1 00:01:09,710 --> 00:01:11,670 Mamusiu? 2 00:01:13,920 --> 00:01:15,370 Mamusiu? 3 00:01:17,040 --> 00:01:19,960 Mamusiu, gdzie jesteś? 4 00:02:12,540 --> 00:02:14,250 Mamo? 5 00:02:17,000 --> 00:02:19,670 Suzume, wstałaś już? 6 00:02:21,830 --> 00:02:23,250 Tak. 7 00:02:25,500 --> 00:02:27,520 Nad Kyushu znajduje się obszar wysokiego ciśnienia... 8 00:02:27,540 --> 00:02:29,020 - Prognozujemy bezchmurne niebo i... - Pychota! 9 00:02:29,330 --> 00:02:32,080 Nie zapomnij śniadania. 10 00:02:32,210 --> 00:02:33,210 Ok. 11 00:02:33,330 --> 00:02:34,790 Oh, i Suzume... 12 00:02:34,920 --> 00:02:36,670 Wrócę dziś późno w nocy, 13 00:02:36,790 --> 00:02:38,500 więc kolację robisz sobie sama. 14 00:02:38,620 --> 00:02:40,290 Idziesz na randkę, Tamaki? 15 00:02:40,420 --> 00:02:41,750 Jak tak, baw się całą noc! 16 00:02:41,870 --> 00:02:42,920 To za długo. 17 00:02:43,040 --> 00:02:45,120 Danie "Doznanie rybaka" gotowe. 18 00:02:50,580 --> 00:02:51,790 Na razie. 19 00:03:25,830 --> 00:03:27,020 Ale ciacho... 20 00:03:42,830 --> 00:03:43,890 Hej... 21 00:03:44,290 --> 00:03:45,330 ty. 22 00:03:50,460 --> 00:03:53,170 Czy w tej okolicy są jakieś ruiny? 23 00:03:53,290 --> 00:03:54,620 Ruiny...? 24 00:03:54,830 --> 00:03:56,580 Szukam Drzwi. 25 00:03:58,870 --> 00:04:01,210 Jest tu opuszczone miasteczko 26 00:04:01,330 --> 00:04:03,420 zaraz za górą... 27 00:04:03,540 --> 00:04:04,590 Rozumiem. 28 00:04:04,790 --> 00:04:05,870 Dziękuję. 29 00:04:09,170 --> 00:04:10,210 Huh? 30 00:04:12,750 --> 00:04:15,040 Oglądałaś wczorajszego streama? 31 00:04:15,170 --> 00:04:17,120 Super był! 32 00:04:17,290 --> 00:04:18,330 Suzume! 33 00:04:18,460 --> 00:04:19,220 Dzień dobry. 34 00:04:19,250 --> 00:04:20,540 Dzień dobry, Aya. 35 00:04:20,920 --> 00:04:24,420 Czemu jesteś czerwona na twarzy? 36 00:04:24,540 --> 00:04:26,120 Jestem? Serio? 37 00:04:26,250 --> 00:04:27,340 Tak. 38 00:04:32,620 --> 00:04:34,080 Co tam? 39 00:04:35,170 --> 00:04:36,250 Zapomniałam o czymś! 40 00:04:36,370 --> 00:04:38,540 Co!? Spóźnisz się... 41 00:04:41,250 --> 00:04:42,420 Dlaczego?... 42 00:04:43,960 --> 00:04:45,420 Czy ja...? 43 00:04:48,080 --> 00:04:49,790 [PRZEWODNIK TURYSTYCZNY KURORTU TONAMI] 44 00:04:52,330 --> 00:04:54,540 [ZAKAZ WSTĘPU] 45 00:05:04,870 --> 00:05:06,040 To chyba tutaj? 46 00:05:07,120 --> 00:05:09,580 Innych "ruin" nie kojarzę. 47 00:05:19,920 --> 00:05:23,040 Przepraszam? 48 00:05:23,460 --> 00:05:25,420 Halo? 49 00:05:26,120 --> 00:05:28,500 Proszę pana? 50 00:05:34,790 --> 00:05:36,040 Mam takie poczucie... 51 00:05:36,420 --> 00:05:40,750 jak byśmy się już kiedyś spotkali. 52 00:05:42,040 --> 00:05:44,540 Chyba właśnie zostałam stalkerką... 53 00:05:44,960 --> 00:05:46,540 Powinnam wracać. 54 00:06:04,710 --> 00:06:07,790 Wspominał coś o drzwiach. 55 00:06:27,920 --> 00:06:29,110 Huh? 56 00:06:36,830 --> 00:06:38,250 Co to? 57 00:06:41,460 --> 00:06:42,460 Co!? 58 00:06:48,210 --> 00:06:49,500 Dlaczego...? 59 00:06:52,540 --> 00:06:53,500 Huh? 60 00:07:06,710 --> 00:07:07,750 Co? 61 00:07:26,290 --> 00:07:27,500 Zimne. 62 00:07:38,750 --> 00:07:40,830 Co tu się dzieje!? 63 00:07:41,330 --> 00:07:42,420 Straszne! 64 00:07:51,960 --> 00:07:53,000 W końcu jesteś. 65 00:07:53,120 --> 00:07:56,000 Czym zasłużyłyśmy na ten zaszczyt, Suzume? 66 00:07:57,870 --> 00:07:59,580 Śniadanie od twojej ciotki? 67 00:07:59,710 --> 00:08:01,330 Widać włożoną miłość. 68 00:08:01,460 --> 00:08:02,710 Tak... 69 00:08:03,330 --> 00:08:05,830 Hej, kojarzycie te ruiny koło Kaminoury? 70 00:08:05,960 --> 00:08:08,080 W dzielnicy starych łaźni. 71 00:08:08,750 --> 00:08:09,790 Serio? 72 00:08:10,170 --> 00:08:12,080 Pamiętam że to w górach, co nie?? 73 00:08:12,710 --> 00:08:14,170 I co z tymi ruinami? 74 00:08:14,290 --> 00:08:15,540 Tam są takie drzwi... 75 00:08:17,250 --> 00:08:18,020 Zresztą, nieważne. 76 00:08:18,040 --> 00:08:18,930 Seriol!? 77 00:08:18,960 --> 00:08:20,830 - Mów, jak już zaczęłaś! - Właśnie, gadaj! 78 00:08:23,370 --> 00:08:25,620 Hej, czy to nie pożar? 79 00:08:25,750 --> 00:08:26,790 Gdzie? 80 00:08:26,920 --> 00:08:27,870 Tam, w górach. 81 00:08:28,000 --> 00:08:28,960 Huh? Gdzie? 82 00:08:29,080 --> 00:08:30,620 Patrzcie jak się dymi! 83 00:08:30,750 --> 00:08:32,580 O czym ty mówisz? 84 00:08:32,870 --> 00:08:34,080 Widzisz coś, Aya? 85 00:08:34,210 --> 00:08:34,920 Nie. 86 00:08:35,040 --> 00:08:35,580 Ale... 87 00:08:35,710 --> 00:08:36,790 To na polach? 88 00:08:36,920 --> 00:08:38,420 Przecież tam jest. 89 00:08:42,210 --> 00:08:42,710 C-co!? 90 00:08:42,790 --> 00:08:43,920 [OSTRZEŻENIE O TRZĘSIENIU ZIEMI] 91 00:08:44,000 --> 00:08:44,670 Trzęsienie ziemi? 92 00:08:44,750 --> 00:08:45,670 Trzęsienie stopnia 4.0! 93 00:08:45,710 --> 00:08:47,040 Czujecie? 94 00:08:50,710 --> 00:08:51,830 Tak, to... 95 00:08:52,080 --> 00:08:53,580 Wszystko się trzęsie. 96 00:08:54,040 --> 00:08:54,870 Hej, trzęsienie ziemi. 97 00:08:55,000 --> 00:08:55,580 Serio? 98 00:08:55,960 --> 00:08:56,960 Podaj! 99 00:08:57,080 --> 00:08:58,040 Jedziesz! 100 00:08:59,290 --> 00:09:00,870 Co to było? 101 00:09:01,000 --> 00:09:02,500 Chyba już wszystko ok. 102 00:09:02,620 --> 00:09:04,080 Już koniec? 103 00:09:04,210 --> 00:09:05,830 Nic strasznego. 104 00:09:06,330 --> 00:09:08,460 Trochę było strasznie... 105 00:09:08,580 --> 00:09:10,370 Ale nie tak, żeby ostrzegali. 106 00:09:10,500 --> 00:09:11,580 Hej... 107 00:09:12,710 --> 00:09:13,920 Patrzcie... 108 00:09:14,620 --> 00:09:15,750 tam. 109 00:09:23,670 --> 00:09:25,870 O co ci chodzi? 110 00:09:26,120 --> 00:09:29,580 Suzume, wszystko z tobą w porządku? 111 00:09:30,330 --> 00:09:31,580 One tego nie widzą...? 112 00:09:33,540 --> 00:09:35,080 Hej, Suzume! 113 00:09:41,960 --> 00:09:43,290 Tato! 114 00:09:44,330 --> 00:09:45,790 Dlaczego nikt nie...? 115 00:09:46,920 --> 00:09:48,420 Co to w ogóle jest? 116 00:09:56,330 --> 00:09:57,080 Tylko nie to... 117 00:09:58,420 --> 00:09:59,170 Niemożliwe! 118 00:10:00,710 --> 00:10:01,960 To niemożliwe! 119 00:10:08,670 --> 00:10:09,920 To te drzwi! 120 00:10:16,170 --> 00:10:17,420 I on! 121 00:10:26,170 --> 00:10:27,220 Co robisz!? 122 00:10:27,420 --> 00:10:28,420 Uciekaj stąd! 123 00:10:41,500 --> 00:10:43,710 Nic ci nie jest? 124 00:10:48,750 --> 00:10:49,750 Co teraz? 125 00:10:50,000 --> 00:10:51,250 Nooo... 126 00:10:51,460 --> 00:10:52,500 ...nie jest dobrze. 127 00:11:26,420 --> 00:11:28,250 [Ostrzeżenie o trzęsieniu ziemi] - Niech to! 128 00:11:29,580 --> 00:11:30,620 Uważaj! 129 00:11:33,210 --> 00:11:34,790 Spadamy stąd! 130 00:11:45,710 --> 00:11:46,790 Niech to... 131 00:11:48,500 --> 00:11:51,830 [Ostrzeżenie o trzęsieniu ziemi] 132 00:12:05,290 --> 00:12:06,000 Co robisz? 133 00:12:06,420 --> 00:12:08,790 Chcesz je przecież zamknąć? 134 00:12:17,920 --> 00:12:20,000 O, Bogowie, co zamieszkujecie pod powierzchnią lądu... 135 00:12:20,120 --> 00:12:21,750 Chronicie nas od wieków... 136 00:12:22,040 --> 00:12:24,370 Góry i rzeki... 137 00:12:24,500 --> 00:12:26,420 - które od dawna uważamy za swoje... - (Tato! Chodź szybko!) 138 00:12:26,420 --> 00:12:27,580 - które od dawna uważamy za swoje... - (Tutaj!) 139 00:12:27,710 --> 00:12:28,250 Co...!? 140 00:12:28,370 --> 00:12:29,830 (Już dawno nie byłem w łaźni.) 141 00:12:29,960 --> 00:12:32,420 (Mamo, wykąpmy się jeszcze raz!) 142 00:12:33,540 --> 00:12:35,460 (Kochanie, chcesz jeszcze jednego drinka?) 143 00:12:35,580 --> 00:12:38,870 (W przyszłym, roku też pojedziemy na rodzinną wycieczkę!) 144 00:12:41,250 --> 00:12:41,870 Zamknięte! 145 00:12:42,000 --> 00:12:43,540 Do was powracam! 146 00:12:51,400 --> 00:12:59,400 SUZUME tłumaczenie: sznib 147 00:13:12,420 --> 00:13:14,290 Co to było? 148 00:13:14,420 --> 00:13:17,120 Kamień-Klucz miał pieczętować to miejsce. 149 00:13:17,830 --> 00:13:19,790 Dlaczego tu przyszłaś? 150 00:13:19,920 --> 00:13:21,460 Jak to możliwe, że widziałaś Robaka? 151 00:13:21,580 --> 00:13:23,420 Gdzie jest Kamień-Klucz? 152 00:13:23,580 --> 00:13:24,670 Robak? 153 00:13:24,790 --> 00:13:25,920 Kamień...? 154 00:13:26,210 --> 00:13:27,460 O czym ty mówisz? 155 00:13:32,040 --> 00:13:34,210 To miejsce stało się Bramą. 156 00:13:35,170 --> 00:13:37,710 Robak potrafi przejść przez Bramę. 157 00:13:38,790 --> 00:13:40,960 Dziękuję za pomoc. 158 00:13:41,210 --> 00:13:44,460 Zapomnij o wszystkim co widziałaś i wracaj do domu. 159 00:13:46,000 --> 00:13:46,960 Ale... 160 00:13:47,370 --> 00:13:48,920 Zaraz! Twoje ramię! 161 00:13:50,250 --> 00:13:52,210 [TV MIYAZAKI] 162 00:13:54,290 --> 00:13:55,750 Niezłe trzęsienie ziemi. 163 00:13:55,870 --> 00:13:57,710 Popatrz na te gruzy... 164 00:13:57,830 --> 00:14:00,170 I tak u nas są małe zniszczenia. 165 00:14:08,290 --> 00:14:09,330 Idź na górę. 166 00:14:09,460 --> 00:14:10,540 Zaraz przyniosę apteczkę. 167 00:14:10,670 --> 00:14:11,620 Naprawdę nie ma potrz-- 168 00:14:11,750 --> 00:14:13,000 Jak nie chcesz iść do szpitala, 169 00:14:13,120 --> 00:14:14,750 pozwól mi przynajmniej opatrzyć tą ranę. 170 00:14:14,960 --> 00:14:16,870 Co to za duży dzieciak? 171 00:14:36,250 --> 00:14:38,750 [JAK ZOSTAĆ PIELĘGNIARKĄ] 172 00:14:43,040 --> 00:14:44,460 Dziecięce krzesełko. 173 00:14:59,500 --> 00:15:01,710 O 1.20 tego popołudnia 174 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 miało miejsce trzęsienie ziemi w rejonie Miyazaki 175 00:15:04,080 --> 00:15:07,500 o rekordowym natężeniu 6.3. 176 00:15:07,620 --> 00:15:10,330 Nie ma ryzyka wystąpienia zjawiska tsunami. 177 00:15:10,830 --> 00:15:15,080 Nie mamy informacji o poszkodowanych-- 178 00:15:17,250 --> 00:15:18,670 Znasz się na rzeczy. 179 00:15:18,790 --> 00:15:20,790 Mama była pielęgniarką. 180 00:15:20,920 --> 00:15:21,670 Ale, zaraz... 181 00:15:21,790 --> 00:15:23,580 Mam mnóstwo pytań. 182 00:15:23,710 --> 00:15:25,080 Jasne. 183 00:15:25,870 --> 00:15:28,580 Wspomniałeś o "Robaku". Co miałeś na myśli? 184 00:15:28,710 --> 00:15:32,580 Robak to potężna siła, która zamieszkuje pod wyspami Japonii. 185 00:15:32,790 --> 00:15:34,170 Nie ma konkretnego celu. 186 00:15:34,290 --> 00:15:37,000 Lecz jeśli się go niepokoi w gniewie trzęsie powierzchnią ziemi. 187 00:15:37,120 --> 00:15:39,540 Ale pokonałeś go wcześniej, prawda? 188 00:15:39,670 --> 00:15:41,670 Tylko tymczasowo zamknąłem przejście. 189 00:15:41,790 --> 00:15:45,710 Jeśli nie zapieczętuję go za pomocą Kamienia-Klucza Robak pojawi się ponownie. 190 00:15:46,540 --> 00:15:48,580 To znaczy że będzie kolejne trzęsienie ziemi? 191 00:15:48,750 --> 00:15:51,460 Moim celem jest temu zapobiec. 192 00:15:51,580 --> 00:15:52,830 Twoim celem... 193 00:15:55,170 --> 00:15:56,790 Hej, kim ty właściwie jes-- 194 00:15:56,920 --> 00:15:59,080 Dzięki za opatrzenie rany. 195 00:15:59,920 --> 00:16:02,290 Nazywam się Souta Munakata. 196 00:16:02,420 --> 00:16:05,500 A ja Suzume Iwato. 197 00:16:08,460 --> 00:16:09,460 Kot...? 198 00:16:09,580 --> 00:16:12,250 Jejku, ale ten kociak wychudzony. 199 00:16:13,120 --> 00:16:14,540 Chwilkę. 200 00:16:24,290 --> 00:16:26,290 Musiałeś przymierać głodem, mały. 201 00:16:26,540 --> 00:16:28,580 To trzęsienie ziemi było straszne, nie? 202 00:16:30,870 --> 00:16:31,920 Ale milusi. 203 00:16:32,040 --> 00:16:33,670 Chcesz zostać moim kotem? 204 00:16:33,790 --> 00:16:34,750 Tak. 205 00:16:37,750 --> 00:16:39,960 Suzume... jest miła. 206 00:16:40,080 --> 00:16:41,330 Lubię cię. 207 00:16:43,330 --> 00:16:45,170 Ty... jesteś przeszkodą. 208 00:16:50,040 --> 00:16:52,870 C-C-Cooo--!? 209 00:16:53,000 --> 00:16:54,920 Souta? Gdzie jesteś? 210 00:17:04,120 --> 00:17:05,330 Co do... 211 00:17:05,460 --> 00:17:06,540 ...diabła!? 212 00:17:06,670 --> 00:17:08,000 Cooo--!? 213 00:17:08,120 --> 00:17:09,830 S-Souta? 214 00:17:09,960 --> 00:17:11,750 Suzume... 215 00:17:12,040 --> 00:17:13,210 Co się dzieje? 216 00:17:15,580 --> 00:17:17,120 To twoja sprawka!? 217 00:17:17,250 --> 00:17:18,040 Wracaj tutaj! 218 00:17:19,290 --> 00:17:20,460 Niech to...! 219 00:17:29,170 --> 00:17:30,710 Co do--!? 220 00:17:31,080 --> 00:17:32,460 Niemożliwe! 221 00:17:36,710 --> 00:17:37,670 Nie, nie, nie! 222 00:17:37,790 --> 00:17:38,670 Oh, Suzume. 223 00:17:38,790 --> 00:17:39,460 Tamaki! 224 00:17:39,750 --> 00:17:40,920 Sorki, muszę wyjść! 225 00:17:41,040 --> 00:17:42,460 Gdzie idziesz? 226 00:17:42,920 --> 00:17:45,370 Wróciłam wcześniej, bo się o ciebie martwię. 227 00:17:45,500 --> 00:17:46,330 Trzęsienie ziemi!? 228 00:17:46,460 --> 00:17:47,960 Nie odbierałaś telefonu. 229 00:17:48,080 --> 00:17:49,370 Przepraszam, nie usłyszałam jak dzwoni. 230 00:17:49,500 --> 00:17:50,290 Ale u mnie wszystko ok. 231 00:17:50,420 --> 00:17:51,460 H-Hej... 232 00:17:51,580 --> 00:17:53,830 Suzume! Stój! 233 00:17:57,080 --> 00:17:58,330 Hej, kotek! 234 00:18:09,290 --> 00:18:10,460 Co to jest? 235 00:18:10,580 --> 00:18:11,790 Przepraszam! 236 00:18:13,540 --> 00:18:16,080 Co się właściwie teraz dzieje? 237 00:18:24,920 --> 00:18:27,750 Hej, Suzume! 238 00:18:28,670 --> 00:18:29,920 HEJ! 239 00:18:30,250 --> 00:18:31,170 Gdzie... 240 00:18:31,290 --> 00:18:32,580 ...tak pędzisz!? 241 00:18:33,120 --> 00:18:34,420 Co do--!? 242 00:18:39,420 --> 00:18:40,920 Ack! 243 00:18:41,790 --> 00:18:44,210 Bardzo, bardzo przepraszam! 244 00:18:46,250 --> 00:18:48,500 Bardzo dziękujemy państwu za okazaną cierpliwość. 245 00:18:49,250 --> 00:18:51,460 Otrzymaliśmy pozwolenie na wypłynięcie z portu. 246 00:18:51,580 --> 00:18:53,920 Prom właśnie odcumował. 247 00:18:56,460 --> 00:18:57,420 Hej, widziałeś to? 248 00:18:57,540 --> 00:18:58,960 - No, widziałem. - Co to kurde było? 249 00:18:59,080 --> 00:18:59,670 Zabawka? 250 00:18:59,790 --> 00:19:00,710 [ZAKAZ WSTĘPU ZE ZWIERZĘTAMI] Widziałaś to krzesło? 251 00:19:00,710 --> 00:19:01,750 [ZAKAZ WSTĘPU ZE ZWIERZĘTAMI] Dziwne. 252 00:19:02,210 --> 00:19:03,000 Gdzie... 253 00:19:03,120 --> 00:19:04,000 się podziałeś!? 254 00:19:04,210 --> 00:19:06,000 Jejku...! 255 00:19:12,210 --> 00:19:13,580 Dlaczego uciekasz!? 256 00:19:14,000 --> 00:19:15,750 Co mi zrobiłeś!? 257 00:19:15,920 --> 00:19:17,500 Czym ty właściwie jesteś!? 258 00:19:17,790 --> 00:19:19,080 Odpowiadaj! 259 00:19:24,420 --> 00:19:25,170 O nie! 260 00:19:26,420 --> 00:19:27,170 Suzume! 261 00:19:28,080 --> 00:19:29,080 Narka. 262 00:19:33,870 --> 00:19:35,330 Coooo!? 263 00:19:42,920 --> 00:19:44,210 Jak już mówiłam... 264 00:19:44,330 --> 00:19:45,830 dziś nocuję u Ayi. 265 00:19:47,210 --> 00:19:47,960 Przepraszam. 266 00:19:48,080 --> 00:19:49,290 Jutro wrócę do domu. 267 00:19:49,420 --> 00:19:51,330 Nie tak szybko, Suzume. 268 00:19:51,670 --> 00:19:54,080 Możesz spać u koleżanki, 269 00:19:54,250 --> 00:19:56,540 ale co robi apteczka w twoim pokoju? 270 00:19:56,670 --> 00:19:58,580 Miałaś gościa? 271 00:19:59,170 --> 00:20:01,920 Nie chcę nawet o tym myśleć, ale... 272 00:20:02,500 --> 00:20:04,000 Czy spotykasz się z jakimś niedorajdą...? 273 00:20:04,120 --> 00:20:04,620 NIE! 274 00:20:04,750 --> 00:20:06,250 Nie mam chłopaka! 275 00:20:12,670 --> 00:20:15,170 Hej, panienko, widziałaś to biegające krzesło? 276 00:20:15,290 --> 00:20:16,080 Nie. 277 00:20:26,290 --> 00:20:27,250 Souta. 278 00:20:27,370 --> 00:20:29,580 Rano statek dopłynie do Ehime. 279 00:20:30,170 --> 00:20:32,750 Kocia motorówka też chyba tam płynie. 280 00:20:32,870 --> 00:20:33,920 Rozumiem. 281 00:20:34,330 --> 00:20:36,000 Mam trochę chleba. 282 00:20:36,170 --> 00:20:37,170 Dzięki. 283 00:20:37,290 --> 00:20:39,620 Ale nie jestem głodny. 284 00:20:39,750 --> 00:20:40,750 Ok. 285 00:20:47,000 --> 00:20:49,250 Um, dlaczego jesteś teraz krzesłem? 286 00:20:49,870 --> 00:20:52,670 Wygląda na to, że ten kot rzucił na mnie jakąś klątwę. 287 00:20:52,790 --> 00:20:54,040 Klątwę!? 288 00:20:54,170 --> 00:20:54,930 Wszystko ok? 289 00:20:54,960 --> 00:20:57,080 Czy to boli? 290 00:20:57,210 --> 00:20:58,710 Nie, wszystko w porządku. 291 00:20:59,920 --> 00:21:01,290 Jesteś ciepły. 292 00:21:01,420 --> 00:21:04,460 Muszę to jakoś rozgryźć. 293 00:21:04,920 --> 00:21:09,750 Souta, jest coś, co mi nie daje spokoju. 294 00:21:10,870 --> 00:21:12,420 Relikwia w ruinach...? 295 00:21:12,540 --> 00:21:13,830 To był Kamień-Klucz! 296 00:21:13,960 --> 00:21:14,960 Wyjęłaś go? 297 00:21:15,080 --> 00:21:17,120 Wyjęłam...? 298 00:21:17,370 --> 00:21:18,170 Teraz już wiem... 299 00:21:18,290 --> 00:21:20,170 Ten kot to Kamień-Klucz! 300 00:21:20,290 --> 00:21:22,290 Jak śmiał opuścić swój posterunek? 301 00:21:22,420 --> 00:21:23,870 Co masz na myśli? 302 00:21:24,000 --> 00:21:27,500 Uwolniłaś Kamień-Klucz, a teraz on mnie przeklął. 303 00:21:27,620 --> 00:21:28,750 O nie... 304 00:21:28,870 --> 00:21:30,580 Bardzo przepraszam, ja... 305 00:21:31,330 --> 00:21:32,870 Co mogę zrobić? 306 00:21:35,540 --> 00:21:36,580 Nie. 307 00:21:36,790 --> 00:21:40,040 To moja wina że nie znalazłem wcześniej Drzwi. 308 00:21:40,210 --> 00:21:41,290 Nie twoja. 309 00:21:41,420 --> 00:21:42,080 Ale... 310 00:21:42,210 --> 00:21:44,790 Suzume, jestem Zamykaczem. 311 00:21:44,920 --> 00:21:46,080 "Zamykaczem"? 312 00:21:46,540 --> 00:21:50,670 Zamykam otwarte Drzwi, by zło nie dotarło do tego świata. 313 00:21:50,870 --> 00:21:53,500 Podróżuję przez Japonię wypełniając moją misję. 314 00:21:54,210 --> 00:21:57,330 Taka jest rola Zamykaczy. 315 00:21:58,080 --> 00:21:59,420 Jesteś głodna, prawda? 316 00:21:59,540 --> 00:22:00,790 Jedz. 317 00:22:05,790 --> 00:22:09,370 Musimy odnieść Kamień-Klucz na miejsce i wypędzić Robaka. 318 00:22:09,500 --> 00:22:13,040 Wtedy na pewno odzyskam swoje ciało. 319 00:22:13,250 --> 00:22:16,330 Więc nie martw się. 320 00:22:17,080 --> 00:22:20,080 Jutro wracasz do domu. 321 00:22:31,710 --> 00:22:33,080 Mamusiu? 322 00:22:35,330 --> 00:22:37,000 Mamusiu! 323 00:22:38,620 --> 00:22:39,960 Mamusiu! 324 00:22:40,080 --> 00:22:41,670 Gdzie jesteś!? 325 00:23:03,540 --> 00:23:05,250 Souta? 326 00:23:05,960 --> 00:23:07,830 Zawsze tak sypiasz? 327 00:23:22,040 --> 00:23:23,540 Serce mi wali. 328 00:23:24,750 --> 00:23:27,330 Dziękujemy państwu za podróż promem Shikoku Orange. 329 00:23:27,420 --> 00:23:29,080 - Ale dziś gorąco. - W końcu! 330 00:23:29,120 --> 00:23:30,960 - Jedziesz do Osaki? - Kopa lat. 331 00:23:31,040 --> 00:23:33,120 Tak, ale przenocuję gdzieś po drodze. 332 00:23:33,210 --> 00:23:36,040 W imieniu załogi zapraszam państwa ponownie. 333 00:23:36,120 --> 00:23:37,330 Suzume? 334 00:23:39,210 --> 00:23:41,170 Wreszcie się obudziłeś! 335 00:23:41,670 --> 00:23:43,670 Kiedy tak spałeś, 336 00:23:43,790 --> 00:23:46,710 zaczęłam myśleć że to wszystko to był tylko sen. 337 00:23:46,830 --> 00:23:48,870 Ja spałem? 338 00:23:49,000 --> 00:23:50,620 Nieważne. 339 00:23:50,750 --> 00:23:52,960 To jak znajdziemy tego kota? 340 00:23:53,080 --> 00:23:55,170 Najpierw powinniśmy popytać na przystani. 341 00:23:55,710 --> 00:23:56,920 Ale gdzie właściwie jesteśmy? 342 00:23:57,040 --> 00:23:58,170 Hej, ty! 343 00:23:58,330 --> 00:23:59,710 To wygląda jak... 344 00:23:59,830 --> 00:24:01,000 przystań na Ehime? 345 00:24:01,120 --> 00:24:02,500 Łał, przepłynęliśmy szmat drogi. 346 00:24:02,620 --> 00:24:06,080 Złap następny prom i jeszcze dziś będziesz w domu. 347 00:24:06,210 --> 00:24:07,540 - Powinnaś-- - O nie! 348 00:24:07,670 --> 00:24:08,270 Co to ma być!? 349 00:24:08,290 --> 00:24:11,250 [OMG! ZUPEŁNIE JAK W "WHISPER OF THE HEART"] 350 00:24:11,870 --> 00:24:13,000 Hej, biały kot. 351 00:24:13,210 --> 00:24:14,500 Jaki milusi! 352 00:24:14,790 --> 00:24:15,920 Kociak? 353 00:24:16,040 --> 00:24:16,920 Jak masz na imię? 354 00:24:17,040 --> 00:24:18,000 Kim jesteś? 355 00:24:18,170 --> 00:24:19,170 A ty to kto? 356 00:24:19,290 --> 00:24:20,170 Może "Daijin"? 357 00:24:20,290 --> 00:24:21,000 Daijin? 358 00:24:21,170 --> 00:24:22,750 Osobliwy z ciebie kot. 359 00:24:28,080 --> 00:24:29,790 [ON JEST TAKI SŁITAŚNY... I SIEDZI TU OBOK.] [#WithDaijin] 360 00:24:29,920 --> 00:24:30,370 [WYSŁANE] 361 00:24:30,500 --> 00:24:31,040 [ĆWIERKNIĘTE] 362 00:24:31,170 --> 00:24:32,040 [POST WGRANY] 363 00:24:32,540 --> 00:24:34,170 To takie w jego stylu, prawda? 364 00:24:34,290 --> 00:24:35,210 Jak to możliwe... 365 00:24:35,330 --> 00:24:35,920 [PATRZCIE KOGO POZNAŁAM] 366 00:24:36,120 --> 00:24:37,040 [WYSIADAM Z POCIĄGU] 367 00:24:37,330 --> 00:24:38,330 [PAN KONDUKTOR!] 368 00:24:38,460 --> 00:24:39,170 [CZAS NA PRZEKĄSKĘ] 369 00:24:39,290 --> 00:24:39,920 [INSTAGRAM-OWO] 370 00:24:40,000 --> 00:24:41,540 [CHYTRY KOT...!!] "Daijin"? 371 00:24:42,250 --> 00:24:44,620 Co on wyprawia?... 372 00:24:44,750 --> 00:24:46,000 Jedzie pociągiem. 373 00:24:46,120 --> 00:24:47,040 Muszę go gonić. 374 00:24:47,620 --> 00:24:49,290 Dzięki za wszystko, Suzume. 375 00:24:49,420 --> 00:24:50,870 To pożegnanie. 376 00:24:51,000 --> 00:24:52,580 Wracaj do domu. 377 00:24:56,370 --> 00:24:57,500 Umm... 378 00:24:58,330 --> 00:25:01,040 Twoja rodzina będzie się martwić jak nie wrócisz. 379 00:25:01,170 --> 00:25:03,290 W porządku. Pozwalają mi podejmować własne decyzje. 380 00:25:06,500 --> 00:25:07,920 Może być bardzo niebezpiecznie. 381 00:25:08,040 --> 00:25:09,920 Nie będziesz ze mną bezpieczna. 382 00:25:10,040 --> 00:25:12,210 Chyba masz teraz większe zmartwienia. 383 00:25:12,330 --> 00:25:13,540 Patrz. [WŁAŚNIE WIDZIAŁAM COŚ SZALONEGO!] 384 00:25:13,790 --> 00:25:14,620 [JA TEŻ!] 385 00:25:14,870 --> 00:25:15,710 [TAJEMNICZA DZIEWCZYNA I BIEGAJĄCE KRZESŁO] 386 00:25:16,040 --> 00:25:16,540 [NOWY ROBOT OD BOST*N DYNAMICS...!?] 387 00:25:16,830 --> 00:25:17,790 [WYŚLIJ MI MAILA!] 388 00:25:18,170 --> 00:25:19,120 O nie... 389 00:25:19,250 --> 00:25:21,790 Nie możesz tak publicznie się poruszać. 390 00:25:22,170 --> 00:25:25,540 Ktoś cię może złapać, zanim ty złapiesz kota. 391 00:25:27,250 --> 00:25:28,790 Chyba nie mam wyboru... 392 00:25:29,250 --> 00:25:30,580 Suzume... 393 00:25:30,710 --> 00:25:32,290 Dopóki nie złapiemy Kamień-Klucza... 394 00:25:32,870 --> 00:25:34,330 Będę potrzebował twojej pomocy. 395 00:25:34,540 --> 00:25:35,710 Przyjemność po mojej stronie. 396 00:25:43,830 --> 00:25:46,920 ["DAIJIN" POJAWIŁ SIĘ NA FARMIE TANGERINE #WithDaijin] 397 00:25:57,210 --> 00:25:58,370 Souta. 398 00:26:14,210 --> 00:26:15,370 O kurde! 399 00:26:16,330 --> 00:26:17,750 Cooo--!? 400 00:26:22,790 --> 00:26:23,750 Przytrzymaj z tej strony. 401 00:26:23,870 --> 00:26:25,170 Ok. 402 00:26:30,580 --> 00:26:31,670 Niemożliwe... 403 00:26:35,210 --> 00:26:37,170 Życie mi ratujesz! 404 00:26:37,290 --> 00:26:38,330 Wielkie dzięki! 405 00:26:38,460 --> 00:26:39,500 To nic takiego. 406 00:26:39,620 --> 00:26:41,500 Jesteś jak jakaś czarodziejka. 407 00:26:41,620 --> 00:26:43,000 Jak to właściwie zrobiłaś? 408 00:26:43,500 --> 00:26:46,210 To był taki odruch... Chyba? 409 00:26:47,040 --> 00:26:48,580 Tak czy inaczej to było super. 410 00:26:49,080 --> 00:26:51,030 Jestem Chika. Pierwsza klasa szkoły średniej. 411 00:26:51,040 --> 00:26:52,330 Ja też! 412 00:26:52,460 --> 00:26:53,330 Jestem Suzume. 413 00:26:53,620 --> 00:26:57,370 Twój mundurek... Nie jesteś stąd, prawda? 414 00:26:57,500 --> 00:26:58,580 Tak. 415 00:26:59,040 --> 00:27:01,830 Przypłynęłaś aż z Kyushu żeby znaleźć kota!? 416 00:27:01,960 --> 00:27:02,790 Tak. 417 00:27:02,920 --> 00:27:04,210 To twój kot? 418 00:27:04,330 --> 00:27:06,620 Niezupełnie. 419 00:27:06,830 --> 00:27:08,540 Hej, to zdjęcie... 420 00:27:08,670 --> 00:27:10,580 To chyba tutaj blisko. 421 00:27:15,460 --> 00:27:16,750 Co się stało? 422 00:27:17,960 --> 00:27:19,170 Suzume? 423 00:27:26,500 --> 00:27:29,000 Sorki, ale coś sobie przypomniałam. 424 00:27:30,960 --> 00:27:32,000 Hej, co się stało? 425 00:27:32,120 --> 00:27:33,330 Suzume!? 426 00:27:36,370 --> 00:27:38,080 Czy Robak może się ukazać gdziekolwiek?? 427 00:27:38,210 --> 00:27:40,080 Nie, brama w tym rejonie została otwarta. 428 00:27:40,210 --> 00:27:41,460 Musimy ją szybko zamknąć. 429 00:27:41,580 --> 00:27:43,580 W tym tempie nie zdążymy. 430 00:27:43,710 --> 00:27:44,370 O nie!! 431 00:27:44,500 --> 00:27:45,330 HEJ! 432 00:27:45,670 --> 00:27:47,210 Suzume! 433 00:27:47,830 --> 00:27:48,830 Chika? 434 00:27:49,000 --> 00:27:51,120 Nie wiem co się dzieje, ale chyba ci się spieszy? 435 00:27:51,460 --> 00:27:52,520 Wskakuj! 436 00:27:53,500 --> 00:27:55,120 Na pewno tędy? 437 00:27:55,460 --> 00:27:57,210 Kilka lat temu osunęła się tam ziemia. 438 00:27:57,330 --> 00:27:58,820 Od tego czasu teren jest opuszczony. 439 00:27:58,920 --> 00:27:59,920 Opuszczony? 440 00:28:00,040 --> 00:28:01,870 O to chodzi! Gazu!!! 441 00:28:02,250 --> 00:28:03,540 Znowu będzie trzęsienie ziemi? 442 00:28:03,670 --> 00:28:07,370 Musimy zamknąć Drzwi zanim Robak opadnie na ziemię. 443 00:28:07,500 --> 00:28:08,960 W przeciwnym razie...! 444 00:28:10,920 --> 00:28:12,370 [ZAKAZ WSTĘPU] 445 00:28:13,330 --> 00:28:14,500 Stań tutaj! 446 00:28:14,960 --> 00:28:16,370 Wielkie dzięki, Chika! 447 00:28:16,710 --> 00:28:18,370 Huh? S-Suzume...? 448 00:28:19,420 --> 00:28:22,120 Suzume, wystarczająco już zrobiłaś. 449 00:28:23,000 --> 00:28:24,170 Hej, czekaj--! Souta! 450 00:28:24,290 --> 00:28:25,290 To zbyt niebezpieczne. 451 00:28:25,420 --> 00:28:26,670 Wracaj razem z tą dziewczyną. 452 00:28:26,790 --> 00:28:29,500 Nie dasz rady w tym ciele! 453 00:28:30,670 --> 00:28:32,250 Muszę. 454 00:28:36,540 --> 00:28:39,000 [SZKOŁA ŚREDNIA KASUGA] 455 00:28:39,960 --> 00:28:41,500 Szkoła stała się Bramą. 456 00:29:00,710 --> 00:29:01,580 Niech to. 457 00:29:01,710 --> 00:29:03,830 Nie mogę nawet...! 458 00:29:05,080 --> 00:29:06,210 Nie! 459 00:29:14,710 --> 00:29:15,830 Opada. 460 00:29:24,080 --> 00:29:25,210 Souta! 461 00:29:25,500 --> 00:29:26,500 Suzume!? 462 00:29:29,580 --> 00:29:32,040 Nie boisz się śmierci!? 463 00:29:32,330 --> 00:29:33,290 Nie! 464 00:29:35,210 --> 00:29:36,080 Suzume? 465 00:29:36,330 --> 00:29:37,620 Zamkniesz Drzwi. 466 00:29:38,250 --> 00:29:41,210 Zamknij oczy i pomyśl o ludziach, którzy tu żyli. 467 00:29:41,330 --> 00:29:42,540 Pojawi się dziurka od klucza. 468 00:29:43,250 --> 00:29:44,370 Teraz mi to mówisz!? 469 00:29:44,500 --> 00:29:46,540 Proszę! Ja nie dam rady! 470 00:29:47,460 --> 00:29:48,580 Zamknij oczy! 471 00:29:48,710 --> 00:29:52,370 Teraz poczuj te emocje, które wciąż tu są. 472 00:29:52,500 --> 00:29:54,040 Wsłuchaj się w głosy. 473 00:29:56,460 --> 00:29:57,750 (Dzieńdoberek!) 474 00:29:57,870 --> 00:29:58,540 (Dzieńdoberek.) 475 00:29:58,670 --> 00:30:00,460 (Jutro egzaminy.) 476 00:30:00,580 --> 00:30:01,540 (Ale dziś gorąco!) 477 00:30:01,670 --> 00:30:03,420 (Musimy wygrać następny mecz!) 478 00:30:03,540 --> 00:30:06,790 (Umówimy się po egzaminach?) 479 00:30:06,960 --> 00:30:09,290 O Bogowie, co zamieszkujecie pod powierzchnią lądu... 480 00:30:09,920 --> 00:30:12,120 Chronicie nas od wieków... 481 00:30:12,250 --> 00:30:15,290 Góry i rzeki... 482 00:30:15,540 --> 00:30:19,040 które od dawna uważamy za swoje... 483 00:30:19,670 --> 00:30:20,460 Teraz! 484 00:30:20,620 --> 00:30:22,370 Do was powracam! 485 00:30:45,290 --> 00:30:47,080 Udało się, Suzume. 486 00:30:47,580 --> 00:30:50,250 Właśnie zapobiegłaś trzęsieniu ziemi. 487 00:30:50,710 --> 00:30:51,920 Serio? 488 00:30:52,210 --> 00:30:53,540 Nie wierzę... 489 00:30:53,750 --> 00:30:55,370 Zrobiłam to! 490 00:30:55,500 --> 00:30:57,750 Niezła z nas drużyna! 491 00:30:57,870 --> 00:30:59,580 Suzume, jesteś super. 492 00:31:02,120 --> 00:31:04,580 Ale inna Brama niedługo się otworzy. 493 00:31:04,830 --> 00:31:05,870 Kamień-Klucz! 494 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Zaczekaj! 495 00:31:11,290 --> 00:31:13,170 To on otworzył Drzwi? 496 00:31:19,250 --> 00:31:20,670 Jesteś w Ehime? 497 00:31:22,210 --> 00:31:27,670 Suzume, wczoraj mówiłaś że nocujesz u Ayi. 498 00:31:29,040 --> 00:31:30,330 "Małe wakacje"...? 499 00:31:30,460 --> 00:31:32,830 To wcale nie jest śmieszne. 500 00:31:33,170 --> 00:31:35,210 Lepiej żebyś jutro wróciła do domu. 501 00:31:35,330 --> 00:31:38,790 - Gdzie się zatrzymasz dzisiejszej nocy? - Minoru, mamy stolik. 502 00:31:38,920 --> 00:31:40,790 Idź. Dogonię cię później. 503 00:31:40,920 --> 00:31:42,670 Zaproszę Tamaki. 504 00:31:43,170 --> 00:31:45,000 Nie o tym mówiłam! 505 00:31:45,120 --> 00:31:46,420 Co ze szkołą? 506 00:31:46,790 --> 00:31:49,670 Suzume przechodzi fazę buntu? 507 00:31:49,960 --> 00:31:50,750 W każdym razie! 508 00:31:50,870 --> 00:31:52,540 Powiedz gdzie spędzisz dzisiejszą noc. 509 00:31:52,670 --> 00:31:55,710 I mam nadzieję że jesteś sama, młoda panienko. 510 00:31:59,290 --> 00:32:00,420 Minoru... 511 00:32:00,540 --> 00:32:01,580 Mam coś na twarzy? 512 00:32:01,710 --> 00:32:04,460 Oh, Shige zrobił rezerwację... 513 00:32:04,580 --> 00:32:05,920 Huh? Gdzie on--!? 514 00:32:06,250 --> 00:32:08,000 Serio... 515 00:32:08,210 --> 00:32:09,420 [PRZEPRASZAM ŻE SIĘ ROZŁĄCZYŁAM] 516 00:32:14,460 --> 00:32:14,870 [U MNIE WSZYSTKO OK!] 517 00:32:15,000 --> 00:32:15,500 [OBIECUJĘ ŻE WRÓCĘ DO DOMU CAŁA I ZDROWA!] 518 00:32:15,620 --> 00:32:17,170 [PROSZĘ, NIE MARTW SIĘ O MNIE!] 519 00:32:17,290 --> 00:32:18,670 [*UKŁON*] 520 00:32:18,920 --> 00:32:19,920 [PRZECZYTANE] 521 00:32:24,040 --> 00:32:24,670 Tak? 522 00:32:24,790 --> 00:32:26,830 Przyniosłam ci kolację. 523 00:32:27,290 --> 00:32:29,000 Łał, dzięki! 524 00:32:29,540 --> 00:32:32,080 Mogę wejść, Suzume? 525 00:32:32,210 --> 00:32:33,290 Jasne! 526 00:32:33,420 --> 00:32:35,170 Dasz mi chwilkę? 527 00:32:37,710 --> 00:32:38,420 Co robimy? 528 00:32:38,790 --> 00:32:40,290 Wy dwoje bawcie się dobrze. 529 00:32:40,420 --> 00:32:43,080 Wygląda na to, że to ciało nie czuje głodu. 530 00:32:45,460 --> 00:32:47,250 [ZAJAZD - AMABE] 531 00:32:47,330 --> 00:32:48,750 Smacznego! 532 00:32:58,620 --> 00:33:00,500 Aaaale dobre... 533 00:33:00,790 --> 00:33:03,290 Um, ty płaczesz? 534 00:33:03,420 --> 00:33:05,460 Bo to jest takie dobre. 535 00:33:05,580 --> 00:33:07,830 Musiałaś być bardzo głodna. 536 00:33:08,420 --> 00:33:10,920 Ostatnio mamy bardzo wielu klientów. 537 00:33:11,120 --> 00:33:12,580 Przepraszam że tyle czekałaś. 538 00:33:12,830 --> 00:33:14,330 Ale nie trzeba! 539 00:33:14,500 --> 00:33:16,750 To ty mnie dziś ugościłaś. 540 00:33:16,870 --> 00:33:18,580 Kąpiel, jukata, no i jedzenie! 541 00:33:18,960 --> 00:33:19,830 [NOWE WIADOMOŚCI] 542 00:33:21,170 --> 00:33:21,830 Ugh. 543 00:33:22,170 --> 00:33:23,210 Kto to? 544 00:33:23,460 --> 00:33:24,330 Moja ciotka. 545 00:33:25,250 --> 00:33:27,750 Jeny... 546 00:33:31,540 --> 00:33:34,670 Naprawdę przydałby by się jej jakaś randka. 547 00:33:34,790 --> 00:33:36,040 Twoja ciotka jest singielką? 548 00:33:36,170 --> 00:33:37,040 Ile ma lat? 549 00:33:37,170 --> 00:33:38,580 Koło czterdziestki? 550 00:33:39,540 --> 00:33:41,420 Ale jest bardzo ładna. 551 00:33:41,540 --> 00:33:43,040 Mieszkamy tylko we dwoje. 552 00:33:43,170 --> 00:33:44,580 Jest moją prawną opiekunką. 553 00:33:45,080 --> 00:33:46,710 Skomplikowana sytuacja. 554 00:33:46,830 --> 00:33:47,330 Nie bardzo. 555 00:33:47,920 --> 00:33:49,120 Ale czasami... 556 00:33:49,250 --> 00:33:52,750 Czuję jakbym ukradła jej najlepsze lata życia. 557 00:33:53,040 --> 00:33:54,620 Zwłaszcza ostatnio. 558 00:33:55,830 --> 00:33:57,580 Mówisz jak jej ex-chłopak. 559 00:33:57,790 --> 00:33:59,080 O mój Boże! 560 00:34:00,920 --> 00:34:03,330 Chciałabym żeby wreszcie opuściła rodzinne gniazdo. 561 00:34:05,620 --> 00:34:07,030 A jeśli o ex-chłopakach mowa... 562 00:34:07,420 --> 00:34:10,080 Suzume, miałaś już chłopaka? 563 00:34:10,330 --> 00:34:11,620 Ja? Nie... 564 00:34:11,750 --> 00:34:13,830 Mmm-hmm, no i dobrze. 565 00:34:13,960 --> 00:34:16,870 Nic dobrego nie wynika z randkowania. 566 00:34:17,420 --> 00:34:19,080 Umawiałaś się z kimś, Chika? 567 00:34:19,500 --> 00:34:20,220 Opowiedzieć ci? 568 00:34:20,250 --> 00:34:22,000 - Tylko nie znowu! - Tylko nie znowu! 569 00:34:22,710 --> 00:34:24,580 Może teraz umyjecie łazienkę? 570 00:34:25,420 --> 00:34:26,710 Żartujesz! 571 00:34:26,830 --> 00:34:28,000 Niemożliwe że on...! 572 00:34:28,120 --> 00:34:29,000 Oh, jak najbardziej. 573 00:34:29,120 --> 00:34:29,830 I nie tylko to... 574 00:34:30,170 --> 00:34:31,830 Cooo--!? Serio? 575 00:34:31,960 --> 00:34:34,540 Co nie? Chłopaki to dupki. 576 00:34:38,420 --> 00:34:42,080 Dzięki tobie dziś znów tam byłam. 577 00:34:43,040 --> 00:34:46,330 To było moje gimnazjum. 578 00:34:46,790 --> 00:34:51,170 Po obsunięciu ziemi kilka lat temu cały ten teren opustoszał. 579 00:34:51,960 --> 00:34:53,210 Hej, Suzume. 580 00:34:53,500 --> 00:34:55,330 Co tam właściwie robiłaś? 581 00:34:55,460 --> 00:34:56,830 Cała pokryta błotem i w ogóle... 582 00:34:57,540 --> 00:34:59,460 I co to za krzesło? 583 00:35:00,120 --> 00:35:03,080 Kim ty właściwie jesteś? 584 00:35:04,620 --> 00:35:07,960 To krzesło... To pamiątka po mojej mamie. 585 00:35:08,290 --> 00:35:09,620 Ale teraz... 586 00:35:10,290 --> 00:35:12,750 Przepraszam, trudno to wytłumaczyć. 587 00:35:13,620 --> 00:35:16,120 Suzume, jesteś jak czarodziejka. 588 00:35:16,290 --> 00:35:18,000 Pełna tajemnic. 589 00:35:19,000 --> 00:35:20,830 Ale czemu mam poczucie... 590 00:35:20,960 --> 00:35:24,460 że robisz coś bardzo, bardzo ważnego? 591 00:35:26,370 --> 00:35:27,790 Dziękuję, Chika! 592 00:35:27,920 --> 00:35:31,790 Tak, ja też myślę że robię coś ważnego! 593 00:35:32,870 --> 00:35:34,580 Skąd ta skromność? 594 00:35:53,460 --> 00:35:55,620 Niektórzy lubią sobie pospać. 595 00:35:56,120 --> 00:35:57,620 Kto na przykład? Twój chłopak? 596 00:35:57,920 --> 00:35:59,020 Przecież nie mam chłopaka! 597 00:35:59,040 --> 00:36:00,330 Mówiłam tak bardziej ogólnie. 598 00:36:00,540 --> 00:36:02,370 Jak taki nie chce się obudzić... 599 00:36:05,120 --> 00:36:06,500 po prostu daj mu buziaka. 600 00:36:06,620 --> 00:36:07,370 Coo--!? 601 00:36:08,040 --> 00:36:10,120 Podobno wracasz do domu? 602 00:36:10,620 --> 00:36:11,420 Tak, wracam! 603 00:36:11,540 --> 00:36:12,830 Wielkie dzięki za wszystko. 604 00:36:12,960 --> 00:36:14,830 Zawsze będziesz tu mile widziana, słyszysz? 605 00:36:14,960 --> 00:36:15,460 Dziękuję! 606 00:36:15,580 --> 00:36:16,370 Hej, patrzcie! 607 00:36:16,870 --> 00:36:18,460 Ten kot jest niesamowity! 608 00:36:19,290 --> 00:36:21,500 Nie wiadomo skąd się wziął ten kociak, 609 00:36:21,620 --> 00:36:24,000 ale właśnie spaceruje po przęśle mostu. 610 00:36:25,080 --> 00:36:26,330 Uhhh... 611 00:36:26,460 --> 00:36:27,620 Dobre, nie? 612 00:36:29,330 --> 00:36:31,460 Hej, Souta! 613 00:36:32,420 --> 00:36:35,330 Wstawaj wreszcie! 614 00:36:36,870 --> 00:36:38,120 Ugh. 615 00:36:47,920 --> 00:36:49,000 Czekaj. 616 00:36:49,580 --> 00:36:51,120 Gdzie w ogóle masz usta? 617 00:36:52,040 --> 00:36:53,420 Suzume...? 618 00:36:55,040 --> 00:36:55,930 Dzień dobry. 619 00:36:55,960 --> 00:36:56,960 Co to? 620 00:36:57,120 --> 00:36:58,500 Nie "cotuj" mnie tu! 621 00:36:58,830 --> 00:37:00,210 - Patrz, to Daijin. - Robi wokół siebie sporą sensację... 622 00:37:00,210 --> 00:37:01,790 - Co on próbuje osiągnąć? - Robi wokół siebie sporą sensację... 623 00:37:02,290 --> 00:37:04,420 Bogowie spełniają tylko swoje kaprysy, więc... 624 00:37:04,830 --> 00:37:05,460 Bogowie? 625 00:37:05,580 --> 00:37:07,620 To most do Kobe. 626 00:37:07,830 --> 00:37:08,870 Powinniśmy--! 627 00:37:09,000 --> 00:37:09,580 Suzume. 628 00:37:09,710 --> 00:37:11,290 Niedługo wyjeżdżasz, prawda? 629 00:37:12,290 --> 00:37:13,710 Tak, tylko się przebiorę. 630 00:37:13,830 --> 00:37:15,250 Super. 631 00:37:15,370 --> 00:37:17,040 Weź je, jeśli chcesz. 632 00:37:18,370 --> 00:37:20,540 Tak, tobie pasują nawet lepiej niż mi. 633 00:37:21,210 --> 00:37:24,330 Miałaś przecież tylko mundurek, no i to krzesło. 634 00:37:24,620 --> 00:37:25,290 Chika... 635 00:37:25,870 --> 00:37:28,000 Jak ja ci się odwdzięczę? 636 00:37:28,120 --> 00:37:29,710 Nie przejmuj się tym. 637 00:37:29,830 --> 00:37:31,290 Odwiedzisz mnie jeszcze kiedyś? 638 00:37:31,420 --> 00:37:32,120 Tak. 639 00:37:32,250 --> 00:37:33,500 Obiecuję. 640 00:37:48,620 --> 00:37:49,620 [DO KOBE] 641 00:37:49,710 --> 00:37:50,670 Suzume... 642 00:37:50,790 --> 00:37:52,790 Musisz jasno pokazać czego chcesz. 643 00:37:53,210 --> 00:37:55,210 Na przykład wymachuj rękami lub coś w tym stylu. 644 00:37:55,330 --> 00:37:58,210 TY tak zrób, a wszyscy będą się zatrzymywać. 645 00:37:58,330 --> 00:38:00,080 Krzesła nie powinny się poruszać. 646 00:38:00,210 --> 00:38:01,620 Dzięki Bogu. 647 00:38:01,750 --> 00:38:02,960 Wreszcie załapałeś. 648 00:38:12,210 --> 00:38:13,540 Może pojedziemy autobusem? 649 00:38:15,370 --> 00:38:17,540 Następne połączenie jest dopiero za sześć godzin. 650 00:38:19,710 --> 00:38:21,040 Suzume. 651 00:38:21,330 --> 00:38:24,540 Powiedziałaś że to krzesło to pamiątka po twojej mamie? 652 00:38:24,670 --> 00:38:26,080 Tak. 653 00:38:26,330 --> 00:38:28,710 Dlaczego ma tylko trzy nogi? 654 00:38:29,460 --> 00:38:32,620 Byłam tak mała że właściwie to nie pamiętam. 655 00:38:32,750 --> 00:38:34,790 Ale kiedyś je straciłam. 656 00:38:36,290 --> 00:38:39,040 A kiedy się znalazło, było już bez nogi. 657 00:38:53,420 --> 00:38:55,250 Dokąd się wybierasz? 658 00:38:55,370 --> 00:38:57,190 Przez długi czas nie będzie żadnego autobusu. 659 00:38:58,960 --> 00:38:59,960 Brzmi nieźle. 660 00:39:00,080 --> 00:39:01,920 Poszukiwanie samej siebie? 661 00:39:02,670 --> 00:39:04,000 Jedziesz do Kobe? 662 00:39:04,120 --> 00:39:05,500 Byłoby super. 663 00:39:05,620 --> 00:39:06,600 Rozumiem. 664 00:39:06,670 --> 00:39:11,620 My odwiedziliśmy ich babcię i właśnie wracamy do Kobe. 665 00:39:11,750 --> 00:39:13,170 Miałaś niezłego farta. 666 00:39:14,500 --> 00:39:17,920 - Mamo, mamo, popatrz! - Na co? 667 00:39:18,040 --> 00:39:20,120 Nie grzebcie w jej rzeczach! 668 00:39:20,250 --> 00:39:21,040 Dooobra. 669 00:39:21,170 --> 00:39:21,670 Przepraszam. 670 00:39:21,790 --> 00:39:23,540 W porządku. 671 00:39:25,460 --> 00:39:29,210 Dlaczego one tak się gapią na twoje krzesło...? 672 00:39:29,330 --> 00:39:32,170 To tylko zwykłe krzesło. 673 00:39:32,330 --> 00:39:33,960 Rozumiem. 674 00:39:34,460 --> 00:39:35,790 Ale wciąż się gapią... 675 00:39:42,000 --> 00:39:42,790 [EHIME] 676 00:39:43,000 --> 00:39:43,790 [TOKUSHIMA] 677 00:39:50,500 --> 00:39:54,040 [KOBE] 678 00:40:06,960 --> 00:40:07,670 Ostrożnie! 679 00:40:07,790 --> 00:40:09,040 Nie porozlewaj. 680 00:40:09,870 --> 00:40:10,920 Nie pobrudź jej krzesła. 681 00:40:11,040 --> 00:40:12,290 - Wiem, wiem! - Się rozumie! 682 00:40:27,920 --> 00:40:30,870 Nie wiedziałam że je stąd widać... 683 00:40:31,000 --> 00:40:32,040 Wesołe miasteczko. 684 00:40:32,170 --> 00:40:34,210 Wesołe miasteczko? 685 00:40:34,620 --> 00:40:35,870 Tam dalej, koło gór. 686 00:40:36,830 --> 00:40:39,370 Chodziłam tam z rodzicami jak byłam mała. 687 00:40:40,040 --> 00:40:41,960 Ale sprawy źle się potoczyły. 688 00:40:42,080 --> 00:40:45,620 Teraz nawet nie mają funduszy na rozbiórkę. 689 00:40:46,370 --> 00:40:49,370 Wiele jest dziś takich opuszczonych miejsc. 690 00:40:52,420 --> 00:40:54,620 Nie wierzę... 691 00:40:55,500 --> 00:40:57,750 Właśnie dostałam wiadomość z przedszkola... 692 00:40:57,870 --> 00:40:59,870 Mają dziś zamknięte. 693 00:41:00,170 --> 00:41:01,460 Hej, przestańcie! 694 00:41:02,290 --> 00:41:05,540 Ugh, zaraz muszę otwierać sklep. 695 00:41:05,750 --> 00:41:07,210 Muszę znaleźć kogoś... 696 00:41:07,420 --> 00:41:08,120 Oh! 697 00:41:08,250 --> 00:41:09,040 Hm? 698 00:41:09,170 --> 00:41:10,080 Huuuuuh!? 699 00:41:10,250 --> 00:41:11,370 [CENTRUM HANDLOWE KYUNOMIYA SUJI] 700 00:41:11,460 --> 00:41:13,040 Umm... 701 00:41:13,250 --> 00:41:15,040 W co się chcecie bawić? 702 00:41:15,170 --> 00:41:15,830 W dom! 703 00:41:15,960 --> 00:41:16,460 Ugotujmy curry! 704 00:41:16,580 --> 00:41:17,670 Gotowi... 705 00:41:17,790 --> 00:41:18,370 START! 706 00:41:18,500 --> 00:41:20,460 Cooo--!? 707 00:41:21,250 --> 00:41:22,460 Nie jedzcie tego! 708 00:41:22,580 --> 00:41:24,370 Kto pierwszy to opróżni wygrywa. 709 00:41:24,500 --> 00:41:26,080 Gotowi? START! 710 00:41:26,210 --> 00:41:27,960 Przestańcie! 711 00:41:29,830 --> 00:41:31,460 Jesteś górą Fuji, ok? 712 00:41:31,580 --> 00:41:33,170 Gotowi? START! 713 00:41:39,420 --> 00:41:40,210 Nie sądzę... 714 00:41:40,920 --> 00:41:42,870 ...że się do tego nadaję. 715 00:41:43,540 --> 00:41:45,000 Potrzebna ci pomoc... 716 00:41:49,040 --> 00:41:51,170 Co to--!? 717 00:41:52,370 --> 00:41:54,710 Heeeeej! Super, co nie? 718 00:41:54,830 --> 00:41:57,040 Jaka mega zabawka. 719 00:42:01,750 --> 00:42:03,670 [BAR PRZYSTAŃ] Whoooooa! 720 00:42:03,750 --> 00:42:04,250 Łaaaał! 721 00:42:04,460 --> 00:42:06,210 Ja też chcę! Ja też chcę! 722 00:42:09,920 --> 00:42:11,210 Teraz moja kolej! 723 00:42:11,330 --> 00:42:12,620 Tylko nie twoja. 724 00:42:12,750 --> 00:42:13,540 To mówi! 725 00:42:14,670 --> 00:42:15,830 Super, co nie? 726 00:42:15,960 --> 00:42:18,830 To robot w kształcie krzesła... z wbudowanym AI? 727 00:42:18,960 --> 00:42:20,210 Jak się nazywa? 728 00:42:21,120 --> 00:42:21,960 Souta. 729 00:42:22,080 --> 00:42:23,210 Souta, jaka jutro będzie pogoda!? 730 00:42:23,330 --> 00:42:24,250 Souta, włącz muzykę! 731 00:42:24,370 --> 00:42:25,120 Souta, zagrajmy w słowa! 732 00:42:25,250 --> 00:42:26,620 Souta, co tam dziś na giełdzie!? 733 00:42:26,750 --> 00:42:28,080 Souta nie jest aż tak mądry, więc... 734 00:42:28,210 --> 00:42:29,540 Co powiedziałaś, Suzume? 735 00:42:29,670 --> 00:42:31,330 Znów się odezwało! 736 00:42:33,870 --> 00:42:35,290 Uciekła z domu? 737 00:42:37,370 --> 00:42:40,710 Wiesz, ja uciekłem jak byłem nastolatkiem. 738 00:42:40,960 --> 00:42:42,620 W tym wieku, 739 00:42:42,750 --> 00:42:46,540 miasto, rodzice.. powodują że się dusisz. 740 00:42:47,170 --> 00:42:47,580 Więc-- 741 00:42:47,710 --> 00:42:49,790 Nie mówimy o tobie. 742 00:42:51,210 --> 00:42:52,120 Racja. 743 00:42:53,790 --> 00:42:56,170 Gdzie ona się wybiera? 744 00:42:56,290 --> 00:42:57,620 Co ja zrobiłam nie tak? 745 00:42:57,750 --> 00:42:59,920 Ona wciąż mnie odtrąca. 746 00:43:00,040 --> 00:43:02,040 Nawet nie powiedziała gdzie będzie dziś nocować. 747 00:43:03,000 --> 00:43:05,040 Co z GPSem w jej telefonie? 748 00:43:05,170 --> 00:43:06,460 Nie mam dostępu. 749 00:43:06,580 --> 00:43:09,080 A jej konto bankowe? 750 00:43:09,420 --> 00:43:11,460 Jest połączone z telefonem? 751 00:43:15,710 --> 00:43:16,750 Gdzie jest? 752 00:43:16,870 --> 00:43:18,830 W Kobe... 753 00:43:18,960 --> 00:43:19,790 Kobe? 754 00:43:19,830 --> 00:43:23,040 [HISTORIA TRANSAKCJI] Zawędrowała daleko od domu. 755 00:43:23,540 --> 00:43:25,250 Już jej więcej nie zostawię samej... 756 00:43:25,370 --> 00:43:26,870 Um, Tamaki? 757 00:43:27,000 --> 00:43:28,830 Czy mogę jeszcze jakoś pomóc?-- 758 00:43:28,960 --> 00:43:29,920 Minoru. 759 00:43:30,210 --> 00:43:32,500 Biorę jutro wolne. 760 00:43:32,620 --> 00:43:33,670 Co? 761 00:43:33,960 --> 00:43:35,420 Więc i ja biorę jutro wolne. 762 00:43:35,540 --> 00:43:38,040 Dlaczego? Masz dużo pracy. 763 00:43:38,620 --> 00:43:40,040 Racja... 764 00:43:41,170 --> 00:43:42,330 Suzume. 765 00:43:42,460 --> 00:43:43,790 Możesz tu zejść? 766 00:43:43,920 --> 00:43:45,250 Ok! 767 00:43:48,040 --> 00:43:48,670 Łał! 768 00:43:48,790 --> 00:43:50,330 Rumi, wyglądasz zjawiskowo. 769 00:43:50,460 --> 00:43:52,540 Zupełnie jak inna osoba, nie? 770 00:43:52,670 --> 00:43:53,620 Z dzieciakami wszystko ok? 771 00:43:53,750 --> 00:43:55,830 Tak. Niedawno zasnęły. 772 00:43:55,960 --> 00:43:58,040 Więc możesz mi tu pomóc. 773 00:43:58,290 --> 00:44:00,960 Dawno nie było takich tłumów... 774 00:44:08,670 --> 00:44:09,870 Proszę pani. 775 00:44:10,000 --> 00:44:11,120 To nowa pomoc? 776 00:44:11,250 --> 00:44:11,670 Tak! 777 00:44:11,790 --> 00:44:12,330 Co!? 778 00:44:12,460 --> 00:44:14,460 Witamy! 779 00:44:14,580 --> 00:44:16,250 Nie musisz zmywać podłogi. 780 00:44:16,370 --> 00:44:16,920 Rozumiem. 781 00:44:19,460 --> 00:44:21,830 - Umyj to. Szybko. - O-Ok. 782 00:44:21,960 --> 00:44:22,750 - Lód, proszę! - Już idę! 783 00:44:22,870 --> 00:44:24,750 - Dwa kieliszki wina. - Huh? 784 00:44:24,870 --> 00:44:26,750 - Nie, te obok. - Ok. 785 00:44:26,870 --> 00:44:28,290 [ZATRUDNIMY HOSTESSĘ] Witamy! 786 00:44:28,580 --> 00:44:30,540 Suzume, trzy gorące ręczniki. 787 00:44:30,670 --> 00:44:31,120 Ok! 788 00:44:31,250 --> 00:44:31,790 Au! 789 00:44:32,080 --> 00:44:33,210 Gdzie ta butelka? 790 00:44:33,330 --> 00:44:34,960 - Dla Sasaki. - T-tak jest... 791 00:44:35,080 --> 00:44:40,000 ♪ I had too much to drink. And it was all your fault... 792 00:44:40,540 --> 00:44:43,120 ♪ How endearing it is from a tender young lady... 793 00:44:43,420 --> 00:44:45,790 Jesteś jeszcze bardzo młodziutka, prawda? 794 00:44:46,000 --> 00:44:47,460 Chodź, napij się ze starszą panią. 795 00:44:47,580 --> 00:44:48,790 Może zaśpiewamy w duecie? 796 00:44:48,920 --> 00:44:50,710 Serio? Więc wolisz młode dziewczyny? 797 00:44:50,830 --> 00:44:53,750 Dziękuję bardzo! 798 00:44:54,040 --> 00:44:55,620 Miki? Tu nas masz. 799 00:44:55,750 --> 00:44:56,460 Oj tam, oj tam. 800 00:44:56,960 --> 00:44:57,580 Co znaczy, "Oj tam"? 801 00:44:57,710 --> 00:44:59,210 Hej, Daijin! 802 00:44:59,420 --> 00:45:00,830 Jeszcze kolejkę! 803 00:45:02,120 --> 00:45:02,890 Cooo--!? 804 00:45:02,920 --> 00:45:04,330 Daijin, rozrzutny kocie. 805 00:45:04,460 --> 00:45:05,830 Dajesz! 806 00:45:06,370 --> 00:45:08,210 To się nie dzieje naprawdę... 807 00:45:08,620 --> 00:45:10,540 U-Umm... tam, na tamtym krześle? 808 00:45:10,670 --> 00:45:13,790 Hm? Oh, to nasz nowy klient. 809 00:45:14,290 --> 00:45:14,960 Klient?-- 810 00:45:15,080 --> 00:45:18,790 Jest cichy, ale już się dogaduje ze stałymi bywalcami. 811 00:45:18,960 --> 00:45:22,250 Um, ale on przecież wygląda jak... 812 00:45:22,460 --> 00:45:23,750 ...zwykły kot? 813 00:45:23,870 --> 00:45:25,000 Tak myślisz? 814 00:45:25,290 --> 00:45:26,790 Mi wydaje się całkiem wytworny. 815 00:45:26,920 --> 00:45:28,120 Serio? 816 00:45:31,790 --> 00:45:33,210 Oh, witamy! 817 00:45:33,330 --> 00:45:36,250 Sorki, muszę lecieć! 818 00:45:39,920 --> 00:45:40,920 Souta! 819 00:45:41,040 --> 00:45:42,250 To Daijin--! 820 00:45:48,790 --> 00:45:51,040 Hej, co ty właściwie--!? 821 00:45:52,250 --> 00:45:54,000 Suzume. Co tam u ciebie? 822 00:45:54,370 --> 00:45:55,250 Co? 823 00:45:57,290 --> 00:45:57,960 Patrz. 824 00:45:58,080 --> 00:45:59,210 Tam. 825 00:46:00,170 --> 00:46:01,500 Robak. 826 00:46:05,420 --> 00:46:06,250 Daijin! 827 00:46:07,830 --> 00:46:08,580 Suzume! 828 00:46:08,710 --> 00:46:09,460 Musimy iść. 829 00:46:09,580 --> 00:46:10,420 Tak! 830 00:46:15,620 --> 00:46:17,290 Trzęsienie ziemi? 831 00:46:17,500 --> 00:46:18,710 Huh? Naprawdę? 832 00:46:18,830 --> 00:46:21,670 Hej, Miki. Gdzie się podziała Suzume? 833 00:46:23,290 --> 00:46:24,920 To wesołe miasteczko! 834 00:46:27,790 --> 00:46:29,210 [ZAWIADOMIENIE O ZAMKNIĘCIU] 835 00:46:29,330 --> 00:46:31,250 [DZIĘKUJEMY ZA WSPANIAŁE 40 LAT] 836 00:46:37,420 --> 00:46:38,500 Diabelski młyn! 837 00:46:38,620 --> 00:46:40,000 Stał się Bramą! 838 00:46:43,540 --> 00:46:44,750 Souta, patrz! 839 00:46:48,290 --> 00:46:49,420 Daijin. 840 00:46:50,460 --> 00:46:53,830 Złapię Daijina i zmienię go z powrotem w Kamień-Klucz! 841 00:46:53,960 --> 00:46:55,540 W tym czasie ty... 842 00:46:55,670 --> 00:46:58,010 W tym czasie zamknę drzwi! 843 00:46:58,540 --> 00:46:59,710 Dam radę. 844 00:47:06,420 --> 00:47:07,290 Biegnij do Drzwi! 845 00:47:07,420 --> 00:47:08,420 Ok! 846 00:47:15,540 --> 00:47:16,330 Dam radę! 847 00:47:21,540 --> 00:47:22,460 Moje ciało... 848 00:47:22,580 --> 00:47:23,670 Ma nawet niezłe możliwości! 849 00:47:23,790 --> 00:47:25,080 Powoli się przyzwyczajam. 850 00:47:25,710 --> 00:47:27,080 Tym razem nie zawiodę. 851 00:47:44,250 --> 00:47:45,040 Suzume. 852 00:47:45,170 --> 00:47:46,330 Dobra jesteś! 853 00:47:49,870 --> 00:47:50,620 Daijin...! 854 00:47:54,830 --> 00:47:58,500 Dziś oddasz mi moje ciało! 855 00:48:13,170 --> 00:48:14,370 Patrzcie! Światła się świecą. 856 00:48:14,620 --> 00:48:15,750 Dlaczego? 857 00:48:15,920 --> 00:48:17,540 Przecież zamknęli to miejsce? 858 00:48:20,210 --> 00:48:21,250 Co? 859 00:48:24,040 --> 00:48:25,460 Wh-Wh-Whoa--! 860 00:48:26,370 --> 00:48:27,290 Czekaj! 861 00:48:31,120 --> 00:48:31,870 Serio!? 862 00:48:53,420 --> 00:48:54,670 Mama...? 863 00:48:58,750 --> 00:49:01,170 Zmień się w Kamień-Klucz, i wygnaj Robaka! 864 00:49:01,790 --> 00:49:04,290 Sam Wschodni Pilar nie wytrzyma. 865 00:49:04,420 --> 00:49:04,870 Nie mogę... 866 00:49:05,000 --> 00:49:05,750 Dlaczego!? 867 00:49:05,870 --> 00:49:07,920 Tobie powierzyłem to zadanie. 868 00:49:08,040 --> 00:49:09,500 Co to ma znaczyć? 869 00:49:09,620 --> 00:49:10,920 Ty odejdziesz. 870 00:49:11,500 --> 00:49:13,670 Daijin będzie się bawił z Suzume. 871 00:49:14,000 --> 00:49:15,500 Z Suzume? 872 00:49:19,960 --> 00:49:20,920 Suzume! 873 00:49:21,330 --> 00:49:22,920 Co się stało, Suzume!? 874 00:49:23,670 --> 00:49:24,420 Co się dzieje? 875 00:49:24,790 --> 00:49:26,170 Co tam widzisz? 876 00:49:28,710 --> 00:49:30,500 Suzume!? Wracaj! 877 00:49:30,620 --> 00:49:31,670 Nie możesz tam wchodzić! 878 00:49:32,540 --> 00:49:33,670 Suzume! 879 00:49:42,670 --> 00:49:45,620 Suzume, jesteś na wagoniku diabelskiego młyna! 880 00:49:46,420 --> 00:49:49,620 Otrząśnij się bo zaraz spadniesz! 881 00:49:49,870 --> 00:49:50,790 Niech to. 882 00:49:51,080 --> 00:49:53,080 O Bogowie, co zamieszkujecie pod powierzchnią lądu... 883 00:49:56,080 --> 00:49:58,670 Chronicie nas od wieków... 884 00:49:59,750 --> 00:50:02,710 Góry i rzeki... 885 00:50:02,830 --> 00:50:04,710 które od dawna uważamy za swoje... 886 00:50:04,790 --> 00:50:06,370 - (Łał, ale wysoko!) - które od dawna uważamy za swoje... 887 00:50:06,370 --> 00:50:07,040 - (Super!) - które od dawna uważamy za swoje... 888 00:50:07,460 --> 00:50:08,580 (Teraz nie bawię się jakoś dobrze.) 889 00:50:08,710 --> 00:50:10,170 (Powinniśmy tu jeszcze wrócić. Razem!) 890 00:50:11,040 --> 00:50:13,120 (To nasza rocznica. Wrócimy na pewno.) 891 00:50:13,250 --> 00:50:16,960 (Wesołe miasteczko na pierwszą randkę? To takie cliché!) 892 00:50:18,250 --> 00:50:20,870 (Tatusiu, przyjdziemy tu jeszcze?) 893 00:50:23,370 --> 00:50:25,420 Suzume! Chodź! 894 00:50:26,000 --> 00:50:27,170 Souta? 895 00:50:39,580 --> 00:50:42,210 O Bogowie, co zamieszkujecie pod powierzchnią lądu... 896 00:50:42,330 --> 00:50:44,580 Chronicie nas od wieków... 897 00:50:44,960 --> 00:50:47,670 Góry i rzeki... 898 00:50:48,540 --> 00:50:52,920 które od dawna uważamy za swoje... 899 00:50:53,080 --> 00:50:53,920 Teraz! 900 00:50:54,120 --> 00:50:55,750 Do was powracam! 901 00:51:07,120 --> 00:51:08,420 Gdzie Daijin? 902 00:51:08,830 --> 00:51:10,420 Uciekł. Znowu. 903 00:51:14,500 --> 00:51:15,460 Wejdźmy do środka. 904 00:51:19,040 --> 00:51:20,170 Coś nie tak? 905 00:51:20,420 --> 00:51:22,620 Tak się bałam! 906 00:51:25,040 --> 00:51:26,540 Bardzo dobrze sobie poradziłaś. 907 00:51:26,670 --> 00:51:27,920 Dziękuję. 908 00:51:31,790 --> 00:51:32,920 Suzume... 909 00:51:33,040 --> 00:51:36,040 Na co patrzyłaś, tam za Bramą? 910 00:51:37,870 --> 00:51:41,290 Jasne nocne niebo, pokryte gwiazdami i ciągnące się pola... 911 00:51:41,420 --> 00:51:42,830 Druga Strona. 912 00:51:42,960 --> 00:51:44,870 Więc to też możesz zobaczyć...!? 913 00:51:45,290 --> 00:51:46,120 "Druga Strona"? 914 00:51:46,250 --> 00:51:48,960 Druga połowa świata, miejsce gdzie mieszka Robak. 915 00:51:49,080 --> 00:51:51,580 I gdzie czas płynie zupełnie inaczej. 916 00:51:51,750 --> 00:51:53,620 Mogłam ujrzeć ten świat, ale nie mogłam wejść. 917 00:51:54,290 --> 00:51:57,370 Druga Strona to miejsce, gdzie dusze udają się na spoczynek. 918 00:51:58,580 --> 00:52:01,540 To nie miejsce dla żywych. 919 00:52:02,120 --> 00:52:04,330 Nie powinniśmy tam nawet zaglądać. 920 00:52:06,120 --> 00:52:08,170 Wróciła nasza rozrabiaka. 921 00:52:08,870 --> 00:52:11,210 Suzume, gdzie byłaś!? 922 00:52:11,330 --> 00:52:13,120 Oh, um... Przepraszam. 923 00:52:13,250 --> 00:52:15,830 Bardzo się martwiłam! Wybiegłaś nagle o tej porze... 924 00:52:15,960 --> 00:52:17,670 Ale przecież nic się nie stało, prawda? 925 00:52:17,790 --> 00:52:19,040 Ale--! 926 00:52:19,170 --> 00:52:21,580 Ile razy my uciekałyśmy z domu? 927 00:52:25,710 --> 00:52:28,040 Może coś teraz zjemy? 928 00:52:28,170 --> 00:52:29,500 Przepraszam... 929 00:52:30,290 --> 00:52:31,680 Co powiesz na smażony makaron? 930 00:52:31,710 --> 00:52:33,460 O tak! Przysmażoną stroną do góry. 931 00:52:33,580 --> 00:52:34,670 I tuńczyk z majonezem! 932 00:52:34,790 --> 00:52:35,210 Tak. 933 00:52:35,330 --> 00:52:36,290 A ty, Suzume? 934 00:52:36,420 --> 00:52:38,370 Na wierzch damy sałatkę ziemniaczaną. 935 00:52:38,500 --> 00:52:40,370 - Że co? - Na smażony ryż? 936 00:52:41,920 --> 00:52:43,500 O-M-G. 937 00:52:44,420 --> 00:52:46,290 Pomyśl o kaloriach. 938 00:52:46,420 --> 00:52:47,870 Aaale jestem głodna. 939 00:52:48,370 --> 00:52:49,620 Smacznego! 940 00:52:53,620 --> 00:52:55,040 Pychota! 941 00:52:55,170 --> 00:52:56,210 Chyba przybędzie mi kilka kilo. 942 00:52:56,330 --> 00:52:57,120 Brakuje jeszcze piwa! 943 00:52:57,460 --> 00:52:58,120 Przynieść? 944 00:52:58,620 --> 00:53:00,210 Pa całonocnej bibie? 945 00:53:00,500 --> 00:53:01,370 W sumie, czemu nie? 946 00:53:01,540 --> 00:53:03,040 Dołącz do nas, Souta. 947 00:53:03,170 --> 00:53:05,120 Ale sałatki ziemniaczanej się nie spodziewałam. 948 00:53:05,250 --> 00:53:06,500 - H-Hej! - Przygotowałam ją dla swojego chłopaka. 949 00:53:06,670 --> 00:53:08,120 To ty masz chłopaka? 950 00:53:08,250 --> 00:53:09,620 Niebawem będę miała. 951 00:53:09,920 --> 00:53:11,330 Co to za krzesło? 952 00:53:11,460 --> 00:53:12,500 Urocze. 953 00:53:12,620 --> 00:53:13,500 Dziecięce krzesełko? 954 00:53:13,620 --> 00:53:14,960 Czemu na nim usiadłaś? 955 00:53:15,080 --> 00:53:16,170 Pamiątka z Kobe...? 956 00:53:16,290 --> 00:53:17,870 To nie ma żadnego sensu. 957 00:53:23,790 --> 00:53:25,620 Pewnie pomyślały że jesteś dziwna. 958 00:53:25,870 --> 00:53:27,210 Naprawdę? 959 00:53:27,370 --> 00:53:30,620 Zawsze jesteś w podróży? 960 00:53:31,120 --> 00:53:32,120 Nie zawsze. 961 00:53:32,330 --> 00:53:33,710 Mam mieszkanie w Tokio. 962 00:53:34,580 --> 00:53:37,790 Po studiach chcę zostać nauczycielem. 963 00:53:39,000 --> 00:53:40,870 Co? Jesteś studentem? 964 00:53:41,120 --> 00:53:41,870 Tak? 965 00:53:42,120 --> 00:53:42,920 I... Praca? 966 00:53:43,040 --> 00:53:44,290 Co z TĄ pracą nie tak!? 967 00:53:44,420 --> 00:53:47,670 Bycie Zamykaczem to tradycja rodzinna. 968 00:53:47,790 --> 00:53:49,000 A ja ją kontynuuję. 969 00:53:49,830 --> 00:53:51,750 Ale na utrzymanie tym nie zarobię. 970 00:53:51,870 --> 00:53:53,170 Rozumiem... 971 00:53:53,790 --> 00:53:55,120 Ale to ważna praca. 972 00:53:55,580 --> 00:53:59,250 O tych najważniejszych ludzie nie powinni wiedzieć. 973 00:53:59,790 --> 00:54:01,870 Muszę odzyskać swoje ciało. 974 00:54:02,170 --> 00:54:05,040 Żeby zdać egzamin i zostać nauczycielem. 975 00:54:09,580 --> 00:54:11,210 Ale... Ja już... 976 00:54:17,080 --> 00:54:18,460 Pewnie... 977 00:54:19,500 --> 00:54:21,920 już... 978 00:54:28,870 --> 00:54:30,710 To się posuwa. 979 00:54:31,170 --> 00:54:32,960 Światło gaśnie. 980 00:54:33,170 --> 00:54:34,830 Głosy są coraz cichsze. 981 00:54:35,120 --> 00:54:36,750 Moje ciało... 982 00:54:37,170 --> 00:54:38,620 Mój umysł... 983 00:54:40,370 --> 00:54:41,540 Jest tak... 984 00:54:41,790 --> 00:54:42,710 zimno. 985 00:54:43,040 --> 00:54:44,000 Tak mi zimno. 986 00:54:44,120 --> 00:54:46,670 Zimno... 987 00:55:02,170 --> 00:55:03,210 Czy ja... 988 00:55:15,250 --> 00:55:16,580 Czy to tutaj... 989 00:55:16,790 --> 00:55:18,330 czeka mnie koniec? 990 00:55:27,370 --> 00:55:28,790 Souta? 991 00:55:29,750 --> 00:55:31,080 Souta!? 992 00:55:37,500 --> 00:55:38,290 Dzień dobry. 993 00:55:38,460 --> 00:55:39,790 Trochę się guzdrałeś. 994 00:55:39,960 --> 00:55:42,870 Hej, jest nowe zdjęcie Daijina. 995 00:55:43,620 --> 00:55:44,670 Widzisz? 996 00:55:45,620 --> 00:55:46,790 Suzume. 997 00:55:47,830 --> 00:55:48,540 Ty... 998 00:55:49,000 --> 00:55:50,670 Co ty mi wcześniej zrobiłaś? 999 00:55:51,120 --> 00:55:52,170 Nic. 1000 00:55:53,250 --> 00:55:57,870 - Droga ekspresowa Chugoku na północ, do Okayamy... - Myślałam że dziś też mi pomożesz w barze. 1001 00:55:59,210 --> 00:56:01,080 Proszę, dla ciebie. 1002 00:56:01,870 --> 00:56:04,710 Teraz bardziej przypominasz uciekinierkę. 1003 00:56:05,580 --> 00:56:08,210 Rumi, bardzo dziękuję za wszystko. 1004 00:56:08,670 --> 00:56:09,620 Mmhmm. 1005 00:56:10,170 --> 00:56:12,870 Tylko nie zapomnij skontaktować się ze swoją opiekunką. 1006 00:56:13,000 --> 00:56:13,830 Jasne. 1007 00:56:14,210 --> 00:56:14,870 Niech to! 1008 00:56:15,040 --> 00:56:16,870 Zupełnie zapomniałam o Tamaki. 1009 00:56:17,370 --> 00:56:18,370 55... nieprzeczytanych wiadomości? 1010 00:56:18,790 --> 00:56:20,040 Wyjechała by mnie odnaleźć? 1011 00:56:20,170 --> 00:56:22,120 Suzume, zdążysz na następny pociąg. 1012 00:56:22,250 --> 00:56:24,120 Kup bilet. Szybko! 1013 00:56:24,330 --> 00:56:26,170 Ekspres? 1014 00:56:26,290 --> 00:56:29,120 Wiemy gdzie jest Daijin, więc... 1015 00:56:29,330 --> 00:56:30,920 Tak będzie najszybciej, prawda? 1016 00:56:31,040 --> 00:56:32,290 Ale że do Tokio? 1017 00:56:32,420 --> 00:56:34,120 Wydam całe oszczędności. 1018 00:56:34,460 --> 00:56:37,040 Lepiej żebyś mi oddał, panie Studencie. 1019 00:56:37,210 --> 00:56:38,540 Rozumiem. 1020 00:56:39,620 --> 00:56:41,370 Souta, patrz! 1021 00:56:41,710 --> 00:56:42,540 Co to? 1022 00:56:43,210 --> 00:56:45,000 Ten pociąg jest mega szybki. 1023 00:56:45,290 --> 00:56:46,460 Super! 1024 00:56:46,580 --> 00:56:47,710 Tak... jest szybki. 1025 00:56:47,960 --> 00:56:50,960 Wkrótce dotrzemy do Atami. Drzwi po prawej... 1026 00:56:52,120 --> 00:56:54,120 Souta, czy my... 1027 00:56:54,250 --> 00:56:55,170 Co się stało? 1028 00:56:55,290 --> 00:56:58,580 Przegapiliśmy górę Fuji? 1029 00:56:58,710 --> 00:56:59,460 Patrz! 1030 00:57:00,000 --> 00:57:02,250 Czemu nic nie mówiłeś!? 1031 00:57:02,370 --> 00:57:03,960 Ahh, racja... 1032 00:57:04,540 --> 00:57:06,120 Ale tak chciałam ją zobaczyć... 1033 00:57:06,370 --> 00:57:07,460 Przepraszam... 1034 00:57:08,120 --> 00:57:10,960 Niedługo dotrzemy do Tokio. 1035 00:57:12,710 --> 00:57:15,830 Tokio. Ostatnia stacja. 1036 00:57:15,960 --> 00:57:17,620 Tamtędy, Suzume. 1037 00:57:17,750 --> 00:57:18,290 Ok! 1038 00:57:18,420 --> 00:57:19,040 W prawo. 1039 00:57:19,170 --> 00:57:19,710 Teraz w lewo. 1040 00:57:20,040 --> 00:57:20,870 Idź w górę. 1041 00:57:21,370 --> 00:57:23,250 Skręć w lewo. 1042 00:57:23,370 --> 00:57:24,210 Biegnij! 1043 00:57:26,830 --> 00:57:27,460 Wysiądź na następnym przystanku. 1044 00:57:27,580 --> 00:57:28,330 Coo--!? 1045 00:57:32,540 --> 00:57:34,830 Czemu czuję się jakbym była twoim koniem? 1046 00:57:35,420 --> 00:57:37,710 Zanim poszukamy Daijina, chcę jeszcze gdzieś zaglądnąć. 1047 00:57:38,670 --> 00:57:40,370 Możesz gdzieś zadzwonić? 1048 00:57:47,870 --> 00:57:48,960 Witamy! 1049 00:57:53,420 --> 00:57:56,080 Um, nazywam się Iwato. 1050 00:57:56,540 --> 00:57:58,750 Dzwoniłam wcześniej... 1051 00:57:59,920 --> 00:58:01,210 A, tak. 1052 00:58:01,330 --> 00:58:03,080 Krewna Souty. 1053 00:58:03,210 --> 00:58:04,830 Słyszałam o tobie. 1054 00:58:05,250 --> 00:58:07,330 To klucz do jego pokoju. 1055 00:58:07,750 --> 00:58:09,750 Pokój 301. 1056 00:58:10,120 --> 00:58:11,210 Nie spiesz się. 1057 00:58:13,870 --> 00:58:16,540 Jesteś całkiem popularny, Souta. 1058 00:58:17,540 --> 00:58:20,000 Kiedy wraca z podróży? 1059 00:58:20,120 --> 00:58:21,960 Nudno tu bez niego. 1060 00:58:22,080 --> 00:58:23,870 "Jest taki zabawny i przystojny!" 1061 00:58:24,000 --> 00:58:25,330 I uroczy. 1062 00:58:25,960 --> 00:58:27,500 Nie traktuj ich słów na serio... 1063 00:58:27,620 --> 00:58:28,580 Serio...? 1064 00:58:31,210 --> 00:58:32,290 Witam. 1065 00:58:33,870 --> 00:58:35,250 Przepraszam... 1066 00:58:43,460 --> 00:58:45,080 Muszę czegoś poszukać. 1067 00:58:46,290 --> 00:58:48,580 Widzisz ten karton na półce? 1068 00:58:49,120 --> 00:58:50,040 Ściągnij go i mi pokaż. 1069 00:58:50,170 --> 00:58:51,040 Jasne. 1070 00:58:54,120 --> 00:58:55,210 Uuf... 1071 00:59:03,540 --> 00:59:05,120 Souta, mogę na tobie stanąć? 1072 00:59:05,460 --> 00:59:06,830 Pytaj ZANIM to zrobisz! 1073 00:59:12,370 --> 00:59:14,170 [SEKRETNE SZTUKI ZAMYKACZY CZĘŚĆ1] 1074 00:59:17,080 --> 00:59:17,830 Czy to... 1075 00:59:18,540 --> 00:59:20,290 Robak? 1076 00:59:22,790 --> 00:59:23,750 Tak. 1077 00:59:24,040 --> 00:59:25,580 A to Kamień-Klucz. 1078 00:59:26,250 --> 00:59:27,540 Zachodni Pilar. 1079 00:59:27,670 --> 00:59:28,830 I Wschodni Pilar. 1080 00:59:28,960 --> 00:59:30,370 Czy to oznacza... 1081 00:59:30,500 --> 00:59:31,710 ...są dwa Kamienie-Klucze. 1082 00:59:33,870 --> 00:59:36,790 Katastrofy, których nie można uniknąć zamykając Bramę... 1083 00:59:36,920 --> 00:59:38,830 zostały powstrzymane za pomocą Kamieni-Kluczy. 1084 00:59:39,750 --> 00:59:40,530 Więc... 1085 00:59:40,580 --> 00:59:42,460 ich lokalizacja zmienia się w każdym wieku. 1086 00:59:45,210 --> 00:59:48,920 Kamień-Klucz z Kyushu teraz biega po świecie jako Daijin. 1087 00:59:49,040 --> 00:59:49,710 Tak. 1088 00:59:49,830 --> 00:59:51,750 A drugi Kamień-Klucz jest tutaj. 1089 00:59:52,000 --> 00:59:53,120 W Tokio. 1090 00:59:53,250 --> 00:59:55,080 I powstrzymuje przybycie Robaka. 1091 00:59:56,040 --> 00:59:58,580 Chcę się dowiedzieć gdzie dokładnie w Tokio... 1092 00:59:58,960 --> 01:00:00,620 jest drugi Kamień-Klucz. 1093 01:00:00,750 --> 01:00:03,080 Jak widać, znajduje się tu ogromna Brama. 1094 01:00:03,750 --> 01:00:07,870 Kiedy otworzyła się 100 lat temu katastrofa zdziesiątkowała region Kanto. 1095 01:00:08,040 --> 01:00:10,500 Wtedy została zamknięta dzięki Zamykaczom. 1096 01:00:10,620 --> 01:00:12,080 Brama Tokio. 1097 01:00:12,120 --> 01:00:13,000 [DZIENNIK ZAMYKACZA] 1098 01:00:13,040 --> 01:00:16,870 Może Daijin chce ją ponownie otworzyć? 1099 01:00:23,670 --> 01:00:24,920 To na nic... 1100 01:00:25,040 --> 01:00:28,040 Te informacje zostały zamazane. 1101 01:00:28,250 --> 01:00:29,040 Dlaczego? 1102 01:00:29,170 --> 01:00:30,330 Czy to miejsce trzymane jest w tajemnicy? 1103 01:00:30,710 --> 01:00:32,330 Muszę zapytać dziadka. 1104 01:00:32,460 --> 01:00:33,750 Dziadka? 1105 01:00:33,870 --> 01:00:35,460 Prawdę mówiąc to on mnie wychował. 1106 01:00:35,580 --> 01:00:37,120 Jest teraz w pobliskim szpitalu. 1107 01:00:37,790 --> 01:00:39,870 Nie chcę go rozczarować... 1108 01:00:40,120 --> 01:00:41,330 moim obecnym wyglądem. 1109 01:00:43,540 --> 01:00:45,290 Souta, jesteś tam? 1110 01:00:45,420 --> 01:00:46,330 Wiem że tam jesteś. 1111 01:00:46,710 --> 01:00:48,540 - Okno jest otwarte. - To Serizawa. 1112 01:00:48,670 --> 01:00:49,920 Akurat właśnie teraz... 1113 01:00:50,040 --> 01:00:51,120 Kto-Kto to? 1114 01:00:51,250 --> 01:00:51,960 Znajomy. 1115 01:00:52,080 --> 01:00:53,420 Spław go jakoś. 1116 01:00:53,540 --> 01:00:55,290 Souta! Otwieram drzwi, ziom. 1117 01:00:55,420 --> 01:00:55,830 Wchodzę. 1118 01:00:56,080 --> 01:00:56,830 Ostrzegałem cię. 1119 01:00:57,080 --> 01:00:58,580 To dobry kolega. 1120 01:01:00,920 --> 01:01:02,040 Witaj. 1121 01:01:02,420 --> 01:01:04,330 Um, a ty to kto? 1122 01:01:04,500 --> 01:01:05,790 Jego młodsza siostra. 1123 01:01:06,080 --> 01:01:07,330 Souta ma siostrę? 1124 01:01:07,460 --> 01:01:10,040 Nnno... Kuzynka, która jest dla niego jak siostra. 1125 01:01:10,170 --> 01:01:10,750 Co? 1126 01:01:10,870 --> 01:01:11,540 Umm... 1127 01:01:11,670 --> 01:01:13,750 Ty jesteś Serizawa, prawda? 1128 01:01:15,250 --> 01:01:17,330 Egzamin na stanowisko pracy jako nauczyciel? 1129 01:01:17,670 --> 01:01:18,250 Tak. 1130 01:01:18,370 --> 01:01:22,580 Wczoraj była druga część, ale jego nie było. 1131 01:01:23,080 --> 01:01:24,830 Miał wczoraj egzamin? 1132 01:01:25,670 --> 01:01:27,290 Co za idiota... 1133 01:01:27,420 --> 01:01:30,130 [PRZYGOTOWANIE DO EGZAMINU DO PRACY NAUCZYCIELSKIEJ] Całe cztery lata na nic. 1134 01:01:30,290 --> 01:01:33,460 Tak się przejąłem, że nie mogłem się skupić na egzaminie. 1135 01:01:34,210 --> 01:01:34,830 Powiedz... 1136 01:01:35,250 --> 01:01:36,330 Suzume, prawda? 1137 01:01:36,790 --> 01:01:38,330 Jak się będziesz widzieć z Soutą, 1138 01:01:38,460 --> 01:01:41,420 powiedz mu że jestem wkurzony, i że jest dla mnie trupem. 1139 01:01:41,540 --> 01:01:42,790 Ah, zaczekaj. 1140 01:01:42,920 --> 01:01:44,330 Souta wisi mi 20,000 jenów. 1141 01:01:44,460 --> 01:01:45,750 Najpierw, niech odda dług. 1142 01:01:46,250 --> 01:01:49,580 Słyszałem że jego rodzinny biznes podupadł i w ogóle... 1143 01:01:49,960 --> 01:01:52,370 Ale i tak nie dba o siebie wystarczająco. 1144 01:01:52,500 --> 01:01:53,750 Wkurza mnie tym. 1145 01:01:55,330 --> 01:01:56,420 Narka. 1146 01:01:59,620 --> 01:02:00,790 [OSTRZEŻENIE O TRZĘSIENIU ZIEMI] 1147 01:02:01,000 --> 01:02:02,290 Będzie trzęsienie ziemi? 1148 01:02:02,710 --> 01:02:03,830 Hej, co ty--? 1149 01:02:04,710 --> 01:02:06,210 Przestało... 1150 01:02:07,330 --> 01:02:08,330 Wszystko ok? 1151 01:02:10,370 --> 01:02:11,330 To było gdzieś blisko. 1152 01:02:15,790 --> 01:02:17,580 Patrz jak dużo ptaków. 1153 01:02:17,710 --> 01:02:18,330 Chodźmy. 1154 01:02:18,620 --> 01:02:19,080 Tak. 1155 01:02:20,290 --> 01:02:22,080 Hej, gdzie się wybierasz? 1156 01:02:23,620 --> 01:02:25,290 Nie mam pojęcia. 1157 01:02:25,420 --> 01:02:26,580 A twój test?! 1158 01:02:27,000 --> 01:02:27,620 Co z tym zrobimy? 1159 01:02:27,750 --> 01:02:28,830 To nie twoja wina! 1160 01:02:28,960 --> 01:02:31,020 Ale wszystko to dlatego, bo uwolniłam Kamień-Klucz! 1161 01:02:31,040 --> 01:02:32,370 Dziś to zakończymy. 1162 01:02:32,500 --> 01:02:36,370 Zmienimy kota w the Kamień-Klucz, a ja znów będę człowiekiem. 1163 01:02:39,460 --> 01:02:40,210 Co się dzieje? 1164 01:02:40,330 --> 01:02:41,080 Całe stada ptaków! 1165 01:02:41,920 --> 01:02:43,330 To przez trzęsienie ziemi? 1166 01:02:47,710 --> 01:02:49,330 Gdzie jest Brama!? 1167 01:02:49,460 --> 01:02:50,080 Tam. 1168 01:02:50,500 --> 01:02:52,710 W dół rzeki. 1169 01:02:56,670 --> 01:02:57,670 Jejku. 1170 01:02:58,210 --> 01:02:59,080 Kot? 1171 01:03:01,540 --> 01:03:02,330 Suzume! 1172 01:03:03,040 --> 01:03:03,790 Pobawmy się razem. 1173 01:03:04,120 --> 01:03:04,580 Daijin! 1174 01:03:04,710 --> 01:03:05,580 H-Hej--! 1175 01:03:07,620 --> 01:03:08,620 Co to było? 1176 01:03:08,750 --> 01:03:09,330 Krzesło!? 1177 01:03:19,420 --> 01:03:20,830 - Widziałeś to? - Co to było? 1178 01:03:21,870 --> 01:03:22,580 Co? 1179 01:03:23,210 --> 01:03:24,170 Daijin! 1180 01:03:24,460 --> 01:03:25,830 Zmień się w Kamień-Klucz! 1181 01:03:26,290 --> 01:03:27,830 Teraz jeden to za mało! 1182 01:03:28,120 --> 01:03:28,710 Nie. 1183 01:03:28,830 --> 01:03:29,580 Dlaczego!? 1184 01:03:29,920 --> 01:03:32,080 Wciąż nie łapiesz? 1185 01:03:36,250 --> 01:03:37,370 Gdzie się podziałeś!? 1186 01:03:38,460 --> 01:03:39,540 Souta? 1187 01:03:50,000 --> 01:03:51,330 Brama Tokio jest... 1188 01:03:52,080 --> 01:03:53,080 tam w dole? 1189 01:03:53,710 --> 01:03:55,580 Jak się mamy tam dostać!? 1190 01:04:16,040 --> 01:04:17,040 Przestało? 1191 01:04:17,620 --> 01:04:18,670 Nie. 1192 01:04:22,750 --> 01:04:23,830 Co do...? 1193 01:04:29,040 --> 01:04:30,290 To na nic... 1194 01:04:39,750 --> 01:04:43,170 [OSTRZEŻENIE O TRZĘSIENIU ZIEMI] 1195 01:04:44,920 --> 01:04:45,830 Ostrzeżenie zniknęło. 1196 01:04:45,960 --> 01:04:47,290 Co się dzieje? 1197 01:04:47,500 --> 01:04:48,920 Drugi Kamień-Klucz... 1198 01:04:49,580 --> 01:04:51,540 Nie wytrzymał. 1199 01:04:56,620 --> 01:04:57,830 Robak wydostanie się w całości! 1200 01:05:00,620 --> 01:05:01,830 Daijin!? 1201 01:05:02,170 --> 01:05:04,040 My zapobiegniemy temu trzęsieniu. 1202 01:05:04,330 --> 01:05:05,420 Suzume. 1203 01:05:05,540 --> 01:05:06,750 Idę. 1204 01:05:07,370 --> 01:05:08,580 Nie mówisz serio! 1205 01:05:08,830 --> 01:05:09,830 Souta! 1206 01:05:18,750 --> 01:05:19,500 Hej, czy to...? 1207 01:05:20,370 --> 01:05:21,000 Czekaj! 1208 01:05:21,210 --> 01:05:21,750 Coo--!? 1209 01:05:23,080 --> 01:05:24,500 Suzume!? 1210 01:05:28,210 --> 01:05:29,580 Co się dzieje? 1211 01:05:31,790 --> 01:05:32,460 Co to jest? 1212 01:05:32,580 --> 01:05:33,750 Dziwne... 1213 01:05:38,710 --> 01:05:40,670 Oszalałaś!? 1214 01:05:40,790 --> 01:05:41,670 Ale... 1215 01:05:43,710 --> 01:05:44,830 Suzume!!! 1216 01:05:52,210 --> 01:05:53,330 Idę po ciebie! 1217 01:05:59,960 --> 01:06:00,790 Souta? 1218 01:06:01,040 --> 01:06:02,830 Ta powierzchnia jest niestabilna. 1219 01:06:03,000 --> 01:06:04,040 Nie puszczaj. 1220 01:06:04,750 --> 01:06:05,580 Ok. 1221 01:06:22,580 --> 01:06:27,290 [CENTRUM TRZĘSIENIA ZIEMI W 23 DYSTRYKTACH] 1222 01:07:01,960 --> 01:07:02,710 Robak... 1223 01:07:03,670 --> 01:07:05,210 przykrył całe miasto. 1224 01:07:09,790 --> 01:07:10,750 Souta! 1225 01:07:10,870 --> 01:07:11,460 Wiem! 1226 01:07:11,750 --> 01:07:13,830 Musimy go przebić Kamieniem-Kluczem... 1227 01:07:14,000 --> 01:07:14,620 Czyli Daijinem. 1228 01:07:14,750 --> 01:07:15,870 Suzume! 1229 01:07:17,710 --> 01:07:19,460 Kiedy Robak opadnie... 1230 01:07:19,830 --> 01:07:21,460 ziemia się rozstąpi. 1231 01:07:21,750 --> 01:07:22,710 Daijin! 1232 01:07:25,920 --> 01:07:26,830 Souta? 1233 01:07:28,080 --> 01:07:29,290 Co się dzieje? 1234 01:07:30,460 --> 01:07:31,960 Wielu ludzi... 1235 01:07:32,420 --> 01:07:33,420 dziś zginie. 1236 01:07:33,540 --> 01:07:35,210 Czemu chcesz na to pozwolić!? 1237 01:07:35,710 --> 01:07:37,040 Stań się ponownie Kamieniem-Kluczem! 1238 01:07:37,620 --> 01:07:38,420 Nie mogę. 1239 01:07:38,540 --> 01:07:41,040 Już nie jestem Kamieniem-Kluczem. 1240 01:07:45,420 --> 01:07:47,040 Teraz to ty nim jesteś. 1241 01:07:47,170 --> 01:07:48,210 Hej! 1242 01:07:52,790 --> 01:07:54,370 Co robimy, Souta? 1243 01:07:54,960 --> 01:07:56,040 Souta? 1244 01:07:56,210 --> 01:07:58,830 Suzume... Przepraszam. 1245 01:08:00,120 --> 01:08:01,500 Wreszcie zrozumiałem. 1246 01:08:01,710 --> 01:08:03,290 Nie miałem pojęcia... 1247 01:08:03,790 --> 01:08:05,460 a może nie chciałem wiedzieć. 1248 01:08:05,580 --> 01:08:06,710 Um, Souta? 1249 01:08:06,870 --> 01:08:07,710 Twoje ciało... 1250 01:08:07,830 --> 01:08:08,370 Teraz... 1251 01:08:08,500 --> 01:08:09,790 Okropnie zimne! 1252 01:08:10,670 --> 01:08:11,290 to ja... 1253 01:08:11,750 --> 01:08:13,500 jestem Kamieniem-Kluczem. 1254 01:08:14,170 --> 01:08:15,620 W chwili gdy zmieniłem się w krzesło, 1255 01:08:16,080 --> 01:08:19,040 przekazano mi rolę Kamienia-Klucza. 1256 01:08:20,250 --> 01:08:21,330 To się nie dzieje naprawdę... 1257 01:08:21,960 --> 01:08:24,210 To ta chwila... 1258 01:08:24,540 --> 01:08:25,790 Czy to właśnie mój koniec? 1259 01:08:26,250 --> 01:08:27,250 Souta? 1260 01:08:27,370 --> 01:08:30,250 Ale cieszę się że cię poznałem, Suzume. 1261 01:08:31,920 --> 01:08:34,460 Souta? Souta!? 1262 01:08:34,580 --> 01:08:35,870 Hej! Souta! 1263 01:08:37,250 --> 01:08:38,750 SOUTA!? 1264 01:08:39,960 --> 01:08:41,620 To już nie jest Souta. 1265 01:08:41,920 --> 01:08:43,080 Daijin... 1266 01:08:43,210 --> 01:08:43,870 Jak śmiesz--! 1267 01:08:44,040 --> 01:08:46,420 Nie zamierzasz wbić tego w Robaka? 1268 01:08:47,040 --> 01:08:47,870 Jak mogłabym!? 1269 01:08:48,120 --> 01:08:50,370 Robak zaraz opadnie. 1270 01:08:50,670 --> 01:08:52,370 Ziemia się rozstąpi. 1271 01:09:00,790 --> 01:09:02,370 Opada... 1272 01:09:02,500 --> 01:09:03,290 Souta! 1273 01:09:03,460 --> 01:09:05,000 Proszę, obudź się! 1274 01:09:05,120 --> 01:09:05,870 Souta! 1275 01:09:06,040 --> 01:09:08,370 To już nie jest Souta! 1276 01:09:09,040 --> 01:09:10,620 Souta, zbudź się! 1277 01:09:11,120 --> 01:09:12,960 Co powinnam zrobić? 1278 01:09:13,250 --> 01:09:14,370 Souta!? 1279 01:09:14,500 --> 01:09:15,370 SOUTA! 1280 01:09:15,750 --> 01:09:17,370 Zginie dziś wielu ludzi. 1281 01:09:18,460 --> 01:09:19,920 Historia zatoczy koło... 1282 01:09:39,080 --> 01:09:40,170 Ja nie... 1283 01:09:41,080 --> 01:09:42,960 Nie chciałam żeby tak wyszło... 1284 01:09:43,080 --> 01:09:44,750 Jak to wszystko...!? 1285 01:10:06,000 --> 01:10:06,790 Hej, popatrz tylko! 1286 01:10:06,920 --> 01:10:08,000 Łał! 1287 01:10:08,120 --> 01:10:08,620 Aurora? 1288 01:10:08,750 --> 01:10:09,870 Tęcza nocą? 1289 01:10:10,000 --> 01:10:11,330 Piękny widok... 1290 01:10:57,620 --> 01:10:58,460 Mamusiu! 1291 01:10:58,580 --> 01:10:59,370 Już gotowe? 1292 01:10:59,500 --> 01:11:01,000 Dopiero zaczęłam. 1293 01:11:09,420 --> 01:11:10,210 A teraz? 1294 01:11:10,540 --> 01:11:11,500 Jeszcze nie. 1295 01:11:18,830 --> 01:11:19,580 A teraz? 1296 01:11:19,790 --> 01:11:21,790 Hmm, już prawie? 1297 01:11:24,620 --> 01:11:26,170 Juuuuż!? 1298 01:11:26,290 --> 01:11:27,830 Zobaczmy... 1299 01:11:30,210 --> 01:11:31,500 Proszę bardzo! 1300 01:11:32,040 --> 01:11:34,000 Wszystkiego najlepszego, Suzume. 1301 01:11:34,120 --> 01:11:35,620 Łaaał. 1302 01:11:36,000 --> 01:11:38,540 Hej, czy tu ono ma twarz? 1303 01:11:38,710 --> 01:11:39,330 Co? 1304 01:11:39,460 --> 01:11:40,330 To jest krzesło. 1305 01:11:40,460 --> 01:11:41,580 Specjalnie dla ciebie. 1306 01:11:46,000 --> 01:11:47,500 A teraz? 1307 01:11:51,420 --> 01:11:53,460 Krzesło dla mnie! 1308 01:11:53,580 --> 01:11:55,920 Dziękuję, mamusiu! 1309 01:11:57,120 --> 01:11:58,500 Zatrzymam je... 1310 01:11:58,620 --> 01:11:59,870 już na zawsze! 1311 01:12:00,000 --> 01:12:01,460 Na zawsze? 1312 01:12:01,790 --> 01:12:04,670 No to dobrze, że je dla ciebie zrobiłam. 1313 01:12:04,710 --> 01:12:08,330 [MAJ 24: DZIŚ MAMA ZROBIŁA DLA MNIE KRZESŁO...] 1314 01:12:08,870 --> 01:12:10,580 Jak długo... 1315 01:12:11,250 --> 01:12:13,580 właściwie o nie dbałam? 1316 01:12:23,120 --> 01:12:24,500 Gdzie... 1317 01:12:27,120 --> 01:12:28,370 ... ja jestem?? 1318 01:12:33,210 --> 01:12:34,920 Souta? 1319 01:12:44,170 --> 01:12:45,500 Czy to...? 1320 01:12:48,330 --> 01:12:49,960 Brama Tokio!? 1321 01:13:00,750 --> 01:13:01,960 Souta!? 1322 01:13:14,830 --> 01:13:15,710 Nie mogę przejść. 1323 01:13:16,870 --> 01:13:18,670 On jest po Drugiej Stronie. 1324 01:13:18,830 --> 01:13:20,120 Souta. 1325 01:13:20,250 --> 01:13:21,170 Souta? 1326 01:13:21,290 --> 01:13:22,460 Souta! 1327 01:13:22,790 --> 01:13:24,420 SOUTA! 1328 01:13:27,210 --> 01:13:27,960 Suzume? 1329 01:13:33,210 --> 01:13:34,960 Wreszcie zostaliśmy tylko we dwoje! 1330 01:13:35,750 --> 01:13:37,830 To wszystko przez ciebie! 1331 01:13:37,960 --> 01:13:39,210 Zwróć mi Soutę! 1332 01:13:39,330 --> 01:13:40,040 Nie mogę. 1333 01:13:40,170 --> 01:13:40,920 Dlaczego? 1334 01:13:41,040 --> 01:13:42,920 On już nie jest człowiekiem. 1335 01:13:45,420 --> 01:13:47,000 Więc zmień go z powrotem w człowieka! 1336 01:13:47,120 --> 01:13:48,710 Suzume, to boli. 1337 01:13:48,830 --> 01:13:49,670 ZWRÓĆ mi go! 1338 01:13:49,790 --> 01:13:51,580 To boli! 1339 01:13:51,710 --> 01:13:52,960 Ty--! 1340 01:13:53,580 --> 01:13:55,920 Nie kochasz mnie już? 1341 01:13:56,040 --> 01:13:57,210 Jak mogłabym--!? 1342 01:13:57,330 --> 01:13:58,370 Ale mnie przecież kochałaś? 1343 01:13:58,500 --> 01:13:59,460 JA CIĘ NIENAWIDZĘ--! 1344 01:14:09,750 --> 01:14:10,960 Odejdź stąd. 1345 01:14:12,210 --> 01:14:14,210 I nie odzywaj się do mnie. Już nigdy. 1346 01:14:15,080 --> 01:14:18,460 Suzume mnie nie kocha... 1347 01:14:32,920 --> 01:14:35,250 Obiecuję że cię jakoś uratuję. 1348 01:14:36,250 --> 01:14:37,920 Powracam do was... 1349 01:15:02,920 --> 01:15:03,670 Co--!? 1350 01:15:20,120 --> 01:15:21,920 Hej, patrz na tą dziewczynę. 1351 01:15:22,170 --> 01:15:23,420 Nie ma butów na nogach. 1352 01:15:23,620 --> 01:15:25,670 Masz rację. Fuj. 1353 01:15:31,370 --> 01:15:32,920 Popatrz na jej ubranie. 1354 01:15:33,170 --> 01:15:34,250 Tamta dziewczyna. 1355 01:15:34,370 --> 01:15:35,120 Ona jest na bosaka? 1356 01:15:35,250 --> 01:15:36,170 Seriol? 1357 01:15:38,420 --> 01:15:40,460 Stan Munakaty się ustabilizował. 1358 01:15:40,580 --> 01:15:43,580 Tak, wczoraj było niewesoło. 1359 01:15:43,620 --> 01:15:45,460 [HITSUJIRO MUNAKATA] Dziadek Souty... 1360 01:15:58,620 --> 01:16:01,750 Souta zawiódł, prawda? 1361 01:16:01,870 --> 01:16:03,080 Przepraszam za wtargnięcie... 1362 01:16:03,210 --> 01:16:07,670 Souta mówił że jest pan w tym szpitalu. 1363 01:16:11,290 --> 01:16:14,170 On cię w to wciągnął? 1364 01:16:14,960 --> 01:16:17,870 Jakie jest przeznaczenie mojego wnuka? 1365 01:16:19,290 --> 01:16:22,000 Stał się Kamieniem-Kluczem i jest teraz na Drugiej Stronie. 1366 01:16:22,420 --> 01:16:24,170 Ach tak. 1367 01:16:24,870 --> 01:16:28,670 Widziałem wczoraj Robaka przez okno. 1368 01:16:29,290 --> 01:16:32,040 Co bym dał by móc tam samemu pójść... 1369 01:16:32,170 --> 01:16:36,290 ale ciało już mnie nie słucha. 1370 01:16:36,420 --> 01:16:40,750 Dlatego chcę się dowiedzieć jak przejść na Drugą Stronę. 1371 01:16:42,920 --> 01:16:43,920 Dlaczego? 1372 01:16:44,210 --> 01:16:46,370 Huh? Ponieważ... Musimy ratować Soutę! 1373 01:16:46,500 --> 01:16:48,330 To nie jest konieczne. 1374 01:16:48,460 --> 01:16:49,370 Co? 1375 01:16:49,500 --> 01:16:52,870 Teraz Souta spędzi dekady 1376 01:16:53,000 --> 01:16:56,540 jako Kamień-Klucz goszcząc bogów. 1377 01:16:56,670 --> 01:17:00,170 Nie jest już częścią tego świata. 1378 01:17:00,370 --> 01:17:01,620 Jak pan może... 1379 01:17:01,750 --> 01:17:02,920 Musi być jakiś sposób żeby-- 1380 01:17:03,040 --> 01:17:06,920 Chcesz by ofiara mojego wnuka poszła na marne? 1381 01:17:07,040 --> 01:17:07,870 Co? 1382 01:17:08,000 --> 01:17:10,830 Kto przebił Robaka? 1383 01:17:11,080 --> 01:17:13,250 Ty, prawda? Za pomocą Souty? 1384 01:17:13,370 --> 01:17:14,080 Ale to nie... 1385 01:17:14,210 --> 01:17:15,420 ODPOWIEDZ! 1386 01:17:15,540 --> 01:17:16,420 Tak, to byłam ja! 1387 01:17:16,790 --> 01:17:18,080 Rozumiem. 1388 01:17:18,210 --> 01:17:19,830 To dobrze! 1389 01:17:19,960 --> 01:17:23,250 Gdybyś tego nie zrobiła zginęły by miliony. 1390 01:17:23,370 --> 01:17:26,370 Bądź z tego dumna, nie mów o tym, 1391 01:17:26,500 --> 01:17:29,290 i wracaj skąd przybyłaś! 1392 01:17:34,670 --> 01:17:39,000 To nie jest zwykły świat. 1393 01:17:39,170 --> 01:17:42,120 Zapomnij o wszystkim, co ostatnio widziałaś. 1394 01:17:42,870 --> 01:17:44,790 Jak bym mogła? 1395 01:17:44,920 --> 01:17:47,710 Zamierzam ponownie otworzyć Bramę w podziemiach. 1396 01:17:47,830 --> 01:17:50,040 Co? O czym ty mówisz? 1397 01:17:50,170 --> 01:17:51,670 Muszę tam wejść! 1398 01:17:51,790 --> 01:17:52,620 To niemożliwe. 1399 01:17:52,750 --> 01:17:54,370 Tamtędy nie wejdziesz! 1400 01:17:54,500 --> 01:17:56,620 Nie możesz otworzyć bramy! 1401 01:17:56,750 --> 01:17:57,870 Czekaj! 1402 01:18:09,960 --> 01:18:12,420 Druga Strona to piękne miejsce. 1403 01:18:12,540 --> 01:18:14,540 Ale to wymiar zmarłych. 1404 01:18:14,830 --> 01:18:17,790 To cię nie przeraża? 1405 01:18:18,120 --> 01:18:19,620 Nic a nic. 1406 01:18:19,920 --> 01:18:22,670 To czy ktoś umrze, czy przeżyje to tylko kwestia szczęścia. 1407 01:18:22,790 --> 01:18:24,420 Zawsze tak myślałam. 1408 01:18:24,870 --> 01:18:25,670 Ale... 1409 01:18:26,420 --> 01:18:29,960 To, czego się obawiam, to świat bez Souty. 1410 01:18:38,420 --> 01:18:43,620 Ludzie za swojego życia mogą przejść tylko przez jedną Bramę. 1411 01:18:44,000 --> 01:18:46,670 Byłaś już po Drugiej Stronie, prawda? 1412 01:18:47,080 --> 01:18:49,540 Co tam zobaczyłaś? 1413 01:18:50,040 --> 01:18:51,420 Widziałam... 1414 01:18:51,670 --> 01:18:53,420 Siebie, jako mała dziewczynkę. 1415 01:18:53,920 --> 01:18:57,080 I moja mamę... która zmarła wcześniej. 1416 01:18:57,500 --> 01:19:03,670 Podejrzewam że zgubiłaś się w świecie po Drugiej Stronie jak byłaś mała. 1417 01:19:09,830 --> 01:19:14,170 Musisz odnaleźć TĄ Bramę. Tą, którą wtedy weszłaś. 1418 01:19:24,670 --> 01:19:27,210 Minęło już tyle czasu. 1419 01:19:27,710 --> 01:19:31,080 Widzę że w końcu jesteś wolny. 1420 01:19:33,290 --> 01:19:36,370 Chcesz podążyć za tą dziewczyną? 1421 01:19:36,790 --> 01:19:39,710 Powierzam ci to zadanie. 1422 01:20:18,580 --> 01:20:21,460 Souta, pożyczam twoje buty. 1423 01:20:35,040 --> 01:20:35,920 Hej! 1424 01:20:36,040 --> 01:20:37,870 Hej, ty! 1425 01:20:38,250 --> 01:20:39,670 Suzume! 1426 01:20:41,000 --> 01:20:42,710 Serizawa? 1427 01:20:42,830 --> 01:20:43,870 Gdzie idziesz? 1428 01:20:44,370 --> 01:20:45,710 Odnaleźć Soutę? 1429 01:20:46,750 --> 01:20:48,120 Muszę znaleźć Drzwi. 1430 01:20:48,250 --> 01:20:48,960 Co? 1431 01:20:49,080 --> 01:20:50,460 Przepraszam, spieszę się. 1432 01:20:50,580 --> 01:20:52,540 Hej, wszędzie cię szukałem! 1433 01:20:52,670 --> 01:20:53,170 Co ty-- 1434 01:20:53,290 --> 01:20:54,580 Z tą kuzynką to ściema, nie? 1435 01:20:54,710 --> 01:20:55,620 Jakie to ma znaczenie? 1436 01:20:55,960 --> 01:20:56,870 - Wsiadaj. - Co? 1437 01:20:57,210 --> 01:20:58,500 Przecież chcesz znaleźć Soutę? 1438 01:20:58,620 --> 01:21:00,540 Podwiozę cię. 1439 01:21:00,870 --> 01:21:01,960 Dlaczego miałbyś--!? 1440 01:21:02,080 --> 01:21:04,120 Martwię się o przyjaciela, jasne!? 1441 01:21:04,460 --> 01:21:05,870 - Co to? - Kłócą się? 1442 01:21:06,000 --> 01:21:06,670 Tu jesteś! 1443 01:21:06,790 --> 01:21:07,960 Suzume!! 1444 01:21:08,080 --> 01:21:10,000 C-Co? Tamaki? 1445 01:21:10,120 --> 01:21:13,210 Masz pojęcie jak ja bardzo się o ciebie martwiłam? 1446 01:21:13,370 --> 01:21:15,620 A ty! Trzymaj się od niej z daleka. 1447 01:21:15,750 --> 01:21:16,870 Albo zadzwonię po policję! 1448 01:21:17,000 --> 01:21:17,710 Kim ty jesteś? 1449 01:21:17,920 --> 01:21:19,540 To on był w naszym domu? 1450 01:21:19,670 --> 01:21:21,580 Wszystko, co ci powiedział to kłamstwa. 1451 01:21:21,750 --> 01:21:22,960 Idziemy. 1452 01:21:23,210 --> 01:21:24,770 Przykro mi, ale jeszcze nie mogę wracać. 1453 01:21:24,790 --> 01:21:26,040 Suzume! 1454 01:21:26,420 --> 01:21:27,830 Serizawa, jedziemy. 1455 01:21:27,960 --> 01:21:29,290 O-Ok. 1456 01:21:31,370 --> 01:21:32,120 H-Hej! 1457 01:21:32,250 --> 01:21:32,870 Suzume! 1458 01:21:33,000 --> 01:21:34,420 Co z tobą nie tak, kobieto? 1459 01:21:34,540 --> 01:21:36,080 Zapomnij, że puszczę cie samą. 1460 01:21:36,210 --> 01:21:38,370 - Tamaki, wysiadaj. - Chodź tutaj, Suzume. 1461 01:21:38,500 --> 01:21:40,210 Wiecie, to auto ma dzwi! 1462 01:21:40,330 --> 01:21:41,750 Umawia się z dwiema na raz? 1463 01:21:41,870 --> 01:21:42,960 Mężczyźni to świnie. 1464 01:21:43,080 --> 01:21:45,250 - Tak, i lepiej ich ignorować! - Uspokójcie się wreszcie- 1465 01:21:45,370 --> 01:21:45,960 Skończyłyście... 1466 01:21:46,250 --> 01:21:47,370 wreszcie? 1467 01:21:50,080 --> 01:21:52,120 - Daijin? - Gadający kot!? 1468 01:21:52,250 --> 01:21:53,710 Co? Przesłyszało się wam... 1469 01:21:54,290 --> 01:21:56,000 Tak, masz rację. 1470 01:21:56,170 --> 01:21:58,620 Właśnie. Koty przecież nie mówią. 1471 01:21:58,750 --> 01:22:00,210 Co ważniejsze... 1472 01:22:00,830 --> 01:22:03,960 [Cel podróży zatwierdzony.] - Serizawa, możesz nas tam zabrać? 1473 01:22:04,120 --> 01:22:05,710 C-Coo!? Tak daleko! 1474 01:22:05,830 --> 01:22:07,540 Suzume, czy to nie...? 1475 01:22:07,670 --> 01:22:09,960 Mówiłeś że mnie podwieziesz, czy nie? 1476 01:22:10,670 --> 01:22:13,120 Proszę, muszę się tam dostać. 1477 01:22:17,920 --> 01:22:19,460 Serio...? 1478 01:22:20,290 --> 01:22:22,460 Dziś już nie zdążymy wrócić... 1479 01:22:27,290 --> 01:22:29,710 Co ty znowu kombinujesz? 1480 01:23:03,540 --> 01:23:05,040 Mógłbyś to wyłączyć? 1481 01:23:05,170 --> 01:23:07,960 Co? To przecież idealna piosenka na podróż. 1482 01:23:08,080 --> 01:23:09,870 I mamy ze sobą kota... 1483 01:23:10,000 --> 01:23:11,960 Suzume nie słucha. 1484 01:23:12,120 --> 01:23:13,790 Przed chwilą zasnęła. 1485 01:23:14,500 --> 01:23:16,710 Hej, to jej kot? 1486 01:23:16,920 --> 01:23:19,170 Nie mamy żadnych kotów. 1487 01:23:19,290 --> 01:23:20,710 Serizawa... 1488 01:23:20,960 --> 01:23:22,750 Zamierzasz zostać nauczycielem? 1489 01:23:22,870 --> 01:23:23,710 Um, Tak... 1490 01:23:23,830 --> 01:23:25,210 Chcę pracować w tym zawodzie. 1491 01:23:27,790 --> 01:23:29,420 Wszystko w porządku z tym samochodem? 1492 01:23:29,540 --> 01:23:31,790 Kupiłem go niedawno, używany. Za to był bardzo tani. 1493 01:23:31,920 --> 01:23:32,960 Super, co nie? 1494 01:23:33,290 --> 01:23:35,500 Ta podróż to nie problem dla ciebie? 1495 01:23:35,620 --> 01:23:37,960 To więcej niż siedem godzin w jedną stronę. 1496 01:23:38,330 --> 01:23:41,580 Nie tylko twoja córka szuka Souty. 1497 01:23:42,210 --> 01:23:43,710 Suzume nie jest moją córką... 1498 01:23:44,290 --> 01:23:46,330 To moja siostrzenica. 1499 01:23:46,870 --> 01:23:49,210 Przygarnęłam ją po śmierci mojej siostry. 1500 01:23:49,420 --> 01:23:51,420 Była samotna matką. 1501 01:23:51,540 --> 01:23:52,210 Rozumiem. 1502 01:23:52,620 --> 01:23:55,710 Suzume miała wtedy tylko cztery lata. 1503 01:23:55,870 --> 01:23:59,000 Nie docierało do niej że mama odeszła... 1504 01:23:59,120 --> 01:24:01,960 i zgubiła się, kiedy jej szukała. 1505 01:24:02,080 --> 01:24:03,290 Suzume! 1506 01:24:03,420 --> 01:24:05,210 Suzume, gdzie jesteś? 1507 01:24:05,830 --> 01:24:07,540 Suzume!!! 1508 01:24:10,290 --> 01:24:13,330 - Ciocia? - Wszystko będzie dobrze. 1509 01:24:13,460 --> 01:24:16,870 Przepraszam że tak długo cię szukałam. 1510 01:24:17,080 --> 01:24:20,120 Od dziś będziesz moją córką, dobrze? 1511 01:24:22,670 --> 01:24:24,750 Minęło 12 lat od tych wydarzeń. 1512 01:24:24,870 --> 01:24:28,370 Zabrałam ją ze sobą do Kyushu, i mieszkamy razem. 1513 01:24:33,290 --> 01:24:34,960 Oh, nie przeszkadza ci że zapalę? 1514 01:24:36,170 --> 01:24:37,960 To twoje auto. 1515 01:24:38,370 --> 01:24:41,500 Więc jedziemy do rodzinnego miasta Suzume? 1516 01:24:41,620 --> 01:24:43,460 Souta naprawdę tam będzie? 1517 01:24:43,580 --> 01:24:44,460 Nie wiem... 1518 01:24:44,580 --> 01:24:47,460 Ale teraz nic tam nie ma. 1519 01:24:47,870 --> 01:24:50,460 A może wrócimy do Tokio? 1520 01:24:50,920 --> 01:24:52,960 Wtedy Suzume na pewno zrezygnuje. 1521 01:24:53,080 --> 01:24:56,500 Souta wisi mi pieniądze, a ja ich potrzebuję. 1522 01:24:57,830 --> 01:25:00,790 Więc teraz zostałeś lichwiarzem? 1523 01:25:01,500 --> 01:25:07,210 ♪ And she'll be so mad at you, my darling! 1524 01:25:12,500 --> 01:25:13,620 [ZANIECZYSZCZONA GLEBA] 1525 01:25:14,960 --> 01:25:16,210 [STREFA EWAKUACJI] 1526 01:25:19,500 --> 01:25:25,710 ♪ I guess it's the pain that brings back those memories 1527 01:25:26,540 --> 01:25:30,960 ♪ All of the ones that I Thought were all dead and gone 1528 01:25:31,540 --> 01:25:33,500 Poczułeś ten wstrząs? 1529 01:25:33,620 --> 01:25:35,500 A kto to do nas wreszcie dołączył? 1530 01:25:35,750 --> 01:25:37,370 Za to teraz zasnęła twoja ciotka. 1531 01:25:37,580 --> 01:25:39,710 Dziwne macie zwyczaje w rodzinie. 1532 01:25:40,290 --> 01:25:41,650 [OSTRZEŻENIE O TRZĘSIENIU ZIEMI, POZIOM 3.0] 1533 01:25:41,790 --> 01:25:43,420 Miałaś rację. Wcześniej nie zauważyłem. 1534 01:25:43,500 --> 01:25:44,210 Stój! 1535 01:25:50,500 --> 01:25:51,790 Hej, cze--! 1536 01:25:51,920 --> 01:25:53,210 Suzume! 1537 01:26:13,830 --> 01:26:14,790 Nie pojawił się. 1538 01:26:15,920 --> 01:26:18,080 Souta go powstrzymuje. 1539 01:26:20,210 --> 01:26:21,290 Daijin... 1540 01:26:21,670 --> 01:26:23,540 Dlaczego nic nie mówisz? 1541 01:26:24,540 --> 01:26:26,330 Powiedz coś? 1542 01:26:26,870 --> 01:26:29,000 Hej, czy zwykła osoba... 1543 01:26:29,420 --> 01:26:30,750 może zmienić się w Kamień-Klucz? 1544 01:26:31,580 --> 01:26:33,290 Czy tylko Zamykacze? 1545 01:26:33,460 --> 01:26:34,290 Heeej! 1546 01:26:35,290 --> 01:26:36,790 Suzume. 1547 01:26:39,170 --> 01:26:40,790 Co z tobą? 1548 01:26:40,920 --> 01:26:43,040 Przepraszam, to nic takiego. 1549 01:26:43,370 --> 01:26:44,710 Spieszmy się. 1550 01:26:47,420 --> 01:26:49,670 Połowa drogi za nami. 1551 01:27:04,670 --> 01:27:08,290 Nie wiedziałem że jest tu tak pięknie. 1552 01:27:09,080 --> 01:27:11,620 Pięknie? 1553 01:27:17,500 --> 01:27:19,960 Przepraszam, musimy ruszać. 1554 01:27:28,670 --> 01:27:29,330 Hej. 1555 01:27:29,460 --> 01:27:30,040 Hej, ty... 1556 01:27:30,460 --> 01:27:31,960 Kocie. 1557 01:27:32,870 --> 01:27:33,540 Stary... 1558 01:27:34,120 --> 01:27:36,460 Twoja rodzinka ma poważne problemy... 1559 01:28:10,500 --> 01:28:11,120 Deszcz? 1560 01:28:11,540 --> 01:28:13,120 Serio? 1561 01:28:13,250 --> 01:28:14,790 Niedobrze... 1562 01:28:15,120 --> 01:28:17,040 Dlaczego? Masz chyba dach w tym złomie? 1563 01:28:17,170 --> 01:28:18,500 Po prostu go zamknij. 1564 01:28:19,580 --> 01:28:21,290 Spróbujmy. 1565 01:28:39,170 --> 01:28:40,420 Hej... 1566 01:28:40,620 --> 01:28:42,080 Tak. Wciąż zepsuty. 1567 01:28:42,210 --> 01:28:43,040 Haha. 1568 01:28:43,170 --> 01:28:44,460 Nie "hahahuj" mnie tutaj! 1569 01:28:44,580 --> 01:28:45,620 Jak to zamierzasz naprawić!? 1570 01:28:45,750 --> 01:28:46,540 Bez obaw. 1571 01:28:46,670 --> 01:28:48,790 Prawie dojechaliśmy do najbliższego postoju. 1572 01:28:48,920 --> 01:28:52,250 [Dystans do celu: 40km. ETA 35 minut.] 1573 01:28:52,370 --> 01:28:54,330 To ma być "prawie"?! 1574 01:28:55,670 --> 01:28:58,620 [OYA KAIGAN - POSTÓJ] Godzina 3:30PM. 1575 01:28:59,920 --> 01:29:01,120 Smacznego! 1576 01:29:04,670 --> 01:29:05,120 Co? 1577 01:29:05,250 --> 01:29:07,170 Jesteś z tym podejrzanym playboyem? 1578 01:29:07,290 --> 01:29:11,250 To bardziej lichwiarz, 1579 01:29:11,420 --> 01:29:14,170 i raczej nie jest groźny. 1580 01:29:14,330 --> 01:29:16,210 Skąd to możesz wiedzieć?! 1581 01:29:16,540 --> 01:29:18,420 Jesteś tam sama z Suzume. 1582 01:29:18,540 --> 01:29:19,750 Kabriolety są niebezpieczne! 1583 01:29:19,870 --> 01:29:21,710 Ale ma składany dach przecież. 1584 01:29:21,960 --> 01:29:22,960 To nawet gorzej! 1585 01:29:23,170 --> 01:29:26,500 - Tamaki, gdzie dokładnie w Miyagi teraz jesteś? - Znowu Tamaki? 1586 01:29:26,870 --> 01:29:29,210 - Chwilkę. - Minoru nie daje za wygraną, prawda? 1587 01:29:30,120 --> 01:29:34,080 Z tego postoju odjeżdża autobus do Tokio. 1588 01:29:34,370 --> 01:29:36,000 Są jeszcze wolne miejsca. 1589 01:29:36,210 --> 01:29:37,540 Nie mogę ich zarezerwować. 1590 01:29:37,670 --> 01:29:39,330 Zaczekaj, Minoru. 1591 01:29:39,710 --> 01:29:41,580 Przejechaliśmy kawał drogi... 1592 01:29:41,710 --> 01:29:43,120 Nie sądzę że... 1593 01:29:48,420 --> 01:29:49,580 [OSTRZEŻENIE O TRZĘSIENIU ZIEMI, POZIOM 3.0] 1594 01:29:56,790 --> 01:29:58,120 Souta. 1595 01:29:58,250 --> 01:29:59,120 Souta. 1596 01:29:59,250 --> 01:30:00,000 Souta. 1597 01:30:00,120 --> 01:30:01,500 Souta... 1598 01:30:03,000 --> 01:30:05,250 Suzume, znowu był wstrząs... 1599 01:30:05,580 --> 01:30:07,540 Ostatnio mamy dużo trzęsień ziemi. 1600 01:30:09,500 --> 01:30:12,080 Hej, na pewno nie chcesz nic do jedzenia? 1601 01:30:12,670 --> 01:30:13,710 Tak. 1602 01:30:16,750 --> 01:30:18,080 Suzume... 1603 01:30:18,210 --> 01:30:21,080 Możesz mi powiedzieć? 1604 01:30:21,210 --> 01:30:22,000 Co? 1605 01:30:22,750 --> 01:30:25,620 Dlaczego tak bardzo chcesz wrócić do domu? 1606 01:30:26,170 --> 01:30:27,540 Drzwi... 1607 01:30:28,120 --> 01:30:29,830 Sorki, trudno to wyjaśnić. 1608 01:30:30,500 --> 01:30:31,580 Co to ma znaczyć? 1609 01:30:31,920 --> 01:30:34,040 Po tych wszystkich problemach, które sprawiłaś! 1610 01:30:34,170 --> 01:30:35,370 Problemach? 1611 01:30:35,710 --> 01:30:38,580 I tak byś nie zrozumiała, Tamaki. 1612 01:30:40,170 --> 01:30:42,170 Wystarczy! Wracamy do domu najbliższym autobusem. 1613 01:30:42,290 --> 01:30:43,670 Nic mi nie mówisz. 1614 01:30:43,790 --> 01:30:44,830 Wyglądasz na przygnębioną. 1615 01:30:44,960 --> 01:30:46,120 Nic nie jesz. 1616 01:30:46,250 --> 01:30:46,710 Puść mnie! 1617 01:30:46,830 --> 01:30:47,620 Suzume! 1618 01:30:47,750 --> 01:30:49,460 Wracaj sama, Tamaki! 1619 01:30:49,710 --> 01:30:51,330 Nie prosiłam żebyś po mnie przyjechała! 1620 01:30:51,870 --> 01:30:53,080 Zdajesz sobie w ogóle sprawę!? 1621 01:30:53,540 --> 01:30:55,370 Jak bardzo się martwiłam! 1622 01:30:55,500 --> 01:30:57,580 I właśnie dlatego się duszę! 1623 01:31:07,290 --> 01:31:09,830 Ja... nie dam już rady. 1624 01:31:11,330 --> 01:31:13,920 Musiałam cię przygarnąć. 1625 01:31:14,040 --> 01:31:16,750 Poświęciłam ci 10 lat życia. 1626 01:31:17,000 --> 01:31:18,830 Ale ze mnie idiotka... 1627 01:31:19,960 --> 01:31:21,530 Obchodziłam się z tobą jak z jajkiem. 1628 01:31:21,750 --> 01:31:23,870 Dziewczynka, która straciła matkę? 1629 01:31:24,210 --> 01:31:27,040 Przez ciebie nikogo nie poznałam. 1630 01:31:27,250 --> 01:31:30,210 Zresztą, jaki facet chciałby kobietę, która praktycznie ma dziecko? 1631 01:31:30,330 --> 01:31:34,330 Nawet spadek po siostrze mi tego nie wynagrodził. 1632 01:31:36,080 --> 01:31:37,830 To...? 1633 01:31:40,120 --> 01:31:41,330 Ale ja przecież... 1634 01:31:41,460 --> 01:31:43,230 "Przepraszam że cię tak długo szukałam..." 1635 01:31:43,250 --> 01:31:44,960 czy miałam jakiś wybór? 1636 01:31:45,370 --> 01:31:46,500 "Jesteś moją córką..." 1637 01:31:47,920 --> 01:31:50,830 To ty przecież powiedziałaś: "jesteś moją córką"! 1638 01:31:51,040 --> 01:31:52,790 Nie przypominam sobie. 1639 01:31:53,120 --> 01:31:55,330 Wynoś się z mojego domu. 1640 01:31:55,620 --> 01:31:57,920 Chcę swoje życie z powrotem! 1641 01:32:02,120 --> 01:32:04,420 Kim... ty jesteś? 1642 01:32:05,420 --> 01:32:06,920 Sadaijin. 1643 01:32:09,000 --> 01:32:10,330 Sadaijin...? 1644 01:32:17,620 --> 01:32:19,790 H-Hej, Tamaki? 1645 01:32:22,580 --> 01:32:24,080 Co się stało!? 1646 01:32:40,580 --> 01:32:42,370 Wszystko ok, Tamaki? 1647 01:32:42,750 --> 01:32:44,290 Co ja zrobiłam...? 1648 01:32:44,620 --> 01:32:46,830 Przepraszam, muszę--! 1649 01:32:50,370 --> 01:32:51,750 Serizawa. 1650 01:32:51,870 --> 01:32:52,670 Tak? 1651 01:32:53,290 --> 01:32:56,420 Chyba tracę zmysły... 1652 01:32:57,500 --> 01:33:01,210 Jak mogłam coś takiego powiedzieć? 1653 01:33:01,330 --> 01:33:02,670 Uh... 1654 01:33:02,790 --> 01:33:04,790 Hej, hej, hej! 1655 01:33:05,540 --> 01:33:07,290 Wszystko w porządku? 1656 01:33:11,920 --> 01:33:13,830 Tak... Poważne problemy. 1657 01:33:14,960 --> 01:33:17,080 ♪ I took the button on my uniform... 1658 01:33:17,210 --> 01:33:18,500 Nie. 1659 01:33:18,620 --> 01:33:20,040 ♪ A Valentine's day kiss! 1660 01:33:20,170 --> 01:33:20,830 Też nie. 1661 01:33:20,960 --> 01:33:21,670 [PO CO TE KŁÓTNIE?] 1662 01:33:21,790 --> 01:33:22,670 Idealnie. 1663 01:33:36,120 --> 01:33:38,670 W słoneczną pogodę kabriolet jest super, co nie? 1664 01:33:39,040 --> 01:33:40,500 Umm... Nie przesadzasz? 1665 01:33:40,790 --> 01:33:41,460 Huh? 1666 01:33:41,580 --> 01:33:44,080 Wybieram piosenki specjalnie dla moich pasażerów. 1667 01:33:44,330 --> 01:33:47,000 Lubisz klasyki, prawda, Suzume? 1668 01:33:50,080 --> 01:33:51,670 Chyba deszcz ciągle nie daje za wygraną... 1669 01:33:51,790 --> 01:33:52,750 Prawda, nowy? 1670 01:33:53,370 --> 01:33:55,460 I jeszcze zabraliśmy kolejną przybłędę. 1671 01:33:55,960 --> 01:33:57,500 Do tego jest sporo większy. 1672 01:33:58,210 --> 01:33:59,500 Hej, tęcza. 1673 01:33:59,620 --> 01:34:01,420 To dobry znak. 1674 01:34:04,290 --> 01:34:05,120 Stary. 1675 01:34:05,250 --> 01:34:07,500 Ale ekipa. 1676 01:34:10,210 --> 01:34:14,120 Suzume, koty nie podążają za ludźmi bez powodu. 1677 01:34:14,420 --> 01:34:16,000 W przeciwieństwie do psów. 1678 01:34:16,830 --> 01:34:18,250 Te tutaj, biały i czarny... 1679 01:34:18,620 --> 01:34:21,620 naprawdę muszą coś od ciebie chcieć. 1680 01:34:21,750 --> 01:34:22,870 Dokładnie. 1681 01:34:23,000 --> 01:34:23,750 Coo--!? 1682 01:34:24,080 --> 01:34:26,750 Przywrócić porządek. Potrzebny jest człowiek. 1683 01:34:29,540 --> 01:34:30,750 On gada! 1684 01:34:33,580 --> 01:34:36,120 Ah...hej, hej, he-- 1685 01:34:37,000 --> 01:34:38,420 To nie jest śmieszne... 1686 01:34:49,750 --> 01:34:51,250 Patrz, naprawił się. 1687 01:34:55,540 --> 01:34:56,750 No nieee! 1688 01:34:57,460 --> 01:34:59,250 Mogło się skończyć dużo gorzej. 1689 01:34:59,580 --> 01:35:02,790 Nieważne. Te koty potrafią mówić? 1690 01:35:02,920 --> 01:35:06,210 Potrafią, prawda? 1691 01:35:06,460 --> 01:35:07,290 Co to, do diabła, było? 1692 01:35:07,420 --> 01:35:08,210 Jakieś opętanie? 1693 01:35:08,330 --> 01:35:09,960 Nie, to niemożliwe. 1694 01:35:10,080 --> 01:35:11,500 Przepraszam! 1695 01:35:12,210 --> 01:35:13,420 Nikt się nie zatrzyma. 1696 01:35:14,920 --> 01:35:16,000 Serizawa! 1697 01:35:16,120 --> 01:35:18,000 Zostało nam jakieś 10km, prawda? 1698 01:35:18,330 --> 01:35:21,120 [Dystans do celu: 20km.] 1699 01:35:21,290 --> 01:35:22,790 Raczej 20. 1700 01:35:22,920 --> 01:35:24,290 To wciąż spory kawał drogi. 1701 01:35:24,330 --> 01:35:25,500 [Wróć na wyznaczoną trasę.] 1702 01:35:25,540 --> 01:35:26,370 WIEM! 1703 01:35:26,460 --> 01:35:27,750 Przebiegnę resztę drogi. 1704 01:35:28,620 --> 01:35:30,670 Bardzo ci dziękuję, Serizawa! 1705 01:35:30,790 --> 01:35:31,960 I tobie, Tamaki! 1706 01:35:42,170 --> 01:35:44,210 Lecę. 1707 01:35:44,540 --> 01:35:47,330 Dzięki za dotychczasową podróż. 1708 01:35:49,870 --> 01:35:53,540 Myślę że będziesz wspaniałym nauczycielem... 1709 01:35:55,080 --> 01:35:57,750 H-Hej, wy...! 1710 01:35:59,710 --> 01:36:02,250 O co w tym wszystkim chodziło? 1711 01:36:07,370 --> 01:36:10,210 Zazdroszczę ci, Souta. 1712 01:36:23,670 --> 01:36:24,960 Tamaki? 1713 01:36:25,710 --> 01:36:27,120 Poddaję się. 1714 01:36:28,620 --> 01:36:32,790 Chodzi o miłość, prawda? 1715 01:36:34,040 --> 01:36:35,750 N-Nie, to nie to. 1716 01:36:39,500 --> 01:36:40,540 Hej, Suzume... 1717 01:36:40,750 --> 01:36:42,330 Co to za koty? 1718 01:36:42,460 --> 01:36:44,000 Chyba są bogami? 1719 01:36:44,210 --> 01:36:45,290 Bogami!? 1720 01:36:49,210 --> 01:36:51,790 To co mówiłam na parkingu... 1721 01:36:52,670 --> 01:36:54,920 Jasne, czasem się tak czułam... 1722 01:36:55,040 --> 01:36:57,330 Ale tylko czasem. 1723 01:36:57,670 --> 01:36:58,290 Tak. 1724 01:36:58,870 --> 01:37:01,620 Rozumiesz, że to nie jedyne uczucia... 1725 01:37:03,080 --> 01:37:04,210 Ja też. 1726 01:37:05,330 --> 01:37:07,040 Przepraszam, Tamaki. 1727 01:37:08,710 --> 01:37:12,080 Wróciłaś do domu po 12 latach. 1728 01:37:24,670 --> 01:37:27,120 Mamusiu, wróciłam! 1729 01:37:31,040 --> 01:37:33,620 Mamo, jestem w domu. 1730 01:37:36,000 --> 01:37:39,040 Siostra, patrz jak twoja córeczka wyrosła. 1731 01:37:40,080 --> 01:37:43,790 Nie mam pojęcia co zamierza zrobić. 1732 01:37:50,670 --> 01:37:52,210 Znalazłam. 1733 01:37:57,330 --> 01:38:03,040 [SUZUME - WAŻNE RZECZY] 1734 01:38:04,000 --> 01:38:05,540 Pamiętnik? 1735 01:38:05,830 --> 01:38:06,580 Tak. 1736 01:38:06,710 --> 01:38:09,290 Nie pamiętam dobrze co się wtedy stało. 1737 01:38:09,420 --> 01:38:12,370 Ale pamiętam że przeszłam przez Drzwi... 1738 01:38:17,330 --> 01:38:25,790 [MARZEC 11] 1739 01:38:27,040 --> 01:38:30,620 [Ostrzeżenie o tsunami.] 1740 01:38:32,080 --> 01:38:37,290 [Ludzie przebywający w okolicy oceanu proszeni są o natychmiastową ewakuację.] 1741 01:38:38,960 --> 01:38:39,960 Widzieliście moją mamusię? 1742 01:38:40,000 --> 01:38:42,330 - Jesteś tu sama? - Ona pracuje w szpitalu. 1743 01:38:42,420 --> 01:38:43,460 Widzieliście moją mamusię? 1744 01:38:43,500 --> 01:38:46,960 - Nie znaleźli jeszcze Tsubame? - Ta dziewczynka wciąż jej szuka. 1745 01:38:47,000 --> 01:38:48,710 Nie wiecie gdzie jest moja mamusia? 1746 01:38:48,750 --> 01:38:50,750 - Ma tylko cztery latka... - Jej matka najprawdopodobniej...-- 1747 01:38:50,790 --> 01:38:52,670 - Biedactwo. - Widzieliście moją mamusię...? 1748 01:38:52,710 --> 01:38:53,620 Została całkiem sama. 1749 01:38:53,670 --> 01:38:56,250 - Przykro mi, Suzume. - Mamusia...! 1750 01:38:56,370 --> 01:38:57,750 Przykro mi. 1751 01:38:57,870 --> 01:38:59,120 Mamusiu..! 1752 01:38:59,250 --> 01:39:01,120 Gdzie jesteś? 1753 01:39:05,000 --> 01:39:07,420 To... nie był sen. 1754 01:39:08,250 --> 01:39:10,540 Tak, pamiętam. Była wtedy pełnia. 1755 01:39:10,960 --> 01:39:13,330 Zaraz obok tego słupa telefonicznego. 1756 01:39:14,210 --> 01:39:15,250 Co? 1757 01:39:15,370 --> 01:39:16,920 Szukasz tych drzwi? 1758 01:39:17,040 --> 01:39:19,290 Hej, Suzume! 1759 01:39:19,620 --> 01:39:23,120 Minęło 12 lat. Pewnie od dawna ich już nie ma! 1760 01:39:28,210 --> 01:39:29,250 Gdzie...? 1761 01:39:32,120 --> 01:39:33,120 Suzume. 1762 01:39:34,460 --> 01:39:35,460 Daijin? 1763 01:39:38,620 --> 01:39:40,370 Hej, co...? 1764 01:39:56,370 --> 01:39:58,870 Daijin, czy ty...? 1765 01:39:59,210 --> 01:40:02,870 Przez ten cały czas chciałeś doprowadzić nas do tych Drzwi? 1766 01:40:03,870 --> 01:40:05,040 Przez ten cały czas... 1767 01:40:10,960 --> 01:40:12,330 Łał...! 1768 01:40:12,960 --> 01:40:14,710 Bardzo ci dziękuję, Daijin! 1769 01:40:17,330 --> 01:40:18,620 Chodźmy, Suzume! 1770 01:40:20,620 --> 01:40:22,120 Suzume! 1771 01:40:22,420 --> 01:40:23,290 Tamaki. 1772 01:40:23,420 --> 01:40:24,790 Idę! 1773 01:40:24,920 --> 01:40:26,370 Gdzie chcesz iść? 1774 01:40:26,540 --> 01:40:27,870 Odnaleźć osobę, którą kocham! 1775 01:40:35,420 --> 01:40:36,620 Suzume...? 1776 01:40:48,750 --> 01:40:50,500 Ziemia się pali. 1777 01:40:53,830 --> 01:40:54,620 To... 1778 01:40:55,170 --> 01:40:56,330 Robak! 1779 01:41:01,170 --> 01:41:03,000 Zmierza w kierunku Bramy! 1780 01:41:14,120 --> 01:41:15,120 Sadaijin? 1781 01:41:31,370 --> 01:41:32,370 Czy to...? 1782 01:41:33,000 --> 01:41:33,870 Souta!? 1783 01:41:53,290 --> 01:41:54,370 Daijin, ty...! 1784 01:41:56,830 --> 01:41:58,620 Suzume, wszystko ok? 1785 01:42:01,330 --> 01:42:02,870 Co to za miejsce? 1786 01:42:03,870 --> 01:42:05,830 Druga Strona? 1787 01:42:07,420 --> 01:42:08,460 To Souta! 1788 01:42:56,540 --> 01:42:57,290 Souta! 1789 01:42:57,670 --> 01:42:58,750 Souta!! 1790 01:42:58,870 --> 01:42:59,540 SOUTA! 1791 01:43:06,620 --> 01:43:07,290 Suzume. 1792 01:43:07,870 --> 01:43:09,120 Jeśli zabierzesz Kamień-Klucz, 1793 01:43:09,250 --> 01:43:11,000 Robak wydostanie się przez Bramę. 1794 01:43:11,120 --> 01:43:12,990 W takim razie sama zostanę Kamieniem-Kluczem! 1795 01:43:14,250 --> 01:43:15,620 Więc proszę... 1796 01:43:16,670 --> 01:43:19,830 Souta, obudź się! 1797 01:43:22,920 --> 01:43:23,670 Ty... 1798 01:43:36,920 --> 01:43:37,960 Souta! 1799 01:43:38,080 --> 01:43:40,920 Przeszłam tak długą drogę! 1800 01:43:41,580 --> 01:43:43,500 Proszę, odpowiedz mi! 1801 01:43:44,330 --> 01:43:45,500 Souta! 1802 01:43:45,620 --> 01:43:47,250 Chcę usłyszeć twój głos. 1803 01:43:47,460 --> 01:43:48,870 SOUTA! 1804 01:43:49,250 --> 01:43:50,750 SOUTA!!! 1805 01:43:57,040 --> 01:43:58,620 Hej, ty... 1806 01:44:00,920 --> 01:44:03,120 Czy w tej okolicy są jakieś ruiny? 1807 01:44:03,540 --> 01:44:04,500 Ruiny...? 1808 01:44:07,080 --> 01:44:09,830 Nie boisz się śmierci!? 1809 01:44:09,960 --> 01:44:10,750 Nie boję się! 1810 01:44:10,870 --> 01:44:12,620 Niezła z nas drużyna! 1811 01:44:12,750 --> 01:44:14,750 Ja też myślę że robię cos ważnego! 1812 01:44:15,000 --> 01:44:16,080 Dołącz do nas. 1813 01:44:16,330 --> 01:44:18,750 Jesteś całkiem popularny, Souta. 1814 01:44:18,920 --> 01:44:20,120 Czekaj! 1815 01:44:20,500 --> 01:44:21,620 Czy to...? 1816 01:44:21,750 --> 01:44:22,620 Tak. 1817 01:44:22,830 --> 01:44:25,370 To ta chwila... 1818 01:44:25,790 --> 01:44:27,500 Czy to właśnie mój koniec? 1819 01:44:27,790 --> 01:44:30,080 Wspomnienia Souty? 1820 01:44:30,920 --> 01:44:33,330 - Souta? - Ale cieszę się że cię poznałem, Suzume. 1821 01:44:33,330 --> 01:44:34,170 - Souta? - Ale cieszę się że cię poznałem, Suzume. 1822 01:44:34,330 --> 01:44:35,670 Hej! Souta! 1823 01:44:36,420 --> 01:44:37,750 W końcu cię poznałem! 1824 01:44:37,870 --> 01:44:38,830 SOUTA! 1825 01:44:39,120 --> 01:44:40,330 Nie chcę zniknąć. 1826 01:44:40,460 --> 01:44:41,580 Chcę żyć! 1827 01:44:41,790 --> 01:44:42,830 Ja chcę jeszcze żyć! 1828 01:44:42,960 --> 01:44:44,500 Boję się śmierci! 1829 01:44:45,040 --> 01:44:45,870 Chcę żyć. 1830 01:44:46,000 --> 01:44:47,000 Żyć... 1831 01:44:47,120 --> 01:44:48,000 Żyć. 1832 01:44:48,370 --> 01:44:49,670 Więcej. 1833 01:44:51,670 --> 01:44:53,460 Ja też! 1834 01:44:54,120 --> 01:44:56,210 Chcę jeszcze żyć... 1835 01:44:56,500 --> 01:44:57,750 Chcę usłyszeć twój głos. 1836 01:44:57,960 --> 01:44:59,370 Nie chcę być sama. 1837 01:44:59,500 --> 01:45:01,460 Też boję się śmierci. 1838 01:45:01,580 --> 01:45:02,790 Souta... 1839 01:45:40,580 --> 01:45:41,790 Souta...? 1840 01:45:43,750 --> 01:45:45,290 Suzume? 1841 01:45:47,580 --> 01:45:48,870 Czy ja...? 1842 01:45:51,710 --> 01:45:52,960 Daijin? 1843 01:45:53,920 --> 01:45:54,960 Co ci jest? 1844 01:45:55,620 --> 01:45:56,830 Wszystko ok? 1845 01:45:59,080 --> 01:46:00,540 Ja... 1846 01:46:00,920 --> 01:46:04,290 Suzume, nie zostanę twoim kotem. 1847 01:46:05,040 --> 01:46:07,330 Odnieś mnie... 1848 01:46:07,620 --> 01:46:09,540 ...na miejsce. 1849 01:46:14,210 --> 01:46:15,580 Daijin... 1850 01:46:24,920 --> 01:46:26,580 Drugi Kamień-Klucz...! 1851 01:46:27,670 --> 01:46:29,710 Robak ucieka przez Bramę! 1852 01:46:53,170 --> 01:46:53,920 Suzume! 1853 01:46:54,040 --> 01:46:55,000 Nic mi nie jest. 1854 01:46:55,620 --> 01:46:56,500 Co teraz? 1855 01:46:56,620 --> 01:46:58,500 Wsłuchaj się w ich głosy, a oni usłyszą nas. 1856 01:46:59,120 --> 01:47:00,170 Za mną! 1857 01:47:09,750 --> 01:47:12,170 O Bogowie, co zamieszkujecie pod powierzchnią lądu... 1858 01:47:13,290 --> 01:47:15,670 Chronicie nas od wieków... 1859 01:47:16,580 --> 01:47:19,580 Góry i rzeki które od dawna uważamy za swoje... 1860 01:47:20,040 --> 01:47:24,420 Z pokorą do was wracamy! 1861 01:47:29,290 --> 01:47:30,040 "Dobry!" 1862 01:47:30,170 --> 01:47:32,710 "Dzień dobry!" 1863 01:47:32,830 --> 01:47:33,500 "Smacznego!" 1864 01:47:33,620 --> 01:47:35,000 "Dziękuję za ten posiłek." 1865 01:47:35,120 --> 01:47:37,170 "Do zobaczenia później!" 1866 01:47:37,290 --> 01:47:39,170 "Na razie." 1867 01:47:39,370 --> 01:47:40,170 "Wracaj szybko do domu." 1868 01:47:40,290 --> 01:47:41,420 - "Na razie." - "Wracaj szybko do domu." 1869 01:47:41,540 --> 01:47:42,580 - "Na razie." - "Na razie." 1870 01:47:42,710 --> 01:47:44,000 - "Mam już wolne." - "Dbaj o siebie." 1871 01:47:44,120 --> 01:47:45,330 - "Do zobaczenia." - "Wracaj szybko do domu." 1872 01:47:45,460 --> 01:47:46,830 - "Tylko się nie spóźnij." - "Do zobaczenia wkrótce." 1873 01:47:46,960 --> 01:47:48,500 - "Dbaj o siebie!" - "Do zobaczenia wkrótce." 1874 01:47:48,620 --> 01:47:49,960 "Do zobaczenia wkrótce." 1875 01:47:51,080 --> 01:47:53,830 Wiem, że życie mija szybko. 1876 01:47:54,250 --> 01:47:57,080 Śmierć towarzyszy nam na co dzień. 1877 01:47:58,080 --> 01:47:59,580 Pomimo to... 1878 01:47:59,920 --> 01:48:01,330 raz jeszcze... 1879 01:48:01,540 --> 01:48:03,330 choćby na jeszcze jeden moment... 1880 01:48:03,750 --> 01:48:05,580 chcemy żyć! 1881 01:48:06,580 --> 01:48:08,250 Dostojni bogowie...! 1882 01:48:08,750 --> 01:48:10,870 Proszę... Proszę! 1883 01:48:11,120 --> 01:48:12,580 Błagam was! 1884 01:48:19,000 --> 01:48:19,870 Już dobrze. 1885 01:48:20,000 --> 01:48:21,120 Powierz im siebie. 1886 01:48:43,170 --> 01:48:44,420 Wracamy do was!!! 1887 01:49:32,250 --> 01:49:33,620 Suzume... 1888 01:49:51,830 --> 01:49:53,960 Suzume, ktoś tu jest... 1889 01:49:55,040 --> 01:49:55,960 Dziecko? 1890 01:49:57,000 --> 01:49:57,960 Ta dziewczynka... 1891 01:49:58,210 --> 01:50:00,460 Ja... muszę iść! 1892 01:50:00,790 --> 01:50:02,170 Suzume? 1893 01:50:11,620 --> 01:50:12,710 Teraz rozumiem... 1894 01:50:13,540 --> 01:50:15,120 Tak właśnie. 1895 01:50:16,620 --> 01:50:18,420 W końcu zrozumiałam! 1896 01:50:27,210 --> 01:50:28,460 Suzume. 1897 01:50:29,870 --> 01:50:31,080 Suzume! 1898 01:50:36,750 --> 01:50:37,710 Mamusia? 1899 01:50:40,250 --> 01:50:41,460 Nie... 1900 01:50:43,080 --> 01:50:45,330 Wiesz gdzie jest moja mamusia? 1901 01:50:45,460 --> 01:50:47,370 Wiem że ona też mnie szuka! 1902 01:50:47,500 --> 01:50:49,210 I musi się bardzo martwić! 1903 01:50:49,420 --> 01:50:51,670 Muszę ją odnaleźć! 1904 01:50:51,790 --> 01:50:52,960 Suzume, ty... 1905 01:50:53,080 --> 01:50:55,710 Moja mama pracuje w szpitalu, 1906 01:50:55,870 --> 01:50:58,330 i bardzo dobrze gotuje, i robi super rzeczy z drewna. 1907 01:50:59,170 --> 01:51:00,210 Może zrobić wszystko! 1908 01:51:00,330 --> 01:51:01,290 Suzume--! 1909 01:51:01,420 --> 01:51:02,670 A mój dom... 1910 01:51:03,000 --> 01:51:05,290 Przepadł, nie ma go... 1911 01:51:06,120 --> 01:51:07,460 Mamusiu... 1912 01:51:08,420 --> 01:51:12,000 Ona na pewno nie wie gdzie jestem, więc...! 1913 01:51:12,170 --> 01:51:13,790 Wystarczy!!! 1914 01:51:15,830 --> 01:51:19,420 Gdzieś tam, głęboko, już wtedy wiedziałam... 1915 01:51:20,080 --> 01:51:20,920 Dlaczego? 1916 01:51:21,040 --> 01:51:24,420 Mama gdzieś tam jest! I na pewno mnie szuka! 1917 01:51:24,540 --> 01:51:25,290 Suzume! 1918 01:51:25,420 --> 01:51:27,870 Mamusiu, gdzie jesteś? 1919 01:51:30,500 --> 01:51:32,670 MAMUSIU!!! 1920 01:51:36,250 --> 01:51:37,830 Mamo... 1921 01:51:40,290 --> 01:51:42,210 Co ja mam teraz robić? 1922 01:51:51,000 --> 01:51:53,000 Suzume, patrz. 1923 01:51:53,290 --> 01:51:55,120 Widzisz? 1924 01:51:55,960 --> 01:51:57,670 To moje krzesło. 1925 01:51:58,540 --> 01:51:59,670 Huh? 1926 01:51:59,790 --> 01:52:01,670 Jakby to powiedzieć... 1927 01:52:02,710 --> 01:52:04,500 Widzisz, Suzume... 1928 01:52:04,750 --> 01:52:07,000 Nie ważne jak teraz jesteś smutna, 1929 01:52:07,540 --> 01:52:10,500 wkrótce będziesz duża. 1930 01:52:13,460 --> 01:52:15,420 Więc, nie martw się. 1931 01:52:15,540 --> 01:52:17,500 Przyszłość nie jest taka straszna. 1932 01:52:18,460 --> 01:52:21,330 Spotkasz wielu ludzi, na których będzie ci zależało... 1933 01:52:21,620 --> 01:52:25,580 I wielu ludziom będzie zależało na tobie. 1934 01:52:26,000 --> 01:52:28,830 Teraz noc zdaje się nie mieć końca, 1935 01:52:29,120 --> 01:52:31,370 ale wkrótce wstanie świt. 1936 01:52:31,620 --> 01:52:34,460 Jego światło da ci siłę. 1937 01:52:35,080 --> 01:52:36,920 Jestem tego pewna. 1938 01:52:37,080 --> 01:52:39,920 To jest zapisane w gwiazdach. 1939 01:52:42,290 --> 01:52:43,420 Panienko... 1940 01:52:43,540 --> 01:52:44,580 kim jesteś? 1941 01:52:46,870 --> 01:52:48,120 Ja... 1942 01:52:49,790 --> 01:52:52,500 jestem twoim jutrem. 1943 01:53:15,330 --> 01:53:17,170 Zupełnie zapomniałam. 1944 01:53:19,000 --> 01:53:23,620 Już dawno otrzymałam wszystko, co ważne w życiu. 1945 01:53:27,870 --> 01:53:29,080 Ok, spadam! 1946 01:53:29,604 --> 01:53:30,916 tłumaczenie: sznib 1947 01:53:48,500 --> 01:53:49,540 - Suzume...! 1948 01:53:49,540 --> 01:53:51,040 - Hej! 1949 01:53:51,040 --> 01:53:52,210 - Tamaki! 1950 01:53:52,210 --> 01:53:53,580 - Serizawa? 1951 01:54:00,580 --> 01:54:05,370 Souta oddał ci dług? 1952 01:54:05,750 --> 01:54:07,370 Oh, to było małe kłamstwo. 1953 01:54:07,420 --> 01:54:11,250 Tak właściwie to ja mu wiszę pieniądze. 1954 01:54:11,330 --> 01:54:12,870 Ale chyba zapomniał, więc... 1955 01:54:12,920 --> 01:54:16,420 Niech to zostanie między nami. 1956 01:54:16,460 --> 01:54:17,790 Jesteś beznadziejny. 1957 01:54:22,920 --> 01:54:24,870 Dlaczego nie wrócisz razem z nami? 1958 01:54:25,120 --> 01:54:28,620 Waga ludzkich uczuć chroni ten ląd. 1959 01:54:28,790 --> 01:54:32,620 Ale są miejsca, gdzie ich już nie ma, i przez to otwierają się Bramy. 1960 01:54:33,170 --> 01:54:36,370 Zamknę je po drodze do Tokio. 1961 01:54:41,540 --> 01:54:42,870 Souta! Um... 1962 01:54:48,960 --> 01:54:52,460 Dziękuję że mnie uratowałaś. 1963 01:54:52,460 --> 01:54:54,210 Niedługo cię odwiedzę. Obiecuję. 1964 01:55:51,920 --> 01:55:54,540 [JAK ZOSTAĆ PIELĘGNIARKĄ] 1965 01:56:26,120 --> 01:56:27,250 Witaj z powrotem.