 벨이야 4 00:00:39,040 --> 00:00:40,250 난 어렸을 때 5 00:00:40,333 --> 00:00:45,422 버지니아의 작은 마을에 있는 이 크고 오래된 집에 살았어 6 00:00:46,423 --> 00:00:50,385 반짝반짝 작은 별 7 00:00:50,468 --> 00:00:53,013 난 엉뚱한 어린애였어 8 00:00:53,096 --> 00:00:55,891 엄마 물건들을 갖고 놀았고... 9 00:00:56,975 --> 00:00:58,852 립스틱 내려놔, 아가씨! 10 00:01:00,437 --> 00:01:01,479 아빠를 놀렸고... 11 00:01:03,940 --> 00:01:06,610 시시, 요 귀찮은 녀석 12 00:01:06,693 --> 00:01:12,032 언니 세라, 오빠 애슐리와 TV를 많이 봤어 13 00:01:16,369 --> 00:01:18,955 전기의 힘으로 14 00:01:19,039 --> 00:01:23,335 도시를 구하는 번개맨 15 00:01:24,753 --> 00:01:27,714 모든 게 변해 버린 무서웠던 날도 16 00:01:27,797 --> 00:01:29,799 기억나 17 00:01:29,883 --> 00:01:33,803 - 머리가 아파! - 시시, 괜찮아? 18 00:01:35,430 --> 00:01:37,057 시시? 시시! 19 00:01:38,099 --> 00:01:40,060 엄마, 시시가 이상해요 20 00:01:43,772 --> 00:01:44,898 시시 21 00:01:50,320 --> 00:01:51,321 이런! 22 00:01:52,322 --> 00:01:53,490 시시? 23 00:01:55,075 --> 00:01:56,493 몸이 불덩이야 24 00:01:57,327 --> 00:01:58,370 조지! 25 00:01:58,453 --> 00:02:01,289 - 왜? 왜 그래? - 뭐든 해야 해 - 왜? 왜 그래? - 뭐든 해야 해 26 00:02:01,373 --> 00:02:04,376 그래, 병원에 데려가자 27 00:02:05,710 --> 00:02:07,796 시시, 엄마 여기 있어 28 00:02:10,715 --> 00:02:12,676 매우 심각한 감염입니다 29 00:02:12,759 --> 00:02:14,094 세상에 30 00:02:14,177 --> 00:02:16,930 약을 주고 주의 깊게 지켜볼게요 31 00:02:17,013 --> 00:02:21,017 저희가 아주 잘 돌볼 거지만 시간이 필요할 거예요 32 00:02:43,707 --> 00:02:47,627 걱정 마, 시시 다 괜찮을 거야 33 00:03:23,204 --> 00:03:25,916 모든 게 너무 조용했어 34 00:03:38,511 --> 00:03:42,307 그게 나쁘지만은 않았어 그림을 많이 그릴 수 있었거든 35 00:03:46,186 --> 00:03:47,270 예쁘다! 36 00:03:53,693 --> 00:03:56,613 멋진 선물도 받았어! 37 00:04:09,709 --> 00:04:12,003 난 몸이 훨씬 나아졌어 38 00:04:17,175 --> 00:04:19,970 드디어 집에 가게 됐어 39 00:04:20,929 --> 00:04:22,347 잘 돌아왔어, 시시 40 00:04:28,311 --> 00:04:33,900 다시 병원에 가게 될까 봐 너무 무서웠던 게 기억나 41 00:04:35,610 --> 00:04:39,614 그래서 엄마가 어디 있든 옆에 꼭 붙어 있었어 42 00:04:44,995 --> 00:04:47,998 그런데 어느 날 엄마가 없었어 43 00:04:48,498 --> 00:04:50,667 엄마? 44 00:05:04,848 --> 00:05:09,227 그때 난 알았어 아마 엄마도 아신 것 같아 45 00:05:10,145 --> 00:05:12,230 내 귀가 들리지 않는다는 걸 말이야 46 00:05:14,441 --> 00:05:16,776 "청각학" 47 00:05:53,146 --> 00:05:54,898 이걸 이렇게 움직여 보자 48 00:06:06,743 --> 00:06:08,078 어떻게 된 거예요? 49 00:06:08,161 --> 00:06:10,747 청각을 많이 상실한 것 같아요 50 00:06:15,544 --> 00:06:21,132 선생님은 내게 보청기가 필요하댔어 그리고 일주일 후에 하나가 생겼어 51 00:06:34,229 --> 00:06:36,022 어디 보자, 완벽해! 52 00:06:43,154 --> 00:06:44,698 뭐가 들리니? 53 00:06:46,825 --> 00:06:50,495 - 시시, 내 말 들려? - 네 54 00:06:51,746 --> 00:06:54,624 네, 들려요 55 00:06:54,708 --> 00:06:59,004 하지만 소리가 다 이상해요 제 목소리도요 56 00:06:59,087 --> 00:07:02,549 걱정하지 마세요 곧 익숙해질 겁니다 걱정하지 마세요 곧 익숙해질 겁니다 57 00:07:02,632 --> 00:07:05,135 사탕 먹을래, 시시? 58 00:07:19,065 --> 00:07:21,234 이런 59 00:07:36,458 --> 00:07:39,336 여보세요? 60 00:07:41,213 --> 00:07:42,839 너무 이상하다 61 00:07:48,178 --> 00:07:51,556 - 엄마가 탄산음료를 주다니! - 그러게 62 00:07:51,640 --> 00:07:53,183 우린 정말 운이 좋아 63 00:08:02,359 --> 00:08:06,154 나 보청기 때문에 웃기게 보이지 않아? 64 00:08:06,238 --> 00:08:08,490 전혀! 멋지다고 생각해 65 00:08:08,573 --> 00:08:11,618 근데 말소리는 좀 웃겨 66 00:08:11,701 --> 00:08:14,663 내 말은... 전과 다르다는 뜻이야 67 00:08:14,746 --> 00:08:19,751 내 말소리가 웃기다고? 웃긴 건 언니, 오빠들이야! 68 00:08:26,925 --> 00:08:28,802 그때 난 속이 상할 때마다 69 00:08:28,885 --> 00:08:30,720 티브이 소리를 들었어 70 00:08:32,264 --> 00:08:35,517 그게 내가 유일하게 알아듣기 쉬운 소리였어 71 00:08:45,318 --> 00:08:49,823 유치원에 갈 때가 되자 정말 긴장됐어 72 00:08:52,993 --> 00:08:55,036 내가 남들 말을 알아들을 수 있을까? 73 00:08:55,120 --> 00:08:56,538 다 왔다! 74 00:08:57,706 --> 00:09:00,333 봐, 시시, 멋지지 않니? 봐, 시시, 멋지지 않니? 75 00:09:00,417 --> 00:09:03,044 내 말을 알아듣는 사람이 있을까? 76 00:09:03,128 --> 00:09:04,254 누구야? 77 00:09:05,672 --> 00:09:07,549 안녕, 난 웬디야 78 00:09:09,384 --> 00:09:10,552 안녕 79 00:09:13,263 --> 00:09:14,973 쟤도 이게 있어요 80 00:09:18,518 --> 00:09:19,978 어서 와! 81 00:09:20,061 --> 00:09:22,272 이리 와서 앉지 그러니? 82 00:09:24,774 --> 00:09:25,942 네 83 00:09:26,026 --> 00:09:27,444 안녕, 엄마 84 00:09:28,069 --> 00:09:29,905 내 옆에 앉아! 85 00:09:31,114 --> 00:09:36,661 안녕, 얘들아, 내 이름은 돈이고 너희의 새 선생님이야 86 00:09:36,745 --> 00:09:40,123 우리는 올해 많은 걸 배울 거야 87 00:09:40,206 --> 00:09:43,543 그런데 오늘은 입술 읽기에 관해 얘기할 거야 88 00:09:45,337 --> 00:09:50,175 입술 읽기는 사람들이 하는 말을 더 잘 알아들을 수 있도록 89 00:09:50,258 --> 00:09:52,761 입술이 움직이는 걸 보는 거야 90 00:09:54,346 --> 00:09:56,806 시범이 좀 필요하겠구나 91 00:09:57,307 --> 00:09:58,892 시시, 좀 도와줄래? 92 00:10:00,769 --> 00:10:01,853 네 93 00:10:01,937 --> 00:10:07,067 좋아, 시시, 입술 읽기를 하려면 어디를 봐야 할까? 94 00:10:07,984 --> 00:10:10,737 - 입술요? - 그래! 맞아 95 00:10:11,238 --> 00:10:15,200 자, 선생님이 이렇게 하고 뭐라고 하는지 맞혀 볼래? 96 00:10:18,411 --> 00:10:19,621 모르겠어요 97 00:10:19,704 --> 00:10:22,540 괜찮아 다시 해 보자 98 00:10:22,624 --> 00:10:24,417 안녕, 시시 99 00:10:25,377 --> 00:10:27,170 안녕, 시시? 100 00:10:27,254 --> 00:10:30,423 맞아! 넌 소리를 듣고 선생님 입술을 보고 101 00:10:30,507 --> 00:10:32,425 무슨 말을 하는지 맞혔어 102 00:10:32,509 --> 00:10:34,219 이게 입술 읽기야 103 00:10:34,302 --> 00:10:35,929 궁금해할까 봐 하는 얘긴데 104 00:10:36,012 --> 00:10:39,099 수어도 배웠냐 하면 배우지 않았어 105 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 그때는 많은 청각 장애 아이가 106 00:10:41,851 --> 00:10:44,688 입술 읽기만 배웠어 107 00:10:44,771 --> 00:10:49,442 사람들이 말할 때 행동도 보면 이해하기가 더 쉬워 108 00:10:50,277 --> 00:10:53,029 난 슬퍼 109 00:10:53,613 --> 00:10:55,365 난 슬퍼! 110 00:10:55,448 --> 00:10:58,702 좋아! 이번엔 이거야 111 00:10:58,785 --> 00:11:01,329 난 행복해! 난 행복해! 112 00:11:01,413 --> 00:11:05,125 - 난 행복해! - 그렇지! 113 00:11:05,208 --> 00:11:10,088 선생님은 네가 입술 읽기를 해서 행복해 114 00:11:10,797 --> 00:11:12,257 좋아, 다들 115 00:11:12,340 --> 00:11:13,967 오늘 집에 가면 116 00:11:14,050 --> 00:11:17,596 가족, 친구들과 입술 읽기를 연습해 봐 117 00:11:17,679 --> 00:11:22,601 오늘 저녁은 미트로프와 으깬 감자야 118 00:11:22,684 --> 00:11:26,563 - 미트로프와 으깬 감자! - 그래! 맞아! 119 00:11:26,646 --> 00:11:28,607 하지만 선생님은 120 00:11:28,690 --> 00:11:33,361 입술 읽기가 힘들 때도 많다는 말씀을 안 해 주셨어 121 00:11:33,445 --> 00:11:35,405 예를 들면 사람들이 소리칠 때나... 122 00:11:37,574 --> 00:11:38,575 뭐라고요? 123 00:11:41,244 --> 00:11:42,829 콧수염이 있을 때나... 124 00:11:48,418 --> 00:11:51,129 입에 음식을 물고 말할 때 말이야 125 00:11:55,342 --> 00:11:59,095 입술이 전혀 안 보일 때도 있어! 126 00:12:03,850 --> 00:12:05,393 뭐라고? 127 00:12:12,275 --> 00:12:15,153 '아이스크림'이라고 말했어! 128 00:12:15,237 --> 00:12:17,572 '후식'이라고 했는데 129 00:12:17,656 --> 00:12:19,199 같은 거잖아! 130 00:12:21,326 --> 00:12:23,286 - 그래! - 그런데 가장 힘들 때는 131 00:12:23,370 --> 00:12:25,872 모두 같이 말할 때야 132 00:12:25,956 --> 00:12:27,666 행운을 빌어 133 00:12:30,377 --> 00:12:31,545 뭐라고요? 134 00:12:38,802 --> 00:12:40,845 이건 불가능해 135 00:12:42,681 --> 00:12:45,058 어제 입술 읽기 연습했니? 136 00:12:45,642 --> 00:12:46,935 어땠어? 137 00:12:47,018 --> 00:12:50,855 입술 읽기도 알아들으려고 노력하는 것도 138 00:12:50,939 --> 00:12:53,650 다 너무 복잡했고 139 00:12:53,733 --> 00:12:58,321 학교 밖에서는 이런 걸 누구에게 설명하기가 140 00:12:58,405 --> 00:13:00,323 너무 힘들었어 너무 힘들었어 141 00:13:01,950 --> 00:13:04,911 반 친구들과 나 우리는 이해했어 142 00:13:05,662 --> 00:13:07,998 모든 게 낯설고 달랐어 143 00:13:08,999 --> 00:13:13,169 우리는 자기만의 행성을 타고 떠돌았지만 144 00:13:13,253 --> 00:13:16,464 최소한 같은 우주에 있었어 145 00:13:25,640 --> 00:13:28,059 내가 나이가 들면서 146 00:13:28,143 --> 00:13:30,979 그 우주가 얼마나 변할지는 거의 몰랐지 147 00:13:46,995 --> 00:13:49,497 전과 같은 반에 들어가나요? 148 00:13:49,581 --> 00:13:51,249 아니, 미안해 149 00:13:51,333 --> 00:13:53,418 새 학교에는 그런 반이 없어 150 00:13:53,501 --> 00:13:56,588 그럼 저 같은 애가 없는 거예요? 151 00:13:57,088 --> 00:13:59,507 다들 저를 이상하게 보면 어떡해요? 152 00:13:59,591 --> 00:14:01,927 안 그래! 넌 입술을 아주 잘 읽잖아 안 그래! 넌 입술을 아주 잘 읽잖아 153 00:14:02,427 --> 00:14:07,140 그리고 네가 학교에서 쓸 이 최신 초강력 보청기를 154 00:14:07,224 --> 00:14:08,725 아빠랑 엄마가 사 놨어 155 00:14:08,808 --> 00:14:09,893 보이지? 156 00:14:10,477 --> 00:14:12,812 엄마! 너무 커요 157 00:14:12,896 --> 00:14:17,567 그게... 소리는 네 보통 보청기와 비슷하지만 158 00:14:17,651 --> 00:14:20,153 큰 차이가 하나 있어 159 00:14:20,695 --> 00:14:23,406 이 마이크를 같이 쓸 거야 160 00:14:23,490 --> 00:14:24,991 선생님이 이걸 갖고 있으면 161 00:14:25,075 --> 00:14:27,577 선생님 목소리가 바로 귀에 들릴 거야 162 00:14:27,661 --> 00:14:30,413 선생님이 하는 말을 전부 들을 수 있어 163 00:14:30,497 --> 00:14:32,540 모르겠네요 164 00:14:33,124 --> 00:14:35,835 시시, 한번 해 보지 그러니? 165 00:14:35,919 --> 00:14:37,337 어떤지 해 보자 166 00:15:07,826 --> 00:15:09,869 잠깐, 뭐라고 했지? 167 00:15:11,705 --> 00:15:12,789 아마 궁금할 거야 168 00:15:12,872 --> 00:15:16,710 왜 자막을 보지 않는지 말이야 169 00:15:19,462 --> 00:15:22,632 내가 어릴 땐 그런 게 없었어 170 00:15:23,258 --> 00:15:26,428 그래서 TV를 볼 땐 온 힘을 다해 입술 읽기를 했지 171 00:15:26,511 --> 00:15:28,430 어떨 때는 됐어 172 00:15:28,513 --> 00:15:30,724 점심시간이야, 번개맨 173 00:15:30,807 --> 00:15:33,226 볼로냐를 좋아하면 좋겠군! 174 00:15:35,270 --> 00:15:36,438 고마워, 런치미트 175 00:15:36,521 --> 00:15:39,274 하지만 나는 구운 볼로냐가 좋아 176 00:15:39,357 --> 00:15:41,902 하지만 대부분은 못 알아들었어 177 00:15:52,245 --> 00:15:53,246 됐다 178 00:15:53,830 --> 00:15:55,582 난 엉덩이는 못 읽어! 179 00:15:59,002 --> 00:16:01,755 나 보고 있잖아 나 보고 있잖아 180 00:16:01,838 --> 00:16:03,298 2 대 1이야 181 00:16:07,761 --> 00:16:10,889 봐! 쟤 보청기를 꼈어 182 00:16:14,267 --> 00:16:16,645 쟤가 방금 뭐라고 했어? 183 00:16:17,896 --> 00:16:19,189 그게... 184 00:16:21,900 --> 00:16:25,946 쟤가 다른 애를 '데포'라 불렀어 185 00:16:26,029 --> 00:16:28,990 데포? 귀머거리라고? 너무하네 186 00:16:31,284 --> 00:16:32,285 데포! 187 00:16:36,039 --> 00:16:37,540 왜 웃어? 188 00:16:37,624 --> 00:16:40,460 그냥 너무 웃기게 들려 189 00:16:42,045 --> 00:16:43,088 데포! 190 00:16:47,217 --> 00:16:48,218 데포 191 00:16:51,179 --> 00:16:53,098 내가 왜 그랬을까? 192 00:16:53,181 --> 00:16:56,393 '데포'란 말은 재밌게 들렸지만 193 00:16:56,476 --> 00:16:59,354 사실은 전혀 재밌지 않았어 194 00:17:50,530 --> 00:17:53,158 이게 약간 낫네 195 00:17:54,409 --> 00:17:55,744 안 돼 196 00:18:02,334 --> 00:18:04,169 야, 데포 197 00:18:05,962 --> 00:18:08,715 애들도 나를 데포라 부를까? 198 00:18:16,806 --> 00:18:18,058 들어가, 시시 199 00:18:18,141 --> 00:18:19,559 그리고 걱정하지 마 200 00:18:19,643 --> 00:18:21,478 아주 멋진 날이 될 거야 201 00:18:25,941 --> 00:18:28,109 - 안녕 - 안녕, 엄마 202 00:18:39,955 --> 00:18:41,081 안녕, 캐리 203 00:18:50,507 --> 00:18:52,259 조니, 그게 뭐야? 204 00:18:52,342 --> 00:18:53,552 내 라디오야 205 00:18:53,635 --> 00:18:55,303 켜 봐! 206 00:18:57,764 --> 00:19:00,642 - 나 이 노래 진짜 좋아해! - 나도 - 나 이 노래 진짜 좋아해! - 나도 207 00:19:00,725 --> 00:19:01,810 나도! 208 00:19:12,821 --> 00:19:16,658 이 노래는 너무하네요 너무 좋아요! 209 00:19:20,954 --> 00:19:22,038 야! 210 00:19:22,122 --> 00:19:23,707 선생님 오신다! 211 00:19:45,228 --> 00:19:46,354 안녕하세요 싱클먼 선생님 212 00:19:46,855 --> 00:19:48,523 이건 제 마이크인데요 213 00:19:48,607 --> 00:19:50,567 목에 걸기만 하시면 돼요 214 00:19:50,650 --> 00:19:52,861 멋지구나, 고맙다, 시시 215 00:19:54,154 --> 00:19:55,947 다시 시작해 볼까? 216 00:20:02,078 --> 00:20:03,371 맞다 217 00:20:06,291 --> 00:20:07,584 무슨 문제 있니? 218 00:20:11,004 --> 00:20:12,464 이제 되니? 219 00:20:17,010 --> 00:20:20,430 모두 모두 환영해 220 00:20:20,513 --> 00:20:23,600 나는 싱클먼 선생님이야 221 00:20:23,683 --> 00:20:26,186 선생님의 목소리가 마이크를 통해 222 00:20:26,269 --> 00:20:28,772 믿을 수 없을 정도로 크고 또렷하게 들렸어 223 00:20:29,356 --> 00:20:32,108 선생님이 날 보고 있지 않을 때도 224 00:20:32,192 --> 00:20:34,653 모든 말을 알아들을 수 있었어 225 00:20:34,736 --> 00:20:37,280 숙제 하는 것 잊지 마 226 00:20:37,364 --> 00:20:40,659 하루는 금방 지나가니까 227 00:20:40,742 --> 00:20:44,496 마음껏 즐기자 228 00:20:46,831 --> 00:20:48,667 너 청각 장애인이야? 229 00:20:49,167 --> 00:20:50,335 그럴걸 230 00:20:50,418 --> 00:20:52,254 이거 들려? 231 00:20:56,967 --> 00:20:58,051 조니 윌슨! 232 00:20:58,134 --> 00:21:01,388 그거 끄고 선생님한테 와, 당장! 그거 끄고 선생님한테 와, 당장! 233 00:21:03,056 --> 00:21:07,686 나머지는 공책을 펴고 자길 행복하게 하는 걸 그려 봐 234 00:21:07,769 --> 00:21:09,104 금방 올게 235 00:21:13,108 --> 00:21:15,735 조니, 선생님은 네 행동 때문에 아주 화가... 236 00:21:16,403 --> 00:21:18,530 안녕하세요 존스 선생님! 237 00:21:20,115 --> 00:21:22,617 교장실로 가자 238 00:21:28,456 --> 00:21:32,460 여기 엑하트 교장 선생님과 얘기해야 할 친구가 있네요 239 00:21:32,544 --> 00:21:34,087 그렇지, 조니? 240 00:21:34,170 --> 00:21:36,214 - 우울하신가요? - 이런 241 00:21:36,298 --> 00:21:38,425 다른 곳에 있길 바라나요? 242 00:21:38,508 --> 00:21:41,761 정말 놀라웠어 243 00:21:41,845 --> 00:21:45,599 선생님이 학교 안에서 어디에 계시든 244 00:21:45,682 --> 00:21:48,768 선생님의 말을 들을 수 있었어 245 00:21:56,860 --> 00:21:58,653 심지어 선생님이... 246 00:21:59,988 --> 00:22:01,406 화장실에 있을 때도! 화장실에 있을 때도! 247 00:22:05,702 --> 00:22:07,370 왜 웃어? 248 00:22:08,747 --> 00:22:09,748 아무것도 아니야 249 00:22:10,248 --> 00:22:12,292 그건 아무것도 아니지 않았어 250 00:22:12,375 --> 00:22:14,169 대단한 거였어 251 00:22:15,003 --> 00:22:17,088 놀라운 것! 252 00:22:17,672 --> 00:22:20,592 번개맨이 정의를 위해 싸울 때 253 00:22:20,675 --> 00:22:22,594 장비를 사용하는 것처럼 254 00:22:23,970 --> 00:22:29,017 나도 나만의 장비 '파닉 이어'를 사용해서 255 00:22:29,100 --> 00:22:31,186 슈퍼히어로가 될 수 있었어 256 00:22:31,853 --> 00:22:34,522 남들은 날 데포라 부르겠지만 257 00:22:37,901 --> 00:22:41,821 넌 날 '엘 데포'라 불러도 돼 258 00:22:42,614 --> 00:22:45,533 "쿠르릉!" 259 00:22:46,660 --> 00:22:47,702 왜 그래? 260 00:22:49,621 --> 00:22:50,622 아무것도 아니야 261 00:22:51,706 --> 00:22:52,707 과자 먹을래? 262 00:22:54,125 --> 00:22:55,168 고마워 263 00:22:56,461 --> 00:22:59,881 내 이름은 로라야 네 이름보다 예쁜 이름이지 264 00:23:00,382 --> 00:23:01,466 너 좀 재밌다 265 00:23:01,550 --> 00:23:03,927 언제 학교 끝나고 우리 집에 올래? 266 00:23:04,010 --> 00:23:05,262 좋아 267 00:23:05,345 --> 00:23:07,305 좋아 우린 이런 걸 할 거야 268 00:23:08,265 --> 00:23:10,392 간식으로 수제 브라우니를 만들고 269 00:23:10,475 --> 00:23:11,977 쿠션으로 성을 쌓고 270 00:23:12,060 --> 00:23:14,729 그림을 그리고 내 개 플러프랑 놀 거야 271 00:23:21,278 --> 00:23:22,404 정말 멋지다 272 00:23:22,487 --> 00:23:23,530 고마워 273 00:23:24,030 --> 00:23:26,074 그래도 내 그림이 더 예쁘지 않아? 274 00:23:27,284 --> 00:23:28,285 그래 275 00:23:28,368 --> 00:23:30,870 부엌 게임 하자 276 00:23:31,871 --> 00:23:33,540 좋아, 그게 뭔데? 277 00:23:33,623 --> 00:23:36,710 그냥 식탁 주위를 행진하는 거야, 재밌어! 278 00:23:41,339 --> 00:23:42,465 이게 다야? 279 00:23:42,549 --> 00:23:44,718 재밌어질 거야 계속 행진해 280 00:23:55,103 --> 00:23:56,563 지금이야, 플러프 281 00:23:57,063 --> 00:23:58,106 지금! 282 00:24:04,029 --> 00:24:06,615 네 얼굴이 얼마나 웃겼는지 알아? 283 00:24:09,951 --> 00:24:13,330 내 친구가 되는 게 어때, 엘 데포? 284 00:24:14,331 --> 00:24:18,835 내 정신 조종 마법으로 널 마음대로 조종해서 285 00:24:18,919 --> 00:24:21,338 내 말을 듣게 할 거야! 286 00:24:26,676 --> 00:24:29,930 넌 날 조종할 수 없어 안 착한 박사! 287 00:24:30,013 --> 00:24:31,681 물어, 플러프! 288 00:24:33,475 --> 00:24:35,393 가만있어, 강아지야 289 00:24:41,316 --> 00:24:44,236 내 움직임 어때, 안 착한 박사? 290 00:24:44,319 --> 00:24:46,655 넌 별로 대단하지 않아 엘 데포! 291 00:24:46,738 --> 00:24:49,866 아니, 난 대단해 잘 봐! 292 00:24:51,534 --> 00:24:53,495 도와줘! 293 00:24:54,537 --> 00:24:58,166 안 착한 박사 같은 친구를 상대하는 최고의 방법은? 294 00:24:58,750 --> 00:25:00,001 무시해 295 00:25:00,085 --> 00:25:01,002 도와줘! 296 00:25:13,807 --> 00:25:14,808 미안해 297 00:25:14,891 --> 00:25:16,768 그래 그러니까 잊지 마 298 00:25:16,851 --> 00:25:19,437 이번 주에 학교에서 쌍둥이처럼 입고 싶어 299 00:25:19,521 --> 00:25:23,316 그러니까 내일 파란 셔츠와 흰 바지를 입어, 알겠지? 300 00:25:23,942 --> 00:25:24,943 좋아 301 00:25:29,948 --> 00:25:31,658 오늘 숙제 하는 거 깜빡했어 302 00:25:33,577 --> 00:25:36,246 걱정 마 난 몇 년 동안 깜빡했어 303 00:25:39,040 --> 00:25:41,209 그 파란색이 아니잖아 304 00:25:41,293 --> 00:25:43,795 잘했다 이제 나랑 안 맞네 305 00:25:45,672 --> 00:25:48,925 얘들아 새로운 친구 지니야 306 00:25:49,009 --> 00:25:51,386 지니, 저기 시시 옆에 앉으렴 307 00:26:00,437 --> 00:26:03,231 그거 보청기야? 308 00:26:04,149 --> 00:26:05,358 그럴걸 309 00:26:05,442 --> 00:26:06,943 그럴 것 같았어 310 00:26:12,741 --> 00:26:14,492 번개맨은 바보 같아 311 00:26:14,576 --> 00:26:17,078 번개맨이나 번개맨 도시락은 아무도 안 좋아해 312 00:26:17,162 --> 00:26:20,540 번개맨은 멋져 313 00:26:20,624 --> 00:26:23,418 전혀, 그 만화는 아기들이나 보는 거야 314 00:26:23,501 --> 00:26:27,214 미안한데, 로라 너한테 말한 거 아니야 315 00:26:36,890 --> 00:26:39,100 그렇게 부르는 거 아니거든 316 00:26:41,228 --> 00:26:43,396 곧 내 생일이야 317 00:26:43,480 --> 00:26:45,941 내 밤샘 파티에 올래? 318 00:26:46,566 --> 00:26:49,361 그 바보 같은 걸 할 건 아니지? 319 00:26:50,528 --> 00:26:52,197 안 하는 게 좋을 것 같아 320 00:26:55,242 --> 00:26:58,286 - 미안 - 그래, 얘는 안 갈 거야 321 00:26:58,370 --> 00:27:00,872 네가 아니라 나랑 제일 친하거든 네가 아니라 나랑 제일 친하거든 322 00:27:02,749 --> 00:27:05,752 넌 날 조종할 수 없어 안 착한 박사 323 00:27:09,798 --> 00:27:13,677 지니, 잠깐만 아무래도 나 갈래 324 00:27:14,177 --> 00:27:15,428 간다고? 325 00:27:15,512 --> 00:27:17,973 좋아, 재밌게 놀아라 326 00:27:18,056 --> 00:27:19,766 그럴 거야 327 00:27:20,392 --> 00:27:21,810 그리고 난 그렇게 328 00:27:21,893 --> 00:27:25,605 로라와 작별하고 지니를 만났어 329 00:27:26,106 --> 00:27:27,524 난 손가락을 걸고 330 00:27:27,607 --> 00:27:32,571 지니가 영원히 내 단짝이 되기를 바랐어 331 00:27:33,530 --> 00:27:34,614 "시시 벨 그래픽 노블, 원화 원작" 332 00:27:34,698 --> 00:27:40,328 난 어제보다 나아진 것 같아 333 00:27:41,162 --> 00:27:43,582 네가 갑자기 나타나서 334 00:27:43,665 --> 00:27:46,751 날 다른 길로 이끌 때 335 00:27:47,878 --> 00:27:50,380 우리가 힘을 합치면 336 00:27:50,463 --> 00:27:56,469 대단한 일을 해낼 수 있을지도 몰라 337 00:27:57,345 --> 00:28:01,433 좋은 생각이 떠올라 좋은 생각이 떠올라 338 00:28:01,933 --> 00:28:04,811 난 뒤처지고 싶지 않아 339 00:28:04,895 --> 00:28:10,150 그래, 난 두렵지 않아 네가 곁에 있으면 340 00:28:11,026 --> 00:28:16,573 우리는 함께 하늘을 날 수 있을 거야 341 00:28:22,913 --> 00:28:25,790 난 뒤처지고 싶지 않아 342 00:28:25,874 --> 00:28:31,588 그래, 난 두렵지 않아 네가 곁에 있으면 343 00:28:32,088 --> 00:28:36,009 우리는 함께 하늘을 날 수 있을 거야 344 00:28:36,092 --> 00:28:38,094 자막: 차동인