1 00:00:01,367 --> 00:00:10,841 Suzume no Tojimari (すずめの戸締まり) (2022) অনুবাদ ও সম্পাদনা - মারিব সিরাজ 2 00:00:11,692 --> 00:00:23,311 Facebook- https://www.facebook.com/marib.siraj Subscene- https://subscene.com/u/1313076 3 00:00:23,335 --> 00:00:29,617 Email- maribsiraj@gmail.com Whatsapp- https://wa.me/+8801793170546 4 00:00:31,180 --> 00:00:31,692 5 00:00:31,693 --> 00:00:32,206 ভা 6 00:00:32,207 --> 00:00:32,719 ভাব 7 00:00:32,720 --> 00:00:33,233 ভাবা 8 00:00:33,234 --> 00:00:33,746 ভাবান 9 00:00:33,747 --> 00:00:34,260 ভাবানু 10 00:00:34,261 --> 00:00:34,773 ভাবানুব 11 00:00:34,774 --> 00:00:35,287 ভাবানুবা 12 00:00:35,288 --> 00:00:35,800 ভাবানুবাদ 13 00:00:35,801 --> 00:00:36,313 ভাবানুবাদে 14 00:00:36,314 --> 00:00:36,827 ভাবানুবাদে 15 00:00:36,828 --> 00:00:37,340 ভাবানুবাদে - 16 00:00:37,341 --> 00:00:37,854 ভাবানুবাদে - 17 00:00:37,855 --> 00:00:38,367 ভাবানুবাদে - 18 00:00:38,368 --> 00:00:38,881 ভাবানুবাদে - মা 19 00:00:38,882 --> 00:00:39,394 ভাবানুবাদে - মার 20 00:00:39,395 --> 00:00:39,907 ভাবানুবাদে - মারি 21 00:00:39,908 --> 00:00:40,421 ভাবানুবাদে - মারিব 22 00:00:40,422 --> 00:00:40,934 ভাবানুবাদে - মারিব 23 00:00:40,935 --> 00:00:41,448 ভাবানুবাদে - মারিব স 24 00:00:41,449 --> 00:00:41,961 ভাবানুবাদে - মারিব সি 25 00:00:41,962 --> 00:00:42,475 ভাবানুবাদে - মারিব সির 26 00:00:42,476 --> 00:00:42,988 ভাবানুবাদে - মারিব সিরা 27 00:00:42,989 --> 00:00:43,502 ভাবানুবাদে - মারিব সিরাজ 28 00:00:43,503 --> 00:00:44,015 ভাবানুবাদে - মারিব সিরাজ 29 00:00:44,016 --> 00:01:06,016 ভাবানুবাদে - মারিব সিরাজ 30 00:01:09,700 --> 00:01:11,340 মা? 31 00:01:13,807 --> 00:01:15,207 মা? 32 00:01:16,814 --> 00:01:19,640 মা, কোথায় তুমি? 33 00:02:12,486 --> 00:02:13,806 মা? 34 00:02:17,160 --> 00:02:19,440 সুযুমে, ঘুম থেকে উঠেছো? 35 00:02:21,760 --> 00:02:23,000 হ্যাঁ। 36 00:02:25,440 --> 00:02:27,000 কিউশুতে উচ্চ বায়ুচাপ বিদ্যমান... 37 00:02:27,024 --> 00:02:29,024 {\an8}মেঘমুক্ত আকাশ এবং... 38 00:02:27,024 --> 00:02:29,024 খাবারের জন্য ধন্যবাদ। 39 00:02:29,320 --> 00:02:32,040 সুযুমে, আজ টিফিন নিতে ভুলে যেও না কিন্তু। 40 00:02:32,160 --> 00:02:32,960 আচ্ছা। 41 00:02:33,160 --> 00:02:34,560 ওহ, সুযুমে শোনো... 42 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 আমার আজ রাতে ফিরতে কিন্তু দেরী হবে, 43 00:02:36,680 --> 00:02:38,800 ডিনারটা তুমি বানিয়ে নিও। 44 00:02:39,040 --> 00:02:40,240 তোমার কি আজকে ডেট আছে, তামাকি খালামণি? 45 00:02:40,320 --> 00:02:41,760 তাহলে রাতে না আসলেও চলবে! 46 00:02:41,840 --> 00:02:42,880 না, রাতে ওভারটাইম আছে। 47 00:02:42,960 --> 00:02:44,960 "জেলে জীবনের অভিজ্ঞতা" নিয়ে একটা ইভেন্টের প্রস্তুতি আছে। 48 00:02:50,600 --> 00:02:51,800 আমি যাচ্ছি। 49 00:03:25,833 --> 00:03:26,633 সুন্দর... 50 00:03:42,680 --> 00:03:43,560 এই যে... 51 00:03:44,160 --> 00:03:44,800 তোমাকে বলছি... 52 00:03:50,400 --> 00:03:53,120 আশেপাশে কি কোথাও পুরানিদর্শন আছে? 53 00:03:53,320 --> 00:03:54,480 পুরানিদর্শন? 54 00:03:54,760 --> 00:03:56,160 আমি একটা দরজা খুঁজছি। 55 00:03:58,760 --> 00:04:01,080 আচ্ছা, ওদিকে একটা ছোট্ট পরিত্যাক্ত শহর আছে। 56 00:04:01,280 --> 00:04:03,332 পাহাড়ের ওপারে... 57 00:04:03,616 --> 00:04:04,120 আচ্ছা। 58 00:04:04,680 --> 00:04:05,320 ধন্যবাদ। 59 00:04:09,044 --> 00:04:09,900 হ্যাঁ? 60 00:04:12,600 --> 00:04:14,931 গতকালের লাইভ স্ট্রিমিং দেখেছিস? 61 00:04:15,040 --> 00:04:16,720 ওটা দারুণ ছিল! 62 00:04:17,273 --> 00:04:18,073 সুযুমে! 63 00:04:18,446 --> 00:04:19,046 শুভ সকাল। 64 00:04:19,186 --> 00:04:20,546 শুভ সকাল, আইয়া। 65 00:04:20,880 --> 00:04:24,280 তোর মুখ লাল হয়ে আছে কেন? 66 00:04:24,400 --> 00:04:26,240 কী! সত্যি?! 67 00:04:26,320 --> 00:04:27,858 হ্যাঁ। 68 00:04:32,613 --> 00:04:33,773 কী হলো? 69 00:04:35,080 --> 00:04:36,720 আমার একটা কাজ বাকি ছিল! 70 00:04:36,800 --> 00:04:38,400 কী!? তোর তো দেরী হয়ে যাবে... 71 00:04:41,240 --> 00:04:41,920 আমি... 72 00:04:43,840 --> 00:04:44,880 কেন যাচ্ছি...? 73 00:04:47,915 --> 00:04:49,690 {\an8}তোনামি রিসোর্ট ম্যাপ 74 00:04:52,249 --> 00:04:54,452 {\an5}প্রবেশ নিষেধ 75 00:05:04,760 --> 00:05:05,920 এখানেই তো? 76 00:05:07,008 --> 00:05:09,581 এটা ছাড়া তো আর কোনো ধ্বংসাবশেষ বা পুরানিদর্শন নেই। 77 00:05:19,866 --> 00:05:21,026 শুনছেন? 78 00:05:21,280 --> 00:05:22,880 কেউ কি আছেন? 79 00:05:23,513 --> 00:05:25,249 হ্যালো? 80 00:05:26,000 --> 00:05:28,160 ভাইয়া? 81 00:05:34,677 --> 00:05:35,877 আমাদের... 82 00:05:36,320 --> 00:05:40,440 কিছুক্ষণ আগে দেখা হয়েছিল। 83 00:05:41,920 --> 00:05:44,480 আমি কি সত্যিই তার পিছু নিলাম? 84 00:05:44,740 --> 00:05:46,400 আমার ফিরে যাওয়া উচিত। 85 00:06:04,546 --> 00:06:07,266 সে একটা দরজার কথা বলেছিল। 86 00:06:36,866 --> 00:06:37,986 এটা কী? 87 00:06:48,071 --> 00:06:49,151 কীভাবে...? 88 00:07:06,584 --> 00:07:07,304 কী এটা? 89 00:07:26,327 --> 00:07:27,287 ঠান্ডা। 90 00:07:39,120 --> 00:07:40,960 এসব কী হচ্ছে!? 91 00:07:41,400 --> 00:07:42,244 ভয়ানক! 92 00:07:51,966 --> 00:07:53,046 এখন এলি! 93 00:07:53,189 --> 00:07:55,829 তো, কী নিয়ে এলি, সুযুমে? 94 00:07:58,200 --> 00:07:59,920 আন্টির বানানো টিফিন? 95 00:08:00,080 --> 00:08:01,720 আমি তো এখান থেকেই ভালোবাসার স্বাদ পাচ্ছি। 96 00:08:01,840 --> 00:08:02,720 আচ্ছা... 97 00:08:03,389 --> 00:08:05,871 তোরা কি কামিনোউরার পরিত্যাক্ত শহরটা চিনিস? 98 00:08:05,990 --> 00:08:08,487 সেই পুরনো হাম্মামখানার এলাকা? 99 00:08:08,771 --> 00:08:09,571 তাই? 100 00:08:10,232 --> 00:08:12,432 জায়গাটা তো পাহাড়ে, তাই না? 101 00:08:13,105 --> 00:08:14,105 কী ব্যাপার বল তো? 102 00:08:14,566 --> 00:08:15,366 একটা দরজা... 103 00:08:17,228 --> 00:08:18,033 না, কিছু না। 104 00:08:18,088 --> 00:08:18,676 সিরিয়াসলি? 105 00:08:19,077 --> 00:08:20,797 - এভাবে অর্ধেক বলেই চেপে যাবি? - সব খুলে বল! 106 00:08:21,381 --> 00:08:21,861 আরে! 107 00:08:23,391 --> 00:08:25,354 ওটা কি আগুন? 108 00:08:25,766 --> 00:08:26,926 কোথায়? 109 00:08:26,951 --> 00:08:27,951 পাহাড়ের ওখানটায়। 110 00:08:28,008 --> 00:08:29,008 কই, কোথায়? 111 00:08:29,136 --> 00:08:30,656 দেখ, ধোঁয়া দেখা যাচ্ছে! 112 00:08:30,816 --> 00:08:32,703 তুই কী বলছিস বল তো!? 113 00:08:32,876 --> 00:08:34,196 তুই কি কিছু দেখেছিস, আইয়া? 114 00:08:34,356 --> 00:08:34,876 না তো। 115 00:08:35,053 --> 00:08:35,573 কিন্তু... 116 00:08:35,880 --> 00:08:36,874 এটা কি ঐ পাহাড় থেকে আসছে? 117 00:08:36,899 --> 00:08:38,019 ওখানেই। 118 00:08:42,160 --> 00:08:42,840 কী?! 119 00:08:42,720 --> 00:08:43,897 {\an5}ভূমিকম্পের সতর্কতা 120 00:08:44,160 --> 00:08:45,160 ভূমিকম্প? 121 00:08:45,280 --> 00:08:45,960 ৪ মাত্রার! 122 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 তুই কি টের পেয়েছিস? 123 00:08:51,200 --> 00:08:52,040 হ্যাঁ, এটা তো... 124 00:08:53,160 --> 00:08:53,840 আরে, এটা কাঁপছে। 125 00:08:54,320 --> 00:08:55,080 ভূমিকম্প! 126 00:08:55,240 --> 00:08:55,880 সত্যি? 127 00:08:56,360 --> 00:08:57,280 যাও...যাও... 128 00:08:57,360 --> 00:08:58,360 মারো! 129 00:08:59,720 --> 00:09:00,680 ওটা কী ছিল? 130 00:09:01,040 --> 00:09:02,641 আশা করি, আমরা সবাই ঠিক আছি। 131 00:09:02,919 --> 00:09:04,120 এটা কি থেমেছে? 132 00:09:04,280 --> 00:09:06,038 তেমন কিছু হয়নি। 133 00:09:07,378 --> 00:09:08,778 একদম ভয় পাইয়ে দিয়েছিল... 134 00:09:08,960 --> 00:09:10,760 নোটিফিকেশনটা একদম বাড়াবাড়ি ছিল। 135 00:09:10,800 --> 00:09:11,480 এই... 136 00:09:13,000 --> 00:09:14,040 দেখ... 137 00:09:14,920 --> 00:09:15,640 ওখানে। 138 00:09:23,852 --> 00:09:25,972 কীসের কথা বলছিস? 139 00:09:26,760 --> 00:09:29,840 সুযুমে, তুই ঠিক আছিস? 140 00:09:30,793 --> 00:09:31,993 কেউ এটা দেখতে পাচ্ছে না...!? 141 00:09:34,013 --> 00:09:35,493 এই, সুযুমে! 142 00:09:42,440 --> 00:09:43,280 বাবা! 143 00:09:44,607 --> 00:09:47,285 সবাই কেন দেখতে পাচ্ছে না? 144 00:09:47,380 --> 00:09:48,500 ওটা কী? 145 00:09:56,790 --> 00:09:57,510 অসম্ভব... 146 00:09:58,950 --> 00:09:59,750 এ হতে পারে না! 147 00:10:01,150 --> 00:10:02,190 একদম অসম্ভব! 148 00:10:09,110 --> 00:10:10,110 এটা সেই দরজাটা! 149 00:10:16,590 --> 00:10:17,470 ঐতো সে! 150 00:10:26,670 --> 00:10:27,670 তুমি কী করছো!? 151 00:10:27,950 --> 00:10:29,110 এখান থেকে চলে যাও! 152 00:10:41,874 --> 00:10:43,608 আপনি ঠিক আছেন? 153 00:10:49,015 --> 00:10:49,815 এসব কী? 154 00:10:50,320 --> 00:10:51,325 এটা... 155 00:10:51,670 --> 00:10:53,010 ...বিপজ্জনক। 156 00:11:26,850 --> 00:11:27,650 {\an8}ভূমিকম্পের সতর্কতা 157 00:11:30,090 --> 00:11:30,930 সরে যাও! 158 00:11:33,730 --> 00:11:35,130 এখান থেকে চলে যাও! 159 00:11:46,010 --> 00:11:47,450 ধুর... 160 00:11:48,970 --> 00:11:50,050 {\an8}ভূমিকম্পের সতর্কতা 161 00:12:05,789 --> 00:12:06,846 কেন এলে? 162 00:12:06,947 --> 00:12:09,013 দরজাটা বন্ধ করতে হবে, তাই তো? 163 00:12:18,378 --> 00:12:20,451 পাতালের দেবতারা... আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন... 164 00:12:20,524 --> 00:12:22,524 আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে... 165 00:12:22,604 --> 00:12:24,627 আপনাদের নদী ও পর্বতমালা... 166 00:12:24,716 --> 00:12:28,050 যা ছিল আমাদের আবাসস্থল... 167 00:12:25,250 --> 00:12:26,566 {\an8}বাবা! তাড়াতাড়ি কর! 168 00:12:26,650 --> 00:12:28,010 {\an8}এখানে! 169 00:12:28,099 --> 00:12:28,727 কী এটা...!? 170 00:12:28,752 --> 00:12:30,268 এখনো হাম্মামে এসে পৌঁছাওনি! 171 00:12:30,410 --> 00:12:32,798 মা, আবারো গোসল করবো! 172 00:12:33,655 --> 00:12:35,780 সোনা, তুমি কি আবারও ড্রিঙ্ক করছো? 173 00:12:35,930 --> 00:12:39,153 আগামী বছর, ফ্যামিলি ট্রিপে চলে এসো! 174 00:12:41,447 --> 00:12:42,622 বন্ধ হয়েছে! 175 00:12:42,739 --> 00:12:44,053 আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি! 176 00:12:50,443 --> 00:13:02,634 Suzume's Locking Up (সুযুমের তালাবন্ধন) 177 00:13:02,817 --> 00:13:09,233 অনুবাদ ও সম্পাদনা মারিব সিরাজ 178 00:13:12,401 --> 00:13:14,809 ওটা কী ছিল? 179 00:13:14,878 --> 00:13:17,306 জায়গাটা কি-স্টোন দিয়ে সুরক্ষিত থাকার কথা ছিল। 180 00:13:14,878 --> 00:13:17,306 {\an8}[Keystone(কি-স্টোন)=খিলানের সংযোগ রক্ষাকারী পাথর] 181 00:13:18,184 --> 00:13:20,104 তুমি এখানে কেন এসেছিলে? 182 00:13:20,300 --> 00:13:21,780 তুমি ওয়ার্মটা কীভাবে দেখলে? 183 00:13:21,900 --> 00:13:23,740 কি-স্টোনটা কোথায়? 184 00:13:20,300 --> 00:13:21,780 {\an8}[Worm(ওয়ার্ম)=কৃমি/কীট] 185 00:13:24,020 --> 00:13:25,060 ওয়ার্ম? 186 00:13:25,220 --> 00:13:25,940 স্টোন...? 187 00:13:26,660 --> 00:13:27,893 কী বলছেন এসব? 188 00:13:32,500 --> 00:13:34,589 জায়গাটা একটা প্রবেশদ্বারে পরিণত হয়েছে। 189 00:13:35,436 --> 00:13:37,953 ওয়ার্মটা এই দরজা দিয়েই আসে। 190 00:13:39,100 --> 00:13:41,343 আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ। 191 00:13:41,590 --> 00:13:45,082 এখানে যা যা দেখেছো তা ভুলে যাও এবং এক্ষুনি বাড়ি চলে যাও। 192 00:13:46,418 --> 00:13:47,206 কিন্তু... 193 00:13:47,594 --> 00:13:49,014 দাঁড়ান! আপনার হাত! 194 00:13:50,590 --> 00:13:52,558 {\an8}মিয়াজাকি ব্রডকাস্টিং 195 00:13:54,719 --> 00:13:56,154 অনেক বড় একটা ভূমিকম্প ছিল। 196 00:13:56,281 --> 00:13:57,955 কপাল ভালো যে বড় কোনো ক্ষতি হয়নি। 197 00:13:58,199 --> 00:14:00,453 তোমাকে আগে থেকেই সতর্ক থাকতে হবে। 198 00:14:08,780 --> 00:14:09,700 উপরতলায় চলে যান। 199 00:14:09,780 --> 00:14:10,940 আমি ফার্স্ট এইড কিট নিয়ে আসছি। 200 00:14:11,150 --> 00:14:12,070 এসবের দরকার নেই। 201 00:14:12,195 --> 00:14:15,360 যদি না আপনার হাসপাতালে যাওয়ার শখ থাকে, 202 00:14:15,440 --> 00:14:17,080 বাচ্চাদের মত করছে কেন? 203 00:14:36,761 --> 00:14:39,276 {\an4}একজন নার্স হয়ে ওঠার গল্প 204 00:14:43,560 --> 00:14:44,880 বাচ্চার চেয়ার। 205 00:15:00,040 --> 00:15:02,120 দুপুর ০১:২০ ঘটিকায়... 206 00:15:02,257 --> 00:15:04,526 মিয়াজাকিতে ভূমিকম্প অনুভূত হয়েছে 207 00:15:04,560 --> 00:15:07,880 যার মাত্রা ছিল ৬.৩, 208 00:15:08,000 --> 00:15:10,840 আপাতত কোনো সুনামি সতর্কতা নেই। 209 00:15:11,200 --> 00:15:17,080 কোনো হতাহতের খবর পাওয়া যায়নি... 210 00:15:17,680 --> 00:15:19,080 তুমি তো ভালোই কাজ জানো। 211 00:15:19,200 --> 00:15:21,280 আমার মা নার্স ছিলেন। 212 00:15:21,480 --> 00:15:22,238 কিন্তু প্রথমে... 213 00:15:22,262 --> 00:15:24,040 আমার কিছু প্রশ্ন আছে। 214 00:15:24,222 --> 00:15:25,542 বুঝতে পেরেছি। 215 00:15:26,320 --> 00:15:29,040 আপনি "ওয়ার্ম" এর কথা বললেন, এর মানে কী? 216 00:15:29,240 --> 00:15:33,080 ওয়ার্ম হলো জাপানি দ্বীপগুলোর নিচে বিদ্যমান একটা বৃহদাকার শক্তি। 217 00:15:33,280 --> 00:15:34,640 এর কোনো নির্দিষ্ট কোনো লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য নেই। 218 00:15:34,800 --> 00:15:37,520 কোনো কারণে বিরক্ত হলে এটা রেগে যায় ও ভূমিকম্প ঘটায়। 219 00:15:37,560 --> 00:15:39,960 তবে আপনি কি এটাকে রুখে দিয়েছেন? 220 00:15:40,160 --> 00:15:42,160 আমি শুধুমাত্র অস্থায়ীভাবে এটা বন্ধ করেছি। 221 00:15:42,280 --> 00:15:46,000 আমরা যদি কি-স্টোন দিয়ে এটাকে বদ্ধ না করি, তাহলে এটা আবার আসবে। 222 00:15:47,046 --> 00:15:49,062 তার মানে, আবারো ভূমিকম্প হবে? 223 00:15:49,240 --> 00:15:51,960 এটাকে রুখে দেওয়াই আমার কাজ। 224 00:15:52,160 --> 00:15:53,240 আপনার কাজ... 225 00:15:55,800 --> 00:15:57,480 আচ্ছা, আপনি আসলে কে? 226 00:15:57,613 --> 00:15:59,720 ব্যান্ডেজ বেঁধে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 227 00:16:00,550 --> 00:16:02,790 আমার নাম সৌতা মুনাকাতা। 228 00:16:03,510 --> 00:16:06,030 আমি সুযুমে ইউয়াতো। 229 00:16:09,070 --> 00:16:09,950 বিড়াল...? 230 00:16:10,790 --> 00:16:13,044 হায় রে, এত রোগা বিড়ালটা! 231 00:16:13,990 --> 00:16:15,030 একটু দাঁড়া। 232 00:16:24,870 --> 00:16:26,910 তোর নিশ্চয়ই ক্ষুধা লেগেছে। 233 00:16:27,190 --> 00:16:29,630 ভূমিকম্পটা অনেক ভয়ানক ছিল, তাই না? 234 00:16:31,510 --> 00:16:32,470 কি সুন্দর! 235 00:16:32,679 --> 00:16:34,186 আমার পোষা বিড়াল হবি? 236 00:16:34,410 --> 00:16:35,062 হ্যাঁ। 237 00:16:38,340 --> 00:16:40,460 সুযুমে... তুমি অনেক ভালো। 238 00:16:40,660 --> 00:16:41,180 আমি তোমাকে পছন্দ করি। 239 00:16:43,933 --> 00:16:45,733 তুমি...গন্তব্যের পথে। 240 00:16:53,580 --> 00:16:55,380 সৌতা, কোথায় আপনি? 241 00:17:04,862 --> 00:17:07,102 এসব কী... 242 00:17:08,780 --> 00:17:10,500 সৌতা? 243 00:17:10,540 --> 00:17:12,100 সুযুমে... 244 00:17:12,660 --> 00:17:13,740 এসব কী হচ্ছে? 245 00:17:16,230 --> 00:17:17,550 এটা তুই করেছিস? 246 00:17:17,750 --> 00:17:18,550 দাঁড়া বলছি! 247 00:17:30,110 --> 00:17:31,630 এসব কী...!? 248 00:17:31,710 --> 00:17:33,030 এটা অসম্ভব! 249 00:17:37,390 --> 00:17:38,590 না না না না! 250 00:17:38,950 --> 00:17:39,430 সুযুমে! 251 00:17:39,510 --> 00:17:40,030 তামাকি খালামণি! 252 00:17:40,390 --> 00:17:41,750 স্যরি, আমি এখন বের হচ্ছি! 253 00:17:41,830 --> 00:17:43,030 দাঁড়াও, কোথায় যাচ্ছো? 254 00:17:43,510 --> 00:17:46,030 আমি তোমার কথা ভেবেই তাড়াতাড়ি বাড়ি চলে আসলাম... 255 00:17:46,150 --> 00:17:46,990 ভূমিকম্প!? 256 00:17:47,070 --> 00:17:48,710 তুমি তখন ফোন ধরছিলে না... 257 00:17:48,790 --> 00:17:50,070 স্যরি... আমি তখন শুনতে পাইনি। 258 00:17:50,110 --> 00:17:51,110 আমি ঠিক আছি। 259 00:17:51,202 --> 00:17:52,083 এই... 260 00:17:52,230 --> 00:17:54,686 সুযুমে! আমার কথা শেষ হয়নি! 261 00:17:57,750 --> 00:17:58,870 দেখ! একটা বিড়াল! 262 00:18:09,950 --> 00:18:10,950 ওটা আবার কী? 263 00:18:11,324 --> 00:18:12,324 স্যরি! 264 00:18:14,190 --> 00:18:16,910 এসব হচ্ছেটা কী? 265 00:18:26,133 --> 00:18:28,783 এই, সুযুমে! 266 00:18:30,930 --> 00:18:31,909 তুই... 267 00:18:31,973 --> 00:18:32,970 ...কোথায় যাচ্ছিস? 268 00:18:33,730 --> 00:18:34,970 আরে!? 269 00:18:40,225 --> 00:18:41,465 সর্বনাশ! 270 00:18:42,584 --> 00:18:45,024 স্যরি...স্যরি...! 271 00:18:47,050 --> 00:18:49,410 ধৈর্য ধারণের জন্য ধন্যবাদ। 272 00:18:49,890 --> 00:18:52,210 আমরা রওনা হওয়ার অনুমতি পেয়েছি। 273 00:18:52,330 --> 00:18:54,450 আমরা এখন বন্দর ত্যাগ করবো। 274 00:18:57,170 --> 00:18:58,130 এই, ওটা দেখলে? 275 00:18:58,210 --> 00:18:59,770 - হ্যাঁ! - ওটা কী ছিল? 276 00:18:59,850 --> 00:19:00,490 খেলনা? 277 00:19:00,570 --> 00:19:01,410 তুমি চেয়ারটা দেখেছো? 278 00:19:01,490 --> 00:19:02,410 খুবই অদ্ভুত। 279 00:19:03,057 --> 00:19:04,857 তোমারা কোথায় গেলে!? 280 00:19:05,001 --> 00:19:06,721 হায় ঈশ্বর...! 281 00:19:12,890 --> 00:19:14,170 পালাচ্ছিস কেন!? 282 00:19:14,690 --> 00:19:16,410 আমার সাথে এটা কী করেছিস!? 283 00:19:16,690 --> 00:19:18,010 কে তুই? 284 00:19:18,530 --> 00:19:19,650 জবাব দে! 285 00:19:27,130 --> 00:19:28,130 সুযুমে! 286 00:19:28,810 --> 00:19:29,730 দেখা হবে। 287 00:19:43,650 --> 00:19:44,950 যেমনটা বলেছিলাম... 288 00:19:45,053 --> 00:19:46,569 আমি আজ রাতে আইয়ার বাসায় থাকবো। 289 00:19:48,050 --> 00:19:50,170 আমি দুঃখিত। 290 00:19:50,210 --> 00:19:52,090 সুযুমে, একটু শোনো। 291 00:19:52,410 --> 00:19:54,836 তুমি থাকো, সমস্যা নেই, কিন্তু... 292 00:19:55,010 --> 00:19:57,330 তোমার রুমে ফার্স্ট এইড কিট কেন? 293 00:19:57,370 --> 00:19:59,250 কেউ কি এসেছিল? 294 00:19:59,890 --> 00:20:02,633 যদিও আমি এটা ভাবছি না, কিন্তু... 295 00:20:03,290 --> 00:20:04,890 তুমি কি কোনো বাজে ছেলের সাথে...! 296 00:20:04,911 --> 00:20:05,435 না! 297 00:20:05,522 --> 00:20:07,088 মোটেই না! রাখছি! 298 00:20:13,370 --> 00:20:15,890 খুকি, তুমি কি দৌড়াতে থাকা চেয়ারটা দেখেছ? 299 00:20:16,090 --> 00:20:16,810 না। 300 00:20:27,090 --> 00:20:28,010 সৌতা! 301 00:20:28,130 --> 00:20:30,330 জাহাজটা সকালে এহিমেতে পৌঁছাবে। 302 00:20:30,930 --> 00:20:33,530 মনে হচ্ছে বিড়ালটার জাহাজও সেদিকেই গেছে। 303 00:20:33,730 --> 00:20:34,370 আচ্ছা। 304 00:20:35,050 --> 00:20:36,650 আমি পাউরুটি এনেছি। 305 00:20:36,890 --> 00:20:37,890 ধন্যবাদ। 306 00:20:38,261 --> 00:20:40,290 তবে আমার ক্ষুধা নেই। 307 00:20:40,449 --> 00:20:41,249 আচ্ছা। 308 00:20:47,770 --> 00:20:50,090 আচ্ছা, আপনি চেয়ার হলেন কেন? 309 00:20:50,585 --> 00:20:53,545 মনে হয়, বিড়ালটা অভিশাপ দিয়েছে। 310 00:20:53,610 --> 00:20:54,658 অভিশাপ!? 311 00:20:54,797 --> 00:20:55,625 আপনি ঠিক আছেন তো? 312 00:20:55,650 --> 00:20:57,850 আপনার কি কষ্ট হচ্ছে? 313 00:20:57,970 --> 00:20:59,450 আমি ঠিক আছি। 314 00:21:00,595 --> 00:21:01,555 আপনার শরীর উষ্ণ। 315 00:21:02,010 --> 00:21:04,930 তবে, আমাকে এর কারণ খুঁজে বের করতে হবে। 316 00:21:05,650 --> 00:21:10,290 সৌতা, আমি একটা কথা জানতে চাচ্ছি। 317 00:21:11,523 --> 00:21:13,163 পরিত্যাক্ত শহরের পাথরের মূর্তি...? 318 00:21:13,290 --> 00:21:14,570 ওটাই তো কি-স্টোন! 319 00:21:14,770 --> 00:21:16,286 তুমি ওটা সরিয়ে ফেলেছ? 320 00:21:16,457 --> 00:21:17,826 সরিয়েছি বলাটা ভুল... 321 00:21:18,050 --> 00:21:18,850 বুঝেছি... 322 00:21:18,930 --> 00:21:20,970 ঐ বিড়ালটাই কি-স্টোন! 323 00:21:20,970 --> 00:21:23,199 দায়িত্ব ছেড়ে পালানোর সাহস পেল কী করে! 324 00:21:23,262 --> 00:21:24,690 হ্যাঁ? মানে? 325 00:21:24,770 --> 00:21:28,574 তুমি কি-স্টোনটাকে মুক্ত করেছো, আর ওটাই এখন আমাকে অভিশপ্ত করেছে। 326 00:21:28,614 --> 00:21:29,530 কী... 327 00:21:29,759 --> 00:21:31,279 আমি খুবই দুঃখিত, আমি... 328 00:21:32,330 --> 00:21:33,370 আমার এখন কী করা উচিত? 329 00:21:36,290 --> 00:21:37,010 কিছু না। 330 00:21:37,570 --> 00:21:40,730 এটা আমারই ভুল, দরজাটা আরও আগে খুঁজে বের করা উচিত ছিল। 331 00:21:40,930 --> 00:21:41,850 এতে তোমার দোষ নেই। 332 00:21:42,331 --> 00:21:42,850 কিন্তু... 333 00:21:42,930 --> 00:21:45,530 সুযুমে, আমি একজন ক্লোজার। 334 00:21:42,930 --> 00:21:45,530 {\an8}[Closer(ক্লোজার)=যে কোনোকিছু বন্ধ করার কাজ করে।] 335 00:21:45,650 --> 00:21:46,850 ক্লোজার? 336 00:21:47,370 --> 00:21:51,330 আমি সেই দরজাগুলো বন্ধ করি, যেন দূর্যোগ না ঘটে। 337 00:21:51,530 --> 00:21:54,050 আমি সমগ্র জাপান ঘুরে ঘুরে এই কাজ করি। 338 00:21:55,010 --> 00:21:58,050 এটাই ক্লোজারদের দায়িত্ব। 339 00:21:58,770 --> 00:22:00,290 তোমার ক্ষুধা লেগেছে, তাই না? 340 00:22:00,290 --> 00:22:01,090 খেয়ে নাও। 341 00:22:06,530 --> 00:22:10,130 আমরা কি-স্টোনটা পুনরায় স্থাপন করব আর ওয়ার্মকে রুখে দেবো। 342 00:22:10,250 --> 00:22:13,810 তখন নিশ্চয়ই, আমি আগের রূপে ফিরে আসব। 343 00:22:13,970 --> 00:22:17,090 তাই, চিন্তার কিছু নেই। 344 00:22:17,850 --> 00:22:20,530 আগামীকাল, তুমি বাড়ি ফিরে যাবে। 345 00:22:32,250 --> 00:22:33,730 মা? 346 00:22:36,050 --> 00:22:37,570 মা! 347 00:22:39,330 --> 00:22:40,668 মা!! 348 00:22:40,834 --> 00:22:42,553 কোথায় তুমি!? 349 00:23:04,432 --> 00:23:05,752 সৌতা? 350 00:23:06,730 --> 00:23:08,450 আপনি কি সবসময় এভাবেই ঘুমান? 351 00:23:23,059 --> 00:23:24,459 আমার বুক ধুকপুক করছে... 352 00:23:25,610 --> 00:23:32,010 {\an8}শিকোকু ফেরিতে ভ্রমণের জন্য আপনাদের ধন্যবাদ। 353 00:23:28,210 --> 00:23:29,810 - কী গরম! - অবশেষে পৌছালাম। 354 00:23:29,850 --> 00:23:31,410 - তুমি ওসাকায় যাচ্ছো? - অনেকদিন পর দেখা। 355 00:23:31,530 --> 00:23:33,850 হ্যাঁ, তবে রাতটা অন্য জায়গায় কাটাবো। 356 00:23:32,850 --> 00:23:37,130 {\an8}ফেরির সকল ক্রর পক্ষ থেকে আপনাদের স্বাগতম, আশা করি আমাদের পরিসেবা আবারো গ্রহণ করবেন। 357 00:23:37,010 --> 00:23:38,170 সুযুমে? 358 00:23:40,110 --> 00:23:42,120 অবশেষে ঘুম ভাঙ্গলো! 359 00:23:42,630 --> 00:23:44,720 আপনার তো ঘুমই ভাঙ্গছিল না, 360 00:23:44,790 --> 00:23:47,480 আমি তো ভাবতেই শুরু করেছিলাম পুরোটাই একটা স্বপ্ন। 361 00:23:47,790 --> 00:23:49,560 আমি ঘুমিয়ে ছিলাম? 362 00:23:50,106 --> 00:23:51,473 থাক, বাদ দিন। 363 00:23:51,700 --> 00:23:53,920 এখন, আমরা বিড়ালটাকে কীভাবে খুঁজবো? 364 00:23:54,020 --> 00:23:55,920 আগে বন্দরের লোকদের কাছে জিজ্ঞেস করা যাক। 365 00:23:56,070 --> 00:23:56,520 কী? 366 00:23:56,590 --> 00:23:57,840 কিন্তু আমরা এখন আছি কোথায়? 367 00:23:57,990 --> 00:23:59,040 শোনো... 368 00:23:59,270 --> 00:24:00,538 মনে হচ্ছে... 369 00:24:00,610 --> 00:24:02,047 আমরা কি এহিমের উপকূলে? 370 00:24:02,185 --> 00:24:03,635 বাপরে, আমরা অনেক দূর এসে গেছি। 371 00:24:03,838 --> 00:24:07,090 পরের ফেরিতে করে চলে যেও, তাহলে রাতেই বাড়ি পৌছাতে পারবে। 372 00:24:07,230 --> 00:24:08,480 - তোমার উচিত... - ওহ, না! 373 00:24:08,590 --> 00:24:09,483 কী হলো? 374 00:24:09,530 --> 00:24:12,356 OMG! মনে হচ্ছে যেন আমি "Whisper of the heart" মুভির মধ্যে আছি! 375 00:24:12,790 --> 00:24:13,880 এই, সাদা বিড়ালছানা। 376 00:24:14,190 --> 00:24:15,380 অনেক কিউট! 377 00:24:15,699 --> 00:24:16,839 বিড়াল ছানা! 378 00:24:16,951 --> 00:24:17,896 তোমার নাম কী? 379 00:24:17,984 --> 00:24:18,984 কে তুমি? 380 00:24:19,150 --> 00:24:20,160 আর তোমার নাম? 381 00:24:20,216 --> 00:24:21,026 মনে হয় "দাইজিন"? 382 00:24:21,200 --> 00:24:22,074 দাইজিন? 383 00:24:22,190 --> 00:24:24,164 তুমি তো দেখছি অনেক আহ্ললাদী বিড়াল ছানা। 384 00:24:29,104 --> 00:24:30,620 বিড়ালটা অনেক সুন্দর... আমার পাশে বসেছে। #দাইজিনের_সাথে 385 00:24:30,747 --> 00:24:31,461 পোস্টেড 386 00:24:31,490 --> 00:24:32,207 টুইটেড 387 00:24:32,295 --> 00:24:33,022 পোস্ট আপলোডেড 388 00:24:33,664 --> 00:24:36,080 এটাই তো বিড়ালটা, তাই না? 389 00:24:36,304 --> 00:24:37,085 দেখ, কার সাথে দেখা হয়েছে 390 00:24:37,210 --> 00:24:38,109 ট্রেন থেকে নেমে যাচ্ছে 391 00:24:38,387 --> 00:24:39,291 কনডাক্টর সাহেব! 392 00:24:39,370 --> 00:24:40,109 স্ন্যাক টাইম 393 00:24:40,170 --> 00:24:40,890 ইন্সটাগ্রামে দেওয়ার মত 394 00:24:41,077 --> 00:24:42,490 {\an8}ধূর্ত বিড়ালছানা...!! 395 00:24:41,784 --> 00:24:42,400 দাইজিন! 396 00:24:43,230 --> 00:24:45,520 বিড়ালটা আসলেই একটা... 397 00:24:45,670 --> 00:24:46,880 এটা ট্রেনে করে চলাফেরা করছে। 398 00:24:46,910 --> 00:24:47,880 আমাকে ওর পিছু নিতে হবে। 399 00:24:48,590 --> 00:24:50,360 সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ, সুযুমে। 400 00:24:50,430 --> 00:24:51,800 তাহলে বিদায়। 401 00:24:51,950 --> 00:24:53,320 সাবধানে বাড়ি যেও। 402 00:24:57,390 --> 00:24:58,320 বলছিলাম কি... 403 00:24:59,270 --> 00:25:02,037 তুমি বাড়ি না ফিরলে তোমার পরিবারের সবাই দুশ্চিন্তা করবে। 404 00:25:02,230 --> 00:25:04,200 সমস্যা নেই, আমাকে আমার কাজটা করতে দিন। 405 00:25:07,430 --> 00:25:08,920 সামনে বিপদ ঘটতে পারে। 406 00:25:08,950 --> 00:25:11,080 আমার সাথে আসাটা বিপজ্জনক। 407 00:25:11,190 --> 00:25:13,160 মনে হচ্ছে এবার আপনি ভালোভাবে ফেঁসে গেছেন। 408 00:25:13,546 --> 00:25:14,530 {\an8}আমি মাত্রই একটা উদ্ভট জিনিস দেখলাম! 409 00:25:13,590 --> 00:25:14,200 দেখুন, 410 00:25:14,850 --> 00:25:15,850 আমি এটা দেখেছি! 411 00:25:16,010 --> 00:25:16,871 রহস্যময়ী ও তার জ্যান্ত চেয়ার 412 00:25:17,050 --> 00:25:17,657 বোস্টন ডায়নামিকসের নতুন রোবট...!? 413 00:25:17,770 --> 00:25:18,770 তথ্য দিয়ে সাহায্য করুন! 414 00:25:19,230 --> 00:25:20,120 ওহ না... 415 00:25:20,270 --> 00:25:22,880 এভাবে জনসম্মুখে ঘোরাফেরা করা আপনার জন্য বিপজ্জনক। 416 00:25:23,190 --> 00:25:26,400 এরকম করতে থাকলে, বিড়ালটা ধরার আগে মানুষ আপনাকেই ধরে ফেলবে। 417 00:25:28,291 --> 00:25:29,301 বুঝলাম, এখন আর কোনো উপায় নেই... 418 00:25:30,352 --> 00:25:31,501 সুযুমে... 419 00:25:31,777 --> 00:25:33,534 যতক্ষণ না আমরা কি-স্টোনটা খুঁজে পাচ্ছি... 420 00:25:33,990 --> 00:25:35,160 তোমার সাহায্য আমার প্রয়োজন। 421 00:25:35,660 --> 00:25:36,680 শুনে খুশি হলাম। 422 00:25:45,090 --> 00:25:48,050 কমলা বাগানে "দাইজিন"কে দেখা গেছে #দাইজিনের_সাথে 423 00:25:58,420 --> 00:25:59,190 সৌতা। 424 00:26:15,680 --> 00:26:16,730 সর্বনাশ! 425 00:26:24,150 --> 00:26:25,090 ঐ পাশটা ধর। 426 00:26:25,221 --> 00:26:26,221 আচ্ছা। 427 00:26:32,080 --> 00:26:32,890 ক্যামনে কী!!! 428 00:26:36,720 --> 00:26:38,530 তুমি না থাকলে কী যে হতো! 429 00:26:38,760 --> 00:26:39,730 অনেক ধন্যবাদ! 430 00:26:39,880 --> 00:26:40,730 এ আর এমন কী। 431 00:26:41,080 --> 00:26:42,890 একদম ম্যাজিকের মত ছিল। 432 00:26:43,000 --> 00:26:44,250 কীভাবে করলে? 433 00:26:44,910 --> 00:26:47,530 মনে হয় আমার রিফ্লেক্সটা ভালো... 434 00:26:48,470 --> 00:26:49,880 শুধু ভালো নয়... অসাধারণ। 435 00:26:50,480 --> 00:26:52,170 আমি চিকা। হাইস্কুলের ২য় বর্ষে পড়ি। 436 00:26:52,880 --> 00:26:53,570 আমিও! 437 00:26:53,800 --> 00:26:54,650 আমি সুযুমে। 438 00:26:55,120 --> 00:26:58,695 তোমার ইউনিফর্ম দেখে মনে হচ্ছে... তুমি এখানকার নও, তাই না? 439 00:26:59,059 --> 00:27:00,029 হ্যাঁ। 440 00:27:00,698 --> 00:27:03,290 হ্যাঁ! তুমি কিউশু থেকে বিড়াল খুঁজতে এতদূর চলে এসেছো!? 441 00:27:03,315 --> 00:27:03,906 হ্যাঁ। 442 00:27:04,360 --> 00:27:05,770 তোমার পোষা বিড়াল? 443 00:27:06,400 --> 00:27:07,850 ঠিক তা নয়... 444 00:27:08,163 --> 00:27:10,010 আচ্ছা, এই ছবিটা... 445 00:27:10,380 --> 00:27:12,240 মনে হচ্ছে আশেপাশেই কোথাও তোলা হয়েছে। 446 00:27:16,960 --> 00:27:17,850 কী হলো? 447 00:27:19,480 --> 00:27:20,250 সুযুমে? 448 00:27:28,022 --> 00:27:30,512 স্যরি, আমাকে এখন যেতে হবে। 449 00:27:32,500 --> 00:27:33,670 আরে, এর মানে কী? 450 00:27:33,740 --> 00:27:34,710 সুযুমে!!? 451 00:27:37,860 --> 00:27:39,710 ওয়ার্ম কি যেকোনো জায়গা থেকেই বের হতে পারে? 452 00:27:39,780 --> 00:27:41,470 এই এলাকার দরজাটা খুলে গেছে। 453 00:27:41,780 --> 00:27:42,790 আমাদের অতিদ্রুত এটা বন্ধ করতে হবে। 454 00:27:43,100 --> 00:27:45,190 এই গতিতে গেলে আমরা তা করতে পারবো না। 455 00:27:46,040 --> 00:27:47,040 ওহ না!! 456 00:27:47,190 --> 00:27:48,310 এই, সুযুমে! 457 00:27:49,540 --> 00:27:50,030 চিকা? 458 00:27:50,540 --> 00:27:52,744 জানি না কী হয়েছে, তবে তোমার তাড়া আছে, তাই তো? 459 00:27:52,917 --> 00:27:53,567 চড়ে বসো! 460 00:27:55,100 --> 00:27:56,590 তুমি কি নিশ্চিত, এই পথেই? 461 00:27:57,010 --> 00:27:58,710 ওখানে কয়েক বছর আগে ভূমিধ্বস হয়েছিল। 462 00:27:58,820 --> 00:28:00,230 বর্তমানে ওখানে কিছু নেই। 463 00:28:00,460 --> 00:28:01,230 জায়গাটা কি পরিত্যাক্ত? 464 00:28:01,540 --> 00:28:03,110 তাহলে ঠিক আছে, যেতে থাক! 465 00:28:03,780 --> 00:28:04,950 আরেকটা ভূমিকম্প হতে যাচ্ছে? 466 00:28:05,180 --> 00:28:08,870 ওয়ার্মটা মাটিতে পড়ে যাওয়ার আগেই তোমাকে দরজাটা বন্ধ করতে হবে। 467 00:28:09,010 --> 00:28:10,270 নয়তো...! 468 00:28:12,440 --> 00:28:13,953 {\an5}প্রবেশ নিষেধ 469 00:28:14,860 --> 00:28:15,950 এখানেই নামিয়ে দাও! 470 00:28:16,580 --> 00:28:18,350 অনেক ধন্যবাদ, চিকা! 471 00:28:18,700 --> 00:28:19,870 শোনো, সুযুমে...? 472 00:28:21,100 --> 00:28:23,590 সুযুমে, তুমি অনেক করেছো। 473 00:28:24,460 --> 00:28:25,710 এই, দাঁড়ান...! সৌতা! 474 00:28:25,780 --> 00:28:26,830 এটা অনেক বিপজ্জনক। 475 00:28:26,940 --> 00:28:28,230 ঐ মেয়েটার সাথে ফিরে যাও। 476 00:28:28,300 --> 00:28:30,870 আপনি এই শরীর নিয়ে যেতে পারবেন না! 477 00:28:31,980 --> 00:28:33,514 আমাকে যে যেতেই হবে। 478 00:28:38,000 --> 00:28:40,590 কাসুগা মাধ্যমিক বিদ্যালয় 479 00:28:41,460 --> 00:28:43,270 স্কুলটাই গেটওয়ে হয়ে গেছে। 480 00:29:02,159 --> 00:29:03,248 ধুর। 481 00:29:03,370 --> 00:29:05,350 আমি তো দাঁড়াতেই পারছি না...! 482 00:29:06,580 --> 00:29:07,550 না! 483 00:29:16,180 --> 00:29:17,270 এটা পড়ে যাচ্ছে। 484 00:29:25,580 --> 00:29:26,550 সৌতা। 485 00:29:27,060 --> 00:29:27,870 সুযুমে!? 486 00:29:31,100 --> 00:29:33,710 তোমার কি মৃত্যুর ভয় নেই!? 487 00:29:33,820 --> 00:29:34,670 না নেই! 488 00:29:36,820 --> 00:29:37,507 সুযুমে? 489 00:29:37,531 --> 00:29:39,310 তুমি দরজাটা বন্ধ কর। 490 00:29:39,740 --> 00:29:42,750 তোমার চোখ বন্ধ কর আর এখানকার বাসিন্দাদের কথা ভাবো। 491 00:29:42,900 --> 00:29:43,990 তাহলে চাবির ঘর দৃশ্যমান হবে। 492 00:29:44,940 --> 00:29:45,990 আমাকে এটা এখন বলছেন!? 493 00:29:46,100 --> 00:29:48,230 প্লিজ! আমি এটা করতে পারবো না! 494 00:29:48,940 --> 00:29:49,950 তোমার চোখ বন্ধ কর! 495 00:29:50,230 --> 00:29:53,982 আর সেই আবেগ অনুভব করার চেষ্টা কর যা এখানে থাকার কথা ছিল। 496 00:29:54,077 --> 00:29:55,661 তাদের কথা শোনার চেষ্টা কর। 497 00:29:57,820 --> 00:29:59,126 সুপ্রভাত! 498 00:29:59,357 --> 00:30:00,047 শুভ সকাল। 499 00:30:00,134 --> 00:30:02,031 আমার আগামীকাল পরীক্ষা আছে। 500 00:30:02,180 --> 00:30:03,070 ভাই, আজকে অনেক গরম! 501 00:30:03,340 --> 00:30:04,830 কোনোভাবেই পরের ম্যাচটা হারা যাবে না! 502 00:30:05,100 --> 00:30:08,270 গ্র্যাজুয়েশনের পর এখানে ঘুরতে এসো। 503 00:30:08,500 --> 00:30:11,110 পাতালের দেবতারা... 504 00:30:11,420 --> 00:30:13,630 আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে... 505 00:30:13,740 --> 00:30:16,750 আপনাদের নদী ও পর্বতমালা... 506 00:30:17,107 --> 00:30:20,790 যা ছিল আমাদের আবাসস্থল... 507 00:30:21,140 --> 00:30:22,190 এখন! 508 00:30:22,300 --> 00:30:24,030 আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি! 509 00:30:46,740 --> 00:30:48,390 আমরা পেরেছি, সুযুমে। 510 00:30:49,060 --> 00:30:51,550 তুমি এইমাত্র একটা ভূমিকম্প ঠেকালে। 511 00:30:52,171 --> 00:30:53,541 সত্যি? 512 00:30:53,864 --> 00:30:55,165 আমার তো এটা বিশ্বাসই হচ্ছে না... 513 00:30:55,242 --> 00:30:56,721 আমি পেরেছি! 514 00:30:56,815 --> 00:30:59,095 আমরা টিম হিসাবে দারুণ! 515 00:30:59,420 --> 00:31:01,110 সুযুমে, তুমি অসাধারণ। 516 00:31:03,660 --> 00:31:06,030 আরেকটা দরজা খুলবে। 517 00:31:06,380 --> 00:31:07,470 কি-স্টোন। 518 00:31:07,470 --> 00:31:08,470 দাঁড়া! 519 00:31:12,860 --> 00:31:14,630 দরজাটা কি ও খুলেছিল? 520 00:31:20,740 --> 00:31:22,110 তুমি এহিমেতে? 521 00:31:23,740 --> 00:31:29,070 সুযুমে, তুমি গতকাল বলেছিলে তুমি আইয়ার বাসায় থাকবে। 522 00:31:30,580 --> 00:31:31,870 ছুটি কাটাচ্ছো...? 523 00:31:32,020 --> 00:31:34,190 আমার ইয়ার্কি একদম ভালো লাগছে না। 524 00:31:34,740 --> 00:31:36,630 আমি আগামীকালই তোমাকে বাসায় দেখতে চাই। 525 00:31:36,820 --> 00:31:38,321 আজ রাতে কোথায় থাকছো? 526 00:31:38,403 --> 00:31:40,893 মিনোরু, আমরা পার্টিতে যাচ্ছি। 527 00:31:40,980 --> 00:31:42,270 তোমরা রওনা দাও। আমি আসছি। 528 00:31:42,380 --> 00:31:44,070 আমি তামাকিকে আমান্ত্রণ জানাবো। 529 00:31:44,580 --> 00:31:46,510 আমি সেটা বলছি না! 530 00:31:46,620 --> 00:31:48,190 স্কুলে কে যাবে? 531 00:31:49,220 --> 00:31:51,318 সুযুমে তাহলে বয়ঃসন্ধিতে পৌছে গেল? 532 00:31:51,540 --> 00:31:52,409 যাই হোক! 533 00:31:52,433 --> 00:31:54,030 আমাকে জানাও, আজ রাতে কোথায় থাকছো। 534 00:31:54,180 --> 00:31:57,150 আর আমি আশা করছি তুমি একাই আছ। 535 00:32:00,860 --> 00:32:01,910 মিনোরু... 536 00:32:02,140 --> 00:32:03,110 আমার রূপ কি বেড়ে গেছে? 537 00:32:03,237 --> 00:32:05,870 ওহ, শিঙ্গে একটা পার্টির আয়োজন করেছে... 538 00:32:06,100 --> 00:32:07,350 আরে? গেল কোথায়...? 539 00:32:07,780 --> 00:32:09,590 বিরক্তিকর... 540 00:32:10,000 --> 00:32:11,280 দেরীতে রিপ্লাই দেওয়ার জন্য দুঃখিত 541 00:32:15,920 --> 00:32:16,557 আমি ভালো আছি! 542 00:32:16,625 --> 00:32:17,200 আমি কথা দিচ্ছি, নিরাপদে বাড়ি ফিরব! 543 00:32:17,280 --> 00:32:18,682 চিন্তা করো না! 544 00:32:20,200 --> 00:32:21,468 {\an4}মেসেজ seen হয়েছে। 545 00:32:25,660 --> 00:32:26,110 হ্যাঁ? 546 00:32:26,460 --> 00:32:28,350 আমি ডিনার নিয়ে এসেছি। 547 00:32:29,126 --> 00:32:30,376 ওয়াও, ধন্যবাদ! 548 00:32:31,100 --> 00:32:33,590 সুযুমে, আমরা কি একসাথে খেতে পারি? 549 00:32:33,700 --> 00:32:34,510 অবশ্যই! 550 00:32:34,540 --> 00:32:36,590 আমাকে একটা সেকেন্ড সময় দাও! 551 00:32:39,434 --> 00:32:40,044 আমরা এখন কী করবো? 552 00:32:40,426 --> 00:32:41,676 তোমরা খাওয়াদাওয়া করে ফেল। 553 00:32:42,122 --> 00:32:44,732 মনে হচ্ছে, এই শরীরের খাবার প্রয়োজন হয় না। 554 00:32:47,080 --> 00:32:50,160 {\an5}হোটেল আমাবি 555 00:32:48,740 --> 00:32:49,950 চলো, খাই! 556 00:33:00,220 --> 00:33:01,830 অনেক মজা হয়েছে... 557 00:33:02,380 --> 00:33:04,670 আরে, তুমি কাঁদছো? 558 00:33:04,980 --> 00:33:06,950 এটা সত্যিই অনেক মজা। 559 00:33:07,180 --> 00:33:09,270 তোমার নিশ্চয়ই অনেক ক্ষুধা লেগেছিল। 560 00:33:09,900 --> 00:33:12,430 কেন জানিনা আজকে অনেক বেশি কাস্টমার এসেছিল। 561 00:33:12,660 --> 00:33:14,230 তোমাকে দেরীতে খেতে দেওয়ার জন্য দুঃখিত। 562 00:33:14,340 --> 00:33:15,870 আরে, না না, কী যে বল! 563 00:33:16,060 --> 00:33:18,390 তুমিই তো আজকে রাতে আমার থাকার ব্যবস্থা করে দিলে। 564 00:33:18,420 --> 00:33:20,350 সাথে গোসল, শুকনো কাপড় আর খাবার! 565 00:33:20,720 --> 00:33:21,720 নতুন মেসেজ 566 00:33:23,089 --> 00:33:23,533 আহ। 567 00:33:23,660 --> 00:33:24,430 কে? 568 00:33:25,060 --> 00:33:25,750 আমার খালামণি। 569 00:33:26,800 --> 00:33:29,320 বাপরে! 570 00:33:33,140 --> 00:33:36,190 তার সত্যিই একজন সঙ্গীর প্রয়োজন। 571 00:33:36,369 --> 00:33:37,659 তোমার খালামণি সিঙ্গেল? 572 00:33:37,740 --> 00:33:38,630 উনার বয়স কত? 573 00:33:38,740 --> 00:33:40,070 মনে হয়, ৪০ এর মত হবে। 574 00:33:41,100 --> 00:33:42,670 তারপরও সে অনেক সুন্দরী। 575 00:33:43,020 --> 00:33:44,590 সে আর আমি মিলেই আমাদের পরিবার। 576 00:33:44,700 --> 00:33:46,070 সে আমার অভিভাবক। 577 00:33:46,700 --> 00:33:48,230 কমপ্লিকেটেড মনে হচ্ছে। 578 00:33:48,424 --> 00:33:49,340 ঠিক তা না। 579 00:33:49,420 --> 00:33:50,700 কিন্তু মাঝেমাঝে মনে হয়... 580 00:33:50,780 --> 00:33:54,230 তার জীবনের সুন্দর সময়গুলো আমার কারণে বিবর্ণ হয়ে গেল। 581 00:33:54,500 --> 00:33:56,070 ইদানীং এগুলোই বেশি ভাবছি। 582 00:33:57,420 --> 00:33:59,630 কথা শুনে মনে হচ্ছে তুমি তার এক্স-বয়ফ্রেন্ড। 583 00:33:59,820 --> 00:34:00,590 আরে, কী যে বলো... 584 00:34:02,460 --> 00:34:05,021 আমি শুধু তাকে বোঝাতে চাই, ছোট্ট পাখিটা এখন উড়তে শিখেছে। 585 00:34:07,180 --> 00:34:08,590 এক্স-বয়ফ্রেন্ডের প্রসঙ্গে মনে হলো... 586 00:34:09,020 --> 00:34:11,510 সুযুমে, তুমি কখনো প্রেম করেছো? 587 00:34:11,903 --> 00:34:13,108 আমি? না... 588 00:34:13,279 --> 00:34:15,274 তাই! আচ্ছা আচ্ছা। 589 00:34:15,540 --> 00:34:18,270 প্রেম করার কোনো উপকারী দিক নেই। 590 00:34:18,820 --> 00:34:20,710 তুমি প্রেম করতে, চিকা? 591 00:34:21,100 --> 00:34:21,901 গল্পটা শুনতে চাও? 592 00:34:22,050 --> 00:34:23,260 - মোটেও না! - মোটেও না! 593 00:34:24,260 --> 00:34:26,225 এরপর বরং গোসলখানাটাও পরিষ্কার করে দিও? 594 00:34:26,980 --> 00:34:28,175 তুমি কি মজা করলে! 595 00:34:28,256 --> 00:34:29,566 সত্যিই সে আসেনি...! 596 00:34:29,660 --> 00:34:30,513 হ্যাঁ। 597 00:34:30,537 --> 00:34:31,270 শুধু তাই নয়... 598 00:34:31,700 --> 00:34:33,470 কী...! সত্যি? 599 00:34:33,540 --> 00:34:35,985 সত্যি? ছেলেরা হাড় বজ্জাত। 600 00:34:39,980 --> 00:34:43,550 আজকে অনেকদিন পর সেখানে যাওয়া হলো, সেজন্য তোমাকে ধন্যবাদ, সুযুমে। 601 00:34:44,580 --> 00:34:48,110 আমার মাধ্যমিক স্কুল ছিল ওখানে। 602 00:34:48,420 --> 00:34:52,880 কয়েক বছর আগে, ভূমিধ্বসের কারণে জায়গাটা পরিত্যাক্ত ঘোষণা করা হয়। 603 00:34:53,440 --> 00:34:54,721 আচ্ছা, সুযুমে? 604 00:34:55,000 --> 00:34:56,880 তুমি ওখানে কী করতে গিয়েছিলে? 605 00:34:56,920 --> 00:34:58,720 তোমার সারা গায়ে মাটি লেগে ছিল... 606 00:34:59,040 --> 00:35:00,920 আর ঐ চেয়ারটার কাহিনীই বা কী? 607 00:35:01,602 --> 00:35:04,560 তুমি আসলে কে, বলো তো? 608 00:35:06,240 --> 00:35:09,280 চেয়ারটা... আমার মায়ের রেখে যাওয়া স্মৃতি চিহ্ন। 609 00:35:10,100 --> 00:35:11,391 কিন্তু এখন... 610 00:35:12,100 --> 00:35:14,420 স্যরি, এটা বুঝিয়ে বলাটা একটু কঠিন। 611 00:35:15,500 --> 00:35:17,940 সুযুমে, তুমি যেন একজন ম্যাজিশিয়ান। 612 00:35:18,140 --> 00:35:19,780 যার আপাদমস্তক রহস্য। 613 00:35:20,860 --> 00:35:22,620 তবে কেন যেন আমার মনে হচ্ছে... 614 00:35:22,820 --> 00:35:26,482 তুমি খুব গুরুত্বপূর্ণ একটা কাজ করছো। 615 00:35:28,140 --> 00:35:29,580 ধন্যবাদ, চিকা! 616 00:35:29,801 --> 00:35:33,420 হ্যাঁ, আমিও মনে করি আমি একটা গুরুত্বপূর্ণ কাজ করছি! 617 00:35:34,780 --> 00:35:36,430 নিজের ঢোল নিজেই পেটাচ্ছো? 618 00:35:55,200 --> 00:35:57,720 কিছু মানুষ ঘুমালে আর দিন দুনিয়ার খবর থাকে না। 619 00:35:57,880 --> 00:35:59,440 কে? তোমার বয়ফ্রেন্ড? 620 00:35:59,640 --> 00:36:00,680 আমার কোনো বয়ফ্রেন্ড নেই! 621 00:36:00,800 --> 00:36:01,960 এমনিই বললাম আর কি! 622 00:36:02,240 --> 00:36:04,040 তাদের ঘুম না ভাঙ্গলে... 623 00:36:07,080 --> 00:36:08,464 শুধু একটা চুমু দিয়ে দেবে। 624 00:36:08,497 --> 00:36:09,258 কী...!? 625 00:36:09,880 --> 00:36:11,600 শুনলাম তুমি বাড়ি চলে যাচ্ছ? 626 00:36:12,400 --> 00:36:13,191 জি। 627 00:36:13,215 --> 00:36:14,560 আপনাদের আতিথিয়তার জন্য ধন্যবাদ। 628 00:36:14,720 --> 00:36:16,640 যখন মনে চাইবে এখানে চলে আসবে, বুঝলে? 629 00:36:16,680 --> 00:36:17,160 জি। 630 00:36:17,240 --> 00:36:18,440 এই, দেখে যাও! 631 00:36:18,560 --> 00:36:20,000 বিড়ালটা সত্যিই আজব! 632 00:36:21,200 --> 00:36:23,240 বিড়ালছানাটা কীভাবে সেখানে উঠেছে তা কেউ জানে না, 633 00:36:23,312 --> 00:36:26,719 তবে বিড়ালটা সাসপেনশন ব্রিজের তারের উপর দিয়ে নির্দিধায় হেঁটে চলেছে। 634 00:36:26,821 --> 00:36:27,937 আরে...! 635 00:36:28,240 --> 00:36:29,240 আরে, দারুণ তো! 636 00:36:31,160 --> 00:36:33,120 সৌতা! একটা ঝামেলা হয়েছে! 637 00:36:34,200 --> 00:36:36,840 আরে, ঘুম থেকে উঠুন! 638 00:36:38,742 --> 00:36:39,822 ধুর। 639 00:36:49,640 --> 00:36:50,640 আচ্ছা! 640 00:36:51,320 --> 00:36:52,840 মুখটা কোথায়? 641 00:36:53,760 --> 00:36:54,800 সুযুমে...? 642 00:36:56,760 --> 00:36:57,608 শুভ সকাল। 643 00:36:57,632 --> 00:36:58,360 কী হয়েছে? 644 00:36:58,880 --> 00:37:00,440 এখন জিজ্ঞেস করছেন "কী হয়েছে?" 645 00:37:00,679 --> 00:37:01,759 দেখুন, দাইজিন! 646 00:37:00,680 --> 00:37:03,573 {\an8}এই বিড়ালছানা সবার কৌতুহলের বস্তুতে পরিণত হয়েছে... 647 00:37:01,840 --> 00:37:03,440 ও কী করতে চাচ্ছে? 648 00:37:03,960 --> 00:37:06,080 দেবতারা কখন কী করে তা আন্দাজ করা কঠিন, তাই... 649 00:37:06,600 --> 00:37:07,160 দেবতা? 650 00:37:07,360 --> 00:37:09,240 ব্রিজটা কোবে যাওয়ার পথে। 651 00:37:09,520 --> 00:37:10,400 আমাদের এখনই যেতে হবে! 652 00:37:10,726 --> 00:37:11,257 সুযুমে। 653 00:37:11,281 --> 00:37:13,038 এখনই রওনা হচ্ছো? 654 00:37:14,040 --> 00:37:15,360 হ্যাঁ, শুধু কাপড়টা বদলাবো। 655 00:37:15,560 --> 00:37:16,960 ঠিক আছে। 656 00:37:17,080 --> 00:37:18,909 কিছু মনে না করলে, তুমি এই কাপড়টা পরো। 657 00:37:20,409 --> 00:37:22,200 বাহ্‌, আমার চেয়েও ভালো মানিয়েছে। 658 00:37:22,920 --> 00:37:26,274 এই চেয়ার আর ইউনিফর্মের কারণে সবার কৌতুহলের পাত্রীতে পরিণত হবে। 659 00:37:26,440 --> 00:37:26,960 চিকা... 660 00:37:27,560 --> 00:37:29,840 তোমার এই ঋণ যে আমি কীভাবে শোধ করবো? 661 00:37:29,960 --> 00:37:31,400 শোনো পাগলী মেয়ের কথা! 662 00:37:31,560 --> 00:37:32,800 মাঝে মাঝে এখানে এসো, ঠিক আছে? 663 00:37:33,113 --> 00:37:33,824 আচ্ছা। 664 00:37:33,920 --> 00:37:34,880 অবশ্যই আসবো। 665 00:37:50,400 --> 00:37:54,593 {\an6}কোবে যাতে চাই। 666 00:37:51,560 --> 00:37:52,440 সুযুমে... 667 00:37:52,560 --> 00:37:54,480 তোমাকে আরো ভালোভাবে আবেদন জানাতে হবে। 668 00:37:54,960 --> 00:37:56,760 হাত নেড়ে কিংবা অন্য কোনোভাবে। 669 00:37:57,159 --> 00:38:00,079 আপনিই করুন না? তাহলে মানুষ ভয় পেয়েই থেমে যাবে। 670 00:38:00,167 --> 00:38:02,007 চেয়ার হয়ে নড়াচড়া করা মোটেও উচিত না। 671 00:38:02,320 --> 00:38:03,160 যাক বাবা! 672 00:38:03,520 --> 00:38:04,680 বুঝতে পেরেছেন তাহলে! 673 00:38:10,680 --> 00:38:11,640 না! 674 00:38:13,880 --> 00:38:15,520 আমরা কি বাসে করে যাব? 675 00:38:17,280 --> 00:38:19,160 পরের বাস আসতে আরো ৬ ঘন্টা। 676 00:38:21,480 --> 00:38:22,520 সুযুমে। 677 00:38:23,080 --> 00:38:26,136 তুমি তো বলেছিলে, চেয়ারটা তোমার মায়ের রেখে যাওয়া স্মৃতি? 678 00:38:26,461 --> 00:38:27,484 হ্যাঁ। 679 00:38:28,240 --> 00:38:30,640 তাহলে চেয়ারটার তিনটা পা কেন? 680 00:38:31,400 --> 00:38:34,680 আমি তখন ছোট ছিলাম, তাই আমার ঠিক মনে নেই। 681 00:38:34,720 --> 00:38:37,120 তবে, চেয়ারটা আমি একবার হারিয়ে ফেলেছিলাম। 682 00:38:38,200 --> 00:38:40,880 যখন খুঁজে পাই, তখন একটা পা ছিল না। 683 00:38:55,280 --> 00:38:57,080 তুমি কোথায় যাবে? 684 00:38:57,320 --> 00:38:58,680 পরের বাস আসতে অনেক দেরী হবে। 685 00:39:00,920 --> 00:39:02,015 বাব্বাহ! 686 00:39:02,102 --> 00:39:03,903 একাই খুঁজতে বেরিয়েছো? 687 00:39:04,480 --> 00:39:05,960 কোবেতে নামিয়ে দেবো, তাই তো? 688 00:39:06,040 --> 00:39:07,480 জি, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। 689 00:39:07,640 --> 00:39:08,576 এটা তেমন কিছু না। 690 00:39:08,631 --> 00:39:13,640 আমরা ওদের দাদুর বাড়ি থেকে ফিরছি, আমরাও কোবেতে যাবো। 691 00:39:13,720 --> 00:39:14,960 তোমার কপাল ভালো, বলতেই হচ্ছে। 692 00:39:16,360 --> 00:39:19,963 - মা, এটা দেখ! - কী এটা? 693 00:39:19,987 --> 00:39:22,280 অন্যের জিনিস ধরবে না! 694 00:39:22,280 --> 00:39:22,920 আচ্ছা... 695 00:39:23,080 --> 00:39:23,792 স্যরি। 696 00:39:23,911 --> 00:39:25,440 না না, সমস্যা নেই। 697 00:39:27,360 --> 00:39:31,160 ওরা এভাবে তাকিয়ে কী দেখছে...? 698 00:39:31,438 --> 00:39:33,986 এটা একটা সাধারণ চেয়ার। 699 00:39:34,280 --> 00:39:36,000 ওহ, আচ্ছা। 700 00:39:36,440 --> 00:39:37,640 এখনো তাকিয়ে আছে... 701 00:39:44,040 --> 00:39:44,863 {\an6}এহিমে 702 00:39:45,000 --> 00:39:45,880 {\an6}তোকুশিমা 703 00:39:52,392 --> 00:39:55,924 কোবে 704 00:40:08,800 --> 00:40:09,924 সাবধানে! 705 00:40:10,060 --> 00:40:11,060 নিচে কিছু ফেলবে না। 706 00:40:11,852 --> 00:40:13,052 চেয়ার ময়লা করবে না। 707 00:40:13,229 --> 00:40:13,829 আচ্ছা। 708 00:40:13,877 --> 00:40:14,397 ঠিক আছে! 709 00:40:30,672 --> 00:40:34,780 এখান থেকে কিন্তু শিশু পার্কটা দেখা যায়... 710 00:40:34,820 --> 00:40:36,940 শিশু পার্ক? 711 00:40:37,220 --> 00:40:38,420 ওখানে, পাহাড়টার উপরে। 712 00:40:39,356 --> 00:40:41,876 ছোটবেলায় বাবা-মা আমাকে এখানে বেড়াতে নিয়ে আসতো। 713 00:40:42,360 --> 00:40:44,360 তারপর লোকসানের কারণে পার্কটা বন্ধ হয়ে যায়। 714 00:40:44,400 --> 00:40:47,800 পার্কটা ভেঙ্গে ফেলার মতো পর্যাপ্ত টাকাও মনেহয় এখন পার্ক মালিকের নেই। 715 00:40:48,720 --> 00:40:51,640 আজকাল এরকম অনেক জায়গা পরিত্যাক্ত হয়ে গেছে। 716 00:40:54,760 --> 00:40:56,920 বিপদে পড়ে গেলাম... 717 00:40:57,880 --> 00:41:00,120 বাচ্চাদের ডে-কেয়ার থেকে জানালো... 718 00:41:00,200 --> 00:41:02,120 তারা আজকে ডে-কেয়ার বন্ধ করে দিয়েছে। 719 00:41:02,340 --> 00:41:03,937 একদম যাচ্ছেতাই! 720 00:41:04,460 --> 00:41:07,500 নাহ, আমাকে তাড়াতাড়ি দোকানটাও খুলতে হবে। 721 00:41:07,700 --> 00:41:09,437 দেখি, বাচ্চাদের দেখাশোনার জন্য কাউকে পাই কিনা... 722 00:41:09,587 --> 00:41:10,167 ওহ! 723 00:41:10,331 --> 00:41:11,063 হ্যাঁ? 724 00:41:11,247 --> 00:41:12,247 কীহ...!? 725 00:41:12,373 --> 00:41:15,060 {\an5}কিউনোমিয়া সুজি স্ট্রিপ মল 726 00:41:13,540 --> 00:41:14,860 আচ্ছা্‌... 727 00:41:15,340 --> 00:41:17,140 তোমরা কী খেলতে চাও? 728 00:41:17,180 --> 00:41:17,940 ঘর বানানো! 729 00:41:17,980 --> 00:41:19,143 রান্নাবাটি! 730 00:41:19,220 --> 00:41:20,500 রেডি, শুরু কর! 731 00:41:23,589 --> 00:41:24,620 ওগুলো খাওয়া যায় না! 732 00:41:24,700 --> 00:41:26,340 যে আগে সব বের করবে, সে জিতবে। 733 00:41:26,780 --> 00:41:28,079 রেডি, শুরু কর! 734 00:41:28,260 --> 00:41:29,940 এই, থাম! 735 00:41:31,860 --> 00:41:33,420 তুমি মাউন্ট ফুজি সাজবে? 736 00:41:33,740 --> 00:41:35,220 রেডি, শুরু কর! 737 00:41:41,460 --> 00:41:42,140 আমার মনে হয় না... 738 00:41:43,100 --> 00:41:44,700 আমি ওদের সামলাতে পারব। 739 00:41:45,580 --> 00:41:46,900 তোমার সাহায্য দরকার... 740 00:41:51,092 --> 00:41:52,940 আরে...! 741 00:41:54,599 --> 00:41:56,556 এই...! এটা দারুণ না? 742 00:41:56,860 --> 00:41:59,100 অনেক চমৎকার খেলনা। 743 00:42:03,860 --> 00:42:06,220 {\an4}হারবার বার 744 00:42:05,860 --> 00:42:06,740 দারুন! 745 00:42:06,860 --> 00:42:08,460 আমিও চড়বো! আমিও চড়বো! 746 00:42:12,166 --> 00:42:13,220 তারপর আমি চড়বো! 747 00:42:13,300 --> 00:42:14,340 এই, তুমি না! 748 00:42:14,940 --> 00:42:15,540 এটা কথা বললো! 749 00:42:17,020 --> 00:42:17,980 অনেক দারুণ, তাই না? 750 00:42:18,060 --> 00:42:20,980 এটা একটা চেয়ার রোবট... এর মধ্যে AI আছে! 751 00:42:21,100 --> 00:42:22,100 এটার নাম কী? 752 00:42:23,220 --> 00:42:23,940 সৌতা। 753 00:42:24,020 --> 00:42:25,488 সৌতা, আগামীকালের আবহাওয়া কী!? 754 00:42:25,528 --> 00:42:26,208 সৌতা, একটা গান বাজাও! 755 00:42:26,265 --> 00:42:27,185 সৌতা, চলো ওয়ার্ড গেম খেলি! 756 00:42:27,405 --> 00:42:28,740 সৌতা, আজকের শেয়ার বাজারের কী অবস্থা!? 757 00:42:28,860 --> 00:42:30,060 সৌতা এতো স্মার্ট না তো! 758 00:42:30,355 --> 00:42:31,675 কী বললে সুযুমে!? 759 00:42:31,906 --> 00:42:33,426 এটা আবারও কথা বললো! 760 00:42:36,050 --> 00:42:37,410 বাড়ি থেকে পালিয়েছে? 761 00:42:39,420 --> 00:42:42,780 আসলে, ছোটবেলায় আমিও এমনটা করেছি। 762 00:42:43,203 --> 00:42:44,742 এই বয়সে আসলে, 763 00:42:44,860 --> 00:42:48,540 একই জায়গায় থাকতে থাকতে বাচ্চারা বিরক্ত হয়ে পড়ে। 764 00:42:49,260 --> 00:42:49,740 তাই... 765 00:42:49,820 --> 00:42:51,820 আমি তোমার কথা শুনতে চাইনি। 766 00:42:53,180 --> 00:42:54,340 ঠিক ঠিক। 767 00:42:55,860 --> 00:42:58,300 ও যাচ্ছেটা কোথায়? 768 00:42:58,485 --> 00:42:59,706 আমার ভুলটা কী ছিল? 769 00:42:59,780 --> 00:43:01,968 ও আমাকে এড়িয়ে চলছে। 770 00:43:02,095 --> 00:43:04,317 রাতে কোথায় থাকছে তা আমাকে জানাচ্ছেও না। 771 00:43:05,620 --> 00:43:07,060 ওর ফোনের GPS চেক করেছিলে? 772 00:43:07,180 --> 00:43:08,500 ও লোকেশন শেয়ার করেনি। 773 00:43:08,660 --> 00:43:10,820 ওর ব্যাংক একাউন্ট চেক করেছো? 774 00:43:11,396 --> 00:43:13,525 ওর ফোনের সাথে কি একাউন্ট লিংক করা আছে? 775 00:43:17,740 --> 00:43:18,860 ও কোথায়? 776 00:43:18,900 --> 00:43:20,980 কোবে শহরে... 777 00:43:20,980 --> 00:43:21,780 কোবে? 778 00:43:21,860 --> 00:43:25,140 {\an4}লেনদেনের হিস্টোরি 779 00:43:22,420 --> 00:43:24,940 বাড়ি থেকে তো অনেক দূরে। 780 00:43:25,500 --> 00:43:27,420 আমি আর ওকে একা চলতে দেবো না... 781 00:43:27,460 --> 00:43:28,980 বলছি কি... তামাকি? 782 00:43:29,206 --> 00:43:31,071 আমি কি তোমাকে এ ব্যাপারে সাহায্য করতে পারি... 783 00:43:31,175 --> 00:43:32,175 মিনোরু। 784 00:43:32,300 --> 00:43:34,700 আমি আগামীকাল ছুটি নেবো। 785 00:43:34,888 --> 00:43:35,436 কি? 786 00:43:35,940 --> 00:43:37,500 তাহলে, আমিও ছুটি নেবো। 787 00:43:37,540 --> 00:43:40,020 কেন? তুমি অফিস যাবে। 788 00:43:40,660 --> 00:43:41,860 আচ্ছা... 789 00:43:43,403 --> 00:43:44,483 সুযুমে। 790 00:43:44,618 --> 00:43:45,898 একটু নিচে আসবে? 791 00:43:46,186 --> 00:43:47,226 আসছি! 792 00:43:50,140 --> 00:43:50,700 বাহ! 793 00:43:50,898 --> 00:43:52,578 রেমি আন্টি, আপনাকে সুন্দর লাগছে। 794 00:43:53,340 --> 00:43:54,380 একদম অন্যরকম, তাই না? 795 00:43:54,660 --> 00:43:55,780 বাচ্চারা ঠিক আছে? 796 00:43:55,780 --> 00:43:57,733 হ্যাঁ, ওরা এখন ঘুমাচ্ছে। 797 00:43:57,860 --> 00:44:00,020 তাহলে, আমাকে এখানে সাহায্য কর। 798 00:44:00,420 --> 00:44:03,020 এখানে কখনো এত কাস্টমার আসে না... 799 00:44:11,004 --> 00:44:11,940 আপা। 800 00:44:12,020 --> 00:44:13,300 ও সাহায্য করবে? 801 00:44:13,340 --> 00:44:14,220 হ্যাঁ! 802 00:44:14,420 --> 00:44:16,460 স্বাগতম! 803 00:44:16,650 --> 00:44:18,410 তোমাকে এখানে কাজ করতে হবে না। 804 00:44:18,554 --> 00:44:19,074 জি। 805 00:44:21,719 --> 00:44:23,207 এগুলো তাড়াতাড়ি ধুয়ে ফেল। 806 00:44:23,232 --> 00:44:23,872 আচ্ছা। 807 00:44:24,005 --> 00:44:24,900 বরফ লাগবে! 808 00:44:24,940 --> 00:44:25,240 আনছি! 809 00:44:25,264 --> 00:44:26,219 দুটো ওয়াইনের গ্লাস। 810 00:44:26,370 --> 00:44:26,820 জি? 811 00:44:26,940 --> 00:44:28,380 না, এগুলো নয়, পাশেরগুলো। 812 00:44:28,860 --> 00:44:30,164 {\an4}কর্মী নিয়োগ হবে 813 00:44:29,340 --> 00:44:30,260 স্বাগতম! 814 00:44:30,740 --> 00:44:32,500 সুযুমে, তিনটা গরম তোয়ালে আনো। 815 00:44:32,826 --> 00:44:33,514 জি। 816 00:44:34,180 --> 00:44:35,220 বোতলটা কোথায়? 817 00:44:35,220 --> 00:44:37,220 - সাকির জন্য। - দেখছি... 818 00:44:37,457 --> 00:44:42,044 তোমার দোষে আজ বড্ড মাতাল আমি... 819 00:44:42,660 --> 00:44:45,187 কোমল তুমি সুন্দরী প্রিয়া... 820 00:44:45,700 --> 00:44:47,940 তোমার বয়স অনেক কম, তাই না? 821 00:44:48,671 --> 00:44:50,163 এসো, এই বুড়ির সাথে ড্রিংক কর। 822 00:44:50,188 --> 00:44:51,428 চলো আমরা ডুয়েট গাই? 823 00:44:51,533 --> 00:44:53,133 বুইড়া ব্যাটা, বাচ্চা মেয়ের সাথে মশকরা!? 824 00:44:53,340 --> 00:44:56,333 আরে, উনাকে বকছেন কেন? 825 00:44:56,699 --> 00:44:58,459 আমি আজ মিকির মতো ড্রিংক করবো। 826 00:44:58,580 --> 00:44:59,500 তাই নাকি! 827 00:44:59,611 --> 00:45:00,651 "তাই নাকি" কেন বললে? 828 00:45:00,700 --> 00:45:01,740 এই, দাইজিন! 829 00:45:02,020 --> 00:45:03,340 আরেক গ্লাস, প্লিজ! 830 00:45:03,420 --> 00:45:04,660 চিয়ার্স! 831 00:45:04,660 --> 00:45:05,405 আরে...! 832 00:45:05,429 --> 00:45:06,460 দাইজিন, তুমি অনেক খরচ করতে পার! 833 00:45:06,540 --> 00:45:08,380 শুরু কর! 834 00:45:09,060 --> 00:45:10,869 এ হতে পারে না... 835 00:45:11,346 --> 00:45:13,525 আচ্ছা... ওখানে যে বসে আছে...? 836 00:45:13,589 --> 00:45:16,403 হুম? ওহ, উনি আজকের প্রথম কাস্টমার। 837 00:45:16,860 --> 00:45:17,580 কাস্টমার...! 838 00:45:17,660 --> 00:45:21,740 হ্যাঁ, দেখ, সবার সাথে কেমন খাতির জমিয়ে ফেলেছেন। 839 00:45:21,780 --> 00:45:26,420 কিন্তু, ওটা তো একটা বিড়াল, তাই না? 840 00:45:26,660 --> 00:45:27,620 কী বলছো!? 841 00:45:28,020 --> 00:45:29,580 আমার তো মনে হচ্ছে সুদর্শন পুরুষ। 842 00:45:29,868 --> 00:45:31,272 সিরিয়াসলি!? 843 00:45:34,500 --> 00:45:36,220 স্বাগতম! 844 00:45:36,420 --> 00:45:38,860 স্যরি, আমাকে যেতে হবে! 845 00:45:42,580 --> 00:45:43,580 সৌতা! 846 00:45:43,660 --> 00:45:44,580 দাইজিন...! 847 00:45:51,460 --> 00:45:53,540 এই, কে তুই...? 848 00:45:54,940 --> 00:45:56,580 সুযুমে, কেমন আছো? 849 00:45:56,736 --> 00:45:57,736 কী!? 850 00:45:59,480 --> 00:46:00,247 দেখ! 851 00:46:00,271 --> 00:46:01,092 ওখানে! 852 00:46:02,438 --> 00:46:03,478 একটা ওয়ার্ম। 853 00:46:07,772 --> 00:46:08,772 দাইজিন! 854 00:46:10,375 --> 00:46:12,295 সুযুমে, আমাদের যেতে হবে। 855 00:46:17,960 --> 00:46:19,600 ভূমিকম্প হচ্ছে নাকি? 856 00:46:19,880 --> 00:46:21,080 সত্যি? 857 00:46:21,200 --> 00:46:24,000 এই, মিকি, সুযুমে কোথায়? 858 00:46:25,800 --> 00:46:27,320 শিশু পার্কে! 859 00:46:30,200 --> 00:46:31,555 {\an4}কার্যক্রম বন্ধের নোটিশ 860 00:46:31,579 --> 00:46:33,516 {\an4}৪০ বছর সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ 861 00:46:39,940 --> 00:46:41,020 চরকি! 862 00:46:41,140 --> 00:46:42,634 এটাই এখন দরজা! 863 00:46:46,220 --> 00:46:47,489 সৌতা, দেখুন। 864 00:46:50,860 --> 00:46:52,020 দাইজিন। 865 00:46:53,140 --> 00:46:56,500 আমি দাইজিনকে ধরে কি-স্টোন-এ পরিণত করতে যাচ্ছি! 866 00:46:56,700 --> 00:46:58,180 এই সময়ে তুমি... 867 00:46:58,392 --> 00:46:58,844 হুম। 868 00:46:58,925 --> 00:47:01,019 দরজাটা চাবি দিয়ে বন্ধ করে দেবো। 869 00:47:01,220 --> 00:47:02,300 আমাকে পারতেই হবে। 870 00:47:09,100 --> 00:47:10,220 দরজার কাছে চলে যাও! 871 00:47:17,940 --> 00:47:18,980 আমি পারবো! 872 00:47:24,140 --> 00:47:25,147 আমার এই শরীরটা... 873 00:47:25,171 --> 00:47:26,420 ভালোই ছুটতে পারছে! 874 00:47:26,420 --> 00:47:27,660 আমি ক্রমেই অভ্যস্ত হয়ে উঠছি! 875 00:47:28,375 --> 00:47:29,885 এবার আমি হারবো না। 876 00:47:46,940 --> 00:47:47,830 সুযুমে। 877 00:47:47,871 --> 00:47:49,092 তুমি অনেক ভালো। 878 00:47:52,460 --> 00:47:53,180 দাইজিন...! 879 00:47:57,500 --> 00:47:59,838 আজ, তুই আমার আগের রূপ... 880 00:47:59,965 --> 00:48:00,900 ফিরিয়ে দিবি! 881 00:48:16,060 --> 00:48:17,230 দেখ, লাইটগুলো জ্বলছে। 882 00:48:17,381 --> 00:48:18,460 কী ব্যাপার? 883 00:48:18,540 --> 00:48:20,460 পার্কটা না বন্ধ? 884 00:48:22,820 --> 00:48:23,780 কী হলো? 885 00:48:26,940 --> 00:48:28,140 না, না, না...! 886 00:48:28,988 --> 00:48:29,988 থাম! 887 00:48:33,980 --> 00:48:35,020 না! 888 00:48:55,980 --> 00:48:57,300 মা...? 889 00:49:01,340 --> 00:49:04,140 কি-স্টোন হয়ে ওয়ার্মটা রুদ্ধ কর! 890 00:49:04,420 --> 00:49:07,060 পূর্বাঞ্চলের কি-স্টোন একা এটা রুখতে পারবে না। 891 00:49:07,060 --> 00:49:07,500 পারবো না... 892 00:49:07,580 --> 00:49:08,460 কেন? 893 00:49:08,500 --> 00:49:10,580 দায়িত্ব এখন তোমার উপর বর্তেছে। 894 00:49:10,780 --> 00:49:11,980 এর মানে কী? 895 00:49:12,340 --> 00:49:13,900 তুমি চলে যাও। 896 00:49:14,220 --> 00:49:16,355 দাইজিন সুযুমের সাথে খেলতে চায়। 897 00:49:16,660 --> 00:49:18,060 সুযুমের সাথে? 898 00:49:22,620 --> 00:49:23,500 সুযুমে! 899 00:49:24,020 --> 00:49:25,540 কী হয়েছে, সুযুমে!? 900 00:49:26,420 --> 00:49:27,260 কী হচ্ছে এসব? 901 00:49:27,420 --> 00:49:28,740 তুমি কী দেখছো? 902 00:49:31,340 --> 00:49:33,125 সুযুমে!? ফিরে এসো। 903 00:49:33,172 --> 00:49:34,723 ভিতরে যেও না! 904 00:49:35,220 --> 00:49:36,220 সুযুমে! 905 00:49:45,300 --> 00:49:48,300 সুযুমে, তুমি চরকির ভেতর! 906 00:49:49,020 --> 00:49:52,317 হুশে ফিরো! নয়তো পড়ে যাবে! 907 00:49:52,620 --> 00:49:53,340 ধুর! 908 00:49:53,740 --> 00:49:56,060 পাতালের দেবতারা... আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন... 909 00:49:58,780 --> 00:50:01,340 আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে... 910 00:50:02,500 --> 00:50:05,060 আপনাদের নদী ও পর্বতমালা... 911 00:50:05,380 --> 00:50:09,900 যা ছিল আমাদের আবাসস্থল... 912 00:50:07,940 --> 00:50:09,065 {\an8}ওয়াও, কত উপরে! 913 00:50:09,180 --> 00:50:10,076 {\an8}দারুণ! 914 00:50:10,100 --> 00:50:11,300 সব মজা এখনই করে ফেলো না। 915 00:50:11,380 --> 00:50:12,740 আমরা একসাথে আবার এখানে আসবো! 916 00:50:13,700 --> 00:50:15,740 আবারো বিবাহ বার্ষিকীর দিন এখানে আসবো। 917 00:50:15,820 --> 00:50:17,740 প্রথম ডেটে শিশু পার্কে! 918 00:50:17,860 --> 00:50:19,580 কী একটা অবস্থা! 919 00:50:20,900 --> 00:50:23,220 বাবা, আমাকে এখানে আবারও নিয়ে আসবে! 920 00:50:25,940 --> 00:50:26,860 সুযুমে! 921 00:50:27,531 --> 00:50:28,490 এসো! 922 00:50:28,612 --> 00:50:29,772 সৌতা! 923 00:50:42,140 --> 00:50:44,870 পাতালের দেবতারা, আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন... 924 00:50:44,894 --> 00:50:47,700 আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে... 925 00:50:47,700 --> 00:50:50,300 আপনাদের নদী ও পর্বতমালা... 926 00:50:51,220 --> 00:50:55,140 যা ছিল আমাদের আবাসস্থল... 927 00:50:55,700 --> 00:50:56,500 এখন! 928 00:50:56,860 --> 00:50:58,380 আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি! 929 00:51:09,780 --> 00:51:10,784 দাইজিন কোথায়? 930 00:51:11,580 --> 00:51:12,820 আবারো পালিয়েছে। 931 00:51:17,060 --> 00:51:18,060 চলো, ভিতরে যাই। 932 00:51:21,709 --> 00:51:22,309 কী হলো? 933 00:51:23,020 --> 00:51:25,140 আমি অনেক ভয় পেয়েছিলাম! 934 00:51:27,692 --> 00:51:29,092 তুমি দারুণ করেছো! 935 00:51:29,304 --> 00:51:30,024 ধন্যবাদ। 936 00:51:34,420 --> 00:51:35,700 সুযুমে। 937 00:51:35,780 --> 00:51:38,420 তুমি দরজার ওপারে কী দেখছিলে? 938 00:51:40,415 --> 00:51:43,935 তারা ভরা রাতের উজ্জ্বল আকাশ আর বিস্তীর্ণ মাঠ... 939 00:51:43,998 --> 00:51:44,998 "পরকাল।" 940 00:51:45,510 --> 00:51:47,230 তুমি ওটা দেখেছ...!? 941 00:51:47,830 --> 00:51:48,670 "পরকাল"? 942 00:51:48,753 --> 00:51:51,470 পৃথিবীর বাকি অর্ধাংশ, যেখানে ওয়ার্ম বাস করে। 943 00:51:51,685 --> 00:51:54,085 সময় সেখানে সমান্তরালে চলে। 944 00:51:54,523 --> 00:51:56,759 আমি সেটা দেখতে পারি, কিন্তু ভিতরে যেতে পারি না। 945 00:51:56,987 --> 00:52:00,707 পরকালে আত্মারা চিরনিদ্রায় যায়। 946 00:52:01,150 --> 00:52:04,070 সেখানে জীবিতরা পৌঁছাতে পারে না। 947 00:52:04,638 --> 00:52:06,398 সেখানে আমরা যেতে পারবো না। 948 00:52:08,630 --> 00:52:10,430 দস্যি মেয়ে চলে এসেছে। 949 00:52:11,430 --> 00:52:13,811 সুযুমে, তুমি কোথায় ছিলে!? 950 00:52:13,906 --> 00:52:15,670 ওহ, আমি দুঃখিত। 951 00:52:15,790 --> 00:52:18,551 আমি তো চিন্তায় মরে যাচ্ছিলাম! এই অসময়ে দৌড়ে চলে গেলে। 952 00:52:18,623 --> 00:52:20,325 আরে, ও ঠিক আছে, তাই তো? 953 00:52:20,350 --> 00:52:21,430 তো...! 954 00:52:21,550 --> 00:52:24,194 আমরা এরকম কত করেছি, বলো তো? 955 00:52:28,270 --> 00:52:30,510 বাদ দাও, চল খেয়ে নিই। 956 00:52:30,710 --> 00:52:31,910 স্যরি... 957 00:52:32,710 --> 00:52:34,270 ফ্রাই উদনটা কেমন খেতে? 958 00:52:34,270 --> 00:52:35,990 হ্যাঁ! সাথে উপরে দেওয়া ডিম পোচ... 959 00:52:35,990 --> 00:52:37,239 আর সস দেওয়া টুনা মাছের সালাদ! 960 00:52:37,270 --> 00:52:37,683 হ্যাঁ! 961 00:52:37,750 --> 00:52:38,937 আরো কিছু নেবে, সুযুমে? 962 00:52:38,990 --> 00:52:40,990 আমরা সবসময় উপরে আলুর সালাদ দিয়ে খাই। 963 00:52:41,125 --> 00:52:42,448 - কী!? - ফ্রাই উদনের সাথে? 964 00:52:44,510 --> 00:52:46,030 চমৎকার... 965 00:52:47,637 --> 00:52:49,237 ক্যালরির দিকেও নজর রাখা উচিত। 966 00:52:49,350 --> 00:52:50,350 অনেক ক্ষুধা পেয়েছে। 967 00:52:50,870 --> 00:52:52,070 খাবারের জন্য ধন্যবাদ! 968 00:52:57,210 --> 00:52:57,930 মজা হয়েছে! 969 00:52:57,970 --> 00:52:58,850 আমার তো ওজন বেড়ে যাবে। 970 00:52:58,850 --> 00:52:59,850 বিয়ার খাবে? 971 00:53:00,290 --> 00:53:00,850 তাই? 972 00:53:01,450 --> 00:53:03,010 রাতভর ড্রিংক করবে? 973 00:53:03,290 --> 00:53:04,170 হ্যাঁ, কেন নয়? 974 00:53:04,370 --> 00:53:05,930 সৌতা, আমাদের সাথে বসুন। 975 00:53:06,010 --> 00:53:07,330 আলুর সালাদের সাথে কিন্তু দারুণ লাগছে। 976 00:53:07,330 --> 00:53:09,170 এই! 977 00:53:08,210 --> 00:53:09,530 {\an8}এটা আমার বয়ফ্রেন্ডের উদ্দেশ্যে। 978 00:53:09,650 --> 00:53:10,930 বয়ফ্রেন্ড? 979 00:53:11,050 --> 00:53:12,450 বয়ফ্রেন্ড জুটাতে কতক্ষণ? 980 00:53:12,955 --> 00:53:14,250 এই চেয়ারের কাহিনী বলো তো? 981 00:53:14,370 --> 00:53:15,290 অনেক কিউট। 982 00:53:15,410 --> 00:53:16,410 বাচ্চার চেয়ার? 983 00:53:16,410 --> 00:53:17,530 তুমি ওটায় কেন বসলে? 984 00:53:17,865 --> 00:53:18,985 কোবে ভ্রমণের স্মৃতি চিহ্ন...? 985 00:53:19,308 --> 00:53:20,650 এটা কোনো কথা! 986 00:53:26,570 --> 00:53:28,370 তারা হয়তো ভাবছে তোমার মাথায় ছিট আছে। 987 00:53:29,002 --> 00:53:29,802 তাই? 988 00:53:30,401 --> 00:53:33,721 সৌতা, আপনি কি সবসময় এভাবেই ঘুরে বেড়ান? 989 00:53:33,970 --> 00:53:34,970 সবসময় না। 990 00:53:35,200 --> 00:53:36,600 টোকিওতে আমার ফ্ল্যাট আছে। 991 00:53:37,504 --> 00:53:40,516 গ্র্যাজুয়েশন শেষ করে আমি শিক্ষক হবো ভাবছি। 992 00:53:40,722 --> 00:53:41,166 কি! 993 00:53:41,818 --> 00:53:43,889 কী!? আপনি ভার্সিটির ছাত্র? 994 00:53:44,111 --> 00:53:44,721 হ্যাঁ? 995 00:53:44,930 --> 00:53:46,250 তাহলে... এই কাজ!? 996 00:53:46,368 --> 00:53:47,268 এই কাজ কীভাবে পেয়েছেন? 997 00:53:47,490 --> 00:53:50,290 এই কাজ প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে আমার পরিবারের লোকেরা করে আসছে, 998 00:53:50,490 --> 00:53:52,040 আমিও সেই ধারা চলমান রেখেছি। 999 00:53:52,651 --> 00:53:54,751 তবে এই কাজ করে কিন্তু পেট চলে না। 1000 00:53:54,856 --> 00:53:55,536 বুঝলাম... 1001 00:53:56,610 --> 00:53:57,930 তবে এটা অনেক গুরুত্বপূর্ণ একটা দায়িত্ব। 1002 00:53:58,450 --> 00:54:01,862 সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কাজগুলোই লোকচক্ষুর অন্তরালে থেকে যায়। 1003 00:54:02,600 --> 00:54:04,290 আমাকে আসল শরীরটা ফিরে পেতে হবে। 1004 00:54:04,660 --> 00:54:08,275 তাহলেই আমি আমার এই দায়িত্ব চলমান রাখতে পারবো ও শিক্ষক হতে পারবো। 1005 00:54:12,370 --> 00:54:13,970 কিন্তু...আমি... 1006 00:54:19,930 --> 00:54:21,250 হয়তো, আমি... 1007 00:54:22,370 --> 00:54:24,450 ইতিমধ্যেই... 1008 00:54:31,650 --> 00:54:33,130 অনেক দূরে চলে গেছি। 1009 00:54:34,050 --> 00:54:35,370 আলো ক্রমশ নিষ্প্রভ হয়ে পড়ছে। 1010 00:54:35,978 --> 00:54:37,178 আর সেই সাথে কণ্ঠস্বর। 1011 00:54:37,890 --> 00:54:39,210 আমার শরীর... 1012 00:54:40,010 --> 00:54:41,410 আমার মন... 1013 00:54:43,290 --> 00:54:44,530 এখানে অনেক... 1014 00:54:44,726 --> 00:54:45,611 ঠান্ডা। 1015 00:54:45,871 --> 00:54:46,927 আমি জমে যাচ্ছি। 1016 00:54:47,015 --> 00:54:47,658 ঠান্ডা... 1017 00:54:48,250 --> 00:54:49,170 ঠান্ডা... 1018 00:55:05,010 --> 00:55:05,890 আমি কি... 1019 00:55:18,090 --> 00:55:19,660 তবে এখানেই কি... 1020 00:55:19,684 --> 00:55:21,210 আমার পরিসমাপ্তি? 1021 00:55:30,450 --> 00:55:31,370 সৌতা? 1022 00:55:32,530 --> 00:55:33,730 সৌতা? 1023 00:55:40,370 --> 00:55:41,090 শুভ সকাল। 1024 00:55:41,290 --> 00:55:42,530 ঘুম ভাঙ্গতে এতক্ষণ লাগলো! 1025 00:55:42,810 --> 00:55:45,930 এই যে, দাইজিনের আরেকটা ছবি পেয়েছি। 1026 00:55:46,450 --> 00:55:47,160 দেখেছেন? 1027 00:55:48,450 --> 00:55:49,430 সুযুমে। 1028 00:55:50,650 --> 00:55:51,487 তুমি কি... 1029 00:55:51,724 --> 00:55:53,304 তুমি কি আমার সাথে কিছু করেছ? 1030 00:55:53,730 --> 00:55:54,820 না তো। 1031 00:55:56,330 --> 00:56:00,855 {\an8}দক্ষিণ চুগোকু এক্সপ্রেসওয়ে ধরে ওকায়াহামা... 1032 00:55:56,610 --> 00:56:00,290 আমি আশা করেছিলাম, আজ রাতেও তুমি বারের কাজে আমাকে সাহায্য করবে। 1033 00:56:02,090 --> 00:56:03,950 এই নাও, এটা তোমার জন্য। 1034 00:56:04,933 --> 00:56:07,776 এখন একদম ঘর পালানো মেয়ের মতো লাগছে। 1035 00:56:08,484 --> 00:56:11,344 রেমি আন্টি, সবকিছুর জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 1036 00:56:13,136 --> 00:56:15,796 সবসময় বাড়ির লোকদের সাথে যোগাযোগ রাখবে। 1037 00:56:15,890 --> 00:56:16,290 আচ্ছা। 1038 00:56:17,130 --> 00:56:17,610 সর্বনাশ! 1039 00:56:17,810 --> 00:56:19,610 আমি তো তামাকি খালামণির কথা ভুলেই গেছি! 1040 00:56:20,250 --> 00:56:21,550 ৫৫টা মেসেজ? 1041 00:56:21,550 --> 00:56:22,930 সে আমাকে নিতে আসছে? 1042 00:56:22,930 --> 00:56:24,890 সুযুমে, তুমি পরের ট্রেনটা ধরতে পারবে। 1043 00:56:25,170 --> 00:56:26,810 তাড়াতাড়ি টিকেট কিনে আনো। 1044 00:56:27,210 --> 00:56:28,910 বুলেট ট্রেন? 1045 00:56:28,910 --> 00:56:31,870 আমরা জানি দাইজিন কোথায় আছে, আর... 1046 00:56:32,130 --> 00:56:33,610 এটাই সবচেয়ে দ্রুততম মাধ্যম, তাই না? 1047 00:56:33,850 --> 00:56:35,070 টোকিও তে? 1048 00:56:35,070 --> 00:56:37,070 আমার সব জমানো টাকা শেষ হয়ে যাবে। 1049 00:56:37,070 --> 00:56:39,948 ভার্সিটির বড় ভাই, আপনি কিন্তু পরে আমাকে টাকাগুলো দিয়ে দেবেন। 1050 00:56:40,020 --> 00:56:41,360 আচ্ছা। 1051 00:56:43,390 --> 00:56:44,797 সৌতা, দেখুন! 1052 00:56:44,900 --> 00:56:45,596 কী? 1053 00:56:46,226 --> 00:56:48,070 ট্রেনটা কত দ্রুত চলছে! 1054 00:56:48,430 --> 00:56:49,590 দারুণ! 1055 00:56:49,750 --> 00:56:50,990 হ্যাঁ... এটা অনেক দ্রুত। 1056 00:56:51,110 --> 00:56:53,950 আমরা অল্প কিছুক্ষণের মধ্যে আতামি স্টেশনে পৌছাবো... 1057 00:56:55,324 --> 00:56:57,190 সৌতা, আমরা কি এখন... 1058 00:56:57,350 --> 00:56:58,110 কী হয়েছে? 1059 00:56:58,430 --> 00:57:01,768 আমরা কি মাউন্ট ফুজি মিস করে গেলাম? 1060 00:57:01,990 --> 00:57:02,870 দেখুন! 1061 00:57:03,070 --> 00:57:05,630 আপনি আমাকে বললেন না কেন!? 1062 00:57:05,655 --> 00:57:06,924 ওহ... হ্যাঁ। 1063 00:57:07,710 --> 00:57:08,830 আমি ওটা দেখতে চেয়েছিলাম... 1064 00:57:09,441 --> 00:57:10,361 স্যরি... 1065 00:57:11,153 --> 00:57:13,793 আমরা অল্প কিছুক্ষণের মধ্যে টোকিও পৌছাবো। 1066 00:57:15,670 --> 00:57:18,990 টোকিও। এটাই সর্বশেষ স্টেশন। 1067 00:57:19,070 --> 00:57:20,839 এই রাস্তা দিয়ে চল, সুযুমে। 1068 00:57:20,970 --> 00:57:21,629 আচ্ছা। 1069 00:57:21,756 --> 00:57:22,308 ঠিক আছে। 1070 00:57:22,579 --> 00:57:23,099 বামে। 1071 00:57:23,150 --> 00:57:24,270 উপরে যাও। 1072 00:57:24,550 --> 00:57:26,350 বামের ট্রেনে যেতে হবে। 1073 00:57:26,470 --> 00:57:27,190 দৌড়াও... 1074 00:57:29,990 --> 00:57:30,910 পরের স্টেশনেই নেমে যাবে। 1075 00:57:30,985 --> 00:57:31,763 কী...!? 1076 00:57:35,750 --> 00:57:38,150 আমার নিজেকে এখন আপনার পোষা ঘোড়া মনে হচ্ছে। 1077 00:57:38,550 --> 00:57:40,710 দাইজিনকে ধরার আগে আমাকে একটা জায়গায় যেতে হবে। 1078 00:57:41,790 --> 00:57:43,190 একটা ফোন করতে পারবে? 1079 00:57:50,990 --> 00:57:51,990 স্বাগতম! 1080 00:57:56,630 --> 00:57:59,230 আমার নাম ইয়াতো। 1081 00:57:59,753 --> 00:58:01,870 আমিই ফোন করেছিলাম... 1082 00:58:03,070 --> 00:58:04,310 ওহ, হ্যাঁ। 1083 00:58:04,510 --> 00:58:06,291 সৌতার আত্মীয়। 1084 00:58:06,310 --> 00:58:08,092 আমি তোমার ব্যাপারে শুনেছি। 1085 00:58:08,310 --> 00:58:10,350 এই যে ওর রুমের চাবি। 1086 00:58:10,950 --> 00:58:12,870 রুম ৩০১। 1087 00:58:13,380 --> 00:58:14,540 ধীরে সুস্থে যাও। 1088 00:58:16,990 --> 00:58:19,630 সৌতা, এখানকার সবাই আপনাকে চেনে? 1089 00:58:20,630 --> 00:58:23,230 ও ট্রিপ শেষ করে কবে ফিরছে? 1090 00:58:23,270 --> 00:58:25,190 ওকে ছাড়া কি তোমার একা একা লাগছে? 1091 00:58:25,270 --> 00:58:26,990 "ও অনেক মিস্টি আর সুন্দর!" 1092 00:58:27,070 --> 00:58:28,770 আর হ্যান্ডসাম। 1093 00:58:29,110 --> 00:58:30,510 ওদের কথায় কিছু মনে করো না... 1094 00:58:30,950 --> 00:58:31,950 তাই...!? 1095 00:58:34,350 --> 00:58:35,150 স্বাগতম। 1096 00:58:36,990 --> 00:58:38,270 এক্সকিউজ মি... 1097 00:58:46,701 --> 00:58:48,141 আমাকে একটা জিনিস খুঁজতে হবে। 1098 00:58:49,470 --> 00:58:51,670 শেলফের উপরে কার্ডবোর্ডের বক্সটা দেখেছো? 1099 00:58:52,270 --> 00:58:53,270 ওটা নামাও। 1100 00:58:53,510 --> 00:58:54,268 আচ্ছা। 1101 00:59:06,710 --> 00:59:08,230 সৌতা, আমি কি আপনার উপর দাঁড়াতে পারি? 1102 00:59:08,510 --> 00:59:09,870 দাঁড়ানোর আগে তো জিজ্ঞেস করোনি! 1103 00:59:15,550 --> 00:59:17,310 ক্লোজারদের গোপন চিত্রকর্ম খন্ড -১ 1104 00:59:20,230 --> 00:59:20,910 এটা... 1105 00:59:21,670 --> 00:59:23,350 সেই ওয়ার্ম? 1106 00:59:25,750 --> 00:59:26,470 হ্যাঁ। 1107 00:59:27,270 --> 00:59:28,670 আর এটা সেই কি-স্টোন। 1108 00:59:29,430 --> 00:59:30,837 এটা পশ্চিমের কি-স্টোন। 1109 00:59:30,909 --> 00:59:32,162 আর এটা পূর্বের কি-স্টোন। 1110 00:59:32,279 --> 00:59:33,550 তার মানে... 1111 00:59:33,670 --> 00:59:34,630 ২টা কি-স্টোন আছে। 1112 00:59:36,990 --> 00:59:39,910 শুধু দরজা বন্ধ করেই দূর্যোগ প্রতিরোধ করা যায় না। 1113 00:59:39,990 --> 00:59:41,910 সেগুলোকে প্রতিরোধ করতে কি-স্টোন-এর প্রয়োজন হয়। 1114 00:59:42,910 --> 00:59:43,390 আর... 1115 00:59:43,710 --> 00:59:45,430 যুগে যুগে এই স্থানগুলো পরিবর্তিত হয়েছে। 1116 00:59:48,350 --> 00:59:51,990 কিউশুর কি-স্টোনটা এখন দাইজিন রূপে ঘুরে বেড়াচ্ছে। 1117 00:59:52,462 --> 00:59:52,890 ওহ। 1118 00:59:53,012 --> 00:59:54,972 অন্য কি-স্টোনটা এখানে আছে। 1119 00:59:55,190 --> 00:59:56,110 টোকিওতে। 1120 00:59:56,350 --> 00:59:58,150 সমুদ্র তীরের দিকে মুখ করে দাঁড়িয়ে। 1121 00:59:59,150 --> 01:00:03,710 আমি জানতে চাই, টোকিওর ঠিক কোথায় এটা অবস্থিত। 1122 01:00:03,952 --> 01:00:06,190 সেখানে নিশ্চয়ই বড় কোনো দরজা রয়েছে। 1123 01:00:06,990 --> 01:00:11,018 টোকিওর দরজা শেষবার খুলেছিল ১০০ বছর আগে কান্ত যুগে। 1124 01:00:11,230 --> 01:00:13,750 তৎকালীন ক্লোজাররা সেটা বন্ধ করে দেয়। 1125 01:00:13,790 --> 01:00:15,110 টোকিওর দরজা। 1126 01:00:15,340 --> 01:00:17,094 {\an4}ক্লোজারদের জার্নাল 1127 01:00:16,110 --> 01:00:19,910 সম্ভবত দাইজিন সেই দরজাটা আবারও খুলতে চাচ্ছে। 1128 01:00:26,758 --> 01:00:27,856 এটা কোনো কাজেই আসবে না... 1129 01:00:28,110 --> 01:00:31,190 তথ্যগুলো কালি দিয়ে ঢেকে ফেলা হয়েছে। 1130 01:00:31,390 --> 01:00:32,150 কেন? 1131 01:00:32,230 --> 01:00:33,430 অবস্থানটা কি গোপনীয়? 1132 01:00:33,910 --> 01:00:35,670 দাদুকে জিজ্ঞেস করতে হবে। 1133 01:00:36,150 --> 01:00:36,950 দাদু? 1134 01:00:37,070 --> 01:00:38,470 তিনিই আমাকে বড় করেছেন। 1135 01:00:38,750 --> 01:00:40,390 তিনি এখন হাসপাতালে। 1136 01:00:40,910 --> 01:00:44,510 আমি তাকে এভাবে হতাশ করতে চাই না... 1137 01:00:46,750 --> 01:00:48,590 সৌতা, ভেতরে আছো? 1138 01:00:48,670 --> 01:00:49,790 আমি জানি তুমি এসেছো। 1139 01:00:49,870 --> 01:00:51,710 - জানালাটা খোলা। - এটা সেরিজাওয়া। 1140 01:00:51,790 --> 01:00:53,070 আর সময় পেল না... 1141 01:00:53,190 --> 01:00:54,310 কে? 1142 01:00:54,390 --> 01:00:55,110 আমার পরিচিত। 1143 01:00:55,190 --> 01:00:56,630 কিছু একটা বলে ওকে চলে যেতে বল। 1144 01:00:56,828 --> 01:00:58,550 সৌতা! দরজাটা খুলবে? 1145 01:00:58,630 --> 01:01:00,150 আমি ঢুকে পড়বো কিন্তু। 1146 01:01:00,270 --> 01:01:01,630 ছেলেটা ভালো। 1147 01:01:04,253 --> 01:01:05,253 হ্যালো। 1148 01:01:05,855 --> 01:01:07,430 আরে, তুমি কে? 1149 01:01:08,245 --> 01:01:09,045 উনার ছোট বোন। 1150 01:01:09,150 --> 01:01:10,550 ওর বোন আছে? 1151 01:01:10,630 --> 01:01:13,470 আসলে...আমি উনার কাজিন, ছোট বোনের মতই... 1152 01:01:13,608 --> 01:01:14,012 কি!? 1153 01:01:14,036 --> 01:01:14,509 জি। 1154 01:01:14,870 --> 01:01:16,870 আপনি সেরিজাওয়া, তাই না? 1155 01:01:18,898 --> 01:01:20,847 শিক্ষক নিয়োগ পরীক্ষা? 1156 01:01:21,025 --> 01:01:25,785 হ্যাঁ, গতকাল ২য় পরীক্ষা ছিল, কিন্তু ওর তো দেখাই নেই। 1157 01:01:26,525 --> 01:01:27,845 উনার গতকাল পরীক্ষা ছিল? 1158 01:01:28,970 --> 01:01:30,490 বেকুব একটা... 1159 01:01:30,665 --> 01:01:33,110 {\an5}শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি 1160 01:01:30,890 --> 01:01:33,010 ৪ বছরের পরিশ্রম বৃথা গেল। 1161 01:01:33,530 --> 01:01:36,770 আমি এজন্য চিন্তিত ছিলাম, আমি পরীক্ষায় মনোযোগ দিতে পারিনি। 1162 01:01:37,537 --> 01:01:38,057 আচ্ছা, তুমি... 1163 01:01:38,490 --> 01:01:39,570 সুযুমে, তাই তো? 1164 01:01:40,010 --> 01:01:41,690 যখন সৌতার সাথে দেখা হবে, 1165 01:01:41,690 --> 01:01:44,530 ওকে বলবে আমি প্রচন্ডরকম বিরক্ত, আর আমি ওকে বেদম পেটাবো। 1166 01:01:44,730 --> 01:01:45,850 ওহ... 1167 01:01:46,130 --> 01:01:47,530 আমি ওর কাছে ২০.০০০ ইয়েন পাই। 1168 01:01:47,730 --> 01:01:49,090 আমি সেটা আগে ফেরত চাই। 1169 01:01:49,450 --> 01:01:52,930 শুনেছিলাম ওর পারিবারিক ব্যবসায় নাকি মন্দা চলছে... 1170 01:01:53,210 --> 01:01:55,610 কিন্তু, ও তো নিজের ব্যাপারেই উদাসীন। 1171 01:01:55,690 --> 01:01:56,730 রাগে গা জ্বলে যাচ্ছে। 1172 01:01:58,650 --> 01:01:59,450 দেখা হবে। 1173 01:02:02,795 --> 01:02:04,116 {\an5}ভূমিকম্পের সতর্কতা 1174 01:02:04,257 --> 01:02:05,417 ভূমিকম্প হচ্ছে নাকি? 1175 01:02:06,246 --> 01:02:07,410 এই, কোথায় যাচ্ছ...? 1176 01:02:08,010 --> 01:02:09,250 থেমে গেছে... 1177 01:02:10,776 --> 01:02:11,656 তুমি ঠিক আছ? 1178 01:02:13,650 --> 01:02:14,370 এটা অনেক কাছে। 1179 01:02:19,090 --> 01:02:20,650 আরে, এত পাখি! 1180 01:02:21,001 --> 01:02:21,530 চলো! 1181 01:02:21,979 --> 01:02:22,660 হ্যাঁ। 1182 01:02:23,641 --> 01:02:25,361 এই, তুমি কোথায় যাচ্ছ? 1183 01:02:26,850 --> 01:02:28,490 আমি জানতাম না, 1184 01:02:28,650 --> 01:02:30,057 আপনার পরীক্ষা ছিল! 1185 01:02:30,210 --> 01:02:30,930 আমরা এখন কী করবো? 1186 01:02:30,930 --> 01:02:32,130 এতে তোমার কোনো দোষ নেই! 1187 01:02:32,210 --> 01:02:34,330 কিন্তু, কি-স্টোনটা তো আমার কারণের মুক্ত হয়ে গেছে! 1188 01:02:34,370 --> 01:02:35,650 আমরা আজই এর একটা বিহিত করবো। 1189 01:02:35,770 --> 01:02:39,879 আমরা বিড়ালটাকে পুনরায় কি-স্টোন-এ রূপান্তর করবো, আর আমি স্বরূপে ফিরে আসবো। 1190 01:02:42,930 --> 01:02:43,810 কী হচ্ছে? 1191 01:02:43,890 --> 01:02:44,610 এত পাখি! 1192 01:02:45,330 --> 01:02:46,450 ভূমিকম্পের জন্য? 1193 01:02:51,090 --> 01:02:52,770 আচ্ছা, দরজাটা কোথায়!? 1194 01:02:53,890 --> 01:02:54,810 মনে হচ্ছে... 1195 01:02:54,890 --> 01:02:56,250 দরজাটা নদীর দিকে। 1196 01:03:00,050 --> 01:03:01,050 আরে! 1197 01:03:01,745 --> 01:03:02,505 বিড়াল? 1198 01:03:05,110 --> 01:03:05,830 সুযুমে! 1199 01:03:06,590 --> 01:03:07,310 চলো খেলি। 1200 01:03:07,430 --> 01:03:08,110 দাইজিন! 1201 01:03:08,510 --> 01:03:09,030 এই...! 1202 01:03:11,150 --> 01:03:11,950 ওটা কী ছিল? 1203 01:03:12,150 --> 01:03:12,830 চেয়ার!? 1204 01:03:22,981 --> 01:03:24,259 - ওটা দেখলে? - ওটা কী ছিল? 1205 01:03:26,750 --> 01:03:27,190 দাইজিন! 1206 01:03:28,070 --> 01:03:29,310 কি-স্টোন-এ পরিণত হ! 1207 01:03:29,790 --> 01:03:31,390 একটা কি-স্টোন যথেষ্ট নয়! 1208 01:03:31,590 --> 01:03:32,230 না। 1209 01:03:32,310 --> 01:03:33,030 কেন!? 1210 01:03:33,510 --> 01:03:35,630 তুমি এখনো বুঝতে পারোনি? 1211 01:03:39,790 --> 01:03:40,510 কোথায় গেলি!? 1212 01:03:41,990 --> 01:03:42,870 সৌতা! 1213 01:03:53,510 --> 01:03:54,790 টোকিওর দরজা... 1214 01:03:55,630 --> 01:03:56,510 ওখানে? 1215 01:03:57,310 --> 01:03:59,030 আমরা ওখানে কীভাবে যাব!? 1216 01:04:19,590 --> 01:04:20,510 এটা থেমে গেছে? 1217 01:04:21,150 --> 01:04:21,910 না। 1218 01:04:26,310 --> 01:04:27,270 আরে! 1219 01:04:32,630 --> 01:04:33,350 কোনো উপায় নেই... 1220 01:04:43,390 --> 01:04:47,635 ভূমিকম্পের সতর্কতা 1221 01:04:48,470 --> 01:04:49,746 সতর্কবার্তা থেমে গেছে। 1222 01:04:49,821 --> 01:04:50,821 কী হচ্ছে? 1223 01:04:50,990 --> 01:04:52,190 দ্বিতীয় কি-স্টোনটা... 1224 01:04:53,070 --> 01:04:54,790 এটা আটকাতে পারেনি। 1225 01:05:00,230 --> 01:05:01,270 সম্পূর্ণ ওয়ার্মটা বেরিয়ে আসছে! 1226 01:05:04,670 --> 01:05:05,270 দাইজিন! 1227 01:05:05,670 --> 01:05:07,710 আমাদের বড় ভূমিকম্পটা থামাতে হবে। 1228 01:05:07,830 --> 01:05:08,630 সুযুমে। 1229 01:05:09,110 --> 01:05:09,891 আমি যাচ্ছি। 1230 01:05:11,030 --> 01:05:11,950 কী করছেন! 1231 01:05:12,430 --> 01:05:13,270 সৌতা! 1232 01:05:23,990 --> 01:05:24,590 দাঁড়ান! 1233 01:05:24,670 --> 01:05:25,190 আরে...!? 1234 01:05:26,670 --> 01:05:28,070 সুযুমে!? 1235 01:05:31,790 --> 01:05:33,510 এসব কী হচ্ছে? 1236 01:05:35,430 --> 01:05:36,230 কী হলো? 1237 01:05:36,630 --> 01:05:37,190 নিশ্চয়ই কোনো বিপদ... 1238 01:05:42,230 --> 01:05:44,030 তুমি কি পাগল হয়েছ!? 1239 01:05:44,110 --> 01:05:44,750 কিন্তু... 1240 01:05:47,350 --> 01:05:48,550 সুযুমে!! 1241 01:05:55,790 --> 01:05:56,830 আমি আসছি! 1242 01:06:03,590 --> 01:06:04,470 সৌতা? 1243 01:06:04,500 --> 01:06:06,350 ওয়ার্মের শরীরটা অস্থিতিশীল। 1244 01:06:06,590 --> 01:06:07,830 পড়ে যেও না। 1245 01:06:26,270 --> 01:06:30,879 ভূমিকম্পের কেন্দ্রস্থল ২৩নং ওয়ার্ডে 1246 01:07:05,470 --> 01:07:06,190 ওয়ার্মটা... 1247 01:07:07,230 --> 01:07:08,710 পুরো শহরকে ঢেকে ফেলছে। 1248 01:07:13,390 --> 01:07:14,350 সৌতা! 1249 01:07:14,590 --> 01:07:15,184 আমি জানি! 1250 01:07:15,270 --> 01:07:18,239 দাইজিনকে কি-স্টোন হিসাবে পুনর্স্থাপিত করে আমাদেরকে এটা থামাতে হবে। 1251 01:07:18,287 --> 01:07:19,287 সুযুমে! 1252 01:07:21,443 --> 01:07:22,963 এই ওয়ার্মটা পড়ে গেলে... 1253 01:07:23,547 --> 01:07:24,987 পুরো শহর ধ্বংস হবে। 1254 01:07:25,354 --> 01:07:26,114 দাইজিন! 1255 01:07:29,510 --> 01:07:30,310 সৌতা? 1256 01:07:31,710 --> 01:07:32,550 কী হয়েছে? 1257 01:07:34,230 --> 01:07:35,630 অসংখ্য লোক... 1258 01:07:36,150 --> 01:07:37,190 মারা যাবে। 1259 01:07:37,270 --> 01:07:38,990 তুই এটা কেন ঘটতে দিতে চাইছিস!? 1260 01:07:39,390 --> 01:07:41,270 আবারো কি-স্টোন হয়ে যা! 1261 01:07:41,470 --> 01:07:42,030 পারবো না। 1262 01:07:42,310 --> 01:07:44,710 আমি এখন আর কি-স্টোন নই। 1263 01:07:49,150 --> 01:07:50,750 তুমিই এখন কি-স্টোন। 1264 01:07:50,990 --> 01:07:51,870 এই...! 1265 01:07:56,550 --> 01:07:57,830 আমরা এখন কী করবো, সৌতা? 1266 01:07:58,710 --> 01:07:59,750 সৌতা? 1267 01:07:59,950 --> 01:08:02,660 সুযুমে...আমি দুঃখিত। 1268 01:08:03,870 --> 01:08:05,110 আমি অবশেষে বুঝতে পেরেছি। 1269 01:08:05,470 --> 01:08:06,910 আমি আগে বুঝতে পারিনি... 1270 01:08:07,510 --> 01:08:08,950 নয়তো বুঝতে চেষ্টা করিনি। 1271 01:08:09,350 --> 01:08:10,630 আরে, সৌতা? 1272 01:08:10,710 --> 01:08:11,470 আপনার শরীর... 1273 01:08:11,708 --> 01:08:12,308 এখন... 1274 01:08:12,333 --> 01:08:13,573 এটা জমে যাচ্ছে! 1275 01:08:14,470 --> 01:08:14,950 এখন... 1276 01:08:15,550 --> 01:08:17,390 আমিই কি-স্টোন। 1277 01:08:17,910 --> 01:08:19,827 যে মুহূর্ত থেকে আমি চেয়ারে রূপান্তরিত হয়েছি, 1278 01:08:19,933 --> 01:08:22,853 কি-স্টোন-এর দায়িত্ব আমার ঘাড়ে বর্তেছে। 1279 01:08:24,030 --> 01:08:25,150 এটা হতে পারে না... 1280 01:08:26,192 --> 01:08:27,990 তবে কি... 1281 01:08:28,270 --> 01:08:29,517 এটাই আমার পরিসমাপ্তি? 1282 01:08:30,190 --> 01:08:31,030 সৌতা? 1283 01:08:31,110 --> 01:08:34,110 তবে, তোমার সাথে দেখা হওয়াটা আনন্দের ছিল। 1284 01:08:35,670 --> 01:08:38,190 সৌতা? সৌতা!? 1285 01:08:38,990 --> 01:08:40,070 এই! সৌতা! 1286 01:08:40,990 --> 01:08:42,110 সৌতা!? 1287 01:08:43,710 --> 01:08:45,310 এটা এখন আর সৌতা নয়। 1288 01:08:45,630 --> 01:08:46,970 দাইজিন... 1289 01:08:47,089 --> 01:08:47,895 তোর এত বড় সাহস...! 1290 01:08:47,919 --> 01:08:50,154 ওটা ওয়ার্মের গায়ে স্থাপন করছো না কেন? 1291 01:08:50,790 --> 01:08:51,550 এটা!? 1292 01:08:51,870 --> 01:08:54,030 ওয়ার্মটা পড়ে যাবে। 1293 01:08:54,430 --> 01:08:55,916 শহরটা ধ্বংস হবে। 1294 01:09:04,590 --> 01:09:05,870 এটা পড়ছে... 1295 01:09:06,310 --> 01:09:07,190 সৌতা! 1296 01:09:07,230 --> 01:09:08,630 প্লিজ, জেগে উঠুন! 1297 01:09:08,710 --> 01:09:09,510 সৌতা! 1298 01:09:09,750 --> 01:09:12,150 এটা আর সৌতা নয়! 1299 01:09:12,830 --> 01:09:14,670 সৌতা, জেগে উঠুন! 1300 01:09:14,870 --> 01:09:16,790 আমার কী করা উচিত? 1301 01:09:17,110 --> 01:09:19,030 সৌতা!? 1302 01:09:19,430 --> 01:09:21,030 অসংখ্য লোক মারা যাবে। 1303 01:09:22,150 --> 01:09:23,750 ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি ঘটবে... 1304 01:09:42,910 --> 01:09:43,590 না... 1305 01:09:44,910 --> 01:09:46,699 আমি কখনো এমনটা চাইনি... 1306 01:09:46,732 --> 01:09:48,012 এটা কীভাবে...!? 1307 01:10:10,150 --> 01:10:10,710 এই, দেখ! 1308 01:10:10,710 --> 01:10:11,550 ওয়াও!! 1309 01:10:11,830 --> 01:10:12,470 অরোরা? 1310 01:10:12,630 --> 01:10:13,670 রাতে রংধনু? 1311 01:10:13,790 --> 01:10:14,750 সুন্দর... 1312 01:11:01,390 --> 01:11:03,190 মা! 1313 01:11:03,270 --> 01:11:05,110 এখনো দেরী আছে। 1314 01:11:13,150 --> 01:11:13,870 এখন? 1315 01:11:14,390 --> 01:11:15,150 এখনো হয়নি। 1316 01:11:22,550 --> 01:11:23,350 এখন? 1317 01:11:24,270 --> 01:11:25,270 হুম, আর একটু। 1318 01:11:28,590 --> 01:11:29,910 এখন...!? 1319 01:11:30,123 --> 01:11:31,643 এই তো শেষ... 1320 01:11:34,030 --> 01:11:34,950 এই নাও! 1321 01:11:35,908 --> 01:11:37,828 শুভ জন্মদিন, সুযুমে। 1322 01:11:40,476 --> 01:11:42,316 এটা কি কোনো বাচ্চার মুখ? 1323 01:11:43,295 --> 01:11:44,335 এটা তো একটা চেয়ার। 1324 01:11:44,410 --> 01:11:45,530 সুযুমের জন্য। 1325 01:11:49,890 --> 01:11:51,170 কেমন হয়েছে? 1326 01:11:55,290 --> 01:11:56,850 সুযুমের চেয়ার! 1327 01:11:57,450 --> 01:11:59,370 ধন্যবাদ, মা! 1328 01:12:00,970 --> 01:12:03,810 এটা আমি সবসময় সাথে রাখবো! 1329 01:12:03,970 --> 01:12:05,010 সবসময়? 1330 01:12:05,545 --> 01:12:08,807 ভাগ্যিস, এটা বানিয়ে দিয়েছিলাম। 1331 01:12:07,530 --> 01:12:12,210 {\an5}২৪ মে, আজ মা আমাকে চেয়ার বানিয়ে দিয়েছে... 1332 01:12:12,850 --> 01:12:14,250 ঠিক কতদিন... 1333 01:12:15,090 --> 01:12:17,090 চেয়ারটাকে আমি আগলে রেখেছিলাম? 1334 01:12:26,970 --> 01:12:27,890 কোথায়... 1335 01:12:31,010 --> 01:12:31,690 ...আমি? 1336 01:12:37,050 --> 01:12:38,490 সৌতা? 1337 01:12:48,050 --> 01:12:49,050 এটা কি...? 1338 01:12:52,210 --> 01:12:53,570 টোকিওর দরজা!? 1339 01:13:04,752 --> 01:13:05,832 সৌতা!? 1340 01:13:18,610 --> 01:13:19,490 আমি ঢুকতে পারছি না। 1341 01:13:20,850 --> 01:13:22,210 সে এখন পরকালে। 1342 01:13:22,850 --> 01:13:23,776 সৌতা। 1343 01:13:23,890 --> 01:13:25,030 সৌতা? 1344 01:13:25,054 --> 01:13:26,170 সৌতা! 1345 01:13:26,650 --> 01:13:27,970 সৌতা! 1346 01:13:31,210 --> 01:13:32,167 সুযুমে? 1347 01:13:37,250 --> 01:13:39,064 অতঃপর, শুধু তুমি আর আমি! 1348 01:13:39,850 --> 01:13:41,810 এ সব কিছুর মূলে তুই! 1349 01:13:42,010 --> 01:13:43,290 সৌতাকে ফিরিয়ে দে! 1350 01:13:43,410 --> 01:13:43,930 আমি পারবো না। 1351 01:13:44,130 --> 01:13:45,010 কেন? 1352 01:13:45,050 --> 01:13:46,930 সে এখন আর মানুষ নেই। 1353 01:13:49,490 --> 01:13:51,170 তাহলে তাকে মানুষ বানা! 1354 01:13:51,250 --> 01:13:52,890 সুযুমে, ব্যথা লাগছে। 1355 01:13:52,970 --> 01:13:53,970 তাকে ফিরিয়ে দে! 1356 01:13:54,010 --> 01:13:55,690 আমি বললাম আমার ব্যথা লাগছে! 1357 01:13:55,975 --> 01:13:56,803 বজ্জাত...! 1358 01:13:57,610 --> 01:14:00,530 তুমি আমাকে ভালোবাসো না? 1359 01:14:00,914 --> 01:14:01,594 কীভাবে বাসবো...!? 1360 01:14:01,690 --> 01:14:02,450 ভালোবাসো তো? 1361 01:14:02,570 --> 01:14:03,970 আমি ঘৃণা করি...! 1362 01:14:13,770 --> 01:14:14,970 চলে যা! 1363 01:14:16,370 --> 01:14:18,393 আমার সাথে আর কখনো কথা বলবি না। 1364 01:14:19,290 --> 01:14:20,210 সুযুমে... 1365 01:14:20,610 --> 01:14:22,410 আমাকে আর ভালোবাসে না... 1366 01:14:36,970 --> 01:14:38,890 প্রতিজ্ঞা করছি, আমি আপনাকে বাঁচাতে আসবো। 1367 01:14:40,370 --> 01:14:41,610 আমি আপনাকে এটা ফিরিয়ে দেবো... 1368 01:15:24,170 --> 01:15:25,890 এই, মেয়েটাকে দেখ। 1369 01:15:26,390 --> 01:15:27,670 পায়ে কোনো জুতা নেই। 1370 01:15:28,590 --> 01:15:29,910 হ্যাঁ, একদম বিধ্বস্ত লাগছে। 1371 01:15:35,750 --> 01:15:38,390 মেয়েটার কাপড় দেখেছো? 1372 01:15:38,470 --> 01:15:39,470 সে কি পথশিশু? 1373 01:15:39,550 --> 01:15:40,390 সত্যি? 1374 01:15:42,710 --> 01:15:44,990 মুনাকাতার অবস্থা এখন স্থিতিশীল। 1375 01:15:45,550 --> 01:15:47,430 হ্যাঁ, গতকাল অবস্থা খুব খারাপ ছিল। 1376 01:15:46,770 --> 01:15:49,530 {\an5}হিতসুজিরো মুনাকাতা 1377 01:15:48,670 --> 01:15:49,670 মুনাকাতা... 1378 01:16:02,990 --> 01:16:05,990 সৌতা পারেনি, তাই না? 1379 01:16:07,430 --> 01:16:09,910 এখানে আসার জন্য আমি দুঃখিত... 1380 01:16:10,110 --> 01:16:11,950 আমি সৌতার কাছে শুনেছিলাম আপনি হাসপাতালে আছেন। 1381 01:16:15,670 --> 01:16:18,470 ও কি তোমাকে এর মধ্যে জড়িয়েছে? 1382 01:16:19,390 --> 01:16:21,910 আমার নাতীর কী হয়েছে? 1383 01:16:23,670 --> 01:16:26,150 সে কি-স্টোন হয়ে পরকালে চলে গেছে... 1384 01:16:26,870 --> 01:16:28,150 বুঝলাম। 1385 01:16:29,170 --> 01:16:32,810 আমি গতকাল জানালা থেকে ওয়ার্মটা দেখেছিলাম। 1386 01:16:33,650 --> 01:16:35,930 আমি খুব করে চাচ্ছিলাম সেখানে যেতে... 1387 01:16:36,370 --> 01:16:40,610 কিন্তু এই বৃদ্ধ শরীর তাতে বাঁধ সাধে। 1388 01:16:40,690 --> 01:16:41,370 সেজন্য... 1389 01:16:41,490 --> 01:16:44,610 আমি পরকালে যাওয়ার উপায় জানতে চাই। 1390 01:16:47,130 --> 01:16:48,050 কেন? 1391 01:16:48,397 --> 01:16:50,770 হ্যাঁ? কারণ... আমি সৌতাকে বাঁচাতে চাই! 1392 01:16:50,890 --> 01:16:52,570 এর কোনো দরকার নেই। 1393 01:16:53,707 --> 01:16:57,210 সৌতা এখন অনন্তকাল পাড়ি দেবে 1394 01:16:57,250 --> 01:17:00,570 কি-স্টোন রূপে দেবতা হয়ে। 1395 01:17:00,970 --> 01:17:04,370 সে এখন আর আমাদের জগতের কেউ নয়। 1396 01:17:04,690 --> 01:17:05,770 এটা কীভাবে হতে পারে... 1397 01:17:06,010 --> 01:17:07,210 কোনো উপায় তো নিশ্চয়ই আছে... 1398 01:17:07,330 --> 01:17:11,650 তুমি কি আমার নাতীর আত্মত্যাগ ধূলিস্মাত করে দিতে চাইছো? 1399 01:17:12,250 --> 01:17:14,770 ওকে কি-স্টোন হিসাবে স্থাপন করেছে কে? 1400 01:17:15,015 --> 01:17:17,388 সেটা কি তুমি? 1401 01:17:17,413 --> 01:17:18,213 কিন্তু সেটা তো... 1402 01:17:18,505 --> 01:17:19,705 জবাব দাও! 1403 01:17:19,890 --> 01:17:20,610 আমিই করেছি! 1404 01:17:20,943 --> 01:17:22,362 তাহলে... 1405 01:17:22,434 --> 01:17:23,911 যা হয়েছে, মঙ্গল হয়েছে! 1406 01:17:23,983 --> 01:17:27,215 তুমি তা না করলে লাখ লাখ মানুষ মারা যেত! 1407 01:17:27,311 --> 01:17:30,596 এই কাজের জন্য গর্ববোধ কর, আর সব কথা চেপে যাও। 1408 01:17:30,722 --> 01:17:33,001 এবং যেখান থেকে এসেছিলে সেখানে চলে যাও! 1409 01:17:38,970 --> 01:17:42,930 এই পৃথিবী সাধারণের জন্য নয়। 1410 01:17:43,490 --> 01:17:46,050 যা কিছু ঘটেছে তা ভুলে যাও। 1411 01:17:47,029 --> 01:17:48,730 তা কীভাবে ভুলতে পারি? 1412 01:17:49,106 --> 01:17:51,926 আমি পাতালের দরজা আবারো খুলবো। 1413 01:17:52,090 --> 01:17:53,990 কী!? তুমি কী বললে!? 1414 01:17:54,362 --> 01:17:56,042 আমাকে ভেতরে যেতেই হবে! 1415 01:17:56,130 --> 01:17:56,930 অসম্ভব। 1416 01:17:57,050 --> 01:17:58,730 তুমি সেখানে ঢুকতে পারবে না! 1417 01:17:58,810 --> 01:18:00,850 তুমি ভুলেও দরজাটা খুলবে না! 1418 01:18:00,986 --> 01:18:01,786 দাঁড়াও! 1419 01:18:14,250 --> 01:18:16,490 পরকাল অনেক সুন্দর জায়গা। 1420 01:18:16,810 --> 01:18:18,370 কিন্তু জায়গাটা মৃতদের। 1421 01:18:19,090 --> 01:18:21,410 এতেও কি তুমি ভয় পাও না? 1422 01:18:22,370 --> 01:18:23,690 না। 1423 01:18:24,250 --> 01:18:26,850 জীবন যেখানে সত্য, মৃত্যু সেখানে অবশ্যম্ভাবী। 1424 01:18:27,090 --> 01:18:28,570 আমি সবসময় তাই ভেবে এসেছি। 1425 01:18:29,059 --> 01:18:29,659 কিন্তু... 1426 01:18:30,690 --> 01:18:33,850 আমি সৌতা বিহীন পৃথিবীকে ভয় পাই। 1427 01:18:42,610 --> 01:18:47,751 মানুষ তার জীবদ্দশায় একবারই এবং এক পথেই সেখানে যেতে পারে। 1428 01:18:48,147 --> 01:18:50,667 তুমি আগেও পরকাল দেখেছো, তাই না? 1429 01:18:51,290 --> 01:18:53,610 কী দেখেছিলে সেখানে? 1430 01:18:54,370 --> 01:18:55,130 সেখানে... 1431 01:18:55,930 --> 01:18:57,650 আমার ছোটবেলার আমিকে দেখেছি। 1432 01:18:58,250 --> 01:19:00,970 আর আমার মাকে... যিনি মারা গেছেন। 1433 01:19:01,642 --> 01:19:08,202 তুমি সম্ভবত ছোটবেলায় ভুলবশত পরকালে প্রবেশ করেছিলে। 1434 01:19:14,310 --> 01:19:18,630 তোমাকে অবশ্যই সেই সময়কার দরজাটা খুঁজে বের করতে হবে। 1435 01:19:29,270 --> 01:19:31,590 অনেক দিন পর দেখা হলো। 1436 01:19:32,230 --> 01:19:35,430 আমি তোমাকে অবশেষে মুক্ত অবস্থায় দেখলাম। 1437 01:19:37,870 --> 01:19:40,670 তুমি কি মেয়েটার পিছু নিতে চাও? 1438 01:19:41,191 --> 01:19:44,111 তোমার উপর আমার পূর্ণ আস্থা আছে। 1439 01:20:23,110 --> 01:20:25,870 আমি আপনার জুতা ধার নিচ্ছি, সৌতা। 1440 01:20:39,550 --> 01:20:40,316 এই যে! 1441 01:20:40,340 --> 01:20:41,510 শুনতে পাচ্ছ? 1442 01:20:41,639 --> 01:20:42,239 তোমাকে বলছি। 1443 01:20:42,790 --> 01:20:43,990 সুযুমে! 1444 01:20:45,710 --> 01:20:47,310 সেরিজাওয়া? 1445 01:20:47,430 --> 01:20:48,430 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 1446 01:20:49,030 --> 01:20:50,150 সৌতাকে খুঁজতে? 1447 01:20:51,350 --> 01:20:52,590 দরজাটা খুঁজতে। 1448 01:20:52,883 --> 01:20:53,502 কী? 1449 01:20:53,670 --> 01:20:54,910 স্যরি, আমার তাড়া আছে। 1450 01:20:54,990 --> 01:20:57,054 এই শোনো, আমি তোমাকে সব জায়গায় খুঁজেছি! 1451 01:20:57,095 --> 01:20:57,535 কী করছেন...! 1452 01:20:57,671 --> 01:20:59,151 কাজিনের পরিচয়টা মিথ্যা ছিল, তাই না? 1453 01:20:59,350 --> 01:21:00,470 তাতে কী আসে যায়? 1454 01:21:00,550 --> 01:21:01,430 - গাড়িতে ওঠো। - কি? 1455 01:21:01,830 --> 01:21:03,150 সৌতাকে খুঁজতে যাচ্ছ তো? 1456 01:21:03,190 --> 01:21:04,790 আমি তোমাকে নিয়ে যাব। 1457 01:21:05,470 --> 01:21:06,510 আপনি কেন...!? 1458 01:21:06,590 --> 01:21:08,590 আমি আমার বন্ধুর ব্যাপারে চিন্তিত, বুঝলে!? 1459 01:21:09,030 --> 01:21:09,550 ওখানে কী হচ্ছে? 1460 01:21:09,630 --> 01:21:10,290 ঝগড়া? 1461 01:21:10,417 --> 01:21:11,160 এইতো তুমি! 1462 01:21:11,184 --> 01:21:12,470 সুযুমে!! 1463 01:21:13,830 --> 01:21:14,670 কী...! তামাকি খালামণি? 1464 01:21:14,670 --> 01:21:17,710 তোমার কি কোনো ধারণা আছে, আমি কতটা চিন্তিত ছিলাম!? 1465 01:21:17,910 --> 01:21:20,190 আর আপনি! ওর থেকে দূরে থাকুন। 1466 01:21:20,310 --> 01:21:21,430 নয়তো, আমি পুলিশ ডাকবো। 1467 01:21:21,550 --> 01:21:22,150 আপনি কে? 1468 01:21:22,430 --> 01:21:24,230 এই লোকটাই কি আমাদের বাসায় এসেছিল? 1469 01:21:24,230 --> 01:21:26,070 সে তোমাকে যা যা বুঝিয়েছে সব মিথ্যা। 1470 01:21:26,270 --> 01:21:27,070 আমরা বাড়ি ফিরে যাচ্ছি। 1471 01:21:27,750 --> 01:21:28,859 দুঃখিত, তবে আমি এখনই ফিরতে পারব না। 1472 01:21:28,986 --> 01:21:29,706 সুযুমে! 1473 01:21:29,731 --> 01:21:30,451 সুযুমে! 1474 01:21:30,951 --> 01:21:32,351 সেরিজাওয়া, চলুন। 1475 01:21:36,070 --> 01:21:36,605 এই! আরে! 1476 01:21:36,661 --> 01:21:37,397 সুযুমে! 1477 01:21:37,470 --> 01:21:39,070 আপনার সমস্যা কী!? 1478 01:21:39,150 --> 01:21:40,510 আমি তোমাকে আর একা ছাড়ছি না। 1479 01:21:40,590 --> 01:21:42,990 - খালামণি, তুমি চলে যাও। - আমার সাথে চল, সুযুমে। 1480 01:21:43,030 --> 01:21:44,830 এই গাড়ির কিন্তু দরজা আছে, বুঝলেন! 1481 01:21:45,030 --> 01:21:46,310 একসাথে দুই গার্লফ্রেন্ড? 1482 01:21:46,430 --> 01:21:47,550 পুরুষ মানেই খারাপ! 1483 01:21:47,550 --> 01:21:49,950 - তুমি এখনও আমার কথার জবাব দাওনি! - আপনারা কি থামবেন...? 1484 01:21:49,990 --> 01:21:50,750 এই যে... 1485 01:21:50,848 --> 01:21:52,750 ঝগড়া শেষ হয়েছে? 1486 01:21:54,552 --> 01:21:55,190 দাইজিন? 1487 01:21:55,230 --> 01:21:56,910 বিড়ালটা কথা বললো!!? 1488 01:21:57,047 --> 01:21:58,487 কই? না তো... 1489 01:21:58,910 --> 01:22:00,550 হ্যাঁ, তুমি ঠিক বলেছো। 1490 01:22:00,605 --> 01:22:02,568 বিড়াল কীভাবে কথা বলবে! 1491 01:22:02,977 --> 01:22:04,297 কাজের কথা হলো... 1492 01:22:05,305 --> 01:22:07,570 {\an8}গন্তব্য নির্ধারণ করা হয়েছে। 1493 01:22:05,764 --> 01:22:08,415 সেরিজাওয়া, আপনি আমাদের এখানে নিয়ে যেতে পারবেন? 1494 01:22:08,479 --> 01:22:10,230 কি!? এত দূর! 1495 01:22:10,350 --> 01:22:12,150 সুযুমে, এটা তো...? 1496 01:22:12,230 --> 01:22:14,390 আপনি আমাদের নিয়ে যাবেন বলেছিলেন, তাই তো? 1497 01:22:14,990 --> 01:22:17,270 প্লিজ, আমাকে সেখানে যেতে হবে। 1498 01:22:22,374 --> 01:22:23,815 সিরিয়াসলি...? 1499 01:22:24,909 --> 01:22:26,989 আমরা কিন্তু আজ রাতের মধ্যে ফিরতে পারবো না... 1500 01:22:31,586 --> 01:22:33,986 তুই আসলে কী চাচ্ছিস? 1501 01:22:44,719 --> 01:22:49,481 মায়ের সাথে দেখা করতে... 1502 01:22:50,552 --> 01:22:55,730 ট্রেনে চড়ে রওনা দিয়েছি একা একা! 1503 01:22:56,325 --> 01:23:02,872 ... শহরের বাতি আর... গাড়ি-ঘোড়া পিছনে ফেলে 1504 01:23:03,039 --> 01:23:07,850 সব কিছু দৃষ্টির আড়ালে সরছে একে একে। 1505 01:23:08,251 --> 01:23:09,812 এত জোরে কেউ গান বাজায়? 1506 01:23:09,883 --> 01:23:12,445 কী? ভ্রমণের জন্য এটা একদম পার্ফেক্ট গান। 1507 01:23:12,536 --> 01:23:14,296 আর সাথে যখন বিড়াল থাকে... 1508 01:23:14,415 --> 01:23:16,335 সুযুমে এটা মোটেও শুনছে না। 1509 01:23:16,495 --> 01:23:17,855 ও ঘুমিয়ে পড়েছে। 1510 01:23:18,990 --> 01:23:21,076 আচ্ছা, বিড়ালটা কি সুযুমের? 1511 01:23:21,218 --> 01:23:23,378 আমরা বিড়াল পুষি না। 1512 01:23:23,816 --> 01:23:25,016 সেরিজাওয়া... 1513 01:23:25,446 --> 01:23:27,105 আপনি শিক্ষকতার ট্রেনিং নিচ্ছেন? 1514 01:23:27,156 --> 01:23:28,036 হ্যাঁ... 1515 01:23:28,123 --> 01:23:29,483 আমি শিক্ষক হতে চাই। 1516 01:23:32,358 --> 01:23:33,798 গাড়ি ঠিক আছে তো? 1517 01:23:34,067 --> 01:23:36,507 এটা সেকেন্ড হ্যান্ড। অনেক সস্তায় কিনেছি। 1518 01:23:36,579 --> 01:23:37,699 দারুণ, তাই না? 1519 01:23:37,949 --> 01:23:40,149 আপনি যেতে পারবেন তো? 1520 01:23:40,246 --> 01:23:42,566 আরও ৭ ঘন্টার পথ বাকি। 1521 01:23:42,930 --> 01:23:46,050 শুধুমাত্র আপনার মেয়েই সৌতাকে খুঁজছে না। 1522 01:23:46,930 --> 01:23:48,370 ও আমার মেয়ে না... 1523 01:23:48,930 --> 01:23:51,290 সুযুমে আমার ভাগ্নি। 1524 01:23:51,490 --> 01:23:53,810 আমার বড় বোন মারা গেছেন, তাই আমি ওর দায়িত্ব নিয়েছি। 1525 01:23:54,010 --> 01:23:56,043 তবে ও আমার মেয়ের মতোই। 1526 01:23:56,106 --> 01:23:56,843 আচ্ছা! 1527 01:23:57,240 --> 01:24:00,200 তখন, সুযুমের বয়স ছিল মাত্র ৪ বছর। 1528 01:24:00,480 --> 01:24:03,720 ঐ বয়সে মায়ের হঠাৎ মৃত্যু ও বুঝে উঠতে পারেনি... 1529 01:24:03,800 --> 01:24:06,720 আর তাই, মাকে খুঁজতে ও একবার হারিয়েও গিয়েছিল। 1530 01:24:06,760 --> 01:24:09,040 সুযুমে! 1531 01:24:09,080 --> 01:24:10,200 সুযুমে, কোথায় তুমি? 1532 01:24:10,400 --> 01:24:11,920 সুযুমে!! 1533 01:24:15,640 --> 01:24:16,400 খালামণি? 1534 01:24:16,440 --> 01:24:17,960 সব ঠিক আছে মা। 1535 01:24:18,120 --> 01:24:19,040 আমি দুঃখিত, 1536 01:24:19,280 --> 01:24:21,360 তোমাকে খুঁজে পেতে দেরী করার জন্য। 1537 01:24:21,600 --> 01:24:24,480 সুযুমে, আজ থেকে তুমি আমার মেয়ে, ঠিক আছে? 1538 01:24:27,209 --> 01:24:29,289 ১২ বছর কেটে গেছে। 1539 01:24:29,520 --> 01:24:30,880 আমি ওকে আমার সাথে কিউশুতে নিয়ে আসি, 1540 01:24:30,960 --> 01:24:33,240 আর তখন থেকেই আমরা একসাথে থাকি। 1541 01:24:37,747 --> 01:24:39,853 সিগারেট খেলে সমস্যা আছে? 1542 01:24:40,120 --> 01:24:42,520 না, এটা তো আপনার গাড়ি। 1543 01:24:42,960 --> 01:24:46,080 তো, আমরা সুযুমের গ্রামের বাড়ি যাচ্ছি? 1544 01:24:46,200 --> 01:24:48,120 সৌতা সেখানে কী করছে? 1545 01:24:48,200 --> 01:24:49,200 কে জানে... 1546 01:24:49,200 --> 01:24:52,000 তবে সেখানে এখন কিছু নেই। 1547 01:24:52,440 --> 01:24:55,040 আচ্ছা, আমরা তো এখন টোকিওতেও ফিরে যেতে পারি? 1548 01:24:55,425 --> 01:24:57,425 তখন হয়ত ও হাল ছেড়ে দেবে। 1549 01:24:57,600 --> 01:25:01,200 আমি সৌতার কাছে টাকা পাই, আমি সেগুলো আদায় করবো। 1550 01:25:02,400 --> 01:25:05,440 আপনি দেখছি নির্দয় পাওনাদার! 1551 01:25:06,180 --> 01:25:11,900 আর সে তোমায় দেখে আত্মহারা হবে, প্রিয়! 1552 01:25:16,920 --> 01:25:18,220 দূষিত মাটি 1553 01:25:19,300 --> 01:25:20,700 {\an5}সামনে পরিত্যাক্ত এলাকা 1554 01:25:23,900 --> 01:25:30,260 এটা সেই ব্যথা, যা পুরোনো স্মৃতিকে ফিরিয়ে আনে 1555 01:25:31,140 --> 01:25:35,740 যে স্মৃতি স্থান নিয়েছে মৃত ও প্রাক্তনদের ভীরে 1556 01:25:36,200 --> 01:25:38,040 এইমাত্র কোনো ভূমিকম্প অনুভব করেছেন? 1557 01:25:38,240 --> 01:25:40,000 দেখ, আমাদের সাথে কে যোগ দিয়েছে। 1558 01:25:40,177 --> 01:25:41,817 এখন তোমার খালামণি ঘুমাচ্ছে। 1559 01:25:42,160 --> 01:25:44,240 তোমরা কেউই কি ঠিকভাবে ঘুমাও না? 1560 01:25:44,900 --> 01:25:48,740 {\an5}৩ মাত্রার ভূমিকম্পের সতর্কতা 1561 01:25:46,280 --> 01:25:48,080 তুমি ঠিক বলেছো। আমি টের পাইনি। 1562 01:25:48,120 --> 01:25:48,800 থামুন! 1563 01:25:55,360 --> 01:25:56,378 এই, দাঁড়াও! 1564 01:25:56,402 --> 01:25:57,600 সুযুমে! 1565 01:26:18,440 --> 01:26:19,360 দরজাটা দেখা যাচ্ছে না। 1566 01:26:20,666 --> 01:26:22,386 সম্ভবত সৌতা এটা ঠেকিয়ে রেখেছে। 1567 01:26:24,880 --> 01:26:25,680 দাইজিন... 1568 01:26:26,264 --> 01:26:28,064 তুই কী করতে চাচ্ছিস? 1569 01:26:29,065 --> 01:26:30,385 কিছু বলছিস না কেন? 1570 01:26:31,531 --> 01:26:33,600 আচ্ছা, কেউ কি... 1571 01:26:34,000 --> 01:26:37,720 ক্লোজার না হয়েও কি-স্টোন হতে পারে? 1572 01:26:38,111 --> 01:26:39,111 এই! 1573 01:26:40,000 --> 01:26:41,240 সুযুমে! 1574 01:26:44,040 --> 01:26:45,600 কী হয়েছে তোমার? 1575 01:26:45,760 --> 01:26:47,800 স্যরি, কিছু না। 1576 01:26:48,200 --> 01:26:49,280 আমাদের দ্রুত যেতে হবে। 1577 01:26:52,240 --> 01:26:54,440 আমরা অর্ধেক পথ এসেছি। 1578 01:27:09,480 --> 01:27:12,207 আমি জানতামই না এই জায়গাটা এত সুন্দর! 1579 01:27:13,880 --> 01:27:16,240 এই জায়গাটা... সুন্দর? 1580 01:27:22,360 --> 01:27:24,520 স্যরি, আমাদের এখনই যেতে হবে। 1581 01:27:33,480 --> 01:27:34,222 এই। 1582 01:27:34,246 --> 01:27:34,800 শুনছিস? 1583 01:27:35,280 --> 01:27:36,120 এই বিড়াল! 1584 01:27:37,680 --> 01:27:38,600 বাপরে... 1585 01:27:38,920 --> 01:27:41,240 এই পরিবারের সবাই রহস্যজনক... 1586 01:27:47,702 --> 01:27:50,477 তুমি কীসের খোঁজ করছো? 1587 01:27:50,940 --> 01:27:53,993 খুঁজে পাওয়া কি খুবই কঠিন? 1588 01:27:54,239 --> 01:27:57,215 তোমার ব্যাগে কিংবা পড়ার টেবিলে 1589 01:27:57,414 --> 01:28:00,328 তুমি পাওনি তার কোনো সন্ধান। 1590 01:28:00,540 --> 01:28:03,288 তুমি কি খোঁজ চালিয়ে যাবে? 1591 01:28:03,380 --> 01:28:06,559 তার চেয়ে বরং আমার সাথে নাচো? 1592 01:28:06,860 --> 01:28:09,934 তোমার স্বপ্নে কিংবা আমাদের। 1593 01:28:10,014 --> 01:28:13,529 চলো ঘুরে আসি দুজনায়? 1594 01:28:15,125 --> 01:28:15,920 বৃষ্টি? 1595 01:28:16,240 --> 01:28:17,760 সিরিয়াসলি? 1596 01:28:18,040 --> 01:28:19,440 এইটা কোনো কথা... 1597 01:28:19,880 --> 01:28:21,727 কেন? আপনার গাড়ির ছাদ নেই? 1598 01:28:21,759 --> 01:28:23,163 বন্ধ করে দিন না? 1599 01:28:24,260 --> 01:28:26,100 চেষ্টা করে দেখা যাক! 1600 01:28:43,960 --> 01:28:44,920 এটুকুই? 1601 01:28:45,440 --> 01:28:47,360 হ্যাঁ, একটু সমস্যা আছে। 1602 01:28:47,920 --> 01:28:49,400 হাসবেন না বলছি! 1603 01:28:49,480 --> 01:28:50,560 এখন কী করবেন? 1604 01:28:50,560 --> 01:28:51,539 চিন্তার কিছু নেই, 1605 01:28:51,563 --> 01:28:53,640 আমরা পরের স্টপেজের কাছাকাছি চলে এসেছি। 1606 01:28:53,760 --> 01:28:56,960 আমরা গন্তব্য থেকে ৪০ কিলোমিটার দূরে আছি। আনুমানিক সময় ৩৫ মিনিট। 1607 01:28:57,040 --> 01:28:58,880 কোথায় কাছাকাছি!? 1608 01:29:00,580 --> 01:29:03,380 {\an4}ওইয়া কাইগান রেস্ট স্টপ 1609 01:29:01,680 --> 01:29:03,640 এখন সময় দুপুর ৩:৩০ ঘটিকা 1610 01:29:04,841 --> 01:29:06,120 খাবারের জন্য শুকরিয়া! 1611 01:29:09,547 --> 01:29:12,080 কী? তোমরা অচেনা লোকের সাথে যাচ্ছ? 1612 01:29:12,280 --> 01:29:16,066 হ্যাঁ, লোকটা যদিও অচেনা, 1613 01:29:16,289 --> 01:29:19,160 কিন্তু তাকে মোটেও প্রতারক মনে হচ্ছে না। 1614 01:29:19,240 --> 01:29:21,040 না, এটা বিপজ্জনক! 1615 01:29:21,409 --> 01:29:23,129 তোমরা দুজনই মেয়ে। 1616 01:29:23,560 --> 01:29:24,800 বদ্ধ গাড়ি অনেক বিপজ্জনক! 1617 01:29:24,880 --> 01:29:26,800 না, গাড়িটা ছাদখোলা। 1618 01:29:26,920 --> 01:29:28,000 এটাও বিপজ্জনক! 1619 01:29:28,240 --> 01:29:29,840 তামাকি, তোমরা এখন মিয়াগির কোথায়? 1620 01:29:29,920 --> 01:29:31,040 আবারও তামাকি? 1621 01:29:31,247 --> 01:29:31,967 বাহ! 1622 01:29:31,998 --> 01:29:33,918 মিনোরু মোটেও হাল ছাড়ার পাত্র নয়। 1623 01:29:35,005 --> 01:29:38,983 রেস্ট স্টপে একটা টোকিওগামী বাস আছে। 1624 01:29:39,400 --> 01:29:41,040 বাসে সিটও খালি আছে। 1625 01:29:41,240 --> 01:29:42,640 আমি এখনই বুক করে দিচ্ছি। 1626 01:29:42,640 --> 01:29:44,680 একটু থাম, মিনোরু। 1627 01:29:44,760 --> 01:29:46,545 আমরা অনেকদূর চলে এসেছি... 1628 01:29:46,569 --> 01:29:48,056 আমরা এখন ফিরতে পারবো না... 1629 01:29:53,140 --> 01:29:54,335 {\an5}৩ মাত্রার ভূমিকম্পের সতর্কতা 1630 01:30:02,000 --> 01:30:03,120 সৌতা। 1631 01:30:03,240 --> 01:30:06,440 সৌতা। 1632 01:30:08,040 --> 01:30:10,400 সুযুমে, আবারো ভূমিকম্প হলো? 1633 01:30:10,560 --> 01:30:12,680 ইদানিং ঘন ঘন ভূমিকম্প হচ্ছে। 1634 01:30:14,377 --> 01:30:16,897 তুমি কি সত্যিই এখন খেতে চাও না? 1635 01:30:17,721 --> 01:30:18,721 হ্যাঁ। 1636 01:30:21,760 --> 01:30:23,160 সুযুমে... 1637 01:30:23,280 --> 01:30:26,000 তুমি চাইলে আমাকে এখন বলতে পার। 1638 01:30:26,280 --> 01:30:26,840 কী? 1639 01:30:27,800 --> 01:30:30,560 কেন তুমি বাড়ি ফিরছিলে না? 1640 01:30:31,160 --> 01:30:32,240 একটা দরজা... 1641 01:30:33,160 --> 01:30:35,360 স্যরি, এটা বলে বোঝানো যাবে না। 1642 01:30:35,480 --> 01:30:36,680 এর মানে কী? 1643 01:30:36,920 --> 01:30:39,120 এত ঝামেলা করার পরও এটা বলছো! 1644 01:30:39,120 --> 01:30:40,240 ঝামেলা? 1645 01:30:40,720 --> 01:30:43,560 তুমি সত্যিই এটা বুঝবে না, খালামণি। 1646 01:30:45,128 --> 01:30:47,168 নেমে এসো, আমরা ঐ বাসে করে বাড়ি ফিরবো। 1647 01:30:47,360 --> 01:30:48,800 তুমি আমাকে কিছু বলবেও না, 1648 01:30:48,880 --> 01:30:49,920 মুখ গোমড়া করে বসে থাকবে, 1649 01:30:50,000 --> 01:30:51,319 কিছু খাবেও না। 1650 01:30:51,367 --> 01:30:51,920 আমাকে ছেড়ে দাও! 1651 01:30:52,000 --> 01:30:52,720 সুযুমে! 1652 01:30:52,800 --> 01:30:54,440 তুমি বাড়ি চলে যাও, খালামণি! 1653 01:30:54,680 --> 01:30:56,640 আমি তোমাকে আমার সাথে আসতে বলিনি! 1654 01:30:56,840 --> 01:30:58,080 তোমার কোনো ধারণা আছে!? 1655 01:30:58,472 --> 01:31:00,352 আমি কতটা দুশ্চিন্তায় ছিলাম! 1656 01:31:00,520 --> 01:31:02,600 তোমাকে এত চিন্তা করতে কে বলেছে! 1657 01:31:12,320 --> 01:31:15,200 আমি আর... এসব নিতে পারছি না। 1658 01:31:16,320 --> 01:31:18,760 আমাকে তোমার দায়িত্ব নিতে হয়েছিল। 1659 01:31:19,142 --> 01:31:21,662 গত ১০টা বছর আমি তোমার পিছনে ব্যয় করেছি। 1660 01:31:22,100 --> 01:31:23,900 আমি কত বোকা... 1661 01:31:25,020 --> 01:31:26,828 আমি শুধু তোমার কথাই ভেবেছি। 1662 01:31:26,853 --> 01:31:29,093 মা মরা ছোট্ট মেয়ে তুমি... 1663 01:31:29,340 --> 01:31:32,260 তোমার কথা ভেবে আমি এখনো সংসার করিনি। 1664 01:31:32,380 --> 01:31:35,380 আর কেই বা এমন বাচ্চাসহ মেয়েকে বিয়ে করতো? 1665 01:31:35,460 --> 01:31:39,500 তাছাড়া আমার বোন কোনো অর্থ সম্পদও রেখে যায়নি। 1666 01:31:41,220 --> 01:31:42,940 তুমি সত্যিই তাই ভাবতে? 1667 01:31:45,180 --> 01:31:46,380 কিন্তু এমনটা নয় যে... 1668 01:31:46,780 --> 01:31:48,300 "দেরী করে আসার জন্য আমি দুঃখিত..." 1669 01:31:48,380 --> 01:31:49,980 এটা আমার ইচ্ছাতেই হয়েছে। 1670 01:31:50,540 --> 01:31:52,020 "তুমি আমার মেয়ে..." 1671 01:31:52,964 --> 01:31:56,044 তুমিই আমাকে বলেছিলে, "আমি তোমার মেয়ে"! 1672 01:31:56,180 --> 01:31:57,900 আমার সেটা মনে নেই। 1673 01:31:58,141 --> 01:32:00,341 আমার বাড়ি থেকে বের হয়ে যাও। 1674 01:32:00,780 --> 01:32:02,570 আমাকে আমার আগের জীবন ফিরিয়ে দাও! 1675 01:32:07,031 --> 01:32:09,380 কে তুমি? 1676 01:32:10,580 --> 01:32:11,700 সাদাইজিন। 1677 01:32:14,100 --> 01:32:15,500 সাদাইজিন...? 1678 01:32:22,659 --> 01:32:24,659 এই, খালামণি? 1679 01:32:27,620 --> 01:32:29,260 কী হয়েছে!? 1680 01:32:45,637 --> 01:32:47,397 খালামণি, তুমি ঠিক আছো? 1681 01:32:48,100 --> 01:32:49,020 আমি কী বলেছি...? 1682 01:32:49,499 --> 01:32:51,700 স্যরি, আমি...! 1683 01:32:55,580 --> 01:32:56,740 সেরিজাওয়া। 1684 01:32:56,980 --> 01:32:57,780 জি? 1685 01:32:58,500 --> 01:33:01,980 মনে হচ্ছে, আমার কিছু একটা হয়েছে... 1686 01:33:02,620 --> 01:33:06,420 নয়তো এমন কিছু আমি কীভাবে বললাম? 1687 01:33:07,580 --> 01:33:08,540 এই...এই... 1688 01:33:08,615 --> 01:33:09,660 কী করছেন! 1689 01:33:10,060 --> 01:33:11,260 আপনি ঠিক আছেন তো? 1690 01:33:17,140 --> 01:33:18,660 হুম... সিরিয়াস কিছুই হয়েছে! 1691 01:33:19,840 --> 01:33:22,097 আমি জামায় নতুন বোতাম লাগিয়েছি... 1692 01:33:22,277 --> 01:33:23,397 না। 1693 01:33:23,760 --> 01:33:24,877 ভালোবাসা দিবসের চুম্বন! 1694 01:33:25,300 --> 01:33:26,180 এটাও না। 1695 01:33:26,338 --> 01:33:26,715 {\an5}ঝগড়া থামাও 1696 01:33:26,740 --> 01:33:27,700 এটা ঠিক আছে। 1697 01:33:28,040 --> 01:33:33,400 প্লিজ তর্ক করো না, তোমরা দুজন... 1698 01:33:33,640 --> 01:33:40,194 আমি চাই না তোমরা দুজন... আমার সামনে ঝগড়া কর 1699 01:33:41,220 --> 01:33:43,560 রোদ্রোজ্জ্বল আবহাওয়ায় এই গাড়িতে ভ্রমণের মজাই আলাদা, তাই না? 1700 01:33:44,180 --> 01:33:45,580 এত জোরে কেউ গান বাজায়? 1701 01:33:45,886 --> 01:33:46,505 হ্যাঁ? 1702 01:33:46,660 --> 01:33:48,820 আমি তো গানটা আপনাদের উদ্দেশ্যেই বাজাচ্ছি। 1703 01:33:49,412 --> 01:33:50,292 সুযুমে, 1704 01:33:50,620 --> 01:33:52,100 তোমার পুরোনো দিনের গান ভালো লাগে? 1705 01:33:55,164 --> 01:33:56,724 মনে হচ্ছে আবারো বৃষ্টি হবে... 1706 01:33:56,860 --> 01:33:57,780 ঠিক তো, নতুন বিল্লি? 1707 01:33:58,500 --> 01:34:00,780 আরেকটা বিড়ালও যে আমাদের ভ্রমণসঙ্গী হবে তা ভাবিনি। 1708 01:34:01,220 --> 01:34:02,820 বিশালাকায় বিড়াল বটে! 1709 01:34:03,425 --> 01:34:04,733 দেখ, রংধনু। 1710 01:34:04,800 --> 01:34:06,765 অতঃপর একটা শুভ লক্ষণ। 1711 01:34:10,349 --> 01:34:12,629 কেউই পাত্তা দিচ্ছে না... 1712 01:34:15,620 --> 01:34:16,477 সুযুমে, 1713 01:34:16,588 --> 01:34:19,580 বিড়ালরা সাধারণত অকারণে কারো পিছু নেয় না। 1714 01:34:19,780 --> 01:34:21,180 ওরা কুকুরের মতো নয়... 1715 01:34:22,180 --> 01:34:23,500 এই সাদা কালো বিড়াল দুটি... 1716 01:34:23,900 --> 01:34:26,900 নিশ্চয়ই তোমার কাছে কিছু চায়। 1717 01:34:27,020 --> 01:34:28,140 ঠিক বলেছো। 1718 01:34:28,299 --> 01:34:29,044 কী...!? 1719 01:34:29,292 --> 01:34:32,020 ওর সাহায্য নিয়ে, সবকিছু আগের অবস্থায় ফিরিয়ে দেবো। 1720 01:34:34,804 --> 01:34:36,524 বিড়ালটা কথা বললো! 1721 01:34:38,918 --> 01:34:42,060 আরে...এই, এই... 1722 01:34:42,288 --> 01:34:43,940 আমি শেষ... 1723 01:34:54,939 --> 01:34:56,580 আরে, এটা ঠিক হয়ে গেছে। 1724 01:35:00,727 --> 01:35:01,727 এটা কী হল! 1725 01:35:02,740 --> 01:35:04,820 পরিস্থিতি আরও খারাপ হতে পারতো। 1726 01:35:04,900 --> 01:35:07,896 আচ্ছা, বিড়ালটা কি সত্যিই কথা বলেছিল? 1727 01:35:08,180 --> 01:35:11,500 আমিও তো শুনলাম, তাই না? 1728 01:35:11,657 --> 01:35:12,542 এটা কীভাবে সম্ভব? 1729 01:35:12,566 --> 01:35:13,500 অতিপ্রাকৃতিক কিছু? 1730 01:35:13,580 --> 01:35:15,220 নাহ, তা কী করে হয়। 1731 01:35:15,540 --> 01:35:16,620 এক্সকিউজ মি! 1732 01:35:17,540 --> 01:35:18,740 থামলোই না! 1733 01:35:20,260 --> 01:35:21,380 সেরিজাওয়া! 1734 01:35:21,540 --> 01:35:23,300 আমরা ১০ কিলোমিটার দূরে আছি, তাই না? 1735 01:35:23,660 --> 01:35:26,500 আনুমানিক ২০ কিলোমিটার দূরে। 1736 01:35:26,620 --> 01:35:27,989 ২০ কিলোর বেশি। 1737 01:35:29,400 --> 01:35:31,520 {\an8}গন্তব্য থেকে 1738 01:35:28,196 --> 01:35:29,720 অনেকটা পথ বাকি। 1739 01:35:30,660 --> 01:35:31,740 আমি জানি! 1740 01:35:31,780 --> 01:35:33,060 আমি বাকিটা পথ দৌড়ে যাব। 1741 01:35:33,940 --> 01:35:35,854 সেরিজাওয়া, আপনাকে ধন্যবাদ! 1742 01:35:35,957 --> 01:35:37,302 খালামণি তোমাকেও! 1743 01:35:47,580 --> 01:35:49,580 আমিও যাচ্ছি। 1744 01:35:50,100 --> 01:35:52,689 আমাদের এত দূর নিয়ে আসার জন্য ধন্যবাদ। 1745 01:35:55,220 --> 01:35:58,860 আমি মনে করি আপনি অনেক ভালো একজন শিক্ষক হবেন... 1746 01:36:00,248 --> 01:36:02,924 এই যে, শুনুন...! 1747 01:36:04,940 --> 01:36:07,540 এদের আসলে হয়েছেটা কী!? 1748 01:36:12,780 --> 01:36:15,340 সৌতা, তোমাকে আমার হিংসা হচ্ছে ভাই। 1749 01:36:28,774 --> 01:36:30,014 খালামণি? 1750 01:36:31,020 --> 01:36:32,540 আমার উপর আর রাগ নেই তো? 1751 01:36:33,940 --> 01:36:38,020 তুমি তোমার পছন্দের মানুষকে খুঁজতে যাচ্ছো, তাই না? 1752 01:36:39,796 --> 01:36:41,556 না না, পছন্দ টছন্দ কিছু না। 1753 01:36:44,860 --> 01:36:45,780 আচ্ছা, সুযুমে... 1754 01:36:46,060 --> 01:36:47,660 এরা কারা? 1755 01:36:47,780 --> 01:36:49,380 ওরা সম্ভবত দেবতা। 1756 01:36:49,420 --> 01:36:50,620 দেবতা!? 1757 01:36:54,520 --> 01:36:57,840 আমি পার্কিং লটে যা যা বলেছিলাম... 1758 01:36:58,080 --> 01:37:00,200 এটা সত্য যে, একটা সময় আমি এমনটা ভেবেছি... 1759 01:37:00,380 --> 01:37:02,740 তবে এমনটা মোটেও নয় যে আমি শুধু সেগুলোই ভেবেছি। 1760 01:37:02,966 --> 01:37:03,966 হুম। 1761 01:37:04,329 --> 01:37:06,889 তার চেয়ে বরং অনেক বেশি তোমাকে ভালোবেসেছি... 1762 01:37:08,560 --> 01:37:09,480 আমিও। 1763 01:37:10,760 --> 01:37:12,400 আমি দুঃখিত, খালামণি। 1764 01:37:14,112 --> 01:37:15,392 ১২ বছর পর... 1765 01:37:15,840 --> 01:37:17,640 তুমি তোমার আগের বাড়িতে ফিরে এলে। 1766 01:37:30,040 --> 01:37:32,280 আমি বাড়ি চলে এসেছি, মা! 1767 01:37:36,480 --> 01:37:37,480 আমি বাড়ি চলে এসেছি। 1768 01:37:38,120 --> 01:37:38,920 মা। 1769 01:37:41,360 --> 01:37:44,111 বুবু, আমাদের সুযুমে কত বড় হয়ে গেছে। 1770 01:37:45,480 --> 01:37:48,988 আমি জানি না ও কী করতে এসেছে। 1771 01:37:55,973 --> 01:37:57,680 পেয়েছি। 1772 01:38:02,660 --> 01:38:08,334 সুযুমের গুরুত্বপূর্ণ জিনিস 1773 01:38:09,270 --> 01:38:10,340 একটা ডাইরি? 1774 01:38:11,457 --> 01:38:12,004 হ্যাঁ। 1775 01:38:12,200 --> 01:38:14,800 আমার মনে নেই, তখন ঠিক কী ঘটেছিল। 1776 01:38:14,840 --> 01:38:15,320 তবে, 1777 01:38:15,440 --> 01:38:17,640 আমার দরজার ওপারে চলে যাওয়ার কথা মনে আছে... 1778 01:38:22,263 --> 01:38:30,894 ১১ মার্চ 1779 01:38:32,360 --> 01:38:37,080 সুনামি সতর্কতা 1780 01:38:37,320 --> 01:38:42,640 যারা সমুদ্র তীরে অবস্থান করছেন, তারা অতিদ্রুত উঁচু স্থানে চলে আসুন। 1781 01:38:44,560 --> 01:38:45,440 তোমরা আমার মাকে দেখেছো? 1782 01:38:45,180 --> 01:38:47,060 তুমি একা একা এসেছো? 1783 01:38:45,860 --> 01:38:47,700 সে হাসপাতালে ছিল। 1784 01:38:47,800 --> 01:38:49,000 তুমি আমার মাকে দেখেছো? 1785 01:38:49,080 --> 01:38:50,400 সাবুমেকে খুঁজে পাওয়া যায়নি? 1786 01:38:50,480 --> 01:38:52,440 মেয়েটা আজকেও খুঁজতে এসেছে। 1787 01:38:52,520 --> 01:38:53,920 তোমরা আমার মাকে দেখেছো? 1788 01:38:53,960 --> 01:38:54,920 ওর বয়স মাত্র ৪। 1789 01:38:54,920 --> 01:38:56,040 ওর মা হয়তো... 1790 01:38:56,080 --> 01:38:56,640 আহারে... 1791 01:38:56,680 --> 01:38:58,200 তোমরা আমার মাকে দেখেছো? 1792 01:38:58,280 --> 01:38:59,400 তুমি একা এসেছো, সুযুমে? 1793 01:38:59,400 --> 01:39:01,300 আমার মা...! 1794 01:39:00,080 --> 01:39:01,680 আমি দুঃখিত, সুযুমে। 1795 01:39:01,800 --> 01:39:03,440 দুঃখিত। 1796 01:39:03,520 --> 01:39:04,640 মা...! 1797 01:39:04,720 --> 01:39:06,440 কোথায় তুমি? 1798 01:39:10,433 --> 01:39:12,873 এটা কোনো... স্বপ্ন নয়। 1799 01:39:13,720 --> 01:39:15,651 আমার মনে পড়েছে, সেই রাতে পূর্ণিমা ছিল। 1800 01:39:15,775 --> 01:39:18,815 চাঁদটা টেলিফোন বুথের ঠিক উপরেই ছিল। 1801 01:39:19,498 --> 01:39:20,386 কী বললে? 1802 01:39:20,760 --> 01:39:22,311 তুমি ঐ দরজা খুঁজছো? 1803 01:39:22,438 --> 01:39:24,680 এই, সুযুমে! 1804 01:39:25,080 --> 01:39:28,402 ১২ বছর কেটে গেছে সুযুমে! একটা ভাঙ্গা অংশও খুঁজে পাবে না! 1805 01:39:33,552 --> 01:39:34,472 কোথায়...? 1806 01:39:37,520 --> 01:39:38,480 সুযুমে। 1807 01:39:39,840 --> 01:39:40,800 দাইজিন? 1808 01:39:44,040 --> 01:39:45,840 এই, কোথায় যাচ্ছিস...? 1809 01:40:02,393 --> 01:40:02,953 দাইজিন। 1810 01:40:03,164 --> 01:40:04,564 তুই কি সবসময়... 1811 01:40:04,940 --> 01:40:08,580 আমাদের খোলা দরজার সন্ধান দিয়ে যাচ্ছিলি? 1812 01:40:09,540 --> 01:40:10,780 এতদিন ধরে... 1813 01:40:18,660 --> 01:40:19,460 ধন্যবাদ। 1814 01:40:19,540 --> 01:40:20,380 দাইজিন! 1815 01:40:23,180 --> 01:40:24,300 চলো, সুযুমে! 1816 01:40:26,300 --> 01:40:27,740 সুযুমে! 1817 01:40:28,140 --> 01:40:29,140 খালামণি। 1818 01:40:29,220 --> 01:40:30,540 আমি যাচ্ছি! 1819 01:40:31,460 --> 01:40:32,060 কোথায়? 1820 01:40:32,460 --> 01:40:33,940 আমার পছন্দের মানুষকে দেখতে! 1821 01:40:41,220 --> 01:40:42,380 সুযুমে...? 1822 01:40:54,540 --> 01:40:56,580 নিচে আগুন জ্বলছে। 1823 01:40:59,580 --> 01:41:00,380 ওটা... 1824 01:41:01,020 --> 01:41:02,180 ওয়ার্ম! 1825 01:41:06,820 --> 01:41:08,980 ওটা দরজার দিকে যাচ্ছে! 1826 01:41:19,980 --> 01:41:20,860 সাদাইজিন? 1827 01:41:36,980 --> 01:41:38,100 ওটা কি...? 1828 01:41:38,780 --> 01:41:39,540 সৌতা!? 1829 01:41:59,060 --> 01:42:00,660 দাইজিন, তুই...! 1830 01:42:02,580 --> 01:42:04,340 সুযুমে, তুমি ঠিক আছো? 1831 01:42:06,940 --> 01:42:08,540 এটা কোন জায়গা? 1832 01:42:09,549 --> 01:42:11,869 এটাই কি সেই পরকাল? 1833 01:42:13,020 --> 01:42:14,300 ঐতো সৌতা! 1834 01:43:02,420 --> 01:43:03,300 সৌতা! 1835 01:43:03,573 --> 01:43:04,295 সৌতা! 1836 01:43:04,319 --> 01:43:05,733 সৌতা! 1837 01:43:12,268 --> 01:43:13,188 সুযুমে, 1838 01:43:13,500 --> 01:43:14,980 কি-স্টোনটা তুলে ফেললে... 1839 01:43:15,032 --> 01:43:16,714 ওয়ার্মটা বেরিয়ে যাবে। 1840 01:43:16,940 --> 01:43:19,260 আমিই কি-স্টোন হবো! 1841 01:43:19,980 --> 01:43:21,380 তাই, দয়া করে... 1842 01:43:22,380 --> 01:43:25,500 জেগে উঠুন, সৌতা! 1843 01:43:28,820 --> 01:43:29,340 তুই... 1844 01:43:42,549 --> 01:43:43,587 সৌতা! 1845 01:43:43,611 --> 01:43:46,309 আমি এখানেও চলে এসেছি! 1846 01:43:47,300 --> 01:43:49,220 প্লিজ, আমার কথার জবাব দিন! 1847 01:43:50,180 --> 01:43:51,121 সৌতা! 1848 01:43:51,200 --> 01:43:52,970 কথা বলুন। 1849 01:43:53,300 --> 01:43:54,085 সৌতা! 1850 01:43:54,109 --> 01:43:56,460 সৌতা!!! 1851 01:44:02,740 --> 01:44:03,982 এই যে, তোমাকে বলছি... 1852 01:44:06,628 --> 01:44:08,748 আশেপাশে কি কোথাও পুরানিদর্শন আছে? 1853 01:44:09,380 --> 01:44:10,260 পুরানিদর্শন...? 1854 01:44:12,781 --> 01:44:15,501 তোমার কি মৃত্যুর ভয় নেই!? 1855 01:44:15,700 --> 01:44:16,500 না, নেই... 1856 01:44:16,940 --> 01:44:18,620 আমরা টিম হিসাবে দারুণ! 1857 01:44:18,820 --> 01:44:20,780 আমি মনে করি, আমি একটা গুরুত্বপূর্ণ কাজ করছি। 1858 01:44:20,884 --> 01:44:22,084 সৌতা, আমাদের সাথে বসুন। 1859 01:44:22,180 --> 01:44:24,460 সৌতা, এখানকার সবাই আপনাকে চেনে? 1860 01:44:24,840 --> 01:44:25,772 দাঁড়ান! 1861 01:44:26,300 --> 01:44:27,220 এটা কি... 1862 01:44:27,520 --> 01:44:28,243 হ্যাঁ। 1863 01:44:28,425 --> 01:44:31,060 তবে এখানেই কি... 1864 01:44:31,444 --> 01:44:32,980 আমার পরিসমাপ্তি? 1865 01:44:33,636 --> 01:44:35,676 সৌতার স্মৃতি? 1866 01:44:36,700 --> 01:44:37,300 তবে, 1867 01:44:37,638 --> 01:44:39,680 তোমার সাথে দেখা হওয়ায় আমি সত্যিই আনন্দিত ছিলাম। 1868 01:44:37,814 --> 01:44:38,677 সৌতা! 1869 01:44:39,138 --> 01:44:39,884 সৌতা! 1870 01:44:39,979 --> 01:44:41,399 এই! সৌতা! 1871 01:44:42,060 --> 01:44:43,460 অবশেষে তোমার দেখা পেলাম! 1872 01:44:43,821 --> 01:44:44,701 সৌতা! 1873 01:44:44,940 --> 01:44:46,060 আমি হারিয়ে যেতে চাই না। 1874 01:44:46,180 --> 01:44:47,300 আমি এখনো বাঁচতে চাই! 1875 01:44:47,531 --> 01:44:48,531 আমি বাঁচতে চাই! 1876 01:44:48,700 --> 01:44:50,220 মৃত্যু ভয়ংকর! 1877 01:44:50,676 --> 01:44:51,396 আমি বাঁচতে চাই। 1878 01:44:51,700 --> 01:44:52,620 বাঁচতে চাই... 1879 01:44:52,740 --> 01:44:53,820 বাঁচতে চাই... 1880 01:44:54,020 --> 01:44:55,020 আরো অনেকদিন! 1881 01:44:57,380 --> 01:44:59,100 আমিও তাই চাই! 1882 01:44:59,900 --> 01:45:02,100 আমিও আরো অনেকদিন বাঁচতে চাই... 1883 01:45:02,220 --> 01:45:03,620 আমি আপনার কণ্ঠস্বর শুনতে চাই। 1884 01:45:03,700 --> 01:45:05,220 আমি একা থাকতে চাই না। 1885 01:45:05,300 --> 01:45:07,140 আমি মৃত্যুও চাই না। 1886 01:45:07,340 --> 01:45:08,540 সৌতা! 1887 01:45:46,260 --> 01:45:47,980 সৌতা...! 1888 01:45:49,500 --> 01:45:51,220 সুযুমে? 1889 01:45:53,340 --> 01:45:54,420 আমি কি...? 1890 01:45:57,460 --> 01:45:58,340 দাইজিন? 1891 01:45:59,660 --> 01:46:00,740 কী হয়েছে? 1892 01:46:01,420 --> 01:46:02,420 তুই ঠিক আছিস? 1893 01:46:04,763 --> 01:46:06,163 আমি... 1894 01:46:06,596 --> 01:46:09,916 তোমার পোষা বিড়াল হতে পারলাম না, সুযুমে। 1895 01:46:11,180 --> 01:46:13,220 আমাকে, তোমার হাত দিয়ে... 1896 01:46:13,300 --> 01:46:15,300 ...আগের জায়গায় ফিরিয়ে দাও। 1897 01:46:19,925 --> 01:46:21,005 দাইজিন... 1898 01:46:30,660 --> 01:46:32,580 দ্বিতীয় কি-স্টোন...? 1899 01:46:33,340 --> 01:46:35,700 ওয়ার্মটা দরজা দিয়ে বেরিয়ে যাচ্ছে! 1900 01:46:58,900 --> 01:46:59,580 সুযুমে! 1901 01:46:59,700 --> 01:47:00,700 আমি ঠিক আছি। 1902 01:47:01,380 --> 01:47:02,220 এখন কী করব? 1903 01:47:02,300 --> 01:47:04,140 ওদের কথা শোনো, আর ওরা আমাদের কথা শুনবে। 1904 01:47:04,820 --> 01:47:05,820 আমার সাথে এসো! 1905 01:47:15,500 --> 01:47:18,460 পাতালের দেবতারা... আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন... 1906 01:47:19,020 --> 01:47:21,340 আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে... 1907 01:47:22,380 --> 01:47:25,500 আপনাদের নদী ও পর্বতমালা, যা ছিল আমাদের আবাসস্থল... 1908 01:47:25,820 --> 01:47:30,060 আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি! 1909 01:47:35,100 --> 01:47:36,700 সুপ্রভাত! 1910 01:47:36,820 --> 01:47:38,420 শুভ সকাল! 1911 01:47:38,500 --> 01:47:40,020 - অনেক ক্ষুধা পেয়েছে। - খাবারের জন্য ধন্যবাদ। 1912 01:47:40,195 --> 01:47:41,115 আবার দেখা হবে! 1913 01:47:41,140 --> 01:47:43,020 আবার দেখা হবে! 1914 01:47:43,060 --> 01:47:45,140 সাবধানে যেও! 1915 01:47:45,180 --> 01:47:46,220 তাড়াতাড়ি চলে এসো। 1916 01:47:46,340 --> 01:47:47,300 - টাটা! - তাড়াতাড়ি চলে এসো। 1917 01:47:47,460 --> 01:47:48,263 - আবার দেখা হবে!! - তাড়াতাড়ি চলে এসো। 1918 01:47:48,287 --> 01:47:49,180 - আসি! - নিজের খেয়াল রেখো! 1919 01:47:49,300 --> 01:47:49,980 - আবার দেখা হবে! - তাড়াতাড়ি বাড়ি এসো। 1920 01:47:50,020 --> 01:47:51,820 - পরে দেখা হবে! - তাড়াতাড়ি চলে এসো। 1921 01:47:51,940 --> 01:47:52,300 আসছি... 1922 01:47:52,420 --> 01:47:54,060 সাবধানে যেও! 1923 01:47:54,140 --> 01:47:55,660 আবার দেখা হবে। 1924 01:47:56,860 --> 01:47:59,580 আমি জানি, জীবন বহমান। 1925 01:48:00,060 --> 01:48:03,100 জীবন-মৃত্যুর পাশাপাশি আমাদের বসবাস। 1926 01:48:03,900 --> 01:48:05,312 তবুও... 1927 01:48:05,733 --> 01:48:06,733 আরেকটা বার... 1928 01:48:07,260 --> 01:48:09,060 নয়তো আরও কিছুটা সময়... 1929 01:48:09,540 --> 01:48:11,260 আমরা বাঁচতে চাই! 1930 01:48:12,260 --> 01:48:14,220 স্বর্গীয় দেবতারা...! 1931 01:48:14,500 --> 01:48:16,620 অনুগ্রহ করুন! অনুগ্রহ করুন! 1932 01:48:16,940 --> 01:48:18,260 আমি আপনাদের কাছে ভিক্ষা চাইছি! 1933 01:48:24,660 --> 01:48:25,620 ভয় নেই। 1934 01:48:25,780 --> 01:48:26,820 নিজের উপর আস্থা রাখ। 1935 01:48:48,859 --> 01:48:50,579 আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি!! 1936 01:49:38,020 --> 01:49:39,300 সুযুমে... 1937 01:49:57,540 --> 01:49:58,380 সুযুমে... 1938 01:49:58,660 --> 01:49:59,460 ওখানে ওটা কে? 1939 01:50:00,828 --> 01:50:01,628 একটা বাচ্চা... 1940 01:50:02,780 --> 01:50:03,700 সেই মেয়েটা... 1941 01:50:03,980 --> 01:50:05,860 আমাকে যেতে হবে! 1942 01:50:06,540 --> 01:50:07,620 সুযুমে? 1943 01:50:17,340 --> 01:50:18,540 এখন বুঝেছি... 1944 01:50:19,220 --> 01:50:20,940 এটাই ঘটেছিল। 1945 01:50:22,380 --> 01:50:23,900 আমি অবশেষে বুঝতে পেরেছি! 1946 01:50:33,480 --> 01:50:34,440 সুযুমে। 1947 01:50:36,160 --> 01:50:36,880 সুযুমে! 1948 01:50:43,120 --> 01:50:43,880 মা? 1949 01:50:46,500 --> 01:50:47,500 না... 1950 01:50:49,400 --> 01:50:51,720 তুমি আমার মাকে দেখেছো? 1951 01:50:51,800 --> 01:50:53,720 আমি জানি সেও আমাকে খুঁজছে! 1952 01:50:53,800 --> 01:50:55,440 আর সে নিশ্চয়ই অনেক দুশ্চিন্তা করছে! 1953 01:50:55,720 --> 01:50:58,080 আমি মায়ের কাছে যেতে চাই! 1954 01:50:58,240 --> 01:50:59,080 সুযুমে, শোনো... 1955 01:50:59,200 --> 01:51:01,920 আমার মা হাসপাতালে চাকরি করে, 1956 01:51:02,080 --> 01:51:04,440 আর সে অনেক ভালো রান্না আর কাঠের কাজ করতে জানে। 1957 01:51:05,440 --> 01:51:06,503 সে সবকিছুই বানাতে পারে! 1958 01:51:06,534 --> 01:51:07,520 সুযুমে, 1959 01:51:07,600 --> 01:51:08,680 আমার বাড়ির... 1960 01:51:09,144 --> 01:51:11,504 পথ হারিয়ে ফেলেছি, তাই... 1961 01:51:12,400 --> 01:51:13,800 মা... 1962 01:51:14,400 --> 01:51:18,320 সে জানে না আমি কোথায় আছি, তাই...! 1963 01:51:18,440 --> 01:51:19,640 আর কেঁদো না!! 1964 01:51:21,907 --> 01:51:25,507 আমি সত্যিই এখন সব জানি... 1965 01:51:26,190 --> 01:51:26,980 ছাড়ো! 1966 01:51:27,261 --> 01:51:30,585 মা ওখানে আছে! সে আমাকে খুঁজছে! 1967 01:51:30,825 --> 01:51:31,425 সুযুমে! 1968 01:51:31,640 --> 01:51:34,280 মা, কোথায় তুমি? 1969 01:51:36,760 --> 01:51:38,880 মা!! 1970 01:51:42,520 --> 01:51:43,840 মা... 1971 01:51:46,640 --> 01:51:48,400 আমি এখন কী করবো? 1972 01:51:57,280 --> 01:51:59,280 সুযুমে, দেখো। 1973 01:51:59,480 --> 01:52:01,400 সুযুমে, দেখো? 1974 01:52:02,135 --> 01:52:04,000 এটা আমার চেয়ার। 1975 01:52:04,800 --> 01:52:05,800 হ্যাঁ? 1976 01:52:06,000 --> 01:52:07,920 কীভাবে যে বোঝাই... 1977 01:52:08,960 --> 01:52:10,560 দেখ, সুযুমে... 1978 01:52:11,080 --> 01:52:13,200 এখন তোমার যতই দুঃখ থাকুক না কেন, 1979 01:52:13,761 --> 01:52:16,601 তুমি একটা সময় বড় হবে। 1980 01:52:19,720 --> 01:52:21,760 তাই, চিন্তা করো না। 1981 01:52:21,760 --> 01:52:23,760 তোমার ভবিষ্যৎটা এমন দুঃখের নয়। 1982 01:52:24,760 --> 01:52:27,659 তুমি তোমার সুখে-দুঃখে অনেককে পাশে পাবে... 1983 01:52:27,792 --> 01:52:31,532 আর অনেক শুভাকাঙ্ক্ষীর সাথেও তোমার সাক্ষাত হবে। 1984 01:52:32,240 --> 01:52:35,280 আজকের রাতটাকে তোমার সীমাহীন মনে হতে পারে, 1985 01:52:35,400 --> 01:52:37,480 তবে আগামী দিন, ঠিকই ভোর আসবে। 1986 01:52:37,920 --> 01:52:40,600 তুমি সেই ভোরের আলোয় বেড়ে উঠবে। 1987 01:52:41,320 --> 01:52:43,040 তা আমি জানি। 1988 01:52:43,320 --> 01:52:46,080 এটা ঐ নক্ষত্ররাজির মাঝে লেখা আছে। 1989 01:52:48,480 --> 01:52:49,680 আপু্‌... 1990 01:52:49,720 --> 01:52:50,800 কে তুমি? 1991 01:52:53,200 --> 01:52:54,160 আমি... 1992 01:52:56,120 --> 01:52:57,040 সুযুমের... 1993 01:52:57,560 --> 01:52:58,560 আগামী। 1994 01:53:21,760 --> 01:53:23,560 আমি একদমই ভুলে গিয়েছিলাম। 1995 01:53:25,480 --> 01:53:27,920 আমাকে সব বলা হয়েছিল... 1996 01:53:28,240 --> 01:53:30,120 অনেক কাল আগেই। 1997 01:53:34,360 --> 01:53:35,280 তাহলে, আমি যাচ্ছি! 1998 01:53:37,368 --> 01:53:52,084 অনুবাদ ও সম্পাদনা মারিব সিরাজ 1999 01:53:54,960 --> 01:53:55,720 সুযুমে...! 2000 01:53:57,480 --> 01:53:58,760 খালামণি! 2001 01:53:58,840 --> 01:53:59,880 সেরিজাওয়া? 2002 01:54:01,077 --> 01:54:07,060 ভালো লাগলে subscene.com এ গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না:) 2003 01:54:07,560 --> 01:54:11,880 তাহলে এখন বলুন, আপনি সৌতার কাছ থেকে টাকাগুলো ফেরত পেয়েছেন? 2004 01:54:12,102 --> 01:54:14,200 ওটা তো... বানিয়ে বলেছিলাম। 2005 01:54:14,280 --> 01:54:15,400 আসলে, বরং উল্টোটা হবে। 2006 01:54:15,480 --> 01:54:17,600 আমি সৌতার কাছে ঋণী। 2007 01:54:17,640 --> 01:54:19,360 মনে হয় সে এ ব্যাপারে ভুলে গেছে, তাই... 2008 01:54:19,440 --> 01:54:21,080 কথাটা বরং আমাদের মধ্যেই থাকুক? 2009 01:54:22,640 --> 01:54:24,280 আপনি পারেনও! 2010 01:54:24,428 --> 01:54:27,660 সাবটাইটেল সম্পর্কিত যেকোনো বিষয়ে যোগাযোগের ঠিকানা maribsiraj@gmail.com 2011 01:54:29,400 --> 01:54:31,240 আপনি আমাদের সাথে আসছেন না কেন? 2012 01:54:31,560 --> 01:54:35,080 মানুষের অনুভূতি, মায়া-মমতার শক্তিতে এই ভূমি শান্ত হয়েছে। 2013 01:54:35,180 --> 01:54:39,026 এখনো এমন অনেক স্থান আছে, যেখানে মমতা হারিয়ে গেছে, সেজন্য দরজাও খুলে যাচ্ছে। 2014 01:54:39,600 --> 01:54:42,360 আমি সেসব বন্ধ করে টোকিওতে ফিরবো। 2015 01:54:48,080 --> 01:54:49,073 সৌতা! 2016 01:54:49,140 --> 01:54:50,140 আসলে... 2017 01:54:55,720 --> 01:54:57,880 আমাকে বাঁচানোর জন্য ধন্যবাদ। 2018 01:54:58,880 --> 01:55:00,558 আমি দেখা করতে আসবো। কথা দিলাম। 2019 01:55:07,300 --> 01:55:18,780 Buy Me a Coffee ☕ Bkash/ Nagad/ Rocket 01793170546 2020 01:55:19,220 --> 01:56:27,820 Bangla Subtitle by © Marib_Siraj 2021 01:56:32,659 --> 01:56:33,659 স্বাগতম। 2022 01:56:38,169 --> 02:01:11,760 Bangla Subtitle By Marib Siraj 2023 01:53:37,375 --> 01:53:42,667 {\an9} ভালোবাসার অর্থ, সেই স্পর্শ 2024 01:53:42,792 --> 01:53:47,792 {\an9} আপেক্ষিকতার সূত্র 2025 01:53:48,875 --> 01:53:54,583 {\an9} সবকিছুই যেন অবাস্তব লাগে, 2026 01:53:54,833 --> 01:53:59,917 {\an9} যেন মনের ভেতর চলতে থাকা এক দিবাস্বপ্ন। 2027 01:54:00,875 --> 01:54:06,750 {\an9} আমার পরিণত কালে, 2028 01:54:06,917 --> 01:54:11,708 {\an9} দেখা কি হবে আমাদের? 2029 01:54:13,750 --> 01:54:18,115 {\an9} তখন কি আমি জানতে পারবো... 2030 01:54:19,250 --> 01:54:22,750 {\an9} সহস্র প্রেমগীতির মানে? 2031 01:54:24,250 --> 01:54:30,255 {\an9} কিন্তু প্রেম মানে তো আন্দোলন, হতাশা, কিংবা বিপর্যয় নয়! 2032 01:54:30,958 --> 01:54:35,958 {\an9} প্রেম তো তুমি, 2033 01:54:43,292 --> 01:54:48,594 {\an9} তোমার সেই হাসিতে কেন একাকীত্বের ছায়া 2034 01:54:49,250 --> 01:54:54,333 {\an9} তোমার সেই গান যেন সকালের আকাশের স্নিগ্ধতা। 2035 01:54:55,292 --> 01:55:00,542 {\an9} হাজার বছরের মানব বিবর্তনের যেন ব্যতিক্রম। 2036 01:55:01,292 --> 01:55:06,667 {\an9} তোমার গোপন হাসিমুখের সাক্ষী হতে চাই যে আমি। 2037 01:55:07,625 --> 01:55:12,833 {\an9} আমার সব অপূর্ণতাই যেন তোমার সম্পূর্ণ স্বত্তা। 2038 01:55:13,667 --> 01:55:19,000 {\an9} আজকের এই আমি তো তোমারই অবদান। 2039 01:55:19,458 --> 01:55:25,083 {\an9} আমার এসব কথায় তুমি হাসবে, তাই তো? 2040 01:55:25,366 --> 01:55:31,190 {\an9} সেই হাসিমুখটাও যে আমি দেখতে চাই। 2041 01:55:31,625 --> 01:55:37,042 {\an9} আমার অপূর্ণতাই যেন তোমার সম্পূর্ণ স্বত্তা। 2042 01:55:37,875 --> 01:55:42,708 {\an9} যার বন্দনা করে সমগ্র বিশ্ব। 2043 01:55:55,292 --> 01:55:58,208 {\an9} "যদি শুধু তুমি এখানে থাকতে" 2044 01:55:58,250 --> 01:56:00,875 {\an9} "যদি শুধু তুমি এখানে থাকতে" 2045 01:56:01,000 --> 01:56:09,958 {\an9} হয়তো পরোয়া করতাম না লোকের মন্দ কথার 2046 01:56:10,083 --> 01:56:15,792 {\an9} মন্দ কথাগুলোকেও করতাম আলিঙ্গন 2047 01:56:16,042 --> 01:56:26,500 {\an9} তোমার সান্নিধ্যে হতাশাও যেন সুখের কিন্তু তুমি বিনা সবই মলিন। 2048 01:56:34,333 --> 01:56:39,750 {\an9} তোমার যে হাসি আমায় আবেগতাড়িত করতো 2049 01:56:40,250 --> 01:56:45,500 {\an9} তোমার সেই গান যেন আজ সন্ধ্যার বৃষ্টির মতো 2050 01:56:46,125 --> 01:56:51,792 {\an9} বরং আজ থেকে সহস্র বছর ধরে চলমান লৌকিকতা 2051 01:56:52,167 --> 01:56:57,417 {\an9} আমার সাধ জাগে তোমার আড়াল করে রাখা হাসিমুখটা দেখার 2052 01:56:58,667 --> 01:57:04,083 {\an9} আমার সব অপূর্ণতাই যেন পূর্ণতা পায় তোমার স্পর্শে। 2053 01:57:04,625 --> 01:57:09,750 {\an9} আমার আমিকে তো চিনিয়েছো তুমিই। 2054 01:57:10,667 --> 01:57:15,917 {\an9} রুদ্ধ কণ্ঠেও আমি তোমায় ডেকে যাব। 2055 01:57:16,625 --> 01:57:22,958 {\an9} তা যদি তোমাকে পাবার একমাত্র পথ হয়, তবে আমি এখন থেকেই ডেকে যাব। 2056 01:57:24,667 --> 01:57:37,292 {\an9}.:.:.:.:.Now playing.:.:.:.:. すずめ feat.十明 RADWIMPS すずめの戸締まり বাংলা অনুবাদের সাথে 2057 01:58:01,917 --> 01:58:07,583 {\an9} তোমার ভেতরে বহমান ধমনী ও শিরা 2058 01:58:08,000 --> 01:58:13,750 {\an9} এসে মিশবে তোমার হৃদয়ের কেন্দ্রস্থলে। 2059 01:58:14,333 --> 01:58:19,833 {\an9} আমার সেই রুদ্ধ আড়ষ্ট কণ্ঠে 2060 01:58:20,458 --> 01:58:25,958 {\an9} আমি বলতে চাই কিছু কথা। 2061 01:58:26,125 --> 01:58:31,792 {\an9} সময় নিদ্রারত, কোমল ত্বকে বাতাসের ঝাপটা, 2062 01:58:31,958 --> 01:58:38,792 {\an9} নক্ষত্র যেন আশ্রয়দাতা, মানুষেরা মরীচিকা। 2063 01:58:38,958 --> 01:58:45,000 {\an9} আমার চোখের জল যদি তোমার কাছে কান্নার কারণের জবাব হয় 2064 01:58:45,125 --> 01:58:50,917 {\an9} তবে আমাদের মিলনের সময় হয়নি এখনো। 2065 01:58:51,083 --> 01:58:57,083 {\an9} এই ক্ষুদ্র মানব চিৎকার যখন কানে পৌঁছাবে না 2066 01:58:57,333 --> 01:59:03,417 {\an9} তখন বুকের ধুকপুকানি টের পাই শুধু তোমায় স্পর্শ করে, 2067 01:59:03,542 --> 01:59:09,375 {\an9} সেখানে পৌঁছাবার এতো কী অর্থ থাকতে পারে? 2068 01:59:09,500 --> 01:59:15,542 {\an9} হয়তো বিরুপতা, হয়তোবা বোকামি, 2069 01:59:15,708 --> 01:59:23,625 {\an9} ভুল-শুদ্ধের পরোয়া না করে, ধরতে চাই শুধু তোমারই হাত। 2070 01:59:33,958 --> 01:59:39,792 {\an9} সুখস্মৃতি রোমন্থন করতে পারি না আমি 2071 01:59:40,000 --> 01:59:45,750 {\an9} এই অনুভূতি যেন ভাষায় প্রকাশ করার নয়। 2072 01:59:46,208 --> 01:59:48,848 {\an9} কী জানি, হয়তোবা 2073 01:59:48,872 --> 01:59:52,042 {\an9} কী জানি, হয়তোবা 2074 01:59:52,292 --> 01:59:58,167 {\an9} এসব কিছু দিয়েই তো এ হৃদয় তৈরি 2075 01:59:58,542 --> 02:00:01,075 {\an9} কী জানি, হয়তোবা 2076 02:00:01,099 --> 02:00:04,208 {\an9} কী জানি, হয়তোবা 2077 02:00:04,667 --> 02:00:10,500 {\an9} এটাই চলমান রেখেছে তোমার হৃদয় স্পন্দন 2078 02:00:10,875 --> 02:00:14,156 {\an9} "উপেক্ষা করো না আমায়", শুধু এটুকুই চাওয়া 2079 02:00:28,125 --> 02:00:34,208 {\an9} আমার চোখের জল যদি তোমার কাছে কান্নার কারণের জবাব হয় 2080 02:00:34,333 --> 02:00:40,250 {\an9} তবে আমাদের মিলনের এখনো অনেক দেরী। 2081 02:00:40,375 --> 02:00:46,292 {\an9} এই ক্ষুদ্র মানব চিৎকার যখন যথেষ্ট নয় 2082 02:00:46,583 --> 02:00:52,583 {\an9} বুকের ধুকপুকানি টের পাই শুধু তোমায় স্পর্শ করে 2083 02:00:52,708 --> 02:00:58,667 {\an9} সেখানে পৌঁছাবার এতো কী অর্থ থাকতে পারে? 2084 02:00:58,792 --> 02:01:04,708 {\an9} হয়তো বিরুপতা, হয়তোবা বোকামী, 2085 02:01:04,875 --> 02:01:12,625 {\an9} ভুল-শুদ্ধের পরোয়া না করে ধরতে চাই শুধু তোমারই হাত। 2086 02:01:12,740 --> 02:01:23,760 Translated by MARIB SIRAJ