1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:25,625 --> 00:01:28,750
Ayo, matahari sudah muncul.
Cuacanya bagus.
4
00:01:29,333 --> 00:01:30,458
Ayo, ayo pergi.
5
00:01:30,541 --> 00:01:34,000
Bisa bangun sekarang, Sayang?
6
00:01:35,708 --> 00:01:36,708
Sayang, napasmu.
7
00:01:37,791 --> 00:01:38,875
Kau menyukainya.
8
00:01:40,583 --> 00:01:42,250
- Bangun.
- Oke.
9
00:01:42,333 --> 00:01:43,166
Ya.
10
00:01:43,250 --> 00:01:44,916
- Pergilah.
- Ayo. Ya.
11
00:01:45,000 --> 00:01:47,208
- Jangan ganggu aku.
- Ayo pergi, ayo.
12
00:01:48,083 --> 00:01:54,500
{\an8}TROLL WALL
NORWEGIA
13
00:02:10,708 --> 00:02:12,583
Hei! Pelan-pelan.
14
00:02:22,916 --> 00:02:24,958
Ayo, Pak Tua. Kau pasti bisa.
15
00:02:38,083 --> 00:02:39,541
Ampun, makin dingin.
16
00:02:39,625 --> 00:02:41,708
Itu karena kau orang Australia.
17
00:02:47,208 --> 00:02:50,583
- Kau siap naik sampai puncak?
- Belum, Sayang.
18
00:02:50,666 --> 00:02:51,625
Ayo.
19
00:02:54,333 --> 00:02:56,208
Ya! Kau pasti bisa.
20
00:03:09,625 --> 00:03:10,875
Santai saja.
21
00:03:17,375 --> 00:03:18,375
Kau aman.
22
00:03:18,458 --> 00:03:22,625
Selalu saja di spot yang sama.
Kita bisa terjebak di sini.
23
00:03:22,708 --> 00:03:24,291
Butuh bantuan?
24
00:03:26,458 --> 00:03:27,666
Aku bisa.
25
00:03:28,625 --> 00:03:30,500
Aku sanggup. Aku bisa...
26
00:03:31,208 --> 00:03:32,500
Aku pasti bisa.
27
00:03:33,208 --> 00:03:34,625
Pelan-pelan saja.
28
00:03:51,708 --> 00:03:52,791
Bagus.
29
00:04:04,958 --> 00:04:05,958
Apa?
30
00:04:06,458 --> 00:04:08,041
Kurasa cukup sampai di sini.
31
00:04:08,125 --> 00:04:09,791
Ini pitch terakhir, Tommy.
32
00:04:18,666 --> 00:04:20,916
Masih bisa ke puncak besok, aku janji.
33
00:04:21,958 --> 00:04:24,625
Dan cuacanya juga
mulai memburuk. Lihatlah.
34
00:04:24,708 --> 00:04:26,250
Biar kucoba sekali lagi.
35
00:04:26,333 --> 00:04:28,791
Kita bisa sampai puncak
dan pasang tenda dalam sejam.
36
00:04:28,875 --> 00:04:30,958
Kita pasti bisa.
Aku mau ke puncak hari ini.
37
00:04:31,041 --> 00:04:33,500
- Makanya...
- Tidak, aku mau ke puncak hari ini.
38
00:04:33,583 --> 00:04:35,708
Makanya kita punya partner mendaki
39
00:04:35,791 --> 00:04:38,541
agar ada yang menentukan
saat salah satu tak berpikir jernih.
40
00:04:39,708 --> 00:04:42,416
Jadi, aku yang menentukan. Oke?
41
00:04:43,250 --> 00:04:45,166
Sash, tidak apa-apa.
42
00:04:45,250 --> 00:04:49,000
Pendakiannya luar biasa, sampai titik...
Sampai akhirnya itu berubah.
43
00:04:57,291 --> 00:05:00,208
Aku kepikiran apa sebaiknya
kita menunda besok.
44
00:05:00,291 --> 00:05:02,416
Kau bercanda? Ini cuma badai kecil.
45
00:05:02,500 --> 00:05:04,500
Kau kenapa?
46
00:05:05,250 --> 00:05:06,500
Tidak, hanya saja...
47
00:05:07,458 --> 00:05:10,791
Kadang kau seperti
terlalu memaksakan, itu saja.
48
00:05:21,833 --> 00:05:23,166
Ada lagi?
49
00:05:25,958 --> 00:05:29,166
Entah berapa kali lagi
aku bisa mendaki gunung.
50
00:05:29,250 --> 00:05:32,500
Dengar, jangan salah paham. Aku suka ini.
51
00:05:32,583 --> 00:05:34,625
Aku suka hubungan kita. Aku mencintaimu.
52
00:05:34,708 --> 00:05:36,416
Hentikan. Kau selalu begini.
53
00:05:36,500 --> 00:05:40,541
Begitu pendakian mulai berat,
tiba-tiba kau mulai bicara seperti ini.
54
00:05:40,625 --> 00:05:44,958
Aku cuma ingin kita lebih santai sedikit,
jangan terus-terusan ekstrem.
55
00:05:45,041 --> 00:05:46,666
Astaga.
56
00:05:51,000 --> 00:05:52,291
Ada pepatah lama.
57
00:05:52,375 --> 00:05:54,500
Keberuntungan itu
seperti perbekalan di gunung,
58
00:05:54,583 --> 00:05:56,166
lama-lama pasti habis.
59
00:05:56,250 --> 00:05:57,875
Kau serius?
60
00:05:59,291 --> 00:06:03,083
Kau mau bilang keberuntunganmu
sudah habis di tengah pendakian?
61
00:06:03,166 --> 00:06:05,041
Kalau kompas keberuntunganku menyuruhku...
62
00:06:05,125 --> 00:06:07,916
Astaga. Hentikan soal kompas sialan itu.
63
00:06:12,916 --> 00:06:14,333
Maaf, Sash.
64
00:06:15,916 --> 00:06:17,791
Aku lagi terlalu sensitif saja.
65
00:06:19,333 --> 00:06:20,416
Mendekatlah.
66
00:06:24,541 --> 00:06:26,250
Bagian mana yang sakit?
67
00:06:27,291 --> 00:06:28,291
Ya, di sana.
68
00:06:28,375 --> 00:06:29,833
- Di sini?
- Ya.
69
00:06:31,458 --> 00:06:33,375
Astaga.
70
00:06:34,791 --> 00:06:37,500
Janji kita akan kembali
setelah badai berakhir.
71
00:06:37,583 --> 00:06:41,458
Kita akan jalan pagi, oke?
Aku janji takkan bangun kesiangan.
72
00:06:42,250 --> 00:06:43,708
Benaran janji, ya?
73
00:07:04,500 --> 00:07:05,625
Menempel ke tebing.
74
00:07:05,708 --> 00:07:07,291
Oke.
75
00:07:08,041 --> 00:07:09,500
Tetap menunduk.
76
00:07:14,875 --> 00:07:17,875
Oke. Aku ingin kita turun sedikit.
77
00:07:17,958 --> 00:07:20,375
Di sana lebih aman, di tepian itu, oke?
78
00:07:20,458 --> 00:07:21,541
Oke.
79
00:07:25,083 --> 00:07:26,625
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
80
00:07:26,708 --> 00:07:28,250
Kau boleh jalan duluan kalau mau.
81
00:07:28,333 --> 00:07:29,333
- Oh, ya?
- Ya.
82
00:07:29,416 --> 00:07:30,875
Kini kau mau aku jalan duluan?
83
00:07:30,958 --> 00:07:32,791
- Ya.
- Baiklah.
84
00:07:40,833 --> 00:07:42,083
Kau aman?
85
00:07:46,500 --> 00:07:47,625
Astaga.
86
00:07:53,958 --> 00:07:54,916
Kau tak apa-apa?
87
00:07:55,000 --> 00:07:57,166
Tommy! Turunlah!
88
00:07:57,250 --> 00:07:58,791
Simpul pengaman sudah kau pasang?
89
00:07:58,875 --> 00:08:00,083
Ya!
90
00:08:03,416 --> 00:08:05,750
Astaga! Tommy, tunggu!
91
00:08:05,833 --> 00:08:07,500
Tunggu sebentar.
92
00:08:09,833 --> 00:08:11,000
Tommy!
93
00:08:12,666 --> 00:08:13,583
Tidak!
94
00:08:14,208 --> 00:08:15,125
Astaga.
95
00:08:18,500 --> 00:08:20,166
Tommy!
96
00:08:28,750 --> 00:08:30,208
Tommy, sadarlah!
97
00:08:30,291 --> 00:08:32,958
Kau menarik kita turun ke bawah!
98
00:08:38,625 --> 00:08:41,541
Aku sudah tak kuat lagi menahan!
99
00:09:57,416 --> 00:10:03,000
{\an8}AUSTRALIA
LIMA BULAN KEMUDIAN
100
00:10:35,541 --> 00:10:38,750
TIDAK ADA SINYAL SATELIT
101
00:11:41,541 --> 00:11:44,666
Pendakian seperti ini
yang benar-benar sulit. Rasanya...
102
00:11:45,500 --> 00:11:46,875
Ini butuh ego besar.
103
00:11:46,958 --> 00:11:50,000
Kalau kau baik, akan kubagi sedikit egoku.
104
00:12:17,291 --> 00:12:20,041
TAMAN NASIONAL WANDARRA
105
00:12:21,625 --> 00:12:22,958
- Hai.
- Halo.
106
00:12:24,666 --> 00:12:26,125
Kau akan pergi sendirian?
107
00:12:27,125 --> 00:12:28,541
Sebaiknya jangan.
108
00:12:30,375 --> 00:12:32,583
Banyak yang tersesat di hutan ini.
109
00:12:32,666 --> 00:12:34,625
Dan di sini, mereka tak pernah ditemukan.
110
00:12:35,291 --> 00:12:37,125
Bisa isi data dulu?
111
00:12:39,500 --> 00:12:41,083
Agar kami tahu tujuanmu.
112
00:12:51,125 --> 00:12:53,958
Nasib. Itu jatahmu.
113
00:12:54,041 --> 00:12:55,750
Itu barang bagus.
114
00:12:56,458 --> 00:12:58,416
Nah, itu baru mantap.
115
00:13:00,666 --> 00:13:03,583
Dagingnya tebal?
Buatmu, itu sudah cukup tebal.
116
00:13:03,666 --> 00:13:05,708
- Ini dia.
- Baik, terima kasih.
117
00:13:05,791 --> 00:13:06,875
Pelan-pelan.
118
00:13:09,083 --> 00:13:09,916
Halo.
119
00:13:12,791 --> 00:13:13,791
Hei.
120
00:13:23,250 --> 00:13:24,708
Sudah dapat yang kau butuhkan?
121
00:13:25,916 --> 00:13:28,541
- Hei.
- Wah, si pembuat onar muncul.
122
00:13:28,625 --> 00:13:30,666
Apa kabar, Mel? Mau tambah lagi?
123
00:13:30,750 --> 00:13:33,291
Oh, ya. Itu laris manis.
124
00:13:36,041 --> 00:13:38,875
- Kau sudah coba?
- Jangan konyol. Anjingku saja tak makan.
125
00:13:39,458 --> 00:13:41,000
Anjingmu melewatkan yang enak.
126
00:13:41,791 --> 00:13:42,958
Permisi.
127
00:13:43,708 --> 00:13:44,791
Terima kasih.
128
00:13:45,666 --> 00:13:48,208
Di tempat asalmu
tak diajarkan bilang "permisi", ya?
129
00:13:49,791 --> 00:13:51,791
Kau tak dengar? Aku bilang terima kasih.
130
00:13:57,250 --> 00:14:00,291
Kau mau ke mana? Kami bisa jadi pemandumu.
131
00:14:00,833 --> 00:14:02,458
Kami sangat kenal area ini.
132
00:14:02,958 --> 00:14:05,666
- Tak perlu.
- Kami cuma mencoba bersikap baik.
133
00:14:05,750 --> 00:14:07,500
Dia baik-baik saja, Kawan.
134
00:14:08,583 --> 00:14:10,666
Sepertinya dia tak butuh apa-apa lagi.
135
00:14:19,750 --> 00:14:22,125
Isi penuh bensin di pompa enam.
136
00:14:25,041 --> 00:14:26,500
Maaf soal barusan.
137
00:14:27,375 --> 00:14:29,750
Aku merasa perlu mengatakan sesuatu.
138
00:14:29,833 --> 00:14:32,541
Ya, kau tak perlu begitu. Tak apa-apa.
139
00:14:32,625 --> 00:14:33,750
Oh, oke.
140
00:14:35,000 --> 00:14:36,041
Tak masalah.
141
00:14:37,458 --> 00:14:40,500
Terima kasih, Mel. Aku segera kembali.
Aku mau ambil mobilku.
142
00:14:40,583 --> 00:14:42,625
Ya. Enam puluh.
143
00:14:46,541 --> 00:14:47,416
Terima kasih.
144
00:14:50,166 --> 00:14:52,875
{\an8}DENDENG JENNO - $7,95
145
00:14:52,958 --> 00:14:54,333
Bisa tambahkan ini?
146
00:15:13,291 --> 00:15:14,750
Hai, halo?
147
00:15:14,833 --> 00:15:17,708
Hai. Bisakah kau...
148
00:15:18,833 --> 00:15:19,666
Hei.
149
00:15:19,750 --> 00:15:21,875
Aku mau ke Kawasan Ngarai.
150
00:15:21,958 --> 00:15:23,208
- Ya?
- GPS-ku mati. Ya.
151
00:15:23,291 --> 00:15:25,250
- Kau mau ke ngarai itu?
- Ya.
152
00:15:26,458 --> 00:15:27,333
Ya.
153
00:15:29,041 --> 00:15:31,000
Mau jalan mudah atau jalan sulit?
154
00:15:31,083 --> 00:15:33,375
Aku mau jalan terbaik.
155
00:15:33,958 --> 00:15:36,708
Oke. Jadi, kita di sini.
156
00:15:37,291 --> 00:15:38,500
Di sini belok kiri,
157
00:15:38,583 --> 00:15:40,875
lalu ada belokan tajam,
terus lurus sekitar 50 km.
158
00:15:40,958 --> 00:15:42,375
Oke, itu mudah.
159
00:15:42,458 --> 00:15:45,916
Maaf, boleh kuberi saran?
Ini sangat berbeda.
160
00:15:47,666 --> 00:15:49,291
Mulailah dari Blackstone Bay.
161
00:15:49,375 --> 00:15:50,666
Di sini.
162
00:15:51,375 --> 00:15:54,000
Lanjut kira-kira sembilan kilometer.
163
00:15:55,000 --> 00:15:59,041
Tepat sebelum jalan bercabang,
ada area perkemahan yang luar biasa.
164
00:15:59,125 --> 00:15:59,958
Oke.
165
00:16:00,041 --> 00:16:02,541
Tempat ini agak tersembunyi,
tepat di tepi pantai.
166
00:16:02,625 --> 00:16:04,875
- Terima kasih.
- Kau yakin kau sanggup?
167
00:16:06,416 --> 00:16:07,791
Ya, kurasa aku sanggup.
168
00:16:07,875 --> 00:16:08,708
- Oke.
- Oke.
169
00:16:08,791 --> 00:16:10,791
Kau pasti suka. Airnya luar biasa.
170
00:16:10,875 --> 00:16:13,000
Oke, bagus. Terima kasih banyak.
171
00:16:13,083 --> 00:16:15,333
Oke. Ada satu hal lagi.
172
00:16:16,083 --> 00:16:19,166
Semoga kau tahu apa yang kau lakukan
karena ini bisa jadi intens.
173
00:16:19,250 --> 00:16:21,333
- Intens, aku tahu. Tak apa.
- Berbahaya.
174
00:16:21,416 --> 00:16:22,791
Umumnya dilakukan berdua.
175
00:16:23,666 --> 00:16:25,000
- Aku akan pergi.
- Oh, oke.
176
00:16:25,083 --> 00:16:27,125
Bukan maksudku kita pergi berdua...
177
00:17:06,125 --> 00:17:07,125
SEMPROTAN MERICA
178
00:17:29,000 --> 00:17:29,916
Sial.
179
00:17:32,083 --> 00:17:33,458
Wanita itu lagi.
180
00:17:35,458 --> 00:17:36,916
Kau mau bir, Sayang?
181
00:17:44,541 --> 00:17:46,458
Kurasa dia ingin sendirian.
182
00:17:47,583 --> 00:17:49,208
Kau gantung yang kecil itu.
183
00:17:54,875 --> 00:17:57,375
Oi! Hei, tenanglah.
184
00:18:08,750 --> 00:18:10,041
Dia ingin keluar.
185
00:18:10,833 --> 00:18:13,000
Maaf, tak bisa mundur sekarang.
186
00:18:14,458 --> 00:18:15,750
Aku bicara padamu.
187
00:18:46,916 --> 00:18:48,541
Kami cuma mencoba bersikap baik.
188
00:18:54,125 --> 00:18:55,125
Oke.
189
00:19:12,750 --> 00:19:16,458
- Kau tak kebagian potongan terenaknya.
- Itu akibatnya jika diam di mobil terus.
190
00:19:16,541 --> 00:19:19,041
- Lihat, ini indah sekali.
- Ya.
191
00:19:19,125 --> 00:19:22,041
Oke, ayo. Diesel, Ripper, naik ke truk.
192
00:24:54,375 --> 00:24:55,500
Apa?
193
00:25:00,125 --> 00:25:01,250
Apa-apaan ini?
194
00:25:04,333 --> 00:25:05,791
Di mana tasku?
195
00:25:09,916 --> 00:25:10,916
Sialan.
196
00:25:19,250 --> 00:25:20,541
Astaga!
197
00:26:55,125 --> 00:26:56,166
Halo?
198
00:27:14,666 --> 00:27:15,791
Halo?
199
00:27:19,541 --> 00:27:20,375
Hei!
200
00:27:21,000 --> 00:27:22,125
Hei.
201
00:27:22,208 --> 00:27:23,625
Kau berhasil!
202
00:27:23,708 --> 00:27:25,541
Ini aku, yang di pom bensin.
203
00:27:25,625 --> 00:27:27,583
Ya, aku ingat.
204
00:27:27,666 --> 00:27:28,541
Aku Ben.
205
00:27:28,625 --> 00:27:31,583
- Sasha, Ben. Senang berkenalan.
- Hai, Sasha.
206
00:27:31,666 --> 00:27:33,583
Hei, Blackstone Bay.
207
00:27:33,666 --> 00:27:36,166
Sudah kubilang, 'kan?
Langsung disambut arus ekstrem.
208
00:27:37,041 --> 00:27:38,625
- Ya.
- Kau bersenang-senang?
209
00:27:39,291 --> 00:27:41,375
Ya, arusnya seru. Aku cuma...
210
00:27:41,458 --> 00:27:45,083
Ada yang mencuri peralatanku semalam.
Ponselku, makananku.
211
00:27:45,166 --> 00:27:48,041
Astaga. Menyebalkan sekali.
212
00:27:48,125 --> 00:27:50,291
Tagihan ponselmu bakal melonjak.
213
00:27:51,416 --> 00:27:55,166
Ya, itu ulah wombat.
Dari tadi kirim pesan terus. Tanpa henti.
214
00:27:55,250 --> 00:27:59,125
Ya, cakar wombat kecil itu yang mengetik,
mana tahu kau belum menyadarinya.
215
00:28:02,041 --> 00:28:05,291
Serius, maaf. Itu menyebalkan sekali.
216
00:28:05,375 --> 00:28:08,416
Kukira sudah kugantung cukup tinggi,
tapi ternyata tidak.
217
00:28:08,500 --> 00:28:10,458
Di sini tak ada istilah cukup tinggi.
218
00:28:10,541 --> 00:28:13,541
Untungnya aku selalu bawa cadangan lebih.
219
00:28:14,291 --> 00:28:16,625
- Aku bisa siapkan untukmu.
- Serius?
220
00:28:16,708 --> 00:28:19,833
Ya, tentu saja.
Di sini, kita harus saling berbagi.
221
00:28:19,916 --> 00:28:22,041
Tanpa itu, kita tak akan selamat.
222
00:28:22,125 --> 00:28:24,416
Makasih, Ben. Itu sangat membantu.
223
00:28:25,458 --> 00:28:26,541
Kau lapar?
224
00:28:27,541 --> 00:28:29,375
- Aku mencari peralatanku.
- Duduklah.
225
00:28:29,458 --> 00:28:31,208
- Akan kuambilkan ikan.
- Aku sungguh...
226
00:28:31,291 --> 00:28:33,416
Kumohon, aku bersikeras. Duduklah.
227
00:28:33,958 --> 00:28:36,125
- Oke.
- Ya, di sana. Duduklah.
228
00:28:36,208 --> 00:28:38,583
Makan dulu,
ambil peralatan, lalu berangkat.
229
00:28:46,833 --> 00:28:48,625
Ya, ini dia.
230
00:28:49,708 --> 00:28:51,500
Jadi, kau bikin dendeng sapi?
231
00:28:51,583 --> 00:28:52,791
Ya.
232
00:28:53,666 --> 00:28:56,375
Ya, aku bikin sendiri.
233
00:28:58,250 --> 00:28:59,125
Kupotong.
234
00:28:59,833 --> 00:29:00,875
Kukeringkan.
235
00:29:01,625 --> 00:29:04,250
Kugantung di tempat bebas lalat
selama beberapa minggu.
236
00:29:04,750 --> 00:29:06,000
Protein berkualitas.
237
00:29:07,333 --> 00:29:11,000
Rasanya enak. Sudah kucoba semalam.
Ternyata enak sekali.
238
00:29:11,083 --> 00:29:12,583
Kau sudah coba Jenno?
239
00:29:13,541 --> 00:29:15,416
Kenapa namanya "Jenno"?
240
00:29:15,500 --> 00:29:17,125
Itu nama mendiang ibuku.
241
00:29:18,208 --> 00:29:19,541
Kunamai pakai namanya.
242
00:29:19,625 --> 00:29:21,500
Kau menamai dendeng dengan nama ibumu?
243
00:29:21,583 --> 00:29:24,625
- Ya.
- Dia pasti merasa sangat tersanjung.
244
00:29:29,375 --> 00:29:31,166
Air. Mau minum sesuatu?
245
00:29:36,500 --> 00:29:40,375
Pernah lihat yang begini?
Airnya disedot dari pohon.
246
00:29:43,833 --> 00:29:45,166
Keren, 'kan?
247
00:29:53,791 --> 00:29:56,500
Tenang saja, aku lupa bawa obat biusku.
248
00:29:58,250 --> 00:29:59,583
Ayo, kau perlu minum.
249
00:30:01,583 --> 00:30:03,625
Ya, minumlah.
250
00:30:04,333 --> 00:30:05,583
Oh, ya.
251
00:30:05,666 --> 00:30:07,791
Biasanya itu bikin orang terkesan.
252
00:30:08,791 --> 00:30:10,208
Ya, itu mengesankan.
253
00:30:10,291 --> 00:30:11,166
Ya, 'kan?
254
00:30:12,333 --> 00:30:13,166
Ya.
255
00:30:14,625 --> 00:30:15,625
Oke, jadi...
256
00:30:17,708 --> 00:30:19,250
Kau sering ke sini, ya?
257
00:30:19,333 --> 00:30:22,208
Oh, ya. Aku seperti tinggal di sini.
258
00:30:22,291 --> 00:30:26,125
Rasanya menyiksa
kalau tak ke sungai seminggu 1-2 kali.
259
00:30:27,083 --> 00:30:29,000
Hampir jadi kebutuhan fisikku.
260
00:30:30,166 --> 00:30:31,250
Kebutuhan itu.
261
00:30:32,250 --> 00:30:36,250
- Kau dari Australia bagian mana?
- Sebenarnya bukan dari Australia.
262
00:30:36,750 --> 00:30:39,083
Asalku dari tempat yang kurang menarik.
263
00:30:39,666 --> 00:30:42,250
Ibuku membawaku kemari saat aku kecil.
264
00:30:42,333 --> 00:30:44,208
Biar kutebak, Britania Raya?
265
00:30:48,041 --> 00:30:52,125
- Yang benar saja. Tebakanku benar?
- Ya. Tebakanmu benar.
266
00:30:53,125 --> 00:30:54,791
Sejak kapan kau main kayak?
267
00:30:56,125 --> 00:30:58,666
Oh, masih baru. Aku mencoba banyak hal.
268
00:30:59,416 --> 00:31:01,250
Tapi kebanyakan di gunung, 'kan?
269
00:31:03,458 --> 00:31:05,333
Aku sudah tahu tentangmu.
270
00:31:06,333 --> 00:31:08,791
Yah, bahayanya bikin orang merasa hidup.
271
00:31:08,875 --> 00:31:12,041
Harus fokus penuh atau bisa mati.
Harus sempurna.
272
00:31:12,125 --> 00:31:14,500
Semua omong kosong yang orang ucapkan.
273
00:31:14,583 --> 00:31:17,250
Menurutku, ada yang tak beres
dalam diri kita.
274
00:31:17,333 --> 00:31:19,625
Kita bisa melewati banyak hal,
275
00:31:20,791 --> 00:31:22,208
tapi tak bisa kalahkan diri.
276
00:31:23,750 --> 00:31:26,083
Tak ada hal yang terlalu ekstrem, 'kan?
277
00:31:28,416 --> 00:31:31,500
- Ini dia.
- Aku sudah selesai dengan gunung.
278
00:31:32,708 --> 00:31:34,250
Itu menarik.
279
00:31:35,208 --> 00:31:36,791
Biar kutebak.
280
00:31:36,875 --> 00:31:38,416
Kalian putus,
281
00:31:39,500 --> 00:31:43,541
lalu dia dapat gunung,
dan kau dapat sungai.
282
00:31:43,625 --> 00:31:44,708
Apa benar?
283
00:31:49,208 --> 00:31:50,375
Astaga.
284
00:31:51,250 --> 00:31:54,041
- Aku tak berniat menyinggung. Aku sangat...
- Tak apa-apa.
285
00:31:54,125 --> 00:31:55,916
Aku hanya mencoba melucu. Aku...
286
00:31:56,416 --> 00:31:58,916
Itu konsekuensinya
karena kelamaan sendiri.
287
00:31:59,000 --> 00:32:02,583
Aku jadi lupa
caranya berinteraksi dengan orang.
288
00:32:03,583 --> 00:32:06,000
Aku tahu rasanya. Makanya aku di sini.
289
00:32:07,708 --> 00:32:09,875
Tak perlu berpura-pura jadi manusia.
290
00:32:09,958 --> 00:32:13,916
Ya. Dunia ini sudah terlalu bising, 'kan?
291
00:32:14,000 --> 00:32:15,333
Ngomong-ngomong soal itu,
292
00:32:15,833 --> 00:32:18,333
kau tahu siapa yang muncul
di kemahku semalam?
293
00:32:19,208 --> 00:32:20,875
Para pemburu dari pom bensin itu.
294
00:32:21,916 --> 00:32:23,708
Mereka sengaja menggangguku.
295
00:32:24,250 --> 00:32:26,125
Ya, itu agak meresahkan.
296
00:32:26,708 --> 00:32:27,750
Ya.
297
00:32:29,375 --> 00:32:30,750
Orang-orang berengsek.
298
00:32:31,750 --> 00:32:32,791
Tak masalah.
299
00:32:33,416 --> 00:32:36,125
Kau tahu,
kebanyakan pemburu tak seperti itu.
300
00:32:36,208 --> 00:32:41,166
Pemburu yang baik menghormati alam
dan memanfaatkan hasil buruan dengan baik.
301
00:32:41,250 --> 00:32:44,291
Bukan untuk sekadar minum dengan teman.
302
00:32:45,041 --> 00:32:46,708
Lebih bermakna dari itu.
303
00:32:46,791 --> 00:32:48,833
- Ya, mereka tak begitu.
- Benar.
304
00:32:49,333 --> 00:32:53,333
- Mereka mencoba menakutiku.
- Ya, kedengarannya begitu.
305
00:32:55,333 --> 00:32:57,250
Kau menghadapinya dengan benar.
306
00:32:59,625 --> 00:33:00,458
Apa?
307
00:33:00,541 --> 00:33:02,958
Kau berani dan tenang.
308
00:33:03,708 --> 00:33:06,791
Luar biasa. Kau tidak mundur sedikit pun,
309
00:33:06,875 --> 00:33:09,375
tapi juga tak memberi mereka
alasan untuk melukaimu.
310
00:33:09,458 --> 00:33:11,125
Maaf, kau bilang apa?
311
00:33:11,208 --> 00:33:12,625
Di perkemahan.
312
00:33:13,250 --> 00:33:16,458
Tidak, aku di sana.
Kupikir kau mungkin butuh bantuan.
313
00:33:16,541 --> 00:33:20,166
Perempuan sendirian, pikirku.
Namun, aku salah.
314
00:33:23,708 --> 00:33:25,875
Tidak, kau istimewa, Sasha.
315
00:33:26,500 --> 00:33:27,875
Persis seperti ibuku.
316
00:33:29,041 --> 00:33:31,250
Aku langsung tahu sejak kita bertemu.
317
00:33:34,125 --> 00:33:36,333
Kau takkan habiskan sarapanmu?
318
00:33:36,958 --> 00:33:39,208
- Mau kubungkuskan?
- Tak usah.
319
00:33:39,291 --> 00:33:41,458
Aku akan pergi dari sini.
320
00:33:41,541 --> 00:33:42,791
Hei, Sasha, kenapa?
321
00:33:46,708 --> 00:33:47,958
Benar.
322
00:33:49,166 --> 00:33:50,083
Ya, gelang ini.
323
00:33:54,875 --> 00:33:56,208
Aku menyukainya.
324
00:33:56,708 --> 00:33:58,291
Kau mau ini dikembalikan?
325
00:33:58,833 --> 00:33:59,708
Tidak mau?
326
00:34:00,375 --> 00:34:01,333
Oke.
327
00:34:06,541 --> 00:34:09,000
Aku harus pergi, Ben. Sudah saatnya.
328
00:34:12,166 --> 00:34:13,458
Jangan lupa tasmu.
329
00:34:37,000 --> 00:34:40,458
Aku sudah isi ulang
perbekalan dan perlengkapanmu.
330
00:34:41,125 --> 00:34:44,708
Ponselmu kutahan,
tapi kutambahkan sesuatu supaya adil.
331
00:34:44,791 --> 00:34:46,208
Sepatumu pas, 'kan?
332
00:34:48,041 --> 00:34:49,375
Kau akan aman.
333
00:34:49,458 --> 00:34:50,750
Ini sangat simpel.
334
00:34:50,833 --> 00:34:55,541
Sampai lagu ini selesai,
larilah sejauh yang kau bisa. Oke?
335
00:34:57,833 --> 00:34:59,000
Kenapa?
336
00:35:01,375 --> 00:35:03,000
Kukira kau suka bahaya.
337
00:35:48,333 --> 00:35:51,708
Ya!
338
00:38:34,875 --> 00:38:36,416
Ya, Ibu rasa begitu.
339
00:38:36,500 --> 00:38:37,875
Maksudku, bisa saja.
340
00:38:37,958 --> 00:38:40,083
Fokus saja pada tugasnya.
341
00:38:46,041 --> 00:38:48,333
Lihat burung yang di sana. Coba lihat.
342
00:38:48,958 --> 00:38:49,916
Halo?
343
00:38:50,000 --> 00:38:53,541
Hei, Ibu pikir
kalian sudah sangat menguasainya.
344
00:38:53,625 --> 00:38:54,708
Halo?
345
00:38:54,791 --> 00:38:57,625
- Pakai resep Ayah.
- Ayah pasti berhasil.
346
00:38:57,708 --> 00:38:59,791
- Oh, ya?
- Dengan ikan basi itu?
347
00:38:59,875 --> 00:39:02,666
Tunggu saja.
Ayah cukup ahli bertahan hidup di alam.
348
00:39:02,750 --> 00:39:04,541
Ayah akan menangkap platipus?
349
00:39:04,625 --> 00:39:06,708
- Ya.
- Ya.
350
00:39:06,791 --> 00:39:09,833
- Keren, 'kan?
- Ya. Lihat pepohonan indah itu.
351
00:39:10,416 --> 00:39:11,458
Pohon apaan.
352
00:39:11,541 --> 00:39:13,083
Hei, Keluarga Carter.
353
00:39:13,166 --> 00:39:14,000
- Hai, Ben!
- Hai.
354
00:39:14,083 --> 00:39:14,958
Hai, Ben.
355
00:39:15,041 --> 00:39:17,000
- Hei!
- Hai, Ben!
356
00:40:01,208 --> 00:40:03,041
Sial.
357
00:42:31,791 --> 00:42:32,750
SEMPROTAN MERICA
358
00:49:50,833 --> 00:49:52,000
Kau mengenaiku.
359
00:49:52,583 --> 00:49:54,208
Lempar semprotan mericanya.
360
00:49:57,083 --> 00:49:58,250
Oke.
361
00:49:59,166 --> 00:50:02,541
Oke, ya. Oke, biar kulepas jebakannya.
362
00:50:03,500 --> 00:50:04,875
Berbaringlah tengkurap.
363
00:50:04,958 --> 00:50:07,583
Tenang saja. Ini akan baik-baik saja.
364
00:50:07,666 --> 00:50:09,791
Lepaskan ini dulu. Mata ke depan.
365
00:50:17,041 --> 00:50:18,083
Oke.
366
00:50:26,625 --> 00:50:27,750
Kau pikir ini permainan?
367
00:50:32,666 --> 00:50:35,666
Jadi, menurutmu begitu?
Kita sedang bermain, Ben?
368
00:50:35,750 --> 00:50:37,041
Ini bukan permainan.
369
00:50:40,708 --> 00:50:42,125
Ini ritual.
370
00:51:22,708 --> 00:51:24,541
Hei, jangan.
371
00:51:51,041 --> 00:51:52,375
Kau tak suka diikat?
372
00:51:54,041 --> 00:51:56,500
Kau benar-benar sakit.
373
00:52:05,500 --> 00:52:07,500
Ayolah, aku sudah memberimu pilihan.
374
00:52:08,833 --> 00:52:10,958
"Mau jalan mudah atau jalan sulit?"
375
00:52:12,708 --> 00:52:13,750
Apa pilihanmu?
376
00:52:16,666 --> 00:52:19,125
Beri tahu aku saat kau tak tahan lagi.
377
00:52:21,291 --> 00:52:23,541
Jangan kecewakan aku, Sasha.
378
00:52:51,958 --> 00:52:54,041
Ritual sangatlah penting.
379
00:52:55,041 --> 00:52:59,750
Membuat kita terkendali.
Mengingatkan kita akan jati diri kita.
380
00:53:03,916 --> 00:53:06,750
Apa kau tahu ada suku
yang mengasah gigi mereka
381
00:53:06,833 --> 00:53:08,000
menjadi tajam?
382
00:53:12,875 --> 00:53:16,000
Menahan sakit itu
bagian dari menjadi dewasa, Sasha.
383
00:53:17,291 --> 00:53:19,250
Itu ritual peralihan.
384
00:53:44,833 --> 00:53:46,250
Kita mau ke mana, Ben?
385
00:53:48,291 --> 00:53:49,625
Nanti kuberi tahu.
386
00:53:53,416 --> 00:53:56,375
Kau tak mau jelaskan aturannya kali ini?
387
00:53:58,583 --> 00:54:02,208
Aku dapat namamu dari data ranger,
lalu kucari tahu tentangmu.
388
00:54:05,416 --> 00:54:07,083
Jadi, Troll Wall...
389
00:54:09,791 --> 00:54:11,958
Kurasa kau tak mau membicarakannya.
390
00:54:17,375 --> 00:54:19,625
Itu kecelakaan yang menyedihkan.
391
00:54:20,333 --> 00:54:23,375
Ya, tapi dari yang kubaca,
dia sangat berpengalaman.
392
00:54:24,041 --> 00:54:27,958
Pendakiannya ekstrem semua.
Rasanya tak masuk akal.
393
00:54:28,625 --> 00:54:30,416
Apa saja bisa terjadi.
394
00:54:31,416 --> 00:54:34,083
Ya, tak ada yang selalu berhasil.
395
00:54:34,750 --> 00:54:37,541
Menurutku, tantangan utamanya
adalah mental.
396
00:54:38,458 --> 00:54:40,500
Kau harus siap secara mental.
397
00:54:41,083 --> 00:54:43,125
Ya, kurasa kau benar, Ben.
398
00:54:43,208 --> 00:54:46,166
- Ya.
- Aku sangat setuju denganmu. Itu...
399
00:54:47,083 --> 00:54:48,916
Ini semua cuma soal pikiran, 'kan?
400
00:54:49,000 --> 00:54:51,708
- Ya, ini semua soal pikiran, 'kan?
- Ya.
401
00:54:52,750 --> 00:54:54,791
Pemakamannya,
apa dia dikubur atau dikremasi?
402
00:54:58,583 --> 00:55:00,166
Dia dikremasi.
403
00:55:00,250 --> 00:55:02,458
Jadi, kau ke sini untuk menaburkan abunya?
404
00:55:03,041 --> 00:55:06,166
Kau membawanya pulang ke tempat asalnya.
Dia orang sini, 'kan?
405
00:55:17,875 --> 00:55:19,333
Oke.
406
00:55:24,166 --> 00:55:26,500
Tetap di sana.
407
00:56:46,333 --> 00:56:47,375
Kenapa?
408
00:56:49,125 --> 00:56:50,666
Agar kau bisa turun.
409
00:56:52,958 --> 00:56:53,875
Pakailah.
410
00:58:06,833 --> 00:58:09,750
Ada suku pribumi yang bilang
411
00:58:09,833 --> 00:58:13,791
bahwa untuk menangkap roh mangsa,
kita harus memakan hatinya.
412
00:58:14,416 --> 00:58:17,583
Yang sulit adalah
menemukan roh yang pantas ditangkap.
413
00:58:20,208 --> 00:58:22,625
Ingat keluarga Carter yang di video tadi?
414
00:58:23,916 --> 00:58:26,083
Mereka tak banyak melawan.
415
00:58:27,166 --> 00:58:28,791
Tidak sepertimu.
416
00:58:29,958 --> 00:58:33,416
Aku berusaha sebaik
dan seperhatian mungkin.
417
00:58:36,416 --> 00:58:38,583
Bagaimanapun, mereka tetap manusia.
418
00:58:39,166 --> 00:58:41,791
Dan penting
untuk memanfaatkan hasil buruan.
419
00:58:43,041 --> 00:58:44,791
Setiap bagiannya.
420
00:58:45,375 --> 00:58:46,708
Tak ada yang terbuang.
421
00:58:51,750 --> 00:58:53,500
Lebih bermakna bila begitu.
422
00:58:54,250 --> 00:58:55,291
Aku benar, 'kan?
423
00:58:55,875 --> 00:58:56,750
Ya ampun!
424
00:58:58,166 --> 00:59:01,958
- Perjalanan ini pasti sangat melelahkan.
- Ya ampun. Tidak!
425
00:59:02,041 --> 00:59:04,000
- Istirahat saja dulu.
- Tidak!
426
00:59:04,750 --> 00:59:06,833
Ayo, ya, tak apa-apa.
427
00:59:06,916 --> 00:59:09,250
- Tidak!
- Ayo, ayo ke kamarku.
428
00:59:10,333 --> 00:59:11,333
Ya.
429
00:59:12,541 --> 00:59:13,791
Ya.
430
00:59:24,250 --> 00:59:25,958
Hei, boleh aku tanya sesuatu?
431
00:59:29,208 --> 00:59:31,583
Menurutmu, aku ini punya masalah?
432
00:59:41,875 --> 00:59:42,708
Kurasa...
433
00:59:45,250 --> 00:59:47,375
Kurasa orang-orang menyakitimu.
434
00:59:49,583 --> 00:59:51,833
Mereka memperlakukanmu dengan buruk.
435
00:59:56,666 --> 00:59:59,916
Dan aku sangat menyesal
itu terjadi padamu, Ben.
436
01:00:00,000 --> 01:00:01,625
Aku tak bisa bayangkan apa...
437
01:00:48,916 --> 01:00:50,083
Kumohon, hentikan.
438
01:01:13,958 --> 01:01:14,958
Ben?
439
01:01:19,541 --> 01:01:20,541
Ben?
440
01:01:27,458 --> 01:01:28,500
Jangan!
441
01:02:00,500 --> 01:02:02,166
Kau tahu apa ini?
442
01:02:05,083 --> 01:02:07,625
Ini larutan garam racikanku.
443
01:02:09,625 --> 01:02:12,166
Sangat bagus untuk melembutkan.
444
01:02:12,833 --> 01:02:15,458
Ini bagian sangat penting dari prosesnya.
445
01:02:22,208 --> 01:02:24,250
Foto yang di samping ranjangmu?
446
01:02:27,375 --> 01:02:28,916
Apa dia ibumu?
447
01:02:30,458 --> 01:02:32,625
Dia sangat mirip denganmu.
448
01:02:37,583 --> 01:02:38,708
Ya.
449
01:02:53,458 --> 01:02:55,875
Kau tahu apa yang sering ibuku ucapkan?
450
01:03:00,291 --> 01:03:03,166
"Jenno sayang Benno.
451
01:03:05,625 --> 01:03:07,541
Dan Benno sayang Jenno."
452
01:03:08,875 --> 01:03:09,875
Ya.
453
01:03:14,625 --> 01:03:16,208
Dia istimewa.
454
01:03:17,916 --> 01:03:20,375
Dialah yang pertama.
455
01:03:29,333 --> 01:03:30,791
Apa kau paham?
456
01:03:33,916 --> 01:03:36,125
Kini, dia selalu bersamaku.
457
01:03:40,208 --> 01:03:42,166
Kau juga akan selalu bersamaku.
458
01:03:47,416 --> 01:03:48,958
Kau bajingan gila.
459
01:04:08,666 --> 01:04:09,958
Sasha!
460
01:04:49,000 --> 01:04:50,333
Sasha!
461
01:04:51,666 --> 01:04:52,666
Sasha!
462
01:06:47,625 --> 01:06:48,541
Sial.
463
01:07:55,708 --> 01:07:56,541
Tak apa-apa.
464
01:08:34,125 --> 01:08:36,083
Kau mematahkan kakiku!
465
01:09:36,708 --> 01:09:39,166
Orang-orang ke sini buat berlibur.
466
01:09:45,083 --> 01:09:47,500
Dokter gigimu pasti luar biasa.
467
01:09:51,500 --> 01:09:53,333
Atau kau memakan dia juga?
468
01:10:05,166 --> 01:10:07,458
Kau pernah tertekan dalam kegelapan?
469
01:10:14,625 --> 01:10:17,166
Merasa kau salah menilai sesuatu?
470
01:10:21,708 --> 01:10:23,041
Merasa bersalah?
471
01:10:29,541 --> 01:10:30,875
Saat Tommy terjatuh...
472
01:10:33,416 --> 01:10:36,208
dia menarik kami berdua jatuh dari gunung.
473
01:10:43,958 --> 01:10:45,500
Aku harus melepaskan dia.
474
01:10:53,083 --> 01:10:56,125
Aku takkan pernah tahu
apa dia masih hidup kala itu.
475
01:10:59,500 --> 01:11:02,458
Aku ada di gunung itu karena mengikutinya.
476
01:11:04,250 --> 01:11:06,708
Lalu dia ingin berhenti.
477
01:11:10,875 --> 01:11:12,625
Aku tak mendengarkan.
478
01:11:18,000 --> 01:11:19,750
Aku terus memaksa.
479
01:11:56,583 --> 01:11:58,166
Ada apa di belakang sana, Ben?
480
01:11:59,500 --> 01:12:01,666
Sekitar 12 hari kalau jalan kaki.
481
01:12:01,750 --> 01:12:03,291
Kau tak akan selamat.
482
01:12:03,916 --> 01:12:05,875
Ya, dan salah siapa, ya?
483
01:12:07,416 --> 01:12:09,791
Aku harus sampai
ke puncak tebing itu hari ini.
484
01:12:12,375 --> 01:12:14,583
Kita harus naik hari ini...
485
01:12:17,166 --> 01:12:19,125
atau aku menunggumu mati.
486
01:12:20,750 --> 01:12:24,083
Dan kau pasti mati. Karena infeksi.
487
01:12:24,666 --> 01:12:26,375
Kau tak bisa mendakinya sendirian.
488
01:12:32,083 --> 01:12:33,083
Mungkin.
489
01:12:35,208 --> 01:12:38,833
Mungkin kau benar.
Ini memang pendakian berdua.
490
01:12:38,916 --> 01:12:40,375
Ayo mendaki.
491
01:12:40,875 --> 01:12:42,500
Ayo. Oke?
492
01:12:44,000 --> 01:12:45,500
Lakukan bersama-sama.
493
01:12:49,458 --> 01:12:50,500
Tak apa-apa.
494
01:12:55,833 --> 01:12:58,125
Akan kuajari kau cara membuat simpul
495
01:12:58,625 --> 01:13:01,333
dari tali itu untuk jadi penopang kakimu.
496
01:13:01,958 --> 01:13:03,958
Kita akan buat harnes untukmu.
497
01:13:04,458 --> 01:13:07,250
Harnes panggul.
Hanya itu cara untuk membawamu ke atas.
498
01:13:07,333 --> 01:13:08,625
Aku sudah punya harnes.
499
01:13:08,708 --> 01:13:12,833
Kalau aku yang memimpin pendakian ini,
aku harus pakai harnes itu.
500
01:13:17,750 --> 01:13:19,666
Kau tak bisa, Ben.
501
01:13:26,000 --> 01:13:28,416
Lepaskan borgolku
agar aku bisa membantumu.
502
01:13:32,833 --> 01:13:34,875
Lakukan di dekat tebing, oke?
503
01:13:41,541 --> 01:13:42,541
Aduh.
504
01:13:49,916 --> 01:13:51,375
Itu harus ketat.
505
01:13:53,041 --> 01:13:54,041
Lebih ketat.
506
01:13:57,666 --> 01:13:58,791
Kemarilah.
507
01:14:05,416 --> 01:14:07,000
Biar kau tahu,
508
01:14:07,083 --> 01:14:10,291
kalau kau berhasil membawa kita ke puncak,
aku akan melepasmu.
509
01:14:10,375 --> 01:14:14,416
Tapi kalau kau coba menjatuhkanku,
akan kutarik kau dari tebing itu.
510
01:14:26,958 --> 01:14:29,000
Jangan kau sentuh harnes ini.
511
01:16:23,875 --> 01:16:24,875
Hei!
512
01:16:27,583 --> 01:16:30,416
- Bodoh!
- Sudah kubilang jangan sentuh harnesnya!
513
01:16:32,083 --> 01:16:35,208
- Aku hanya menyesuaikannya.
- Jangan kaki yang itu!
514
01:17:12,041 --> 01:17:13,666
Boleh aku tanya sesuatu?
515
01:17:15,625 --> 01:17:16,875
Saat Tommy terjatuh,
516
01:17:16,958 --> 01:17:19,166
apa dia tampak seperti terbang?
517
01:17:40,166 --> 01:17:42,791
Ya! Ayo!
518
01:17:52,500 --> 01:17:53,958
Bagus. Kerja bagus.
519
01:17:59,291 --> 01:18:00,416
Ya!
520
01:18:02,625 --> 01:18:04,250
Kita tim yang solid, 'kan?
521
01:18:05,916 --> 01:18:07,125
Kau paham maksudku?
522
01:18:19,875 --> 01:18:21,125
Hei, Sasha?
523
01:18:22,791 --> 01:18:24,291
Baiklah. Kau aman.
524
01:18:39,250 --> 01:18:40,291
Apa yang kau lakukan?
525
01:18:41,333 --> 01:18:42,916
Sasha!
526
01:18:44,416 --> 01:18:46,833
Kau janji kita akan mendaki bersama!
527
01:18:48,500 --> 01:18:49,500
Tidak!
528
01:18:52,541 --> 01:18:53,541
Sasha!
529
01:19:01,208 --> 01:19:02,583
Sasha!
530
01:20:53,416 --> 01:20:54,250
Aduh.
531
01:22:02,000 --> 01:22:03,000
Aduh!
532
01:22:09,375 --> 01:22:10,375
Aduh.
533
01:23:00,500 --> 01:23:01,708
Oke.
534
01:25:26,333 --> 01:25:27,791
Apa kau tersesat?
535
01:25:33,250 --> 01:25:35,250
Kau mau air atau yang lain? Atau...
536
01:25:37,000 --> 01:25:39,958
Bisa tolong antar aku
ke mobilku di Blackstone Bay?
537
01:25:41,041 --> 01:25:42,416
Ya, tentu saja.
538
01:26:08,250 --> 01:26:10,833
HILANG - ORANG HILANG
539
01:26:10,916 --> 01:26:13,250
BANTU KAMI MENEMUKAN KELUARGA CARTER
540
01:26:13,333 --> 01:26:14,250
Butuh bantuan?
541
01:26:17,666 --> 01:26:18,791
Kau baik-baik saja?
542
01:26:20,250 --> 01:26:21,750
Aku tahu di mana mereka.
543
01:26:26,041 --> 01:26:27,125
Mereka semua.
544
01:26:30,791 --> 01:26:32,083
Pihak berwenang memastikan
545
01:26:32,166 --> 01:26:34,375
setidaknya 20 jenazah telah ditemukan
546
01:26:34,458 --> 01:26:37,166
di sebuah gua,
di pedalaman Taman Nasional Wandarra.
547
01:26:37,250 --> 01:26:40,208
Ini terungkap setelah seorang wanita
berhasil kabur dari hutan
548
01:26:40,291 --> 01:26:41,625
dan melaporkannya ke ranger.
549
01:26:41,708 --> 01:26:45,125
Pihak berwenang masih berusaha
mengidentifikasi seluruh korban.
550
01:26:45,208 --> 01:26:48,666
Keluarga para korban yang hilang
akhirnya bisa mendapatkan jawaban.
551
01:26:48,750 --> 01:26:51,333
Rangkaian hilangnya orang
secara misterius di area ini
552
01:26:51,416 --> 01:26:54,416
yang sebelumnya dianggap
akibat medan berat dan satwa liar,
553
01:26:54,500 --> 01:26:57,625
kini diyakini merupakan
ulah dari seorang pria.
554
01:35:18,041 --> 01:35:23,041
Terjemahan subtitle oleh Santy Agustina