1 00:00:17,561 --> 00:00:19,521 (根据茜茜贝尔作品改编) 2 00:00:36,246 --> 00:00:38,415 我叫茜茜贝尔 3 00:00:39,040 --> 00:00:40,250 我小时候 4 00:00:40,333 --> 00:00:45,422 住在弗吉尼亚州的一个小镇 这栋又大又旧的房子里 5 00:00:46,423 --> 00:00:50,385 一闪一闪小星星 6 00:00:50,468 --> 00:00:53,013 我是个傻呼呼的小孩 7 00:00:53,096 --> 00:00:55,891 我记得拿妈妈的东西玩 8 00:00:56,975 --> 00:00:58,852 把口红放下 小姑娘 9 00:01:00,437 --> 00:01:01,479 逗爸爸笑 10 00:01:03,940 --> 00:01:06,610 茜茜 你个小淘气 11 00:01:06,693 --> 00:01:12,032 还和姐姐莎拉、哥哥艾什力 一起看好多好多电视 12 00:01:16,369 --> 00:01:18,955 电力侠拯救城市 13 00:01:19,039 --> 00:01:23,335 用电能的力量 14 00:01:24,753 --> 00:01:27,714 我还记得那可怕的一天 15 00:01:27,797 --> 00:01:29,799 在那天 一切都改变了 16 00:01:29,883 --> 00:01:33,803 - 我头疼 - 茜茜 你还好吗? 17 00:01:35,430 --> 00:01:37,057 茜茜… 18 00:01:38,099 --> 00:01:40,060 妈妈 茜茜有点不对劲 19 00:01:43,772 --> 00:01:44,898 茜茜 20 00:01:50,320 --> 00:01:51,321 天啊 21 00:01:52,322 --> 00:01:53,490 茜茜 22 00:01:55,075 --> 00:01:56,493 你发高烧了 23 00:01:57,327 --> 00:01:58,370 乔治 24 00:01:58,453 --> 00:02:01,289 - 什么?怎么了? - 我们必须做点什么 - 什么?怎么了? - 我们必须做点什么 25 00:02:01,373 --> 00:02:04,376 对 我们送她去医院吧 26 00:02:05,710 --> 00:02:07,796 妈妈在这里 茜茜 坚持住 27 00:02:10,715 --> 00:02:12,676 这是一种非常严重的感染 28 00:02:12,759 --> 00:02:14,094 我的天啊 29 00:02:14,177 --> 00:02:16,930 我们会给她吃药 密切关注病情发展 30 00:02:17,013 --> 00:02:21,017 我们会悉心照顾她的 但康复需要一些时间 31 00:02:43,707 --> 00:02:47,627 别担心 茜茜 一切都会好起来的 32 00:03:23,204 --> 00:03:25,916 一切都变得好安静 33 00:03:38,511 --> 00:03:42,307 也不都是坏事 我有了很多时间画画 34 00:03:46,186 --> 00:03:47,270 真好看 35 00:03:53,693 --> 00:03:56,613 我还收到了一些很棒的礼物 36 00:04:09,709 --> 00:04:12,003 我感觉好多了 37 00:04:17,175 --> 00:04:19,970 终于该回家了 38 00:04:20,929 --> 00:04:22,347 欢迎回家 茜茜 39 00:04:28,311 --> 00:04:33,900 我记得当时特别害怕 怕自己会再次回到医院 40 00:04:35,610 --> 00:04:39,614 所以我就紧紧地缠着妈妈 她去哪我就去哪 41 00:04:44,995 --> 00:04:47,998 但有一天我找不到妈妈了 42 00:04:48,498 --> 00:04:50,667 妈妈? 43 00:05:04,848 --> 00:05:09,227 那时我才明白 我想妈妈也明白了 44 00:05:10,145 --> 00:05:12,230 我听不见声音了 45 00:05:14,441 --> 00:05:16,776 (听力学) 46 00:05:53,146 --> 00:05:54,898 把这个调到这里 47 00:06:06,743 --> 00:06:08,078 她怎么样? 48 00:06:08,161 --> 00:06:10,747 看起来她丧失了很多听力 49 00:06:15,544 --> 00:06:21,132 那个人说我需要助听器 一周后 我得到了一副 50 00:06:34,229 --> 00:06:36,022 看啊 完美 51 00:06:43,154 --> 00:06:44,698 你能听见了吗? 52 00:06:46,825 --> 00:06:50,495 - 茜茜 能听见我说话吗? - 能 53 00:06:51,746 --> 00:06:54,624 是的 我能听见 54 00:06:54,708 --> 00:06:59,004 但大家的声音都好奇怪 我的也是 55 00:06:59,087 --> 00:07:02,549 别担心 她很快就会适应的 别担心 她很快就会适应的 56 00:07:02,632 --> 00:07:05,135 茜茜 想吃棒棒糖吗? 57 00:07:19,065 --> 00:07:21,234 不 58 00:07:36,458 --> 00:07:39,336 你好… 59 00:07:41,213 --> 00:07:42,839 真奇怪 60 00:07:48,178 --> 00:07:51,556 - 不敢相信 妈妈买了汽水 - 可不是嘛 61 00:07:51,640 --> 00:07:53,183 我们真幸运 62 00:08:02,359 --> 00:08:06,154 你们是不是觉得 我戴助听器的样子很奇怪? 63 00:08:06,238 --> 00:08:08,490 不可能 我觉得很好看 64 00:08:08,573 --> 00:08:11,618 不过你的声音有些奇怪 65 00:08:11,701 --> 00:08:14,663 我是说 和你以前的声音不一样 66 00:08:14,746 --> 00:08:19,751 什么?我的声音奇怪? 是你们的声音奇怪才对 67 00:08:26,925 --> 00:08:28,802 我当时只要不开心了 68 00:08:28,885 --> 00:08:30,720 就去听电视声 69 00:08:32,264 --> 00:08:35,517 那是我唯一能听懂的声音 70 00:08:45,318 --> 00:08:49,823 要开始上幼儿园时 我非常紧张 71 00:08:52,993 --> 00:08:55,036 我能听懂别人说话吗? 72 00:08:55,120 --> 00:08:56,538 我们到了 73 00:08:57,706 --> 00:09:00,333 看啊 茜茜 这里多好 看啊 茜茜 这里多好 74 00:09:00,417 --> 00:09:03,044 别人能听懂我说话吗? 75 00:09:03,128 --> 00:09:04,254 那是谁? 76 00:09:05,672 --> 00:09:07,549 嗨 我叫温蒂 77 00:09:09,384 --> 00:09:10,552 嗨 78 00:09:13,263 --> 00:09:14,973 她也有助听器 79 00:09:18,518 --> 00:09:19,978 欢迎 80 00:09:20,061 --> 00:09:22,272 你来这边坐吧? 81 00:09:24,774 --> 00:09:25,942 好 82 00:09:26,026 --> 00:09:27,444 再见 妈妈 83 00:09:28,069 --> 00:09:29,905 坐我旁边吧 84 00:09:31,114 --> 00:09:36,661 大家好 我叫多恩 是大家的新老师 85 00:09:36,745 --> 00:09:40,123 我们今年会学很多东西 86 00:09:40,206 --> 00:09:43,543 但今天我要给大家介绍唇读 87 00:09:45,337 --> 00:09:50,175 唇读就是在人们说话时 去观察他们的嘴部运动 88 00:09:50,258 --> 00:09:52,761 这样可以更好地理解他们在说什么 89 00:09:54,346 --> 00:09:56,806 我觉得需要做一次小小的演示 90 00:09:57,307 --> 00:09:58,892 茜茜 你能来帮我吗? 91 00:10:00,769 --> 00:10:01,853 好 92 00:10:01,937 --> 00:10:07,067 好 茜茜 你认为唇读需要看什么? 93 00:10:07,984 --> 00:10:10,737 - 嘴唇? - 对 没错 94 00:10:11,238 --> 00:10:15,200 那么如果我这样的话 你知道我在说什么吗? 95 00:10:18,411 --> 00:10:19,621 我不知道 96 00:10:19,704 --> 00:10:22,540 没关系 现在试试看 97 00:10:22,624 --> 00:10:24,417 你好 茜茜 98 00:10:25,377 --> 00:10:27,170 “你好 茜茜”? 99 00:10:27,254 --> 00:10:30,423 对 你在听的同时看着我的嘴唇 100 00:10:30,507 --> 00:10:32,425 理解了我说的话 101 00:10:32,509 --> 00:10:34,219 这就是唇读 102 00:10:34,302 --> 00:10:35,929 你可能在想 103 00:10:36,012 --> 00:10:39,099 我们是不是也学了手语 我们没学 104 00:10:39,599 --> 00:10:41,768 当年 很多像我们这样的失聪儿童 105 00:10:41,851 --> 00:10:44,688 只学了唇读 106 00:10:44,771 --> 00:10:49,442 在别人说话时观察他们的动作 会更容易理解他们说了什么 107 00:10:50,277 --> 00:10:53,029 我很伤心 108 00:10:53,613 --> 00:10:55,365 我很伤心 109 00:10:55,448 --> 00:10:58,702 很好 现在来试试这个 110 00:10:58,785 --> 00:11:01,329 我很开心 我很开心 111 00:11:01,413 --> 00:11:05,125 - 我很开心 - 对 就是这样 112 00:11:05,208 --> 00:11:10,088 我真的很开心 因为你们学会唇读了 113 00:11:10,797 --> 00:11:12,257 好了 各位 114 00:11:12,340 --> 00:11:13,967 你们今天回家后 115 00:11:14,050 --> 00:11:17,596 通过观察家人和朋友们说话来练习唇读 116 00:11:17,679 --> 00:11:22,601 今天的晚饭是肉卷和马铃薯泥 117 00:11:22,684 --> 00:11:26,563 - 肉卷和马铃薯泥 - 对 没错 118 00:11:26,646 --> 00:11:28,607 但多恩没说 119 00:11:28,690 --> 00:11:33,361 很多时候唇读很难 120 00:11:33,445 --> 00:11:35,405 比如在人们大喊时 121 00:11:37,574 --> 00:11:38,575 什么? 122 00:11:41,244 --> 00:11:42,829 或留着胡子时 123 00:11:48,418 --> 00:11:51,129 或嘴里塞满食物说话时 124 00:11:55,342 --> 00:11:59,095 有时候 你根本看不见人们的嘴唇 125 00:12:03,850 --> 00:12:05,393 什么? 126 00:12:12,275 --> 00:12:15,153 你说的是“冰淇淋” 127 00:12:15,237 --> 00:12:17,572 我其实说的是“甜点” 128 00:12:17,656 --> 00:12:19,199 一回事 129 00:12:21,326 --> 00:12:23,286 - 是 - 但最糟糕的是 130 00:12:23,370 --> 00:12:25,872 所有人一起说话 131 00:12:25,956 --> 00:12:27,666 祝你好运吧 132 00:12:30,377 --> 00:12:31,545 什么? 133 00:12:38,802 --> 00:12:40,845 根本无法唇读嘛 134 00:12:42,681 --> 00:12:45,058 你们昨晚练习唇读了吗? 135 00:12:45,642 --> 00:12:46,935 效果怎么样? 136 00:12:47,018 --> 00:12:50,855 试着去唇读、去理解 137 00:12:50,939 --> 00:12:53,650 太复杂了 138 00:12:53,733 --> 00:12:58,321 而且很难把这个过程向任何人解释 139 00:12:58,405 --> 00:13:00,323 除了学校以外 除了学校以外 140 00:13:01,950 --> 00:13:04,911 我和同学们都理解 141 00:13:05,662 --> 00:13:07,998 一切都是新的、不同的 142 00:13:08,999 --> 00:13:13,169 我们好像各自活在 自己的行星上 迷失、孤独 143 00:13:13,253 --> 00:13:16,464 但至少我们共同存在于同一个宇宙中 144 00:13:25,640 --> 00:13:28,059 我当时不知道随着年龄增长 145 00:13:28,143 --> 00:13:30,979 那个宇宙会改变多少 146 00:13:46,995 --> 00:13:49,497 我会进入像之前那样的班级吗? 147 00:13:49,581 --> 00:13:51,249 不会 抱歉 148 00:13:51,333 --> 00:13:53,418 你的新学校里没有那样的班级 149 00:13:53,501 --> 00:13:56,588 就是说没有一个人会像我一样? 150 00:13:57,088 --> 00:13:59,507 如果大家觉得我很奇怪怎么办? 151 00:13:59,591 --> 00:14:01,927 不会的 你很擅长唇读 不会的 你很擅长唇读 152 00:14:02,427 --> 00:14:07,140 而且 我和爸爸 给你买了这个超级强力的助听器 153 00:14:07,224 --> 00:14:08,725 让你上学用 154 00:14:08,808 --> 00:14:09,893 你看 155 00:14:10,477 --> 00:14:12,812 妈妈 这也太大了 156 00:14:12,896 --> 00:14:17,567 它的声音效果和你平时用的助听器很像 157 00:14:17,651 --> 00:14:20,153 但有一个很大的不同 158 00:14:20,695 --> 00:14:23,406 你要搭配这个麦克风来用 159 00:14:23,490 --> 00:14:24,991 老师会戴着它 160 00:14:25,075 --> 00:14:27,577 她的声音会直接传入你耳朵里 161 00:14:27,661 --> 00:14:30,413 她的话你全都能听见 162 00:14:30,497 --> 00:14:32,540 我不太确定 163 00:14:33,124 --> 00:14:35,835 茜茜 你来试试吧? 164 00:14:35,919 --> 00:14:37,337 看看感觉如何 165 00:15:07,826 --> 00:15:09,869 等等 他说什么? 166 00:15:11,705 --> 00:15:12,789 你会想 167 00:15:12,872 --> 00:15:16,710 “为什么不用字幕 把对白显示在屏幕上?” 168 00:15:19,462 --> 00:15:22,632 我小时候电视上还没有字幕 169 00:15:23,258 --> 00:15:26,428 所以我尽最大努力去唇读电视上的对白 170 00:15:26,511 --> 00:15:28,430 有时我能读懂 171 00:15:28,513 --> 00:15:30,724 午餐时间到 电力侠 172 00:15:30,807 --> 00:15:33,226 希望你爱吃博洛尼亚肠 173 00:15:35,270 --> 00:15:36,438 谢了 午餐肉 174 00:15:36,521 --> 00:15:39,274 但我比较爱吃油炸博洛尼亚肠 175 00:15:39,357 --> 00:15:41,902 但大多数时间我读不出来 176 00:15:52,245 --> 00:15:53,246 算了 177 00:15:53,830 --> 00:15:55,582 我可不会看屁股唇读 178 00:15:59,002 --> 00:16:01,755 嘿 我在看呢 嘿 我在看呢 179 00:16:01,838 --> 00:16:03,298 二比一 180 00:16:07,761 --> 00:16:10,889 看 她戴着助听器 181 00:16:14,267 --> 00:16:16,645 等等 她刚才说什么? 182 00:16:17,896 --> 00:16:19,189 这个… 183 00:16:21,900 --> 00:16:25,946 那孩子管另一个孩子叫“聋子” 184 00:16:26,029 --> 00:16:28,990 “聋子”?真刻薄 185 00:16:31,284 --> 00:16:32,285 聋子 186 00:16:36,039 --> 00:16:37,540 你怎么笑了? 187 00:16:37,624 --> 00:16:40,460 这个词的发音很好笑 188 00:16:42,045 --> 00:16:43,088 聋子 189 00:16:47,217 --> 00:16:48,218 聋子 190 00:16:51,179 --> 00:16:53,098 我怎么回事? 191 00:16:53,181 --> 00:16:56,393 “聋子”这个词也许听起来很好笑 192 00:16:56,476 --> 00:16:59,354 但其实一点都不好笑 193 00:17:50,530 --> 00:17:53,158 我觉得这样比较好一点 194 00:17:54,409 --> 00:17:55,744 不 195 00:18:02,334 --> 00:18:04,169 嗨 “聋子” 196 00:18:05,962 --> 00:18:08,715 他们会不会也叫我“聋子”? 197 00:18:16,806 --> 00:18:18,058 再见 茜茜 198 00:18:18,141 --> 00:18:19,559 别担心 199 00:18:19,643 --> 00:18:21,478 你今天会很开心的 200 00:18:25,941 --> 00:18:28,109 - 拜拜 - 拜 妈妈 201 00:18:39,955 --> 00:18:41,081 嗨 凯莉 202 00:18:50,507 --> 00:18:52,259 嘿 强尼 那是什么? 203 00:18:52,342 --> 00:18:53,552 我的收音机 204 00:18:53,635 --> 00:18:55,303 打开听听… 205 00:18:57,764 --> 00:19:00,642 - 天啊 我喜欢这首歌 - 我也是 - 天啊 我喜欢这首歌 - 我也是 206 00:19:00,725 --> 00:19:01,810 我也是 207 00:19:12,821 --> 00:19:16,658 这首歌很老套 太好听了 208 00:19:20,954 --> 00:19:22,038 嘿 209 00:19:22,122 --> 00:19:23,707 快 她来了 210 00:19:45,228 --> 00:19:46,354 嗨 辛格曼老师 211 00:19:46,855 --> 00:19:48,523 这是我的麦克风 你可以… 212 00:19:48,607 --> 00:19:50,567 你可以把它挂在脖子上 213 00:19:50,650 --> 00:19:52,861 太好了 谢谢你 茜茜 214 00:19:54,154 --> 00:19:55,947 我们重新开始吧 215 00:20:02,078 --> 00:20:03,371 对了 216 00:20:06,291 --> 00:20:07,584 一切还好吗? 217 00:20:11,004 --> 00:20:12,464 有用吗? 218 00:20:17,010 --> 00:20:20,430 欢迎…大家 219 00:20:20,513 --> 00:20:23,600 我是辛格曼老师 220 00:20:23,683 --> 00:20:26,186 我不敢相信 这麦克风 221 00:20:26,269 --> 00:20:28,772 竟让辛格曼老师的声音如此响亮、清晰 222 00:20:29,356 --> 00:20:32,108 即使她没有面对着我 223 00:20:32,192 --> 00:20:34,653 我也能听懂每一个字 224 00:20:34,736 --> 00:20:37,280 记得写作业 225 00:20:37,364 --> 00:20:40,659 今天很快就会过去 226 00:20:40,742 --> 00:20:44,496 让我们一起乐开怀 227 00:20:46,831 --> 00:20:48,667 你是聋子吗? 228 00:20:49,167 --> 00:20:50,335 也许吧 229 00:20:50,418 --> 00:20:52,254 你能听见这个吗? 230 00:20:56,967 --> 00:20:58,051 强尼威尔逊 231 00:20:58,134 --> 00:21:01,388 立刻关掉收音机 跟我来 立刻关掉收音机 跟我来 232 00:21:03,056 --> 00:21:07,686 其他同学打开笔记本 画令你们开心的东西 233 00:21:07,769 --> 00:21:09,104 我很快回来 234 00:21:13,108 --> 00:21:15,735 强尼 你的行为太令我生气了 这要比… 235 00:21:16,403 --> 00:21:18,530 你好 琼斯老师 236 00:21:20,115 --> 00:21:22,617 你要去校长办公室了 小伙子 237 00:21:28,456 --> 00:21:32,460 艾克哈特校长 这里有位同学要跟你谈谈 238 00:21:32,544 --> 00:21:34,087 强尼 是吗? 239 00:21:34,170 --> 00:21:36,214 - 不开心? - 天啊 240 00:21:36,298 --> 00:21:38,425 希望自己身在别处? 241 00:21:38,508 --> 00:21:41,761 太不可思议了 242 00:21:41,845 --> 00:21:45,599 我能听到辛格曼老师的声音 听懂她的话 243 00:21:45,682 --> 00:21:48,768 在学校任何地方都能 244 00:21:56,860 --> 00:21:58,653 就连她… 245 00:21:59,988 --> 00:22:01,406 上厕所也能听见 上厕所也能听见 246 00:22:05,702 --> 00:22:07,370 你笑什么呢? 247 00:22:08,747 --> 00:22:09,748 没什么 248 00:22:10,248 --> 00:22:12,292 但这可不是没什么 249 00:22:12,375 --> 00:22:14,169 这很有意义 250 00:22:15,003 --> 00:22:17,088 非常不可思议 251 00:22:17,672 --> 00:22:20,592 就像电力侠会使用各种装备 252 00:22:20,675 --> 00:22:22,594 来为正义而战一样 253 00:22:23,970 --> 00:22:29,017 我也可以用自己的装备 声耳助听器 254 00:22:29,100 --> 00:22:31,186 来当超级英雄 255 00:22:31,853 --> 00:22:34,522 其他人可能会叫我“聋子” 256 00:22:37,901 --> 00:22:41,821 但你可以叫我“超听侠” 257 00:22:42,614 --> 00:22:45,533 (冲水声) 258 00:22:46,660 --> 00:22:47,702 怎么了? 259 00:22:49,621 --> 00:22:50,622 没什么 260 00:22:51,706 --> 00:22:52,707 吃薯片吗? 261 00:22:54,125 --> 00:22:55,168 谢谢 262 00:22:56,461 --> 00:22:59,881 我叫劳拉 这个名字比你的好听 263 00:23:00,382 --> 00:23:01,466 你挺有趣的 264 00:23:01,550 --> 00:23:03,927 放学有机会来我家玩呀? 265 00:23:04,010 --> 00:23:05,262 好 266 00:23:05,345 --> 00:23:07,305 太好了 我们可以做这些事 267 00:23:08,265 --> 00:23:10,392 我们的零食是自制的布朗尼蛋糕 268 00:23:10,475 --> 00:23:11,977 我们用沙发垫搭城堡 269 00:23:12,060 --> 00:23:14,729 然后我们画画 和我的狗玩 它叫毛毛 270 00:23:21,278 --> 00:23:22,404 画得真好 271 00:23:22,487 --> 00:23:23,530 谢谢 272 00:23:24,030 --> 00:23:26,074 不过我的更好看 不是吗? 273 00:23:27,284 --> 00:23:28,285 好吧 274 00:23:28,368 --> 00:23:30,870 嘿 我们来玩餐厅游戏吧 275 00:23:31,871 --> 00:23:33,540 好吧 那是什么游戏? 276 00:23:33,623 --> 00:23:36,710 就是绕着餐桌走 很有趣的 277 00:23:41,339 --> 00:23:42,465 就这样吗? 278 00:23:42,549 --> 00:23:44,718 会越来越有趣的 继续走 279 00:23:55,103 --> 00:23:56,563 就是现在 毛毛 280 00:23:57,063 --> 00:23:58,106 快 281 00:24:04,029 --> 00:24:06,615 你真该看看自己有多好笑 282 00:24:09,951 --> 00:24:13,330 超听侠 你要不要当我的朋友啊? 283 00:24:14,331 --> 00:24:18,835 我的魔法心灵控制会让你对我言听计从 284 00:24:18,919 --> 00:24:21,338 完全由我控制 285 00:24:26,676 --> 00:24:29,930 你控制不了我 刻薄博士 286 00:24:30,013 --> 00:24:31,681 咬她 毛毛 287 00:24:33,475 --> 00:24:35,393 想得美 小狗 288 00:24:41,316 --> 00:24:44,236 刻薄博士 我的招数怎么样啊? 289 00:24:44,319 --> 00:24:46,655 你没什么了不起的 超听侠 290 00:24:46,738 --> 00:24:49,866 我很了不起 看招 291 00:24:51,534 --> 00:24:53,495 救命… 292 00:24:54,537 --> 00:24:58,166 最好用这种方法 来对付刻薄博士这样的“朋友” 293 00:24:58,750 --> 00:25:00,001 不理她 294 00:25:00,085 --> 00:25:01,002 救命 295 00:25:13,807 --> 00:25:14,808 抱歉 296 00:25:14,891 --> 00:25:16,768 好吧 别忘了 297 00:25:16,851 --> 00:25:19,437 这周我想穿成双胞胎的样子上学 298 00:25:19,521 --> 00:25:23,316 所以你明天要穿 蓝色上衣和白色的裤子 好吗? 299 00:25:23,942 --> 00:25:24,943 好吧 300 00:25:29,948 --> 00:25:31,658 我忘记做今天的作业了 301 00:25:33,577 --> 00:25:36,246 别担心 我很多年都忘记做作业了 302 00:25:39,040 --> 00:25:41,209 你的蓝色不对 303 00:25:41,293 --> 00:25:43,795 天啊 现在我们配不成一对了 304 00:25:45,672 --> 00:25:48,925 同学们 这是我们的新同学 金妮 305 00:25:49,009 --> 00:25:51,386 金妮 你坐在茜茜旁边吧 306 00:26:00,437 --> 00:26:03,231 那是助听器吗? 307 00:26:04,149 --> 00:26:05,358 是吧 308 00:26:05,442 --> 00:26:06,943 我想也是 309 00:26:12,741 --> 00:26:14,492 电力侠真蠢 310 00:26:14,576 --> 00:26:17,078 没人喜欢他和他的午餐盒 311 00:26:17,162 --> 00:26:20,540 电力侠很酷 312 00:26:20,624 --> 00:26:23,418 不可能 那个节目是给婴幼儿看的 313 00:26:23,501 --> 00:26:27,214 不好意思 劳拉 但我没和你说话 314 00:26:36,890 --> 00:26:39,100 这首歌不是这样唱的 315 00:26:41,228 --> 00:26:43,396 我的生日快到了 316 00:26:43,480 --> 00:26:45,941 你能来我家过夜吗? 317 00:26:46,566 --> 00:26:49,361 你不会参加那么蠢的活动吧? 318 00:26:50,528 --> 00:26:52,197 我想我最好不要去 319 00:26:55,242 --> 00:26:58,286 - 对不起 - 对 她不会去的 320 00:26:58,370 --> 00:27:00,872 她是我的闺蜜 不是你的 她是我的闺蜜 不是你的 321 00:27:02,749 --> 00:27:05,752 刻薄博士 你控制不了我 322 00:27:09,798 --> 00:27:13,677 金妮 等等 我想我还是会去的 323 00:27:14,177 --> 00:27:15,428 你会去吗? 324 00:27:15,512 --> 00:27:17,973 好吧 玩得开心点 325 00:27:18,056 --> 00:27:19,766 我们会的 326 00:27:20,392 --> 00:27:21,810 就这样 327 00:27:21,893 --> 00:27:25,605 我和劳拉拜拜了 和金妮成了朋友 328 00:27:26,106 --> 00:27:27,524 我暗自祈愿 329 00:27:27,607 --> 00:27:32,571 希望她会成为我一生最好的朋友 330 00:27:33,530 --> 00:27:34,614 (根据茜茜贝尔的漫画小说 和原创插图改编) 331 00:27:34,698 --> 00:27:40,328 我觉得我比昨天更好 332 00:27:41,162 --> 00:27:43,582 因为你突然出现 333 00:27:43,665 --> 00:27:46,751 把我拉往相反的方向 334 00:27:47,878 --> 00:27:50,380 如果我们紧密团结 335 00:27:50,463 --> 00:27:56,469 也许我们能踏上伟大征程 336 00:27:57,345 --> 00:28:01,433 美好的想法正在发芽 美好的想法正在发芽 337 00:28:01,933 --> 00:28:04,811 我不想落后 338 00:28:04,895 --> 00:28:10,150 是的 有你在身旁 我不会害怕 339 00:28:11,026 --> 00:28:16,573 我觉得我们能够携手飞上蓝天 340 00:28:22,913 --> 00:28:25,790 我不想落后 341 00:28:25,874 --> 00:28:31,588 是的 有你在身旁 我不会害怕 342 00:28:32,088 --> 00:28:36,009 我觉得我们能够携手飞上蓝天 343 00:28:36,092 --> 00:28:38,094 字幕翻译:吴梦熊