1
00:04:22,595 --> 00:04:23,429
¿Qué?
2
00:04:23,429 --> 00:04:25,723
Necesito este cable.
3
00:04:25,723 --> 00:04:30,353
Es un HDMI PGA, y es
un adaptador, y yo-
4
00:04:30,353 --> 00:04:32,230
No lo tengo.
5
00:04:32,230 --> 00:04:33,106
Bueno.
6
00:04:33,106 --> 00:04:34,357
Lo haré, simplemente
le preguntaré a Doug.
7
00:04:36,651 --> 00:04:38,319
Espera, creo que yo
también necesito uno, si...
8
00:04:38,319 --> 00:04:39,654
¿Qué? Tienes dos.
9
00:04:39,654 --> 00:04:41,447
Bueno, solo quiero uno.
10
00:04:41,447 --> 00:04:42,615
Un cable.
11
00:04:42,615 --> 00:04:44,867
Está bien, um...
12
00:04:44,867 --> 00:04:45,702
¿Doug?
13
00:04:46,661 --> 00:04:47,578
¿Está el aquí?
14
00:04:47,578 --> 00:04:48,413
Sí.
15
00:04:49,330 --> 00:04:50,164
Ey.
16
00:04:50,164 --> 00:04:51,207
Sí, vamos a tomar un café.
17
00:04:52,041 --> 00:04:53,209
Vamos, ¿qué pasa con Rich?
18
00:04:53,209 --> 00:04:54,168
No me importa.
19
00:04:56,879 --> 00:04:58,089
Ese era el enchufe principal.
20
00:04:58,089 --> 00:04:59,674
¿Verás los glaciares?
21
00:04:59,674 --> 00:05:01,259
Puedes beber el agua derretida.
22
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
¿De verdad?
23
00:05:02,093 --> 00:05:03,386
Es el agua más limpia del mundo.
24
00:05:03,386 --> 00:05:06,556
Más vale que no sea eso lo que
quieren decir con barra libre.
25
00:05:06,556 --> 00:05:07,682
Eres tan mala.
26
00:05:07,682 --> 00:05:08,516
Lo sé.
27
00:05:08,516 --> 00:05:09,392
¿Publicarás fotos?
28
00:05:09,392 --> 00:05:10,852
Oh sí,
29
00:05:10,852 --> 00:05:12,020
Buenos días, Garrett.
30
00:05:12,020 --> 00:05:13,021
Buenos días.
31
00:05:13,021 --> 00:05:14,814
Buen día.
32
00:05:23,906 --> 00:05:25,616
¿Ves este crucero por ahi?
33
00:05:28,286 --> 00:05:29,120
¿Aquí afuera?
34
00:05:31,456 --> 00:05:33,166
Sí, veo ese barco.
35
00:05:33,166 --> 00:05:34,125
Es muy grande.
36
00:05:35,668 --> 00:05:37,253
¿Alguna idea de cuánto
tiempo estará ahí?
37
00:05:37,253 --> 00:05:38,087
No.
38
00:05:38,087 --> 00:05:42,342
Sé que ha estado ahí
al menos toda la mañana.
39
00:05:42,342 --> 00:05:45,136
Sí, estaba allí esta
mañana cuando llegamos.
40
00:05:45,136 --> 00:05:49,349
Sabes, he estado haciendo
esto durante meses.
41
00:05:49,349 --> 00:05:50,391
Sí, sí.
42
00:05:50,391 --> 00:05:52,101
No, ellos, ellos vienen y ellos,
43
00:05:53,061 --> 00:05:55,813
En cierto modo se estacionan allí porque
tienen un estacionamiento extendido.
44
00:05:55,813 --> 00:05:58,316
Pues no sé porque tienen
que dejar el barco ahí
45
00:05:58,316 --> 00:06:02,362
Y, ya sabes, sería bueno si
pudieran dejar de hacerlo.
46
00:06:02,362 --> 00:06:03,946
y luego seguir adelante o algo así.
47
00:06:03,946 --> 00:06:04,781
Sí.
48
00:06:04,781 --> 00:06:05,615
La gente se va.
49
00:06:06,866 --> 00:06:08,242
Ya no puedo ver las montañas.
50
00:06:10,411 --> 00:06:11,204
Es cierto.
51
00:06:11,204 --> 00:06:12,038
Es un barco muy grande.
52
00:06:13,206 --> 00:06:14,374
Es una especie de....
53
00:06:16,167 --> 00:06:17,043
Sí lo es.
54
00:06:17,043 --> 00:06:19,796
Quiero decir, no he
visto a ninguno continuar.
55
00:06:19,796 --> 00:06:23,549
Me gustan los barcos,
claro, pero que estén ahí ...
56
00:06:32,683 --> 00:06:34,685
Bueno, lo que quiero saber es
57
00:06:34,685 --> 00:06:39,565
¿Quién está tomando la decisión
de permitir que esto se quede ahí?
58
00:06:40,525 --> 00:06:45,363
creo que ellos, ellos
59
00:07:01,170 --> 00:07:02,964
Hola Fran.
60
00:07:02,964 --> 00:07:04,257
Lo siento.
61
00:07:04,257 --> 00:07:05,550
Lo siento, te asusté.
62
00:07:05,550 --> 00:07:06,676
Me estoy acercando
sigilosamente a la gente.
63
00:07:06,676 --> 00:07:08,428
Ooga Booga.
64
00:07:08,428 --> 00:07:11,180
Um, ¿podrías, para el último
día de Carol mañana, firmar eso?
65
00:07:11,180 --> 00:07:14,809
Estamos intentando que sea una
sorpresa, así que guarda silencio.
66
00:07:15,643 --> 00:07:18,771
Habrá una gran revelación, y sí,
67
00:07:18,771 --> 00:07:20,189
Así que gracias.
68
00:07:20,189 --> 00:07:22,108
Oh, moviste un poco tu escritorio.
69
00:07:22,108 --> 00:07:23,025
Esta bien.
70
00:07:23,025 --> 00:07:24,652
Está bien.
71
00:07:40,376 --> 00:07:43,045
Desayuno almuerzo y cena.
72
00:07:46,048 --> 00:07:48,551
Creo que felicitaciones está bien.
73
00:07:48,551 --> 00:07:50,511
Prefiero ser como el firmante genial.
74
00:07:50,511 --> 00:07:52,763
Lo sé, pero ya estás-
75
00:07:52,763 --> 00:07:54,056
¿Carol?
76
00:07:54,056 --> 00:07:54,891
Sí.
77
00:07:54,891 --> 00:07:55,725
Hola.
78
00:07:55,725 --> 00:07:56,559
Di, um...
79
00:07:56,559 --> 00:07:59,061
Esto es lo que me pasa a
mí con las computadoras.
80
00:07:59,061 --> 00:08:01,189
No puedo, no se borrará.
81
00:08:01,189 --> 00:08:02,023
¿Ves?
82
00:08:02,023 --> 00:08:03,441
Hagámoslo....
83
00:08:03,441 --> 00:08:06,277
No, no, tenemos que hacer un
seguimiento con el patrimonio.
84
00:08:06,277 --> 00:08:08,154
Bien bien.
85
00:08:11,199 --> 00:08:12,074
Puedo guardarlo en mi escritorio.
86
00:08:12,074 --> 00:08:14,911
No sé si necesito una batería.
87
00:08:14,911 --> 00:08:17,497
En realidad deberías tener más carpetas.
88
00:08:17,497 --> 00:08:18,331
¿Carpetas?
89
00:08:18,331 --> 00:08:19,790
Encontraré la carpeta.
90
00:08:19,790 --> 00:08:21,042
¿En qué carpeta está?
91
00:08:21,042 --> 00:08:23,586
Quiero decir, deberías
crear una carpeta.
92
00:08:23,586 --> 00:08:24,420
Ahí tienes.
93
00:08:24,420 --> 00:08:25,296
Oh, crearé una carpeta.
94
00:08:25,296 --> 00:08:27,340
Si alguno ha fallecido.
95
00:08:33,179 --> 00:08:34,889
Bien bien.
96
00:09:03,292 --> 00:09:04,168
¿Bueno?
97
00:09:04,168 --> 00:09:05,378
Oye, no, no, no, no, no.
98
00:09:05,378 --> 00:09:06,879
Dije en la casa.
99
00:09:07,922 --> 00:09:08,756
Chicas.
100
00:09:10,508 --> 00:09:12,134
Necesito que entres a la casa,
101
00:09:12,134 --> 00:09:14,428
ayúdame con estas compras.
102
00:12:09,186 --> 00:12:10,187
Seis nueve.
103
00:13:28,265 --> 00:13:29,308
¿Cómo estás, Fran?
104
00:13:31,435 --> 00:13:32,269
Nada mal.
105
00:13:34,021 --> 00:13:37,858
Oh, Fran, ya no necesitaré nada de esto.
106
00:13:37,858 --> 00:13:40,194
¿Quieres una grapadora?
107
00:13:40,194 --> 00:13:44,114
O, no sé, ¿qué tal una calculadora?
108
00:13:44,114 --> 00:13:46,492
¿Probablemente la compré en el 87?
109
00:13:46,492 --> 00:13:47,868
Aunque todavía funciona muy bien.
110
00:13:49,370 --> 00:13:50,955
¿Está la grapadora disponible?
111
00:13:51,831 --> 00:13:53,249
Ah, toda tuya.
112
00:13:53,249 --> 00:13:54,083
Gracias.
113
00:13:54,083 --> 00:13:54,917
Mmmm.
114
00:13:54,917 --> 00:13:55,709
¿Tu quieres esto?
115
00:13:55,709 --> 00:13:56,544
No.
116
00:13:56,544 --> 00:13:57,378
¿No?
117
00:13:58,379 --> 00:13:59,547
¿Qué tal esta perforadora
de tres agujeros?
118
00:13:59,547 --> 00:14:00,714
Llevatelo.
119
00:14:00,714 --> 00:14:01,632
De nada.
120
00:14:03,008 --> 00:14:03,843
¿Algo más?
121
00:14:03,843 --> 00:14:06,053
Ah, no, gracias.
122
00:14:18,190 --> 00:14:19,191
Lo vas a extrañar.
123
00:14:19,191 --> 00:14:21,610
Lo sé, lo sé, tienes razón.
124
00:14:21,610 --> 00:14:22,695
Soy una perra.
125
00:14:22,695 --> 00:14:23,529
Ja.
126
00:14:30,202 --> 00:14:31,662
¡Me voy de crucero!
127
00:14:31,662 --> 00:14:32,496
Está bien, lo sabemos.
128
00:14:32,496 --> 00:14:33,330
Ha ha ha!
129
00:14:34,373 --> 00:14:35,457
¿Cómo es que no recibí nada?
130
00:14:36,417 --> 00:14:38,294
¿No obtuviste nada qué?
131
00:14:38,294 --> 00:14:39,920
No me estás diciendo ninguna mierda.
132
00:14:39,920 --> 00:14:40,880
Espera, ¿estás regalando cosas?
133
00:14:40,880 --> 00:14:43,257
Ven, sí, ven.
134
00:14:43,257 --> 00:14:45,801
Quien quiera una foto
de mi perro muerto,
135
00:14:45,801 --> 00:14:46,844
eres bienvenido.
136
00:14:46,844 --> 00:14:47,803
No, gracias.
137
00:14:47,803 --> 00:14:48,637
Está bien.
138
00:15:04,778 --> 00:15:05,905
¿Mira eso?
139
00:15:05,905 --> 00:15:07,531
Sí.
140
00:15:07,531 --> 00:15:08,407
¿Eso es demasiado grande?
141
00:15:08,407 --> 00:15:09,325
Tan bueno.
142
00:15:09,325 --> 00:15:10,200
No creo que sea demasiado grande.
143
00:15:10,200 --> 00:15:11,744
Sólo me lo voy a comer.
144
00:15:11,744 --> 00:15:13,829
Consigue el resto de
estas copas de champán.
145
00:15:13,829 --> 00:15:14,955
Probablemente debería
cortarlo más pequeño.
146
00:15:14,955 --> 00:15:15,789
No sé.
147
00:15:15,789 --> 00:15:17,124
No, creo que es una pieza hermosa.
148
00:15:17,124 --> 00:15:17,958
Es enorme.
149
00:15:17,958 --> 00:15:19,293
Podemos dejarle eso a Carol.
150
00:15:19,293 --> 00:15:20,419
Bueno.
151
00:15:20,419 --> 00:15:23,339
Ya que ella es a quien
realmente estamos celebrando.
152
00:15:23,339 --> 00:15:24,840
La estamos celebrando.
153
00:15:24,840 --> 00:15:26,133
La voy a extrañar.
154
00:15:26,133 --> 00:15:27,885
¿Sabías que se iba de crucero?
155
00:15:27,885 --> 00:15:29,053
Lo escuché por casualidad.
156
00:15:29,053 --> 00:15:36,226
" Porque ella es una muy buena persona "
157
00:15:36,226 --> 00:15:44,902
" Lo cual nadie puede negar "
158
00:15:44,902 --> 00:15:47,738
" Porque ella es una muy buena persona "
159
00:15:47,738 --> 00:15:49,657
" Porque ella es muy buena "
160
00:15:49,657 --> 00:15:50,574
Está bien, está bien, está bien.
161
00:15:50,574 --> 00:15:51,951
Dale una mano, dale una mano.
162
00:15:52,785 --> 00:15:53,619
Chicos, esto es muy dulce.
163
00:15:55,829 --> 00:15:57,456
La tarjeta está en mi escritorio.
164
00:15:57,456 --> 00:15:59,875
Espera espera.
165
00:15:59,875 --> 00:16:01,710
¿No es esa botella entera para mí?
166
00:16:03,587 --> 00:16:04,797
No lo comparto.
167
00:16:04,797 --> 00:16:06,298
¿Y qué tal ese pastel?
168
00:16:06,298 --> 00:16:07,341
Lo sé, se ve muy bien.
169
00:16:09,134 --> 00:16:09,969
Lo siento, Carol.
170
00:16:09,969 --> 00:16:10,844
Gracias, muñequita.
171
00:16:12,346 --> 00:16:15,099
Está bien, hablen entre ustedes.
172
00:16:15,099 --> 00:16:16,976
Emma ¿necesitas ayuda o...?
173
00:16:16,976 --> 00:16:17,810
¿Estas bien?
174
00:16:17,810 --> 00:16:18,644
Estoy bien.
175
00:16:18,644 --> 00:16:20,312
Gracias.
176
00:16:20,312 --> 00:16:22,022
¿De dónde sacaste este pastel?
177
00:16:26,568 --> 00:16:28,153
Oh, es muy dulce.
178
00:16:28,153 --> 00:16:33,158
Todos ustedes son muy
dulces, amables y buenos.
179
00:16:34,618 --> 00:16:35,452
Gracias.
180
00:16:37,079 --> 00:16:37,955
Te lo mereces Carol.
181
00:16:37,955 --> 00:16:38,956
Sí, te amamos.
182
00:16:38,956 --> 00:16:39,790
Gracias.
183
00:16:39,790 --> 00:16:40,624
Los amo chicos.
184
00:16:40,624 --> 00:16:41,834
Voy a extrañar mucho a todos.
185
00:16:41,834 --> 00:16:43,544
Está bien, no voy a llorar.
186
00:16:43,544 --> 00:16:45,254
No voy a llorar.
187
00:16:45,254 --> 00:16:46,088
Está bien, está bien, está bien.
188
00:16:46,088 --> 00:16:46,922
Estoy bien.
189
00:16:46,922 --> 00:16:47,756
Bien, un brindis por Carol.
190
00:16:47,756 --> 00:16:48,590
Aquí vamos.
191
00:16:48,590 --> 00:16:49,425
Perfecto.
192
00:16:49,425 --> 00:16:51,468
Ahora estoy a punto de llorar.
193
00:16:51,468 --> 00:16:52,302
Se acabó.
194
00:16:53,303 --> 00:16:54,847
Creo que voy a..
195
00:16:54,847 --> 00:16:56,223
Creo que los extrañaré a todos,
196
00:16:56,223 --> 00:16:59,226
y creo que voy a extrañar
esta estúpida oficina.
197
00:16:59,226 --> 00:17:00,269
¡Ey!
198
00:17:01,437 --> 00:17:04,356
Quiero decir, esta maravillosa oficina.
199
00:17:04,356 --> 00:17:05,190
Aquí vamos.
200
00:17:05,190 --> 00:17:06,025
Aquí vamos.
201
00:17:06,025 --> 00:17:09,778
Oh, estoy inesperadamente
abrumada por todo esto.
202
00:17:09,778 --> 00:17:11,405
Que alguien me diga que no me vaya.
203
00:17:11,405 --> 00:17:12,531
- No te vayas.
- Quédate aquí.
204
00:17:12,531 --> 00:17:13,365
Bueno.
205
00:17:13,365 --> 00:17:14,199
Quédate aquí.
206
00:17:14,199 --> 00:17:15,075
No tienes permitido irte.
207
00:17:15,075 --> 00:17:16,118
No vas a ninguna parte.
208
00:17:16,118 --> 00:17:17,077
Oh gracias.
209
00:17:17,077 --> 00:17:18,203
Muy bien, ahora puedo.
210
00:17:18,203 --> 00:17:20,039
¿Te convencerá el champán
de quedarte al menos...?
211
00:17:20,039 --> 00:17:23,333
Me quedaré al menos
por el resto del día.
212
00:17:23,333 --> 00:17:24,668
Durante la noche.
213
00:17:24,668 --> 00:17:26,253
Rich, ¿necesitas, qué quieres?
214
00:17:26,253 --> 00:17:27,671
¿Champaña o pastel?
215
00:17:42,478 --> 00:17:43,312
No sé.
216
00:17:43,312 --> 00:17:46,065
El problema es que simplemente se
llena y no funciona en absoluto.
217
00:17:46,065 --> 00:17:49,443
Es... hay una cosa con
el botón de encendido.
218
00:17:49,443 --> 00:17:50,819
¿Puedes venir?
219
00:17:50,819 --> 00:17:53,322
No quiero parecer tonto,
pero ¿está enchufado?
220
00:17:53,322 --> 00:17:55,532
Sí, ese es el problema.
221
00:17:55,532 --> 00:17:57,743
Cuando lo conecto, en
realidad no hace nada.
222
00:17:57,743 --> 00:17:59,787
¿Y no tiene luces ni nada?
223
00:17:59,787 --> 00:18:02,289
Hay una luz, pero la luz no aparece,
224
00:18:02,289 --> 00:18:05,042
hay una luz, hay una señal
de advertencia o una señal
225
00:18:05,042 --> 00:18:07,252
dice "señal de advertencia HC".
226
00:18:08,087 --> 00:18:09,630
Sí, podemos intentar reiniciar.
227
00:18:09,630 --> 00:18:11,006
Bien, bueno, echemos un vistazo.
228
00:18:44,665 --> 00:18:45,499
Sí, algunos amigos dicen:
229
00:18:45,499 --> 00:18:47,209
Por ejemplo, si quieres ser
un verdadero ambientalista,
230
00:18:47,209 --> 00:18:48,877
tienes que conseguir un coche usado.
231
00:18:48,877 --> 00:18:51,255
Y pensé que tenía que conseguir
algo nuevo con garantía.
232
00:18:51,255 --> 00:18:52,422
Sí, porque tienes que preocuparte por,
233
00:18:52,422 --> 00:18:55,551
la vida de la bateria no?
234
00:18:55,551 --> 00:18:57,010
Entonces, ¿cuánto tiempo duran ?
235
00:18:57,010 --> 00:18:58,178
No es gasolina.
236
00:18:58,178 --> 00:18:59,346
¿Podemos simplemente
centrarnos en el hecho?
237
00:18:59,346 --> 00:19:02,057
¿Que ya no voy a usar
gasolina ni petróleo?
238
00:19:02,057 --> 00:19:02,891
Bueno.
239
00:19:02,891 --> 00:19:03,725
Dame esa victoria.
240
00:19:03,725 --> 00:19:04,560
Bueno.
241
00:19:04,560 --> 00:19:06,270
Sólo creo que si no
quieres comprarte un auto
242
00:19:06,270 --> 00:19:09,773
Eso sólo será bueno por un año.
243
00:20:22,679 --> 00:20:24,723
Sí, esa fue la única vez.
244
00:20:24,723 --> 00:20:25,641
- La misma cosa.
- Ella es como-
245
00:20:25,641 --> 00:20:26,600
¿Bien?
246
00:20:26,600 --> 00:20:27,517
Entonces ella es como-
247
00:20:27,517 --> 00:20:29,686
Mirando una cosa.
248
00:20:29,686 --> 00:20:30,729
Juego por un segundo.
249
00:20:30,729 --> 00:20:32,231
Lo digo en serio.
250
00:20:32,231 --> 00:20:33,690
Espalda con espalda para mirar aquí.
251
00:20:33,690 --> 00:20:35,692
Nada de panecillos todavía
252
00:20:35,692 --> 00:20:36,944
Eso es un placer para más tarde.
253
00:20:36,944 --> 00:20:37,819
Y eh-
254
00:20:37,819 --> 00:20:39,071
Lo siento.
255
00:20:39,071 --> 00:20:40,614
Oh, no te preocupes.
256
00:20:40,614 --> 00:20:41,657
Tiempo perfecto.
257
00:20:42,491 --> 00:20:45,285
Tenemos uno de esos para todos, ¿o no?
258
00:20:45,285 --> 00:20:46,328
¿Imprimiste lo suficiente?
259
00:20:46,328 --> 00:20:47,162
Sí Sí.
260
00:20:47,162 --> 00:20:47,996
Está bien, por supuesto.
261
00:20:50,332 --> 00:20:51,333
Muy bien, ¿todos bien?
262
00:20:51,333 --> 00:20:52,793
Guarden los teléfonos.
263
00:20:52,793 --> 00:20:55,796
Bueno, entonces comencemos.
264
00:20:55,796 --> 00:20:56,630
Lo primero es lo primero,
265
00:20:56,630 --> 00:20:58,507
Me encantaría presentarles a todos,
266
00:20:58,507 --> 00:20:59,591
¿Están todos acomodados?
267
00:21:00,550 --> 00:21:03,512
Me encantaría presentarles
a todos al miembro más nuevo.
268
00:21:03,512 --> 00:21:05,681
de nuestro pequeño equipo,
nuestra pequeña familia.
269
00:21:05,681 --> 00:21:06,765
Este es Robert.
270
00:21:06,765 --> 00:21:07,599
Hola.
271
00:21:07,599 --> 00:21:09,142
Lleva un suéter verde y no
le importa quién lo note.
272
00:21:09,977 --> 00:21:11,019
No me importa.
273
00:21:11,019 --> 00:21:14,064
Viene de McDougal y Charter.
274
00:21:14,064 --> 00:21:15,190
Todo el camino desde Seattle.
275
00:21:16,358 --> 00:21:18,151
Es un tipo realmente increíble.
276
00:21:18,151 --> 00:21:20,070
Realmente hicimos clic de inmediato.
277
00:21:20,070 --> 00:21:22,489
Y él ocupará el puesto de Carol.
278
00:21:22,489 --> 00:21:24,157
Y estamos muy emocionados de tenerte.
279
00:21:24,157 --> 00:21:26,743
Así que gracias, Robert, por
estar aquí con nosotros hoy.
280
00:21:26,743 --> 00:21:27,577
Bueno, gracias por invitarme.
281
00:21:27,577 --> 00:21:29,997
Gracias por invitarnos a tenerte.
282
00:21:29,997 --> 00:21:31,790
Gracias por permitirnos tenerte.
283
00:21:31,790 --> 00:21:32,624
Sí.
284
00:21:32,624 --> 00:21:33,792
Aquí vamos.
285
00:21:33,792 --> 00:21:37,087
Ahora tengo que advertirles
que nos divertimos mucho aquí.
286
00:21:37,087 --> 00:21:39,381
Hacemos las cosas con
un poco más de dinamismo,
287
00:21:39,381 --> 00:21:42,217
Y ahora vamos por la habitación.
288
00:21:42,217 --> 00:21:44,011
y presentarnos,
289
00:21:44,011 --> 00:21:48,348
y tal vez podamos mencionar
nuestra comida favorita.
290
00:21:50,183 --> 00:21:54,479
Soy Isobel y disfruto un chuletón.
291
00:21:54,479 --> 00:21:55,355
Un filete de chuletón.
292
00:21:55,355 --> 00:21:56,273
Oh.
293
00:21:56,273 --> 00:21:57,399
Lindo.
294
00:21:57,399 --> 00:21:59,359
Sí.
295
00:21:59,359 --> 00:22:01,987
Eh, soy Doug.
296
00:22:01,987 --> 00:22:03,363
Hola.
297
00:22:03,363 --> 00:22:04,489
Me gusta la sopa de pescado.
298
00:22:04,489 --> 00:22:05,324
Lindo.
299
00:22:05,324 --> 00:22:06,158
Mmm, me olvido de la sopa.
300
00:22:06,158 --> 00:22:07,034
Sopa de pescado.
301
00:22:07,034 --> 00:22:07,868
En un bol de pan.
302
00:22:07,868 --> 00:22:09,077
Esos tazones de pan están buenísimos.
303
00:22:09,077 --> 00:22:10,579
Sí, me gusta el bol de pan.
304
00:22:11,538 --> 00:22:12,956
Hola, soy Garrett.
305
00:22:12,956 --> 00:22:13,790
Hola.
306
00:22:13,790 --> 00:22:15,417
Hola.
307
00:22:15,417 --> 00:22:16,501
Espaguetis.
308
00:22:16,501 --> 00:22:17,669
¡Y albóndigas!
309
00:22:17,669 --> 00:22:19,880
No, Isobel, sigo siendo vegetariano.
310
00:22:19,880 --> 00:22:20,714
Bueno.
311
00:22:23,175 --> 00:22:25,469
Hola, soy Emma.
312
00:22:25,469 --> 00:22:29,014
Y supongo que tendría que
decir mi comida favorita...
313
00:22:31,475 --> 00:22:32,434
son los martinis!
314
00:22:33,268 --> 00:22:34,102
Ella no.
315
00:22:34,102 --> 00:22:34,978
No escuché eso.
316
00:22:34,978 --> 00:22:36,271
Sé que técnicamente no es un alimento,
317
00:22:36,271 --> 00:22:38,357
pero me gusta conseguirlo
con las aceitunas verdes.
318
00:22:38,357 --> 00:22:40,067
con el queso azul por dentro.
319
00:22:40,067 --> 00:22:41,610
Cuenta, cuenta.
320
00:22:41,610 --> 00:22:43,111
Sí cuenta.
321
00:22:43,111 --> 00:22:43,904
Soy Fran.
322
00:22:43,904 --> 00:22:44,905
Me gusta el requesón.
323
00:22:46,740 --> 00:22:49,201
Me olvido de eso, requesón.
324
00:22:50,911 --> 00:22:52,371
Sean, encantado de conocerte.
325
00:22:52,371 --> 00:22:55,374
Me gusta la ensalada
Cobb con tocino extra.
326
00:22:55,374 --> 00:22:56,541
Mmmm, tocino.
327
00:22:58,460 --> 00:22:59,294
Rich.
328
00:23:00,170 --> 00:23:01,004
Pescado.
329
00:23:02,547 --> 00:23:04,508
Que lo atrapas por ti mismo.
330
00:23:04,508 --> 00:23:05,342
Ay dios mío.
331
00:23:05,342 --> 00:23:07,511
Yo, yo no pesco.
332
00:23:08,512 --> 00:23:10,472
Vi una foto tuya con un pez.
333
00:23:10,472 --> 00:23:11,848
Alguien pesca aquí.
334
00:23:11,848 --> 00:23:13,016
Es mentira.
335
00:23:14,434 --> 00:23:15,268
No pesques.
336
00:23:15,268 --> 00:23:16,561
Simplemente, lo pensé...
337
00:23:16,561 --> 00:23:17,354
Está bien.
338
00:23:17,354 --> 00:23:20,273
Oh, oh, soy Sophie la pasante.
339
00:23:20,273 --> 00:23:21,733
Como todos sabéis.
340
00:23:21,733 --> 00:23:25,320
Y realmente amo la comida tailandesa.
341
00:23:25,320 --> 00:23:26,154
Mmm.
342
00:23:27,572 --> 00:23:31,034
Hola, soy Robert y también me
encanta la comida tailandesa.
343
00:23:31,034 --> 00:23:31,868
Oh.
344
00:23:31,868 --> 00:23:33,703
Algo en común entre ustedes dos.
345
00:23:36,164 --> 00:23:38,750
Genial, ahora me muero de hambre.
346
00:23:38,750 --> 00:23:40,794
¿Dónde están esos panecillos?
347
00:23:40,794 --> 00:23:42,629
No, no podemos todavía.
348
00:23:42,629 --> 00:23:44,756
Robert, ¿tenías algo más que decir?
349
00:23:44,756 --> 00:23:45,715
Hola de nuevo.
350
00:23:47,050 --> 00:23:48,510
Supongo que además de
la comida tailandesa,
351
00:23:48,510 --> 00:23:49,678
Me encanta ir al cine.
352
00:23:49,678 --> 00:23:50,637
Mmm.
353
00:23:50,637 --> 00:23:54,433
Sí, sí, las grandes películas
y los silencios incómodos.
354
00:23:58,019 --> 00:23:58,895
Como este.
355
00:24:00,647 --> 00:24:01,481
¡Roberto!
356
00:24:03,942 --> 00:24:05,777
Em, comencemos.
357
00:24:07,237 --> 00:24:09,322
Veamos la agenda de hoy.
358
00:24:09,322 --> 00:24:10,490
Basta de diversión.
359
00:24:10,490 --> 00:24:13,827
Es hora de ponerme mi
sombrero de trabajo.
360
00:24:15,829 --> 00:24:17,581
- Steve.
- Bueno.
361
00:24:17,581 --> 00:24:18,373
Hola.
362
00:24:20,041 --> 00:24:21,293
¿Quién está en la línea dos?
363
00:24:21,293 --> 00:24:22,335
No tengo a nadie.
364
00:24:24,546 --> 00:24:27,716
Emma, ¿qué es esto?
365
00:24:29,676 --> 00:24:31,094
Eso saca las grapas.
366
00:24:32,095 --> 00:24:32,929
Extractor de grapas.
367
00:24:32,929 --> 00:24:34,431
Creo que lo sabía.
368
00:24:34,431 --> 00:24:35,432
O simplemente estaba bromeando.
369
00:24:35,432 --> 00:24:36,391
Probablemente solo estaba bromeando.
370
00:24:36,391 --> 00:24:37,225
Eres gracioso.
371
00:24:37,225 --> 00:24:38,059
Si lo se.
372
00:24:38,059 --> 00:24:38,894
Divertido.
373
00:24:38,894 --> 00:24:40,937
Sería extraño si no supiera qué es eso.
374
00:24:44,024 --> 00:24:44,983
Sí, ¿encontraste todo lo que necesitas?
375
00:24:44,983 --> 00:24:46,902
Aún no.
376
00:24:46,902 --> 00:24:48,069
Vaya, ...
377
00:24:51,156 --> 00:24:54,659
También en el ángulo
lateral, que es complicado.
378
00:24:54,659 --> 00:24:55,660
Más fuerte así.
379
00:24:55,660 --> 00:24:56,745
Fue así.
380
00:24:59,789 --> 00:25:00,624
Te veré.
381
00:25:00,624 --> 00:25:01,458
Pasaré por aquí.
382
00:25:01,458 --> 00:25:02,292
Por favor.
383
00:25:08,882 --> 00:25:11,426
Oh, hola, amigo camarada thai.
384
00:25:11,426 --> 00:25:13,011
Oye, ¿dónde puedo encontrar una taza?
385
00:25:13,011 --> 00:25:13,845
Arriba a la izquierda.
386
00:25:13,845 --> 00:25:14,888
Puedes elegir el que quieras.
387
00:25:14,888 --> 00:25:15,972
Gracias.
388
00:25:17,265 --> 00:25:19,059
Oh sí, nunca puedo decir
si estoy de buen humor.
389
00:25:19,059 --> 00:25:20,977
o de un humor sabroso.
390
00:25:20,977 --> 00:25:23,855
Galletas de mantequilla
de maní; Un poco de ambos.
391
00:25:23,855 --> 00:25:24,731
Elegante.
392
00:25:25,649 --> 00:25:28,818
Toma uno de estos.
393
00:25:30,278 --> 00:25:34,407
Entonces, ¿fuiste a
la escuela en Seattle?
394
00:25:34,407 --> 00:25:35,909
No, en Montreal en realidad.
395
00:25:35,909 --> 00:25:36,743
McGill.
396
00:25:36,743 --> 00:25:38,662
Vaya, vaya.
397
00:25:38,662 --> 00:25:41,581
Desde Canadá hasta Seattle
y nuestro pequeño pueblo.
398
00:25:42,707 --> 00:25:43,833
Son movimientos un poco extraños.
399
00:25:45,126 --> 00:25:46,169
Supongo que lo son.
400
00:25:46,169 --> 00:25:47,837
Sí.
401
00:25:51,758 --> 00:25:53,927
Bueno, si alguna vez necesitas
que te muestren el lugar,
402
00:25:53,927 --> 00:25:58,014
Tarda unos 10 minutos, entonces.
403
00:25:58,014 --> 00:25:58,848
Bueno.
404
00:25:58,848 --> 00:25:59,683
Si gracias.
405
00:25:59,683 --> 00:26:00,809
Sí, lo tienes.
406
00:26:05,397 --> 00:26:06,648
Ey.
407
00:26:08,441 --> 00:26:10,110
Hola.
408
00:26:10,110 --> 00:26:10,944
Fran, ¿verdad?
409
00:26:13,613 --> 00:26:14,447
Sí.
410
00:26:30,922 --> 00:26:33,174
Había algo más.
411
00:26:33,174 --> 00:26:35,468
No era como una simple parte de algo.
412
00:26:35,468 --> 00:26:38,013
¿Cuándo fue la última vez
que visitaste a un podólogo?
413
00:26:38,013 --> 00:26:39,931
Nunca he visto a un podólogo.
414
00:26:39,931 --> 00:26:41,725
Mis pies son perfectos.
415
00:26:41,725 --> 00:26:44,394
Esto es lo peor que me ha pasado jamás.
416
00:26:44,394 --> 00:26:46,354
Tus pies son perfectos, Emma, pero...
417
00:26:46,354 --> 00:26:48,106
Vamos, está bien.
418
00:26:49,858 --> 00:26:50,817
¿Qué pasa hombre?
419
00:26:50,817 --> 00:26:51,651
Ey.
420
00:26:54,613 --> 00:26:55,530
No sé.
421
00:27:02,931 --> 00:27:05,531
Se que eres la que se ocupa de
los suministros para la oficina.
422
00:27:05,557 --> 00:27:07,832
¿Hay algún formulario que
deba completar? Gracias! Robert
423
00:27:08,293 --> 00:27:11,338
¿Eres bueno con los niños?
424
00:27:11,338 --> 00:27:12,297
Lo lamento.
425
00:27:12,297 --> 00:27:14,507
¿Sabes qué? Puedo preguntar.
426
00:27:14,507 --> 00:27:16,009
Me parece bien.
427
00:27:16,009 --> 00:27:17,427
Pasala bien.
428
00:27:21,014 --> 00:27:22,182
Hola, Robert.
429
00:27:22,182 --> 00:27:23,933
No tienes curitas, ¿verdad?
430
00:27:23,933 --> 00:27:25,310
No en mi bolsillo.
431
00:27:25,310 --> 00:27:27,145
Esta bien.
432
00:27:27,145 --> 00:27:27,979
Hola Rich.
433
00:27:27,979 --> 00:27:29,314
Normalmente las llevo en mi bolso.
434
00:27:30,273 --> 00:27:31,524
Oh, es su correo de voz.
435
00:27:32,567 --> 00:27:34,110
- Ey.
- Hola.
436
00:27:34,110 --> 00:27:37,822
Me preguntaba si hace
mucho calor en mi oficina.
437
00:27:37,822 --> 00:27:38,657
¿Lo hace?
438
00:27:38,657 --> 00:27:39,491
Sí.
439
00:27:39,491 --> 00:27:42,744
¿Y me preguntaba si estabas
usando este ventilador?
440
00:27:42,744 --> 00:27:44,037
Bueno, sí, Doug.
441
00:27:44,037 --> 00:27:44,871
Es mi ventilador.
442
00:27:44,871 --> 00:27:46,289
Lo sé...
443
00:27:46,289 --> 00:27:47,123
¿Quieres que te lo preste?
444
00:27:47,123 --> 00:27:49,501
Sí, me encantaría que me lo prestaras.
445
00:27:49,501 --> 00:27:50,377
Quiero decir, honestamente,
446
00:27:50,377 --> 00:27:52,462
No sé qué está pasando
con el calor ahí dentro.
447
00:27:52,462 --> 00:27:54,089
Realmente no puedo abrir mi ventana.
448
00:27:54,090 --> 00:27:56,615
Esto es embarazoso,
¿qué es el numero de SKU?
449
00:27:56,650 --> 00:27:57,175
Entonces...
450
00:27:57,175 --> 00:27:58,093
Adelante.
451
00:27:58,093 --> 00:27:59,302
¿De verdad?
452
00:27:59,302 --> 00:28:00,387
Sí, Doug.
453
00:28:00,883 --> 00:28:02,646
Es el numero del producto.
454
00:28:02,681 --> 00:28:03,723
Gracias, Garrett. -De nada.
455
00:28:05,725 --> 00:28:08,728
Sólo lo necesito de
vuelta en una o dos horas.
456
00:28:08,728 --> 00:28:09,562
¿De verdad?
457
00:28:09,562 --> 00:28:10,397
No.
458
00:28:11,439 --> 00:28:12,691
Te lo agradezco.
459
00:28:16,736 --> 00:28:19,698
Nunca he usado ese ventilador.
460
00:28:21,950 --> 00:28:22,909
Eres capaz de-
461
00:28:22,909 --> 00:28:23,868
¿Necesitas ayuda?
462
00:28:23,868 --> 00:28:25,120
No, ¿puedes simplemente moverte?
463
00:28:25,120 --> 00:28:25,954
Yo solo-
464
00:28:25,954 --> 00:28:27,247
Oh, puedo moverme.
465
00:28:27,247 --> 00:28:28,081
Lo lamento.
466
00:28:29,791 --> 00:28:30,625
¿Estás segura?
467
00:28:30,625 --> 00:28:31,459
Si estoy bien.
468
00:28:31,459 --> 00:28:33,128
Estoy bien.
469
00:28:33,128 --> 00:28:33,962
Gracias.
470
00:28:35,338 --> 00:28:36,423
Ningún problema.
471
00:28:43,368 --> 00:28:49,368
- ¿ Es como el numero del articulo?
472
00:28:49,369 --> 00:28:52,875
- ¿ Es como el numero del articulo?
- Si'.
473
00:28:53,231 --> 00:28:55,066
No lo sé, puede que necesite batería.
474
00:28:55,067 --> 00:28:56,463
Gracias.
475
00:28:56,463 --> 00:29:00,723
Perdon , nunca habia
tenido un trabajo antes.
476
00:29:04,826 --> 00:29:06,411
Ahí tienes.
477
00:29:06,411 --> 00:29:07,579
Gracias.
478
00:29:07,579 --> 00:29:08,285
Seguro.
479
00:29:11,963 --> 00:29:13,822
Eso, yo me lo guardaria para mi.
480
00:29:14,294 --> 00:29:16,755
Oye, no lo sé
481
00:29:16,755 --> 00:29:19,674
si hay algo que estoy
haciendo mal, pero es,
482
00:29:19,674 --> 00:29:22,010
Lo enchufé y no pude hacerlo funcionar.
483
00:29:26,222 --> 00:29:28,767
No sé si funciona, Doug.
484
00:29:28,767 --> 00:29:30,643
Le estaba diciendo a
Sean, lo digo en serio.
485
00:29:30,643 --> 00:29:31,936
Ah, ¿sabes qué?
486
00:29:31,936 --> 00:29:32,812
¿No sabes si funciona?
487
00:29:32,812 --> 00:29:34,314
No lo sé porque
realmente no lo he usado.
488
00:29:34,314 --> 00:29:35,690
¿Nunca lo has usado?
489
00:29:37,694 --> 00:29:40,205
¿ Crees que alguien lo ha notado?
490
00:29:40,206 --> 00:29:40,751
Sabes, Sean tiene un ventilador tambien.
491
00:29:40,798 --> 00:29:42,798
No
492
00:29:42,881 --> 00:29:45,450
Sí, yo tampoco lo he usado nunca.
493
00:29:45,450 --> 00:29:47,327
Bueno, ¿te importa si lo intento?
494
00:29:47,327 --> 00:29:49,245
Sí, pero no creo que vaya a funcionar.
495
00:29:49,245 --> 00:29:51,997
A proposito, a mi tambien
me gusta el requesón.
496
00:29:51,997 --> 00:29:53,875
Bueno, te diré una cosa,
¿puedo devolverte esto?
497
00:29:53,876 --> 00:29:55,409
Esta en mi top 5 de quesos.
498
00:29:55,543 --> 00:29:56,377
¿Lo quieres?
499
00:29:56,377 --> 00:29:58,004
¿Por qué no tomo ese
ventilador y luego tú...?
500
00:29:58,004 --> 00:29:59,130
¿Te importa si toma el ventilador?
501
00:29:59,130 --> 00:30:00,673
Para nada.
502
00:30:00,673 --> 00:30:01,800
Éste no funciona.
503
00:30:01,800 --> 00:30:03,468
Quiero decir, a menos que
mis enchufes no funcionen,
504
00:30:03,468 --> 00:30:05,136
pero no creo que ese sea
el caso porque otras cosas
505
00:30:05,136 --> 00:30:06,721
funcionan cuando los conecto.
506
00:30:06,721 --> 00:30:07,555
Es esto-
507
00:30:07,555 --> 00:30:08,348
Ni siquiera está enchufado.
508
00:30:08,348 --> 00:30:09,182
¿Dónde está tu ventilador?
509
00:30:09,182 --> 00:30:10,016
¿Éste?
510
00:30:10,016 --> 00:30:10,850
Justo ahí.
511
00:30:10,850 --> 00:30:12,769
- ¿Este?
- Sí, ese es el ventilador.
512
00:30:12,769 --> 00:30:14,229
¿Puedo tomar este por ahora?
513
00:30:14,229 --> 00:30:15,063
¿Y puedes probar ese?
514
00:30:15,063 --> 00:30:16,022
¿Por qué no te llevas a ambos?
515
00:30:16,022 --> 00:30:20,485
El requesón no es un queso. Es
una cuajada. Lo he googleado.
516
00:30:20,520 --> 00:30:22,109
Se siente bien.
517
00:30:22,612 --> 00:30:23,488
Gracias.
518
00:30:23,488 --> 00:30:25,448
Cuando quieras.
519
00:31:29,012 --> 00:31:30,346
Besos; más tarde.
520
00:32:44,087 --> 00:32:45,505
Mi perro está tratando de matarme.
521
00:32:45,505 --> 00:32:46,339
Está bien.
522
00:32:46,339 --> 00:32:48,800
Sé que no es bueno, pero
es de un tipo pequeño.
523
00:32:48,800 --> 00:32:53,429
Lo acabo de adoptar y ya sabes, los
perros tienen accidentes, ¿verdad?
524
00:32:53,429 --> 00:32:54,389
Estoy hablando de un accidente.
525
00:32:54,389 --> 00:32:57,308
Como que orinó en la alfombra,
en el suelo de vez en cuando,
526
00:32:57,308 --> 00:32:59,644
pero lo hace siempre frente al baño.
527
00:32:59,644 --> 00:33:01,187
Ya sabes, medianoche, 2:00 am,
528
00:33:01,187 --> 00:33:04,023
caminas por tu casa, es decir,
como si tuvieras una mascota.
529
00:33:04,023 --> 00:33:05,233
¿Te gusta caminar por tu casa pensando,
530
00:33:05,233 --> 00:33:07,860
"Oh, me pregunto si mi perro
orinó aquí para poder resbalarme".
531
00:33:07,860 --> 00:33:09,404
"Antes de ir a orinar yo mismo."
532
00:33:09,404 --> 00:33:10,238
¿No quieres café?
533
00:33:10,238 --> 00:33:11,072
No, ya tenía uno.
534
00:33:11,072 --> 00:33:12,031
- Bueno.
- Está bien.
535
00:33:12,031 --> 00:33:15,076
Demasiada orina cada mañana, Fran.
536
00:33:15,076 --> 00:33:18,204
Por no hablar del pipí, él también
está haciendo caca como loco.
537
00:33:18,204 --> 00:33:20,456
Quiero decir, le he estado
dando brócoli, un poco de yogur.
538
00:33:20,456 --> 00:33:23,001
No debí darle el yogur, pero
sí los arándanos también.
539
00:33:23,001 --> 00:33:25,336
Porque ya sabes, los perros
pueden comer frutas y verduras,
540
00:33:25,336 --> 00:33:26,587
pero ahora su caca es azul.
541
00:33:26,587 --> 00:33:28,840
Así que tengo caca azul..
542
00:33:28,840 --> 00:33:30,675
Lo siento, lo siento.
543
00:33:30,675 --> 00:33:32,218
Demasiada charla sobre caca un jueves.
544
00:33:32,218 --> 00:33:33,052
Te veré adentro.
545
00:33:33,052 --> 00:33:33,886
Oh, no hay problema.
546
00:33:34,846 --> 00:33:36,139
Cacas azules; bastante salvaje.
547
00:33:39,976 --> 00:33:41,561
¿Cómo se llama un café triste?
548
00:33:42,687 --> 00:33:43,688
No sé.
549
00:33:43,688 --> 00:33:44,856
¿Cómo se llama un café triste?
550
00:33:44,856 --> 00:33:46,232
" A depresso "
551
00:33:46,232 --> 00:33:48,443
Eres graciosa.
552
00:33:51,404 --> 00:33:53,281
¿Ya terminaste con ese
formulario de pedido?
553
00:33:53,281 --> 00:33:54,532
Mmm, no, todavía no.
554
00:33:54,532 --> 00:33:55,450
¿Lo necesitas hoy?
555
00:33:55,450 --> 00:33:56,284
Oh no no.
556
00:33:56,284 --> 00:33:58,619
Está bien si no puedes.
557
00:33:58,619 --> 00:34:00,329
Sería mucho mejor si lo hicieras.
558
00:34:02,457 --> 00:34:06,044
Esa fue una terrible imitacion
de Matthew McConaughey.
559
00:34:08,004 --> 00:34:09,464
¿Wooderson?
560
00:34:09,464 --> 00:34:11,174
"¿Rebeldes y confundidos ?"
561
00:34:11,174 --> 00:34:12,759
¿Una película?
562
00:34:12,759 --> 00:34:14,844
Una muy buena película.
563
00:34:14,844 --> 00:34:16,763
No puedo creer que no la hayas visto.
564
00:34:18,431 --> 00:34:20,224
¿Ya has estado en el Columbia?
565
00:34:21,142 --> 00:34:22,852
De hecho, voy a ver
algo allí esta noche.
566
00:34:22,852 --> 00:34:23,686
Oh.
567
00:34:24,604 --> 00:34:26,522
Quieres venir.
568
00:34:26,522 --> 00:34:27,356
Pequeño Bobby.
569
00:34:27,356 --> 00:34:28,191
Lo siento, llego tarde.
570
00:34:28,191 --> 00:34:29,192
Estoy lista cuando tu lo estes.
571
00:34:29,192 --> 00:34:30,109
Bien, excelente.
572
00:34:30,109 --> 00:34:31,778
Estaré allí en un segundo.
573
00:34:31,778 --> 00:34:33,071
Sí.
574
00:34:33,071 --> 00:34:33,905
¿Eh?
575
00:34:33,905 --> 00:34:34,989
Lo siento, la película, esta noche.
576
00:34:34,989 --> 00:34:36,115
Ah, está bien, genial.
577
00:34:36,115 --> 00:34:37,366
¿En el cine a las 7:00?
578
00:34:37,366 --> 00:34:38,910
¿Está bien?
579
00:34:38,910 --> 00:34:40,078
Siete.
580
00:34:40,078 --> 00:34:42,705
Debería..., es demasiado
pronto para que me despidan.
581
00:36:02,952 --> 00:36:04,412
Lo lograste.
582
00:36:04,412 --> 00:36:05,329
¿Llegué tarde?
583
00:36:05,329 --> 00:36:06,622
Oh no, ambos llegamos temprano.
584
00:36:08,124 --> 00:36:08,958
Voy a comprar mi entrada...
585
00:36:08,958 --> 00:36:09,917
Oh no, yo...
586
00:36:11,878 --> 00:36:12,837
Oh.
587
00:36:12,837 --> 00:36:13,671
¿Esta todo bien?
588
00:36:13,671 --> 00:36:14,505
Me adelante.
589
00:36:14,505 --> 00:36:15,464
Te daré el dinero ...
590
00:36:15,464 --> 00:36:17,508
Oh no, va por mi cuenta..
591
00:36:17,508 --> 00:36:18,509
Vamos.
592
00:36:26,976 --> 00:36:28,686
Voy a comprar una Coca.
593
00:36:28,686 --> 00:36:29,937
¿Quieres algo?
594
00:36:29,937 --> 00:36:31,314
No, gracias.
595
00:36:31,314 --> 00:36:33,232
De nada.
596
00:36:33,232 --> 00:36:34,108
Hola.
597
00:36:34,108 --> 00:36:35,610
¿Cómo te va?
598
00:36:35,610 --> 00:36:37,528
Um, Coca-Cola grande.
599
00:36:37,528 --> 00:36:40,281
Y una palomita mediana con mantequilla.
600
00:36:45,578 --> 00:36:47,079
Que tengas una buena noche.
601
00:36:49,207 --> 00:36:50,041
¿Listo?
602
00:36:52,210 --> 00:36:53,711
Estoy emocionado de verla.
603
00:36:53,711 --> 00:36:55,129
Se supone que es asombrosa.
604
00:38:21,299 --> 00:38:22,133
Ey.
605
00:38:23,342 --> 00:38:24,176
Yo debería-
606
00:38:24,176 --> 00:38:25,678
¿Tienes hambre?
607
00:38:25,678 --> 00:38:26,512
¿Qué?
608
00:38:26,512 --> 00:38:28,014
¿Quieres que vayamos por algo de comida?
609
00:38:32,601 --> 00:38:33,436
Ahí tienes.
610
00:38:37,982 --> 00:38:39,442
El otro lugar tiene panqueques.
611
00:38:41,944 --> 00:38:43,446
Éste probablemente los haga mejor.
612
00:38:43,446 --> 00:38:45,239
Roberto, has vuelto.
613
00:38:45,239 --> 00:38:46,073
Siéntate donde sea.
614
00:38:46,073 --> 00:38:46,949
Estaré allí en un santiamén.
615
00:38:46,949 --> 00:38:47,783
Bueno.
616
00:38:50,119 --> 00:38:51,579
¿Está bien ahi?
617
00:38:51,579 --> 00:38:52,413
Seguro.
618
00:38:53,789 --> 00:38:58,794
" Así que levanten sus
manos al cielo y oren "
619
00:39:00,880 --> 00:39:05,384
" Que volveremos a
estar juntos algún día "
620
00:39:07,720 --> 00:39:08,804
Este lugar es genial.
621
00:39:08,804 --> 00:39:09,972
Tienen pastel.
622
00:39:09,972 --> 00:39:14,185
" Esta noche necesito tu dulce caricia "
623
00:39:14,185 --> 00:39:15,436
¿Te gustó la película?
624
00:39:15,436 --> 00:39:16,771
No.
625
00:39:16,771 --> 00:39:20,858
¿Qué es lo que no te gustó de ella?
626
00:39:23,736 --> 00:39:26,030
Realmente no me gustó
nada de esa película.
627
00:39:26,030 --> 00:39:26,864
¿Nada?
628
00:39:28,991 --> 00:39:30,117
Oh.
629
00:39:30,117 --> 00:39:31,619
Gracias por no marcharte.
630
00:39:31,619 --> 00:39:33,537
Oye, oye. ¿otra pelicula?
631
00:39:33,537 --> 00:39:34,372
Sí.
632
00:39:34,372 --> 00:39:35,331
¿Vieron algo bueno?
633
00:39:35,331 --> 00:39:37,708
Ya sabes, depende a quién le preguntes.
634
00:39:37,708 --> 00:39:38,709
Me encantó.
635
00:39:38,709 --> 00:39:40,378
Pero Fran, ella es Fran.
636
00:39:40,378 --> 00:39:41,212
Hola.
637
00:39:41,212 --> 00:39:42,671
Hola, soy Amelia.
638
00:39:42,671 --> 00:39:43,506
Ella la odio.
639
00:39:43,506 --> 00:39:44,340
Uf.
640
00:39:44,340 --> 00:39:45,174
No, esta bien.
641
00:39:45,174 --> 00:39:47,301
Es sólo mi nueva película favorita.
642
00:39:47,301 --> 00:39:48,969
Bueno, más suerte la próxima vez.
643
00:39:48,969 --> 00:39:49,970
Supongo que sí.
644
00:39:49,970 --> 00:39:50,930
Muy bien, te daré un minuto.
645
00:39:50,930 --> 00:39:53,015
En realidad, ¿cuál es el
pastel para esta noche?
646
00:39:53,015 --> 00:39:55,893
Oh, Marionberry servida
caliente con un toque fresco.
647
00:39:57,395 --> 00:39:58,437
¿Quieres compartir?
648
00:40:02,691 --> 00:40:04,193
Y un café irlandés, por favor.
649
00:40:06,654 --> 00:40:07,822
Que sean dos.
650
00:40:07,822 --> 00:40:09,031
Muy bien, lo tengo.
651
00:40:09,031 --> 00:40:10,157
Ya vienen.
652
00:40:10,157 --> 00:40:12,785
" Esta noche necesito tu dulce caricia "
653
00:40:12,785 --> 00:40:16,414
" Abrázame en la oscuridad "
654
00:40:16,414 --> 00:40:20,251
" Esta noche calmas mi inquietud "
655
00:40:20,251 --> 00:40:22,795
"Alivias mi tristeza "
656
00:40:22,795 --> 00:40:24,171
Buena canción.
657
00:40:24,171 --> 00:40:27,967
" Esta noche necesito tu dulce caricia "
658
00:40:27,967 --> 00:40:28,884
¿No te gusta?
659
00:40:28,884 --> 00:40:32,930
" Abrázame en la oscuridad "
660
00:40:32,930 --> 00:40:34,515
¿Qué te gusta?
661
00:40:37,935 --> 00:40:38,769
Mi trabajo.
662
00:40:39,687 --> 00:40:40,521
¿Qué pasa con el?
663
00:40:43,774 --> 00:40:44,650
Soy buena en eso.
664
00:40:46,527 --> 00:40:48,070
¿En qué eres buena exactamente?
665
00:40:49,780 --> 00:40:50,948
Hojas de cálculo, en su mayoría.
666
00:40:53,367 --> 00:40:54,660
¿Que mas haces?
667
00:40:56,245 --> 00:40:57,955
Envíos y regalos.
668
00:40:57,955 --> 00:40:58,914
Ah.
669
00:41:01,167 --> 00:41:03,794
¿Solo te gustan las cosas
en las que eres buena?
670
00:41:08,549 --> 00:41:10,176
¿Por qué te gustan tanto las películas?
671
00:41:13,929 --> 00:41:15,014
Porque las amo.
672
00:41:16,015 --> 00:41:17,266
¿Por qué?
673
00:41:17,266 --> 00:41:19,268
Puedes mirar, ya sabes,
674
00:41:19,268 --> 00:41:21,020
puedes buscar algo,
675
00:41:21,020 --> 00:41:23,063
y luego tratar de entenderlo.
676
00:41:23,063 --> 00:41:24,482
¿Y eso te gusta?
677
00:41:26,525 --> 00:41:27,401
Mucho.
678
00:41:29,612 --> 00:41:31,989
¿Siempre encuentras algo?
679
00:41:31,989 --> 00:41:33,449
Cuando es buena,
680
00:41:33,449 --> 00:41:36,952
y a veces cuando es mala
le puedes tirar palomitas-
681
00:41:36,952 --> 00:41:37,953
Muy bien, todos ustedes.
682
00:41:37,953 --> 00:41:40,456
Rebanada de marionberry
y dos Drunk Joes.
683
00:41:40,456 --> 00:41:42,583
Gracias.
684
00:41:42,583 --> 00:41:43,417
Que los disfruten.
685
00:41:44,960 --> 00:41:45,920
¿Brindamos?
686
00:41:48,631 --> 00:41:51,842
Guardo el mío para después.
687
00:41:55,054 --> 00:41:56,013
¿Está en mi cara?
688
00:41:57,473 --> 00:41:59,141
¿Y si lo hubiera dejado
ahí todo el tiempo..
689
00:41:59,141 --> 00:42:00,142
..mientras estamos comiendo el pastel?
690
00:42:01,018 --> 00:42:03,687
Sería incómodo verlo.
691
00:42:05,272 --> 00:42:06,398
Me parece bien.
692
00:42:06,398 --> 00:42:07,233
Gracias.
693
00:42:07,233 --> 00:42:08,067
De nada.
694
00:42:09,276 --> 00:42:10,528
No me habría sentido incómodo
695
00:42:10,528 --> 00:42:12,488
sólo para avisarte.
696
00:42:12,488 --> 00:42:13,322
Estoy segura.
697
00:42:14,657 --> 00:42:17,910
" Algún día oye "
698
00:42:17,910 --> 00:42:21,997
" Esta noche necesito tu dulce caricia "
699
00:42:21,997 --> 00:42:24,333
" Abrázame "
700
00:42:24,333 --> 00:42:25,876
¿No caminas?
701
00:42:25,876 --> 00:42:27,878
Sí, camino con la cabeza
gacha, como algo así,
702
00:42:27,878 --> 00:42:28,796
algo así.
703
00:42:28,796 --> 00:42:30,381
Así camino.
704
00:42:30,381 --> 00:42:31,465
Supongo que quién camina así
705
00:42:31,465 --> 00:42:32,550
Que tengan buenas noches chicos.
706
00:42:32,550 --> 00:42:33,884
Gracias.
707
00:42:33,884 --> 00:42:36,345
No estuvimos de acuerdo en la
película, pero sí en el pastel.
708
00:42:36,345 --> 00:42:37,930
Bueno, la comida es lo importante.
709
00:42:37,930 --> 00:42:42,184
Oh, hablando de eso, organizo
una pequeña reunión los sábados.
710
00:42:42,184 --> 00:42:45,771
Hay comida, buena
gente, buenos momentos.
711
00:42:45,771 --> 00:42:46,772
Ustedes dos deberían venir.
712
00:42:48,857 --> 00:42:50,401
Vamos a hacerlo.
713
00:42:50,401 --> 00:42:51,443
Excelente.
714
00:42:51,443 --> 00:42:53,320
Vivo detrás de la casa
púrpura en Stewart,
715
00:42:53,320 --> 00:42:54,238
justo en el río.
716
00:42:54,238 --> 00:42:55,072
¿Tú la conoces?
717
00:42:55,072 --> 00:42:56,365
- UH no.
- Yo la conozco.
718
00:42:56,365 --> 00:42:57,283
Súper.
719
00:42:57,283 --> 00:42:59,243
Hasta entonces.
720
00:42:59,243 --> 00:43:00,661
Hermoso.
721
00:43:00,661 --> 00:43:01,453
Buenas noches.
722
00:43:01,453 --> 00:43:02,621
Buenas noches.
723
00:43:02,621 --> 00:43:03,789
Buenas noches.
724
00:43:03,789 --> 00:43:06,333
No tengo muchas cosas en mi casa.
725
00:43:06,333 --> 00:43:07,960
Todavía tengo que conseguir muebles.
726
00:43:07,960 --> 00:43:09,503
Quiero conseguir un sillón.
727
00:43:09,503 --> 00:43:12,506
Pero a veces pienso que si el sillón
728
00:43:12,506 --> 00:43:14,133
en realidad tuviera forma de brazo,
729
00:43:15,175 --> 00:43:16,760
seria más cómodo.
730
00:43:16,760 --> 00:43:20,097
Como si simplemente dejara caer
mi brazo allí y le diera forma.
731
00:43:20,097 --> 00:43:21,348
¿Como que?
732
00:43:21,348 --> 00:43:22,766
Es así, lo pones tú, es como tu brazo.
733
00:43:22,766 --> 00:43:25,019
Estoy poniendo mi brazo en un brazo.
734
00:43:25,019 --> 00:43:26,478
Es algo así como " meta
" ¿sabes a qué me refiero?
735
00:43:34,028 --> 00:43:36,530
No me gusta cuando, ya sabes,
la gente lleva impermeables.
736
00:43:36,530 --> 00:43:37,364
Me gustan los impermeables.
737
00:43:37,364 --> 00:43:38,282
No, no es eso...
738
00:43:38,282 --> 00:43:41,869
Pero quiero decir, hay
gente que no trae paraguas,
739
00:43:41,869 --> 00:43:43,829
y esta lloviendo, y solo te dicen,
740
00:43:43,829 --> 00:43:47,249
y dicen: "Solo tengo un impermeable".
741
00:43:47,249 --> 00:43:48,083
"No necesito el paraguas."
742
00:43:48,083 --> 00:43:50,127
Pienso que esa persona está loca.
743
00:43:50,127 --> 00:43:51,587
Deben haber matado a alguien
744
00:43:51,587 --> 00:43:52,963
y lo pusieron en un sótano.
745
00:43:52,963 --> 00:43:56,091
Así que vas a caminar sin paraguas.
746
00:43:56,091 --> 00:43:59,219
¿Dejas que la lluvia te golpee y
actúas como si no hubiera lluvia?
747
00:43:59,219 --> 00:44:00,304
Eso es una locura.
748
00:44:00,304 --> 00:44:03,349
Seguro que tienen una furgoneta..
749
00:44:03,349 --> 00:44:05,017
y estás haciendo cosas raras..
750
00:44:05,017 --> 00:44:08,729
No se lo diría en la
cara, pero ¿no es raro?
751
00:44:08,729 --> 00:44:11,982
Lo siento, divago demasiado
cuando me pongo nervioso.
752
00:44:11,982 --> 00:44:13,275
Yo no uso paraguas.
753
00:44:20,824 --> 00:44:22,034
Vivo aqui.
754
00:44:22,034 --> 00:44:23,035
Es bonito y grande.
755
00:44:23,952 --> 00:44:25,996
Oh, es sólo este.
756
00:44:39,760 --> 00:44:40,678
Buenas noches.
757
00:44:40,678 --> 00:44:42,763
Te veo en la mañana.
758
00:46:09,516 --> 00:46:10,350
Hola, Emma.
759
00:46:10,350 --> 00:46:11,351
¿Quieres ayuda con eso?
760
00:46:11,351 --> 00:46:12,269
Shh-sí.
761
00:46:17,274 --> 00:46:18,901
¿A quién le corresponde esto?
762
00:46:33,150 --> 00:46:36,502
Buen dia
763
00:46:37,336 --> 00:46:39,713
Hola, ¿has hecho planes para almorzar?
764
00:46:39,713 --> 00:46:43,675
Sí, Garrett y yo vamos a
comer algo de comida italiana.
765
00:46:43,675 --> 00:46:44,510
Bueno,
766
00:46:44,510 --> 00:46:45,344
Se le antojan las albóndigas.
767
00:46:45,344 --> 00:46:46,178
Lindo.
768
00:46:49,556 --> 00:46:50,390
Bien.
769
00:46:50,390 --> 00:46:51,350
Sí, ¿qué estás haciendo?
770
00:46:56,605 --> 00:46:58,023
Ey.
771
00:46:58,023 --> 00:46:59,316
Lo siento, ¿te sorprendí?
772
00:47:00,234 --> 00:47:02,361
Sí, no, lo siento.
773
00:47:02,361 --> 00:47:04,279
¿Necesitas algo?
774
00:47:04,279 --> 00:47:07,866
Um, sí, sólo quería darte esto.
775
00:47:07,866 --> 00:47:09,451
Finalmente lo llené.
776
00:47:09,451 --> 00:47:10,702
Bien, gracias.
777
00:47:10,702 --> 00:47:11,578
De nada.
778
00:47:12,621 --> 00:47:14,122
Esto se ve bien.
779
00:47:14,122 --> 00:47:15,415
Bien, excelente.
780
00:47:16,583 --> 00:47:17,417
Bueno.
781
00:47:52,953 --> 00:47:53,787
Necesitaba un refresco.
782
00:47:53,787 --> 00:47:56,248
Mira, este niño salvó
a este niño, sácalo.
783
00:47:56,248 --> 00:47:58,375
Se da cuenta cuando
escupe el agua una vez,
784
00:47:58,375 --> 00:48:00,168
Él dice "Padre", porque yo era su padre.
785
00:48:00,168 --> 00:48:01,378
Su primera palabra.
786
00:48:01,378 --> 00:48:02,421
Sí, dice: "Padre".
787
00:48:02,421 --> 00:48:03,755
No ha hablado en todo este tiempo.
788
00:48:03,755 --> 00:48:04,590
Este es él-
789
00:48:04,590 --> 00:48:05,549
Primera palabra.
790
00:48:05,549 --> 00:48:06,717
Bird era su padre.
791
00:48:06,717 --> 00:48:08,218
Me alegra que Emma también
conozca la historia.
792
00:48:08,218 --> 00:48:09,052
Ella conoce la historia.
793
00:48:09,052 --> 00:48:11,013
Entonces digo: "Tú eres mi hijo".
794
00:48:11,013 --> 00:48:12,931
Él dice: "Yo he sido tu
hijo, no tú eres mi hijo.
795
00:48:12,931 --> 00:48:14,308
"He estado viviendo una vida sin ti.
796
00:48:14,308 --> 00:48:15,601
"Necesitamos encontrar a mamá.
797
00:48:15,601 --> 00:48:18,061
"Ha sido llevada al
Medio Oriente, capturada".
798
00:48:18,061 --> 00:48:18,896
Oh sí sí.
799
00:48:18,896 --> 00:48:19,730
Yo no-
800
00:48:19,730 --> 00:48:20,564
Está totalmente bien.
801
00:48:20,564 --> 00:48:21,398
Yo no te pondría en esa posición.
802
00:48:21,398 --> 00:48:23,233
¿Huele?
803
00:48:23,233 --> 00:48:24,985
No, es solo un, Rob, es-
804
00:48:24,985 --> 00:48:26,320
Sí, no es bueno.
805
00:48:26,320 --> 00:48:27,154
Vale, entonces no.
806
00:48:27,154 --> 00:48:27,988
¿Cuál es el-
807
00:48:27,988 --> 00:48:28,822
Huelen a manzanas; no huelen mal.
808
00:48:28,822 --> 00:48:31,158
Sí, es el azúcar que contienen.
809
00:48:31,158 --> 00:48:33,535
Si les pones limón no giran.
810
00:48:33,535 --> 00:48:35,454
No, no confío en ellos.
811
00:48:44,630 --> 00:48:45,672
Oye, ellos tratan contigo.
812
00:48:45,672 --> 00:48:46,548
Tienes que ir a-
813
00:48:46,548 --> 00:48:47,382
Sí.
814
00:48:47,382 --> 00:48:48,258
Necesitas ir a la salud,
815
00:48:48,258 --> 00:48:49,217
tienes que ir a Whole Foods.
816
00:48:49,217 --> 00:48:50,052
Eso es perfecto.
817
00:48:50,052 --> 00:48:51,428
Whole Foods, gimnasio, suplementos.
818
00:48:51,428 --> 00:48:52,262
- Sí.
- Suplementos.
819
00:48:52,262 --> 00:48:53,430
Sí.
820
00:48:53,430 --> 00:48:54,473
Quizás un GNC.
821
00:48:54,473 --> 00:48:55,432
- Sí.
- Sí.
822
00:48:55,432 --> 00:48:56,266
Ejercicio.
823
00:48:56,266 --> 00:48:57,100
Sí, ¿ves?
824
00:49:34,805 --> 00:49:36,473
Creo que deben haberlo hecho.
825
00:49:36,473 --> 00:49:37,307
Sophie] ¿Lo hicieron?
826
00:49:37,307 --> 00:49:38,558
Tal vez.
827
00:49:43,021 --> 00:49:44,189
Buenas noches.
828
00:49:44,189 --> 00:49:45,983
Oye, que tengas una buena noche.
829
00:49:45,983 --> 00:49:47,109
Ah, tú también.
830
00:49:47,109 --> 00:49:47,943
Gracias.
831
00:49:47,943 --> 00:49:48,735
Conduce con cuidado.
832
00:49:48,735 --> 00:49:50,821
Ey.
833
00:49:52,155 --> 00:49:53,365
Que tengas un buen fin de semana.
834
00:49:54,658 --> 00:49:55,492
Tú también.
835
00:49:56,368 --> 00:49:57,494
Lo siento, lo siento.
836
00:49:59,287 --> 00:50:00,622
¿Tienes planes esta noche?
837
00:50:28,984 --> 00:50:30,485
Oye, bienvenida.
838
00:50:30,485 --> 00:50:31,403
Pasa.
839
00:50:35,490 --> 00:50:36,908
¿Quieres que agarre tu chaqueta?
840
00:50:43,832 --> 00:50:44,666
Gracias.
841
00:50:44,666 --> 00:50:45,500
Oh, de nada.
842
00:50:49,087 --> 00:50:49,921
Me gusta tu suéter.
843
00:50:49,921 --> 00:50:50,881
Me gustan tus pantalones.
844
00:50:50,881 --> 00:50:52,174
Ah, acabo de plancharlos.
845
00:50:53,967 --> 00:50:55,177
Malbec.
846
00:50:55,177 --> 00:50:56,636
A ella le gusta el Malbec.
847
00:50:56,636 --> 00:50:57,888
Voy a traernos unos vasos.
848
00:51:17,824 --> 00:51:18,784
Aquí tienes.
849
00:51:18,784 --> 00:51:19,826
Gracias.
850
00:51:19,826 --> 00:51:21,328
Voy a empezar a cocinar.
851
00:51:39,930 --> 00:51:43,141
Realmente te gustan las películas, ¿eh?
852
00:51:43,141 --> 00:51:45,852
¿Crees que puedo hervir pasta en esto?
853
00:51:45,852 --> 00:51:48,688
Supongo que lo descubriremos.
854
00:51:53,527 --> 00:51:55,946
Realmente no tengo la
oportunidad de ir al supermercado,
855
00:51:55,946 --> 00:52:00,575
pero tengo esta salsa de antes
y sí, tiene una pinta estupenda.
856
00:52:00,575 --> 00:52:02,911
Pero sí, no sé cómo sabrá.
857
00:52:02,911 --> 00:52:04,246
¿Quieres poner un CD?
858
00:52:05,330 --> 00:52:06,706
¿Cuál?
859
00:52:06,706 --> 00:52:07,791
Eh, tú elige.
860
00:52:19,553 --> 00:52:20,720
No es lo que esperaba.
861
00:52:21,596 --> 00:52:23,223
Sé que no has visto esa película.
862
00:52:23,223 --> 00:52:24,349
¿Que pelicula?
863
00:52:24,349 --> 00:52:25,183
Exactamente.
864
00:52:27,394 --> 00:52:29,813
Sí, sé que es viejo.
865
00:52:30,814 --> 00:52:32,357
Sí, es un clásico.
866
00:52:32,357 --> 00:52:35,318
Creo que puedes poner
como cuatro CD ahí.
867
00:52:35,318 --> 00:52:36,153
Dos, creo.
868
00:52:36,153 --> 00:52:37,070
¿Dos?
869
00:52:37,070 --> 00:52:38,989
Ah, ¿están atrás?
870
00:52:38,989 --> 00:52:39,823
Allá.
871
00:52:45,287 --> 00:52:47,497
¿Cuál es tu versión de
mi obsesión por el cine?
872
00:52:49,416 --> 00:52:53,587
A veces cocino.
873
00:52:54,504 --> 00:52:55,839
¿Qué te gusta cocinar?
874
00:52:57,549 --> 00:52:58,675
Cosas diferentes.
875
00:53:00,010 --> 00:53:02,429
" A veces sopla un viento "
876
00:53:02,429 --> 00:53:05,682
Ok, ¿quieres un recorrido?
877
00:53:05,682 --> 00:53:07,267
Seguro.
878
00:53:07,267 --> 00:53:08,185
Ah, salón.
879
00:53:09,186 --> 00:53:10,187
" Y tú y yo flotamos enamorados "
880
00:53:10,187 --> 00:53:11,062
Oh.
881
00:53:11,062 --> 00:53:12,147
Creo que es bastante espacioso.
882
00:53:12,981 --> 00:53:14,191
Patio.
883
00:53:14,191 --> 00:53:17,068
Pensé que tal vez algún día
pondría una parrilla allí.
884
00:53:17,068 --> 00:53:19,779
Y luego aquí, ya sabes,
eventualmente los pondré.
885
00:53:24,868 --> 00:53:27,787
Esta es la cocina, en
la que ya has estado.
886
00:53:27,787 --> 00:53:31,166
Lavadero y baño arriba.
887
00:53:32,209 --> 00:53:35,128
" Y besarte por siempre "
888
00:53:38,340 --> 00:53:40,467
Estamos dando nuestros pasos.
889
00:53:40,467 --> 00:53:42,844
Creo que hay como nueve pasos.
890
00:53:42,844 --> 00:53:44,095
¿Nueve?
891
00:53:44,095 --> 00:53:45,222
O tal vez más.
892
00:53:45,222 --> 00:53:46,514
No conté correctamente.
893
00:53:49,100 --> 00:53:50,727
El baño está al final del pasillo.
894
00:53:50,727 --> 00:53:54,397
" Y los misterios del amor "
895
00:53:55,232 --> 00:53:56,566
Vestidor.
896
00:53:56,566 --> 00:53:57,400
Mesita de noche.
897
00:53:58,318 --> 00:53:59,861
Cama.
898
00:53:59,861 --> 00:54:00,737
Es agradable.
899
00:54:00,737 --> 00:54:01,696
Gracias.
900
00:54:03,531 --> 00:54:04,658
Bueno, esa es mi casa.
901
00:54:05,742 --> 00:54:06,826
Es agradable.
902
00:54:06,826 --> 00:54:08,036
Ya dijiste eso.
903
00:54:13,500 --> 00:54:14,876
" En la luz "
904
00:54:14,876 --> 00:54:15,919
Lo siento.
905
00:54:15,919 --> 00:54:18,255
Ah no, no lo es...
906
00:54:18,255 --> 00:54:19,673
Eso fue, estuvo bueno.
907
00:54:19,673 --> 00:54:20,507
Excelente.
908
00:54:20,507 --> 00:54:21,508
Genial, sí.
909
00:54:24,970 --> 00:54:25,845
Mierda, el agua.
910
00:54:25,845 --> 00:54:26,680
Lo siento, lo siento.
911
00:54:28,014 --> 00:54:30,141
No quiero que se queme la casa, ¿no?
912
00:54:47,033 --> 00:54:48,660
Quiero decir, creo que algunas cosas
913
00:54:48,660 --> 00:54:50,287
simplemente no vuelvan a crecer juntas.
914
00:55:14,853 --> 00:55:16,438
¿Qué hora es?
915
00:55:16,438 --> 00:55:17,814
No sé.
916
00:55:17,814 --> 00:55:19,065
Me quede 'dormido.
917
00:55:19,065 --> 00:55:20,692
Mmmm.
918
00:55:20,692 --> 00:55:22,027
Lo siento, me quedé dormido.
919
00:55:22,027 --> 00:55:22,861
No me importa.
920
00:55:26,281 --> 00:55:28,241
¿Qué te parecio el resto de la película?
921
00:55:29,159 --> 00:55:30,535
Estuvo bien.
922
00:55:30,535 --> 00:55:31,661
La odiaste.
923
00:55:31,661 --> 00:55:32,912
No odié esta.
924
00:55:34,414 --> 00:55:36,750
Me pregunto si hay una
película que te encantaría.
925
00:55:36,750 --> 00:55:38,126
Mmm.
926
00:55:38,126 --> 00:55:39,627
Quizás una película sobre cocina.
927
00:55:47,177 --> 00:55:48,845
Dime algo acerca de ti.
928
00:55:49,763 --> 00:55:50,764
¿Cómo qué?
929
00:55:51,723 --> 00:55:52,974
No sé.
930
00:55:56,186 --> 00:55:57,812
¿Cómo es el lugar donde creciste?
931
00:55:59,606 --> 00:56:01,191
Atestado.
932
00:56:01,191 --> 00:56:02,817
Ruidoso.
933
00:56:02,817 --> 00:56:05,737
Tan ruidoso que a veces era
difícil oírte a ti mismo.
934
00:56:05,737 --> 00:56:06,571
Pero hermoso.
935
00:56:08,114 --> 00:56:09,449
¿Te gusta la tranquilidad?
936
00:56:09,449 --> 00:56:10,283
Sí.
937
00:56:11,326 --> 00:56:12,786
¿Es por eso que te mudaste aquí?
938
00:56:14,829 --> 00:56:15,663
En parte.
939
00:56:16,581 --> 00:56:18,124
¿Por qué más?
940
00:56:18,124 --> 00:56:19,334
Muchas preguntas.
941
00:56:23,129 --> 00:56:24,089
Me divorcie.
942
00:56:28,009 --> 00:56:29,260
Oh.
943
00:56:29,260 --> 00:56:30,720
Fue breve.
944
00:56:32,514 --> 00:56:33,640
¿Has estado casado?
945
00:56:34,516 --> 00:56:35,350
Sí.
946
00:56:38,353 --> 00:56:40,688
No lo sabía.
947
00:56:40,688 --> 00:56:45,235
Sí, dos veces en realidad.
948
00:56:47,904 --> 00:56:48,738
Oh.
949
00:56:52,200 --> 00:56:54,202
Primero, ya sabes, cuando era joven,
950
00:56:54,202 --> 00:56:57,705
y eso fue por mucho tiempo.
951
00:56:57,705 --> 00:56:58,957
Pero más recientemente, ya sabes,
952
00:56:58,957 --> 00:57:01,793
simplemente se sentía mejor
moverse que quedarse allí.
953
00:57:08,216 --> 00:57:10,635
Supongo que parece que
no puedo comprenderlo.
954
00:57:11,594 --> 00:57:12,470
¿Comprender qué?
955
00:57:15,181 --> 00:57:19,394
Matrimonio, amor, convivencia.
956
00:57:28,528 --> 00:57:29,362
¿Qué pasa contigo?
957
00:57:31,448 --> 00:57:32,282
¿Qué hay de mí?
958
00:57:33,450 --> 00:57:34,909
¿Has estado enamorada?
959
00:57:36,035 --> 00:57:37,370
¿Por qué?
960
00:57:37,370 --> 00:57:38,329
Tengo curiosidad.
961
00:57:41,416 --> 00:57:43,001
No.
962
00:57:43,001 --> 00:57:43,918
- ¿Nunca?
- No.
963
00:57:45,378 --> 00:57:46,212
¿Wow, en serio?
964
00:57:46,212 --> 00:57:47,046
Encuentro eso..
965
00:57:47,046 --> 00:57:47,922
No es tan interesante.
966
00:57:47,922 --> 00:57:49,257
Pero, ¿qué quieres decir con amor o...?
967
00:57:49,257 --> 00:57:51,259
No, lo es, yo no lo soy.
968
00:57:54,387 --> 00:57:55,221
Bueno.
969
00:58:03,521 --> 00:58:04,439
Se está haciendo tarde.
970
00:58:06,649 --> 00:58:07,484
Sí.
971
00:58:22,832 --> 00:58:23,833
Te veo el lunes.
972
01:00:55,276 --> 01:01:00,740
" Porque ella es una muy buena persona "
973
01:02:33,124 --> 01:02:35,126
Oye, sí, lo lograste.
974
01:02:36,419 --> 01:02:37,253
Bueno, entra, entra.
975
01:02:37,253 --> 01:02:38,087
Oh, lo siento.
976
01:02:38,963 --> 01:02:39,922
Te traje esto.
977
01:02:39,922 --> 01:02:40,882
Es blanco.
978
01:02:40,882 --> 01:02:42,925
Eso es tan dulce.
979
01:02:42,925 --> 01:02:44,969
Oh, esta es mi chica Tellulah.
980
01:02:44,969 --> 01:02:45,803
Tellulah, ella es Fran.
981
01:02:45,803 --> 01:02:46,721
- Ey.
- Ey.
982
01:02:47,555 --> 01:02:49,682
Este tipo, creo que ya lo conoces.
983
01:02:49,682 --> 01:02:50,850
Me gustan tus pantalones.
984
01:02:50,850 --> 01:02:52,059
Gracias.
985
01:02:52,059 --> 01:02:53,895
Oye, abramos esto.
986
01:02:56,606 --> 01:02:59,025
Vale, apenas queda nada.
987
01:02:59,025 --> 01:03:02,278
Robert, ¿qué diablos qué?
988
01:03:02,278 --> 01:03:03,279
¡Y Fran!
989
01:03:03,279 --> 01:03:04,113
¿Se conocen todos?
990
01:03:04,113 --> 01:03:04,947
- Sí- - Todos
nosotros-
991
01:03:04,947 --> 01:03:06,616
El picnic del trabajo.
992
01:03:06,616 --> 01:03:07,825
Lo siento, esto es una locura.
993
01:03:07,825 --> 01:03:08,951
¿Cómo conoces a Amelia?
994
01:03:08,951 --> 01:03:10,495
Oh, vinieron a comer pastel
después de su película.
995
01:03:10,495 --> 01:03:11,329
la otra noche.
996
01:03:12,163 --> 01:03:13,706
Sí, e insistí en que
se unieran a nosotros.
997
01:03:13,706 --> 01:03:15,958
Oh, ¿esto es como una coincidencia?
998
01:03:15,958 --> 01:03:16,793
Nosotros solo-
999
01:03:16,793 --> 01:03:18,711
Nos encontramos después del trabajo.
1000
01:03:18,711 --> 01:03:19,796
La noche de la tormenta.
1001
01:03:19,796 --> 01:03:21,839
Sí, la tormenta y luego comiste pastel.
1002
01:03:21,839 --> 01:03:23,382
Sí es bueno.
1003
01:03:23,382 --> 01:03:24,717
Ya conoces ese pastel de ajedrez.
1004
01:03:24,717 --> 01:03:25,760
Esto es Loco; Trabajo con ellos.
1005
01:03:25,760 --> 01:03:26,594
¡Oye, oye!
1006
01:03:26,594 --> 01:03:27,512
¡Eh, Hola!
1007
01:03:27,512 --> 01:03:28,721
Está bien, está bien, todos están aquí.
1008
01:03:28,721 --> 01:03:31,140
Bien, este es Robert.
1009
01:03:31,140 --> 01:03:32,517
Bien, este es Bennie.
1010
01:03:32,517 --> 01:03:36,187
Esta es Pauline, Andrew, este es Yo.
1011
01:03:36,187 --> 01:03:37,104
Garrett.
1012
01:03:37,104 --> 01:03:37,980
Garrett.
1013
01:03:37,980 --> 01:03:38,856
Ya conoces a Garrett.
1014
01:03:38,856 --> 01:03:41,609
Bien, ahora estamos todos aquí.
1015
01:03:41,609 --> 01:03:44,028
Así que vamos a jugar.
1016
01:03:45,112 --> 01:03:46,280
Está bien, está bien,
está bien, está bien.
1017
01:03:47,198 --> 01:03:48,032
Vamos vamos.
1018
01:03:48,032 --> 01:03:49,700
Es hora de jugar.
1019
01:03:49,700 --> 01:03:52,203
Bienvenidos, bienvenidos, familia mía.
1020
01:03:53,496 --> 01:03:56,040
Soy yo, el guapo Aaron.
1021
01:03:57,875 --> 01:04:00,628
Me calienta el corazón
ver sus hermosos rostros.
1022
01:04:00,628 --> 01:04:02,171
De vuelta aquí en la finca,
1023
01:04:03,172 --> 01:04:07,093
reunidos en el gran Beaumont Hall.
1024
01:04:08,302 --> 01:04:13,099
Pero ay, hermanas, hermanos, otros.
1025
01:04:14,559 --> 01:04:16,519
Tengo una noticia terrible.
1026
01:04:17,854 --> 01:04:22,859
Yo, el Guapo Aarón, he
sido inesperadamente,
1027
01:04:22,984 --> 01:04:25,528
Injustamente, groseramente, asesinado.
1028
01:04:28,531 --> 01:04:29,907
- ¡Oh, no!
- ¡No!
1029
01:04:31,325 --> 01:04:32,159
Sí Sí.
1030
01:04:33,494 --> 01:04:36,789
Aunque parezco carnoso y sabroso,
1031
01:04:36,789 --> 01:04:40,960
No soy más que un simple
fantasma atrapado en el medio
1032
01:04:40,960 --> 01:04:44,797
en una búsqueda para salvar
a la familia y nuestra fortuna
1033
01:04:44,797 --> 01:04:48,843
de caer en las manos
asesinas equivocadas.
1034
01:04:48,843 --> 01:04:53,472
Sí, primos, mi asesino
anda tras nuestra fortuna,
1035
01:04:54,849 --> 01:04:59,854
y está aquí entre
nosotros en el gran salón,
1036
01:05:01,147 --> 01:05:04,734
haciéndose pasar por un Beaumont.
1037
01:05:05,651 --> 01:05:06,485
¡No!
1038
01:05:07,320 --> 01:05:08,154
¡Ve! Ve! Ve!
1039
01:05:08,154 --> 01:05:10,281
Nos ha caído la noche, familia mía,
1040
01:05:10,281 --> 01:05:13,284
Así que retiraos a
vuestras habitaciones ahora.
1041
01:05:16,662 --> 01:05:21,667
Descansen sus dulces cabecitas
sobre sus suaves almohadas de satén.
1042
01:05:25,880 --> 01:05:28,716
Cierra tus dulces ojos de angelito.
1043
01:05:43,981 --> 01:05:45,066
¡Bam!
1044
01:05:52,073 --> 01:05:54,575
Oh, mierda.
1045
01:05:56,953 --> 01:06:00,206
Moriste demasiado joven.
1046
01:06:00,206 --> 01:06:01,832
Demasiado joven.
1047
01:06:05,920 --> 01:06:07,922
Oye, querido.
1048
01:06:07,922 --> 01:06:09,840
¿Podrías contarnos cómo sucedió esto?
1049
01:06:09,840 --> 01:06:11,550
Fue terrible.
1050
01:06:11,550 --> 01:06:13,970
¡Una manguera de jardín colgando!
1051
01:06:15,596 --> 01:06:18,599
Vamos, no mueras dos veces.
1052
01:06:18,599 --> 01:06:19,433
Horrible.
1053
01:06:19,433 --> 01:06:24,105
Ahora, ¿quién de ustedes
podría haber hecho esto?
1054
01:06:24,105 --> 01:06:24,981
¿Eras tú?
1055
01:06:25,856 --> 01:06:26,774
No.
1056
01:06:26,774 --> 01:06:27,775
¿Tal vez tú?
1057
01:06:27,775 --> 01:06:28,818
Amelia.
1058
01:06:28,818 --> 01:06:29,735
No, vamos.
1059
01:06:29,735 --> 01:06:32,113
¿Qué fue eso, Robert?
1060
01:06:32,113 --> 01:06:32,947
Nada.
1061
01:06:32,947 --> 01:06:36,867
Oh, propongo que Robert es el asesino.
1062
01:06:36,867 --> 01:06:39,370
Ah, no lo sé.
1063
01:06:39,370 --> 01:06:42,623
Un poco rápido para acusar, Andrew.
1064
01:06:42,623 --> 01:06:43,833
Tenemos que actuar rápido.
1065
01:06:43,833 --> 01:06:44,875
Hay un zorro en el gallinero.
1066
01:06:44,875 --> 01:06:45,710
¿A él?
1067
01:06:45,710 --> 01:06:46,544
No soy ningún zorro.
1068
01:06:46,544 --> 01:06:47,795
Eso es exactamente
lo que diría un zorro.
1069
01:06:47,795 --> 01:06:49,630
No, no asesinaría a nadie.
1070
01:06:49,630 --> 01:06:50,923
Yo no, no te mataría.
1071
01:06:50,923 --> 01:06:51,757
Gracias.
1072
01:06:51,757 --> 01:06:52,633
Soy un chico muy agradable.
1073
01:06:52,633 --> 01:06:55,344
Y una vez casi adopté a un huérfano.
1074
01:06:56,262 --> 01:06:59,140
Y además estuve en el
armario todo el tiempo, ¿no?
1075
01:07:01,267 --> 01:07:03,519
Bueno, estabas en el
armario al principio,
1076
01:07:03,519 --> 01:07:06,772
pero cuando cerré los ojos,
escuché el chirrido del piso.
1077
01:07:08,399 --> 01:07:09,650
¿Que, el que?
1078
01:07:11,485 --> 01:07:15,906
Robert, nuestro nuevo
Beaumont, has sido acusado.
1079
01:07:16,866 --> 01:07:18,117
¿Escuchamos a otros?
1080
01:07:18,117 --> 01:07:18,951
Acuso a Andrés.
1081
01:07:20,119 --> 01:07:21,871
Voy a secundar esa moción.
1082
01:07:21,871 --> 01:07:22,872
Estaba cuestionablemente solo.
1083
01:07:22,872 --> 01:07:27,835
Muy bien, tenemos dos
acusados, Robert y Andrew.
1084
01:07:28,044 --> 01:07:30,296
Ahora votamos.
1085
01:07:30,296 --> 01:07:31,130
Bueno.
1086
01:07:31,130 --> 01:07:34,425
En 3, 2, 1.
1087
01:07:34,425 --> 01:07:35,301
Auge.
1088
01:07:35,301 --> 01:07:36,135
Lo siento.
1089
01:07:37,720 --> 01:07:39,388
Oh, vaya.
1090
01:07:41,223 --> 01:07:42,975
Debe retirarse en preparación.
1091
01:07:42,975 --> 01:07:44,226
El momento anterior.
1092
01:07:47,730 --> 01:07:48,564
¿Motosierra?
1093
01:07:48,564 --> 01:07:49,398
Es lo que pensaba.
1094
01:07:49,398 --> 01:07:51,400
Motosierra, oh, pero está
lista, oh, pero está...
1095
01:07:51,400 --> 01:07:52,234
Dos palabras.
1096
01:07:52,234 --> 01:07:53,027
Es una gorra.
1097
01:07:53,027 --> 01:07:54,403
Es un límite, dos palabras.
1098
01:07:55,321 --> 01:07:56,739
¡Oh, no!
1099
01:07:59,533 --> 01:08:00,451
Oh, no puedo mirar.
1100
01:08:00,451 --> 01:08:01,535
No puedo mirar.
1101
01:08:03,245 --> 01:08:04,205
Oh, ya veo lo que estás haciendo.
1102
01:08:04,205 --> 01:08:06,040
Atado a la estaca
1103
01:08:07,249 --> 01:08:08,084
¡Oh Dios!
1104
01:08:10,211 --> 01:08:11,962
Damas y caballeros.
1105
01:08:11,962 --> 01:08:14,131
Dios mío, rigor mortis.
1106
01:08:15,925 --> 01:08:17,218
- ¡Oh!
- El se fue.
1107
01:08:17,218 --> 01:08:18,052
¿Como fue eso?
1108
01:08:18,052 --> 01:08:18,928
Lindo lindo lindo.
1109
01:08:19,929 --> 01:08:20,930
Realmente espectacular.
1110
01:08:20,930 --> 01:08:21,889
Pensé que estaba arrancando un auto.
1111
01:08:21,889 --> 01:08:23,390
¡Oh, no!
1112
01:08:29,230 --> 01:08:31,232
¡Maldita sea!
1113
01:08:37,154 --> 01:08:40,366
Gracias por casi arrojarme
debajo del autobús.
1114
01:08:40,366 --> 01:08:42,451
Solo estaba siendo honesta.
1115
01:08:49,834 --> 01:08:51,502
Eres bueno en esto.
1116
01:09:01,428 --> 01:09:06,267
El asesino está a punto
de silenciar su asesinato.
1117
01:09:25,995 --> 01:09:28,998
UH oh.
1118
01:09:29,832 --> 01:09:32,042
Fran.
1119
01:09:33,169 --> 01:09:34,795
Fran está muerta y yo no lo hice.
1120
01:09:41,969 --> 01:09:45,139
Querida Fran, el otro miembro más nuevo.
1121
01:09:45,139 --> 01:09:48,184
Un miembro de la familia
Beaumont ha sido encontrado muerto
1122
01:09:48,184 --> 01:09:49,351
en el baño de visitas.
1123
01:09:49,351 --> 01:09:52,771
Cuéntanos, Fran, ¿cómo
ocurrió esta abominación?
1124
01:09:55,149 --> 01:10:00,154
Um, tenía ácido en el estómago.
1125
01:10:03,449 --> 01:10:04,366
Mmm.
1126
01:10:04,366 --> 01:10:05,492
Ácido en el estómago.
1127
01:10:05,492 --> 01:10:07,536
Ese viejo castaño, ¿eh?
1128
01:10:07,536 --> 01:10:11,248
Lo pusieron en mi vaso de
agua antes de acostarme.
1129
01:10:13,375 --> 01:10:18,255
bajó por mi garganta y quemó
el revestimiento de mi estómago.
1130
01:10:19,673 --> 01:10:21,300
Se sintió bien.
1131
01:10:21,300 --> 01:10:25,971
Como un desinfectante para
manos que me frota el interior.
1132
01:10:28,307 --> 01:10:29,516
Está bien.
1133
01:10:32,645 --> 01:10:36,106
Qué asesino tan excepcionalmente
creativo tenemos esta noche.
1134
01:10:36,106 --> 01:10:37,733
Este tipo perdió sus pequeñas garras.
1135
01:10:37,733 --> 01:10:38,984
Gracias.
1136
01:10:38,984 --> 01:10:40,945
Esto es tan bueno.
1137
01:10:40,945 --> 01:10:42,988
Oh, esto es hermoso.
1138
01:10:44,698 --> 01:10:49,245
Y le guardaré uno al astuto asesino.
1139
01:10:49,245 --> 01:10:51,789
En serio, Garrett, eso fue inspirado.
1140
01:10:51,789 --> 01:10:53,249
Sí, tal vez demasiado inspirado.
1141
01:10:53,249 --> 01:10:56,543
Todo eso era parte del plan, mi linda.
1142
01:10:56,543 --> 01:10:57,795
Bien, entonces no puedo caer tan bajo.
1143
01:10:59,380 --> 01:11:00,547
Sin embargo, el pueblo saudí.
1144
01:11:01,674 --> 01:11:02,925
Muy bien, ¿de acuerdo?
1145
01:11:02,925 --> 01:11:04,635
Vaya, mira eso.
1146
01:11:05,886 --> 01:11:06,929
Aquí vamos.
- Sí, sí, sí.
1147
01:11:06,929 --> 01:11:08,597
Perfecto.
1148
01:11:09,598 --> 01:11:12,059
Sabes que tengo a todos
convencidos en el trabajo.
1149
01:11:12,059 --> 01:11:14,520
que soy vegetariano.
1150
01:11:14,520 --> 01:11:15,354
Sí, no sé por qué-
1151
01:11:15,354 --> 01:11:16,188
Te van a vender.
1152
01:11:16,188 --> 01:11:17,898
Ya sabes que cuando
dices una cosa y todo,
1153
01:11:17,898 --> 01:11:18,732
y qué-
1154
01:11:19,566 --> 01:11:22,194
Introduce el pulgar y
luego tira hacia arriba.
1155
01:11:23,654 --> 01:11:25,489
Mira a este tipo aquí mismo.
1156
01:11:25,489 --> 01:11:26,907
Eres mi pequeño.
1157
01:11:27,866 --> 01:11:30,160
Si si si.
1158
01:11:30,160 --> 01:11:31,453
Robert, lo siento mucho.
1159
01:11:31,453 --> 01:11:34,999
¿Es tu... es la primera
vez que rompes cangrejo?
1160
01:11:34,999 --> 01:11:35,874
¿Lo es?
1161
01:11:36,834 --> 01:11:38,127
Ha pasado un tiempo.
1162
01:11:38,127 --> 01:11:39,336
No eres de aquí.
1163
01:11:39,336 --> 01:11:40,170
No.
1164
01:11:40,170 --> 01:11:41,463
Bueno, es violento.
1165
01:11:41,463 --> 01:11:42,298
Me gusta.
1166
01:11:43,382 --> 01:11:45,384
Definitivamente es muy violento.
1167
01:11:45,384 --> 01:11:46,218
¿Y tú, Fran?
1168
01:11:46,218 --> 01:11:47,219
¿Eres de lejos?
1169
01:11:48,387 --> 01:11:49,930
Crecí por aquí.
1170
01:11:49,930 --> 01:11:51,265
¿En realidad?
1171
01:11:51,265 --> 01:11:52,224
No tenía ni idea.
1172
01:11:52,224 --> 01:11:53,809
¿De donde?
1173
01:11:53,809 --> 01:11:54,727
De el lado tranquilo.
1174
01:11:55,769 --> 01:11:56,937
Guau.
1175
01:11:56,937 --> 01:11:59,148
Ah, ¿viste eso?
1176
01:11:59,148 --> 01:12:01,400
¿El lado silencioso es muy silencioso?
1177
01:12:01,400 --> 01:12:02,234
Muy.
1178
01:12:03,360 --> 01:12:06,238
Debe haber estado un poco
solitario ahí fuera, Fran.
1179
01:12:06,238 --> 01:12:07,614
Fue genial, en realidad.
1180
01:12:08,991 --> 01:12:10,409
Puedes hacer esto.
1181
01:12:11,493 --> 01:12:12,786
- Mejor prepárate.
- Sí.
1182
01:12:14,788 --> 01:12:16,040
- ¿Garra?
- Mmmm.
1183
01:12:18,083 --> 01:12:19,126
Estamos cada vez mejor, ¿verdad?
1184
01:12:21,253 --> 01:12:22,463
Luego lo destrozas.
1185
01:12:22,463 --> 01:12:23,797
No, no, vamos.
1186
01:12:23,797 --> 01:12:25,382
Ese es un error de novato.
1187
01:12:25,382 --> 01:12:26,216
No lo hagas.
1188
01:12:26,216 --> 01:12:28,510
No, sólo vas a darle un poco de locura.
1189
01:12:28,510 --> 01:12:30,888
Sí, no lo aplastes.
1190
01:12:32,097 --> 01:12:34,016
Iba a ser gentil.
1191
01:12:34,016 --> 01:12:35,684
Como un pequeño saludo.
1192
01:12:37,227 --> 01:12:40,731
Así que realmente no puedo,
quiero decir, no puedo engancharme.
1193
01:12:40,731 --> 01:12:42,900
Sí, está todo en la muñeca.
1194
01:12:43,776 --> 01:12:45,402
No quieres desperdiciar
nada, así que hazlo solo...
1195
01:12:45,402 --> 01:12:46,737
¿Solo?
1196
01:12:46,737 --> 01:12:47,571
Amablemente.
1197
01:12:48,864 --> 01:12:50,949
Eres secretamente buena en muchas cosas.
1198
01:12:53,702 --> 01:12:56,121
Pero lo eres, pero no
dejas que nadie lo sepa.
1199
01:12:57,122 --> 01:13:00,542
Como, "El ácido corrió por mi garganta.
1200
01:13:00,542 --> 01:13:02,878
"Me quemó por dentro".
1201
01:13:03,754 --> 01:13:05,881
¿Qué diablos es eso? ¿De dónde salió?
1202
01:13:08,926 --> 01:13:10,761
Solo estaba jugando.
1203
01:13:10,761 --> 01:13:12,346
Vamos, eso fue increíble.
1204
01:13:12,346 --> 01:13:13,347
No tenía idea de que estába en ti..
1205
01:13:13,347 --> 01:13:14,598
No es tan interesante.
1206
01:13:15,808 --> 01:13:18,268
Oh, ¿cómo las películas
no son tan interesantes?
1207
01:13:18,268 --> 01:13:20,396
Vaya, ¿tu vida amorosa
no es tan interesante?
1208
01:13:21,730 --> 01:13:23,524
¿Ok, entonces?
1209
01:13:23,524 --> 01:13:24,358
¿Qué?
1210
01:13:25,526 --> 01:13:26,819
Sólo siento curiosidad por ti.
1211
01:13:28,153 --> 01:13:29,988
¿Qué quieres de mí?
1212
01:13:29,988 --> 01:13:30,823
No sé.
1213
01:13:30,823 --> 01:13:31,657
¿Tienes familia?
1214
01:13:31,657 --> 01:13:32,491
Sí.
1215
01:13:32,491 --> 01:13:33,409
¿Bueno y?
1216
01:13:35,035 --> 01:13:37,329
No hay mucho más que saber.
1217
01:13:37,329 --> 01:13:38,455
¿Por qué es esto tan difícil para ti?
1218
01:13:38,455 --> 01:13:39,540
Estás entrometiéndote.
1219
01:13:39,540 --> 01:13:42,835
No, estoy haciendo preguntas,
Fran, porque me gustas.
1220
01:13:42,835 --> 01:13:45,462
Quiero conocerte, pero
simplemente no me dejas.
1221
01:13:45,462 --> 01:13:46,380
Y no sé qué hacer.
1222
01:13:46,380 --> 01:13:47,798
Es confuso.
1223
01:13:47,798 --> 01:13:49,967
¿Quieres siquiera estar aquí?
1224
01:13:49,967 --> 01:13:51,343
¿Quieres siquiera hacer esto?
1225
01:13:52,344 --> 01:13:53,345
¿Te gusto siquiera?
1226
01:13:54,847 --> 01:13:57,057
Entonces dime qué quieres que haga.
1227
01:13:57,057 --> 01:14:00,185
Porque obviamente esto no lo
es, esto no está funcionando.
1228
01:14:00,185 --> 01:14:01,478
Yo preguntándote cosas.
1229
01:14:01,478 --> 01:14:02,312
Eres agotador.
1230
01:14:02,312 --> 01:14:04,022
No es de extrañar que no
hayas podido seguir casado.
1231
01:14:16,577 --> 01:14:17,578
Por favor, vete.
1232
01:22:18,892 --> 01:22:19,726
¿Fran?
1233
01:22:21,353 --> 01:22:22,687
Carol.
1234
01:22:22,687 --> 01:22:24,814
Bueno, qué mundo tan pequeño.
1235
01:22:26,399 --> 01:22:28,735
Un pueblo pequeño, más bien.
1236
01:22:28,735 --> 01:22:31,404
¿A ti también te gustan
los dulces matutinos?
1237
01:22:32,697 --> 01:22:35,241
Estaba pensando en conseguir
algunos para la oficina.
1238
01:22:36,451 --> 01:22:39,162
El glaseado es un buen punto de partida.
1239
01:22:39,162 --> 01:22:41,081
A todo el mundo le gusta el glaseado.
1240
01:22:41,081 --> 01:22:41,915
Gracias.
1241
01:22:42,958 --> 01:22:44,209
Qué amable de tu parte hacer eso.
1242
01:22:51,299 --> 01:22:52,133
Los extraño a todos.
1243
01:22:52,133 --> 01:22:53,009
¿Cómo, cómo están?
1244
01:22:55,553 --> 01:22:56,388
Igual.
1245
01:22:59,015 --> 01:23:01,351
¿No se supone que deberías
estar en un crucero ahora mismo?
1246
01:23:03,478 --> 01:23:06,815
Bueno,
1247
01:23:09,109 --> 01:23:10,527
Ted sufrió un derrame cerebral.
1248
01:23:19,411 --> 01:23:20,203
No tenía ni idea-
1249
01:23:20,203 --> 01:23:22,539
Bueno, no dije nada, así que.
1250
01:23:25,417 --> 01:23:26,710
Lo siento mucho.
1251
01:23:26,710 --> 01:23:27,544
Gracias.
1252
01:23:29,546 --> 01:23:30,380
Es que él...
1253
01:23:32,966 --> 01:23:33,800
¿Va a...?
1254
01:23:35,093 --> 01:23:35,927
No sé.
1255
01:23:40,015 --> 01:23:43,685
Ya sabes, planeamos,
ahorramos y esperamos,
1256
01:23:45,353 --> 01:23:49,149
y todo lo que se supone
que debes hacer, ya sabes,
1257
01:23:50,275 --> 01:23:53,528
antes de vivirlo y saborear las cosas.
1258
01:23:53,528 --> 01:23:57,824
Y lo esperamos juntos.
1259
01:23:57,824 --> 01:24:01,453
Y ahora, Dios mío,
1260
01:24:04,122 --> 01:24:07,834
Imagínarlo en el jardín,
un domingo de ocio,
1261
01:24:10,378 --> 01:24:15,341
Esos fueron todos esos pequeños,
1262
01:24:15,967 --> 01:24:20,388
esas eran las cosas preciosas,
1263
01:24:20,388 --> 01:24:24,934
y yo, solo espero...
1264
01:24:28,188 --> 01:24:32,484
Pero ya sabes, todos
los días me levanto,
1265
01:24:32,484 --> 01:24:34,360
y veo el día ahí afuera,
1266
01:24:34,360 --> 01:24:38,198
y tomo mi café, y me
siento aquí y pienso,
1267
01:24:38,198 --> 01:24:41,159
"Está bien, ya sabes, está bien.
1268
01:24:42,994 --> 01:24:45,455
"Esto es lo que tengo ahora".
1269
01:24:45,455 --> 01:24:49,501
Y no importa cuánto mejor,
1270
01:24:50,710 --> 01:24:52,796
lo que sea que imagino en mi cabeza,
1271
01:24:54,839 --> 01:24:59,803
Es que no es tan real como lo que tengo.
1272
01:25:00,011 --> 01:25:04,974
Entonces es difícil, ¿no?
1273
01:25:08,561 --> 01:25:10,605
Ser una persona.
1274
01:25:35,421 --> 01:25:37,090
Mmmm, te lo agradezco.
1275
01:25:37,090 --> 01:25:40,260
Sí, te tengo el día 24 a las 2:00 p.m.
1276
01:25:40,260 --> 01:25:42,303
Sí, muelle tres norte.
1277
01:25:42,303 --> 01:25:43,304
Excelente.
1278
01:25:43,304 --> 01:25:46,683
Sí, estarás en los
asientos cuatro y siete.
1279
01:25:46,683 --> 01:25:47,684
Bueno.
1280
01:25:48,893 --> 01:25:50,353
Sí, gracias, Steve.
1281
01:25:50,353 --> 01:25:51,187
Lo aprecio.
1282
01:25:51,187 --> 01:25:54,149
¿Esas son donas?
1283
01:25:54,149 --> 01:25:55,316
Oh Dios mío.
1284
01:25:55,316 --> 01:25:56,860
Fran.
1285
01:25:56,860 --> 01:25:58,486
Dios mío, Fran.
1286
01:25:58,486 --> 01:26:00,738
Eso es tan dulce.
1287
01:26:00,738 --> 01:26:01,573
Sírvanse.
1288
01:26:01,573 --> 01:26:02,407
Voy a buscar un cuchillo.
1289
01:26:02,407 --> 01:26:03,449
¿Sabes qué?
1290
01:26:03,449 --> 01:26:05,535
Tomaré platos, servilletas
y todo ese jazz.
1291
01:26:05,535 --> 01:26:06,369
Hola hola hola.
1292
01:26:06,369 --> 01:26:07,203
Fran trajo donas.
1293
01:26:07,203 --> 01:26:08,454
Guau.
1294
01:26:08,454 --> 01:26:09,539
Feliz lunes para ti.
1295
01:26:09,539 --> 01:26:11,332
Vaya, se ven bastante bien.
1296
01:26:11,332 --> 01:26:12,167
Qué está sucediendo-
1297
01:26:12,167 --> 01:26:13,334
Rich, no te los comas todas, por favor.
1298
01:26:13,334 --> 01:26:14,169
Fran trajo donas.
1299
01:26:15,420 --> 01:26:17,547
Estoy esperando los
platos y las servilletas.
1300
01:26:17,547 --> 01:26:18,381
Oh, Sophie los recibirá.
1301
01:26:18,381 --> 01:26:19,215
Ella los está buscando.
1302
01:26:19,215 --> 01:26:20,175
Seguro seguro.
1303
01:26:20,175 --> 01:26:22,427
Aunque me vendría bien una servilleta.
1304
01:26:22,427 --> 01:26:24,470
Guau.
1305
01:26:24,470 --> 01:26:26,431
Fue muy divertido la otra noche.
1306
01:26:26,431 --> 01:26:27,307
Sí, lo fue.
1307
01:26:27,307 --> 01:26:28,141
Sí.
1308
01:26:28,141 --> 01:26:29,851
Sabes, nunca he visto a
nadie jugar ese juego...
1309
01:26:29,851 --> 01:26:32,103
tan bien como tú.
1310
01:26:32,103 --> 01:26:34,147
Ah, y todos dijeron que tienes
que volver la próxima vez.
1311
01:26:34,147 --> 01:26:35,148
- Bueno.
- Bien.
1312
01:26:35,148 --> 01:26:35,982
Voy a dejar esto.
1313
01:26:35,982 --> 01:26:36,816
Esta es mejor.
1314
01:26:36,816 --> 01:26:38,276
Bueno, ya saben amigos,
1315
01:26:38,276 --> 01:26:41,654
Escuché que se suponía que íbamos
a comprar una máquina de café nueva,
1316
01:26:41,654 --> 01:26:44,032
pero Isobel lo eliminó del presupuesto.
1317
01:26:44,032 --> 01:26:45,200
¿Es eso cierto?
1318
01:26:45,200 --> 01:26:46,034
Sí, es verdad.
1319
01:26:47,243 --> 01:26:49,120
Bueno, bendita sea, uh oh, aquí viene.
1320
01:26:49,120 --> 01:26:49,954
Aquí viene ella.
1321
01:26:49,954 --> 01:26:50,788
¿Quieres algo?
1322
01:26:50,788 --> 01:26:52,290
Oh oh, ¿qué está pasando?
1323
01:26:52,290 --> 01:26:53,166
¿Qué tenemos aquí?
1324
01:26:53,166 --> 01:26:54,000
Estoy cortando.
1325
01:26:54,000 --> 01:26:55,168
Dulces.
1326
01:26:55,168 --> 01:26:57,503
Déjame tener, déjame
tener, no, estoy bromeando.
1327
01:26:57,503 --> 01:26:58,546
Eso es realmente lindo, Garrett.
1328
01:26:58,546 --> 01:26:59,505
Ay, Isabel, gracias.
1329
01:26:59,505 --> 01:27:01,007
Pero en realidad las trajo Fran.
1330
01:27:01,007 --> 01:27:02,425
- Ella fue.
- ¿Ella fue?
1331
01:27:02,425 --> 01:27:04,385
Sí, tiene un concierto
este fin de semana.
1332
01:27:04,385 --> 01:27:05,386
Ah, y tengo esa reunión más tarde.
1333
01:27:05,386 --> 01:27:06,512
Si quieres tener el
informe en mi escritorio.
1334
01:27:06,512 --> 01:27:07,347
¿Sí?
1335
01:27:07,347 --> 01:27:08,181
Totalmente.
1336
01:27:08,181 --> 01:27:09,432
Virtuosos, ¿así los llaman?
1337
01:27:09,432 --> 01:27:12,268
Chicos, traten de no estrellarse hoy.
1338
01:27:12,268 --> 01:27:13,269
Intenta no estrellarte
como la semana pasada.
1339
01:27:13,269 --> 01:27:14,395
Bueno.
1340
01:27:14,395 --> 01:27:15,855
Fui totalmente inútil.
1341
01:27:17,482 --> 01:27:18,358
Las donas le ganan al pastel.
1342
01:27:18,358 --> 01:27:19,192
Ésto es genial.
1343
01:27:19,192 --> 01:27:20,026
Absolutamente.
1344
01:27:20,026 --> 01:27:20,944
Sí, sí.
1345
01:27:20,944 --> 01:27:22,028
No sé, una buena tarta
de chocolate alemana.
1346
01:27:22,028 --> 01:27:23,029
Bueno, Doug.
1347
01:27:27,158 --> 01:27:29,244
O un pastel de zanahoria.
1348
01:27:29,244 --> 01:27:30,078
Subestimado.
1349
01:27:30,078 --> 01:27:31,788
Sí, acabo de terminar.
1350
01:27:31,788 --> 01:27:32,914
- Absolutamente.
- Estaba delicioso.
1351
01:27:32,914 --> 01:27:33,957
Todo.
1352
01:27:33,957 --> 01:27:35,208
Mi prima comió donas en su boda.
1353
01:27:35,208 --> 01:27:36,125
en lugar de pastel.
1354
01:27:36,125 --> 01:27:37,460
Todos comen pastel de zanahoria.
1355
01:27:40,713 --> 01:27:42,298
¿Por qué sostienes el plato?
1356
01:27:42,298 --> 01:27:44,300
Plato abajo, plato abajo.
1357
01:27:44,300 --> 01:27:45,385
Hola, Robert?
1358
01:27:45,385 --> 01:27:47,053
Si quieres seguirme a
la sala de fotocopias,
1359
01:27:47,053 --> 01:27:49,013
Tengo los suministros que pediste.
1360
01:28:00,275 --> 01:28:02,026
Ey.
1361
01:28:02,944 --> 01:28:04,821
¿Cómo estuvo el resto
de tu fin de semana?
1362
01:28:06,072 --> 01:28:07,031
Todo estuvo bien.
1363
01:28:07,031 --> 01:28:08,741
Vi un par de películas.
1364
01:28:08,741 --> 01:28:09,867
Desempaqué una caja.
1365
01:28:12,412 --> 01:28:13,246
¿Tú?
1366
01:28:14,664 --> 01:28:15,623
Solo pase el tiempo.
1367
01:28:20,795 --> 01:28:24,299
Lamento lo que dije.
1368
01:28:24,299 --> 01:28:25,550
No debería haber dicho eso.
1369
01:28:25,550 --> 01:28:27,135
No me correspondía decir eso.
1370
01:28:29,721 --> 01:28:30,555
Gracias.
1371
01:28:30,555 --> 01:28:34,976
Sabes, no debería haber insistido, me
di cuenta de que te molesté, así que...
1372
01:28:34,976 --> 01:28:35,810
Bueno.
1373
01:28:39,147 --> 01:28:41,232
Sabes, cuanto más pienso
en la película que vimos,
1374
01:28:41,232 --> 01:28:42,734
más creo que me gustó.
1375
01:28:42,734 --> 01:28:43,568
¿Sí?
1376
01:28:44,944 --> 01:28:46,904
Realmente no he pensado mucho en ello.
1377
01:28:54,495 --> 01:28:56,497
¿Desearías poder Desconocerme?
1378
01:29:02,003 --> 01:29:03,588
No te conozco.
1379
01:29:14,599 --> 01:29:18,269
Hay una grúa que puedo
ver desde mi cubículo,
1380
01:29:19,228 --> 01:29:21,689
y a veces pienso en colgarme de ella.
1381
01:29:23,566 --> 01:29:28,529
No porque quiera, sino porque me
pregunto cómo se podría sentir.
1382
01:29:30,990 --> 01:29:33,618
Es algo en lo que
pienso de vez en cuando.
1383
01:29:59,185 --> 01:30:00,853
" Aaah ah ah "
1384
01:30:03,272 --> 01:30:05,108
" Aaah ah ah "
1385
01:30:08,027 --> 01:30:11,948
" Aaah ah ah ah ah ah ah ah ah ah "
1386
01:30:23,584 --> 01:30:27,505
" Con una sonrisa y una canción "
1387
01:30:27,505 --> 01:30:31,384
" La vida es como un día soleado "
1388
01:30:31,384 --> 01:30:34,470
" Tus preocupaciones se desvanecen "
1389
01:30:34,470 --> 01:30:39,475
" Y tu corazón es joven "
1390
01:30:40,226 --> 01:30:44,439
" Con una sonrisa y una canción "
1391
01:30:44,439 --> 01:30:48,025
" Todo el mundo parece
despertar de nuevo "
1392
01:30:48,025 --> 01:30:51,070
" Regocijándonos contigo "
1393
01:30:51,070 --> 01:30:56,075
" Mientras se canta la canción "
1394
01:30:56,868 --> 01:30:59,745
" No sirve de nada quejarse "
1395
01:30:59,745 --> 01:31:03,791
" Cuando las gotas de lluvia caen "
1396
01:31:03,791 --> 01:31:08,337
" Recuerda, tú eres el indicado "
1397
01:31:08,337 --> 01:31:13,342
" ¿Quién puede llenar el mundo de sol? "
1398
01:31:14,135 --> 01:31:18,598
" Cuando sonríes y cantas "
1399
01:31:18,598 --> 01:31:21,976
" Todo está en sintonía y es primavera "
1400
01:31:21,976 --> 01:31:25,605
" Y la vida fluye "
1401
01:31:25,605 --> 01:31:29,108
" Con una sonrisa y una canción "
1402
01:31:35,823 --> 01:31:38,367
" Realmente me siento muy feliz ahora."
1403
01:31:38,367 --> 01:31:41,078
" Estoy seguro de que me
llevaré bien de alguna manera "
1404
01:31:41,078 --> 01:31:43,039
" Todo va a ir bien "