1 00:00:00,581 --> 00:00:11,181 ترجمة |محمود بشار| 2 00:01:15,980 --> 00:01:17,620 أمي. 3 00:01:20,140 --> 00:01:21,540 أمي. 4 00:01:23,260 --> 00:01:26,340 أمي أين أنتي؟ 5 00:02:18,780 --> 00:02:20,100 أمي. 6 00:02:23,460 --> 00:02:25,740 (سوزومي) ، هل أنتي مستيقظة؟ 7 00:02:28,060 --> 00:02:29,300 أنا مستيقظة. 8 00:02:31,740 --> 00:02:33,300 "منطقة (كيوشو) بأكملها ..." 9 00:02:34,140 --> 00:02:35,490 "نحن نتوقع سماء زرقاء"- يبدو شهياً- 10 00:02:35,620 --> 00:02:38,340 (سوزومي) ، لا تنسى صندوق غداء اليوم. 11 00:02:38,460 --> 00:02:39,260 حسناً. 12 00:02:39,460 --> 00:02:40,860 و (سوزومي) ، 13 00:02:40,900 --> 00:02:42,900 سأعود للمنزل متأخرا قليلا الليلة. 14 00:02:42,980 --> 00:02:45,100 لذا اختاري ما ستناولينه 15 00:02:45,340 --> 00:02:46,540 (تاماكي) ، هل لديك موعد اليوم؟ 16 00:02:46,620 --> 00:02:48,060 حسنًا ، استمتع بالموعد. 17 00:02:48,140 --> 00:02:49,180 لدي بعض العمل الإضافي لأقوم به. 18 00:02:49,260 --> 00:02:51,260 تجهيز معرض "خبرة الصيادين" 19 00:02:56,900 --> 00:02:58,100 أنا راحلة 20 00:03:31,940 --> 00:03:32,740 جميل جداً. 21 00:03:48,980 --> 00:03:49,860 مرحباً 22 00:03:50,460 --> 00:03:51,100 أنتِ... 23 00:03:56,700 --> 00:03:59,420 هل هناك أي أنقاض قريبة؟ 24 00:03:59,620 --> 00:04:00,780 أنقاض؟ 25 00:04:01,060 --> 00:04:02,460 أنا أبحث عن باب. 26 00:04:05,060 --> 00:04:07,380 إذا كنت تقصد قرية مهجورة ، 27 00:04:07,500 --> 00:04:09,500 يوجد واحد داخل ذلك الجبل. 28 00:04:10,020 --> 00:04:10,420 فهمت 29 00:04:11,020 --> 00:04:11,660 شكرًا لك. 30 00:04:21,340 --> 00:04:23,020 لقد كان رائعاً 31 00:04:23,460 --> 00:04:24,260 (سوزومي). 32 00:04:24,660 --> 00:04:25,260 صباح الخير. 33 00:04:25,380 --> 00:04:26,740 (آية) صباح الخير. 34 00:04:27,180 --> 00:04:30,580 لماذا وجهك احمر؟ 35 00:04:30,700 --> 00:04:32,540 هل هو كذالك حقاً؟ 36 00:04:32,620 --> 00:04:33,140 نعم 37 00:04:38,820 --> 00:04:39,980 ما المشكلة؟ 38 00:04:41,380 --> 00:04:43,020 تذكرت أنني نسيت شيئًا. 39 00:04:43,100 --> 00:04:44,700 انتظري ، سوف تتأخرين. 40 00:04:47,540 --> 00:04:48,220 لماذا؟ 41 00:04:50,140 --> 00:04:51,180 لماذا؟ 42 00:04:54,749 --> 00:04:57,249 "دليل زوار منتجع (تونامي)" 43 00:04:58,726 --> 00:05:01,226 "لا تدخل" 44 00:05:11,060 --> 00:05:12,220 إنه هنا ، أليس كذلك؟ 45 00:05:13,380 --> 00:05:15,500 هذا هو المكان الوحيد الذي به أنقاض 46 00:05:26,140 --> 00:05:27,300 اعذرني 47 00:05:27,580 --> 00:05:29,180 اعذرني. 48 00:05:29,620 --> 00:05:31,580 هل أنت هناك؟ 49 00:05:32,300 --> 00:05:34,460 سيدي؟ 50 00:05:40,980 --> 00:05:42,180 ...اشعر أننا 51 00:05:42,620 --> 00:05:46,740 ربما التقينا في مكان ما من قبل. 52 00:05:48,220 --> 00:05:50,780 هل أنا اطارده آلان؟ 53 00:05:51,900 --> 00:05:52,700 يجب أن أعود . 54 00:06:10,940 --> 00:06:13,320 ذكر شيئا عن باب 55 00:06:43,020 --> 00:06:44,140 ما هذا؟ 56 00:06:48,033 --> 00:06:48,923 ماذا؟ 57 00:06:54,420 --> 00:06:55,500 ماذا حدث؟ 58 00:06:58,884 --> 00:06:59,774 ماذا؟ 59 00:07:12,940 --> 00:07:13,660 ما هذا؟ 60 00:07:32,540 --> 00:07:33,500 بارد جداً. 61 00:07:45,020 --> 00:07:46,860 ماذا ، ماذا ، ماذا ، ماذا؟ 62 00:07:47,540 --> 00:07:48,260 غريب 63 00:07:58,140 --> 00:07:59,220 أخيرًا أنتِ هنا. 64 00:07:59,340 --> 00:08:01,980 ماذا فعلنا لنحصل على هذا الشرف؟ 65 00:08:04,100 --> 00:08:05,820 ها هو صندوق غداء العمة. 66 00:08:05,980 --> 00:08:07,620 أستطيع تذوق الحب من هنا 67 00:08:07,740 --> 00:08:08,620 حسنًا... 68 00:08:09,747 --> 00:08:12,247 هل تعرفين عن الانقاض في (كامينورة)؟ 69 00:08:12,570 --> 00:08:14,490 شارع الحمامات القديم هذا. 70 00:08:15,180 --> 00:08:15,980 حقًا؟ 71 00:08:16,380 --> 00:08:18,580 أعتقد أن هناك خرابًا داخل ذلك الجبل. 72 00:08:19,220 --> 00:08:20,220 ماذا فيه؟ 73 00:08:20,540 --> 00:08:21,340 باب. 74 00:08:23,420 --> 00:08:24,220 لا تهتمو 75 00:08:24,260 --> 00:08:25,140 حقاً؟ 76 00:08:25,260 --> 00:08:26,980 لقد جعلتنا فضوليين- أكملي من فضلك.- 77 00:08:29,580 --> 00:08:30,500 هناك. 78 00:08:30,900 --> 00:08:31,740 هل هذا حريق؟ 79 00:08:31,940 --> 00:08:33,100 أين؟ 80 00:08:33,140 --> 00:08:34,140 انظرن ، فوق الجبل. 81 00:08:34,260 --> 00:08:35,260 ماذا وأين؟ 82 00:08:35,420 --> 00:08:36,940 انظرن ، هناك دخان في الهواء. 83 00:08:37,060 --> 00:08:38,740 عن ماذا تتحدثين؟ 84 00:08:38,980 --> 00:08:40,300 (آية) هل تعرفين ما تتحدث؟ 85 00:08:40,460 --> 00:08:40,980 لا. 86 00:08:41,180 --> 00:08:41,700 لكن... 87 00:08:41,780 --> 00:08:43,180 هل هو من الحقل؟ 88 00:08:43,220 --> 00:08:44,340 إنه هناك 89 00:08:48,060 --> 00:08:48,740 ماذا؟ 90 00:08:50,060 --> 00:08:51,060 هزة أرضية. 91 00:08:51,180 --> 00:08:51,860 زلزال بقوة 4 درجات. 92 00:08:51,900 --> 00:08:52,900 هل تشعرون به؟ 93 00:08:57,100 --> 00:08:57,940 إنها تهتز. 94 00:08:59,060 --> 00:08:59,740 هاهي آتية. 95 00:09:00,220 --> 00:09:00,980 هزة أرضية! 96 00:09:01,140 --> 00:09:01,780 حقًا؟ 97 00:09:02,260 --> 00:09:03,180 الطريق مفتوح 98 00:09:03,260 --> 00:09:04,260 هيا بنا 99 00:09:05,620 --> 00:09:06,580 ماذا حدث؟ 100 00:09:07,333 --> 00:09:08,803 أعتقد أننا بخير 101 00:09:08,940 --> 00:09:10,020 هل توقفت؟ 102 00:09:13,380 --> 00:09:14,780 كان ذالك مخيفاً بعض الشيئ 103 00:09:14,860 --> 00:09:16,660 كان الخف شديداً جدًا. 104 00:09:16,700 --> 00:09:17,380 انتن... 105 00:09:18,900 --> 00:09:19,940 انضرن 106 00:09:20,820 --> 00:09:21,540 هناك 107 00:09:29,900 --> 00:09:32,020 عن ماذا تتحدثين؟ 108 00:09:32,540 --> 00:09:33,300 (سوزومي) 109 00:09:33,500 --> 00:09:35,740 هل أنتِ بخير؟ 110 00:09:36,540 --> 00:09:37,740 لا يمكنهم رؤيته 111 00:09:39,780 --> 00:09:41,260 انتظري ، (سوزومي) 112 00:09:48,340 --> 00:09:49,180 أبي 113 00:09:50,580 --> 00:09:53,060 لماذا لم يروا ذلك؟ 114 00:09:53,060 --> 00:09:54,180 ما هذا؟ 115 00:10:02,540 --> 00:10:03,260 مستحيل. 116 00:10:04,700 --> 00:10:05,500 مستحيل. 117 00:10:06,900 --> 00:10:07,940 مستحيل. 118 00:10:14,860 --> 00:10:15,860 هذا الباب. 119 00:10:22,340 --> 00:10:23,220 هذا الرجل 120 00:10:32,420 --> 00:10:33,420 ماذا تفعلين؟ 121 00:10:33,700 --> 00:10:34,860 اخرجي من هنا! 122 00:10:47,620 --> 00:10:49,740 هل انت بخير؟ 123 00:10:54,900 --> 00:10:55,700 ماذا آلان؟ 124 00:10:56,220 --> 00:10:58,660 هذا سيء. 125 00:11:33,340 --> 00:11:33,940 اللعنة 126 00:11:35,740 --> 00:11:36,580 احترسي! 127 00:11:39,380 --> 00:11:40,780 اخرجي من هنا. 128 00:11:51,660 --> 00:11:53,100 عليك اللعنة. 129 00:12:11,940 --> 00:12:12,540 لماذا؟ 130 00:12:12,580 --> 00:12:14,740 لا يمكنك ترك الباب مفتوحا أليس كذلك؟ 131 00:12:24,328 --> 00:12:26,401 آلهة العالم السفلي التي تسكن تحت هذه الاض 132 00:12:26,474 --> 00:12:28,474 لقد حميتنا لاجيال 133 00:12:28,554 --> 00:12:30,577 أنهارك وجبالك ... 134 00:12:30,666 --> 00:12:34,000 الذي ناديناها بيتنا ...- "ابي اسرع ، هنا"- 135 00:12:34,049 --> 00:12:34,677 ما هذا...!؟ 136 00:12:34,702 --> 00:12:36,218 "لم أتي الى الحمامات منذ مدة" 137 00:12:36,360 --> 00:12:38,748 "أمي ، لنستحم مرة أخرى" 138 00:12:39,605 --> 00:12:41,730 "عزيزتي ، هل تشرب مرة أخرى؟" 139 00:12:41,880 --> 00:12:45,103 "لنئتي هنا العام القادم في رحلة عائلية" 140 00:12:47,397 --> 00:12:48,572 لقد اغلق! 141 00:12:48,689 --> 00:12:50,003 أعيدهم لك! 142 00:12:56,393 --> 00:13:08,584 "(سوزومي)" 143 00:13:18,867 --> 00:13:20,739 ماذا كان هذا؟ 144 00:13:20,878 --> 00:13:23,306 كان من المفترض لحجر الأساس أن يجعل هذا المكان محمياً 145 00:13:24,107 --> 00:13:26,027 لماذا أتيتي الى هنا؟ 146 00:13:26,300 --> 00:13:27,780 كيف ترين الدودة؟ 147 00:13:27,900 --> 00:13:29,740 أين هو حجر الأساس؟ 148 00:13:30,020 --> 00:13:31,060 دُودَة؟ 149 00:13:31,220 --> 00:13:31,940 حجر...؟ 150 00:13:32,660 --> 00:13:33,893 ماذا تقول؟ 151 00:13:38,532 --> 00:13:40,505 هذا المكان أصبح بوابة 152 00:13:41,569 --> 00:13:44,086 تأتي الدودة من هذا الباب. 153 00:13:45,100 --> 00:13:47,343 شكراً لمساعدتي. 154 00:13:47,567 --> 00:13:50,705 انسي ما رأيته هنا والذهبي إلى المنزل على الفور. 155 00:13:52,403 --> 00:13:53,191 لكن... 156 00:13:53,594 --> 00:13:55,014 انتظر! يديك! 157 00:14:00,719 --> 00:14:02,154 كان هناك زلزال كبير. 158 00:14:02,281 --> 00:14:03,955 تحقق من هذا المكان. 159 00:14:04,199 --> 00:14:06,453 عليك أن تكون حذرا مسبقا. 160 00:14:14,680 --> 00:14:15,600 اذهب للطابق العلوي من فضلك. 161 00:14:15,680 --> 00:14:16,840 سأحضر حقيبة إسعافات أولية. 162 00:14:17,000 --> 00:14:17,920 كل هذا ليس ضرورياً 163 00:14:17,995 --> 00:14:21,160 إلا إذا كنت تحب الذهاب إلى المستشفى ، إذن دعني اضمدك 164 00:14:21,240 --> 00:14:22,880 لماذا يتصرف مثل الأطفال؟ 165 00:14:42,561 --> 00:14:45,076 "كيف تصبحين ممرضة" 166 00:14:49,360 --> 00:14:50,680 كرسي اطفل 167 00:15:05,840 --> 00:15:07,920 "الساعة الواحدة وعشرين دقيقة بعد الضهر" 168 00:15:08,057 --> 00:15:10,326 "كان هناك زلزال في (ميازاكي)" 169 00:15:10,360 --> 00:15:13,680 "كان بمقياس 6.3 درجة" 170 00:15:13,800 --> 00:15:16,640 "لا يوجد حالياً أي تحذير من تسونامي" 171 00:15:17,230 --> 00:15:21,500 "ولم ترد انباء عن سقوط ضحايا ..." 172 00:15:23,480 --> 00:15:24,880 أنتِ تعرفين ماذا تفعلين 173 00:15:25,000 --> 00:15:27,080 كانت والدتي ممرضة. 174 00:15:27,280 --> 00:15:28,038 لكن اولاً... 175 00:15:28,062 --> 00:15:29,840 لدي بعض الاسئلة. 176 00:15:30,022 --> 00:15:31,342 فهمت 177 00:15:32,120 --> 00:15:34,840 لقد ذكرت "دودة". ماذا يعني هذا؟ 178 00:15:35,040 --> 00:15:38,880 الدودة هي قوة عملاقة توجد تحت الجزر اليابانية 179 00:15:39,080 --> 00:15:43,320 لا توجد أسباب محددة إذا كان منزعج لسبب مايغضب ويسبب الزلازل. 180 00:15:43,360 --> 00:15:45,760 لكن هل أوقفته؟ 181 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 لقد أوقفته مؤقتًا فقط. 182 00:15:48,080 --> 00:15:51,800 إذا لم نغلقها بحجر الأساس ، سوف يأتي مرة أخرى. 183 00:15:52,846 --> 00:15:54,862 هذا يعني أنه سيكون هناك زلزال مرة أخرى؟ 184 00:15:55,040 --> 00:15:57,760 وظيفتي هي إيقافه. 185 00:15:57,960 --> 00:15:59,040 وظيفتك... 186 00:16:01,400 --> 00:16:03,080 مهلاً من أنت حقاً؟ 187 00:16:03,213 --> 00:16:05,320 شكراً على الضمادة. 188 00:16:06,200 --> 00:16:08,440 اسمي (سوتا موناكاتا). 189 00:16:09,160 --> 00:16:11,680 أنا (سوزومي يواتو). 190 00:16:14,720 --> 00:16:15,600 قطة...؟ 191 00:16:16,440 --> 00:16:18,694 يا إلهي ، القط نحيف جدًا! 192 00:16:19,640 --> 00:16:20,680 انتظر دقيقة 193 00:16:30,520 --> 00:16:32,560 لابد أنك تتضور ما الجوع 194 00:16:32,840 --> 00:16:35,280 كان الزلزال مروعًا ، أليس كذلك؟ 195 00:16:37,160 --> 00:16:38,120 كم هو جميل! 196 00:16:38,400 --> 00:16:40,000 هل تريد ان تكون قطتي؟ 197 00:16:40,360 --> 00:16:41,012 نعم 198 00:16:44,040 --> 00:16:46,160 (سوزومي) ... أنت جيدة جدا. 199 00:16:46,360 --> 00:16:46,880 أنا معجب بك 200 00:16:49,798 --> 00:16:51,598 أنتِ في طريقك إلى وجهتك. 201 00:16:59,280 --> 00:17:01,080 (سوتا) اين انت؟ 202 00:17:10,360 --> 00:17:12,600 ما هي هذه... 203 00:17:14,480 --> 00:17:16,200 (سوتا)؟ 204 00:17:16,240 --> 00:17:17,800 (سوزومي) ... 205 00:17:18,360 --> 00:17:19,440 ماذا يحدث؟ 206 00:17:21,880 --> 00:17:23,200 هل فعلتي ذالك؟. 207 00:17:23,400 --> 00:17:24,200 عودي الى هنا! 208 00:17:35,760 --> 00:17:37,280 ما هذا...!؟ 209 00:17:37,360 --> 00:17:38,680 لا يمكن أن يحدث هذا 210 00:17:43,040 --> 00:17:44,240 لا لا لا لا! 211 00:17:44,600 --> 00:17:45,080 (سوزومي)! 212 00:17:45,160 --> 00:17:45,680 العمة (تاماكي)! 213 00:17:46,040 --> 00:17:47,400 آسفة ، سأرحل الآن! 214 00:17:47,480 --> 00:17:48,680 إلى أين أنتِ راحلة؟ 215 00:17:49,160 --> 00:17:51,680 عدت إلى المنزل مبكراً... كنت خأفة من اجلك 216 00:17:51,800 --> 00:17:52,640 الهزة ألارضية!؟ 217 00:17:52,720 --> 00:17:54,360 لم تردي على الهاتف بعد ذلك ... 218 00:17:54,440 --> 00:17:55,720 آسفة ... لم أسمع 219 00:17:55,760 --> 00:17:56,760 لكن أنا بخير 220 00:17:56,852 --> 00:17:57,733 مهلاً... 221 00:17:57,880 --> 00:18:00,336 (سوزومي)! كلماتي لم تنته بعد! 222 00:18:03,400 --> 00:18:04,520 انظر ، قطة! 223 00:18:15,600 --> 00:18:16,600 ما هذا؟ 224 00:18:16,774 --> 00:18:17,774 اعذرني! 225 00:18:19,640 --> 00:18:22,360 ماذا يحدث الآن؟ 226 00:18:32,160 --> 00:18:33,960 مرحباً ، (سوزومي)! 227 00:18:35,043 --> 00:18:36,393 مرحباً 228 00:18:36,480 --> 00:18:37,459 اين... 229 00:18:37,523 --> 00:18:38,520 ...إلى أين تذهب؟ 230 00:18:39,280 --> 00:18:40,520 ...ما هذا بحق !؟ 231 00:18:45,775 --> 00:18:47,015 سحقاً 232 00:18:48,134 --> 00:18:50,574 انا اسفة جداً! 233 00:18:52,600 --> 00:18:54,960 "شكراً لصبركم" 234 00:18:55,440 --> 00:18:57,760 "حصلنا على إذن بالمغادرة" 235 00:18:57,880 --> 00:19:00,000 "سنترك الآن الميناء" 236 00:19:02,720 --> 00:19:03,680 هل رأيت ذالك؟ 237 00:19:03,760 --> 00:19:05,320 نعم!- ماذا كان هذا؟- 238 00:19:05,400 --> 00:19:06,040 ألعاب اطفال؟ 239 00:19:06,120 --> 00:19:06,960 هل رأيت الكرسي؟ 240 00:19:07,040 --> 00:19:07,960 غريب جداً 241 00:19:08,607 --> 00:19:10,407 أين ذهبت!؟ 242 00:19:10,551 --> 00:19:12,271 يا إلهي...! 243 00:19:18,440 --> 00:19:19,720 لماذا تهرب بعيدا!؟ 244 00:19:20,240 --> 00:19:21,960 ماذا فعلت بي!؟ 245 00:19:22,240 --> 00:19:23,560 من أنت 246 00:19:24,080 --> 00:19:25,200 إجابني! 247 00:19:30,849 --> 00:19:31,969 سحقاً! 248 00:19:32,680 --> 00:19:33,680 (سوزومي)! 249 00:19:34,360 --> 00:19:35,280 أركِ لاحقًا 250 00:19:40,401 --> 00:19:42,211 ماذا!؟ 251 00:19:49,200 --> 00:19:50,500 كما قلت... 252 00:19:50,603 --> 00:19:52,119 انا الليلة سأبقى في منزل (إية). 253 00:19:53,600 --> 00:19:55,720 أنا آسفة سأتي إلى البيت غداً 254 00:19:55,760 --> 00:19:57,640 "(سوزومي) ، اسمعي" 255 00:19:57,960 --> 00:20:00,386 يمكنك البقاء 256 00:20:00,560 --> 00:20:02,880 لكن لماذا حقيبة الإسعافات الأولية في غرفتك؟ 257 00:20:02,920 --> 00:20:04,800 هل جاء احد؟ 258 00:20:05,440 --> 00:20:08,183 "لا اريد ان افكر في ذالك ، ولكن" 259 00:20:08,840 --> 00:20:10,440 هل أحضرتي شخصًا ما؟ 260 00:20:10,461 --> 00:20:10,985 لا! 261 00:20:11,072 --> 00:20:12,638 لم احضر اي شخص ، سوف اقفل 262 00:20:18,920 --> 00:20:21,440 هل رأيتي الكرسي المتحرك؟ 263 00:20:21,640 --> 00:20:22,360 لا 264 00:20:32,640 --> 00:20:33,560 (سوتا)! 265 00:20:33,680 --> 00:20:35,880 ستصل السفينة إلى (إهيمه) في الصباح. 266 00:20:36,480 --> 00:20:39,080 يبدو أن سفينة القط تتجه إلى هناك أيضًا. 267 00:20:39,280 --> 00:20:39,920 فهمت 268 00:20:40,600 --> 00:20:42,200 أحضرت الخبز. 269 00:20:42,487 --> 00:20:43,487 شكرًا لك 270 00:20:43,811 --> 00:20:45,840 لكني لست جائعاً. 271 00:20:45,999 --> 00:20:46,799 حسناً 272 00:20:53,320 --> 00:20:55,640 لماذا أصبحت كرسي؟ 273 00:20:56,120 --> 00:20:59,080 يبدو أن القطة أصابني بلعنة 274 00:20:59,200 --> 00:21:01,200 لعنة!؟ هل أنت بخير؟ 275 00:21:01,200 --> 00:21:03,400 هل تواجه مشكلة؟ 276 00:21:03,520 --> 00:21:05,000 أنا بخير 277 00:21:06,200 --> 00:21:07,160 جسدك دافئ. 278 00:21:07,560 --> 00:21:10,480 ومع ذلك يجب أن اكتشف ماذا حصل 279 00:21:11,200 --> 00:21:15,840 (سوتا) ، هناك شيئ يزعجني 280 00:21:17,120 --> 00:21:18,760 بقايا الأنقاض؟ 281 00:21:18,840 --> 00:21:20,120 هذا هو حجر الأساس! 282 00:21:20,320 --> 00:21:21,836 هل قمتي بإزالته؟ 283 00:21:22,007 --> 00:21:23,376 من الخطأ القول أزيلت ... 284 00:21:23,600 --> 00:21:24,400 فهمت... 285 00:21:24,480 --> 00:21:26,520 هذا القط هو حجر الاساس! 286 00:21:26,520 --> 00:21:28,749 كيف تجرئو على تركه يذهب! 287 00:21:28,812 --> 00:21:30,240 ماذا تقصد؟ 288 00:21:30,320 --> 00:21:34,124 لقد حررتي حجر الاساس ، وهذا ما لعنني 289 00:21:34,164 --> 00:21:35,080 ماذا... 290 00:21:35,309 --> 00:21:36,829 أنا آسفة جداً ، أنا ... 291 00:21:37,880 --> 00:21:38,920 ماذا يجب ان افعل الان؟ 292 00:21:41,840 --> 00:21:42,560 لا شئ 293 00:21:43,120 --> 00:21:46,280 هذا خطأي ، كان يجب أن اعثر على الباب في وقت أبكر 294 00:21:46,480 --> 00:21:47,400 انها ليست غلطتك. 295 00:21:47,881 --> 00:21:48,400 لكن... 296 00:21:48,480 --> 00:21:51,080 (سوزومي) ، أنا أقرب 297 00:21:51,200 --> 00:21:52,400 أقرب؟ 298 00:21:52,920 --> 00:21:56,880 أنا أغلق تلك الأبواب ، حتى لا تحدث الحوادث. 299 00:21:57,080 --> 00:21:59,600 لقد سافرت في جميع أنحاء (اليابان) لافعل هذا. 300 00:22:00,560 --> 00:22:03,600 هذه هي مسؤوليتنا كغالقين 301 00:22:04,320 --> 00:22:05,840 أنتِ جائعا ، أليس كذلك؟ 302 00:22:05,840 --> 00:22:06,640 كلي 303 00:22:12,080 --> 00:22:15,680 سنقوم بإعادة حجر الاساس وسوف أوقف الدودة. 304 00:22:15,800 --> 00:22:19,360 ثم بالتأكيد ، سأعود إلى شكلي السابق. 305 00:22:19,520 --> 00:22:22,640 لذا لا تقلقي 306 00:22:23,400 --> 00:22:26,080 غداً ، ستعودين إلى المنزل. 307 00:22:37,800 --> 00:22:39,280 امي؟ 308 00:22:41,600 --> 00:22:43,120 أمي! 309 00:22:44,880 --> 00:22:46,218 امي! 310 00:22:46,384 --> 00:22:48,103 أين أنتِ!؟ 311 00:23:09,982 --> 00:23:11,302 (سوتا)؟ 312 00:23:12,280 --> 00:23:14,000 هل تنام دائماً هكذا؟ 313 00:23:28,320 --> 00:23:29,720 قلبي ينبض ... 314 00:23:30,960 --> 00:23:35,160 "شكراً جزيلاً لركوبكم عبارة (شيكوكو أورنج)" 315 00:23:36,880 --> 00:23:42,370 بالنيابه عن طاقم الرحلة" "نأمل أن نراكم مرة أخرى 316 00:23:42,503 --> 00:23:43,623 (سوزومي) 317 00:23:45,460 --> 00:23:47,470 استيقظت أخيرًا! 318 00:23:47,980 --> 00:23:50,070 لا يمكنك النوم. 319 00:23:50,140 --> 00:23:52,830 بدأت أفكر ان كل هذا حلم. 320 00:23:53,140 --> 00:23:54,910 هل كنت نائم؟ 321 00:23:55,456 --> 00:23:57,036 لا تهتم 322 00:23:57,050 --> 00:23:59,270 الآن ، كيف نجد القط؟ 323 00:23:59,370 --> 00:24:01,270 دعنا نسأل الناس في الميناء أولاً. 324 00:24:01,420 --> 00:24:01,870 ماذا؟ 325 00:24:01,940 --> 00:24:03,190 لكن أين نحن الآن؟ 326 00:24:03,340 --> 00:24:04,390 مهلاً ، انتِ! 327 00:24:04,620 --> 00:24:05,888 يبدو... 328 00:24:05,960 --> 00:24:07,397 هل نحن على ساحل (اهيمه)؟ 329 00:24:07,535 --> 00:24:08,985 بعد كل شيء ، لقد قطعناً شوطاً طويلاً. 330 00:24:09,188 --> 00:24:12,440 خذي العبارة التالية ، ثم يمكنك الوصول إلى المنزل في الليل. 331 00:24:12,580 --> 00:24:13,830 يجب...- سحقاً- 332 00:24:13,940 --> 00:24:14,833 ماذا حدث؟ 333 00:24:14,880 --> 00:24:17,706 "يا إلهي انا احس اني في فيلم همس القلب" [همس القلب: فيلم صدر عام 1995من كتابة هاياو ميازاكي] 334 00:24:18,140 --> 00:24:19,230 هذا هو القط الأبيض. 335 00:24:19,540 --> 00:24:20,730 ظريف جدًا! 336 00:24:21,049 --> 00:24:22,189 قطه صغيرة! 337 00:24:22,301 --> 00:24:23,246 ما اسمك؟ 338 00:24:23,334 --> 00:24:24,334 من أنت 339 00:24:24,500 --> 00:24:25,510 وإنتي؟ 340 00:24:25,700 --> 00:24:26,510 ما رأيك بي (دايجن)؟ 341 00:24:26,620 --> 00:24:27,350 (دايجين)؟ 342 00:24:27,540 --> 00:24:29,514 تبدين فاخرة جدا 343 00:24:34,454 --> 00:24:35,970 إنه لطيف جداً ، جلس بجانبي" "هاشتاغ مع (تايجين) 344 00:24:36,097 --> 00:24:36,811 "نشر" 345 00:24:36,840 --> 00:24:37,557 "تغريدة" 346 00:24:37,645 --> 00:24:38,372 "حملت الصورة" 347 00:24:39,014 --> 00:24:41,430 هذه هي القطة ، أليس كذلك؟- كيف استطاع؟- 348 00:24:41,654 --> 00:24:42,435 "انظرو من التقيت" 349 00:24:42,560 --> 00:24:43,459 "خرج من القطار" 350 00:24:43,737 --> 00:24:44,641 "قائد القطار" 351 00:24:44,720 --> 00:24:45,459 "وقت الوجبة الخفيفة" 352 00:24:45,520 --> 00:24:46,240 "مؤهل على (انستغرام)" 353 00:24:46,427 --> 00:24:47,750 "يبدو ماكر"- (دايجين)؟- 354 00:24:48,580 --> 00:24:50,870 أنه مثل ... 355 00:24:51,020 --> 00:24:52,230 إنه يسافر بالقطار. 356 00:24:52,260 --> 00:24:53,230 علي أن أتبعه. 357 00:24:53,940 --> 00:24:55,710 شكراً على كل شيء ، (سوزومي). 358 00:24:55,780 --> 00:24:57,150 إنه الوداع 359 00:24:57,300 --> 00:24:58,670 اذهبي إلى المنزل 360 00:25:02,740 --> 00:25:03,670 كنت أقول... 361 00:25:04,620 --> 00:25:07,387 إذا لم تعودي للمنزل ستقلق عائلتك بأكملها. 362 00:25:07,580 --> 00:25:09,550 لا مشكلة ، دعني أقوم بعملي. 363 00:25:12,780 --> 00:25:14,270 قد يكون هناك خطر 364 00:25:14,300 --> 00:25:16,430 من غير الأمن أن تأتي معي. 365 00:25:16,540 --> 00:25:18,510 يبدو أنك حصلت على مشكلة اكبر هذه المرة. 366 00:25:18,896 --> 00:25:19,550 "لقد رأيت للتو شيئًا غريبًا!"- انضر- 367 00:25:20,200 --> 00:25:21,200 "رأيته أيضاً" 368 00:25:21,360 --> 00:25:22,221 "الفتاة الغامضة والكرسي المتحرك" 369 00:25:22,400 --> 00:25:23,007 "روبوت (بوسطن ديناميكس) الجديد!؟" 370 00:25:23,120 --> 00:25:24,120 "أرسل لي المعلومات " 371 00:25:24,580 --> 00:25:25,470 سحقاً ... 372 00:25:25,620 --> 00:25:28,230 تجولك في الأماكن العامة خطير عليك. 373 00:25:28,540 --> 00:25:31,750 سيمسك شخص قبل أن نمسك بالقطة 374 00:25:33,660 --> 00:25:34,670 أعتقد أنه لا يوجد خيار 375 00:25:35,580 --> 00:25:36,729 (سوزومي) ... 376 00:25:36,927 --> 00:25:38,684 حتى نجد حجر الاساس ... 377 00:25:39,140 --> 00:25:40,310 انا بحاجة الى مساعدتك 378 00:25:40,810 --> 00:25:41,830 من دواعي سروري 379 00:25:50,240 --> 00:25:53,200 شوهد (دايجين)في بستان " "هاشتاك (مع_دايجين) 380 00:26:03,620 --> 00:26:04,390 (سوتا) 381 00:26:20,580 --> 00:26:21,630 اللعنة! 382 00:26:23,037 --> 00:26:23,927 ماذا؟ 383 00:26:29,050 --> 00:26:29,990 امسكي بهاذا الجانب. 384 00:26:30,121 --> 00:26:31,121 حسناً 385 00:26:36,980 --> 00:26:37,790 كيف ذلك!!! 386 00:26:41,620 --> 00:26:43,430 ماذا سيحدث بدونك! 387 00:26:43,660 --> 00:26:44,630 شكرًا جزيلاً! 388 00:26:44,780 --> 00:26:45,630 لم افعل شيء؟ 389 00:26:45,980 --> 00:26:47,790 انتِ مثل السحرة. 390 00:26:47,900 --> 00:26:49,150 كيف تقومين بذلك؟ 391 00:26:49,810 --> 00:26:52,430 أعتقد أن ردود أفعالي جيدة ... 392 00:26:53,370 --> 00:26:54,780 حسناً ، إنه امر رائع بكل الاحوال 393 00:26:55,380 --> 00:26:57,070 أنا (تشيكا) و انا في المدرسة الثانوية. 394 00:26:57,780 --> 00:26:58,470 أنا أيضاً! 395 00:26:58,700 --> 00:26:59,550 أنا (سوزومي). 396 00:27:00,020 --> 00:27:03,595 يبدو الزي الخاص بك ... انتِ لستي من هنا اليس كذلك 397 00:27:03,959 --> 00:27:04,929 نعم 398 00:27:05,530 --> 00:27:08,430 لقد اتيتِ كل هذه المسافة للبحث عن قط؟ 399 00:27:08,520 --> 00:27:09,111 نعم 400 00:27:09,260 --> 00:27:10,670 قطك الأليف؟ 401 00:27:11,300 --> 00:27:12,750 ليس بالتحديد... 402 00:27:13,063 --> 00:27:14,910 حسنًا ، هذه الصورة ... 403 00:27:15,280 --> 00:27:17,140 اعتقد انه قريب من هنا 404 00:27:21,860 --> 00:27:22,750 ماذا حدث؟ 405 00:27:24,380 --> 00:27:25,150 (سوزومي)؟ 406 00:27:32,900 --> 00:27:35,390 آسفة ، لا بد لي من الذهاب الآن. 407 00:27:37,300 --> 00:27:38,470 مهلاً ، ماذا يعني ذلك؟ 408 00:27:38,540 --> 00:27:39,510 (سوزومي) !!؟ 409 00:27:42,660 --> 00:27:44,510 هل يمكن أن تخرج الديدان من أي مكان؟ 410 00:27:44,580 --> 00:27:46,270 باب هذه المنطقة مفتوح. 411 00:27:46,580 --> 00:27:47,590 نحن بحاجة إلى إيقافه بسرعة 412 00:27:47,900 --> 00:27:49,990 لا يمكننا القيام بذلك بهذه الوتيرة. 413 00:27:50,840 --> 00:27:51,840 أوه لا !! 414 00:27:51,990 --> 00:27:53,110 هنا ، (سوزومي)! 415 00:27:54,340 --> 00:27:54,830 (تشيكا)؟ 416 00:27:55,340 --> 00:27:57,544 لا أعرف ماذا حدث لكنك في عجلة من أمرك ، أليس كذلك؟ 417 00:27:57,780 --> 00:27:58,430 اركبِ! 418 00:27:59,900 --> 00:28:01,390 هل أنتِ متأكدة انه الطريق الصحيح؟ 419 00:28:01,810 --> 00:28:03,510 قبل بضع سنوات كان هناك انهيار أرضي. 420 00:28:03,620 --> 00:28:05,030 لا يوجد حالياً أي شيء هناك. 421 00:28:05,260 --> 00:28:06,030 هل المكان مهجور؟ 422 00:28:06,340 --> 00:28:07,910 إنه امر ممتاز ، استمري! 423 00:28:08,580 --> 00:28:09,750 هل سيحدث زلزال آخر؟ 424 00:28:09,980 --> 00:28:13,670 عليكِ أن تغلقي الباب قبل أن تسقط الدودة على الأرض . 425 00:28:13,810 --> 00:28:15,070 أو...! 426 00:28:17,240 --> 00:28:18,753 "الدخول محظور" 427 00:28:19,660 --> 00:28:20,750 هنا جيد! 428 00:28:21,380 --> 00:28:23,150 شكراً جزيلاً (تشيكا)! 429 00:28:23,500 --> 00:28:24,670 اسمعي (سوزومي) ...؟ 430 00:28:25,900 --> 00:28:28,390 (سوزومي) ، لقد فعلتِ الكثير. 431 00:28:29,260 --> 00:28:30,510 مهلا انتظر...! (سوتا)! 432 00:28:30,580 --> 00:28:31,630 إنه خطير جداً 433 00:28:31,740 --> 00:28:33,030 عودي مع تلك الفتاة. 434 00:28:33,100 --> 00:28:35,670 لا يمكنك أن تذهب بهاذا الجسد! 435 00:28:36,780 --> 00:28:38,314 يجب علي أن أذهب. 436 00:28:42,800 --> 00:28:45,390 "مدرسة (كاسوجا) الثانوية" 437 00:28:46,260 --> 00:28:48,070 أصبحت المدرسة بوابة. 438 00:29:06,959 --> 00:29:08,048 اللعنة 439 00:29:08,170 --> 00:29:10,150 لا بمكني حتى...! 440 00:29:11,380 --> 00:29:12,350 لا! 441 00:29:20,980 --> 00:29:22,070 إنه يسقط. 442 00:29:30,380 --> 00:29:31,350 (سوتا) 443 00:29:31,860 --> 00:29:32,670 (سوزومي) !؟ 444 00:29:35,900 --> 00:29:38,510 ألا تخافين من الموت !؟ 445 00:29:38,620 --> 00:29:39,470 كلا! 446 00:29:41,620 --> 00:29:42,307 (سوزومي)؟ 447 00:29:42,331 --> 00:29:44,110 انتِ تغلقين الباب 448 00:29:44,540 --> 00:29:47,550 اغمضي عينيك و فكري في الناس الذين عاشو هنا 449 00:29:47,700 --> 00:29:48,790 سيظهر ثقب المفتاح 450 00:29:49,740 --> 00:29:50,790 تخبرني بذلك الآن !؟ 451 00:29:50,900 --> 00:29:53,030 لو سمحتِ! لا أستطيع أن أفعل ذلك! 452 00:29:53,740 --> 00:29:54,750 اغلقي عينيك! 453 00:29:55,030 --> 00:29:58,782 أشعري الآن بكل المشاعر في هذا المكان 454 00:29:58,877 --> 00:30:00,461 استمعي إلى أصواتهم 455 00:30:02,620 --> 00:30:03,926 "صباح الخير" 456 00:30:04,157 --> 00:30:04,847 "صباح الخير" 457 00:30:04,934 --> 00:30:06,831 عندي اختبار غداً 458 00:30:06,980 --> 00:30:07,870 يا رجل ، اليوم حار جداً 459 00:30:08,140 --> 00:30:09,630 "لا يمكننا خسارة المبارة القادمة" 460 00:30:09,900 --> 00:30:13,070 "تعال إلى هنا بعد التخرج" 461 00:30:13,300 --> 00:30:15,910 آلهة العالم السفلي ... 462 00:30:16,220 --> 00:30:18,430 لقد حميتنا لاجيال 463 00:30:18,540 --> 00:30:21,550 أنهارك وجبالك ... 464 00:30:21,907 --> 00:30:25,590 الذي ناديناها بيتنا 465 00:30:25,940 --> 00:30:26,990 الآن! 466 00:30:27,100 --> 00:30:28,830 أعيدهم لك! 467 00:30:51,540 --> 00:30:53,190 لقد فعلناها يا (سوزومي). 468 00:30:53,860 --> 00:30:56,350 لقد أوقفتي الزلزال للتو. 469 00:30:56,971 --> 00:30:58,341 حقًا؟ 470 00:30:58,664 --> 00:30:59,965 لا أصدق ذلك ... 471 00:31:00,042 --> 00:31:01,521 أنا فعلت هذا! 472 00:31:01,615 --> 00:31:03,895 نحن رائعين كفريق! 473 00:31:04,220 --> 00:31:05,910 (سوزومي) ، أنتِ مدهشة. 474 00:31:08,460 --> 00:31:10,830 باب آخر سيفتح. 475 00:31:11,180 --> 00:31:12,270 حجر الاساس 476 00:31:12,270 --> 00:31:13,270 انتظر! 477 00:31:17,660 --> 00:31:19,430 هل فتح الباب؟ 478 00:31:25,540 --> 00:31:26,910 انتي في (ايهيمي)؟ 479 00:31:28,540 --> 00:31:33,870 (سوزومي) ، قلتِ أمس انكِ ستبقين في منزل (إية). 480 00:31:35,380 --> 00:31:36,670 في إجازة؟ 481 00:31:36,820 --> 00:31:38,990 إنه امر ليس مضحك 482 00:31:39,540 --> 00:31:41,430 اريد ان اراكي في المنزل غداً 483 00:31:41,620 --> 00:31:43,121 اين ستقيمين الليلة؟ 484 00:31:43,203 --> 00:31:45,693 (مينيو) ، حصلت على طاولة. 485 00:31:45,780 --> 00:31:47,070 اذهب ، أنا قادم 486 00:31:47,180 --> 00:31:48,870 سأدعو (تاماكي) 487 00:31:49,380 --> 00:31:51,310 أنا لا أقول ذلك! 488 00:31:51,420 --> 00:31:52,990 ماذا عن المدرسة؟ 489 00:31:54,020 --> 00:31:56,118 إذن (سوزومي) وصلت إلى سن البلوغ؟ 490 00:31:56,340 --> 00:31:57,209 على أي حال! 491 00:31:57,233 --> 00:31:58,830 اخبريني اين ستقيمين الليلة؟ 492 00:31:58,980 --> 00:32:01,950 وآمل انكي وحدك 493 00:32:05,660 --> 00:32:06,710 (مينورو) ... 494 00:32:06,940 --> 00:32:07,910 هل هناك شيء على وجهي؟ 495 00:32:08,037 --> 00:32:10,670 (شيجي) قام بحجز 496 00:32:10,900 --> 00:32:12,150 أين ذهب...؟ 497 00:32:12,580 --> 00:32:14,390 بصراحة 498 00:32:14,800 --> 00:32:16,080 "آسفة على قطع الاتصال" 499 00:32:20,720 --> 00:32:21,357 :أنا بخير" 500 00:32:21,425 --> 00:32:22,000 "أعدك ، سأعود إلى المنزل بأمان" 501 00:32:22,080 --> 00:32:23,482 "لا تقلقي ارجوك" 502 00:32:25,000 --> 00:32:26,268 "لقد تم قرائة الرسالة" 503 00:32:30,460 --> 00:32:30,910 نعم؟ 504 00:32:31,260 --> 00:32:33,150 أحضرت العشاء. 505 00:32:33,926 --> 00:32:35,176 مدهش، شكراً! 506 00:32:35,900 --> 00:32:38,390 (سوزومي) ، هل يمكننا أن نأكل معاً؟ 507 00:32:38,500 --> 00:32:39,310 بالطبع! 508 00:32:39,340 --> 00:32:41,390 أعطيني لحظة! 509 00:32:44,234 --> 00:32:44,844 ماذا نفعل الان؟ 510 00:32:45,226 --> 00:32:46,476 استمتعي بوجبتك 511 00:32:46,922 --> 00:32:49,532 يبدو أن هذا الجسد لا يجوع 512 00:32:51,880 --> 00:32:53,830 "فندق (أمابي)" 513 00:32:53,860 --> 00:32:54,980 لنأكل 514 00:33:05,020 --> 00:33:06,630 طعمه شهي جداً 515 00:33:07,180 --> 00:33:09,470 هل انتي تبكين؟ 516 00:33:09,780 --> 00:33:11,750 انه فقط ، طعمه شهي جداً 517 00:33:11,980 --> 00:33:14,070 لابد أنكي كنتي جائعة جداً 518 00:33:14,700 --> 00:33:17,230 لا اعرف لماذا اليوم جاء المزيد من العملاء. 519 00:33:17,460 --> 00:33:19,030 آسفة لتركك تأكلين في وقت متأخر. 520 00:33:19,140 --> 00:33:20,670 لا مشكلة على الإطلاق! 521 00:33:20,860 --> 00:33:23,190 كنتي أول من أحضرني إلى هنا 522 00:33:23,220 --> 00:33:25,150 و الاستحمام والملابس الجافة والطعام! 523 00:33:25,520 --> 00:33:26,520 "رسالة جديدة" 524 00:33:28,460 --> 00:33:29,230 من؟ 525 00:33:29,860 --> 00:33:30,550 عمتي 526 00:33:31,600 --> 00:33:34,120 عجباً! 527 00:33:37,940 --> 00:33:40,990 إنها حقاً بحاجة الى شريك. 528 00:33:41,169 --> 00:33:42,459 هل عمتكي عزباء؟ 529 00:33:42,540 --> 00:33:43,430 كم عمرها؟ 530 00:33:43,540 --> 00:33:44,870 40 على ما اعتقد 531 00:33:45,900 --> 00:33:47,470 ما زالت جميلة جداً 532 00:33:47,820 --> 00:33:49,390 لا يوجد إلى انا وهي 533 00:33:49,500 --> 00:33:50,870 هي من تحرسني 534 00:33:51,500 --> 00:33:53,030 يبدو معقدًا. 535 00:33:53,224 --> 00:33:54,140 ليس حقاً 536 00:33:54,220 --> 00:33:55,500 لكن في بعض الأحيان ... 537 00:33:55,580 --> 00:33:59,030 أشعر أنني سرقت أغلى سنواتها 538 00:33:59,300 --> 00:34:00,870 خصيصاً هذه الأيام 539 00:34:02,220 --> 00:34:04,430 تبدين كانكي صديقها السابق 540 00:34:04,620 --> 00:34:05,390 ماذا؟ 541 00:34:07,260 --> 00:34:09,821 أتمنى لو انها تركت العش 542 00:34:11,980 --> 00:34:13,390 فيما يتعلق بالصديق السابق ... 543 00:34:13,820 --> 00:34:16,310 (سوزومي) ، هل سبق لكي أن وقعتي في الحب؟ 544 00:34:16,703 --> 00:34:17,908 أنا؟ لا... 545 00:34:18,079 --> 00:34:20,074 حسناً حسناً 546 00:34:20,340 --> 00:34:23,070 لا يوجد جانب مفيد للحب. 547 00:34:23,620 --> 00:34:25,510 هل تحبين شخص يا (تشيكا)؟ 548 00:34:25,900 --> 00:34:26,701 تريدين أن تسمعي القصة؟ 549 00:34:26,850 --> 00:34:28,060 ليس مجدداً!- ليس مجدداً!- 550 00:34:29,060 --> 00:34:31,025 لماذا لا تنضفين الحمام تالياً 551 00:34:31,780 --> 00:34:32,975 هل أنتي تمزحين! 552 00:34:33,056 --> 00:34:34,366 هو حقا لم يأتي ...! 553 00:34:34,460 --> 00:34:35,313 نعم 554 00:34:35,337 --> 00:34:36,070 ليس فقط هذا... 555 00:34:36,500 --> 00:34:38,270 ماذا...! حقًا؟ 556 00:34:38,340 --> 00:34:40,630 حقًا؟ الأولاد أغبياء 557 00:34:44,780 --> 00:34:48,350 لا بد لي من الذهاب إلى هناك مرة أخرى اليوم شكراً لك 558 00:34:49,380 --> 00:34:52,910 كانت مدرستي الثانوية هناك. 559 00:34:53,220 --> 00:34:57,680 بسبب الانهيار الأرضي قبل بضع سنوات تركوا المنطقة بأكملها. 560 00:34:58,240 --> 00:34:59,521 حسناً (سوزومي)؟ 561 00:34:59,800 --> 00:35:01,680 ماذا فعلتي هناك؟ 562 00:35:01,720 --> 00:35:03,520 مغطى بالطين 563 00:35:03,840 --> 00:35:05,720 وما قصة ذلك الكرسي؟ 564 00:35:06,402 --> 00:35:09,360 من انتي؟ 565 00:35:11,040 --> 00:35:14,080 الكرسي ... ذكرى تركتها والدتي. 566 00:35:14,600 --> 00:35:15,891 لكن الآن... 567 00:35:16,600 --> 00:35:18,920 آسفة ، من الصعب بعض الشيء شرح ذلك. 568 00:35:20,000 --> 00:35:22,440 (سوزومي) ، أنتي مثل السحرة 569 00:35:22,640 --> 00:35:24,280 مليئة بالاسرار 570 00:35:25,360 --> 00:35:27,120 لكن لماذا أشعر انكي ... 571 00:35:27,320 --> 00:35:30,982 تقومين بعمل مهم جداً 572 00:35:32,640 --> 00:35:34,080 شكراً (تشيكا)! 573 00:35:34,301 --> 00:35:37,920 نعم، أظن ذلك أيضا أنا أقوم بعمل مهم! 574 00:35:39,280 --> 00:35:40,930 هل تمدحين نفسك؟ 575 00:35:59,800 --> 00:36:02,320 بعض الناس يرفضون النهوض 576 00:36:02,480 --> 00:36:04,040 من ، حبيبك؟ 577 00:36:04,240 --> 00:36:05,280 ليس لدى حبيب! 578 00:36:05,400 --> 00:36:06,560 أعني بشكل عام 579 00:36:06,840 --> 00:36:08,640 إذا لم يستيقظوا ... 580 00:36:11,680 --> 00:36:13,064 فقط أعطني قبلة. 581 00:36:13,120 --> 00:36:13,881 ماذا...!؟ 582 00:36:14,480 --> 00:36:16,200 سمعت أنكي ذاهبة إلى المنزل؟ 583 00:36:17,000 --> 00:36:17,791 نعم ، أنا ذاهبة 584 00:36:17,815 --> 00:36:19,160 شكرًا لحسن ضيافتك. 585 00:36:19,320 --> 00:36:21,240 انتي مرحب بك في اي وقت 586 00:36:21,280 --> 00:36:21,760 شكراً لكي 587 00:36:21,840 --> 00:36:23,040 انتم ، انظرو الى هذا! 588 00:36:23,160 --> 00:36:24,600 هذا القط مذهل 589 00:36:25,800 --> 00:36:27,840 لا احد يعرف كيف وصل القط إلى هناك؟ 590 00:36:27,912 --> 00:36:31,319 لكنه سار عبر الأسلاك على الجسر 591 00:36:32,840 --> 00:36:33,840 أليس هذا مشهد رائع؟ 592 00:36:35,760 --> 00:36:37,720 (سوتا)! هناك مشكلة! 593 00:36:38,800 --> 00:36:41,440 هيا استيقظ! 594 00:36:43,160 --> 00:36:44,240 اللعنة 595 00:36:54,240 --> 00:36:55,240 انتظر! 596 00:36:55,920 --> 00:36:57,440 اين فمك؟ 597 00:36:58,360 --> 00:36:59,400 (سوزومي) ...؟ 598 00:37:01,360 --> 00:37:02,208 صباح الخير 599 00:37:02,232 --> 00:37:02,960 ماذا حدث؟ 600 00:37:03,480 --> 00:37:05,040 لا تسئلني 601 00:37:05,512 --> 00:37:06,172 إنه (دايجن) 602 00:37:06,181 --> 00:37:10,680 "أصبح هذا القط محط اهتمام"- ماذا يريد أن يفعل؟- ماذا تفعل الآلهة ومتى؟ من الصعب التنبؤ ، لذا ... 604 00:37:11,200 --> 00:37:11,760 إله؟ 605 00:37:11,960 --> 00:37:13,840 الجسر يؤدي إلى (كوبي). 606 00:37:14,120 --> 00:37:15,000 علينا الذهاب الان! 607 00:37:15,326 --> 00:37:15,857 (سوزومي). 608 00:37:15,881 --> 00:37:17,638 هل سترحلين الان؟ 609 00:37:18,640 --> 00:37:19,960 نعم ، فقط اقوم بتغيير ملابسي. 610 00:37:20,160 --> 00:37:21,560 نعم 611 00:37:21,680 --> 00:37:23,509 استخدمي هذا ، إذا كنتي تريدين 612 00:37:25,009 --> 00:37:26,800 يناسبك بشكل أفضل مني 613 00:37:27,520 --> 00:37:30,874 انتي عالقة في الخارج بملابس رسمية وهذا الكرسي 614 00:37:31,040 --> 00:37:31,560 (تشيكا) 615 00:37:32,160 --> 00:37:34,440 كيف لي أن اعوضك؟ 616 00:37:34,560 --> 00:37:36,000 استمعوا للفتاة المجنونة! 617 00:37:36,160 --> 00:37:37,400 زوريني في وقت ما 618 00:37:38,520 --> 00:37:39,480 سأتي بالتأكيد. 619 00:37:55,000 --> 00:37:56,580 "إلى (كوبي)" 620 00:37:57,160 --> 00:37:59,080 (سوزمي) ، يجب أن تكوني واضحة عما تريدين 621 00:37:59,560 --> 00:38:01,360 عن طريق التلويح أو غير ذلك. 622 00:38:01,600 --> 00:38:04,520 أنت أفعل ذلك فقط وسيصدم الناس ويتوقفون. 623 00:38:04,720 --> 00:38:06,560 الكراسي لا يجب أن تتحرك 624 00:38:06,920 --> 00:38:07,760 الحمد لله 625 00:38:08,120 --> 00:38:09,280 إذن فهمت! 626 00:38:15,280 --> 00:38:16,240 لا! 627 00:38:18,480 --> 00:38:20,120 هل نذهب بالحافلة؟ 628 00:38:21,880 --> 00:38:23,760 6 ساعات أخرى للحافلة التالية. 629 00:38:26,080 --> 00:38:27,120 (سوزومي). 630 00:38:27,680 --> 00:38:30,600 قلتي أن الكرسي ذكرى تركتها امك؟ 631 00:38:31,061 --> 00:38:32,084 نعم 632 00:38:32,640 --> 00:38:35,040 فلماذا أرجل الكرسي ثلاث؟ 633 00:38:35,800 --> 00:38:39,080 كنت صغيرة حينها ، لذلك لا أتذكر بالضبط. 634 00:38:39,120 --> 00:38:41,520 ومع ذلك ، فقدت الكرسي في احد المرات 635 00:38:42,600 --> 00:38:45,280 عندما وجدته كان الساق قد فقد 636 00:38:59,680 --> 00:39:01,480 أين سوف تذهبين 637 00:39:01,720 --> 00:39:03,080 لن يكون هنالك حافلات لفترة من الزمن 638 00:39:05,320 --> 00:39:06,415 يبدو ممتع 639 00:39:06,502 --> 00:39:08,303 هل أنتي بالخارج تبحث بمفردك؟ 640 00:39:08,880 --> 00:39:10,360 ستذهبين إلى (كوبي) ، أليس كذلك؟ 641 00:39:10,440 --> 00:39:11,880 هذا سيكون رائع 642 00:39:13,031 --> 00:39:18,040 عدنا من زيارة منزل جدهم. سنذهب أيضاً إلى (كوبي). 643 00:39:18,120 --> 00:39:19,360 أنتي محضوضة 644 00:39:20,760 --> 00:39:24,363 أمي ، انظر إليها!- ما هذا؟- 645 00:39:24,387 --> 00:39:26,680 لا تلمسو اشيائها! 646 00:39:26,680 --> 00:39:27,320 حسنًا... 647 00:39:27,480 --> 00:39:28,192 آسفة 648 00:39:28,311 --> 00:39:29,840 لا مشكلة. 649 00:39:31,760 --> 00:39:35,560 لماذ يحدقون باشيائك ...؟ 650 00:39:35,838 --> 00:39:38,386 إنه كرسي عادي. 651 00:39:38,680 --> 00:39:40,400 حسناً. 652 00:39:40,840 --> 00:39:42,040 لا يزالو يبحثون 653 00:39:56,792 --> 00:40:00,324 "(كوبي)" 654 00:40:13,200 --> 00:40:14,324 انتبهو! 655 00:40:14,460 --> 00:40:15,460 لا ترمو أي شيء. 656 00:40:15,952 --> 00:40:17,152 حافظو على نظافت الكرسي 657 00:40:17,400 --> 00:40:18,000 نعم 658 00:40:18,040 --> 00:40:18,560 نعم! 659 00:40:34,372 --> 00:40:38,480 لم أكن أعلم أنه يمكن رؤية حديقة الملاهي من هنا 660 00:40:38,520 --> 00:40:40,640 حديقة الملاهي؟ 661 00:40:40,920 --> 00:40:42,120 هناك ، على قمة التل. 662 00:40:43,056 --> 00:40:45,576 عندما كنت طفلة ، والدي كانا يحضراني إلى هنا 663 00:40:46,360 --> 00:40:48,360 لكن الأمور انحدرت 664 00:40:48,400 --> 00:40:51,800 آلان ، ليس لديهم حتى الأموال ليهدموها 665 00:40:52,720 --> 00:40:55,640 هناك العديد من هذه الأماكن هذه الأيام تم التخلي عنها. 666 00:40:58,760 --> 00:41:00,920 لا أستطيع تصديق ذالك 667 00:41:01,880 --> 00:41:04,120 قالت حضانة الأطفال ... 668 00:41:04,200 --> 00:41:06,120 لقد أغلقوا الرعاية النهارية اليوم. 669 00:41:06,640 --> 00:41:08,237 انتم ، توقفو 670 00:41:08,760 --> 00:41:11,800 يجب علي فتح المتجر بعد قليل 671 00:41:12,000 --> 00:41:13,737 علي أن اعثر على شخص يرعى الأطفال 672 00:41:16,960 --> 00:41:19,160 "ستريب مول" 673 00:41:19,640 --> 00:41:21,440 ماذا تريدون ان نلعب؟ 674 00:41:21,480 --> 00:41:22,240 نصنع منزل 675 00:41:22,280 --> 00:41:23,443 نطبخ الكاري 676 00:41:23,520 --> 00:41:24,800 جاهز ، ابدأ! 677 00:41:28,040 --> 00:41:28,920 لا يمكنكم اكل هذا 678 00:41:29,000 --> 00:41:30,640 من ينهي المناديل هو الفائز.. 679 00:41:31,080 --> 00:41:32,379 جاهز ، ابدأ! 680 00:41:32,560 --> 00:41:34,240 توقفو! 681 00:41:36,160 --> 00:41:37,720 هل ستتسلق جبل (فوجي)؟ 682 00:41:38,040 --> 00:41:39,520 جاهز ، ابدأ! 683 00:41:45,760 --> 00:41:46,440 لا اعتقد ... 684 00:41:47,400 --> 00:41:49,000 يمكنني التعامل معهم. 685 00:41:49,880 --> 00:41:51,200 أنت بحاجة للمساعدة... 686 00:41:55,392 --> 00:41:57,240 ما هذا ...! 687 00:41:58,899 --> 00:42:00,856 أليس هذا رائعًا؟ 688 00:42:01,160 --> 00:42:03,400 لعبة جميلة جداً. 689 00:42:08,160 --> 00:42:11,040 "ميناء (بار)" 690 00:42:11,160 --> 00:42:12,760 سأركب! سأركب! 691 00:42:16,466 --> 00:42:17,520 انا التالية! 692 00:42:17,600 --> 00:42:18,640 ليس انتي! 693 00:42:19,240 --> 00:42:19,840 تحدث! 694 00:42:21,320 --> 00:42:22,280 رائع جداً ، أليس كذلك؟ 695 00:42:22,360 --> 00:42:25,280 إنه كرسي روبوت ... لديها ذكاء اصطناعي فيه! 696 00:42:25,400 --> 00:42:28,240 ما هو اسمه؟ - (سوتا)- 697 00:42:28,320 --> 00:42:29,788 (سوتا) ما هو الطقس غداً!؟ 698 00:42:29,828 --> 00:42:30,508 (سوتا) ، اعزف أغنية! 699 00:42:30,565 --> 00:42:31,485 (سوتا) ، لنلعب لعبة الكلمات! 700 00:42:31,705 --> 00:42:33,040 (سوتا) ما هو وضع البورصة اليوم !؟ 701 00:42:33,160 --> 00:42:34,360 (سوتا) ليس ذكياً جداً! 702 00:42:34,655 --> 00:42:35,975 ماذا قالت (سوزومي) !؟ 703 00:42:36,206 --> 00:42:37,726 تحدث مرة أخرى! 704 00:42:40,350 --> 00:42:41,710 الهروب من المنزل؟ 705 00:42:43,720 --> 00:42:47,080 في الواقع ، لقد فعلت نفس عندما كنت طفل. 706 00:42:47,503 --> 00:42:49,042 في هذا العمر، 707 00:42:49,160 --> 00:42:52,840 المدينة و اهللك إنه تعذيب 708 00:42:53,560 --> 00:42:54,040 لذا... 709 00:42:54,120 --> 00:42:56,120 لم أرغب في الاستماع إليك. 710 00:42:57,480 --> 00:42:58,640 صحيح حسناً 711 00:43:00,160 --> 00:43:02,600 الى أين هي ذاهبة؟ 712 00:43:02,785 --> 00:43:04,006 ما الخطاء الذي فعلته؟ 713 00:43:04,080 --> 00:43:06,268 لجعلهى تتجنبني. 714 00:43:06,395 --> 00:43:08,617 أين تقيم في الليل؟ لا تخبرني حتى. 715 00:43:09,920 --> 00:43:11,360 هل قمت بفحص جهاز تحديد المواقع الخاص بهاتفه؟ 716 00:43:11,480 --> 00:43:12,800 ليس لدي وصول. 717 00:43:12,960 --> 00:43:15,120 هل راجعتي حسابها المصرفي؟ 718 00:43:15,696 --> 00:43:17,416 هل هو مرتبط بهاتفه؟ 719 00:43:22,040 --> 00:43:23,160 أين هي؟ 720 00:43:23,200 --> 00:43:25,280 في (كوبي) ... 721 00:43:25,280 --> 00:43:26,080 (كوبي)!؟ 722 00:43:26,160 --> 00:43:29,240 "تاريخ الشراء"- انها بعيدة جداً- 723 00:43:29,800 --> 00:43:31,720 لا يمكنني تركها وحدها بعد الان 724 00:43:31,760 --> 00:43:33,280 (تاماكي) 725 00:43:33,506 --> 00:43:35,371 هل هناك شيئ اخر يمكنني أن أفعله؟ 726 00:43:35,475 --> 00:43:36,475 (مينورو) 727 00:43:36,600 --> 00:43:39,000 سوف آخذ إجازة غداً 728 00:43:39,144 --> 00:43:40,034 ماذا؟ 729 00:43:40,240 --> 00:43:41,800 إذن ، سوف آخذ إجازة أيضًا. 730 00:43:41,840 --> 00:43:44,320 لماذا؟ يجب أن تعمل 731 00:43:44,960 --> 00:43:46,160 حسنًا... 732 00:43:47,703 --> 00:43:48,783 (سوزومي). 733 00:43:48,918 --> 00:43:50,198 هل يمكنك النزول؟ 734 00:43:50,486 --> 00:43:51,526 حسناً 735 00:43:55,198 --> 00:43:56,878 (ريمي) ، تبدين جميلة. 736 00:43:57,640 --> 00:43:58,680 مختلف تمامًا ، أليس كذلك؟ 737 00:43:58,960 --> 00:44:00,080 هل الاطفال بخير؟ 738 00:44:00,080 --> 00:44:01,904 نعم هم نائمون. 739 00:44:02,160 --> 00:44:04,320 إذن، يمكنك مساعدتي؟ 740 00:44:04,720 --> 00:44:07,320 عادة لايحضر هذا العدد الكبير من الزبائن 741 00:44:15,304 --> 00:44:16,240 أمي 742 00:44:16,320 --> 00:44:17,600 هل هي من ستساعد؟ 743 00:44:17,640 --> 00:44:18,520 نعم! 744 00:44:18,720 --> 00:44:20,760 مرحباً! 745 00:44:20,950 --> 00:44:22,710 لستي بحاجة إلى تحية العميل 746 00:44:22,854 --> 00:44:23,374 فهمت 747 00:44:26,019 --> 00:44:27,507 اغسليهم بسرعة. 748 00:44:27,532 --> 00:44:28,172 نعم 749 00:44:28,305 --> 00:44:29,200 الثلج من فضلك- ساحضره- 750 00:44:29,334 --> 00:44:30,979 كئسان من النبيذ.- نعم- 751 00:44:31,240 --> 00:44:32,680 لا ، ليس هذا بل المجاور له- نعم- 752 00:44:33,640 --> 00:44:34,560 مرحباً! 753 00:44:35,040 --> 00:44:36,800 (سوزومي) ، أحضر ثلاث مناشف ساخنة. 754 00:44:37,126 --> 00:44:37,814 حسناً 755 00:44:38,480 --> 00:44:39,520 أين الزجاجة؟ 756 00:44:39,520 --> 00:44:41,520 ال "ساساكي".- حسناً...- 757 00:44:41,757 --> 00:44:46,344 "أنا في حالة سكر اليوم بسببك ..." 758 00:44:46,960 --> 00:44:49,487 "كم محبوب هذا الكلام من شابة مثلك" 759 00:44:49,800 --> 00:44:52,040 انتي صغير السن أليس كذلك؟ 760 00:44:52,497 --> 00:44:53,817 تعالي ، اشربي مع هذه السيدة العجوز. 761 00:44:53,888 --> 00:44:55,128 لماذا لا نغني "دويتو"؟ 762 00:44:55,233 --> 00:44:56,833 رجل عجوز يغازل طفلة !؟ 763 00:44:57,040 --> 00:45:00,033 مهلاً ، لماذا توبيخه؟ 764 00:45:00,399 --> 00:45:02,159 سأشرب مثل (ميكي) اليوم. 765 00:45:02,280 --> 00:45:03,200 حسناً 766 00:45:03,311 --> 00:45:04,351 لماذا قلت "حسناً"؟ 767 00:45:04,400 --> 00:45:05,440 هنا ، (دايجين)! 768 00:45:05,720 --> 00:45:07,040 كوب آخر من فضلك! 769 00:45:08,360 --> 00:45:09,105 ماذا...! 770 00:45:09,129 --> 00:45:10,160 (دايجين) ، أنت منفق بكثرة! 771 00:45:10,240 --> 00:45:12,080 ابدء انت! 772 00:45:12,760 --> 00:45:14,569 هذا لا يمكن أن يكون ... 773 00:45:15,046 --> 00:45:17,225 من يجلس هناك ...؟ 774 00:45:17,289 --> 00:45:20,103 إنه أول عميل اليوم. 775 00:45:20,560 --> 00:45:21,280 عميل...! 776 00:45:21,360 --> 00:45:25,440 إنه هادئ ولكنه طبيعي 777 00:45:25,480 --> 00:45:30,120 لكنها قطة ، أليس كذلك؟ 778 00:45:30,360 --> 00:45:31,320 ماذا تقولين!؟ 779 00:45:31,720 --> 00:45:33,280 أعتقد أنه رجل وسيم. 780 00:45:33,568 --> 00:45:34,972 بجد!؟ 781 00:45:38,200 --> 00:45:39,920 مرحباً! 782 00:45:40,120 --> 00:45:42,560 المعذرة علي الذهاب! 783 00:45:46,280 --> 00:45:47,280 (سوتا)! 784 00:45:47,360 --> 00:45:48,280 انه (دايجين) ...! 785 00:45:55,160 --> 00:45:57,240 من انت...؟ 786 00:45:58,640 --> 00:46:00,280 (سوزومي) كيف حالك 787 00:46:00,936 --> 00:46:01,936 ماذا!؟ 788 00:46:03,680 --> 00:46:04,447 انظري! 789 00:46:04,471 --> 00:46:05,292 هناك! 790 00:46:06,638 --> 00:46:07,678 دودة. 791 00:46:11,772 --> 00:46:12,772 (دايجين)! 792 00:46:14,375 --> 00:46:16,295 (سوزومي) ، علينا الذهاب. 793 00:46:21,960 --> 00:46:23,600 هل يوجد زلزال؟ 794 00:46:23,880 --> 00:46:25,080 حقًا؟ 795 00:46:25,200 --> 00:46:28,000 (ميكي) ، أين (سوزومي)؟ 796 00:46:29,800 --> 00:46:31,320 في حديقة الملاهي! 797 00:46:34,200 --> 00:46:35,555 "توقف العمل هنا" 798 00:46:35,579 --> 00:46:37,516 "شكراً لكونك معناً لمدة 40 عاما" 799 00:46:43,640 --> 00:46:44,720 العجلة المتحركة 800 00:46:44,840 --> 00:46:46,334 أصبحت البوابة 801 00:46:49,920 --> 00:46:51,189 (سوتا) انظر. 802 00:46:54,560 --> 00:46:55,720 (دايجين) 803 00:46:56,840 --> 00:47:00,200 سامسك (دايجين) واعيده إلى حجر الأساس! 804 00:47:00,400 --> 00:47:01,880 و أنتي تعرفين ماذا ستفعلين... 805 00:47:02,092 --> 00:47:02,544 نعم 806 00:47:02,625 --> 00:47:04,719 سوف أقفل الباب. 807 00:47:04,920 --> 00:47:06,000 أستطيع أن أفعل ذالك 808 00:47:12,800 --> 00:47:13,920 إذهبي إلى الباب! 809 00:47:21,640 --> 00:47:22,680 أنا استطيع! 810 00:47:27,840 --> 00:47:28,847 جسدي ... 811 00:47:28,871 --> 00:47:30,120 يسير على ما يرام ! 812 00:47:30,120 --> 00:47:31,360 بدأت اتعود عليه! 813 00:47:32,075 --> 00:47:33,585 لن أفشل هذه المرة. 814 00:47:50,640 --> 00:47:51,530 (سوزومي). 815 00:47:51,571 --> 00:47:52,792 انتي جيدة جداً 816 00:47:56,160 --> 00:47:56,880 (دايجين) ...! 817 00:48:01,200 --> 00:48:04,458 اليوم ستعيد شكلي السابق ... 818 00:48:19,760 --> 00:48:20,930 انظرو ، الأضواء مضاءة. 819 00:48:21,081 --> 00:48:22,160 ماذا جرى؟ 820 00:48:22,240 --> 00:48:24,160 السيت الحديقة مغلقة؟ 821 00:48:26,520 --> 00:48:27,480 ماذا حدث؟ 822 00:48:32,688 --> 00:48:33,688 قف! 823 00:48:37,680 --> 00:48:38,720 لا! 824 00:48:59,680 --> 00:49:01,000 أمي...؟ 825 00:49:05,040 --> 00:49:07,840 حجر الاساس هو ما يمنع الدودة 826 00:49:08,120 --> 00:49:10,760 عامود الشرق وحده لايصمد 827 00:49:10,760 --> 00:49:11,200 لا أستطيع... 828 00:49:11,280 --> 00:49:12,160 لماذا؟ 829 00:49:12,200 --> 00:49:14,280 المسؤولية الآن على عاتقك. 830 00:49:14,480 --> 00:49:15,680 ماذا يعني هذا؟ 831 00:49:16,040 --> 00:49:17,600 انت ابتعد 832 00:49:17,920 --> 00:49:20,055 يريد (دايجين) اللعب مع (سوزومي) 833 00:49:20,360 --> 00:49:21,760 (سوزومي)؟ 834 00:49:26,320 --> 00:49:27,200 (سوزومي)! 835 00:49:27,720 --> 00:49:29,240 ماذا حدث يا (سوزومي) !؟ 836 00:49:30,120 --> 00:49:30,960 ماذا يحدث؟ 837 00:49:31,120 --> 00:49:32,440 الى ماذا تنظرين 838 00:49:35,040 --> 00:49:36,825 (سوزومي) !؟ عودي 839 00:49:36,872 --> 00:49:38,423 لا تدخلي! 840 00:49:38,920 --> 00:49:39,920 (سوزومي)! 841 00:49:49,000 --> 00:49:52,000 (سوزومي) ، أنتي في داخل العجلة! 842 00:49:52,720 --> 00:49:56,017 عودي إلى حواسك! سوف تسقطين! 843 00:49:56,320 --> 00:49:57,040 اللعنة! 844 00:49:57,440 --> 00:49:59,760 آلهة العالم السفلي التي تسكن تحت هذه الاض 845 00:50:02,480 --> 00:50:05,040 جيل بعد جيل منا ... 846 00:50:06,200 --> 00:50:08,760 أنهارك وجبالك ... 847 00:50:09,080 --> 00:50:12,762 الذي ناديناها بيتنا- "عجباً ، المكان مرتفع"- 849 00:50:12,880 --> 00:50:13,776 "رائع" 850 00:50:13,800 --> 00:50:15,000 "لا تحصلي على كل المرح الآن" 851 00:50:15,080 --> 00:50:16,440 "سوف نأتي هنا مرة أخرى معاً!" 852 00:50:17,400 --> 00:50:19,670 "سوف نأتي هنا مرة أخرى في ذكرى زواجي." 853 00:50:20,204 --> 00:50:23,164 "كان تاريخ أول مدينة ملاهي لدينا مبتذلاً جدًا" 854 00:50:24,600 --> 00:50:26,920 "أبي ، لنعد إلى هنا مرة أخرى" 855 00:50:29,640 --> 00:50:30,560 (سوزومي)! 856 00:50:31,231 --> 00:50:32,190 تعالي! 857 00:50:32,312 --> 00:50:33,472 (سوتا)! 858 00:50:45,840 --> 00:50:48,570 آلهة العالم السفلي التي تسكن تحت هذه الاض 859 00:50:48,594 --> 00:50:51,400 لقد حميتنا لاجيال 860 00:50:51,400 --> 00:50:54,000 أنهارك وجبالك ... 861 00:50:54,920 --> 00:50:58,840 الذي ناديناها بيتنا 862 00:50:59,400 --> 00:51:00,200 الآن! 863 00:51:00,560 --> 00:51:02,080 أعيدهم لك! 864 00:51:13,480 --> 00:51:14,484 أين (دايجين)؟ 865 00:51:15,280 --> 00:51:16,520 هرب مرة أخرى 866 00:51:20,760 --> 00:51:21,760 تعالي ، دعنا نذهب للداخل. 867 00:51:25,480 --> 00:51:26,080 ماذا حدث؟ 868 00:51:26,720 --> 00:51:28,840 كنت خائفة جداً! 869 00:51:31,440 --> 00:51:32,840 قمتي بعمل عظيم! 870 00:51:33,294 --> 00:51:34,014 شكراً لك 871 00:51:38,120 --> 00:51:39,400 (سوزومي). 872 00:51:39,480 --> 00:51:42,120 ما الذي كنتي تنظر إليه على الجانب الآخر من الباب؟ 873 00:51:44,240 --> 00:51:47,760 سماء الليل الساطعة المليئة بالنجوم والمجال الواسع ... 874 00:51:47,800 --> 00:51:48,800 "الآخرة." 875 00:51:49,360 --> 00:51:51,080 هل رأيتي ذلك...!؟ 876 00:51:51,680 --> 00:51:52,520 "الآخرة"؟ 877 00:51:52,603 --> 00:51:55,320 بقية العالم، حيث تعيش الدودة. 878 00:51:55,535 --> 00:51:57,935 الوقت يمر بالتوازي هناك. 879 00:51:58,373 --> 00:52:00,609 أستطيع أن أرى ، لكن لا أستطيع الدخول إلى الداخل. 880 00:52:00,837 --> 00:52:04,557 في الآخرة تذهب النفوس إلى النوم الأبدي. 881 00:52:05,000 --> 00:52:07,920 لا يمكن للأحياء الوصول إليه. 882 00:52:08,488 --> 00:52:10,248 لا يمكننا الذهاب إلى هناك. 883 00:52:12,480 --> 00:52:14,280 وصلت الفتاة صانعة المشاكل 884 00:52:15,280 --> 00:52:17,661 (سوزومي) ، أين كنتي !؟ 885 00:52:17,756 --> 00:52:19,520 انا اسفة. 886 00:52:19,640 --> 00:52:22,401 كنت أموت من القلق عليك! تهربين بعيدًا في هذا الوقت. 887 00:52:22,473 --> 00:52:24,175 إنها بخير ، أليس كذلك؟ 888 00:52:24,200 --> 00:52:25,280 لكن...! 889 00:52:25,400 --> 00:52:28,044 كم مرة هربتي من المنزل؟ 890 00:52:32,120 --> 00:52:34,360 دعونا نأكل 891 00:52:34,560 --> 00:52:35,760 آسفة... 892 00:52:36,560 --> 00:52:38,120 ما رأيك بالنودلز المقلية؟ 893 00:52:38,120 --> 00:52:39,840 نعم! مع سلق البيض أعلاه ... 894 00:52:39,840 --> 00:52:41,089 وسلطة سمك التونة مع الصلصة! 895 00:52:41,120 --> 00:52:41,533 نعم! 896 00:52:41,600 --> 00:52:42,787 وانتي يا (سوزومي)؟ 897 00:52:42,840 --> 00:52:44,840 نحن دائماً في القمة نضع سلطة البطاطس. 898 00:52:45,163 --> 00:52:46,486 ماذا!؟ - مع ألنودلز مقلي؟ - 899 00:52:48,360 --> 00:52:49,880 يا إلهي 900 00:52:51,487 --> 00:52:53,087 يجب أيضًا مراقبة السعرات الحرارية. 901 00:52:53,200 --> 00:52:54,200 انا جائعة جدا. 902 00:52:54,720 --> 00:52:55,920 شكرا على الوجبة! 903 00:53:00,760 --> 00:53:01,480 لذيذ! 904 00:53:01,520 --> 00:53:02,400 سأكتسب بعض الوزن. 905 00:53:02,400 --> 00:53:03,400 يحتاج الى البيرة؟ 906 00:53:03,840 --> 00:53:04,400 هل علينا؟ 907 00:53:05,000 --> 00:53:06,560 هل ستشربين طوال الليل؟ 908 00:53:06,840 --> 00:53:07,720 نعم لما لا؟ 909 00:53:07,920 --> 00:53:09,480 (سوتا) ، اجلس معنا. 910 00:53:09,560 --> 00:53:10,880 لكن طعمها رائع مع سلطة البطاطس. 911 00:53:10,880 --> 00:53:13,080 ساعد هذه الوجبة لحبيبي- مهلاً- 912 00:53:13,200 --> 00:53:14,480 اي حبيب؟ 913 00:53:14,600 --> 00:53:16,000 سيكون لدي في يوم من الايام 914 00:53:16,800 --> 00:53:17,800 ما قصة هذا الكرسي؟ 915 00:53:17,920 --> 00:53:18,840 ظريف جدًا 916 00:53:18,960 --> 00:53:19,960 كرسي الطفل؟ 917 00:53:19,960 --> 00:53:21,080 لماذا جلستي هناك؟ 918 00:53:21,415 --> 00:53:22,535 تذكار رحلة (كوبي) ...؟ 919 00:53:22,858 --> 00:53:24,200 كلامك غير مفهوم! 920 00:53:30,120 --> 00:53:31,920 ربما يفكرون انكي غريبة 921 00:53:32,552 --> 00:53:33,352 حقاً؟ 922 00:53:33,951 --> 00:53:37,271 هل تتجول هكذا ذائماً؟ 923 00:53:37,520 --> 00:53:38,520 ليس دائماً 924 00:53:38,750 --> 00:53:40,150 لدي شقة في (طوكيو) 925 00:53:41,054 --> 00:53:44,066 بعد التخرج من الكلية أريد أن أصبح معلماً 926 00:53:45,368 --> 00:53:47,439 ماذا!؟ هل أنت طالب جامعي؟ 927 00:53:47,661 --> 00:53:48,271 نعم؟ 928 00:53:48,480 --> 00:53:49,800 إذن !؟ عملك 929 00:53:49,918 --> 00:53:50,818 ماذا عن عملك؟ 930 00:53:51,040 --> 00:53:53,840 نقوم بهذا العمل من جيل إلى جيل كان أفراد عائلتي يفعلون ذالك لاجيال 931 00:53:54,040 --> 00:53:55,590 ساحافض على ذالك 932 00:53:56,201 --> 00:53:58,301 لكن هذا يعمل لا يكسب المال 933 00:53:58,406 --> 00:53:59,086 فهمت... 934 00:54:00,160 --> 00:54:01,480 لكنها مسؤولية مهمة للغاية. 935 00:54:02,000 --> 00:54:05,412 أهم الاعمال لا يجب ان يراها الناس. 936 00:54:06,150 --> 00:54:07,840 أنا بحاجة لاستعادة جسدي. 937 00:54:08,210 --> 00:54:11,825 حتى يمكنني الاستمرار وأصبح مدرسًا. 938 00:54:15,920 --> 00:54:17,520 لكن ، انا مستعد 939 00:54:23,480 --> 00:54:24,800 ربما أنا... 940 00:54:25,920 --> 00:54:28,000 بالفعل... 941 00:54:35,200 --> 00:54:36,680 لقد ذهبت بعيداً جداً 942 00:54:37,600 --> 00:54:38,920 الضوء يتلاشى. 943 00:54:39,528 --> 00:54:40,728 والصوت ايضاً 944 00:54:41,440 --> 00:54:42,760 جسدي ... 945 00:54:43,560 --> 00:54:44,960 عقلي... 946 00:54:46,840 --> 00:54:48,080 هناك... 947 00:54:48,441 --> 00:54:49,326 البرد 948 00:54:49,421 --> 00:54:50,604 انا أتجمد. 949 00:54:50,628 --> 00:54:51,271 بارد... 950 00:54:51,800 --> 00:54:52,720 بارد... 951 00:55:08,560 --> 00:55:09,440 هل انا ... 952 00:55:21,640 --> 00:55:23,210 هل هذا هو المكان... 953 00:55:23,234 --> 00:55:24,760 إلذي سالقي بهي حذفي؟ 954 00:55:34,000 --> 00:55:34,920 (سوتا)؟ 955 00:55:36,080 --> 00:55:37,280 (سوتا)؟ 956 00:55:43,920 --> 00:55:44,640 صباح الخير 957 00:55:44,840 --> 00:55:46,080 استغرق الأمر وقتاً طويلاً للاستيقاظ! 958 00:55:46,360 --> 00:55:49,480 اوجدت صورة أخرى لـ (دايجين). 959 00:55:50,000 --> 00:55:50,710 هل رأيت؟ 960 00:55:52,000 --> 00:55:52,980 (سوزومي). 961 00:55:54,200 --> 00:55:55,037 هل... 962 00:55:55,274 --> 00:55:56,854 هل فعلتي شيئًا بي 963 00:55:57,280 --> 00:55:58,370 لا 964 00:55:59,880 --> 00:56:03,840 كنت اتمنى ان تساعدني في العمل الليلة 965 00:56:05,640 --> 00:56:07,500 خذي هذا ، إنه لك. 966 00:56:08,483 --> 00:56:10,990 تبدين الآن كطفلة هاربة حقاً 967 00:56:12,034 --> 00:56:14,894 (ريمي) ، شكرًا لكي على كل شيء 968 00:56:16,686 --> 00:56:19,346 فقط احرصي على إرسال التحيات إلى عمتك 969 00:56:19,440 --> 00:56:19,840 نعم 970 00:56:20,680 --> 00:56:21,160 سحقاً 971 00:56:21,360 --> 00:56:23,160 نسيت أمر (تاماكي)! 972 00:56:23,800 --> 00:56:25,100 55 رسالة؟ 973 00:56:25,100 --> 00:56:26,480 هل ستأتي لاصطحابي؟ 974 00:56:26,480 --> 00:56:28,440 (سوزومي) ، يمكنك ركوب القطار التالي. 975 00:56:28,720 --> 00:56:30,360 اشتري التذاكر في وقت مبكر. 976 00:56:30,760 --> 00:56:32,460 قطار سريع؟ 977 00:56:32,460 --> 00:56:35,420 نحن نعلم أين يتواجد (دايجين)، 978 00:56:35,680 --> 00:56:37,160 وهذا هي أسرع طريقة ، أليس كذلك؟ 979 00:56:37,400 --> 00:56:38,620 انه في (طوكيو) على ما اعتقد 980 00:56:38,620 --> 00:56:40,620 ستزول كل مدخراتي. 981 00:56:40,620 --> 00:56:43,498 من الأفضل أن تعيد لي المال يا رجل الجامعة 982 00:56:43,570 --> 00:56:44,910 نعم 983 00:56:46,640 --> 00:56:48,047 (سوتا) ، انظر! 984 00:56:48,150 --> 00:56:48,846 ماذا؟ 985 00:56:49,476 --> 00:56:51,320 هذا القطار سريع جداً! 986 00:56:51,680 --> 00:56:52,840 عظيم! 987 00:56:53,000 --> 00:56:54,240 نعم ... إنه سريع 988 00:56:54,360 --> 00:56:57,200 "سنصل إلى محطة (أتامي) قريبا ..." 989 00:56:58,574 --> 00:57:00,440 (سوتا) ، هل نحن الآن ... 990 00:57:00,600 --> 00:57:01,360 ماذا حدث؟ 991 00:57:01,680 --> 00:57:05,018 هل عبرنا جبل (فوجي)؟ 992 00:57:05,240 --> 00:57:06,120 انظر! 993 00:57:06,320 --> 00:57:08,880 لماذا لم تخبرني !؟ 994 00:57:08,905 --> 00:57:09,625 آسف 995 00:57:10,960 --> 00:57:12,080 كنت أرغب في رؤية ذلك ... 996 00:57:12,800 --> 00:57:13,720 آسف... 997 00:57:14,560 --> 00:57:17,200 "سنصل إلى (طوكيو) قريبًا" 998 00:57:18,920 --> 00:57:22,240 "(طوكيو). هذه هي المحطة الأخيرة" 999 00:57:22,320 --> 00:57:24,089 خذي هذا الطريق ، (سوزومي). 1000 00:57:24,220 --> 00:57:24,879 نعم 1001 00:57:25,006 --> 00:57:25,558 يمين 1002 00:57:25,829 --> 00:57:26,349 يسار 1003 00:57:26,400 --> 00:57:27,520 اذهبي للأعلى 1004 00:57:27,800 --> 00:57:29,600 استقلي القطار الأيسر. 1005 00:57:29,720 --> 00:57:30,440 اجري... 1006 00:57:33,240 --> 00:57:34,160 انزلي في المحطة التالية. 1007 00:57:34,235 --> 00:57:35,013 ماذا...!؟ 1008 00:57:39,000 --> 00:57:41,400 لماذا أشعر وكأني حصانك؟ 1009 00:57:41,800 --> 00:57:43,960 قبل (دايجين) كان هنالك مكان اذهب اليه 1010 00:57:45,040 --> 00:57:46,440 هل يمكنك إجراء مكالمة هاتفية؟ 1011 00:57:54,240 --> 00:57:55,240 مرحباً! 1012 00:57:59,880 --> 00:58:02,480 اسمي (ياتو). 1013 00:58:03,003 --> 00:58:05,120 اتصلت... 1014 00:58:06,320 --> 00:58:07,560 نعم بالتأكيد. 1015 00:58:07,760 --> 00:58:10,960 قريب (سوتا). لقد سمعت عنكي 1016 00:58:11,560 --> 00:58:13,600 هذا هو مفتاح غرفته. 1017 00:58:14,200 --> 00:58:16,120 غرفة 301. 1018 00:58:16,630 --> 00:58:17,790 خذي وقتك 1019 00:58:20,240 --> 00:58:22,880 (سوتا) ، الجميع هنا يعرفك؟ 1020 00:58:23,880 --> 00:58:26,480 متى يعود من الرحلة؟ 1021 00:58:26,520 --> 00:58:28,440 نحن نشعر بالوحدة بدونه؟ 1022 00:58:28,520 --> 00:58:30,240 إنه جميل ولطيف 1023 00:58:30,320 --> 00:58:31,640 و وسيم. 1024 00:58:32,360 --> 00:58:33,760 لا تهتمي بما يقولون ... 1025 00:58:34,200 --> 00:58:35,200 حقاً...!؟ 1026 00:58:37,600 --> 00:58:38,400 مرحباً 1027 00:58:40,240 --> 00:58:41,520 اعذرني... 1028 00:58:49,951 --> 00:58:51,391 أحتاج أن أجد شيئًا. 1029 00:58:52,720 --> 00:58:54,920 هل رأيتي صندوق الكرتون على الرف؟ 1030 00:58:55,520 --> 00:58:57,210 انزليه- حسناً- 1031 00:59:09,960 --> 00:59:11,480 (سوتا) ، يمكنني أن أقف عليك 1032 00:59:11,760 --> 00:59:13,120 أسئلي قبل فعل ذالك 1033 00:59:18,800 --> 00:59:20,560 "فنون الغرف السرية" 1034 00:59:23,480 --> 00:59:24,160 إنه... 1035 00:59:24,920 --> 00:59:26,600 تلك الدودة؟ 1036 00:59:29,000 --> 00:59:29,720 نعم 1037 00:59:30,520 --> 00:59:31,920 وهذا هو حجر الأساس. 1038 00:59:32,680 --> 00:59:35,200 حجر الأساس في الغرب وحجر الأساس في الشرق. 1039 00:59:35,529 --> 00:59:36,800 هذا يعني... 1040 00:59:36,920 --> 00:59:37,880 هناك نوعان من حجر الأساس. 1041 00:59:40,240 --> 00:59:43,160 كوارث لا يمكن أن تحدث" "عند غلق البوابة 1042 00:59:43,240 --> 00:59:45,160 "منعناها باستخدام حجر الاساس" 1043 00:59:46,160 --> 00:59:46,640 و... 1044 00:59:46,960 --> 00:59:48,680 لقد تغيرت هذه الأماكن على مر العصور. 1045 00:59:51,600 --> 00:59:55,240 حجر الاساس من (كيوشو) يتجول بهيئة (دايجين). 1046 00:59:56,262 --> 00:59:58,222 حجر الاساس الآخر هنا. 1047 00:59:58,440 --> 00:59:59,360 في (طوكيو) 1048 00:59:59,600 --> 01:00:01,400 يمسك برأس الدودة في الخليج 1049 01:00:02,400 --> 01:00:06,960 أريد أن أعرف أين يقع بالضبط في (طوكيو)؟ 1050 01:00:07,202 --> 01:00:09,440 يجب أن يكون هناك باب كبير هناك. 1051 01:00:10,240 --> 01:00:14,268 فتحت (طوكيو) أبوابها للمرة الأخيرة قبل 100 عام واهلكت منطقة (كانتو) 1052 01:00:14,480 --> 01:00:17,000 وأغلقت بواسطة "الغاقين" في ذالك الوقت 1053 01:00:17,040 --> 01:00:18,360 بوابة (طوكيو) 1054 01:00:18,590 --> 01:00:23,160 "مجلة كلوزر"' - ربما (دايجين) يحاول فتح الباب مرة أخرى - 1055 01:00:30,008 --> 01:00:31,106 هذا لن يساعد ... 1056 01:00:31,360 --> 01:00:34,440 المعلومات بالحبر تم تغطيتها 1057 01:00:34,640 --> 01:00:35,400 لماذا؟ 1058 01:00:35,480 --> 01:00:36,680 هل الموقع سري؟ 1059 01:00:37,160 --> 01:00:38,920 عليك أن تسألي جدي. 1060 01:00:39,400 --> 01:00:40,200 جدك؟ 1061 01:00:40,320 --> 01:00:41,720 هو الذي رباني 1062 01:00:42,000 --> 01:00:43,640 هو الآن في المستشفى. 1063 01:00:44,160 --> 01:00:47,760 لا اريد أن اخيب ضنه... وهو بهذه الحالة 1064 01:00:50,000 --> 01:00:51,840 (سوتا) ، هل أنت بالداخل؟ 1065 01:00:51,920 --> 01:00:53,040 أعلم أنك أتيت 1066 01:00:53,120 --> 01:00:54,960 النافذة مفتوحة. - هذا (سيريزاوا). - 1067 01:00:55,040 --> 01:00:56,320 بين كل هذه الأوقات 1068 01:00:56,440 --> 01:00:57,560 من هذا؟ 1069 01:00:57,640 --> 01:00:58,360 شخص اعرفه 1070 01:00:58,440 --> 01:00:59,880 فقط قولي اي شيئ ليغادر 1071 01:01:00,078 --> 01:01:01,800 (سوتا)! سأفتح الباب؟ 1072 01:01:01,880 --> 01:01:03,400 سأدخل رغم ذلك. 1073 01:01:03,520 --> 01:01:04,880 انه شخص جيد. 1074 01:01:07,503 --> 01:01:08,503 مرحبًا 1075 01:01:09,105 --> 01:01:10,680 من انتي؟ 1076 01:01:11,495 --> 01:01:12,295 أخته الصغرى. 1077 01:01:12,400 --> 01:01:13,800 أخته؟ 1078 01:01:13,880 --> 01:01:16,720 في الواقع أنا ابنة عمه. التي مثل أخته الصغيرة ... 1079 01:01:16,993 --> 01:01:17,493 ماذا؟ 1080 01:01:18,120 --> 01:01:20,120 أنت (سيريزاوا) ، صحيح؟ 1081 01:01:21,939 --> 01:01:23,888 امتحان توظيف المعلم؟ 1082 01:01:24,160 --> 01:01:28,920 نعم ، أمس كان الامتحان الثاني. لكنه لم يظهر. 1083 01:01:29,520 --> 01:01:30,840 هل كان لديه امتحان ألامس؟ 1084 01:01:32,120 --> 01:01:33,640 غبي... 1085 01:01:33,815 --> 01:01:36,160 "امتحان توظيف المعلمين"- 4 سنوات من العمل الشاق ذهبت سدى.- 1086 01:01:36,680 --> 01:01:39,920 كنت قلقاً بشأنه لم أستطع التركيز على الامتحان. 1087 01:01:40,687 --> 01:01:41,207 كذلك أنتي... 1088 01:01:41,640 --> 01:01:42,720 (سوزومي) ، إذن؟ 1089 01:01:43,160 --> 01:01:44,840 عندما تقابلين (سوتا) 1090 01:01:44,840 --> 01:01:47,680 أخبريه أنني مستاء للغاية. وهو ميت بالنسبة لي 1091 01:01:47,880 --> 01:01:49,000 انتظري 1092 01:01:49,280 --> 01:01:50,680 يدين لي 20000 ين. 1093 01:01:50,880 --> 01:01:52,240 اريد استعادة المال اولاً. 1094 01:01:52,600 --> 01:01:56,080 سمعت أن مهنة عائلته في ورطة 1095 01:01:56,360 --> 01:01:58,760 لكنه غير مبالٍ بنفسه. 1096 01:01:58,840 --> 01:01:59,880 أنا غاضب جداً 1097 01:02:01,800 --> 01:02:02,600 الوداع 1098 01:02:05,945 --> 01:02:07,266 "تحذير من الزلازل" 1099 01:02:07,407 --> 01:02:08,567 هل يوجد زلزال؟ 1100 01:02:09,396 --> 01:02:10,560 إلى أين أنتي ذاهبة...؟ 1101 01:02:11,160 --> 01:02:12,400 لقد توقف... 1102 01:02:13,926 --> 01:02:14,806 هل أنتي بخير 1103 01:02:16,800 --> 01:02:17,520 انها قريبة جدا. 1104 01:02:22,240 --> 01:02:23,800 عجباً ، الكثير من الطيور! 1105 01:02:24,151 --> 01:02:24,680 هيا ينا! 1106 01:02:25,129 --> 01:02:25,810 نعم 1107 01:02:26,791 --> 01:02:28,511 مهلاً، إلى أين أنتي ذاهبة؟ 1108 01:02:30,000 --> 01:02:31,640 لم أكن أعرف 1109 01:02:31,800 --> 01:02:33,207 عن اختبارك 1110 01:02:33,360 --> 01:02:34,080 ماذا نفعل آلان؟ 1111 01:02:34,080 --> 01:02:35,280 انها ليست غلطتك! 1112 01:02:35,360 --> 01:02:37,480 لكن كل شيئ حدث لاني حررت حجر الاساس 1113 01:02:37,520 --> 01:02:38,800 سننتهي هذا اليوم. 1114 01:02:38,920 --> 01:02:43,029 سنعيد القطة إلى حجر الأساس ، وسأعود كما أنا. 1115 01:02:46,080 --> 01:02:46,960 ماذا يحدث هنا 1116 01:02:47,040 --> 01:02:47,760 الكثير من الطيور! 1117 01:02:48,480 --> 01:02:49,600 بسبب الزلازل؟ 1118 01:02:54,040 --> 01:02:55,720 حسنًا ، أين الباب !؟ 1119 01:02:56,840 --> 01:02:57,760 يبدو... 1120 01:02:57,840 --> 01:02:59,200 إنه باتجاه النهر. 1121 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 يا إلهي 1122 01:03:04,640 --> 01:03:05,400 قطة؟ 1123 01:03:07,920 --> 01:03:08,640 (سوزومي)! 1124 01:03:09,440 --> 01:03:10,160 هيّا بنا لنلعب. 1125 01:03:10,280 --> 01:03:10,960 (دايجين)! 1126 01:03:11,360 --> 01:03:11,880 مهلاً..! 1127 01:03:14,000 --> 01:03:14,800 ماذا كان هذا؟ 1128 01:03:15,000 --> 01:03:15,680 كرسي!؟ 1129 01:03:25,831 --> 01:03:27,109 هل رأيت ذلك؟ - ماذا كان هذا؟ - 1130 01:03:29,600 --> 01:03:30,040 (دايجين)! 1131 01:03:30,920 --> 01:03:32,160 عد لتكون حجر الاساس 1132 01:03:32,640 --> 01:03:34,240 واحد لا يكفي! 1133 01:03:34,440 --> 01:03:35,080 كلا 1134 01:03:35,160 --> 01:03:35,880 لماذا!؟ 1135 01:03:36,360 --> 01:03:38,480 ما زلت لا تفهم؟ 1136 01:03:42,640 --> 01:03:43,360 أين ذهبت!؟ 1137 01:03:44,840 --> 01:03:45,720 (سوتا)! 1138 01:03:56,360 --> 01:03:57,640 بوابة (طوكيو) ... 1139 01:03:58,480 --> 01:03:59,360 هناك؟ 1140 01:04:00,160 --> 01:04:01,880 كيف نصل إلى هناك!؟ 1141 01:04:22,440 --> 01:04:23,360 هل توقفت؟ 1142 01:04:24,000 --> 01:04:24,760 لا 1143 01:04:29,160 --> 01:04:30,120 ما كان ذالك؟ 1144 01:04:35,480 --> 01:04:36,200 لا توجد طريقة... 1145 01:04:46,240 --> 01:04:50,485 "تحذير من الزلازل" 1146 01:04:51,320 --> 01:04:52,596 توقف التحذير. 1147 01:04:52,671 --> 01:04:53,671 ماذا يحدث هنا 1148 01:04:53,840 --> 01:04:55,040 حجر الأساس الثاني ... 1149 01:04:55,920 --> 01:04:57,640 لا يمكن إيقافه. 1150 01:05:03,080 --> 01:05:04,120 الدودة كلها تخرج! 1151 01:05:07,520 --> 01:05:08,120 (دايجين)! 1152 01:05:08,520 --> 01:05:10,560 علينا أن نوقف الزلزال الكبير. 1153 01:05:10,680 --> 01:05:11,480 (سوزومي). 1154 01:05:11,960 --> 01:05:12,741 انا ذاهب 1155 01:05:13,880 --> 01:05:14,800 ماذا تفعل! 1156 01:05:15,280 --> 01:05:16,120 (سوتا)! 1157 01:05:26,840 --> 01:05:27,440 انتظر! 1158 01:05:27,520 --> 01:05:28,040 ماذا...!؟ 1159 01:05:29,520 --> 01:05:30,920 (سوزومي) !؟ 1160 01:05:34,640 --> 01:05:36,360 ماذا يحدث؟ 1161 01:05:38,280 --> 01:05:39,080 ماذا حدث؟ 1162 01:05:39,310 --> 01:05:40,270 بالتأكيد خطر ... 1163 01:05:45,080 --> 01:05:46,880 هل أنتي مجنونة!؟ 1164 01:05:46,960 --> 01:05:47,600 لكن... 1165 01:05:50,200 --> 01:05:51,400 (سوزومي) !! 1166 01:05:58,640 --> 01:05:59,680 أنا قادم! 1167 01:06:06,440 --> 01:06:07,320 (سوتا)؟ 1168 01:06:07,350 --> 01:06:09,200 جسم الدودة غير مستقر. 1169 01:06:09,440 --> 01:06:10,680 لا تدعيه يذهب 1170 01:06:11,126 --> 01:06:12,016 نعم 1171 01:06:29,120 --> 01:06:33,729 "مركز الزلزال في المقاطعة الثالث والعشرين" 1172 01:07:08,320 --> 01:07:09,040 الدُودَة... 1173 01:07:10,080 --> 01:07:11,560 تغطي المدينة بأكملها. 1174 01:07:16,240 --> 01:07:17,200 (سوتا)! 1175 01:07:17,440 --> 01:07:18,034 أنا أعرف! 1176 01:07:18,120 --> 01:07:21,089 نحتاج إلى اختراقه عن طريق حجر الاساس مع (دايجين) 1177 01:07:21,137 --> 01:07:22,137 (سوزومي)! 1178 01:07:24,200 --> 01:07:25,720 عندما تسقط الدودة... 1179 01:07:26,280 --> 01:07:27,720 سيتم تدمير المدينة بأكملها. 1180 01:07:28,040 --> 01:07:28,800 (دايجين)! 1181 01:07:32,360 --> 01:07:33,160 (سوتا)؟ 1182 01:07:34,560 --> 01:07:35,400 ماذا حدث؟ 1183 01:07:36,880 --> 01:07:38,280 كثير من الناس ... 1184 01:07:38,800 --> 01:07:39,840 سيموتون 1185 01:07:39,920 --> 01:07:41,640 لماذا تركت هذا يحدث !؟ 1186 01:07:42,040 --> 01:07:43,920 كن حجر الاساس مرة أخرى! 1187 01:07:44,120 --> 01:07:44,680 لا استطيع 1188 01:07:44,960 --> 01:07:47,360 أنا لم أعد حجر الأساس 1189 01:07:51,800 --> 01:07:53,400 أنت حجر الأساس الآن. 1190 01:07:53,640 --> 01:07:54,520 مهلاً...! 1191 01:07:59,200 --> 01:08:00,480 ماذا نفعل الان يا (سوتا)؟ 1192 01:08:01,360 --> 01:08:02,400 (سوتا)؟ 1193 01:08:02,600 --> 01:08:05,310 (سوزومي) ... أنا آسف. 1194 01:08:06,520 --> 01:08:07,760 فهمت في النهاية. 1195 01:08:08,120 --> 01:08:09,560 لم افهم من قبل ... 1196 01:08:10,160 --> 01:08:11,600 أو لم ارد ان افهم 1197 01:08:12,000 --> 01:08:13,280 (سوتا)؟ 1198 01:08:13,360 --> 01:08:14,120 جسمك ... 1199 01:08:14,358 --> 01:08:14,958 الآن... 1200 01:08:14,983 --> 01:08:16,223 انه متجمد! 1201 01:08:17,050 --> 01:08:20,040 أنا حجر الأساس. 1202 01:08:20,560 --> 01:08:22,477 من تلك اللحظة التي تحولت بها إلى كرسي ، 1203 01:08:22,583 --> 01:08:25,503 تقع مسؤولية حجر الاساس على عاتقي. 1204 01:08:26,680 --> 01:08:27,800 لا يمكن أن يكون ... 1205 01:08:28,842 --> 01:08:30,640 هذا ما حدث... 1206 01:08:30,920 --> 01:08:32,167 هل هذه نهاية لي؟ 1207 01:08:32,840 --> 01:08:33,680 (سوتا)؟ 1208 01:08:33,760 --> 01:08:36,760 لكن ، كان من دواعي سروري مقابلتك . 1209 01:08:38,320 --> 01:08:40,840 (سوتا)؟ (سوتا) !؟ 1210 01:08:41,640 --> 01:08:42,720 مهلاً يا (سوتا)! 1211 01:08:43,640 --> 01:08:44,760 (سوتا) 1212 01:08:46,360 --> 01:08:47,960 لم يعد (سوتا) بعد الان 1213 01:08:48,280 --> 01:08:49,620 (دايجين) ... 1214 01:08:49,739 --> 01:08:50,545 كيف تجرؤ ...! 1215 01:08:50,569 --> 01:08:52,804 لماذا لا تضعيه على الدودة؟ 1216 01:08:53,440 --> 01:08:54,200 كيف!؟ 1217 01:08:54,520 --> 01:08:56,680 سوف تسقط الدودة. 1218 01:08:57,080 --> 01:08:58,566 سيتم تدمير المدينة 1219 01:09:07,240 --> 01:09:08,520 أنها تسقط... 1220 01:09:08,960 --> 01:09:09,840 (سوتا)! 1221 01:09:09,880 --> 01:09:11,280 من فضلك استيقظ! 1222 01:09:11,360 --> 01:09:12,160 (سوتا)! 1223 01:09:12,400 --> 01:09:14,800 انه ليس (سوتا) بعد الآن 1224 01:09:15,480 --> 01:09:17,320 (سوتا) ، استيقظ! 1225 01:09:17,520 --> 01:09:19,440 ماذا علي أن أفعل؟ 1226 01:09:19,760 --> 01:09:21,680 (سوتا)؟! 1227 01:09:22,080 --> 01:09:23,680 سيموت الكثير من الناس. 1228 01:09:24,800 --> 01:09:26,400 التاريخ يعيد نفسه ... 1229 01:09:45,560 --> 01:09:46,240 لا... 1230 01:09:47,560 --> 01:09:49,349 لم أرغب بهذا ... 1231 01:09:49,382 --> 01:09:50,662 كيف حدث هذا...!؟ 1232 01:10:12,800 --> 01:10:13,360 هنا ، انظر! 1233 01:10:13,360 --> 01:10:14,200 رائع!! 1234 01:10:14,480 --> 01:10:15,120 مذهل 1235 01:10:15,280 --> 01:10:16,320 قوس قزح في الليل؟ 1236 01:10:16,440 --> 01:10:17,400 جميل... 1237 01:11:04,040 --> 01:11:07,450 امي ، هل انتهيتي - لم اقترب حتى - 1238 01:11:15,800 --> 01:11:16,520 الآن؟ 1239 01:11:17,040 --> 01:11:17,800 ليس بعد 1240 01:11:25,200 --> 01:11:26,000 الآن؟ 1241 01:11:26,920 --> 01:11:27,920 حسنًا ، تقريباً 1242 01:11:31,240 --> 01:11:32,560 الآن...!؟ 1243 01:11:32,773 --> 01:11:34,293 دعنى نرى... 1244 01:11:36,680 --> 01:11:37,600 خدي! 1245 01:11:38,480 --> 01:11:40,400 عيد ميلاد سعيد يا (سوزومي). 1246 01:11:40,760 --> 01:11:41,880 رائع 1247 01:11:43,040 --> 01:11:44,880 مهلاً ، هل يوجد وجه هنا؟ 1248 01:11:45,883 --> 01:11:46,923 انه كرسي. 1249 01:11:46,960 --> 01:11:48,080 لكي فقط 1250 01:11:52,440 --> 01:11:53,720 ما رأيك؟ 1251 01:11:57,840 --> 01:11:59,400 كرسي لي! 1252 01:12:00,000 --> 01:12:01,920 شكرا يا أمي! 1253 01:12:03,520 --> 01:12:06,360 ساحتفض به الى الابد! 1254 01:12:06,520 --> 01:12:07,560 الى الابد؟ 1255 01:12:11,085 --> 01:12:11,015 "24 مايو: اليوم امي صنعت كرسي ..." حمداً لله اني صنعت الكرسي لكي 1257 01:12:15,400 --> 01:12:16,800 كم من الوقت بالضبط ... 1258 01:12:17,640 --> 01:12:19,640 اهتمت بالكرسي؟ 1259 01:12:29,520 --> 01:12:30,440 أين... 1260 01:12:33,560 --> 01:12:34,240 ...أنا؟ 1261 01:12:39,600 --> 01:12:41,040 (سوتا)؟ 1262 01:12:50,600 --> 01:12:51,600 هل هذه...؟ 1263 01:12:54,760 --> 01:12:56,120 بوابة (طوكيو)!؟ 1264 01:13:07,302 --> 01:13:08,382 (سوتا)؟! 1265 01:13:21,160 --> 01:13:22,040 لا أستطيع الدخول. 1266 01:13:23,400 --> 01:13:24,760 هو الآن في الآخرة. 1267 01:13:25,400 --> 01:13:26,326 (سوتا) 1268 01:13:26,440 --> 01:13:27,580 (سوتا)؟ 1269 01:13:27,604 --> 01:13:28,720 (سوتا)! 1270 01:13:29,200 --> 01:13:30,520 (سوتا) 1271 01:13:33,560 --> 01:13:34,517 (سوزومي)؟ 1272 01:13:39,600 --> 01:13:41,414 اخيراٌ ، أنا وأنتي فقط! 1273 01:13:42,200 --> 01:13:44,160 كل هذا بسببك! 1274 01:13:44,360 --> 01:13:45,640 أرجع لي (سوتا)! 1275 01:13:45,760 --> 01:13:46,280 لا أستطبع 1276 01:13:46,480 --> 01:13:47,360 لماذا؟ 1277 01:13:47,400 --> 01:13:49,280 لم يعد من البشر 1278 01:13:51,840 --> 01:13:53,520 اذن ارجعه انسان! 1279 01:13:53,600 --> 01:13:55,240 (سوزومي) ، هذا مؤلم. 1280 01:13:55,320 --> 01:13:56,320 أعده! 1281 01:13:56,360 --> 01:13:58,040 قلت إنني أشعر بالألم! 1282 01:13:58,325 --> 01:13:59,153 انت...! 1283 01:13:59,960 --> 01:14:02,880 الا تحبيني 1284 01:14:03,264 --> 01:14:04,864 كيف لي ...؟ - هل تحبيني ، صحيح - 1285 01:14:04,920 --> 01:14:06,320 انا اكرهك...! 1286 01:14:16,120 --> 01:14:17,320 ابتعد! 1287 01:14:18,720 --> 01:14:20,560 لا تتحدث معي مرة أخرى. 1288 01:14:21,640 --> 01:14:22,560 (سوزومي) ... 1289 01:14:22,960 --> 01:14:24,760 لا تحبيني بعد الآن 1290 01:14:39,320 --> 01:14:41,240 أعدك ، سوف آتي لانقاذك 1291 01:14:42,720 --> 01:14:43,960 سأعيدها لك ... 1292 01:15:26,520 --> 01:15:28,240 هنا ، انظر إلى هذه الفتاة. 1293 01:15:28,740 --> 01:15:30,020 لا ترتدي اي احذية 1294 01:15:30,940 --> 01:15:32,260 اني محقة 1295 01:15:38,100 --> 01:15:40,740 هل رأيت ملابس هذه الفتاة؟ 1296 01:15:40,820 --> 01:15:41,820 هل هي حافيت القدمين؟ 1297 01:15:41,900 --> 01:15:42,740 حقًا؟ 1298 01:15:45,060 --> 01:15:47,340 حالة (موناكاتا) مستقرة الآن. 1299 01:15:47,900 --> 01:15:52,020 نعم ، كان يوم أمس سيئا للغاية. - "(هيتسوجيرو موناكاتا)" - 1300 01:16:05,340 --> 01:16:08,340 (سوتا) فشل ، أليس كذلك؟ 1301 01:16:09,780 --> 01:16:12,260 أنا آسفة للمجيء إلى هنا ... 1302 01:16:12,460 --> 01:16:14,300 سمعت من (سوتا) انك في المستشفى 1303 01:16:18,020 --> 01:16:20,820 هل أشركك في هذا؟ 1304 01:16:21,740 --> 01:16:24,260 ماذا حدث لحفيدي؟ 1305 01:16:26,020 --> 01:16:28,500 أصبح حجر الأساس و ذهب إلى الآخرة ... 1306 01:16:29,220 --> 01:16:30,500 فهمت 1307 01:16:31,620 --> 01:16:35,260 أمس من النافذة رأيت الدودة. 1308 01:16:36,100 --> 01:16:38,380 أردت حقًا الذهاب إلى هناك ... 1309 01:16:38,820 --> 01:16:43,060 لكن هذا الجسد العجوز يعيق الطريق. 1310 01:16:43,250 --> 01:16:47,060 لهذا السبب أريد أن أعرف الطريق إلى الآخرة. 1311 01:16:49,580 --> 01:16:50,500 لماذا؟ 1312 01:16:50,847 --> 01:16:53,220 لاني أريد أن أنقذ (سوتا)! 1313 01:16:53,340 --> 01:16:55,250 ليست هناك حاجة لذلك. - ماذا؟ - 1314 01:16:56,157 --> 01:16:59,660 (سوتا) سيستمر لمدة عقود 1315 01:16:59,700 --> 01:17:03,020 على شكل حجر الاساس لحماية الالهة 1316 01:17:03,420 --> 01:17:06,820 لم يعد في عالمنا. 1317 01:17:07,140 --> 01:17:08,220 كيف يمكن؟… 1318 01:17:08,460 --> 01:17:09,660 لابد ان تكون هناك طريقة... 1319 01:17:09,780 --> 01:17:14,100 هل تريدين اضاعة تضحية حفيدي؟ 1320 01:17:14,130 --> 01:17:14,630 ماذا؟ 1321 01:17:14,700 --> 01:17:17,220 من الذي ثقب الدودة؟ 1322 01:17:17,465 --> 01:17:19,838 هل فعلتي ذالك مع (سوتا)؟ 1323 01:17:19,863 --> 01:17:20,663 ولكن ذاك... 1324 01:17:20,955 --> 01:17:22,155 إجيبيني! 1325 01:17:22,340 --> 01:17:23,060 أنا فعلت هذا! 1326 01:17:23,393 --> 01:17:24,812 فهمت 1327 01:17:24,884 --> 01:17:26,361 ما حدث كان امر جيد 1328 01:17:26,433 --> 01:17:29,665 إذا لم تفعلي ذالك لامات الملايين من الناس! 1329 01:17:29,761 --> 01:17:33,046 كوني فخورة بهذا العمل. واغلقي فمك 1330 01:17:33,172 --> 01:17:35,451 وعودي من حيث أتيتي؟ 1331 01:17:41,420 --> 01:17:45,380 هذا العالم ليس للناس العاديين. 1332 01:17:45,940 --> 01:17:48,500 انسي كل ما حدث. 1333 01:17:49,479 --> 01:17:51,180 كيف أنساه؟ 1334 01:17:51,556 --> 01:17:54,376 سأفتح باب للعالم السفلي مرة أخرى. 1335 01:17:54,540 --> 01:17:56,440 ماذا!؟ ماذا قلتي!؟ 1336 01:17:56,812 --> 01:17:58,492 يجب أن أذهب إلى الداخل! 1337 01:17:58,580 --> 01:17:59,380 مستحيل 1338 01:17:59,500 --> 01:18:01,180 لا يمكنك الدخول هناك! 1339 01:18:01,260 --> 01:18:03,300 لا يجب ان تفتحي الباب! 1340 01:18:03,436 --> 01:18:04,236 انتضري! 1341 01:18:16,700 --> 01:18:18,940 الآخرة مكان جميل جداً 1342 01:18:19,260 --> 01:18:20,820 لكنه عالم الموتى. 1343 01:18:21,540 --> 01:18:23,860 ألا تخافين من هذا؟ 1344 01:18:24,820 --> 01:18:26,140 لا 1345 01:18:26,700 --> 01:18:29,300 اما ان يعيش المرء أو يموت إنها مسئلة حض 1346 01:18:29,540 --> 01:18:31,020 لطالما اعتقدت ذلك. 1347 01:18:31,509 --> 01:18:32,109 لكن... 1348 01:18:33,140 --> 01:18:36,300 انا أخاف من عالم بلا (سوتا) 1349 01:18:45,060 --> 01:18:50,201 هناك باب واحد فقط قد يأخذك إلى هناك 1350 01:18:50,597 --> 01:18:53,117 لقد رأيت الآخرة من قبل ، أليس كذلك؟ 1351 01:18:53,740 --> 01:18:56,060 ماذا رأيتي هناك؟ 1352 01:18:56,820 --> 01:18:57,580 هناك... 1353 01:18:58,380 --> 01:19:00,100 رأيت نفسي في طفولتي. 1354 01:19:00,700 --> 01:19:03,420 ووالدتي التي ماتت. 1355 01:19:04,092 --> 01:19:10,652 أعتقد انكي دخلتي الى الآخرة عن طريق الخطأ عندما كنتي طفلة 1356 01:19:16,460 --> 01:19:20,780 سوف تجدين البوابة في ذالك الوقت 1357 01:19:31,420 --> 01:19:33,740 التقينا بعد وقت طويل. 1358 01:19:34,380 --> 01:19:37,580 أصبحت اخيراً غير مقيد 1359 01:19:40,020 --> 01:19:42,820 هل تريد إلحاق بهذه الفتاة؟ 1360 01:19:43,341 --> 01:19:46,261 لدي ثقة كاملة بك. 1361 01:20:25,260 --> 01:20:28,020 أنا ساقترض حذائك يا (سوتا) 1362 01:20:41,700 --> 01:20:42,466 مهلاً 1363 01:20:42,490 --> 01:20:43,660 مهلاً ، أنتي! 1364 01:20:44,940 --> 01:20:46,140 (سوزومي)! 1365 01:20:47,860 --> 01:20:49,460 (سيريزاوا)؟ 1366 01:20:49,580 --> 01:20:50,580 إلى أين تذهبين 1367 01:20:51,180 --> 01:20:52,300 تبحثين عن (سوتا)؟ 1368 01:20:53,500 --> 01:20:54,740 للعثور على الباب 1369 01:20:55,033 --> 01:20:55,652 ماذا؟ 1370 01:20:55,820 --> 01:20:57,060 آسفة ، أنا في عجلة من أمري. 1371 01:20:57,140 --> 01:20:59,204 اسمعي ، كنت أبحث في كل مكان عنك! 1372 01:20:59,245 --> 01:20:59,685 ماذا تفعل...! 1373 01:20:59,821 --> 01:21:01,301 موضوع ابنة العم كذبة ، أليس كذلك؟ 1374 01:21:01,500 --> 01:21:02,620 ما الذي يهمك؟ 1375 01:21:02,700 --> 01:21:03,580 اركب السيارة. - ماذا؟ - 1376 01:21:03,980 --> 01:21:05,300 انتي ذاهبة لتجدي (سوتا)؟ 1377 01:21:05,340 --> 01:21:06,940 سآخذك 1378 01:21:07,620 --> 01:21:08,660 لماذا انت...!؟ 1379 01:21:08,740 --> 01:21:10,740 أنا قلق على صديقي ، حسناً!؟ 1380 01:21:11,180 --> 01:21:11,700 ما الذي يحدث هناك؟ 1381 01:21:11,780 --> 01:21:12,440 قتال؟ 1382 01:21:12,567 --> 01:21:13,310 ها انتي 1383 01:21:13,334 --> 01:21:14,620 (سوزومي) !! 1384 01:21:15,980 --> 01:21:16,820 ماذا...! (تاماكي)؟ 1385 01:21:16,820 --> 01:21:19,860 هل لديك أي فكرة ما مدى قلقي !؟ 1386 01:21:20,060 --> 01:21:22,340 وأنت! ابتعد عنها 1387 01:21:22,460 --> 01:21:23,580 وإلا سأتصل بالشرطة. 1388 01:21:23,700 --> 01:21:24,300 من أنت 1389 01:21:24,580 --> 01:21:26,380 هل جاء هذا الرجل إلى منزلنا؟ 1390 01:21:26,380 --> 01:21:28,220 اي شيئ قاله لكي كذبة 1391 01:21:28,420 --> 01:21:29,220 سنعود إلى المنزل. 1392 01:21:29,900 --> 01:21:31,009 آسفة ، لكن لا يمكنني العودة الآن. 1393 01:21:31,136 --> 01:21:31,856 (سوزومي)! 1394 01:21:31,881 --> 01:21:32,601 (سوزومي)! 1395 01:21:33,101 --> 01:21:34,501 (سيريزاوا) ، دعنا نذهب. 1396 01:21:38,220 --> 01:21:38,755 هذا! يا! 1397 01:21:38,811 --> 01:21:39,547 (سوزومي)! 1398 01:21:39,620 --> 01:21:41,220 ما هي مشكلتك!؟ 1399 01:21:41,300 --> 01:21:42,660 لن أتركك بمفردك بعد الآن. 1400 01:21:42,740 --> 01:21:45,140 اخرجي يا (تاماكي) - تعالي معي ، (سوزومي). - 1401 01:21:45,180 --> 01:21:46,980 هذه السيارة لها باب ، كما تعلمين! 1402 01:21:47,180 --> 01:21:48,460 صديقتين معاً؟ 1403 01:21:48,580 --> 01:21:49,700 الرجال سيئون! 1404 01:21:49,700 --> 01:21:52,100 ما زلتي لم تجبب على مكالماتي! - دعنى نهداء - 1405 01:21:52,247 --> 01:21:54,057 هل انتهيتم من القتال 1406 01:21:56,702 --> 01:21:57,340 (دايجين)؟ 1407 01:21:57,380 --> 01:21:59,060 تحدث القط !!؟ 1408 01:21:59,197 --> 01:22:00,637 ماذا؟ بالطبع لا 1409 01:22:01,060 --> 01:22:02,700 نعم كلامك صحيح. 1410 01:22:02,755 --> 01:22:04,718 كيف تتحدث القطط! 1411 01:22:07,455 --> 01:22:10,565 "تم تعيين الوجهة" - (سيريزاوا) هل يمكنك أن تأخذنا إلى هذا المكان - 1412 01:22:10,629 --> 01:22:12,380 ماذا!؟ هذا المكان بعيد! 1413 01:22:12,500 --> 01:22:14,300 (سوزومي) ، هل هذا ...؟ 1414 01:22:14,380 --> 01:22:16,540 قلت أنك ستأخذني ، أليس كذلك 1415 01:22:17,140 --> 01:22:19,420 من فضلك ، يجب أن أذهب إلى هناك. 1416 01:22:24,524 --> 01:22:25,965 حقاً...؟ 1417 01:22:27,059 --> 01:22:29,139 لا أعتقد أننا سنعود اليلة ... 1418 01:22:33,924 --> 01:22:36,324 على ماذا تنوي؟ 1419 01:22:46,869 --> 01:22:51,631 "من أجل رؤية امي" 1420 01:22:52,702 --> 01:22:57,880 "ركبت القطار بمفردي" 1421 01:22:58,475 --> 01:23:05,022 "أضواء المدينة و السيارات المارة" 1422 01:23:05,189 --> 01:23:10,000 كل شيء يتحرك" "بعيدًا عن الأنظار في تلك الحضة 1423 01:23:10,401 --> 01:23:11,962 هل تمانع؟ 1424 01:23:12,018 --> 01:23:14,580 ماذا؟ إنها أغنية مثالية للسفر. 1425 01:23:14,780 --> 01:23:16,540 وعندما يكون هناك قطة ... 1426 01:23:16,700 --> 01:23:18,620 لا تستمعي يا (سوزومي) 1427 01:23:18,860 --> 01:23:20,220 انها نائمة. 1428 01:23:21,140 --> 01:23:23,226 مهلاً ، هل القط لها؟ 1429 01:23:23,564 --> 01:23:25,724 نحن لا نملك اب قطط. 1430 01:23:26,068 --> 01:23:27,268 (سيريزاوا) ... 1431 01:23:27,596 --> 01:23:29,316 هل انت معلم تحت التدريب؟ 1432 01:23:29,540 --> 01:23:30,420 نعم... 1433 01:23:30,500 --> 01:23:31,860 أريد أن أصبح معلم 1434 01:23:34,435 --> 01:23:35,875 هل السيارة بخير؟ 1435 01:23:35,980 --> 01:23:38,420 إنها مستعملة اشتريتها بثمن بخس 1436 01:23:38,500 --> 01:23:39,620 عظيم ، أليس كذلك؟ 1437 01:23:39,948 --> 01:23:42,148 هل انت متاأكد انك تريد القيام بذالك؟ 1438 01:23:42,300 --> 01:23:44,620 تبقى اكثر من سبع ساعات للطريق 1439 01:23:44,980 --> 01:23:48,100 ليست ابنتك فقط من تبحث عن (سوتا) 1440 01:23:48,980 --> 01:23:50,420 هي ليست ابنتي ... 1441 01:23:50,980 --> 01:23:53,340 (سوزومي) هي ابنة أختي 1442 01:23:53,540 --> 01:23:55,860 ماتت أختي الكبرى. لذلك تحملت مسؤوليتها. 1443 01:23:56,060 --> 01:23:58,093 لقد كانت أم وحيدة 1444 01:23:58,156 --> 01:23:58,893 حسنًا! 1445 01:23:59,340 --> 01:24:02,300 في ذلك الوقت ، كانت (سوزومي) تبلغ من العمر 4 سنوات فقط. 1446 01:24:02,580 --> 01:24:05,820 لم تسطيع تحمل الموت المفاجئ لأمها 1447 01:24:05,900 --> 01:24:08,820 و حاولت العثور عليها 1448 01:24:08,860 --> 01:24:09,760 "(سوزومي)" 1449 01:24:10,260 --> 01:24:12,300 "أين أنتي يا (سوزومي)" 1450 01:24:12,500 --> 01:24:14,020 "(سوزومي) " 1451 01:24:16,824 --> 01:24:19,784 عمتي؟ - كل شيء على ما يرام الآن - 1452 01:24:20,220 --> 01:24:23,460 أنا آسفة لتأخير في العثور عليك. 1453 01:24:23,700 --> 01:24:26,580 (سوزومي) أنتي من اليوم ابنتي ، حسناً؟ 1454 01:24:29,309 --> 01:24:31,389 لقد مرت 12 سنة. 1455 01:24:31,620 --> 01:24:35,340 لقد أحضرتها إلى (كيوشو) ومنذ ذلك الحين ونحن معاً 1456 01:24:39,847 --> 01:24:41,953 هل تمانعين تدخين السجائر؟ 1457 01:24:42,220 --> 01:24:44,620 لا ، إنها سيارتك. 1458 01:24:45,060 --> 01:24:48,180 إذن ، نحن ذاهبون لمنزل (سوزومي) القديم 1459 01:24:48,300 --> 01:24:50,220 هل (سوتا) موجود هناك؟ 1460 01:24:50,300 --> 01:24:51,300 أنا لا أعرف 1461 01:24:51,300 --> 01:24:54,100 لكن لا يوجد شيء هناك الآن. 1462 01:24:54,540 --> 01:24:57,140 اسمع ، هل يمكننا العودة إلى (طوكيو)؟ 1463 01:24:57,660 --> 01:24:59,660 هذا سيجعلها ترغب بالاستسلام 1464 01:24:59,700 --> 01:25:03,300 (سوتا) يدين لي بالمال وانا أريده 1465 01:25:04,500 --> 01:25:07,540 انظروا إليكم أيها الدائنون بلا رحمة! 1466 01:25:08,280 --> 01:25:14,000 "وسوف تكون غاضبة منك يا عزيزتي" 1467 01:25:19,020 --> 01:25:20,320 "تربة ملوثة" 1468 01:25:21,400 --> 01:25:22,800 "أمامك منطقة مهجورة" 1469 01:25:26,000 --> 01:25:32,360 "اعتقد ان الألم هو الذي يعيد الذكريات القديمة" 1470 01:25:33,240 --> 01:25:37,840 "كل الذين اعتقدت انهم ماتوا أو ذهبوا" 1471 01:25:38,300 --> 01:25:40,140 هل شعرت بزلزال؟ 1472 01:25:40,340 --> 01:25:42,100 انظرو من انضم إلينا. 1473 01:25:42,277 --> 01:25:43,917 الآن عمتك نائمة. 1474 01:25:44,260 --> 01:25:46,340 ألا ينام أحد منكم جيدًا؟ 1475 01:25:47,000 --> 01:25:50,180 "تنبيه بزلزال بقوى 3 درجات" - أنتي محقة لم ألاحظ - 1476 01:25:50,220 --> 01:25:50,900 قف! 1477 01:25:57,460 --> 01:25:58,478 مهلاً انتظري! 1478 01:25:58,502 --> 01:25:59,700 (سوزومي)! 1479 01:26:20,540 --> 01:26:21,460 الباب غير مرئي. 1480 01:26:23,060 --> 01:26:24,780 (سوتا) يجب أن تتحكم فيه . 1481 01:26:26,980 --> 01:26:27,780 (دايجين) ... 1482 01:26:28,420 --> 01:26:30,220 ماذا تريد أن تفعل 1483 01:26:31,340 --> 01:26:32,660 لماذا لا تقول شيئاً؟ 1484 01:26:33,631 --> 01:26:35,700 حسنًا ، هل أي شخص ... 1485 01:26:36,100 --> 01:26:39,820 يستطيع أن يكون حجر الأساس ليس فقط الغالقين؟ 1486 01:26:40,211 --> 01:26:41,211 مهلاً! 1487 01:26:42,100 --> 01:26:43,340 (سوزومي)! 1488 01:26:45,940 --> 01:26:47,500 ما حدث لك؟ 1489 01:26:47,660 --> 01:26:49,700 آسفة لا شيء. 1490 01:26:50,100 --> 01:26:51,180 علينا أن نذهب بسرعة. 1491 01:26:54,140 --> 01:26:56,340 لقد قطعنا منتصف الطريق 1492 01:27:11,380 --> 01:27:14,107 لم أكن أعرف أن هذا المكان جميل جداً! 1493 01:27:15,780 --> 01:27:18,140 هذا المكان... جميل؟ 1494 01:27:24,260 --> 01:27:26,420 عذراً ، يجب أن نذهب الآن. 1495 01:27:35,380 --> 01:27:36,122 مرحباً 1496 01:27:36,146 --> 01:27:36,700 هل انت هو 1497 01:27:37,180 --> 01:27:38,020 هذا القط! 1498 01:27:39,580 --> 01:27:40,500 على الجانب الآخر... 1499 01:27:40,820 --> 01:27:43,140 عائلتك لديها مشاكل 1500 01:27:49,880 --> 01:27:52,655 "ما الذي تبحثين عنه؟" 1501 01:27:52,840 --> 01:27:55,893 "هل من الصعب العثور عليها؟" 1502 01:27:56,139 --> 01:27:59,115 "في حقيبتك أو مكتبك" 1503 01:27:59,314 --> 01:28:02,228 "انتي تبحثين لكن لاتستطيعين ايجاده" 1504 01:28:02,440 --> 01:28:05,188 "هل تريدين الاستمرار في البحث؟ " 1505 01:28:05,280 --> 01:28:08,459 "لماذا لا ترقصين معي عوضاً عن ذالك" 1506 01:28:08,760 --> 01:28:11,834 "في أحلامك أو أحلامنا" 1507 01:28:11,914 --> 01:28:15,429 "دعينا نذهب معا؟" 1508 01:28:17,025 --> 01:28:17,820 مطر؟ 1509 01:28:18,140 --> 01:28:19,660 بجد؟ 1510 01:28:19,940 --> 01:28:21,340 حسناً ، هذا ليس جيد 1511 01:28:21,780 --> 01:28:23,627 لماذا؟ هل سيارتك لها سقف؟ 1512 01:28:23,659 --> 01:28:25,063 فقط افتحه؟ 1513 01:28:26,160 --> 01:28:28,000 دعنا نحاول! 1514 01:28:45,860 --> 01:28:46,820 هذا كل شيء؟ 1515 01:28:47,340 --> 01:28:49,260 نعم ، هناك مشكلة. 1516 01:28:49,820 --> 01:28:51,300 لا تضحك! 1517 01:28:51,380 --> 01:28:52,460 ماذا نفعل الآن؟ 1518 01:28:52,460 --> 01:28:53,439 لا تقلقي 1519 01:28:53,463 --> 01:28:55,540 نحن اقتربنا من المحطة التالية 1520 01:28:55,660 --> 01:28:58,860 نحن على بعد 40 كم من الوجهة" "الوقت المقدر 35 دقيقة. 1521 01:28:58,940 --> 01:29:00,780 اقتربنا؟ 1522 01:29:02,280 --> 01:29:05,340 محطة استراحة (أويا كيجان)" "الساعة الآن 3:30 مساء 1523 01:29:06,541 --> 01:29:07,820 شكرا على الطعام! 1524 01:29:11,247 --> 01:29:13,780 ماذا؟ هل أنتي ذاهبة مع غريب؟ 1525 01:29:13,980 --> 01:29:17,766 نعم ، رغم أن الرجل غريب 1526 01:29:17,989 --> 01:29:20,860 لكنه لا يبدو وكأنه ينوي شيئ . 1527 01:29:20,940 --> 01:29:22,740 لا ، إنه أمر خطير! 1528 01:29:23,109 --> 01:29:24,829 أنتما فتاتين 1529 01:29:25,260 --> 01:29:26,500 و السيارات المغلقة خطرة 1530 01:29:26,580 --> 01:29:28,500 حسناً، السيارة مكشوفة. 1531 01:29:28,620 --> 01:29:29,700 هذا اسوء 1532 01:29:29,940 --> 01:29:31,540 (تاماكي) ، أين أنتي الآن؟ 1533 01:29:31,620 --> 01:29:32,740 (تاماكي) مرة أخرى؟ 1534 01:29:32,947 --> 01:29:33,667 رائع! 1535 01:29:33,698 --> 01:29:35,618 (مينورو) لايستسلم على الإطلاق. 1536 01:29:36,705 --> 01:29:40,683 هناك حافلة متجهة إلى (طوكيو) في المحطة المقبلة 1537 01:29:41,100 --> 01:29:42,740 المقاعد في الحافلة فارغة أيضًا. 1538 01:29:42,940 --> 01:29:44,340 أنا أحجز الآن. 1539 01:29:44,340 --> 01:29:46,380 انتظر لحظة يا (مينورو) 1540 01:29:46,460 --> 01:29:48,245 لقد قطعنا شوطاً طويلاً ... 1541 01:29:48,269 --> 01:29:49,756 لا يمكننا العودة الآن ... 1542 01:29:54,840 --> 01:29:55,840 "تنبيه زلزال بقوة 3 درجات" 1543 01:30:03,700 --> 01:30:08,140 (سوتا) ، (سوتا) ،(سوتا) ، (سوتا) 1544 01:30:09,740 --> 01:30:12,100 (سوزومي) ، زلزال مرة أخرى؟ 1545 01:30:12,260 --> 01:30:14,380 تتكرر الزلازل في الآونة الأخيرة. 1546 01:30:16,077 --> 01:30:18,597 متأكدة انكي لا تريدين تناول شيئ؟ 1547 01:30:19,421 --> 01:30:20,421 نعم 1548 01:30:23,460 --> 01:30:24,860 (سوزومي) ... 1549 01:30:24,980 --> 01:30:27,700 يمكنك أن تخبرني الآن إذا كنتي تريدين 1550 01:30:27,980 --> 01:30:28,540 ماذا؟ 1551 01:30:29,500 --> 01:30:32,260 لماذا لم تاتي للمنزل 1552 01:30:32,860 --> 01:30:33,940 باب... 1553 01:30:34,860 --> 01:30:37,060 آسفة ، من الصعب الشرح 1554 01:30:37,180 --> 01:30:38,380 ماذا يعني هذا؟ 1555 01:30:38,620 --> 01:30:40,820 بعد كل المشاكل التي قمتي بها 1556 01:30:40,820 --> 01:30:41,940 مشاكل؟ 1557 01:30:42,420 --> 01:30:45,260 أنتي لن تفهمي في كل الأحوال يا (تاماكي) 1558 01:30:46,828 --> 01:30:48,868 طفح الكيل ، سنعود إلى المنزل بهذه الحافلة. 1559 01:30:49,060 --> 01:30:50,500 ولا تخبرني اي شيئ 1560 01:30:50,580 --> 01:30:53,019 تبدين مكتئبة ولا تأكلين أي شيء. 1561 01:30:53,067 --> 01:30:53,620 اتركني وحدي! 1562 01:30:53,700 --> 01:30:54,420 (سوزومي)! 1563 01:30:54,500 --> 01:30:56,140 اذهبي الى المنزل يا (تاماكي) 1564 01:30:56,380 --> 01:30:58,340 أنا لم أطلب منك أن تذهبي معي! 1565 01:30:58,540 --> 01:30:59,780 هل لديك أي فكرة!؟ 1566 01:31:00,172 --> 01:31:02,052 كم كنت قلقة! 1567 01:31:02,220 --> 01:31:04,300 لهاذا السبب انا اختنق 1568 01:31:14,020 --> 01:31:16,900 لا يمكنني تحمل هذا بعد الآن. 1569 01:31:18,020 --> 01:31:20,460 كان علي أن أتحمل المسؤولية عنك. 1570 01:31:20,542 --> 01:31:23,062 لقد تحملت اخر 10 سنوات لأجلك 1571 01:31:23,700 --> 01:31:25,500 كم أنا غبية... 1572 01:31:26,620 --> 01:31:28,428 أنا أفكر فيك فقط. 1573 01:31:28,453 --> 01:31:30,693 الفتاة الصغيرة التي فقدت امها ... 1574 01:31:30,940 --> 01:31:33,860 لم اتزوج بسببك 1575 01:31:33,980 --> 01:31:36,980 ومن سيتزوج امرأة لديها طفلة؟ 1576 01:31:37,060 --> 01:31:41,100 حتى مع أموال أختي لم تكن تساوي شيئاً 1577 01:31:42,820 --> 01:31:44,540 هل هذا؟ 1578 01:31:46,780 --> 01:31:47,980 لكن ليس الأمر... 1579 01:31:48,380 --> 01:31:49,900 "أنا آسفة لتأخري ..." 1580 01:31:49,980 --> 01:31:51,580 وكأنه حدث بأرادتي 1581 01:31:52,140 --> 01:31:53,620 "انتِ ابنتي..." 1582 01:31:54,564 --> 01:31:57,644 أنتي من قلتي "أنتِ ابنتي"! 1583 01:31:57,780 --> 01:31:59,500 لا أتذكر ذلك. 1584 01:31:59,741 --> 01:32:01,941 اخرج من بيتي 1585 01:32:02,380 --> 01:32:04,170 أعيد لي حياتي القديمة! 1586 01:32:08,631 --> 01:32:10,980 من أنتي 1587 01:32:12,180 --> 01:32:13,300 (ساديجين) 1588 01:32:15,700 --> 01:32:17,100 (ساديجين)؟ 1589 01:32:24,259 --> 01:32:26,259 (تاماكي)؟ 1590 01:32:29,220 --> 01:32:30,860 ماذا حدث!؟ 1591 01:32:47,237 --> 01:32:48,997 عمتي ، هل أنتي بخير؟ 1592 01:32:49,700 --> 01:32:50,620 ماذا قلت...؟ 1593 01:32:51,099 --> 01:32:53,300 أسفة ، علي ان...! 1594 01:32:57,180 --> 01:32:58,340 (سيريزاوا) 1595 01:32:58,580 --> 01:32:59,380 نعم؟ 1596 01:33:00,100 --> 01:33:03,580 يبدو أن شيئًا ما حدث لي ... 1597 01:33:04,220 --> 01:33:08,020 كيف قلت شيء من هذا القبيل؟ 1598 01:33:09,180 --> 01:33:10,140 مهلاً ، مهلاً 1599 01:33:10,215 --> 01:33:11,260 ماذا تفعلين! 1600 01:33:11,660 --> 01:33:12,860 هل أنتي بخير؟ 1601 01:33:18,740 --> 01:33:20,260 نعم ، لديكم مشاكل جدية 1602 01:33:21,440 --> 01:33:23,697 "أضع أزرار جديدة على القميص ... " 1603 01:33:23,877 --> 01:33:24,997 لا 1604 01:33:25,360 --> 01:33:26,477 "قبلة عيد الحب!" 1605 01:33:26,900 --> 01:33:27,780 ولا حتى ذلك. 1606 01:33:28,340 --> 01:33:29,300 ها نحن ذا 1607 01:33:29,640 --> 01:33:35,000 من فضلكما ،توقفا عن الشجار" "أنتما الاثنان ... 1608 01:33:35,240 --> 01:33:41,794 "لا أريدكما آن تتشاجرو علي" 1609 01:33:42,820 --> 01:33:45,160 السيارة ممتعة في الطقس المشمس ، أليس كذلك؟ 1610 01:33:45,780 --> 01:33:47,180 هل تمانع؟ 1611 01:33:48,260 --> 01:33:50,420 أنا أختار الأغاني التي تناسب ركابي 1612 01:33:51,012 --> 01:33:51,892 (سوزومي) ، 1613 01:33:52,220 --> 01:33:53,700 هل تحبين الاغاني القديمة؟ 1614 01:33:56,820 --> 01:33:58,380 يبدو أنها ستمطر مرة أخرى ... 1615 01:33:58,460 --> 01:33:59,380 صحيح ، الوافد الجديد 1616 01:34:00,100 --> 01:34:02,380 كيف التقطنا قط ضال اخر؟ 1617 01:34:02,620 --> 01:34:04,220 قط عملاق! 1618 01:34:04,825 --> 01:34:08,165 انظر هناك قوس قزح ، يجب أن يكون علامة جيدة! 1619 01:34:11,749 --> 01:34:14,029 اناس صعبون 1620 01:34:17,020 --> 01:34:20,980 (سوزومي) ، القطط عادة لا تلاحق الناس بدون سبب 1621 01:34:21,180 --> 01:34:22,580 ليسوا كالكلاب ... 1622 01:34:23,580 --> 01:34:24,900 هاتان القطتان بالأبيض والأسود ... 1623 01:34:25,300 --> 01:34:28,300 يريديان شيئًا منك. 1624 01:34:28,420 --> 01:34:29,540 أنت محق 1625 01:34:29,699 --> 01:34:30,444 ماذا...!؟ 1626 01:34:30,692 --> 01:34:33,420 اعيدي كل شيئ كما كان عليه بيديك البشريتين 1627 01:34:36,204 --> 01:34:37,924 تحدث القط! 1628 01:34:40,700 --> 01:34:43,460 مهلاً ، مهلاً ، مهلاً 1629 01:34:43,688 --> 01:34:45,340 لابد أنك تمازحني 1630 01:34:56,339 --> 01:34:57,980 انظرو ، لقد تم إصلاحه. 1631 01:35:02,127 --> 01:35:03,127 سحقاً! 1632 01:35:04,140 --> 01:35:06,220 كان يمكن أن يكون الوضع أسوأ. 1633 01:35:06,300 --> 01:35:09,296 لا تهتم بالسيارة ، هل تتحدث هذه القطط حقًا؟ 1634 01:35:09,580 --> 01:35:12,900 لقد سمعتيهم أيضًا ، أليس كذلك؟ 1635 01:35:13,057 --> 01:35:13,942 كيف يعقل ذلك؟ 1636 01:35:13,966 --> 01:35:14,900 شيء خارق للطبيعة؟ 1637 01:35:14,980 --> 01:35:16,620 لا ، كيف يحدث ذلك؟ 1638 01:35:16,940 --> 01:35:18,020 اعذرني! 1639 01:35:18,940 --> 01:35:20,140 لا احد يتوقف! 1640 01:35:21,660 --> 01:35:22,780 (سيريزاوا)! 1641 01:35:22,940 --> 01:35:24,700 نحن على بعد 10 كيلومترات ، أليس كذلك؟ 1642 01:35:25,060 --> 01:35:27,900 "أنت تبعد 20 كم عن وجهتك" 1643 01:35:28,020 --> 01:35:29,389 تقريباً 20 كم 1644 01:35:29,725 --> 01:35:33,140 لا يزال الطريق بعيد - "عود إلى الطريق المحدد." - أنا أعرف! 1646 01:35:33,180 --> 01:35:34,460 سأركض بقية الطريق. 1647 01:35:35,340 --> 01:35:37,254 شكرا لك (سيريزاوا)! 1648 01:35:37,357 --> 01:35:38,702 و انتي ايضاً يا (تاماكي) 1649 01:35:48,980 --> 01:35:50,980 انا ذاهبة ايضاً 1650 01:35:51,500 --> 01:35:54,089 شكراً لاحضارنا كا هذه المسافة 1651 01:35:56,620 --> 01:36:00,260 أعتقد أنك ستصبح معلم جيد 1652 01:36:01,648 --> 01:36:04,324 مهلاً ، يا رفاق... 1653 01:36:06,340 --> 01:36:08,940 ما الذي حدث لهم !؟ 1654 01:36:14,180 --> 01:36:16,740 (سوتا) ، أنا غيور منك يا أخي. 1655 01:36:30,174 --> 01:36:31,414 (تاماكي)؟ 1656 01:36:32,420 --> 01:36:39,420 كل هذا ، من أجل الرجل التي تحبينه 1657 01:36:41,196 --> 01:36:42,956 لا ، هذه ليست مسئلة حب. 1658 01:36:46,260 --> 01:36:47,180 حسنًا ، (سوزومي) ... 1659 01:36:47,460 --> 01:36:49,060 من هؤلاء؟ 1660 01:36:49,180 --> 01:36:50,780 هم على الأرجح آلهة. 1661 01:36:50,820 --> 01:36:52,020 إله!؟ 1662 01:36:55,820 --> 01:36:59,140 كل ما قلته في ساحة انتظار السيارات ... 1663 01:36:59,380 --> 01:37:01,500 بالطبع ، أنني شعرت بذالك بعض المرات ... 1664 01:37:01,680 --> 01:37:04,040 لكن هذا ليس كل ما اشعره 1665 01:37:04,266 --> 01:37:05,266 نعم 1666 01:37:05,700 --> 01:37:08,260 هذا ليس الشيء الوحيد الذي يدور في ذهني 1667 01:37:09,860 --> 01:37:10,780 أنا أيضاً 1668 01:37:12,060 --> 01:37:13,700 أنا آسفة يا (تاماكي) 1669 01:37:15,412 --> 01:37:18,940 بعد 12 عام ، أنتي تعودين إلى منزلك السابق. 1670 01:37:31,340 --> 01:37:33,580 أنا في المنزل يا أمي! 1671 01:37:37,780 --> 01:37:40,220 لقد عدت إلى المنزل يا امي 1672 01:37:42,660 --> 01:37:45,411 انظري كم كبرت يا قطة 1673 01:37:46,780 --> 01:37:50,288 لا أعرف ماذا ستفعل 1674 01:37:57,273 --> 01:37:58,980 وجدته 1675 01:38:03,960 --> 01:38:09,634 "أشياء (سوزومي) المهمة" 1676 01:38:10,570 --> 01:38:11,640 دفتر يوميات؟ 1677 01:38:12,484 --> 01:38:13,031 نعم 1678 01:38:13,500 --> 01:38:16,100 لا أتذكر بالضبط ما حدث 1679 01:38:16,140 --> 01:38:18,940 لكن ، اتذكر الدخول إلى باب 1680 01:38:23,563 --> 01:38:32,194 "11 من مارس" 1681 01:38:33,660 --> 01:38:38,380 "تحذير من تسونامي" 1682 01:38:38,620 --> 01:38:43,940 أولئك الذين يعيشون قرب شاطئ البحر" "انتقلون بسرعة إلى أرض مرتفعة 1683 01:38:45,860 --> 01:38:49,000 هل رأيت أمي؟ - هل اتيتي وحدك؟ - 1684 01:38:49,100 --> 01:38:50,300 "هل رأيت والدتي" 1685 01:38:50,380 --> 01:38:51,700 "لا لم يعثرو على (تسوبام)" 1686 01:38:51,780 --> 01:38:53,740 "لا تزال هذه الفتاة تبحث عنها" 1687 01:38:53,820 --> 01:38:55,220 "هل رأيت أمي؟" 1688 01:38:55,260 --> 01:38:57,340 "عمرها 4 سنوات فقط" - "امها بالغالب" - 1689 01:38:57,380 --> 01:38:57,940 "المسكينة" 1690 01:38:57,980 --> 01:38:59,500 "هل رأيت أمي؟" 1691 01:38:59,580 --> 01:39:00,700 انا اسفة يا ​​(سوزومي) 1692 01:39:00,700 --> 01:39:02,980 "أمي" ' أنا آسفة يا (سوزومي). - 1693 01:39:03,100 --> 01:39:04,740 "آسفة" 1694 01:39:04,820 --> 01:39:05,940 "امي..!" 1695 01:39:06,020 --> 01:39:07,740 "أين أنتي" 1696 01:39:11,733 --> 01:39:14,173 لم يكن حلماً. 1697 01:39:15,020 --> 01:39:16,951 أتذكر أنني تمكنت من رؤية القمر في ذلك اليوم 1698 01:39:17,075 --> 01:39:20,115 هناك بالقرب من عمود الهاتف 1699 01:39:20,798 --> 01:39:21,686 ماذا؟ 1700 01:39:22,060 --> 01:39:23,611 هل تبحثين عن هذا الباب؟ 1701 01:39:23,738 --> 01:39:25,980 مهلاً ، (سوزومي)! 1702 01:39:26,380 --> 01:39:29,702 لقد مرت 12 سنة! انه غالياً تحت الانقاض! 1703 01:39:34,852 --> 01:39:35,772 أين...؟ 1704 01:39:38,820 --> 01:39:39,780 (سوزومي). 1705 01:39:41,140 --> 01:39:42,100 (دايجين)؟ 1706 01:39:45,340 --> 01:39:47,140 مهلاً ، إلى أين أنت ذاهب...؟ 1707 01:40:03,319 --> 01:40:05,564 (دايجين) ، هل كنت... 1708 01:40:05,940 --> 01:40:09,580 ترشدنا إلى الأبواب المفتوحة طوال الوقت؟ 1709 01:40:10,540 --> 01:40:11,780 ذالك الوقت كله... 1710 01:40:19,660 --> 01:40:21,380 شكرًا لك (دايجين)! 1711 01:40:24,180 --> 01:40:25,300 هيا بنا يا (سوزومي)! 1712 01:40:27,300 --> 01:40:28,740 (سوزومي)! 1713 01:40:29,140 --> 01:40:30,140 (تاماكي) 1714 01:40:30,220 --> 01:40:31,540 انا ذاهبا! 1715 01:40:32,460 --> 01:40:33,060 أين؟ 1716 01:40:33,460 --> 01:40:34,940 لرؤية الرجل الذي احبه! 1717 01:40:42,220 --> 01:40:43,380 (سوزومي) ...؟ 1718 01:40:55,540 --> 01:40:57,580 الأرض تحترق! 1719 01:41:00,580 --> 01:41:01,380 هذه ... 1720 01:41:02,020 --> 01:41:03,180 دُودَة! 1721 01:41:07,820 --> 01:41:09,980 إنا ذاهبة إلى الباب! 1722 01:41:20,980 --> 01:41:21,860 (ساديجين)؟ 1723 01:41:37,980 --> 01:41:39,100 هل هذا...؟ 1724 01:41:39,780 --> 01:41:40,540 (سوتا)؟ 1725 01:42:00,060 --> 01:42:01,660 (دايجين) ، أنت ...! 1726 01:42:03,580 --> 01:42:05,340 (سوزومي) ، هل أنتي بخير؟ 1727 01:42:07,940 --> 01:42:09,540 ما هذا المكان؟ 1728 01:42:10,549 --> 01:42:12,869 هل هذه هي الآخرة؟ 1729 01:42:14,020 --> 01:42:15,300 (سوتا)! 1730 01:43:03,420 --> 01:43:04,300 (سوتا)! 1731 01:43:04,573 --> 01:43:05,295 (سوتا)! 1732 01:43:05,319 --> 01:43:06,733 (سوتا)! 1733 01:43:13,268 --> 01:43:14,188 (سوزومي) ، 1734 01:43:14,500 --> 01:43:15,980 إذا اخذتي حجر الأساس ... 1735 01:43:16,032 --> 01:43:17,714 ستخرج الدودة. 1736 01:43:17,940 --> 01:43:20,260 سأكون انا حجر الاساس! 1737 01:43:20,980 --> 01:43:22,380 أرجوك… 1738 01:43:23,380 --> 01:43:26,500 استيقظ يا (سوتا)! 1739 01:43:29,820 --> 01:43:30,340 أنت... 1740 01:43:43,549 --> 01:43:47,309 (سوتا) ، أنا هنا 1741 01:43:48,300 --> 01:43:50,220 من فضلك أجب على كلامي! 1742 01:43:51,180 --> 01:43:52,121 (سوتا)! 1743 01:43:52,200 --> 01:43:55,085 دعني اسمع صوتك يا (سوتا)! 1744 01:43:55,109 --> 01:43:57,460 (سوتا) !!! 1745 01:44:03,740 --> 01:44:04,982 مرحباً 1746 01:44:07,628 --> 01:44:09,748 هل يوجد انقاض في الجوار؟ 1747 01:44:10,380 --> 01:44:11,260 انقاض...؟ 1748 01:44:13,781 --> 01:44:16,501 ألا تخافين من الموت !؟ 1749 01:44:16,700 --> 01:44:17,500 كلا... 1750 01:44:17,940 --> 01:44:19,620 نحن رائعين كفريق! 1751 01:44:19,820 --> 01:44:21,780 أظن أني أقوم بعمل مهم. 1752 01:44:21,884 --> 01:44:23,084 (سوتا) ، اجلس معنا. 1753 01:44:23,180 --> 01:44:25,460 (سوتا) ، الجميع هنا يعرفك؟ 1754 01:44:25,888 --> 01:44:26,820 انتظر! 1755 01:44:27,300 --> 01:44:28,220 هل هذا؟... 1756 01:44:28,520 --> 01:44:29,243 نعم 1757 01:44:29,425 --> 01:44:32,060 هذا هو 1758 01:44:32,444 --> 01:44:33,980 هل هذه نهايتي؟ 1759 01:44:34,636 --> 01:44:36,676 ذكريات (سوتا)؟ 1760 01:44:37,700 --> 01:44:39,677 لكن، سررت بلقائك - (سوتا) - 1761 01:44:40,138 --> 01:44:40,884 (سوتا) 1762 01:44:40,979 --> 01:44:42,399 مهلاً ، (سوتا)! 1763 01:44:43,060 --> 01:44:44,460 التقيت بك أخيرًا! 1764 01:44:44,821 --> 01:44:45,701 (سوتا)! 1765 01:44:45,940 --> 01:44:47,060 لا أريد أن أختفي 1766 01:44:47,180 --> 01:44:48,300 ما زلت أريد أن أعيش! 1767 01:44:48,531 --> 01:44:49,531 اريد ان اعيش! 1768 01:44:49,700 --> 01:44:51,220 أنا أخاف الموت 1769 01:44:51,676 --> 01:44:52,396 اريد ان اعيش 1770 01:44:52,700 --> 01:44:53,620 اريد ان اعيش... 1771 01:44:53,740 --> 01:44:54,820 اريد ان اعيش... 1772 01:44:55,020 --> 01:44:56,020 وقت اطول! 1773 01:44:58,380 --> 01:45:00,100 أريد نفس الشيء! 1774 01:45:00,900 --> 01:45:03,100 أريد أيضًا أن أعيش لفترة أطول ... 1775 01:45:03,220 --> 01:45:04,620 اريد ان اسمع صوتك. 1776 01:45:04,700 --> 01:45:06,220 لا أريد أن أكون وحدي. 1777 01:45:06,300 --> 01:45:08,140 أنا أخاف ألموت. 1778 01:45:08,340 --> 01:45:09,540 (سوتا)! 1779 01:45:47,260 --> 01:45:48,980 (سوتا) ...! 1780 01:45:50,500 --> 01:45:52,220 (سوزومي)؟ 1781 01:45:54,340 --> 01:45:55,420 هل انا ...؟ 1782 01:45:58,460 --> 01:45:59,340 (دايجين)؟ 1783 01:46:00,660 --> 01:46:01,740 ماذا حدث؟ 1784 01:46:02,420 --> 01:46:03,420 هل أنت بخير 1785 01:46:05,763 --> 01:46:07,163 أنا... 1786 01:46:07,596 --> 01:46:10,916 لا يمكن أن أكون قطك ، (سوزومي). 1787 01:46:12,180 --> 01:46:14,220 اعيديني ... 1788 01:46:14,300 --> 01:46:16,300 بيديك 1789 01:46:20,925 --> 01:46:22,005 (دايجين) ... 1790 01:46:31,660 --> 01:46:33,580 حجر الاساس الثاني ...؟ 1791 01:46:34,340 --> 01:46:36,700 الدودة تخرج من الباب! 1792 01:46:59,900 --> 01:47:00,580 (سوزومي)! 1793 01:47:00,700 --> 01:47:01,700 أنا بخير 1794 01:47:02,380 --> 01:47:03,220 ماذا نفعل الآن؟ 1795 01:47:03,300 --> 01:47:05,140 استمعي إلى الأصوات وسوف تستمع لكي 1796 01:47:05,820 --> 01:47:06,820 اتبعيني! 1797 01:47:16,500 --> 01:47:19,460 آلهة العالم السفلي التي تسكن تحت هذه الاض 1798 01:47:20,020 --> 01:47:22,340 لقد حميتنا لاجيال 1799 01:47:23,380 --> 01:47:26,500 أنهارك وجبالك ، التي ناديناها بيتنا ... 1800 01:47:26,820 --> 01:47:31,060 نحن بتواضع بعيدها لكي! 1801 01:47:36,100 --> 01:47:37,700 "صباح الخير" 1802 01:47:37,820 --> 01:47:39,420 "صباح الخير" 1803 01:47:39,500 --> 01:47:41,020 هنيئاً لك - شكراً على الطعام - 1804 01:47:41,195 --> 01:47:42,115 "نراكم لاحقاً" 1805 01:47:42,140 --> 01:47:44,020 "نراكم لاحقاً" 1806 01:47:44,060 --> 01:47:46,140 "نراكم لاحقاً" 1807 01:47:46,180 --> 01:47:47,220 "عد إلى المنزل بسرعة" 1808 01:47:47,340 --> 01:47:48,760 "نرك لاحقاً" - "عد إلى المنزل بسرعة"- 1809 01:47:49,287 --> 01:47:50,180 "سأرحل الآن" - "اعتني بنفسك" - 1810 01:47:50,300 --> 01:47:50,980 "نراكم مرة أخرى!" - "تعال الي المنزل قريباً" - 1811 01:47:51,020 --> 01:47:56,500 "نراكم مرة أخرى!" - "تعال الي المنزل قريباً" - 1812 01:47:57,860 --> 01:48:00,580 أعلم أن الحياة تستمر. 1813 01:48:01,060 --> 01:48:04,100 نحن نعيش جنباً إلى جنب مع الموت. 1814 01:48:04,900 --> 01:48:06,312 حتى بعد ذالك... 1815 01:48:06,733 --> 01:48:07,733 مرة أخرى... 1816 01:48:08,260 --> 01:48:10,060 فقط لبعض الحضات ... 1817 01:48:10,540 --> 01:48:12,260 نريد أن نعيش! 1818 01:48:13,260 --> 01:48:15,220 الآلهة السماوية ...! 1819 01:48:15,500 --> 01:48:17,620 لو سمحتم! لو سمحتم! 1820 01:48:17,940 --> 01:48:19,260 اتوسل اليكم! 1821 01:48:25,660 --> 01:48:26,620 لا بأس 1822 01:48:26,780 --> 01:48:27,820 ثقي بنفسك. 1823 01:48:49,859 --> 01:48:51,579 أنا ارجعهم إليك! 1824 01:49:39,020 --> 01:49:40,300 (سوزومي) ... 1825 01:49:58,540 --> 01:50:00,460 (سوزومي) ، هنالك شخص؟ 1826 01:50:01,828 --> 01:50:02,628 طفل... 1827 01:50:03,780 --> 01:50:04,700 تلك الفتاة... 1828 01:50:04,980 --> 01:50:06,860 يجب علي أن أذهب! 1829 01:50:07,540 --> 01:50:08,620 (سوزومي)؟ 1830 01:50:18,340 --> 01:50:19,540 الآن أنا أفهم... 1831 01:50:20,220 --> 01:50:21,940 كل ما حدث 1832 01:50:23,380 --> 01:50:24,900 فهمت أخيراً! 1833 01:50:33,980 --> 01:50:34,940 (سوزومي). 1834 01:50:36,660 --> 01:50:37,380 (سوزومي)! 1835 01:50:43,620 --> 01:50:44,380 أمي؟ 1836 01:50:47,000 --> 01:50:48,000 لا... 1837 01:50:49,900 --> 01:50:52,220 هل رأيت والدتي 1838 01:50:52,300 --> 01:50:54,220 أعلم أنه تبحث عني أيضًا! 1839 01:50:54,300 --> 01:50:55,940 و لابد إنها قلقة 1840 01:50:56,220 --> 01:50:58,580 اريد ان اذهب الى امي! 1841 01:50:58,740 --> 01:50:59,580 (سوزومي) ، استمعي ... 1842 01:50:59,700 --> 01:51:02,420 والدتي تعمل في المستشفى. 1843 01:51:02,580 --> 01:51:04,940 وهو طباخ ماهر جداً تعرف كيف تعمل بالخشب. 1844 01:51:05,940 --> 01:51:07,003 يمكنها أن تصنع اي شيء! 1845 01:51:07,034 --> 01:51:08,020 (سوزومي) ، 1846 01:51:08,100 --> 01:51:09,180 منزلي... 1847 01:51:09,644 --> 01:51:12,004 فقدت ... 1848 01:51:12,900 --> 01:51:14,300 أمي... 1849 01:51:14,900 --> 01:51:18,820 إنها لا تعرف أين تبحث عني 1850 01:51:18,940 --> 01:51:20,140 لا تبكي بعد الآن !! 1851 01:51:22,407 --> 01:51:26,007 اهدئي ، أنا أعرف كل شيء ... 1852 01:51:26,690 --> 01:51:27,480 اتركيني! 1853 01:51:27,761 --> 01:51:31,085 أمي هناك! إنها تبحث عني! 1854 01:51:31,325 --> 01:51:31,925 (سوزومي)! 1855 01:51:32,140 --> 01:51:34,780 أمي ، أين أنتي؟ 1856 01:51:37,260 --> 01:51:39,380 أمي! 1857 01:51:43,020 --> 01:51:44,340 أمي... 1858 01:51:47,140 --> 01:51:48,900 ماذا أفعل الآن؟ 1859 01:51:57,780 --> 01:51:59,780 (سوزومي) ، انظري 1860 01:51:59,980 --> 01:52:01,900 (سوزومي) ، انظري 1861 01:52:02,635 --> 01:52:04,500 هذا الكرسي لي. 1862 01:52:05,300 --> 01:52:06,300 نعم؟ 1863 01:52:06,500 --> 01:52:08,420 كيف يمكنني قول ذلك ... 1864 01:52:09,460 --> 01:52:11,060 انظري يا (سوزومي) ... 1865 01:52:11,580 --> 01:52:13,700 مهما كنتي حزينة الآن 1866 01:52:14,261 --> 01:52:17,101 سوف تكبرين يوماً ما. 1867 01:52:20,220 --> 01:52:22,260 لذا لا تقلقي 1868 01:52:22,260 --> 01:52:24,260 مستقبلك ليس مخيفاً 1869 01:52:25,260 --> 01:52:28,159 سوف تقابلين الكثير من الناس الذين ستهتمين لاجلهم 1870 01:52:28,292 --> 01:52:32,032 وسوف تقابلين أناس يهتمون بكي 1871 01:52:32,740 --> 01:52:35,780 الليلة قد تبدو بلا نهاية 1872 01:52:35,900 --> 01:52:37,980 ولكن في يوم من الأيام سيأتي الصباح. 1873 01:52:38,420 --> 01:52:41,100 سوف تنمين في ضوء الصباح. 1874 01:52:41,820 --> 01:52:43,540 وأنا أعلم ذلك. 1875 01:52:43,820 --> 01:52:46,580 إنه مكتوب في النجوم 1876 01:52:48,980 --> 01:52:50,180 يا انسة... 1877 01:52:50,220 --> 01:52:51,300 من أنتي؟ 1878 01:52:53,700 --> 01:52:54,660 أنا... 1879 01:52:56,620 --> 01:52:57,1000 صباحك ... 1880 01:53:22,060 --> 01:53:23,860 لقد نسيت كل شيء 1881 01:53:25,780 --> 01:53:30,290 لقد أعطيت إلى كل شيء أهمية منذ وقت طويل 1882 01:53:34,660 --> 01:53:35,580 حسناً ، أنا ذاهبا! 1883 01:53:37,753 --> 01:53:42,323 "معنى الحب و المس" 1884 01:53:43,423 --> 01:53:47,533 "النظرية النسبية" 1885 01:53:49,428 --> 01:53:54,688 "كلها تبدو غير حقيقة بالنسبة لي" 1886 01:53:55,260 --> 01:53:56,020 (سوزومي) ...! 1887 01:53:56,031 --> 01:53:58,991 "كحلم صعب في عقلي" - (تاماكي) - 1888 01:53:59,140 --> 01:54:00,180 (سيريزاوا)؟ 1889 01:54:01,377 --> 01:54:07,360 "من خلال الوقت انا اكبر" 1890 01:54:07,860 --> 01:54:12,180 "هل سوف نلتقي" - حسناً ، هل حصلت على دينك من (سوتا) - 1891 01:54:12,402 --> 01:54:14,500 في الواقع لقد اختلقت ذالك 1892 01:54:14,580 --> 01:54:17,900 في الواقع انا أدين له - "في ذلك الوقت ، هل ساعلم معنى" - 1893 01:54:17,940 --> 01:54:19,660 يبدو أنه نسي الأمر 1894 01:54:19,740 --> 01:54:22,700 فليكن الأمر بيننا؟ "آلاف اغاني الحب" 1896 01:54:22,940 --> 01:54:24,580 انت ميئوس منك! 1897 01:54:24,728 --> 01:54:29,340 "لكن الحب ليس ثورة أو إحباط أو كارثة" 1898 01:54:29,700 --> 01:54:31,540 لماذا لا تاتي معنا 1899 01:54:31,860 --> 01:54:35,566 كان ثقل مشاعر الناس هو الذي هدء الأرض. "الحب كان انتي" 1901 01:54:35,480 --> 01:54:39,326 لا يزال هناك العديد من الأماكن التي سوف تتلاشى اذا بقي الباب مفتوح 1902 01:54:39,900 --> 01:54:42,660 سأغلقهم وأعود إلى (طوكيو). 1903 01:54:43,865 --> 01:54:48,205 "الطريق التي تضحكين بها تشبه الوحدة" 1904 01:54:48,380 --> 01:54:49,373 (سوتا)! 1905 01:54:49,440 --> 01:54:54,530 في الحقيقة... - الطريقة التي تغنين بها" "تذكري بشعاع هذا الصباح - 1907 01:54:56,020 --> 01:55:00,636 شكرا لانقاذي. - "بدلاً من البشر الذين سيتصرفون بعد آلاف السنين من الآن" - 1909 01:54:59,180 --> 01:55:00,858 سوف آتي للزيارة ، أعدك- 1910 01:55:01,796 --> 01:55:07,056 "احب ان ارى ابتسامتك بالوجه الذي لم يراه احد" 1911 01:55:07,908 --> 01:55:13,168 "الشيء الذي لا أملكه هو انتي" 1912 01:55:14,153 --> 01:55:18,953 "انتي تجعليني من انا" 1913 01:55:20,087 --> 01:55:25,347 "سوف تضحكين عندما اقول لكي ، حسناً؟" 1914 01:55:25,747 --> 01:55:31,237 "اريد فقط أن أرى وجهك" 1915 01:55:32,167 --> 01:55:37,197 "الشيء الذي لا أملكه هو انتي" 1916 01:55:38,405 --> 01:55:43,205 "و من في العالم يغني مثلك؟" 1917 01:55:56,297 --> 01:56:01,327 "لو كنتي هنا فقط" 1918 01:56:01,617 --> 01:56:10,097 "لا يهم بشاعة العالم الذي يلاحقني" 1919 01:56:10,727 --> 01:56:15,987 "سوف أعانق هذه الكلمات بين ذراعي" 1920 01:56:16,738 --> 01:56:27,058 "الطريق الذي سامشيه معك المع مما كنت اتصوره بدونك" 1921 01:56:32,818 --> 01:56:34,628 مرحباً بعودتك 1922 01:56:35,024 --> 01:56:40,054 "الطريق التي تضحكين بها تشبه الوحدة" 1923 01:56:40,606 --> 01:56:46,096 "الطريقة التي تغنين بها كمطر السماء" 1924 01:56:46,466 --> 01:56:51,956 "بدلاً من البشر الذين سيتصرفون بعد آلاف السنين من الآن" 1925 01:56:52,487 --> 01:56:57,517 "احب ان ارى ابتسامتك بالوجه الذي لم يراه احد" 1926 01:56:59,165 --> 01:57:04,425 "الشيء الذي لا أملكه هو انتي" 1927 01:57:05,301 --> 01:57:09,871 "انتي تجعليني من انا" 1928 01:57:11,204 --> 01:57:16,004 "اذا ناديت اسمك سوف يختفي صوتي" 1929 01:57:17,210 --> 01:57:23,390 "واذا كانت هذه الطريقة الوحيدة لأصل إليك سوف أفعلها" 1930 01:57:23,673 --> 01:57:45,903 ترجمة |محمود بشار|