1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:25,625 --> 00:01:28,750 Ayo, matahari sudah muncul. Cuacanya bagus. 4 00:01:29,333 --> 00:01:30,458 Ayo, ayo pergi. 5 00:01:30,541 --> 00:01:34,000 Bisa bangun sekarang, Sayang? 6 00:01:35,708 --> 00:01:36,708 Sayang, napasmu. 7 00:01:37,791 --> 00:01:38,875 Kau menyukainya. 8 00:01:40,583 --> 00:01:42,250 - Bangun. - Oke. 9 00:01:42,333 --> 00:01:43,166 Ya. 10 00:01:43,250 --> 00:01:44,916 - Pergilah. - Ayo. Ya. 11 00:01:45,000 --> 00:01:47,208 - Jangan ganggu aku. - Ayo pergi, ayo. 12 00:01:48,083 --> 00:01:54,500 {\an8}TROLL WALL NORWEGIA 13 00:02:10,708 --> 00:02:12,583 Hei! Pelan-pelan. 14 00:02:22,916 --> 00:02:24,958 Ayo, Pak Tua. Kau pasti bisa. 15 00:02:38,083 --> 00:02:39,541 Ampun, makin dingin. 16 00:02:39,625 --> 00:02:41,708 Itu karena kau orang Australia. 17 00:02:47,208 --> 00:02:50,583 - Kau siap naik sampai puncak? - Belum, Sayang. 18 00:02:50,666 --> 00:02:51,625 Ayo. 19 00:02:54,333 --> 00:02:56,208 Ya! Kau pasti bisa. 20 00:03:09,625 --> 00:03:10,875 Santai saja. 21 00:03:17,375 --> 00:03:18,375 Kau aman. 22 00:03:18,458 --> 00:03:22,625 Selalu saja di spot yang sama. Kita bisa terjebak di sini. 23 00:03:22,708 --> 00:03:24,291 Butuh bantuan? 24 00:03:26,458 --> 00:03:27,666 Aku bisa. 25 00:03:28,625 --> 00:03:30,500 Aku sanggup. Aku bisa... 26 00:03:31,208 --> 00:03:32,500 Aku pasti bisa. 27 00:03:33,208 --> 00:03:34,625 Pelan-pelan saja. 28 00:03:51,708 --> 00:03:52,791 Bagus. 29 00:04:04,958 --> 00:04:05,958 Apa? 30 00:04:06,458 --> 00:04:08,041 Kurasa cukup sampai di sini. 31 00:04:08,125 --> 00:04:09,791 Ini pitch terakhir, Tommy. 32 00:04:18,666 --> 00:04:20,916 Masih bisa ke puncak besok, aku janji. 33 00:04:21,958 --> 00:04:24,625 Dan cuacanya juga mulai memburuk. Lihatlah. 34 00:04:24,708 --> 00:04:26,250 Biar kucoba sekali lagi. 35 00:04:26,333 --> 00:04:28,791 Kita bisa sampai puncak dan pasang tenda dalam sejam. 36 00:04:28,875 --> 00:04:30,958 Kita pasti bisa. Aku mau ke puncak hari ini. 37 00:04:31,041 --> 00:04:33,500 - Makanya... - Tidak, aku mau ke puncak hari ini. 38 00:04:33,583 --> 00:04:35,708 Makanya kita punya partner mendaki 39 00:04:35,791 --> 00:04:38,541 agar ada yang menentukan saat salah satu tak berpikir jernih. 40 00:04:39,708 --> 00:04:42,416 Jadi, aku yang menentukan. Oke? 41 00:04:43,250 --> 00:04:45,166 Sash, tidak apa-apa. 42 00:04:45,250 --> 00:04:49,000 Pendakiannya luar biasa, sampai titik... Sampai akhirnya itu berubah. 43 00:04:57,291 --> 00:05:00,208 Aku kepikiran apa sebaiknya kita menunda besok. 44 00:05:00,291 --> 00:05:02,416 Kau bercanda? Ini cuma badai kecil. 45 00:05:02,500 --> 00:05:04,500 Kau kenapa? 46 00:05:05,250 --> 00:05:06,500 Tidak, hanya saja... 47 00:05:07,458 --> 00:05:10,791 Kadang kau seperti terlalu memaksakan, itu saja. 48 00:05:21,833 --> 00:05:23,166 Ada lagi? 49 00:05:25,958 --> 00:05:29,166 Entah berapa kali lagi aku bisa mendaki gunung. 50 00:05:29,250 --> 00:05:32,500 Dengar, jangan salah paham. Aku suka ini. 51 00:05:32,583 --> 00:05:34,625 Aku suka hubungan kita. Aku mencintaimu. 52 00:05:34,708 --> 00:05:36,416 Hentikan. Kau selalu begini. 53 00:05:36,500 --> 00:05:40,541 Begitu pendakian mulai berat, tiba-tiba kau mulai bicara seperti ini. 54 00:05:40,625 --> 00:05:44,958 Aku cuma ingin kita lebih santai sedikit, jangan terus-terusan ekstrem. 55 00:05:45,041 --> 00:05:46,666 Astaga. 56 00:05:51,000 --> 00:05:52,291 Ada pepatah lama. 57 00:05:52,375 --> 00:05:54,500 Keberuntungan itu seperti perbekalan di gunung, 58 00:05:54,583 --> 00:05:56,166 lama-lama pasti habis. 59 00:05:56,250 --> 00:05:57,875 Kau serius? 60 00:05:59,291 --> 00:06:03,083 Kau mau bilang keberuntunganmu sudah habis di tengah pendakian? 61 00:06:03,166 --> 00:06:05,041 Kalau kompas keberuntunganku menyuruhku... 62 00:06:05,125 --> 00:06:07,916 Astaga. Hentikan soal kompas sialan itu. 63 00:06:12,916 --> 00:06:14,333 Maaf, Sash. 64 00:06:15,916 --> 00:06:17,791 Aku lagi terlalu sensitif saja. 65 00:06:19,333 --> 00:06:20,416 Mendekatlah. 66 00:06:24,541 --> 00:06:26,250 Bagian mana yang sakit? 67 00:06:27,291 --> 00:06:28,291 Ya, di sana. 68 00:06:28,375 --> 00:06:29,833 - Di sini? - Ya. 69 00:06:31,458 --> 00:06:33,375 Astaga. 70 00:06:34,791 --> 00:06:37,500 Janji kita akan kembali setelah badai berakhir. 71 00:06:37,583 --> 00:06:41,458 Kita akan jalan pagi, oke? Aku janji takkan bangun kesiangan. 72 00:06:42,250 --> 00:06:43,708 Benaran janji, ya? 73 00:07:04,500 --> 00:07:05,625 Menempel ke tebing. 74 00:07:05,708 --> 00:07:07,291 Oke. 75 00:07:08,041 --> 00:07:09,500 Tetap menunduk. 76 00:07:14,875 --> 00:07:17,875 Oke. Aku ingin kita turun sedikit. 77 00:07:17,958 --> 00:07:20,375 Di sana lebih aman, di tepian itu, oke? 78 00:07:20,458 --> 00:07:21,541 Oke. 79 00:07:25,083 --> 00:07:26,625 - Kau baik-baik saja? - Ya. 80 00:07:26,708 --> 00:07:28,250 Kau boleh jalan duluan kalau mau. 81 00:07:28,333 --> 00:07:29,333 - Oh, ya? - Ya. 82 00:07:29,416 --> 00:07:30,875 Kini kau mau aku jalan duluan? 83 00:07:30,958 --> 00:07:32,791 - Ya. - Baiklah. 84 00:07:40,833 --> 00:07:42,083 Kau aman? 85 00:07:46,500 --> 00:07:47,625 Astaga. 86 00:07:53,958 --> 00:07:54,916 Kau tak apa-apa? 87 00:07:55,000 --> 00:07:57,166 Tommy! Turunlah! 88 00:07:57,250 --> 00:07:58,791 Simpul pengaman sudah kau pasang? 89 00:07:58,875 --> 00:08:00,083 Ya! 90 00:08:03,416 --> 00:08:05,750 Astaga! Tommy, tunggu! 91 00:08:05,833 --> 00:08:07,500 Tunggu sebentar. 92 00:08:09,833 --> 00:08:11,000 Tommy! 93 00:08:12,666 --> 00:08:13,583 Tidak! 94 00:08:14,208 --> 00:08:15,125 Astaga. 95 00:08:18,500 --> 00:08:20,166 Tommy! 96 00:08:28,750 --> 00:08:30,208 Tommy, sadarlah! 97 00:08:30,291 --> 00:08:32,958 Kau menarik kita turun ke bawah! 98 00:08:38,625 --> 00:08:41,541 Aku sudah tak kuat lagi menahan! 99 00:09:57,416 --> 00:10:03,000 {\an8}AUSTRALIA LIMA BULAN KEMUDIAN 100 00:10:35,541 --> 00:10:38,750 TIDAK ADA SINYAL SATELIT 101 00:11:41,541 --> 00:11:44,666 Pendakian seperti ini yang benar-benar sulit. Rasanya... 102 00:11:45,500 --> 00:11:46,875 Ini butuh ego besar. 103 00:11:46,958 --> 00:11:50,000 Kalau kau baik, akan kubagi sedikit egoku. 104 00:12:17,291 --> 00:12:20,041 TAMAN NASIONAL WANDARRA 105 00:12:21,625 --> 00:12:22,958 - Hai. - Halo. 106 00:12:24,666 --> 00:12:26,125 Kau akan pergi sendirian? 107 00:12:27,125 --> 00:12:28,541 Sebaiknya jangan. 108 00:12:30,375 --> 00:12:32,583 Banyak yang tersesat di hutan ini. 109 00:12:32,666 --> 00:12:34,625 Dan di sini, mereka tak pernah ditemukan. 110 00:12:35,291 --> 00:12:37,125 Bisa isi data dulu? 111 00:12:39,500 --> 00:12:41,083 Agar kami tahu tujuanmu. 112 00:12:51,125 --> 00:12:53,958 Nasib. Itu jatahmu. 113 00:12:54,041 --> 00:12:55,750 Itu barang bagus. 114 00:12:56,458 --> 00:12:58,416 Nah, itu baru mantap. 115 00:13:00,666 --> 00:13:03,583 Dagingnya tebal? Buatmu, itu sudah cukup tebal. 116 00:13:03,666 --> 00:13:05,708 - Ini dia. - Baik, terima kasih. 117 00:13:05,791 --> 00:13:06,875 Pelan-pelan. 118 00:13:09,083 --> 00:13:09,916 Halo. 119 00:13:12,791 --> 00:13:13,791 Hei. 120 00:13:23,250 --> 00:13:24,708 Sudah dapat yang kau butuhkan? 121 00:13:25,916 --> 00:13:28,541 - Hei. - Wah, si pembuat onar muncul. 122 00:13:28,625 --> 00:13:30,666 Apa kabar, Mel? Mau tambah lagi? 123 00:13:30,750 --> 00:13:33,291 Oh, ya. Itu laris manis. 124 00:13:36,041 --> 00:13:38,875 - Kau sudah coba? - Jangan konyol. Anjingku saja tak makan. 125 00:13:39,458 --> 00:13:41,000 Anjingmu melewatkan yang enak. 126 00:13:41,791 --> 00:13:42,958 Permisi. 127 00:13:43,708 --> 00:13:44,791 Terima kasih. 128 00:13:45,666 --> 00:13:48,208 Di tempat asalmu tak diajarkan bilang "permisi", ya? 129 00:13:49,791 --> 00:13:51,791 Kau tak dengar? Aku bilang terima kasih. 130 00:13:57,250 --> 00:14:00,291 Kau mau ke mana? Kami bisa jadi pemandumu. 131 00:14:00,833 --> 00:14:02,458 Kami sangat kenal area ini. 132 00:14:02,958 --> 00:14:05,666 - Tak perlu. - Kami cuma mencoba bersikap baik. 133 00:14:05,750 --> 00:14:07,500 Dia baik-baik saja, Kawan. 134 00:14:08,583 --> 00:14:10,666 Sepertinya dia tak butuh apa-apa lagi. 135 00:14:19,750 --> 00:14:22,125 Isi penuh bensin di pompa enam. 136 00:14:25,041 --> 00:14:26,500 Maaf soal barusan. 137 00:14:27,375 --> 00:14:29,750 Aku merasa perlu mengatakan sesuatu. 138 00:14:29,833 --> 00:14:32,541 Ya, kau tak perlu begitu. Tak apa-apa. 139 00:14:32,625 --> 00:14:33,750 Oh, oke. 140 00:14:35,000 --> 00:14:36,041 Tak masalah. 141 00:14:37,458 --> 00:14:40,500 Terima kasih, Mel. Aku segera kembali. Aku mau ambil mobilku. 142 00:14:40,583 --> 00:14:42,625 Ya. Enam puluh. 143 00:14:46,541 --> 00:14:47,416 Terima kasih. 144 00:14:50,166 --> 00:14:52,875 {\an8}DENDENG JENNO - $7,95 145 00:14:52,958 --> 00:14:54,333 Bisa tambahkan ini? 146 00:15:13,291 --> 00:15:14,750 Hai, halo? 147 00:15:14,833 --> 00:15:17,708 Hai. Bisakah kau... 148 00:15:18,833 --> 00:15:19,666 Hei. 149 00:15:19,750 --> 00:15:21,875 Aku mau ke Kawasan Ngarai. 150 00:15:21,958 --> 00:15:23,208 - Ya? - GPS-ku mati. Ya. 151 00:15:23,291 --> 00:15:25,250 - Kau mau ke ngarai itu? - Ya. 152 00:15:26,458 --> 00:15:27,333 Ya. 153 00:15:29,041 --> 00:15:31,000 Mau jalan mudah atau jalan sulit? 154 00:15:31,083 --> 00:15:33,375 Aku mau jalan terbaik. 155 00:15:33,958 --> 00:15:36,708 Oke. Jadi, kita di sini. 156 00:15:37,291 --> 00:15:38,500 Di sini belok kiri, 157 00:15:38,583 --> 00:15:40,875 lalu ada belokan tajam, terus lurus sekitar 50 km. 158 00:15:40,958 --> 00:15:42,375 Oke, itu mudah. 159 00:15:42,458 --> 00:15:45,916 Maaf, boleh kuberi saran? Ini sangat berbeda. 160 00:15:47,666 --> 00:15:49,291 Mulailah dari Blackstone Bay. 161 00:15:49,375 --> 00:15:50,666 Di sini. 162 00:15:51,375 --> 00:15:54,000 Lanjut kira-kira sembilan kilometer. 163 00:15:55,000 --> 00:15:59,041 Tepat sebelum jalan bercabang, ada area perkemahan yang luar biasa. 164 00:15:59,125 --> 00:15:59,958 Oke. 165 00:16:00,041 --> 00:16:02,541 Tempat ini agak tersembunyi, tepat di tepi pantai. 166 00:16:02,625 --> 00:16:04,875 - Terima kasih. - Kau yakin kau sanggup? 167 00:16:06,416 --> 00:16:07,791 Ya, kurasa aku sanggup. 168 00:16:07,875 --> 00:16:08,708 - Oke. - Oke. 169 00:16:08,791 --> 00:16:10,791 Kau pasti suka. Airnya luar biasa. 170 00:16:10,875 --> 00:16:13,000 Oke, bagus. Terima kasih banyak. 171 00:16:13,083 --> 00:16:15,333 Oke. Ada satu hal lagi. 172 00:16:16,083 --> 00:16:19,166 Semoga kau tahu apa yang kau lakukan karena ini bisa jadi intens. 173 00:16:19,250 --> 00:16:21,333 - Intens, aku tahu. Tak apa. - Berbahaya. 174 00:16:21,416 --> 00:16:22,791 Umumnya dilakukan berdua. 175 00:16:23,666 --> 00:16:25,000 - Aku akan pergi. - Oh, oke. 176 00:16:25,083 --> 00:16:27,125 Bukan maksudku kita pergi berdua... 177 00:17:06,125 --> 00:17:07,125 SEMPROTAN MERICA 178 00:17:29,000 --> 00:17:29,916 Sial. 179 00:17:32,083 --> 00:17:33,458 Wanita itu lagi. 180 00:17:35,458 --> 00:17:36,916 Kau mau bir, Sayang? 181 00:17:44,541 --> 00:17:46,458 Kurasa dia ingin sendirian. 182 00:17:47,583 --> 00:17:49,208 Kau gantung yang kecil itu. 183 00:17:54,875 --> 00:17:57,375 Oi! Hei, tenanglah. 184 00:18:08,750 --> 00:18:10,041 Dia ingin keluar. 185 00:18:10,833 --> 00:18:13,000 Maaf, tak bisa mundur sekarang. 186 00:18:14,458 --> 00:18:15,750 Aku bicara padamu. 187 00:18:46,916 --> 00:18:48,541 Kami cuma mencoba bersikap baik. 188 00:18:54,125 --> 00:18:55,125 Oke. 189 00:19:12,750 --> 00:19:16,458 - Kau tak kebagian potongan terenaknya. - Itu akibatnya jika diam di mobil terus. 190 00:19:16,541 --> 00:19:19,041 - Lihat, ini indah sekali. - Ya. 191 00:19:19,125 --> 00:19:22,041 Oke, ayo. Diesel, Ripper, naik ke truk. 192 00:24:54,375 --> 00:24:55,500 Apa? 193 00:25:00,125 --> 00:25:01,250 Apa-apaan ini? 194 00:25:04,333 --> 00:25:05,791 Di mana tasku? 195 00:25:09,916 --> 00:25:10,916 Sialan. 196 00:25:19,250 --> 00:25:20,541 Astaga! 197 00:26:55,125 --> 00:26:56,166 Halo? 198 00:27:14,666 --> 00:27:15,791 Halo? 199 00:27:19,541 --> 00:27:20,375 Hei! 200 00:27:21,000 --> 00:27:22,125 Hei. 201 00:27:22,208 --> 00:27:23,625 Kau berhasil! 202 00:27:23,708 --> 00:27:25,541 Ini aku, yang di pom bensin. 203 00:27:25,625 --> 00:27:27,583 Ya, aku ingat. 204 00:27:27,666 --> 00:27:28,541 Aku Ben. 205 00:27:28,625 --> 00:27:31,583 - Sasha, Ben. Senang berkenalan. - Hai, Sasha. 206 00:27:31,666 --> 00:27:33,583 Hei, Blackstone Bay. 207 00:27:33,666 --> 00:27:36,166 Sudah kubilang, 'kan? Langsung disambut arus ekstrem. 208 00:27:37,041 --> 00:27:38,625 - Ya. - Kau bersenang-senang? 209 00:27:39,291 --> 00:27:41,375 Ya, arusnya seru. Aku cuma... 210 00:27:41,458 --> 00:27:45,083 Ada yang mencuri peralatanku semalam. Ponselku, makananku. 211 00:27:45,166 --> 00:27:48,041 Astaga. Menyebalkan sekali. 212 00:27:48,125 --> 00:27:50,291 Tagihan ponselmu bakal melonjak. 213 00:27:51,416 --> 00:27:55,166 Ya, itu ulah wombat. Dari tadi kirim pesan terus. Tanpa henti. 214 00:27:55,250 --> 00:27:59,125 Ya, cakar wombat kecil itu yang mengetik, mana tahu kau belum menyadarinya. 215 00:28:02,041 --> 00:28:05,291 Serius, maaf. Itu menyebalkan sekali. 216 00:28:05,375 --> 00:28:08,416 Kukira sudah kugantung cukup tinggi, tapi ternyata tidak. 217 00:28:08,500 --> 00:28:10,458 Di sini tak ada istilah cukup tinggi. 218 00:28:10,541 --> 00:28:13,541 Untungnya aku selalu bawa cadangan lebih. 219 00:28:14,291 --> 00:28:16,625 - Aku bisa siapkan untukmu. - Serius? 220 00:28:16,708 --> 00:28:19,833 Ya, tentu saja. Di sini, kita harus saling berbagi. 221 00:28:19,916 --> 00:28:22,041 Tanpa itu, kita tak akan selamat. 222 00:28:22,125 --> 00:28:24,416 Makasih, Ben. Itu sangat membantu. 223 00:28:25,458 --> 00:28:26,541 Kau lapar? 224 00:28:27,541 --> 00:28:29,375 - Aku mencari peralatanku. - Duduklah. 225 00:28:29,458 --> 00:28:31,208 - Akan kuambilkan ikan. - Aku sungguh... 226 00:28:31,291 --> 00:28:33,416 Kumohon, aku bersikeras. Duduklah. 227 00:28:33,958 --> 00:28:36,125 - Oke. - Ya, di sana. Duduklah. 228 00:28:36,208 --> 00:28:38,583 Makan dulu, ambil peralatan, lalu berangkat. 229 00:28:46,833 --> 00:28:48,625 Ya, ini dia. 230 00:28:49,708 --> 00:28:51,500 Jadi, kau bikin dendeng sapi? 231 00:28:51,583 --> 00:28:52,791 Ya. 232 00:28:53,666 --> 00:28:56,375 Ya, aku bikin sendiri. 233 00:28:58,250 --> 00:28:59,125 Kupotong. 234 00:28:59,833 --> 00:29:00,875 Kukeringkan. 235 00:29:01,625 --> 00:29:04,250 Kugantung di tempat bebas lalat selama beberapa minggu. 236 00:29:04,750 --> 00:29:06,000 Protein berkualitas. 237 00:29:07,333 --> 00:29:11,000 Rasanya enak. Sudah kucoba semalam. Ternyata enak sekali. 238 00:29:11,083 --> 00:29:12,583 Kau sudah coba Jenno? 239 00:29:13,541 --> 00:29:15,416 Kenapa namanya "Jenno"? 240 00:29:15,500 --> 00:29:17,125 Itu nama mendiang ibuku. 241 00:29:18,208 --> 00:29:19,541 Kunamai pakai namanya. 242 00:29:19,625 --> 00:29:21,500 Kau menamai dendeng dengan nama ibumu? 243 00:29:21,583 --> 00:29:24,625 - Ya. - Dia pasti merasa sangat tersanjung. 244 00:29:29,375 --> 00:29:31,166 Air. Mau minum sesuatu? 245 00:29:36,500 --> 00:29:40,375 Pernah lihat yang begini? Airnya disedot dari pohon. 246 00:29:43,833 --> 00:29:45,166 Keren, 'kan? 247 00:29:53,791 --> 00:29:56,500 Tenang saja, aku lupa bawa obat biusku. 248 00:29:58,250 --> 00:29:59,583 Ayo, kau perlu minum. 249 00:30:01,583 --> 00:30:03,625 Ya, minumlah. 250 00:30:04,333 --> 00:30:05,583 Oh, ya. 251 00:30:05,666 --> 00:30:07,791 Biasanya itu bikin orang terkesan. 252 00:30:08,791 --> 00:30:10,208 Ya, itu mengesankan. 253 00:30:10,291 --> 00:30:11,166 Ya, 'kan? 254 00:30:12,333 --> 00:30:13,166 Ya. 255 00:30:14,625 --> 00:30:15,625 Oke, jadi... 256 00:30:17,708 --> 00:30:19,250 Kau sering ke sini, ya? 257 00:30:19,333 --> 00:30:22,208 Oh, ya. Aku seperti tinggal di sini. 258 00:30:22,291 --> 00:30:26,125 Rasanya menyiksa kalau tak ke sungai seminggu 1-2 kali. 259 00:30:27,083 --> 00:30:29,000 Hampir jadi kebutuhan fisikku. 260 00:30:30,166 --> 00:30:31,250 Kebutuhan itu. 261 00:30:32,250 --> 00:30:36,250 - Kau dari Australia bagian mana? - Sebenarnya bukan dari Australia. 262 00:30:36,750 --> 00:30:39,083 Asalku dari tempat yang kurang menarik. 263 00:30:39,666 --> 00:30:42,250 Ibuku membawaku kemari saat aku kecil. 264 00:30:42,333 --> 00:30:44,208 Biar kutebak, Britania Raya? 265 00:30:48,041 --> 00:30:52,125 - Yang benar saja. Tebakanku benar? - Ya. Tebakanmu benar. 266 00:30:53,125 --> 00:30:54,791 Sejak kapan kau main kayak? 267 00:30:56,125 --> 00:30:58,666 Oh, masih baru. Aku mencoba banyak hal. 268 00:30:59,416 --> 00:31:01,250 Tapi kebanyakan di gunung, 'kan? 269 00:31:03,458 --> 00:31:05,333 Aku sudah tahu tentangmu. 270 00:31:06,333 --> 00:31:08,791 Yah, bahayanya bikin orang merasa hidup. 271 00:31:08,875 --> 00:31:12,041 Harus fokus penuh atau bisa mati. Harus sempurna. 272 00:31:12,125 --> 00:31:14,500 Semua omong kosong yang orang ucapkan. 273 00:31:14,583 --> 00:31:17,250 Menurutku, ada yang tak beres dalam diri kita. 274 00:31:17,333 --> 00:31:19,625 Kita bisa melewati banyak hal, 275 00:31:20,791 --> 00:31:22,208 tapi tak bisa kalahkan diri. 276 00:31:23,750 --> 00:31:26,083 Tak ada hal yang terlalu ekstrem, 'kan? 277 00:31:28,416 --> 00:31:31,500 - Ini dia. - Aku sudah selesai dengan gunung. 278 00:31:32,708 --> 00:31:34,250 Itu menarik. 279 00:31:35,208 --> 00:31:36,791 Biar kutebak. 280 00:31:36,875 --> 00:31:38,416 Kalian putus, 281 00:31:39,500 --> 00:31:43,541 lalu dia dapat gunung, dan kau dapat sungai. 282 00:31:43,625 --> 00:31:44,708 Apa benar? 283 00:31:49,208 --> 00:31:50,375 Astaga. 284 00:31:51,250 --> 00:31:54,041 - Aku tak berniat menyinggung. Aku sangat... - Tak apa-apa. 285 00:31:54,125 --> 00:31:55,916 Aku hanya mencoba melucu. Aku... 286 00:31:56,416 --> 00:31:58,916 Itu konsekuensinya karena kelamaan sendiri. 287 00:31:59,000 --> 00:32:02,583 Aku jadi lupa caranya berinteraksi dengan orang. 288 00:32:03,583 --> 00:32:06,000 Aku tahu rasanya. Makanya aku di sini. 289 00:32:07,708 --> 00:32:09,875 Tak perlu berpura-pura jadi manusia. 290 00:32:09,958 --> 00:32:13,916 Ya. Dunia ini sudah terlalu bising, 'kan? 291 00:32:14,000 --> 00:32:15,333 Ngomong-ngomong soal itu, 292 00:32:15,833 --> 00:32:18,333 kau tahu siapa yang muncul di kemahku semalam? 293 00:32:19,208 --> 00:32:20,875 Para pemburu dari pom bensin itu. 294 00:32:21,916 --> 00:32:23,708 Mereka sengaja menggangguku. 295 00:32:24,250 --> 00:32:26,125 Ya, itu agak meresahkan. 296 00:32:26,708 --> 00:32:27,750 Ya. 297 00:32:29,375 --> 00:32:30,750 Orang-orang berengsek. 298 00:32:31,750 --> 00:32:32,791 Tak masalah. 299 00:32:33,416 --> 00:32:36,125 Kau tahu, kebanyakan pemburu tak seperti itu. 300 00:32:36,208 --> 00:32:41,166 Pemburu yang baik menghormati alam dan memanfaatkan hasil buruan dengan baik. 301 00:32:41,250 --> 00:32:44,291 Bukan untuk sekadar minum dengan teman. 302 00:32:45,041 --> 00:32:46,708 Lebih bermakna dari itu. 303 00:32:46,791 --> 00:32:48,833 - Ya, mereka tak begitu. - Benar. 304 00:32:49,333 --> 00:32:53,333 - Mereka mencoba menakutiku. - Ya, kedengarannya begitu. 305 00:32:55,333 --> 00:32:57,250 Kau menghadapinya dengan benar. 306 00:32:59,625 --> 00:33:00,458 Apa? 307 00:33:00,541 --> 00:33:02,958 Kau berani dan tenang. 308 00:33:03,708 --> 00:33:06,791 Luar biasa. Kau tidak mundur sedikit pun, 309 00:33:06,875 --> 00:33:09,375 tapi juga tak memberi mereka alasan untuk melukaimu. 310 00:33:09,458 --> 00:33:11,125 Maaf, kau bilang apa? 311 00:33:11,208 --> 00:33:12,625 Di perkemahan. 312 00:33:13,250 --> 00:33:16,458 Tidak, aku di sana. Kupikir kau mungkin butuh bantuan. 313 00:33:16,541 --> 00:33:20,166 Perempuan sendirian, pikirku. Namun, aku salah. 314 00:33:23,708 --> 00:33:25,875 Tidak, kau istimewa, Sasha. 315 00:33:26,500 --> 00:33:27,875 Persis seperti ibuku. 316 00:33:29,041 --> 00:33:31,250 Aku langsung tahu sejak kita bertemu. 317 00:33:34,125 --> 00:33:36,333 Kau takkan habiskan sarapanmu? 318 00:33:36,958 --> 00:33:39,208 - Mau kubungkuskan? - Tak usah. 319 00:33:39,291 --> 00:33:41,458 Aku akan pergi dari sini. 320 00:33:41,541 --> 00:33:42,791 Hei, Sasha, kenapa? 321 00:33:46,708 --> 00:33:47,958 Benar. 322 00:33:49,166 --> 00:33:50,083 Ya, gelang ini. 323 00:33:54,875 --> 00:33:56,208 Aku menyukainya. 324 00:33:56,708 --> 00:33:58,291 Kau mau ini dikembalikan? 325 00:33:58,833 --> 00:33:59,708 Tidak mau? 326 00:34:00,375 --> 00:34:01,333 Oke. 327 00:34:06,541 --> 00:34:09,000 Aku harus pergi, Ben. Sudah saatnya. 328 00:34:12,166 --> 00:34:13,458 Jangan lupa tasmu. 329 00:34:37,000 --> 00:34:40,458 Aku sudah isi ulang perbekalan dan perlengkapanmu. 330 00:34:41,125 --> 00:34:44,708 Ponselmu kutahan, tapi kutambahkan sesuatu supaya adil. 331 00:34:44,791 --> 00:34:46,208 Sepatumu pas, 'kan? 332 00:34:48,041 --> 00:34:49,375 Kau akan aman. 333 00:34:49,458 --> 00:34:50,750 Ini sangat simpel. 334 00:34:50,833 --> 00:34:55,541 Sampai lagu ini selesai, larilah sejauh yang kau bisa. Oke? 335 00:34:57,833 --> 00:34:59,000 Kenapa? 336 00:35:01,375 --> 00:35:03,000 Kukira kau suka bahaya. 337 00:35:48,333 --> 00:35:51,708 Ya! 338 00:38:34,875 --> 00:38:36,416 Ya, Ibu rasa begitu. 339 00:38:36,500 --> 00:38:37,875 Maksudku, bisa saja. 340 00:38:37,958 --> 00:38:40,083 Fokus saja pada tugasnya. 341 00:38:46,041 --> 00:38:48,333 Lihat burung yang di sana. Coba lihat. 342 00:38:48,958 --> 00:38:49,916 Halo? 343 00:38:50,000 --> 00:38:53,541 Hei, Ibu pikir kalian sudah sangat menguasainya. 344 00:38:53,625 --> 00:38:54,708 Halo? 345 00:38:54,791 --> 00:38:57,625 - Pakai resep Ayah. - Ayah pasti berhasil. 346 00:38:57,708 --> 00:38:59,791 - Oh, ya? - Dengan ikan basi itu? 347 00:38:59,875 --> 00:39:02,666 Tunggu saja. Ayah cukup ahli bertahan hidup di alam. 348 00:39:02,750 --> 00:39:04,541 Ayah akan menangkap platipus? 349 00:39:04,625 --> 00:39:06,708 - Ya. - Ya. 350 00:39:06,791 --> 00:39:09,833 - Keren, 'kan? - Ya. Lihat pepohonan indah itu. 351 00:39:10,416 --> 00:39:11,458 Pohon apaan. 352 00:39:11,541 --> 00:39:13,083 Hei, Keluarga Carter. 353 00:39:13,166 --> 00:39:14,000 - Hai, Ben! - Hai. 354 00:39:14,083 --> 00:39:14,958 Hai, Ben. 355 00:39:15,041 --> 00:39:17,000 - Hei! - Hai, Ben! 356 00:40:01,208 --> 00:40:03,041 Sial. 357 00:42:31,791 --> 00:42:32,750 SEMPROTAN MERICA 358 00:49:50,833 --> 00:49:52,000 Kau mengenaiku. 359 00:49:52,583 --> 00:49:54,208 Lempar semprotan mericanya. 360 00:49:57,083 --> 00:49:58,250 Oke. 361 00:49:59,166 --> 00:50:02,541 Oke, ya. Oke, biar kulepas jebakannya. 362 00:50:03,500 --> 00:50:04,875 Berbaringlah tengkurap. 363 00:50:04,958 --> 00:50:07,583 Tenang saja. Ini akan baik-baik saja. 364 00:50:07,666 --> 00:50:09,791 Lepaskan ini dulu. Mata ke depan. 365 00:50:17,041 --> 00:50:18,083 Oke. 366 00:50:26,625 --> 00:50:27,750 Kau pikir ini permainan? 367 00:50:32,666 --> 00:50:35,666 Jadi, menurutmu begitu? Kita sedang bermain, Ben? 368 00:50:35,750 --> 00:50:37,041 Ini bukan permainan. 369 00:50:40,708 --> 00:50:42,125 Ini ritual. 370 00:51:22,708 --> 00:51:24,541 Hei, jangan. 371 00:51:51,041 --> 00:51:52,375 Kau tak suka diikat? 372 00:51:54,041 --> 00:51:56,500 Kau benar-benar sakit. 373 00:52:05,500 --> 00:52:07,500 Ayolah, aku sudah memberimu pilihan. 374 00:52:08,833 --> 00:52:10,958 "Mau jalan mudah atau jalan sulit?" 375 00:52:12,708 --> 00:52:13,750 Apa pilihanmu? 376 00:52:16,666 --> 00:52:19,125 Beri tahu aku saat kau tak tahan lagi. 377 00:52:21,291 --> 00:52:23,541 Jangan kecewakan aku, Sasha. 378 00:52:51,958 --> 00:52:54,041 Ritual sangatlah penting. 379 00:52:55,041 --> 00:52:59,750 Membuat kita terkendali. Mengingatkan kita akan jati diri kita. 380 00:53:03,916 --> 00:53:06,750 Apa kau tahu ada suku yang mengasah gigi mereka 381 00:53:06,833 --> 00:53:08,000 menjadi tajam? 382 00:53:12,875 --> 00:53:16,000 Menahan sakit itu bagian dari menjadi dewasa, Sasha. 383 00:53:17,291 --> 00:53:19,250 Itu ritual peralihan. 384 00:53:44,833 --> 00:53:46,250 Kita mau ke mana, Ben? 385 00:53:48,291 --> 00:53:49,625 Nanti kuberi tahu. 386 00:53:53,416 --> 00:53:56,375 Kau tak mau jelaskan aturannya kali ini? 387 00:53:58,583 --> 00:54:02,208 Aku dapat namamu dari data ranger, lalu kucari tahu tentangmu. 388 00:54:05,416 --> 00:54:07,083 Jadi, Troll Wall... 389 00:54:09,791 --> 00:54:11,958 Kurasa kau tak mau membicarakannya. 390 00:54:17,375 --> 00:54:19,625 Itu kecelakaan yang menyedihkan. 391 00:54:20,333 --> 00:54:23,375 Ya, tapi dari yang kubaca, dia sangat berpengalaman. 392 00:54:24,041 --> 00:54:27,958 Pendakiannya ekstrem semua. Rasanya tak masuk akal. 393 00:54:28,625 --> 00:54:30,416 Apa saja bisa terjadi. 394 00:54:31,416 --> 00:54:34,083 Ya, tak ada yang selalu berhasil. 395 00:54:34,750 --> 00:54:37,541 Menurutku, tantangan utamanya adalah mental. 396 00:54:38,458 --> 00:54:40,500 Kau harus siap secara mental. 397 00:54:41,083 --> 00:54:43,125 Ya, kurasa kau benar, Ben. 398 00:54:43,208 --> 00:54:46,166 - Ya. - Aku sangat setuju denganmu. Itu... 399 00:54:47,083 --> 00:54:48,916 Ini semua cuma soal pikiran, 'kan? 400 00:54:49,000 --> 00:54:51,708 - Ya, ini semua soal pikiran, 'kan? - Ya. 401 00:54:52,750 --> 00:54:54,791 Pemakamannya, apa dia dikubur atau dikremasi? 402 00:54:58,583 --> 00:55:00,166 Dia dikremasi. 403 00:55:00,250 --> 00:55:02,458 Jadi, kau ke sini untuk menaburkan abunya? 404 00:55:03,041 --> 00:55:06,166 Kau membawanya pulang ke tempat asalnya. Dia orang sini, 'kan? 405 00:55:17,875 --> 00:55:19,333 Oke. 406 00:55:24,166 --> 00:55:26,500 Tetap di sana. 407 00:56:46,333 --> 00:56:47,375 Kenapa? 408 00:56:49,125 --> 00:56:50,666 Agar kau bisa turun. 409 00:56:52,958 --> 00:56:53,875 Pakailah. 410 00:58:06,833 --> 00:58:09,750 Ada suku pribumi yang bilang 411 00:58:09,833 --> 00:58:13,791 bahwa untuk menangkap roh mangsa, kita harus memakan hatinya. 412 00:58:14,416 --> 00:58:17,583 Yang sulit adalah menemukan roh yang pantas ditangkap. 413 00:58:20,208 --> 00:58:22,625 Ingat keluarga Carter yang di video tadi? 414 00:58:23,916 --> 00:58:26,083 Mereka tak banyak melawan. 415 00:58:27,166 --> 00:58:28,791 Tidak sepertimu. 416 00:58:29,958 --> 00:58:33,416 Aku berusaha sebaik dan seperhatian mungkin. 417 00:58:36,416 --> 00:58:38,583 Bagaimanapun, mereka tetap manusia. 418 00:58:39,166 --> 00:58:41,791 Dan penting untuk memanfaatkan hasil buruan. 419 00:58:43,041 --> 00:58:44,791 Setiap bagiannya. 420 00:58:45,375 --> 00:58:46,708 Tak ada yang terbuang. 421 00:58:51,750 --> 00:58:53,500 Lebih bermakna bila begitu. 422 00:58:54,250 --> 00:58:55,291 Aku benar, 'kan? 423 00:58:55,875 --> 00:58:56,750 Ya ampun! 424 00:58:58,166 --> 00:59:01,958 - Perjalanan ini pasti sangat melelahkan. - Ya ampun. Tidak! 425 00:59:02,041 --> 00:59:04,000 - Istirahat saja dulu. - Tidak! 426 00:59:04,750 --> 00:59:06,833 Ayo, ya, tak apa-apa. 427 00:59:06,916 --> 00:59:09,250 - Tidak! - Ayo, ayo ke kamarku. 428 00:59:10,333 --> 00:59:11,333 Ya. 429 00:59:12,541 --> 00:59:13,791 Ya. 430 00:59:24,250 --> 00:59:25,958 Hei, boleh aku tanya sesuatu? 431 00:59:29,208 --> 00:59:31,583 Menurutmu, aku ini punya masalah? 432 00:59:41,875 --> 00:59:42,708 Kurasa... 433 00:59:45,250 --> 00:59:47,375 Kurasa orang-orang menyakitimu. 434 00:59:49,583 --> 00:59:51,833 Mereka memperlakukanmu dengan buruk. 435 00:59:56,666 --> 00:59:59,916 Dan aku sangat menyesal itu terjadi padamu, Ben. 436 01:00:00,000 --> 01:00:01,625 Aku tak bisa bayangkan apa... 437 01:00:48,916 --> 01:00:50,083 Kumohon, hentikan. 438 01:01:13,958 --> 01:01:14,958 Ben? 439 01:01:19,541 --> 01:01:20,541 Ben? 440 01:01:27,458 --> 01:01:28,500 Jangan! 441 01:02:00,500 --> 01:02:02,166 Kau tahu apa ini? 442 01:02:05,083 --> 01:02:07,625 Ini larutan garam racikanku. 443 01:02:09,625 --> 01:02:12,166 Sangat bagus untuk melembutkan. 444 01:02:12,833 --> 01:02:15,458 Ini bagian sangat penting dari prosesnya. 445 01:02:22,208 --> 01:02:24,250 Foto yang di samping ranjangmu? 446 01:02:27,375 --> 01:02:28,916 Apa dia ibumu? 447 01:02:30,458 --> 01:02:32,625 Dia sangat mirip denganmu. 448 01:02:37,583 --> 01:02:38,708 Ya. 449 01:02:53,458 --> 01:02:55,875 Kau tahu apa yang sering ibuku ucapkan? 450 01:03:00,291 --> 01:03:03,166 "Jenno sayang Benno. 451 01:03:05,625 --> 01:03:07,541 Dan Benno sayang Jenno." 452 01:03:08,875 --> 01:03:09,875 Ya. 453 01:03:14,625 --> 01:03:16,208 Dia istimewa. 454 01:03:17,916 --> 01:03:20,375 Dialah yang pertama. 455 01:03:29,333 --> 01:03:30,791 Apa kau paham? 456 01:03:33,916 --> 01:03:36,125 Kini, dia selalu bersamaku. 457 01:03:40,208 --> 01:03:42,166 Kau juga akan selalu bersamaku. 458 01:03:47,416 --> 01:03:48,958 Kau bajingan gila. 459 01:04:08,666 --> 01:04:09,958 Sasha! 460 01:04:49,000 --> 01:04:50,333 Sasha! 461 01:04:51,666 --> 01:04:52,666 Sasha! 462 01:06:47,625 --> 01:06:48,541 Sial. 463 01:07:55,708 --> 01:07:56,541 Tak apa-apa. 464 01:08:34,125 --> 01:08:36,083 Kau mematahkan kakiku! 465 01:09:36,708 --> 01:09:39,166 Orang-orang ke sini buat berlibur. 466 01:09:45,083 --> 01:09:47,500 Dokter gigimu pasti luar biasa. 467 01:09:51,500 --> 01:09:53,333 Atau kau memakan dia juga? 468 01:10:05,166 --> 01:10:07,458 Kau pernah tertekan dalam kegelapan? 469 01:10:14,625 --> 01:10:17,166 Merasa kau salah menilai sesuatu? 470 01:10:21,708 --> 01:10:23,041 Merasa bersalah? 471 01:10:29,541 --> 01:10:30,875 Saat Tommy terjatuh... 472 01:10:33,416 --> 01:10:36,208 dia menarik kami berdua jatuh dari gunung. 473 01:10:43,958 --> 01:10:45,500 Aku harus melepaskan dia. 474 01:10:53,083 --> 01:10:56,125 Aku takkan pernah tahu apa dia masih hidup kala itu. 475 01:10:59,500 --> 01:11:02,458 Aku ada di gunung itu karena mengikutinya. 476 01:11:04,250 --> 01:11:06,708 Lalu dia ingin berhenti. 477 01:11:10,875 --> 01:11:12,625 Aku tak mendengarkan. 478 01:11:18,000 --> 01:11:19,750 Aku terus memaksa. 479 01:11:56,583 --> 01:11:58,166 Ada apa di belakang sana, Ben? 480 01:11:59,500 --> 01:12:01,666 Sekitar 12 hari kalau jalan kaki. 481 01:12:01,750 --> 01:12:03,291 Kau tak akan selamat. 482 01:12:03,916 --> 01:12:05,875 Ya, dan salah siapa, ya? 483 01:12:07,416 --> 01:12:09,791 Aku harus sampai ke puncak tebing itu hari ini. 484 01:12:12,375 --> 01:12:14,583 Kita harus naik hari ini... 485 01:12:17,166 --> 01:12:19,125 atau aku menunggumu mati. 486 01:12:20,750 --> 01:12:24,083 Dan kau pasti mati. Karena infeksi. 487 01:12:24,666 --> 01:12:26,375 Kau tak bisa mendakinya sendirian. 488 01:12:32,083 --> 01:12:33,083 Mungkin. 489 01:12:35,208 --> 01:12:38,833 Mungkin kau benar. Ini memang pendakian berdua. 490 01:12:38,916 --> 01:12:40,375 Ayo mendaki. 491 01:12:40,875 --> 01:12:42,500 Ayo. Oke? 492 01:12:44,000 --> 01:12:45,500 Lakukan bersama-sama. 493 01:12:49,458 --> 01:12:50,500 Tak apa-apa. 494 01:12:55,833 --> 01:12:58,125 Akan kuajari kau cara membuat simpul 495 01:12:58,625 --> 01:13:01,333 dari tali itu untuk jadi penopang kakimu. 496 01:13:01,958 --> 01:13:03,958 Kita akan buat harnes untukmu. 497 01:13:04,458 --> 01:13:07,250 Harnes panggul. Hanya itu cara untuk membawamu ke atas. 498 01:13:07,333 --> 01:13:08,625 Aku sudah punya harnes. 499 01:13:08,708 --> 01:13:12,833 Kalau aku yang memimpin pendakian ini, aku harus pakai harnes itu. 500 01:13:17,750 --> 01:13:19,666 Kau tak bisa, Ben. 501 01:13:26,000 --> 01:13:28,416 Lepaskan borgolku agar aku bisa membantumu. 502 01:13:32,833 --> 01:13:34,875 Lakukan di dekat tebing, oke? 503 01:13:41,541 --> 01:13:42,541 Aduh. 504 01:13:49,916 --> 01:13:51,375 Itu harus ketat. 505 01:13:53,041 --> 01:13:54,041 Lebih ketat. 506 01:13:57,666 --> 01:13:58,791 Kemarilah. 507 01:14:05,416 --> 01:14:07,000 Biar kau tahu, 508 01:14:07,083 --> 01:14:10,291 kalau kau berhasil membawa kita ke puncak, aku akan melepasmu. 509 01:14:10,375 --> 01:14:14,416 Tapi kalau kau coba menjatuhkanku, akan kutarik kau dari tebing itu. 510 01:14:26,958 --> 01:14:29,000 Jangan kau sentuh harnes ini. 511 01:16:23,875 --> 01:16:24,875 Hei! 512 01:16:27,583 --> 01:16:30,416 - Bodoh! - Sudah kubilang jangan sentuh harnesnya! 513 01:16:32,083 --> 01:16:35,208 - Aku hanya menyesuaikannya. - Jangan kaki yang itu! 514 01:17:12,041 --> 01:17:13,666 Boleh aku tanya sesuatu? 515 01:17:15,625 --> 01:17:16,875 Saat Tommy terjatuh, 516 01:17:16,958 --> 01:17:19,166 apa dia tampak seperti terbang? 517 01:17:40,166 --> 01:17:42,791 Ya! Ayo! 518 01:17:52,500 --> 01:17:53,958 Bagus. Kerja bagus. 519 01:17:59,291 --> 01:18:00,416 Ya! 520 01:18:02,625 --> 01:18:04,250 Kita tim yang solid, 'kan? 521 01:18:05,916 --> 01:18:07,125 Kau paham maksudku? 522 01:18:19,875 --> 01:18:21,125 Hei, Sasha? 523 01:18:22,791 --> 01:18:24,291 Baiklah. Kau aman. 524 01:18:39,250 --> 01:18:40,291 Apa yang kau lakukan? 525 01:18:41,333 --> 01:18:42,916 Sasha! 526 01:18:44,416 --> 01:18:46,833 Kau janji kita akan mendaki bersama! 527 01:18:48,500 --> 01:18:49,500 Tidak! 528 01:18:52,541 --> 01:18:53,541 Sasha! 529 01:19:01,208 --> 01:19:02,583 Sasha! 530 01:20:53,416 --> 01:20:54,250 Aduh. 531 01:22:02,000 --> 01:22:03,000 Aduh! 532 01:22:09,375 --> 01:22:10,375 Aduh. 533 01:23:00,500 --> 01:23:01,708 Oke. 534 01:25:26,333 --> 01:25:27,791 Apa kau tersesat? 535 01:25:33,250 --> 01:25:35,250 Kau mau air atau yang lain? Atau... 536 01:25:37,000 --> 01:25:39,958 Bisa tolong antar aku ke mobilku di Blackstone Bay? 537 01:25:41,041 --> 01:25:42,416 Ya, tentu saja. 538 01:26:08,250 --> 01:26:10,833 HILANG - ORANG HILANG 539 01:26:10,916 --> 01:26:13,250 BANTU KAMI MENEMUKAN KELUARGA CARTER 540 01:26:13,333 --> 01:26:14,250 Butuh bantuan? 541 01:26:17,666 --> 01:26:18,791 Kau baik-baik saja? 542 01:26:20,250 --> 01:26:21,750 Aku tahu di mana mereka. 543 01:26:26,041 --> 01:26:27,125 Mereka semua. 544 01:26:30,791 --> 01:26:32,083 Pihak berwenang memastikan 545 01:26:32,166 --> 01:26:34,375 setidaknya 20 jenazah telah ditemukan 546 01:26:34,458 --> 01:26:37,166 di sebuah gua, di pedalaman Taman Nasional Wandarra. 547 01:26:37,250 --> 01:26:40,208 Ini terungkap setelah seorang wanita berhasil kabur dari hutan 548 01:26:40,291 --> 01:26:41,625 dan melaporkannya ke ranger. 549 01:26:41,708 --> 01:26:45,125 Pihak berwenang masih berusaha mengidentifikasi seluruh korban. 550 01:26:45,208 --> 01:26:48,666 Keluarga para korban yang hilang akhirnya bisa mendapatkan jawaban. 551 01:26:48,750 --> 01:26:51,333 Rangkaian hilangnya orang secara misterius di area ini 552 01:26:51,416 --> 01:26:54,416 yang sebelumnya dianggap akibat medan berat dan satwa liar, 553 01:26:54,500 --> 01:26:57,625 kini diyakini merupakan ulah dari seorang pria. 554 01:35:18,041 --> 01:35:23,041 Terjemahan subtitle oleh Santy Agustina